[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 01/07: French update by Alban Vidal
Dr. Tobias Quathamer
toddy at debian.org
Mon Mar 13 15:37:01 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.
commit 2bb7ef7c841a4ffafdb46f364123779cdce70e33
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Mon Mar 13 16:32:19 2017 +0100
French update by Alban Vidal
---
ChangeLog | 11 +
iso_3166-2/fr.po | 203 ++++-----------
iso_4217/fr.po | 128 ++++-----
iso_639-2/fr.po | 43 ++--
iso_639-3/fr.po | 771 ++++++++++++++++++-------------------------------------
iso_639-5/fr.po | 233 ++++++++---------
6 files changed, 505 insertions(+), 884 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7bb7121..c525d14 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,13 +4,24 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-2 translations ]
* Czech by Miroslav Kure. Closes: #855148
+ * French by Alban Vidal
[ ISO 639-3 translations ]
* Swedish by Josef Andersson (TP)
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 639-5 translations ]
+ * French by Alban Vidal
[ ISO 3166-1 translations ]
* Czech by Miroslav Kure. Closes: #855149
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+
iso-codes 3.74
--------------
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index 561c05f..57986e6 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -4,23 +4,24 @@
# Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
#
# Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
-# French translations of ISO-3166 Country names
+# French translations of ISO-3166 Country names
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# (translations from drakfw)
+# (translations from drakfw)
#
# $Id$
#
# Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:53+0100\n"
-"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3238,10 +3239,8 @@ msgid "Kerýneia"
msgstr "Kyrenia"
#. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
msgid "Praha, Hlavní mešto"
-msgstr "Prague"
+msgstr "Prague, capitale"
#. Name for CZ-101
msgid "Praha 1"
@@ -3304,46 +3303,32 @@ msgid "Praha 15"
msgstr "Prague 15"
#. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 16"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 16"
#. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 17"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 17"
#. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 18"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 18"
#. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 19"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 19"
#. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 20"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 20"
#. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 21"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 21"
#. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 22"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 22"
#. Name for CZ-20
msgid "Středočeský kraj"
@@ -3382,16 +3367,12 @@ msgid "Nymburk"
msgstr "Nymburk"
#. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
msgid "Praha-východ"
-msgstr "Prague Est"
+msgstr "Prague-Est"
#. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
msgid "Praha-západ"
-msgstr "Prague Ouest"
+msgstr "Prague-Ouest"
#. Name for CZ-20B
msgid "Příbram"
@@ -3446,22 +3427,16 @@ msgid "Klatovy"
msgstr "Klatovy"
#. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen ville"
+msgstr "Pilsen-ville"
#. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen Sud"
+msgstr "Pilsen-Sud"
#. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen Nord"
+msgstr "Pilsen-Nord"
#. Name for CZ-326
msgid "Rokycany"
@@ -3584,10 +3559,8 @@ msgid "Ústí nad Orlicí"
msgstr "Usti nad Orlici"
#. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "Vysočina"
+msgstr "Région de Vysocina"
#. Name for CZ-631
msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -3606,10 +3579,8 @@ msgid "Třebíč"
msgstr "Trebic"
#. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
+msgstr "Zdar nad Sazavou"
#. Name for CZ-64
msgid "Jihomoravský kraj"
@@ -3656,8 +3627,6 @@ msgid "Olomouc"
msgstr "Olomouc"
#. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
msgid "Prostějov"
msgstr "Prostejov"
@@ -3674,16 +3643,12 @@ msgid "Zlínský kraj"
msgstr "Zlin"
#. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
msgid "Kroměříž"
-msgstr "Kromeriz"
+msgstr "Kroměříž"
#. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+msgstr "Uherske Hradiste"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
@@ -3718,10 +3683,8 @@ msgid "Opava"
msgstr "Opava"
#. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava"
+msgstr "Ostrava-ville"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
@@ -5401,7 +5364,7 @@ msgstr "Woleu-Ntem"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge et Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
@@ -5416,22 +5379,16 @@ msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll et Bute"
#. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Île d'Anglesey ; Sir Ynys Môn"
#. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
msgid "Ards and North Down"
-msgstr "Down septentrional"
+msgstr "Ards et North Down"
#. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim et Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
@@ -5466,10 +5423,8 @@ msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend ; Pen-y-bont ar Ogwr"
#. Name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
@@ -5532,10 +5487,8 @@ msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly ; Caerffili"
#. Name for GB-CBF
msgid "Central Bedfordshire"
@@ -5543,13 +5496,11 @@ msgstr "Bedfordshire central"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast et Glens"
#. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion ; Sir Ceredigion"
#. Name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
@@ -5576,10 +5527,8 @@ msgid "Camden"
msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire ; Sir Gaerfyrddin"
#. Name for GB-CON
msgid "Cornwall"
@@ -5590,10 +5539,8 @@ msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff ; Caerdydd"
#. Name for GB-CRY
msgid "Croydon"
@@ -5612,10 +5559,8 @@ msgid "Derbyshire"
msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire ; Sir Ddinbych"
#. Name for GB-DER
msgid "Derby"
@@ -5642,20 +5587,16 @@ msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Derry et Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
msgid "Durham County"
-msgstr "Durham, comté"
+msgstr "Comté de Durham"
#. Name for GB-EAL
msgid "Ealing"
@@ -5718,16 +5659,12 @@ msgid "Fife"
msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire ; Sir y Fflint"
#. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh et Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
@@ -5806,10 +5743,8 @@ msgid "Haringey"
msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Île de Wight"
+msgstr "Îles Scilly"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
@@ -5852,10 +5787,8 @@ msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn et Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
@@ -5907,7 +5840,7 @@ msgstr "Medway"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid et East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
@@ -5918,10 +5851,8 @@ msgid "Midlothian"
msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire ; Sir Fynwy"
#. Name for GB-MRT
msgid "Merton"
@@ -5932,16 +5863,12 @@ msgid "Moray"
msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil ; Merthyr Tudful"
#. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid-Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
@@ -5980,10 +5907,8 @@ msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire septentrional"
#. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne et Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
@@ -5994,10 +5919,8 @@ msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot ; Castell-nedd Port Talbot"
#. Name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
@@ -6012,10 +5935,8 @@ msgid "Newham"
msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport ; Casnewydd"
#. Name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
@@ -6034,10 +5955,8 @@ msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire ; Sir Benfro"
#. Name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
@@ -6072,10 +5991,8 @@ msgid "Rochdale"
msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff ; Rhondda, Cynon, Taf"
#. Name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
@@ -6206,10 +6123,8 @@ msgid "South Tyneside"
msgstr "Tyneside méridional"
#. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea ; Abertawe"
#. Name for GB-SWD
msgid "Swindon"
@@ -6236,10 +6151,8 @@ msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen ; Tor-faen"
#. Name for GB-TRF
msgid "Trafford"
@@ -6254,10 +6167,8 @@ msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
#. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vallée de Glamorgan ; Bro Morgannwg"
#. Name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
@@ -6280,10 +6191,8 @@ msgid "Wigan"
msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
@@ -6299,7 +6208,7 @@ msgstr "Lothian occidental"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Pays de Galles ; Cymru"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
@@ -6330,10 +6239,8 @@ msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham ; Wrecsam"
#. Name for GB-WSM
msgid "Westminster"
diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po
index eb0e890..fdcd98c 100644
--- a/iso_4217/fr.po
+++ b/iso_4217/fr.po
@@ -8,20 +8,21 @@
# Olivier Jousselin <oj at marylou.fr>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2015.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Name for AED
@@ -41,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram arménien"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"
@@ -59,20 +58,16 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin d'Aruba"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat d'Azerbaïdjan"
+msgstr "Manat azerbaïdjanais"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Mark convertible"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Lev bulgare"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar de Bahreïn"
+msgstr "Dinar bahreïni"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "Real brésilien"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dollar des Bahamas"
+msgstr "Dollar bahaméen"
#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
@@ -123,8 +118,6 @@ msgid "Pula"
msgstr "Pula"
#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rouble biélorusse"
@@ -150,7 +143,7 @@ msgstr "Peso chilien"
#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan Renmimbi"
+msgstr "Yuan renmimbi"
#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
@@ -161,20 +154,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costaricain"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Peso convertible"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubain"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Escudo du Cap-Vert"
+msgstr "Escudo cap-verdien"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
@@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "Dollar fidjien"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Livre de Falkland"
+msgstr "Livre des Îles Malouines"
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
@@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -310,7 +299,7 @@ msgstr "Yen"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Shilling kenyan"
+msgstr "Shilling kényan"
#. Name for KGS
msgid "Som"
@@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "Dirham marocain"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Leu de Moldavie"
+msgstr "Leu moldave"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
@@ -409,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Roupie maldive"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha malawien"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -424,11 +411,11 @@ msgstr "Ringgit malaisien"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical mozambicain"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dollar de Namibie"
+msgstr "Dollar namibien"
#. Name for NGN
msgid "Naira"
@@ -436,7 +423,7 @@ msgstr "Naira"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Cordoba Oro"
+msgstr "Cordoba d'or"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -452,17 +439,15 @@ msgstr "Dollar néo-zélandais"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
-msgstr "Riyal d'Oman"
+msgstr "Rial omanais"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -486,11 +471,11 @@ msgstr "Guarani"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Riyal du Qatar"
+msgstr "Riyal qatarien"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu roumain"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -502,7 +487,7 @@ msgstr "Rouble russe"
#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Franc du Rwanda"
+msgstr "Franc rwandais"
#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
@@ -526,7 +511,7 @@ msgstr "Couronne suédoise"
#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dollar de Singapour"
+msgstr "Dollar singapourien"
#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
@@ -538,17 +523,15 @@ msgstr "Leone"
#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Shilling de Somalie"
+msgstr "Shilling somalien"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dollar de Surinam"
+msgstr "Dollar surinamien"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Livre soudanaise"
+msgstr "Livre sud-soudanaise"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -576,21 +559,17 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat nouveau turkmène"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisien"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Livre turque"
@@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "Nouveau Dollar taïwainais"
#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Shilling de Tanzanie"
+msgstr "Shilling tanzanien"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
@@ -612,15 +591,15 @@ msgstr "Hryvnia"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Shilling d'Ouganda"
+msgstr "Shilling ougandais"
#. Name for USD
msgid "US Dollar"
-msgstr "Dollar des États-Unis d'Amérique"
+msgstr "Dollar américain"
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso d'Uruguay"
+msgstr "Peso uruguayen"
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
@@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar vénézuélien"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -655,36 +634,31 @@ msgid "Gold"
msgstr "Or"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Unité européenne composée (EURCO)"
+msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Unité de compte 9 ((U.E.C.-9 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 "
+"monnaie)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 "
+"monnaie)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
@@ -706,25 +680,23 @@ msgstr "Platine"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Code destiné aux essais"
+msgstr "Codes réservés à des fins de test"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Riyal du Yemen"
+msgstr "Riyal yéménite"
#. Name for ZAR
msgid "Rand"
@@ -732,7 +704,7 @@ msgstr "Rand"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha zambien"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index 2dc1877..2da2ef4 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -4,33 +4,34 @@
#
# Copyright (C)
#
-# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
-# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
-# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
-# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
+# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
+# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
+# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
msgstr "afar"
-# abk
+# abk
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "abkhaze"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "blackfoot"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantoue (autre)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -918,8 +919,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "khmer central"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "khotanais ; sakan"
@@ -1340,10 +1339,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzema"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500) ; provençal"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1434,10 +1431,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "prâkrit, langues"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1476,10 +1471,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "tsigane"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "roumain ; moldave"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1506,10 +1499,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "iakoute"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "sud-amérindiennes, langues"
+msgstr "sud-amérindien (autre)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "wakashanes, langues"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po
index ed88d88..ee5adce 100644
--- a/iso_639-3/fr.po
+++ b/iso_639-3/fr.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 07:26+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Name for aaa
@@ -498,16 +499,12 @@ msgid "Argentine Sign Language"
msgstr "langue des signes argentine"
#. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeast Pashayi"
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Est"
+msgstr "pashai du Nord-Est"
#. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northeast"
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashai, Nord-Est"
#. Name for aek
msgid "Haeke"
@@ -1467,10 +1464,8 @@ msgid "Taikat"
msgstr "taikat"
#. Name for aot
-#, fuzzy
-#| msgid "Riang (India)"
msgid "Atong (India)"
-msgstr "riang (Inde)"
+msgstr "atong (Inde)"
#. Name for aou
msgid "A'ou"
@@ -1653,10 +1648,8 @@ msgid "Arhâ"
msgstr "arhâ"
#. Name for aqt
-#, fuzzy
-#| msgid "Angal"
msgid "Angaité"
-msgstr "angal"
+msgstr "angaité"
#. Name for aqz
msgid "Akuntsu"
@@ -1823,9 +1816,8 @@ msgid "Buruwai"
msgstr "buruwai"
#. Name for asj
-#, fuzzy
msgid "Sari"
-msgstr "sarikoli"
+msgstr "sari"
#. Name for ask
msgid "Ashkun"
@@ -1960,10 +1952,8 @@ msgid "Ashtiani"
msgstr "ashtiani"
#. Name for ato
-#, fuzzy
-#| msgid "Eton (Cameroon)"
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "eton (Cameroun)"
+msgstr "atong (Cameroun)"
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
@@ -2290,14 +2280,12 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)"
msgstr "yaka (République centrafricaine)"
#. Name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda méridional"
#. Inverted name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda, méridional"
#. Name for axm
msgid "Middle Armenian"
@@ -2308,9 +2296,8 @@ msgid "Armenian, Middle"
msgstr "arménien intermédiaire"
#. Name for axx
-#, fuzzy
msgid "Xârâgurè"
-msgstr "xârâcùù"
+msgstr "xârâgurè"
#. Name for aya
msgid "Awar"
@@ -2753,10 +2740,8 @@ msgid "Bamu"
msgstr "bamu"
#. Name for bcg
-#, fuzzy
-#| msgid "Baga Kaloum"
msgid "Baga Pokur"
-msgstr "baga Kaloum"
+msgstr "baga pokur"
#. Name for bch
msgid "Bariai"
@@ -3071,16 +3056,12 @@ msgid "Bareli, Pauri"
msgstr "bareli, Pauri"
#. Name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Pauri Bareli"
msgid "Panyi Bai"
-msgstr "bareli de Pauri"
+msgstr "panyi bai"
#. Inverted name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Bareli, Pauri"
msgid "Bai, Panyi"
-msgstr "bareli, Pauri"
+msgstr "bai, panyi"
#. Name for bfd
msgid "Bafut"
@@ -3580,7 +3561,7 @@ msgstr "banda, semi-méridional"
#. Name for bjp
msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "fanamaket "
#. Name for bjr
msgid "Binumarien"
@@ -4155,7 +4136,6 @@ msgid "Bozo, Tiéyaxo"
msgstr "bozo, Tiéyaxo"
#. Name for bpa
-#, fuzzy
msgid "Daakaka"
msgstr "dakaka"
@@ -4864,9 +4844,8 @@ msgid "Bolgo"
msgstr "bolgo"
#. Name for bvp
-#, fuzzy
msgid "Bumang"
-msgstr "kuman"
+msgstr "bumang"
#. Name for bvq
msgid "Birri"
@@ -5033,9 +5012,8 @@ msgid "Bwisi"
msgstr "bwisi"
#. Name for bxa
-#, fuzzy
msgid "Tairaha"
-msgstr "tirahi"
+msgstr "bauro"
#. Name for bxb
msgid "Belanda Bor"
@@ -5342,9 +5320,8 @@ msgid "Burmeso"
msgstr "burmeso"
#. Name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Naami"
-msgstr "kwaami"
+msgstr "naami"
#. Name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5520,7 +5497,7 @@ msgstr "izora"
#. Name for cbq
msgid "Tsucuba"
-msgstr ""
+msgstr "tsucuba"
#. Name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
@@ -5840,7 +5817,7 @@ msgstr "slavon d'église"
#. Inverted name for chu
msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "slavon d'église"
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
@@ -6223,16 +6200,12 @@ msgid "Qiang, Northern"
msgstr "qiang septentrional"
#. Name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Haka Chin"
msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chin d'Haka"
+msgstr "chin d'Hakha"
#. Inverted name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Chin, Haka"
msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chin, Haka"
+msgstr "chin, Hakha"
#. Name for cni
msgid "Asháninka"
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgstr "cherepon"
#. Name for cpo
msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "kpeego"
#. Name for cps
msgid "Capiznon"
@@ -6515,9 +6488,8 @@ msgid "Crimean Tatar"
msgstr "tatar de Crimée"
#. Inverted name for crh
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "turc de Crimée"
+msgstr "tatar de Crimée"
#. Name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -6668,14 +6640,12 @@ msgid "Miwok, Coast"
msgstr "miwok de la côte"
#. Name for csj
-#, fuzzy
msgid "Songlai Chin"
-msgstr "chin de Zotung"
+msgstr "chin de Songhaï"
#. Inverted name for csj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "chin, Zotung"
+msgstr "chin, Songhaï"
#. Name for csk
msgid "Jola-Kasa"
@@ -6702,9 +6672,8 @@ msgid "Sochiapam Chinantec"
msgstr "chinantec de Sochiapam"
#. Inverted name for cso
-#, fuzzy
msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr "chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapam"
#. Name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
@@ -7139,9 +7108,8 @@ msgid "Dao"
msgstr "dao"
#. Name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangime"
-msgstr "bangi"
+msgstr "bangime"
#. Name for dbb
msgid "Deno"
@@ -7444,9 +7412,8 @@ msgid "Dogoso"
msgstr "dogoso"
#. Name for dgt
-#, fuzzy
msgid "Ndra'ngith"
-msgstr "ndrag'ngith"
+msgstr "ndra'ngith"
#. Name for dgu
msgid "Degaru"
@@ -7469,10 +7436,8 @@ msgid "Dhundari"
msgstr "dhundari"
#. Name for dhg
-#, fuzzy
-#| msgid "Bangubangu"
msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "bangubangu"
+msgstr "dhangu-djangu"
#. Name for dhi
msgid "Dhimal"
@@ -7515,9 +7480,8 @@ msgid "Dhanwar (Nepal)"
msgstr "dhanwar (Népal)"
#. Name for dhx
-#, fuzzy
msgid "Dhungaloo"
-msgstr "dungan"
+msgstr "dhungaloo"
#. Name for dia
msgid "Dia"
@@ -7736,9 +7700,8 @@ msgid "Dolgan"
msgstr "dolgan"
#. Name for dlk
-#, fuzzy
msgid "Dahalik"
-msgstr "dahalo"
+msgstr "dahalik"
#. Name for dlm
msgid "Dalmatian"
@@ -7761,9 +7724,8 @@ msgid "Dogon, Mombo"
msgstr "dogon, Mombo"
#. Name for dmc
-#, fuzzy
msgid "Gavak"
-msgstr "gavar"
+msgstr "gavak"
#. Name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
@@ -7818,7 +7780,6 @@ msgid "Dumpas"
msgstr "dumpas"
#. Name for dmw
-#, fuzzy
msgid "Mudburra"
msgstr "mudbura"
@@ -8144,7 +8105,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan"
#. Name for dtn
msgid "Daatsʼíin"
-msgstr ""
+msgstr "daatsiin"
#. Name for dto
msgid "Tommo So Dogon"
@@ -8155,16 +8116,12 @@ msgid "Dogon, Tommo So"
msgstr "dogon, Tommo So"
#. Name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Tambunan Dusun"
msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "dusun de Tambunan"
+msgstr "kadazan dusun"
#. Inverted name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Dusun Malang"
msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "dusun Malang"
+msgstr "Dusun, kadazan"
#. Name for dtr
msgid "Lotud"
@@ -8311,10 +8268,8 @@ msgid "Agta, Dicamay"
msgstr "agta, Dicamay"
#. Name for duz
-#, fuzzy
-#| msgid "Duli"
msgid "Duli-Gey"
-msgstr "duli"
+msgstr "duli-gewe"
#. Name for dva
msgid "Duau"
@@ -8341,10 +8296,8 @@ msgid "Dawawa"
msgstr "dawawa"
#. Name for dwy
-#, fuzzy
-#| msgid "Dhuwal"
msgid "Dhuwaya"
-msgstr "dhuwal"
+msgstr "dhuwaya"
#. Name for dya
msgid "Dyan"
@@ -8423,9 +8376,8 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
#. Name for eaa
-#, fuzzy
msgid "Karenggapa"
-msgstr "kanggape"
+msgstr "karenggapa"
#. Name for ebg
msgid "Ebughu"
@@ -8520,14 +8472,12 @@ msgid "Ekajuk"
msgstr "ekajuk"
#. Name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic oriental"
#. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic, oriental"
#. Name for eke
msgid "Ekit"
@@ -8734,10 +8684,8 @@ msgid "Enets, Tundra"
msgstr "enets de la toundra"
#. Name for enl
-#, fuzzy
-#| msgid "Sylheti"
msgid "Enlhet"
-msgstr "sylheti"
+msgstr "enlhet"
#. Name for enm
msgid "Middle English (1100-1500)"
@@ -8777,7 +8725,7 @@ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
#. Name for enx
msgid "Enxet"
-msgstr ""
+msgstr "enxet"
#. Name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
@@ -8840,16 +8788,12 @@ msgid "Ese Ejja"
msgstr "ese Ejja"
#. Name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Gondi"
msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "aheri gondî"
#. Inverted name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Gondi, Southern"
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "gondî, Aheri"
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
@@ -8912,10 +8856,8 @@ msgid "Yupik, Central"
msgstr "yupik central"
#. Name for esy
-#, fuzzy
-#| msgid "Kayan"
msgid "Eskayan"
-msgstr "kayan"
+msgstr "eskayan"
#. Name for etb
msgid "Etebi"
@@ -8999,7 +8941,7 @@ msgstr "keiyo"
#. Name for eza
msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "ezaa"
#. Name for eze
msgid "Uzekwe"
@@ -9011,7 +8953,7 @@ msgstr "fasu"
#. Name for fab
msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "fá d'Ambô"
#. Name for fad
msgid "Wagi"
@@ -9218,10 +9160,8 @@ msgid "Fuliiru"
msgstr "fuliiru"
#. Name for fly
-#, fuzzy
-#| msgid "Faita"
msgid "Flaaitaal"
-msgstr "faita"
+msgstr "flaaitaal"
#. Name for fmp
msgid "Fe'fe'"
@@ -9237,7 +9177,7 @@ msgstr "muria extrême-occidental"
#. Name for fnb
msgid "Fanbak"
-msgstr ""
+msgstr "fanbak"
#. Name for fng
msgid "Fanagalo"
@@ -9524,7 +9464,6 @@ msgid "Gamkonora"
msgstr "gamkonora"
#. Name for gal
-#, fuzzy
msgid "Galolen"
msgstr "galoli"
@@ -9698,7 +9637,7 @@ msgstr "gbanu"
#. Name for gbw
msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "gabi-gabi"
#. Name for gbx
msgid "Eastern Xwla Gbe"
@@ -9849,9 +9788,8 @@ msgid "Ghandruk Sign Language"
msgstr "langue des signes de Ghandruk"
#. Name for gdt
-#, fuzzy
msgid "Kungardutyi"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungardutyi"
#. Name for gdu
msgid "Gudu"
@@ -9903,7 +9841,7 @@ msgstr "mina"
#. Name for gek
msgid "Ywom"
-msgstr ""
+msgstr "ywom"
#. Name for gel
msgid "ut-Ma'in"
@@ -9919,7 +9857,7 @@ msgstr "geser-gorom"
#. Name for gev
msgid "Eviya"
-msgstr ""
+msgstr "eviya"
#. Name for gew
msgid "Gera"
@@ -10067,7 +10005,7 @@ msgstr "goaria"
#. Name for gih
msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "githabul"
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
@@ -10154,19 +10092,16 @@ msgid "Koli, Kachi"
msgstr "koli, Kachi"
#. Name for gjm
-#, fuzzy
msgid "Gunditjmara"
-msgstr "gundi"
+msgstr "gunditjmara"
#. Name for gjn
msgid "Gonja"
msgstr "gonja"
#. Name for gjr
-#, fuzzy
-#| msgid "Gurinji"
msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "gurinji"
+msgstr "gurindji kriol"
#. Name for gju
msgid "Gujari"
@@ -10198,7 +10133,7 @@ msgstr "kpelle, Guinée"
#. Name for gku
msgid "ǂUngkue"
-msgstr ""
+msgstr "ǂungkue"
#. Name for gla
msgid "Scottish Gaelic"
@@ -10225,16 +10160,12 @@ msgid "Galician"
msgstr "galicien"
#. Name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Northwest Pashayi"
msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai du Nord-Ouest"
#. Inverted name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northwest"
msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai, Nord-Ouest"
#. Name for gli
msgid "Guliguli"
@@ -10249,9 +10180,8 @@ msgid "Gilaki"
msgstr "gilaki"
#. Name for gll
-#, fuzzy
msgid "Garlali"
-msgstr "ngarla"
+msgstr "garlali"
#. Name for glo
msgid "Galambu"
@@ -10291,7 +10221,7 @@ msgstr "mághdì"
#. Name for gmg
msgid "Magɨyi"
-msgstr ""
+msgstr "magɨyi"
#. Name for gmh
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
@@ -10339,7 +10269,7 @@ msgstr "grec mycénéen"
#. Name for gmz
msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "mgbolizhia"
#. Name for gna
msgid "Kaansa"
@@ -10691,7 +10621,7 @@ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
#. Name for gsn
msgid "Nema"
-msgstr ""
+msgstr "nema"
#. Name for gso
msgid "Southwest Gbaya"
@@ -10722,9 +10652,8 @@ msgid "Guató"
msgstr "guató"
#. Name for gtu
-#, fuzzy
msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr "aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu-tharnggala"
#. Name for gua
msgid "Shiki"
@@ -10888,10 +10817,8 @@ msgid "Gavião, Pará"
msgstr "gavião, Pará"
#. Name for gvr
-#, fuzzy
-#| msgid "Turung"
msgid "Gurung"
-msgstr "turung"
+msgstr "gurung"
#. Name for gvs
msgid "Gumawana"
@@ -11406,27 +11333,24 @@ msgid "Central Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui central"
#. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "miao, Huishui central"
+msgstr "hmong, Huishui central"
#. Name for hmd
msgid "Large Flowery Miao"
msgstr "miao de Large Flowery"
#. Inverted name for hmd
-#, fuzzy
msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "miao, Small Flowery"
+msgstr "a hmao"
#. Name for hme
msgid "Eastern Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui oriental"
#. Inverted name for hme
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "hmong, Huishui oriental"
#. Name for hmf
msgid "Hmong Don"
@@ -11453,9 +11377,8 @@ msgid "Northern Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui septentrional"
#. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui septentrional"
+msgstr "hmong, Huishui septentrional"
#. Name for hmj
msgid "Ge"
@@ -11470,18 +11393,16 @@ msgid "Luopohe Hmong"
msgstr "hmong de Luopohe"
#. Inverted name for hml
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "miao, Luopohe"
+msgstr "hmong, Luopohe"
#. Name for hmm
msgid "Central Mashan Hmong"
msgstr "hmong du Mashan central"
#. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "hmong, Mashan central"
#. Name for hmn
msgid "Hmong"
@@ -11496,7 +11417,6 @@ msgid "Northern Mashan Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
#. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Mashan"
msgstr "hmong, Mashan méridional"
@@ -11545,9 +11465,8 @@ msgid "Southern Guiyang Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang méridional"
#. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang austral"
#. Name for hmz
msgid "Hmong Shua"
@@ -11686,10 +11605,8 @@ msgid "Hpon"
msgstr "hpon"
#. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
@@ -11697,7 +11614,7 @@ msgstr "hrangkhol"
#. Name for hrc
msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "niwer mil"
#. Name for hre
msgid "Hre"
@@ -11721,7 +11638,7 @@ msgstr "haroi"
#. Name for hrp
msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "nhirrpi"
#. Name for hrt
msgid "Hértevin"
@@ -11736,9 +11653,8 @@ msgid "Croatian"
msgstr "croate"
#. Name for hrw
-#, fuzzy
msgid "Warwar Feni"
-msgstr "marwari"
+msgstr "warwar feni"
#. Name for hrx
msgid "Hunsrik"
@@ -11845,9 +11761,8 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
#. Inverted name for huj
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "hmong, Guiyang septentrional"
#. Name for huk
msgid "Hulung"
@@ -12215,7 +12130,7 @@ msgstr "yi, Sichuan"
#. Name for iin
msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "thiin"
#. Name for ijc
msgid "Izon"
@@ -12270,15 +12185,12 @@ msgid "Ikpeshi"
msgstr "ikpechi"
#. Name for ikr
-#, fuzzy
msgid "Ikaranggal"
-msgstr "karanga"
+msgstr "ikaranggal"
#. Name for iks
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian Sign Language"
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes des Inuits"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
@@ -12329,20 +12241,16 @@ msgid "Ilongot"
msgstr "ilongot"
#. Name for ilm
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Malaysia)"
msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "murik (Malaisie)"
+msgstr "iranun (Malaisie)"
#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "iloko"
#. Name for ilp
-#, fuzzy
-#| msgid "Waray (Philippines)"
msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr "waray (Philippines)"
+msgstr "iranun (Philippines)"
#. Name for ils
msgid "International Sign"
@@ -12482,7 +12390,7 @@ msgstr "iquito"
#. Name for iqw
msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "ikwo"
#. Name for ire
msgid "Iresim"
@@ -12593,16 +12501,12 @@ msgid "Itneg, Binongan"
msgstr "itneg, Binongien"
#. Name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Qiang"
msgid "Southern Tidung"
-msgstr "qiang méridional"
+msgstr "tidung méridional"
#. Inverted name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Southern"
msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "qiang, méridional"
+msgstr "tidung, méridional"
#. Name for ite
msgid "Itene"
@@ -12738,7 +12642,7 @@ msgstr "izere"
#. Name for izz
msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "izii"
#. Name for jaa
msgid "Jamamadí"
@@ -12841,9 +12745,8 @@ msgid "Judeo-Berber"
msgstr "judéo-berbère"
#. Name for jbi
-#, fuzzy
msgid "Badjiri"
-msgstr "wadjiginy"
+msgstr "badjiri"
#. Name for jbj
msgid "Arandai"
@@ -13039,7 +12942,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan"
#. Name for jje
msgid "Jejueo"
-msgstr ""
+msgstr "jejueo"
#. Name for jjr
msgid "Bankal"
@@ -13047,7 +12950,7 @@ msgstr "bankal"
#. Name for jka
msgid "Kaera"
-msgstr ""
+msgstr "kaera"
#. Name for jkm
msgid "Mobwa Karen"
@@ -13175,7 +13078,7 @@ msgstr "wojenaka"
#. Name for jog
msgid "Jogi"
-msgstr ""
+msgstr "jogi"
#. Name for jor
msgid "Jorá"
@@ -13378,10 +13281,8 @@ msgid "Jju"
msgstr "jju"
#. Name for kak
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalanga"
msgid "Kalanguya"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "kalanguya"
#. Name for kal
msgid "Kalaallisut"
@@ -13693,7 +13594,7 @@ msgstr "karamojong"
#. Name for kdk
msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "nââ numèè"
#. Name for kdl
msgid "Tsikimba"
@@ -13936,10 +13837,8 @@ msgid "Korku"
msgstr "korku"
#. Name for kfr
-#, fuzzy
-#| msgid "Kachchi"
msgid "Kachhi"
-msgstr "kachchi"
+msgstr "kachhi"
#. Name for kfs
msgid "Bilaspuri"
@@ -14438,10 +14337,8 @@ msgid "Kashaya"
msgstr "kashaya"
#. Name for kjv
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian Sign Language"
msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "langue des signes lettone"
+msgstr "langue littéraire kaikavienne"
#. Name for kjx
msgid "Ramopa"
@@ -15600,10 +15497,8 @@ msgid "'Auhelawa"
msgstr "'Auhelawa"
#. Name for kue
-#, fuzzy
-#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#. Name for kuf
msgid "Western Katu"
@@ -16382,14 +16277,12 @@ msgid "Tiwa"
msgstr "tiwa"
#. Name for lay
-#, fuzzy
-#| msgid "Lamatuka"
msgid "Lama Bai"
-msgstr "lamatuka"
+msgstr "bai lama"
#. Inverted name for lay
msgid "Bai, Lama"
-msgstr ""
+msgstr "bai, lama"
#. Name for laz
msgid "Aribwatsa"
@@ -16541,7 +16434,7 @@ msgstr "lisabata-nuniali"
#. Name for lda
msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "kla-dan"
#. Name for ldb
msgid "Dũya"
@@ -16917,7 +16810,7 @@ msgstr "libinza"
#. Name for lja
msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "golpa"
#. Name for lje
msgid "Rampi"
@@ -16936,14 +16829,12 @@ msgid "Lampung Api"
msgstr "lampung Api"
#. Name for ljw
-#, fuzzy
msgid "Yirandali"
-msgstr "arandai"
+msgstr "yirandali"
#. Name for ljx
-#, fuzzy
msgid "Yuru"
-msgstr "yurutí"
+msgstr "yuru"
#. Name for lka
msgid "Lakalei"
@@ -16982,9 +16873,8 @@ msgid "Laeko-Libuat"
msgstr "laeko-libuat"
#. Name for lkm
-#, fuzzy
msgid "Kalaamaya"
-msgstr "kalam"
+msgstr "kalaamaya"
#. Name for lkn
msgid "Lakon"
@@ -17007,9 +16897,8 @@ msgid "Lakota"
msgstr "lakota"
#. Name for lku
-#, fuzzy
msgid "Kungkari"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungkari"
#. Name for lky
msgid "Lokoya"
@@ -17264,9 +17153,8 @@ msgid "Longuda"
msgstr "longuda"
#. Name for lnw
-#, fuzzy
msgid "Lanima"
-msgstr "panim"
+msgstr "lanima"
#. Name for lnz
msgid "Lonzo"
@@ -17353,16 +17241,12 @@ msgid "Otuho"
msgstr "otuho"
#. Name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisiana Creole French"
msgid "Louisiana Creole"
-msgstr "créole français de Louisiane"
+msgstr "créole louisianais"
#. Inverted name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Creole French, Louisiana"
msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr "créole français, Louisiane"
+msgstr "créole, Louisiane"
#. Name for lov
msgid "Lopi"
@@ -17733,9 +17617,8 @@ msgid "Lewotobi"
msgstr "lewotobi"
#. Name for lwu
-#, fuzzy
msgid "Lawu"
-msgstr "lawunuia"
+msgstr "lawu"
#. Name for lww
msgid "Lewo"
@@ -18346,9 +18229,8 @@ msgid "Motu"
msgstr "motu"
#. Name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mano"
-msgstr "manombai"
+msgstr "mano"
#. Name for mew
msgid "Maaka"
@@ -18392,7 +18274,7 @@ msgstr "naki"
#. Name for mfg
msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "mogofin"
#. Name for mfh
msgid "Matal"
@@ -18855,10 +18737,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
msgstr "mixtèque, Coatzospan"
#. Name for mjb
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakalei"
msgid "Makalero"
-msgstr "lakalei"
+msgstr "makalero"
#. Name for mjc
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
@@ -20097,9 +19977,8 @@ msgid "Mubi"
msgstr "mubi"
#. Name for muc
-#, fuzzy
msgid "Ajumbu"
-msgstr "lumbu"
+msgstr "ajumbu"
#. Name for mud
msgid "Mednyj Aleut"
@@ -20835,7 +20714,7 @@ msgstr "napolitain"
#. Name for naq
msgid "Khoekhoe"
-msgstr ""
+msgstr "khoïkhoï"
#. Name for nar
msgid "Iguta"
@@ -20847,7 +20726,7 @@ msgstr "naasioi"
#. Name for nat
msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
-msgstr ""
+msgstr "hungworo"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
@@ -21190,9 +21069,8 @@ msgid "Low German"
msgstr "bas-allemand"
#. Inverted name for nds
-#, fuzzy
msgid "German, Low"
-msgstr "allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, bas"
#. Name for ndt
msgid "Ndunga"
@@ -21399,9 +21277,8 @@ msgid "Ngie"
msgstr "ngie"
#. Name for ngk
-#, fuzzy
msgid "Dalabon"
-msgstr "kalabakan"
+msgstr "dalabon"
#. Name for ngl
msgid "Lomwe"
@@ -21981,14 +21858,12 @@ msgid "Ngul"
msgstr "ngul"
#. Name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Lao Naga"
-msgstr "naga de Mao"
+msgstr "lao naga"
#. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Lao"
-msgstr "naga, Mao"
+msgstr "naga, lao"
#. Name for nlu
msgid "Nchumbulu"
@@ -22003,9 +21878,8 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
msgstr "nahuatl, Orizaba"
#. Name for nlw
-#, fuzzy
msgid "Walangama"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "walangama"
#. Name for nlx
msgid "Nahali"
@@ -22324,9 +22198,8 @@ msgid "Nooksack"
msgstr "nooksack"
#. Name for nol
-#, fuzzy
msgid "Nomlaki"
-msgstr "tolaki"
+msgstr "nomlaki"
#. Name for nom
msgid "Nocamán"
@@ -22477,14 +22350,12 @@ msgid "N'Ko"
msgstr "n'Ko"
#. Name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "naga de Kharam"
+msgstr "kyan-karyaw naga"
#. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "naga, Kharam"
+msgstr "naga, kyan-karyaw"
#. Name for nqy
msgid "Akyaung Ari Naga"
@@ -22516,7 +22387,7 @@ msgstr "naga, Rengma méridional"
#. Name for nrf
msgid "Jèrriais"
-msgstr ""
+msgstr "jersiais"
#. Name for nrg
msgid "Narango"
@@ -22707,25 +22578,20 @@ msgid "Nisenan"
msgstr "nisenan"
#. Name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Qiang"
msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "tidung septentrional"
#. Inverted name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Northern"
msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "qiang septentrional"
+msgstr "tidung, septentrional"
#. Name for nte
msgid "Nathembo"
msgstr "nathembo"
#. Name for ntg
-#, fuzzy
msgid "Ngantangarra"
-msgstr "ngaanyatjarra"
+msgstr "ngantangarra"
#. Name for nti
msgid "Natioro"
@@ -22784,9 +22650,8 @@ msgid "Natanzi"
msgstr "natanzi"
#. Name for nua
-#, fuzzy
msgid "Yuanga"
-msgstr "suganga"
+msgstr "yuanga-zuanga"
#. Name for nuc
msgid "Nukuini"
@@ -22917,9 +22782,8 @@ msgid "Classical Newari"
msgstr "newari classique"
#. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Classical"
-msgstr "syriaque, classique"
+msgstr "newari, classique"
#. Name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -23006,10 +22870,8 @@ msgid "Ngawun"
msgstr "ngawun"
#. Name for nxo
-#, fuzzy
-#| msgid "Nambo"
msgid "Ndambomo"
-msgstr "nambo"
+msgstr "ndambomo"
#. Name for nxq
msgid "Naxi"
@@ -23188,9 +23050,8 @@ msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#. Inverted name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
+msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#. Name for oav
msgid "Old Avar"
@@ -23531,9 +23392,8 @@ msgid "Olekha"
msgstr "olekha"
#. Name for olk
-#, fuzzy
msgid "Olkol"
-msgstr "makolkol"
+msgstr "olkol"
#. Name for olm
msgid "Oloma"
@@ -23548,22 +23408,16 @@ msgid "Olrat"
msgstr "olrat"
#. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "ancien lituanien"
#. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "lituanien, ancien"
#. Name for olu
-#, fuzzy
-#| msgid "Luvale"
msgid "Kuvale"
-msgstr "luvale"
+msgstr "kuvale"
#. Name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
@@ -23842,10 +23696,8 @@ msgid "Oro"
msgstr "oro"
#. Name for ory
-#, fuzzy
-#| msgid "Odiai"
msgid "Odia"
-msgstr "odiai"
+msgstr "odia"
#. Name for orz
msgid "Ormu"
@@ -24264,10 +24116,8 @@ msgid "Pnar"
msgstr "pnar"
#. Name for pby
-#, fuzzy
-#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -24515,7 +24365,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan"
#. Name for pgd
msgid "Gāndhārī"
-msgstr ""
+msgstr "gāndhārī"
#. Name for pgg
msgid "Pangwali"
@@ -24550,10 +24400,8 @@ msgid "Pagu"
msgstr "pagu"
#. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Guinean Sign Language"
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#. Name for pha
msgid "Pa-Hng"
@@ -24856,16 +24704,12 @@ msgid "Senoufo, Palaka"
msgstr "senoufo, Palaka"
#. Name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco"
#. Inverted name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
#. Name for plt
msgid "Plateau Malagasy"
@@ -25056,18 +24900,16 @@ msgid "Aoheng"
msgstr "aoheng"
#. Name for pnj
-#, fuzzy
msgid "Pinjarup"
-msgstr "pinji"
+msgstr "pinjarup"
#. Name for pnk
msgid "Paunaka"
msgstr "paunaka"
#. Name for pnl
-#, fuzzy
msgid "Paleni"
-msgstr "pileni"
+msgstr "paleni"
#. Name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
@@ -25190,9 +25032,8 @@ msgid "Pomo, Central"
msgstr "pomo, central"
#. Name for pop
-#, fuzzy
msgid "Pwapwâ"
-msgstr "pwapwa"
+msgstr "pwapwâ"
#. Name for poq
msgid "Texistepec Popoluca"
@@ -25355,7 +25196,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
@@ -25424,28 +25264,20 @@ msgid "Penang Sign Language"
msgstr "langue des signes de Penang"
#. Name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Southwest Pashayi"
msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Ouest "
+msgstr "pashai du Sud-Ouest "
#. Inverted name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southwest"
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "pashayi, Sud-Ouest"
+msgstr "pashai, Sud-Ouest"
#. Name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Southeast Pashayi"
msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashai du Sud-Est"
#. Inverted name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southeast"
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "pashayi, Sud-Est"
+msgstr "pashai, Sud-Est"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -25528,10 +25360,8 @@ msgid "Patep"
msgstr "patep"
#. Name for ptq
-#, fuzzy
-#| msgid "Pattani"
msgid "Pattapu"
-msgstr "pattani"
+msgstr "pattapu"
#. Name for ptr
msgid "Piamatsina"
@@ -25659,7 +25489,7 @@ msgstr "gapapaiwa"
#. Name for pwi
msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "patwin"
#. Name for pwm
msgid "Molbog"
@@ -26458,9 +26288,8 @@ msgid "Rangpuri"
msgstr "rangpuri"
#. Name for rkw
-#, fuzzy
msgid "Arakwal"
-msgstr "araki"
+msgstr "arakwal"
#. Name for rma
msgid "Rama"
@@ -26727,10 +26556,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
msgstr "langue des signes russe"
#. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Haiphong Sign Language"
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
#. Name for rtc
msgid "Rungtu Chin"
@@ -26749,10 +26576,8 @@ msgid "Rotuman"
msgstr "rotuman"
#. Name for rts
-#, fuzzy
-#| msgid "Burate"
msgid "Yurats"
-msgstr "bourate"
+msgstr "yurats"
#. Name for rtw
msgid "Rathawi"
@@ -26863,14 +26688,12 @@ msgid "Marwari (India)"
msgstr "marwari (Inde)"
#. Name for rxd
-#, fuzzy
msgid "Ngardi"
-msgstr "bardi"
+msgstr "ngardi"
#. Name for rxw
-#, fuzzy
msgid "Karuwali"
-msgstr "garhwali"
+msgstr "karruwali"
#. Name for ryn
msgid "Northern Amami-Oshima"
@@ -26894,7 +26717,7 @@ msgstr "okinawanais central"
#. Name for rzh
msgid "Rāziḥī"
-msgstr ""
+msgstr "razihi"
#. Name for saa
msgid "Saba"
@@ -27018,7 +26841,7 @@ msgstr "saliba"
#. Name for sbf
msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "chabu"
#. Name for sbg
msgid "Seget"
@@ -27909,8 +27732,6 @@ msgid "Sininkere"
msgstr "sininkere"
#. Name for skr
-#, fuzzy
-#| msgid "Seraiki"
msgid "Saraiki"
msgstr "seraiki"
@@ -28879,14 +28700,12 @@ msgid "Satawalese"
msgstr "satawalais"
#. Name for sty
-#, fuzzy
msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "tatar sibérien"
#. Inverted name for sty
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr "celtibérien"
+msgstr "tatar, Sibérie"
#. Name for sua
msgid "Sulka"
@@ -28989,9 +28808,8 @@ msgid "Slovakian Sign Language"
msgstr "langue des signes slovaque"
#. Name for svm
-#, fuzzy
msgid "Slavomolisano"
-msgstr "sissano"
+msgstr "slavomolisano"
#. Name for svs
msgid "Savosavo"
@@ -29234,10 +29052,8 @@ msgid "Kagate"
msgstr "kagate"
#. Name for syx
-#, fuzzy
-#| msgid "Sama"
msgid "Samay"
-msgstr "sama"
+msgstr "samay"
#. Name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -29548,9 +29364,8 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa"
msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
#. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Malinaltepec"
#. Name for tcg
msgid "Tamagario"
@@ -29701,10 +29516,8 @@ msgid "Sur"
msgstr "sur"
#. Name for tdm
-#, fuzzy
-#| msgid "Tairuma"
msgid "Taruma"
-msgstr "tairuma"
+msgstr "taruma"
#. Name for tdn
msgid "Tondano"
@@ -30255,9 +30068,8 @@ msgid "Tjurruru"
msgstr "tjurruru"
#. Name for tjw
-#, fuzzy
msgid "Djabwurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "djabwurrung"
#. Name for tka
msgid "Truká"
@@ -30332,10 +30144,8 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
#. Name for tkv
-#, fuzzy
-#| msgid "Pano"
msgid "Mur Pano"
-msgstr "pano"
+msgstr "mur pano"
#. Name for tkw
msgid "Teanu"
@@ -30434,10 +30244,8 @@ msgid "Tambotalo"
msgstr "tambotalo"
#. Name for tlt
-#, fuzzy
-#| msgid "Khoibu Naga"
msgid "Sou Nama"
-msgstr "naga de Khoibu"
+msgstr "sou nama"
#. Name for tlu
msgid "Tulehu"
@@ -30641,7 +30449,7 @@ msgstr "taino"
#. Name for tnr
msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "ménik"
#. Name for tns
msgid "Tenis"
@@ -30673,7 +30481,7 @@ msgstr "tongwe"
#. Name for tnz
msgid "Ten'edn"
-msgstr ""
+msgstr "tonga"
#. Name for tob
msgid "Toba"
@@ -30796,9 +30604,8 @@ msgid "Azoyú Me'phaa"
msgstr "me'phaa d'Azoyú"
#. Inverted name for tpc
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr "tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "me'phaa, Azoyú"
#. Name for tpe
msgid "Tippera"
@@ -30829,9 +30636,8 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa"
msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
#. Inverted name for tpl
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Tlacoapa"
#. Name for tpm
msgid "Tampulma"
@@ -31600,7 +31406,7 @@ msgstr "ikpeng"
#. Name for txj
msgid "Tarjumo"
-msgstr ""
+msgstr "tarjumo"
#. Name for txm
msgid "Tomini"
@@ -31655,9 +31461,8 @@ msgid "Tauya"
msgstr "tauya"
#. Name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyanga"
-msgstr "kanga"
+msgstr "kyanga"
#. Name for tyh
msgid "O'du"
@@ -31724,9 +31529,8 @@ msgid "Tz'utujil"
msgstr "tz'utujil"
#. Name for tzl
-#, fuzzy
msgid "Talossan"
-msgstr "talondo'"
+msgstr "talossan"
#. Name for tzm
msgid "Central Atlas Tamazight"
@@ -31933,9 +31737,8 @@ msgid "Ulch"
msgstr "ulch"
#. Name for ule
-#, fuzzy
msgid "Lule"
-msgstr "sami, Lule"
+msgstr "lule"
#. Name for ulf
msgid "Usku"
@@ -32054,18 +31857,16 @@ msgid "Unami"
msgstr "unami"
#. Name for unn
-#, fuzzy
msgid "Kurnai"
-msgstr "karnai"
+msgstr "kurnai"
#. Name for unr
msgid "Mundari"
msgstr "mundari"
#. Name for unu
-#, fuzzy
msgid "Unubahe"
-msgstr "nanubae"
+msgstr "unubahe"
#. Name for unx
msgid "Munda"
@@ -32308,10 +32109,8 @@ msgid "Vai"
msgstr "vai"
#. Name for vaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Kukele"
msgid "Sekele"
-msgstr "kukele"
+msgstr "sekele"
#. Name for val
msgid "Vehes"
@@ -32514,9 +32313,8 @@ msgid "Martuyhunira"
msgstr "martuyhunira"
#. Name for vmb
-#, fuzzy
msgid "Barbaram"
-msgstr "bambara"
+msgstr "barbaram"
#. Name for vmc
msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -32547,9 +32345,8 @@ msgid "Mainfränkisch"
msgstr "mainfränkisch"
#. Name for vmg
-#, fuzzy
msgid "Lungalunga"
-msgstr "lungga"
+msgstr "minigir"
#. Name for vmh
msgid "Maraghei"
@@ -32908,9 +32705,8 @@ msgid "Wadjiginy"
msgstr "wadjiginy"
#. Name for wdk
-#, fuzzy
msgid "Wadikali"
-msgstr "chakali"
+msgstr "wadikali"
#. Name for wdu
msgid "Wadjigu"
@@ -32918,7 +32714,7 @@ msgstr "wadjigu"
#. Name for wdy
msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "wadjabangayi"
#. Name for wea
msgid "Wewaw"
@@ -32934,7 +32730,7 @@ msgstr "wedau"
#. Name for weg
msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "wergaia"
#. Name for weh
msgid "Weh"
@@ -33022,7 +32818,7 @@ msgstr "warrgamay"
#. Name for wha
msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "manusela"
#. Name for whg
msgid "North Wahgi"
@@ -33149,9 +32945,8 @@ msgid "Wakawaka"
msgstr "wakawaka"
#. Name for wky
-#, fuzzy
msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr "wangganguru"
+msgstr "wangkayutyuru"
#. Name for wla
msgid "Walio"
@@ -33322,9 +33117,8 @@ msgid "Wanggamala"
msgstr "wanggamala"
#. Name for wnn
-#, fuzzy
msgid "Wunumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wunumara"
#. Name for wno
msgid "Wano"
@@ -33508,11 +33302,11 @@ msgstr "warembori"
#. Name for wsg
msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "adilabad gondî"
#. Inverted name for wsg
msgid "Gondi, Adilabad"
-msgstr ""
+msgstr "gondî, adilabad"
#. Name for wsi
msgid "Wusi"
@@ -33543,9 +33337,8 @@ msgid "Watiwa"
msgstr "watiwa"
#. Name for wth
-#, fuzzy
msgid "Wathawurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "wathawurrung"
#. Name for wti
msgid "Berta"
@@ -33644,9 +33437,8 @@ msgid "Waxianghua"
msgstr "waxianghua"
#. Name for wxw
-#, fuzzy
msgid "Wardandi"
-msgstr "wardaman"
+msgstr "wardandi"
#. Name for wya
msgid "Wyandot"
@@ -33657,9 +33449,8 @@ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
#. Name for wyi
-#, fuzzy
msgid "Woiwurrung"
-msgstr "wurrugu"
+msgstr "woiwurrung"
#. Name for wym
msgid "Wymysorys"
@@ -33710,14 +33501,12 @@ msgid "Kaimbé"
msgstr "kaimbé"
#. Name for xaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Paranawát"
msgid "Ararandewára"
-msgstr "paranawát"
+msgstr "ararandewára"
#. Name for xak
msgid "Máku"
-msgstr ""
+msgstr "maku"
#. Name for xal
msgid "Kalmyk"
@@ -33784,28 +33573,24 @@ msgid "Bactrian"
msgstr "bactrien"
#. Name for xbd
-#, fuzzy
msgid "Bindal"
-msgstr "wandala"
+msgstr "bindal"
#. Name for xbe
-#, fuzzy
msgid "Bigambal"
-msgstr "nambas de Big"
+msgstr "bigambal"
#. Name for xbg
-#, fuzzy
msgid "Bunganditj"
-msgstr "bungain"
+msgstr "bunganditj"
#. Name for xbi
msgid "Kombio"
msgstr "kombio"
#. Name for xbj
-#, fuzzy
msgid "Birrpayi"
-msgstr "birri"
+msgstr "birrpayi"
#. Name for xbm
msgid "Middle Breton"
@@ -33825,7 +33610,7 @@ msgstr "bolgare"
#. Name for xbp
msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "bibbulman "
#. Name for xbr
msgid "Kambera"
@@ -33836,9 +33621,8 @@ msgid "Kambiwá"
msgstr "kambiwá"
#. Name for xby
-#, fuzzy
msgid "Batyala"
-msgstr "nyala oriental"
+msgstr "batyala"
#. Name for xcb
msgid "Cumbric"
@@ -33913,18 +33697,16 @@ msgid "Cayuse"
msgstr "cayuse"
#. Name for xda
-#, fuzzy
msgid "Darkinyung"
-msgstr "karkin"
+msgstr "darkinyung"
#. Name for xdc
msgid "Dacian"
msgstr "dacien"
#. Name for xdk
-#, fuzzy
msgid "Dharuk"
-msgstr "haruku"
+msgstr "dharuk"
#. Name for xdm
msgid "Edomite"
@@ -33991,33 +33773,28 @@ msgid "Gbin"
msgstr "gbin"
#. Name for xgd
-#, fuzzy
msgid "Gudang"
-msgstr "gadang"
+msgstr "gudang"
#. Name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "gabrielino-fernandeño"
#. Name for xgg
-#, fuzzy
msgid "Goreng"
-msgstr "koireng"
+msgstr "goreng"
#. Name for xgi
-#, fuzzy
msgid "Garingbal"
-msgstr "garifuna"
+msgstr "garingbal"
#. Name for xgl
msgid "Galindan"
msgstr "galindien"
#. Name for xgm
-#, fuzzy
-#| msgid "Shambala"
msgid "Dharumbal"
-msgstr "shambala"
+msgstr "dharumbal"
#. Name for xgr
msgid "Garza"
@@ -34028,9 +33805,8 @@ msgid "Unggumi"
msgstr "unggumi"
#. Name for xgw
-#, fuzzy
msgid "Guwa"
-msgstr "guwamu"
+msgstr "guwa"
#. Name for xha
msgid "Harami"
@@ -34089,10 +33865,8 @@ msgid "Xiriâna"
msgstr "xiriâna"
#. Name for xis
-#, fuzzy
-#| msgid "Kisa"
msgid "Kisan"
-msgstr "kisa"
+msgstr "kisan"
#. Name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
@@ -34103,14 +33877,12 @@ msgid "Xipaya"
msgstr "xipaya"
#. Name for xjb
-#, fuzzy
msgid "Minjungbal"
-msgstr "manangba"
+msgstr "minjungbal"
#. Name for xjt
-#, fuzzy
msgid "Jaitmatang"
-msgstr "lematang"
+msgstr "jaitmatang"
#. Name for xka
msgid "Kalkoti"
@@ -34373,9 +34145,8 @@ msgid "Antankarana Malagasy"
msgstr "malgache de Tankarana"
#. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "malgache, Tankarana"
+msgstr "malgache, Antakarana"
#. Name for xmw
msgid "Tsimihety Malagasy"
@@ -34422,14 +34193,12 @@ msgid "Kuanhua"
msgstr "kuanhua"
#. Name for xni
-#, fuzzy
msgid "Ngarigu"
-msgstr "ngarluma"
+msgstr "ngarigo"
#. Name for xnk
-#, fuzzy
msgid "Nganakarti"
-msgstr "nganasan"
+msgstr "nganakarti"
#. Name for xnn
msgid "Northern Kankanay"
@@ -34456,13 +34225,12 @@ msgid "Narragansett"
msgstr "narragansett"
#. Name for xnu
-#, fuzzy
msgid "Nukunul"
-msgstr "nukumanu"
+msgstr "kukunul"
#. Name for xny
msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "nyiyaparli"
#. Name for xnz
msgid "Kenzi"
@@ -34513,9 +34281,8 @@ msgid "Kowaki"
msgstr "kowaki"
#. Name for xpa
-#, fuzzy
msgid "Pirriya"
-msgstr "ziriya"
+msgstr "pirriya"
#. Name for xpc
msgid "Pecheneg"
@@ -34578,9 +34345,8 @@ msgid "Pisidian"
msgstr "pisidien"
#. Name for xpt
-#, fuzzy
msgid "Punthamara"
-msgstr "paynamar"
+msgstr "punthamara"
#. Name for xpu
msgid "Punic"
@@ -34611,18 +34377,16 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
msgstr "karaboro, oriental"
#. Name for xrd
-#, fuzzy
msgid "Gundungurra"
-msgstr "gungu"
+msgstr "gundungurra"
#. Name for xre
msgid "Kreye"
msgstr "kreye"
#. Name for xrg
-#, fuzzy
msgid "Minang"
-msgstr "djinang"
+msgstr "minang"
#. Name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
@@ -34637,9 +34401,8 @@ msgid "Arin"
msgstr "arin"
#. Name for xrq
-#, fuzzy
msgid "Karranga"
-msgstr "karanga"
+msgstr "karranga"
#. Name for xrr
msgid "Raetic"
@@ -34775,7 +34538,7 @@ msgstr "gaulois, transalpin"
#. Name for xth
msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "yitha yitha"
#. Name for xti
msgid "Sinicahua Mixtec"
@@ -34867,9 +34630,8 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
#. Name for xtv
-#, fuzzy
msgid "Thawa"
-msgstr "zaghawa"
+msgstr "thawa"
#. Name for xtw
msgid "Tawandê"
@@ -34920,18 +34682,16 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
msgstr "kurumba, Jennu"
#. Name for xul
-#, fuzzy
msgid "Ngunawal"
-msgstr "ngungwel"
+msgstr "ngunawal"
#. Name for xum
msgid "Umbrian"
msgstr "ombrien"
#. Name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggaranggu"
-msgstr "unggarranggu"
+msgstr "unggaranggu"
#. Name for xuo
msgid "Kuo"
@@ -34986,9 +34746,8 @@ msgid "Woccon"
msgstr "woccon"
#. Name for xwd
-#, fuzzy
msgid "Wadi Wadi"
-msgstr "dadi dadi"
+msgstr "wadi wadi"
#. Name for xwe
msgid "Xwela Gbe"
@@ -35003,14 +34762,12 @@ msgid "Kwegu"
msgstr "kwegu"
#. Name for xwj
-#, fuzzy
msgid "Wajuk"
-msgstr "ekajuk"
+msgstr "wajuk"
#. Name for xwk
-#, fuzzy
msgid "Wangkumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wangkumara"
#. Name for xwl
msgid "Western Xwla Gbe"
@@ -35034,12 +34791,11 @@ msgstr "kwerba Mamberamo"
#. Name for xwt
msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "wotjobaluk"
#. Name for xww
-#, fuzzy
msgid "Wemba Wemba"
-msgstr "bemba (Zambie)"
+msgstr "wemba-wemba"
#. Name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
@@ -35050,9 +34806,8 @@ msgid "Ke'o"
msgstr "ke'o"
#. Name for xxm
-#, fuzzy
msgid "Minkin"
-msgstr "nankina"
+msgstr "minkin"
#. Name for xxr
msgid "Koropó"
@@ -35064,21 +34819,19 @@ msgstr "tambora"
#. Name for xya
msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "yaygir"
#. Name for xyb
-#, fuzzy
msgid "Yandjibara"
-msgstr "yindjibarndi"
+msgstr "yandjibara"
#. Name for xyj
msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-yapi"
#. Name for xyk
-#, fuzzy
msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "maykulan"
+msgstr "mayi-kulan"
#. Name for xyl
msgid "Yalakalore"
@@ -35086,7 +34839,7 @@ msgstr "yalakalore"
#. Name for xyt
msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-thakurti"
#. Name for xyy
msgid "Yorta Yorta"
@@ -35289,9 +35042,8 @@ msgid "Chepya"
msgstr "chepya"
#. Name for yda
-#, fuzzy
msgid "Yanda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "yanda"
#. Name for ydd
msgid "Eastern Yiddish"
@@ -35366,9 +35118,8 @@ msgid "Malyangapa"
msgstr "malyangapa"
#. Name for ygi
-#, fuzzy
msgid "Yiningayi"
-msgstr "didinga"
+msgstr "yiningayi"
#. Name for ygl
msgid "Yangum Gel"
@@ -35387,14 +35138,12 @@ msgid "Yagaria"
msgstr "yagaria"
#. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Polish Sign Language"
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes yolngu"
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "yugul"
#. Name for ygw
msgid "Yagwoia"
@@ -35425,10 +35174,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
msgstr "phowa, Hlepho"
#. Name for yhs
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish Sign Language"
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes yan-nhangu"
#. Name for yia
msgid "Yinggarda"
@@ -35900,7 +35647,7 @@ msgstr "nhengatu"
#. Name for yrm
msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "yirrk-mel"
#. Name for yrn
msgid "Yerong"
@@ -35908,7 +35655,7 @@ msgstr "yerong"
#. Name for yro
msgid "Yaroamë"
-msgstr ""
+msgstr "yanomami"
#. Name for yrs
msgid "Yarsun"
@@ -35919,9 +35666,8 @@ msgid "Yarawata"
msgstr "yarawata"
#. Name for yry
-#, fuzzy
msgid "Yarluyandi"
-msgstr "caluyanun"
+msgstr "ngamini"
#. Name for ysc
msgid "Yassic"
@@ -35989,7 +35735,7 @@ msgstr "yout Wam"
#. Name for yty
msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "yatay"
#. Name for yua
msgid "Yucateco"
@@ -36104,9 +35850,8 @@ msgid "Kalou"
msgstr "kalou"
#. Name for ywg
-#, fuzzy
msgid "Yinhawangka"
-msgstr "yangkam"
+msgstr "yinhawangka"
#. Name for ywl
msgid "Western Lalu"
@@ -36153,26 +35898,24 @@ msgid "Yawarawarga"
msgstr "yawarawarga"
#. Name for yxa
-#, fuzzy
msgid "Mayawali"
-msgstr "manyawa"
+msgstr "mayawali"
#. Name for yxg
msgid "Yagara"
msgstr "yagara"
#. Name for yxl
-#, fuzzy
msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "kariyarra"
+msgstr "yardliyawarra"
#. Name for yxm
msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "yinwum"
#. Name for yxu
msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "yuyu"
#. Name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
@@ -36211,16 +35954,12 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
#. Name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
+msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula"
#. Inverted name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula"
#. Name for zac
msgid "Ocotlán Zapotec"
@@ -36460,11 +36199,11 @@ msgstr "zhuang, Guibei"
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standard marocain tamazight"
#. Inverted name for zgh
msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight, standard marocain"
#. Name for zgm
msgid "Minz Zhuang"
@@ -37255,14 +36994,12 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
msgstr "zhuang, Yongnan"
#. Name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "zyphe"
+msgstr "zyphe chin"
#. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "chin, Asho"
+msgstr "chin, Zyphe"
#. Name for zza
msgid "Zaza"
diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po
index eeb48b6..5ef611f 100644
--- a/iso_639-5/fr.po
+++ b/iso_639-5/fr.po
@@ -4,59 +4,62 @@
#
# Copyright ©
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2014.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "austro-asiatiques, langues"
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "afro-asiatiques, langues"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "algonquines, langues"
#. Name for alv
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "atlantique-congo, langues"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaches, langues"
#. Name for aqa
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "alacalufanes, langues"
#. Name for aql
msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "algiques, langues"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
-msgstr ""
+msgstr "artificielles, langues"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "athapascanes, langues"
#. Name for auf
msgid "Arauan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arauanes, langues"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
@@ -64,367 +67,367 @@ msgstr "australiennes, langues"
#. Name for awd
msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arawak, langues"
#. Name for azc
msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "uto-aztèques, langues"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "bandas, langues"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "bamiléké, langues"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
-msgstr ""
+msgstr "baltes, langues"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "berbères, langues"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "bihari, langues"
#. Name for bnt
msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "bantoues, langues"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "batak, langues"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes, langues"
#. Name for cba
msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "chibchas, langues"
#. Name for ccn
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Nord, langues"
#. Name for ccs
msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Sud, langues"
#. Name for cdc
msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "tchadiques, langues"
#. Name for cdd
msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "caddoanes, langues"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
-msgstr ""
+msgstr "celtiques, langues"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "chames, langues"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins anglais"
#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins français"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins portugais"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins"
#. Name for csu
msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques centrales, langues"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "couchitiques, langues"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "dayak des terres, langues"
#. Name for dmn
msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "mandé, langues"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
-msgstr ""
+msgstr "dravidiennes, langues"
#. Name for egx
msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "égyptiennes, langues"
#. Name for esx
msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr ""
+msgstr "esquimaudes-aléoutiennes, langues"
#. Name for euq
msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "basque (famille)"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "finno-ougriennes, langues"
#. Name for fox
msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "formosanes, langues"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques, langues"
#. Name for gme
msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques orientales, langues"
#. Name for gmq
msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques septentrionales, langues"
#. Name for gmw
msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques occidentales, langues"
#. Name for grk
msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "grecques, langues"
#. Name for hmx
msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr ""
+msgstr "hmong-mien, langues"
#. Name for hok
msgid "Hokan languages"
-msgstr ""
+msgstr "hoka, langues"
#. Name for hyx
msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "arménien (famille)"
#. Name for iir
msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-iraniennes, langues"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, langues"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiques, langues"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-européennes, langues"
#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iraniennes, langues"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iroquoises, langues"
#. Name for itc
msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "italiques, langues"
#. Name for jpx
msgid "Japanese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "japonais (famille)"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr ""
+msgstr "karen, langues"
#. Name for kdo
msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "kordofaniennes, langues"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
-msgstr ""
+msgstr "khoïsan, langues"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "krou, langues"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "austronésiennes, langues"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "môn-khmer, langues"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "manobo, langues"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "mounda, langues"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "mayas, langues"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl, langues"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique du Nord, langues"
#. Name for ngf
msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "trans-nouvelle-guinée, langues"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nigéro-kordofaniennes, langues"
#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nubiennes, langues"
#. Name for omq
msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomangue, langues"
#. Name for omv
msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "omotiques, langues"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomi, langues"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
-msgstr ""
+msgstr "papoues, langues"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr ""
+msgstr "philippines, langues"
#. Name for plf
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes centrales, langues"
#. Name for poz
msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes, langues"
#. Name for pqe
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes orientales, langues"
#. Name for pqw
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes occidentales, langues"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "prâkrits, langues"
#. Name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "quechua (famille)"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
-msgstr ""
+msgstr "romanes, langues"
#. Name for sai
msgid "South American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "salish, langues"
#. Name for sdv
msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques orientales, langues"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "sémitiques, langues"
#. Name for sgn
msgid "sign languages"
-msgstr ""
+msgstr "langues des signes"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sioux, langues"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sino-tibétaines, langues"
#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves, langues"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "sames, langues"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "songhai, langues"
#. Name for sqj
msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "albanaises, langues"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr ""
+msgstr "nilo-sahariennes, langues"
#. Name for syd
msgid "Samoyedic languages"
-msgstr ""
+msgstr "samoyèdes, langues"
#. Name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "tai, langues"
#. Name for tbq
msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr ""
+msgstr "tibéto-burmanes, langues"
#. Name for trk
msgid "Turkic languages"
-msgstr ""
+msgstr "turques, langues"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "tupi, langues"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
@@ -432,48 +435,48 @@ msgstr "altaïques, langues"
#. Name for tuw
msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "toungouses, langues"
#. Name for urj
msgid "Uralic languages"
-msgstr ""
+msgstr "ouraliennes, langues"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "wakashennes, langues"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "sorabes, langues"
#. Name for xgn
msgid "Mongolian languages"
-msgstr ""
+msgstr "mongoles, langues"
#. Name for xnd
msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "na-déné, langues"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "yupik, langues"
#. Name for zhx
msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (famille)"
#. Name for zle
msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves orientales, langues"
#. Name for zls
msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves méridionales, langues"
#. Name for zlw
msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves occidentales, langues"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "zandé, langues"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list