[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 01/01: ISO 639-2: German by Dr. Tobias Quathamer
Tobias Quathamer
toddy at moszumanska.debian.org
Fri Apr 15 10:05:43 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.
commit 9239f0abccf52dbe5bf48a84060d3600e0ad3ae3
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Fri Apr 15 12:04:56 2016 +0200
ISO 639-2: German by Dr. Tobias Quathamer
---
ChangeLog | 1 +
iso_639-2/de.po | 30 ++++++++++--------------------
2 files changed, 11 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 36d030f..fe11ef3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -25,6 +25,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-2 translations ]
* Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+ * German by Dr. Tobias Quathamer
[ ISO 15924 translations ]
* German by Dr. Tobias Quathamer
diff --git a/iso_639-2/de.po b/iso_639-2/de.po
index d8ccf24..4a517dd 100644
--- a/iso_639-2/de.po
+++ b/iso_639-2/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Wolfgang Rohdewald <wolfgang at rohdewald.de>, 2005.
# Bruno Haible <bruno at clisp.org>, 2004, 2007.
-# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2008, 2009, 2011, 2013.
+# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2008, 2009, 2011, 2013, 2016.
# Hendrik Knackstedt <kn.hendrik at gmail.com>, 2012.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2014.
# Kai Lahmann, 2014.
@@ -22,14 +22,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 22:18+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Blackfoot"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantusprache (Andere)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -927,8 +927,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "Khmer-Sprache"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "Sakisch"
@@ -1359,10 +1357,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Okzitanisch (nach 1500)"
+msgstr "Okzitanisch (nach 1500); Provenzalisch"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1453,10 +1449,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "Prakrit"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Altokzitanisch; Altprovenzalisch (bis 1500)"
+msgstr "Altprovenzalisch (bis 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1496,10 +1490,8 @@ msgstr "Romani; Zigeunersprache"
# oder: Moldauisch?
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldawisch"
+msgstr "Rumänisch; Moldawisch"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1526,10 +1518,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Indianersprachen (Südamerika)"
+msgstr "Südamerikanische Indianersprache (Andere)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1920,7 +1910,7 @@ msgstr "Wakash-Sprachen"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaytta"
#. Name for war
msgid "Waray"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list