[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 01/07: French update by Alban Vidal

Dr. Tobias Quathamer toddy at debian.org
Mon Mar 13 15:37:01 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

toddy pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.

commit 2bb7ef7c841a4ffafdb46f364123779cdce70e33
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date:   Mon Mar 13 16:32:19 2017 +0100

    French update by Alban Vidal
---
 ChangeLog        |  11 +
 iso_3166-2/fr.po | 203 ++++-----------
 iso_4217/fr.po   | 128 ++++-----
 iso_639-2/fr.po  |  43 ++--
 iso_639-3/fr.po  | 771 ++++++++++++++++++-------------------------------------
 iso_639-5/fr.po  | 233 ++++++++---------
 6 files changed, 505 insertions(+), 884 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7bb7121..c525d14 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -4,13 +4,24 @@ UNRELEASED
 
   [ ISO 639-2 translations ]
   * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855148
+  * French by Alban Vidal
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Swedish by Josef Andersson (TP)
+  * French by Alban Vidal
+
+  [ ISO 639-5 translations ]
+  * French by Alban Vidal
 
   [ ISO 3166-1 translations ]
   * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855149
 
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * French by Alban Vidal
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * French by Alban Vidal
+
 
 iso-codes 3.74
 --------------
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index 561c05f..57986e6 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -4,23 +4,24 @@
 # Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 #
 # Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
-#  French translations of ISO-3166 Country names
+# French translations of ISO-3166 Country names
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-#    (translations from drakfw)
+# (translations from drakfw)
 #
 # $Id$
 #
 # Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:53+0100\n"
-"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3238,10 +3239,8 @@ msgid "Kerýneia"
 msgstr "Kyrenia"
 
 #. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
 msgid "Praha, Hlavní mešto"
-msgstr "Prague"
+msgstr "Prague, capitale"
 
 #. Name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
@@ -3304,46 +3303,32 @@ msgid "Praha 15"
 msgstr "Prague 15"
 
 #. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 16"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 16"
 
 #. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 17"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 17"
 
 #. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 18"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 18"
 
 #. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 19"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 19"
 
 #. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 20"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 20"
 
 #. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 21"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 21"
 
 #. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 22"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 22"
 
 #. Name for CZ-20
 msgid "Středočeský kraj"
@@ -3382,16 +3367,12 @@ msgid "Nymburk"
 msgstr "Nymburk"
 
 #. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
 msgid "Praha-východ"
-msgstr "Prague Est"
+msgstr "Prague-Est"
 
 #. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
 msgid "Praha-západ"
-msgstr "Prague Ouest"
+msgstr "Prague-Ouest"
 
 #. Name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
@@ -3446,22 +3427,16 @@ msgid "Klatovy"
 msgstr "Klatovy"
 
 #. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
 msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen ville"
+msgstr "Pilsen-ville"
 
 #. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
 msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen Sud"
+msgstr "Pilsen-Sud"
 
 #. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
 msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen Nord"
+msgstr "Pilsen-Nord"
 
 #. Name for CZ-326
 msgid "Rokycany"
@@ -3584,10 +3559,8 @@ msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr "Usti nad Orlici"
 
 #. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
 msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "Vysočina"
+msgstr "Région de Vysocina"
 
 #. Name for CZ-631
 msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -3606,10 +3579,8 @@ msgid "Třebíč"
 msgstr "Trebic"
 
 #. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
+msgstr "Zdar nad Sazavou"
 
 #. Name for CZ-64
 msgid "Jihomoravský kraj"
@@ -3656,8 +3627,6 @@ msgid "Olomouc"
 msgstr "Olomouc"
 
 #. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
 msgid "Prostějov"
 msgstr "Prostejov"
 
@@ -3674,16 +3643,12 @@ msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlin"
 
 #. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
 msgid "Kroměříž"
-msgstr "Kromeriz"
+msgstr "Kroměříž"
 
 #. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
 msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+msgstr "Uherske Hradiste"
 
 #. Name for CZ-723
 msgid "Vsetín"
@@ -3718,10 +3683,8 @@ msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
 msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava"
+msgstr "Ostrava-ville"
 
 #. Name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
@@ -5401,7 +5364,7 @@ msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. Name for GB-ABC
 msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge et Craigavon"
 
 #. Name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
@@ -5416,22 +5379,16 @@ msgid "Argyll and Bute"
 msgstr "Argyll et Bute"
 
 #. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
 msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Île d'Anglesey ; Sir Ynys Môn"
 
 #. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
 msgid "Ards and North Down"
-msgstr "Down septentrional"
+msgstr "Ards et North Down"
 
 #. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
 msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim et Newtownabbey"
 
 #. Name for GB-ANS
 msgid "Angus"
@@ -5466,10 +5423,8 @@ msgid "Belfast"
 msgstr "Belfast"
 
 #. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
 msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend ; Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. Name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
@@ -5532,10 +5487,8 @@ msgid "Cambridgeshire"
 msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
 msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly ; Caerffili"
 
 #. Name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
@@ -5543,13 +5496,11 @@ msgstr "Bedfordshire central"
 
 #. Name for GB-CCG
 msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast et Glens"
 
 #. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
 msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion ; Sir Ceredigion"
 
 #. Name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
@@ -5576,10 +5527,8 @@ msgid "Camden"
 msgstr "Camden"
 
 #. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
 msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire ; Sir Gaerfyrddin"
 
 #. Name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
@@ -5590,10 +5539,8 @@ msgid "Coventry"
 msgstr "Coventry"
 
 #. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
 msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff ; Caerdydd"
 
 #. Name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
@@ -5612,10 +5559,8 @@ msgid "Derbyshire"
 msgstr "Derbyshire"
 
 #. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
 msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire ; Sir Ddinbych"
 
 #. Name for GB-DER
 msgid "Derby"
@@ -5642,20 +5587,16 @@ msgid "Dorset"
 msgstr "Dorset"
 
 #. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
 msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Derry et Strabane"
 
 #. Name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
 msgstr "Dudley"
 
 #. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
 msgid "Durham County"
-msgstr "Durham, comté"
+msgstr "Comté de Durham"
 
 #. Name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
@@ -5718,16 +5659,12 @@ msgid "Fife"
 msgstr "Fife"
 
 #. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
 msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire ; Sir y Fflint"
 
 #. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
 msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh et Omagh"
 
 #. Name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
@@ -5806,10 +5743,8 @@ msgid "Haringey"
 msgstr "Haringey"
 
 #. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Île de Wight"
+msgstr "Îles Scilly"
 
 #. Name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
@@ -5852,10 +5787,8 @@ msgid "Lancashire"
 msgstr "Lancashire"
 
 #. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
 msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn et Castlereagh"
 
 #. Name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
@@ -5907,7 +5840,7 @@ msgstr "Medway"
 
 #. Name for GB-MEA
 msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid et East Antrim"
 
 #. Name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
@@ -5918,10 +5851,8 @@ msgid "Midlothian"
 msgstr "Midlothian"
 
 #. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
 msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire ; Sir Fynwy"
 
 #. Name for GB-MRT
 msgid "Merton"
@@ -5932,16 +5863,12 @@ msgid "Moray"
 msgstr "Moray"
 
 #. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
 msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil ; Merthyr Tudful"
 
 #. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
 msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid-Ulster"
 
 #. Name for GB-NAY
 msgid "North Ayrshire"
@@ -5980,10 +5907,8 @@ msgid "North Lincolnshire"
 msgstr "Lincolnshire septentrional"
 
 #. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
 msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne et Down"
 
 #. Name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
@@ -5994,10 +5919,8 @@ msgid "Northamptonshire"
 msgstr "Northamptonshire"
 
 #. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
 msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot ; Castell-nedd Port Talbot"
 
 #. Name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
@@ -6012,10 +5935,8 @@ msgid "Newham"
 msgstr "Newham"
 
 #. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
 msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport ; Casnewydd"
 
 #. Name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
@@ -6034,10 +5955,8 @@ msgid "Oxfordshire"
 msgstr "Oxfordshire"
 
 #. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
 msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire ; Sir Benfro"
 
 #. Name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
@@ -6072,10 +5991,8 @@ msgid "Rochdale"
 msgstr "Rochdale"
 
 #. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff ; Rhondda, Cynon, Taf"
 
 #. Name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
@@ -6206,10 +6123,8 @@ msgid "South Tyneside"
 msgstr "Tyneside méridional"
 
 #. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
 msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea ; Abertawe"
 
 #. Name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
@@ -6236,10 +6151,8 @@ msgid "Torbay"
 msgstr "Torbay"
 
 #. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
 msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen ; Tor-faen"
 
 #. Name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
@@ -6254,10 +6167,8 @@ msgid "United Kingdom"
 msgstr "Royaume-Uni"
 
 #. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
 msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vallée de Glamorgan ; Bro Morgannwg"
 
 #. Name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
@@ -6280,10 +6191,8 @@ msgid "Wigan"
 msgstr "Wigan"
 
 #. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
 msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. Name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
@@ -6299,7 +6208,7 @@ msgstr "Lothian occidental"
 
 #. Name for GB-WLS
 msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Pays de Galles ; Cymru"
 
 #. Name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
@@ -6330,10 +6239,8 @@ msgid "Warrington"
 msgstr "Warrington"
 
 #. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
 msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham ; Wrecsam"
 
 #. Name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po
index eb0e890..fdcd98c 100644
--- a/iso_4217/fr.po
+++ b/iso_4217/fr.po
@@ -8,20 +8,21 @@
 # Olivier Jousselin <oj at marylou.fr>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2015.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Name for AED
@@ -41,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Dram arménien"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"
 
@@ -59,20 +58,16 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Dollar australien"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
 msgstr "Florin d'Aruba"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat d'Azerbaïdjan"
+msgstr "Manat azerbaïdjanais"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Mark convertible"
 
 #. Name for BBD
 msgid "Barbados Dollar"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Lev bulgare"
 
 #. Name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar de Bahreïn"
+msgstr "Dinar bahreïni"
 
 #. Name for BIF
 msgid "Burundi Franc"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "Real brésilien"
 
 #. Name for BSD
 msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dollar des Bahamas"
+msgstr "Dollar bahaméen"
 
 #. Name for BTN
 msgid "Ngultrum"
@@ -123,8 +118,6 @@ msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
 #. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Rouble biélorusse"
 
@@ -150,7 +143,7 @@ msgstr "Peso chilien"
 
 #. Name for CNY
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan Renmimbi"
+msgstr "Yuan renmimbi"
 
 #. Name for COP
 msgid "Colombian Peso"
@@ -161,20 +154,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Colón costaricain"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Peso convertible"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Peso cubain"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Escudo du Cap-Vert"
+msgstr "Escudo cap-verdien"
 
 #. Name for CZK
 msgid "Czech Koruna"
@@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "Dollar fidjien"
 
 #. Name for FKP
 msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Livre de Falkland"
+msgstr "Livre des Îles Malouines"
 
 #. Name for GBP
 msgid "Pound Sterling"
@@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -310,7 +299,7 @@ msgstr "Yen"
 
 #. Name for KES
 msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Shilling kenyan"
+msgstr "Shilling kényan"
 
 #. Name for KGS
 msgid "Som"
@@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "Dirham marocain"
 
 #. Name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Leu de Moldavie"
+msgstr "Leu moldave"
 
 #. Name for MGA
 msgid "Malagasy Ariary"
@@ -409,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Roupie maldive"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha malawien"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -424,11 +411,11 @@ msgstr "Ringgit malaisien"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical mozambicain"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dollar de Namibie"
+msgstr "Dollar namibien"
 
 #. Name for NGN
 msgid "Naira"
@@ -436,7 +423,7 @@ msgstr "Naira"
 
 #. Name for NIO
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Cordoba Oro"
+msgstr "Cordoba d'or"
 
 #. Name for NOK
 msgid "Norwegian Krone"
@@ -452,17 +439,15 @@ msgstr "Dollar néo-zélandais"
 
 #. Name for OMR
 msgid "Rial Omani"
-msgstr "Riyal d'Oman"
+msgstr "Rial omanais"
 
 #. Name for PAB
 msgid "Balboa"
 msgstr "Balboa"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -486,11 +471,11 @@ msgstr "Guarani"
 
 #. Name for QAR
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Riyal du Qatar"
+msgstr "Riyal qatarien"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu roumain"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -502,7 +487,7 @@ msgstr "Rouble russe"
 
 #. Name for RWF
 msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Franc du Rwanda"
+msgstr "Franc rwandais"
 
 #. Name for SAR
 msgid "Saudi Riyal"
@@ -526,7 +511,7 @@ msgstr "Couronne suédoise"
 
 #. Name for SGD
 msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dollar de Singapour"
+msgstr "Dollar singapourien"
 
 #. Name for SHP
 msgid "Saint Helena Pound"
@@ -538,17 +523,15 @@ msgstr "Leone"
 
 #. Name for SOS
 msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Shilling de Somalie"
+msgstr "Shilling somalien"
 
 #. Name for SRD
 msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dollar de Surinam"
+msgstr "Dollar surinamien"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Livre soudanaise"
+msgstr "Livre sud-soudanaise"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -576,21 +559,17 @@ msgstr "Somoni"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat nouveau turkmène"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Dinar tunisien"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Livre turque"
 
@@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "Nouveau Dollar taïwainais"
 
 #. Name for TZS
 msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Shilling de Tanzanie"
+msgstr "Shilling tanzanien"
 
 #. Name for UAH
 msgid "Hryvnia"
@@ -612,15 +591,15 @@ msgstr "Hryvnia"
 
 #. Name for UGX
 msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Shilling d'Ouganda"
+msgstr "Shilling ougandais"
 
 #. Name for USD
 msgid "US Dollar"
-msgstr "Dollar des États-Unis d'Amérique"
+msgstr "Dollar américain"
 
 #. Name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso d'Uruguay"
+msgstr "Peso uruguayen"
 
 #. Name for UZS
 msgid "Uzbekistan Sum"
@@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar vénézuélien"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -655,36 +634,31 @@ msgid "Gold"
 msgstr "Or"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Unité européenne composée (EURCO)"
+msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Unité de compte 9 ((U.E.C.-9 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 "
+"monnaie)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 "
+"monnaie)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
 msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
 
@@ -706,25 +680,23 @@ msgstr "Platine"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Code destiné aux essais"
+msgstr "Codes réservés à des fins de test"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Riyal du Yemen"
+msgstr "Riyal yéménite"
 
 #. Name for ZAR
 msgid "Rand"
@@ -732,7 +704,7 @@ msgstr "Rand"
 
 #. Name for ZMW
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha zambien"
 
 #. Name for ZWL
 msgid "Zimbabwe Dollar"
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index 2dc1877..2da2ef4 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -4,33 +4,34 @@
 #
 # Copyright (C)
 #
-#   Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
-#   Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
-#   Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
-#   Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-#   Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
+# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
+# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
+# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
 msgstr "afar"
 
-#  abk
+# abk
 #. Name for abk
 msgid "Abkhazian"
 msgstr "abkhaze"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "blackfoot"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantoue (autre)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -918,8 +919,6 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "khmer central"
 
 #. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
 msgid "Khotanese; Sakan"
 msgstr "khotanais ; sakan"
 
@@ -1340,10 +1339,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "nzema"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500) ; provençal"
 
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -1434,10 +1431,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "prâkrit, langues"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1476,10 +1471,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "tsigane"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "roumain ; moldave"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1506,10 +1499,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "iakoute"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "sud-amérindiennes, langues"
+msgstr "sud-amérindien (autre)"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
@@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "wakashanes, langues"
 
 #. Name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po
index ed88d88..ee5adce 100644
--- a/iso_639-3/fr.po
+++ b/iso_639-3/fr.po
@@ -7,20 +7,21 @@
 # Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 07:26+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Name for aaa
@@ -498,16 +499,12 @@ msgid "Argentine Sign Language"
 msgstr "langue des signes argentine"
 
 #. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeast Pashayi"
 msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Est"
+msgstr "pashai du Nord-Est"
 
 #. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northeast"
 msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashai, Nord-Est"
 
 #. Name for aek
 msgid "Haeke"
@@ -1467,10 +1464,8 @@ msgid "Taikat"
 msgstr "taikat"
 
 #. Name for aot
-#, fuzzy
-#| msgid "Riang (India)"
 msgid "Atong (India)"
-msgstr "riang (Inde)"
+msgstr "atong (Inde)"
 
 #. Name for aou
 msgid "A'ou"
@@ -1653,10 +1648,8 @@ msgid "Arhâ"
 msgstr "arhâ"
 
 #. Name for aqt
-#, fuzzy
-#| msgid "Angal"
 msgid "Angaité"
-msgstr "angal"
+msgstr "angaité"
 
 #. Name for aqz
 msgid "Akuntsu"
@@ -1823,9 +1816,8 @@ msgid "Buruwai"
 msgstr "buruwai"
 
 #. Name for asj
-#, fuzzy
 msgid "Sari"
-msgstr "sarikoli"
+msgstr "sari"
 
 #. Name for ask
 msgid "Ashkun"
@@ -1960,10 +1952,8 @@ msgid "Ashtiani"
 msgstr "ashtiani"
 
 #. Name for ato
-#, fuzzy
-#| msgid "Eton (Cameroon)"
 msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "eton (Cameroun)"
+msgstr "atong (Cameroun)"
 
 #. Name for atp
 msgid "Pudtol Atta"
@@ -2290,14 +2280,12 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)"
 msgstr "yaka (République centrafricaine)"
 
 #. Name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda méridional"
 
 #. Inverted name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda, méridional"
 
 #. Name for axm
 msgid "Middle Armenian"
@@ -2308,9 +2296,8 @@ msgid "Armenian, Middle"
 msgstr "arménien intermédiaire"
 
 #. Name for axx
-#, fuzzy
 msgid "Xârâgurè"
-msgstr "xârâcùù"
+msgstr "xârâgurè"
 
 #. Name for aya
 msgid "Awar"
@@ -2753,10 +2740,8 @@ msgid "Bamu"
 msgstr "bamu"
 
 #. Name for bcg
-#, fuzzy
-#| msgid "Baga Kaloum"
 msgid "Baga Pokur"
-msgstr "baga Kaloum"
+msgstr "baga pokur"
 
 #. Name for bch
 msgid "Bariai"
@@ -3071,16 +3056,12 @@ msgid "Bareli, Pauri"
 msgstr "bareli, Pauri"
 
 #. Name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Pauri Bareli"
 msgid "Panyi Bai"
-msgstr "bareli de Pauri"
+msgstr "panyi bai"
 
 #. Inverted name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Bareli, Pauri"
 msgid "Bai, Panyi"
-msgstr "bareli, Pauri"
+msgstr "bai, panyi"
 
 #. Name for bfd
 msgid "Bafut"
@@ -3580,7 +3561,7 @@ msgstr "banda, semi-méridional"
 
 #. Name for bjp
 msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "fanamaket "
 
 #. Name for bjr
 msgid "Binumarien"
@@ -4155,7 +4136,6 @@ msgid "Bozo, Tiéyaxo"
 msgstr "bozo, Tiéyaxo"
 
 #. Name for bpa
-#, fuzzy
 msgid "Daakaka"
 msgstr "dakaka"
 
@@ -4864,9 +4844,8 @@ msgid "Bolgo"
 msgstr "bolgo"
 
 #. Name for bvp
-#, fuzzy
 msgid "Bumang"
-msgstr "kuman"
+msgstr "bumang"
 
 #. Name for bvq
 msgid "Birri"
@@ -5033,9 +5012,8 @@ msgid "Bwisi"
 msgstr "bwisi"
 
 #. Name for bxa
-#, fuzzy
 msgid "Tairaha"
-msgstr "tirahi"
+msgstr "bauro"
 
 #. Name for bxb
 msgid "Belanda Bor"
@@ -5342,9 +5320,8 @@ msgid "Burmeso"
 msgstr "burmeso"
 
 #. Name for bzv
-#, fuzzy
 msgid "Naami"
-msgstr "kwaami"
+msgstr "naami"
 
 #. Name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5520,7 +5497,7 @@ msgstr "izora"
 
 #. Name for cbq
 msgid "Tsucuba"
-msgstr ""
+msgstr "tsucuba"
 
 #. Name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
@@ -5840,7 +5817,7 @@ msgstr "slavon d'église"
 
 #. Inverted name for chu
 msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "slavon d'église"
 
 #. Name for chv
 msgid "Chuvash"
@@ -6223,16 +6200,12 @@ msgid "Qiang, Northern"
 msgstr "qiang septentrional"
 
 #. Name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Haka Chin"
 msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chin d'Haka"
+msgstr "chin d'Hakha"
 
 #. Inverted name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Chin, Haka"
 msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chin, Haka"
+msgstr "chin, Hakha"
 
 #. Name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgstr "cherepon"
 
 #. Name for cpo
 msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "kpeego"
 
 #. Name for cps
 msgid "Capiznon"
@@ -6515,9 +6488,8 @@ msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "tatar de Crimée"
 
 #. Inverted name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "turc de Crimée"
+msgstr "tatar de Crimée"
 
 #. Name for cri
 msgid "Sãotomense"
@@ -6668,14 +6640,12 @@ msgid "Miwok, Coast"
 msgstr "miwok de la côte"
 
 #. Name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Songlai Chin"
-msgstr "chin de Zotung"
+msgstr "chin de Songhaï"
 
 #. Inverted name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "chin, Zotung"
+msgstr "chin, Songhaï"
 
 #. Name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
@@ -6702,9 +6672,8 @@ msgid "Sochiapam Chinantec"
 msgstr "chinantec de Sochiapam"
 
 #. Inverted name for cso
-#, fuzzy
 msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr "chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapam"
 
 #. Name for csq
 msgid "Croatia Sign Language"
@@ -7139,9 +7108,8 @@ msgid "Dao"
 msgstr "dao"
 
 #. Name for dba
-#, fuzzy
 msgid "Bangime"
-msgstr "bangi"
+msgstr "bangime"
 
 #. Name for dbb
 msgid "Deno"
@@ -7444,9 +7412,8 @@ msgid "Dogoso"
 msgstr "dogoso"
 
 #. Name for dgt
-#, fuzzy
 msgid "Ndra'ngith"
-msgstr "ndrag'ngith"
+msgstr "ndra'ngith"
 
 #. Name for dgu
 msgid "Degaru"
@@ -7469,10 +7436,8 @@ msgid "Dhundari"
 msgstr "dhundari"
 
 #. Name for dhg
-#, fuzzy
-#| msgid "Bangubangu"
 msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "bangubangu"
+msgstr "dhangu-djangu"
 
 #. Name for dhi
 msgid "Dhimal"
@@ -7515,9 +7480,8 @@ msgid "Dhanwar (Nepal)"
 msgstr "dhanwar (Népal)"
 
 #. Name for dhx
-#, fuzzy
 msgid "Dhungaloo"
-msgstr "dungan"
+msgstr "dhungaloo"
 
 #. Name for dia
 msgid "Dia"
@@ -7736,9 +7700,8 @@ msgid "Dolgan"
 msgstr "dolgan"
 
 #. Name for dlk
-#, fuzzy
 msgid "Dahalik"
-msgstr "dahalo"
+msgstr "dahalik"
 
 #. Name for dlm
 msgid "Dalmatian"
@@ -7761,9 +7724,8 @@ msgid "Dogon, Mombo"
 msgstr "dogon, Mombo"
 
 #. Name for dmc
-#, fuzzy
 msgid "Gavak"
-msgstr "gavar"
+msgstr "gavak"
 
 #. Name for dmd
 msgid "Madhi Madhi"
@@ -7818,7 +7780,6 @@ msgid "Dumpas"
 msgstr "dumpas"
 
 #. Name for dmw
-#, fuzzy
 msgid "Mudburra"
 msgstr "mudbura"
 
@@ -8144,7 +8105,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan"
 
 #. Name for dtn
 msgid "Daatsʼíin"
-msgstr ""
+msgstr "daatsiin"
 
 #. Name for dto
 msgid "Tommo So Dogon"
@@ -8155,16 +8116,12 @@ msgid "Dogon, Tommo So"
 msgstr "dogon, Tommo So"
 
 #. Name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Tambunan Dusun"
 msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "dusun de Tambunan"
+msgstr "kadazan dusun"
 
 #. Inverted name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Dusun Malang"
 msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "dusun Malang"
+msgstr "Dusun, kadazan"
 
 #. Name for dtr
 msgid "Lotud"
@@ -8311,10 +8268,8 @@ msgid "Agta, Dicamay"
 msgstr "agta, Dicamay"
 
 #. Name for duz
-#, fuzzy
-#| msgid "Duli"
 msgid "Duli-Gey"
-msgstr "duli"
+msgstr "duli-gewe"
 
 #. Name for dva
 msgid "Duau"
@@ -8341,10 +8296,8 @@ msgid "Dawawa"
 msgstr "dawawa"
 
 #. Name for dwy
-#, fuzzy
-#| msgid "Dhuwal"
 msgid "Dhuwaya"
-msgstr "dhuwal"
+msgstr "dhuwaya"
 
 #. Name for dya
 msgid "Dyan"
@@ -8423,9 +8376,8 @@ msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
 #. Name for eaa
-#, fuzzy
 msgid "Karenggapa"
-msgstr "kanggape"
+msgstr "karenggapa"
 
 #. Name for ebg
 msgid "Ebughu"
@@ -8520,14 +8472,12 @@ msgid "Ekajuk"
 msgstr "ekajuk"
 
 #. Name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic oriental"
 
 #. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic, oriental"
 
 #. Name for eke
 msgid "Ekit"
@@ -8734,10 +8684,8 @@ msgid "Enets, Tundra"
 msgstr "enets de la toundra"
 
 #. Name for enl
-#, fuzzy
-#| msgid "Sylheti"
 msgid "Enlhet"
-msgstr "sylheti"
+msgstr "enlhet"
 
 #. Name for enm
 msgid "Middle English (1100-1500)"
@@ -8777,7 +8725,7 @@ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
 
 #. Name for enx
 msgid "Enxet"
-msgstr ""
+msgstr "enxet"
 
 #. Name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
@@ -8840,16 +8788,12 @@ msgid "Ese Ejja"
 msgstr "ese Ejja"
 
 #. Name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Gondi"
 msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "aheri gondî"
 
 #. Inverted name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Gondi, Southern"
 msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "gondî, Aheri"
 
 #. Name for esh
 msgid "Eshtehardi"
@@ -8912,10 +8856,8 @@ msgid "Yupik, Central"
 msgstr "yupik central"
 
 #. Name for esy
-#, fuzzy
-#| msgid "Kayan"
 msgid "Eskayan"
-msgstr "kayan"
+msgstr "eskayan"
 
 #. Name for etb
 msgid "Etebi"
@@ -8999,7 +8941,7 @@ msgstr "keiyo"
 
 #. Name for eza
 msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "ezaa"
 
 #. Name for eze
 msgid "Uzekwe"
@@ -9011,7 +8953,7 @@ msgstr "fasu"
 
 #. Name for fab
 msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "fá d'Ambô"
 
 #. Name for fad
 msgid "Wagi"
@@ -9218,10 +9160,8 @@ msgid "Fuliiru"
 msgstr "fuliiru"
 
 #. Name for fly
-#, fuzzy
-#| msgid "Faita"
 msgid "Flaaitaal"
-msgstr "faita"
+msgstr "flaaitaal"
 
 #. Name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
@@ -9237,7 +9177,7 @@ msgstr "muria extrême-occidental"
 
 #. Name for fnb
 msgid "Fanbak"
-msgstr ""
+msgstr "fanbak"
 
 #. Name for fng
 msgid "Fanagalo"
@@ -9524,7 +9464,6 @@ msgid "Gamkonora"
 msgstr "gamkonora"
 
 #. Name for gal
-#, fuzzy
 msgid "Galolen"
 msgstr "galoli"
 
@@ -9698,7 +9637,7 @@ msgstr "gbanu"
 
 #. Name for gbw
 msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "gabi-gabi"
 
 #. Name for gbx
 msgid "Eastern Xwla Gbe"
@@ -9849,9 +9788,8 @@ msgid "Ghandruk Sign Language"
 msgstr "langue des signes de Ghandruk"
 
 #. Name for gdt
-#, fuzzy
 msgid "Kungardutyi"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungardutyi"
 
 #. Name for gdu
 msgid "Gudu"
@@ -9903,7 +9841,7 @@ msgstr "mina"
 
 #. Name for gek
 msgid "Ywom"
-msgstr ""
+msgstr "ywom"
 
 #. Name for gel
 msgid "ut-Ma'in"
@@ -9919,7 +9857,7 @@ msgstr "geser-gorom"
 
 #. Name for gev
 msgid "Eviya"
-msgstr ""
+msgstr "eviya"
 
 #. Name for gew
 msgid "Gera"
@@ -10067,7 +10005,7 @@ msgstr "goaria"
 
 #. Name for gih
 msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "githabul"
 
 #. Name for gil
 msgid "Gilbertese"
@@ -10154,19 +10092,16 @@ msgid "Koli, Kachi"
 msgstr "koli, Kachi"
 
 #. Name for gjm
-#, fuzzy
 msgid "Gunditjmara"
-msgstr "gundi"
+msgstr "gunditjmara"
 
 #. Name for gjn
 msgid "Gonja"
 msgstr "gonja"
 
 #. Name for gjr
-#, fuzzy
-#| msgid "Gurinji"
 msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "gurinji"
+msgstr "gurindji kriol"
 
 #. Name for gju
 msgid "Gujari"
@@ -10198,7 +10133,7 @@ msgstr "kpelle, Guinée"
 
 #. Name for gku
 msgid "ǂUngkue"
-msgstr ""
+msgstr "ǂungkue"
 
 #. Name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
@@ -10225,16 +10160,12 @@ msgid "Galician"
 msgstr "galicien"
 
 #. Name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Northwest Pashayi"
 msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai du Nord-Ouest"
 
 #. Inverted name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northwest"
 msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai, Nord-Ouest"
 
 #. Name for gli
 msgid "Guliguli"
@@ -10249,9 +10180,8 @@ msgid "Gilaki"
 msgstr "gilaki"
 
 #. Name for gll
-#, fuzzy
 msgid "Garlali"
-msgstr "ngarla"
+msgstr "garlali"
 
 #. Name for glo
 msgid "Galambu"
@@ -10291,7 +10221,7 @@ msgstr "mághdì"
 
 #. Name for gmg
 msgid "Magɨyi"
-msgstr ""
+msgstr "magɨyi"
 
 #. Name for gmh
 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
@@ -10339,7 +10269,7 @@ msgstr "grec mycénéen"
 
 #. Name for gmz
 msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "mgbolizhia"
 
 #. Name for gna
 msgid "Kaansa"
@@ -10691,7 +10621,7 @@ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
 
 #. Name for gsn
 msgid "Nema"
-msgstr ""
+msgstr "nema"
 
 #. Name for gso
 msgid "Southwest Gbaya"
@@ -10722,9 +10652,8 @@ msgid "Guató"
 msgstr "guató"
 
 #. Name for gtu
-#, fuzzy
 msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr "aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu-tharnggala"
 
 #. Name for gua
 msgid "Shiki"
@@ -10888,10 +10817,8 @@ msgid "Gavião, Pará"
 msgstr "gavião, Pará"
 
 #. Name for gvr
-#, fuzzy
-#| msgid "Turung"
 msgid "Gurung"
-msgstr "turung"
+msgstr "gurung"
 
 #. Name for gvs
 msgid "Gumawana"
@@ -11406,27 +11333,24 @@ msgid "Central Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui central"
 
 #. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "miao, Huishui central"
+msgstr "hmong, Huishui central"
 
 #. Name for hmd
 msgid "Large Flowery Miao"
 msgstr "miao de Large Flowery"
 
 #. Inverted name for hmd
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "miao, Small Flowery"
+msgstr "a hmao"
 
 #. Name for hme
 msgid "Eastern Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui oriental"
 
 #. Inverted name for hme
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "hmong, Huishui oriental"
 
 #. Name for hmf
 msgid "Hmong Don"
@@ -11453,9 +11377,8 @@ msgid "Northern Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui septentrional"
 
 #. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui septentrional"
+msgstr "hmong, Huishui septentrional"
 
 #. Name for hmj
 msgid "Ge"
@@ -11470,18 +11393,16 @@ msgid "Luopohe Hmong"
 msgstr "hmong de Luopohe"
 
 #. Inverted name for hml
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "miao, Luopohe"
+msgstr "hmong, Luopohe"
 
 #. Name for hmm
 msgid "Central Mashan Hmong"
 msgstr "hmong du Mashan central"
 
 #. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "hmong, Mashan central"
 
 #. Name for hmn
 msgid "Hmong"
@@ -11496,7 +11417,6 @@ msgid "Northern Mashan Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
 
 #. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Mashan"
 msgstr "hmong, Mashan méridional"
 
@@ -11545,9 +11465,8 @@ msgid "Southern Guiyang Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang méridional"
 
 #. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang austral"
 
 #. Name for hmz
 msgid "Hmong Shua"
@@ -11686,10 +11605,8 @@ msgid "Hpon"
 msgstr "hpon"
 
 #. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)"
 
 #. Name for hra
 msgid "Hrangkhol"
@@ -11697,7 +11614,7 @@ msgstr "hrangkhol"
 
 #. Name for hrc
 msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "niwer mil"
 
 #. Name for hre
 msgid "Hre"
@@ -11721,7 +11638,7 @@ msgstr "haroi"
 
 #. Name for hrp
 msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "nhirrpi"
 
 #. Name for hrt
 msgid "Hértevin"
@@ -11736,9 +11653,8 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "croate"
 
 #. Name for hrw
-#, fuzzy
 msgid "Warwar Feni"
-msgstr "marwari"
+msgstr "warwar feni"
 
 #. Name for hrx
 msgid "Hunsrik"
@@ -11845,9 +11761,8 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
 
 #. Inverted name for huj
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "hmong, Guiyang septentrional"
 
 #. Name for huk
 msgid "Hulung"
@@ -12215,7 +12130,7 @@ msgstr "yi, Sichuan"
 
 #. Name for iin
 msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "thiin"
 
 #. Name for ijc
 msgid "Izon"
@@ -12270,15 +12185,12 @@ msgid "Ikpeshi"
 msgstr "ikpechi"
 
 #. Name for ikr
-#, fuzzy
 msgid "Ikaranggal"
-msgstr "karanga"
+msgstr "ikaranggal"
 
 #. Name for iks
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian Sign Language"
 msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes des Inuits"
 
 #. Name for ikt
 msgid "Inuinnaqtun"
@@ -12329,20 +12241,16 @@ msgid "Ilongot"
 msgstr "ilongot"
 
 #. Name for ilm
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Malaysia)"
 msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "murik (Malaisie)"
+msgstr "iranun (Malaisie)"
 
 #. Name for ilo
 msgid "Iloko"
 msgstr "iloko"
 
 #. Name for ilp
-#, fuzzy
-#| msgid "Waray (Philippines)"
 msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr "waray (Philippines)"
+msgstr "iranun (Philippines)"
 
 #. Name for ils
 msgid "International Sign"
@@ -12482,7 +12390,7 @@ msgstr "iquito"
 
 #. Name for iqw
 msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "ikwo"
 
 #. Name for ire
 msgid "Iresim"
@@ -12593,16 +12501,12 @@ msgid "Itneg, Binongan"
 msgstr "itneg, Binongien"
 
 #. Name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Qiang"
 msgid "Southern Tidung"
-msgstr "qiang  méridional"
+msgstr "tidung méridional"
 
 #. Inverted name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Southern"
 msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "qiang, méridional"
+msgstr "tidung, méridional"
 
 #. Name for ite
 msgid "Itene"
@@ -12738,7 +12642,7 @@ msgstr "izere"
 
 #. Name for izz
 msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "izii"
 
 #. Name for jaa
 msgid "Jamamadí"
@@ -12841,9 +12745,8 @@ msgid "Judeo-Berber"
 msgstr "judéo-berbère"
 
 #. Name for jbi
-#, fuzzy
 msgid "Badjiri"
-msgstr "wadjiginy"
+msgstr "badjiri"
 
 #. Name for jbj
 msgid "Arandai"
@@ -13039,7 +12942,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan"
 
 #. Name for jje
 msgid "Jejueo"
-msgstr ""
+msgstr "jejueo"
 
 #. Name for jjr
 msgid "Bankal"
@@ -13047,7 +12950,7 @@ msgstr "bankal"
 
 #. Name for jka
 msgid "Kaera"
-msgstr ""
+msgstr "kaera"
 
 #. Name for jkm
 msgid "Mobwa Karen"
@@ -13175,7 +13078,7 @@ msgstr "wojenaka"
 
 #. Name for jog
 msgid "Jogi"
-msgstr ""
+msgstr "jogi"
 
 #. Name for jor
 msgid "Jorá"
@@ -13378,10 +13281,8 @@ msgid "Jju"
 msgstr "jju"
 
 #. Name for kak
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalanga"
 msgid "Kalanguya"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "kalanguya"
 
 #. Name for kal
 msgid "Kalaallisut"
@@ -13693,7 +13594,7 @@ msgstr "karamojong"
 
 #. Name for kdk
 msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "nââ numèè"
 
 #. Name for kdl
 msgid "Tsikimba"
@@ -13936,10 +13837,8 @@ msgid "Korku"
 msgstr "korku"
 
 #. Name for kfr
-#, fuzzy
-#| msgid "Kachchi"
 msgid "Kachhi"
-msgstr "kachchi"
+msgstr "kachhi"
 
 #. Name for kfs
 msgid "Bilaspuri"
@@ -14438,10 +14337,8 @@ msgid "Kashaya"
 msgstr "kashaya"
 
 #. Name for kjv
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian Sign Language"
 msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "langue des signes lettone"
+msgstr "langue littéraire kaikavienne"
 
 #. Name for kjx
 msgid "Ramopa"
@@ -15600,10 +15497,8 @@ msgid "'Auhelawa"
 msgstr "'Auhelawa"
 
 #. Name for kue
-#, fuzzy
-#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
 
 #. Name for kuf
 msgid "Western Katu"
@@ -16382,14 +16277,12 @@ msgid "Tiwa"
 msgstr "tiwa"
 
 #. Name for lay
-#, fuzzy
-#| msgid "Lamatuka"
 msgid "Lama Bai"
-msgstr "lamatuka"
+msgstr "bai lama"
 
 #. Inverted name for lay
 msgid "Bai, Lama"
-msgstr ""
+msgstr "bai, lama"
 
 #. Name for laz
 msgid "Aribwatsa"
@@ -16541,7 +16434,7 @@ msgstr "lisabata-nuniali"
 
 #. Name for lda
 msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "kla-dan"
 
 #. Name for ldb
 msgid "Dũya"
@@ -16917,7 +16810,7 @@ msgstr "libinza"
 
 #. Name for lja
 msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "golpa"
 
 #. Name for lje
 msgid "Rampi"
@@ -16936,14 +16829,12 @@ msgid "Lampung Api"
 msgstr "lampung Api"
 
 #. Name for ljw
-#, fuzzy
 msgid "Yirandali"
-msgstr "arandai"
+msgstr "yirandali"
 
 #. Name for ljx
-#, fuzzy
 msgid "Yuru"
-msgstr "yurutí"
+msgstr "yuru"
 
 #. Name for lka
 msgid "Lakalei"
@@ -16982,9 +16873,8 @@ msgid "Laeko-Libuat"
 msgstr "laeko-libuat"
 
 #. Name for lkm
-#, fuzzy
 msgid "Kalaamaya"
-msgstr "kalam"
+msgstr "kalaamaya"
 
 #. Name for lkn
 msgid "Lakon"
@@ -17007,9 +16897,8 @@ msgid "Lakota"
 msgstr "lakota"
 
 #. Name for lku
-#, fuzzy
 msgid "Kungkari"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungkari"
 
 #. Name for lky
 msgid "Lokoya"
@@ -17264,9 +17153,8 @@ msgid "Longuda"
 msgstr "longuda"
 
 #. Name for lnw
-#, fuzzy
 msgid "Lanima"
-msgstr "panim"
+msgstr "lanima"
 
 #. Name for lnz
 msgid "Lonzo"
@@ -17353,16 +17241,12 @@ msgid "Otuho"
 msgstr "otuho"
 
 #. Name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisiana Creole French"
 msgid "Louisiana Creole"
-msgstr "créole français de Louisiane"
+msgstr "créole louisianais"
 
 #. Inverted name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Creole French, Louisiana"
 msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr "créole français, Louisiane"
+msgstr "créole, Louisiane"
 
 #. Name for lov
 msgid "Lopi"
@@ -17733,9 +17617,8 @@ msgid "Lewotobi"
 msgstr "lewotobi"
 
 #. Name for lwu
-#, fuzzy
 msgid "Lawu"
-msgstr "lawunuia"
+msgstr "lawu"
 
 #. Name for lww
 msgid "Lewo"
@@ -18346,9 +18229,8 @@ msgid "Motu"
 msgstr "motu"
 
 #. Name for mev
-#, fuzzy
 msgid "Mano"
-msgstr "manombai"
+msgstr "mano"
 
 #. Name for mew
 msgid "Maaka"
@@ -18392,7 +18274,7 @@ msgstr "naki"
 
 #. Name for mfg
 msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "mogofin"
 
 #. Name for mfh
 msgid "Matal"
@@ -18855,10 +18737,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
 msgstr "mixtèque, Coatzospan"
 
 #. Name for mjb
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakalei"
 msgid "Makalero"
-msgstr "lakalei"
+msgstr "makalero"
 
 #. Name for mjc
 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
@@ -20097,9 +19977,8 @@ msgid "Mubi"
 msgstr "mubi"
 
 #. Name for muc
-#, fuzzy
 msgid "Ajumbu"
-msgstr "lumbu"
+msgstr "ajumbu"
 
 #. Name for mud
 msgid "Mednyj Aleut"
@@ -20835,7 +20714,7 @@ msgstr "napolitain"
 
 #. Name for naq
 msgid "Khoekhoe"
-msgstr ""
+msgstr "khoïkhoï"
 
 #. Name for nar
 msgid "Iguta"
@@ -20847,7 +20726,7 @@ msgstr "naasioi"
 
 #. Name for nat
 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
-msgstr ""
+msgstr "hungworo"
 
 #. Name for nau
 msgid "Nauru"
@@ -21190,9 +21069,8 @@ msgid "Low German"
 msgstr "bas-allemand"
 
 #. Inverted name for nds
-#, fuzzy
 msgid "German, Low"
-msgstr "allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, bas"
 
 #. Name for ndt
 msgid "Ndunga"
@@ -21399,9 +21277,8 @@ msgid "Ngie"
 msgstr "ngie"
 
 #. Name for ngk
-#, fuzzy
 msgid "Dalabon"
-msgstr "kalabakan"
+msgstr "dalabon"
 
 #. Name for ngl
 msgid "Lomwe"
@@ -21981,14 +21858,12 @@ msgid "Ngul"
 msgstr "ngul"
 
 #. Name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Lao Naga"
-msgstr "naga de Mao"
+msgstr "lao naga"
 
 #. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Lao"
-msgstr "naga, Mao"
+msgstr "naga, lao"
 
 #. Name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
@@ -22003,9 +21878,8 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
 msgstr "nahuatl, Orizaba"
 
 #. Name for nlw
-#, fuzzy
 msgid "Walangama"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "walangama"
 
 #. Name for nlx
 msgid "Nahali"
@@ -22324,9 +22198,8 @@ msgid "Nooksack"
 msgstr "nooksack"
 
 #. Name for nol
-#, fuzzy
 msgid "Nomlaki"
-msgstr "tolaki"
+msgstr "nomlaki"
 
 #. Name for nom
 msgid "Nocamán"
@@ -22477,14 +22350,12 @@ msgid "N'Ko"
 msgstr "n'Ko"
 
 #. Name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "naga de Kharam"
+msgstr "kyan-karyaw naga"
 
 #. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "naga, Kharam"
+msgstr "naga, kyan-karyaw"
 
 #. Name for nqy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
@@ -22516,7 +22387,7 @@ msgstr "naga, Rengma méridional"
 
 #. Name for nrf
 msgid "Jèrriais"
-msgstr ""
+msgstr "jersiais"
 
 #. Name for nrg
 msgid "Narango"
@@ -22707,25 +22578,20 @@ msgid "Nisenan"
 msgstr "nisenan"
 
 #. Name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Qiang"
 msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "tidung septentrional"
 
 #. Inverted name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Northern"
 msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "qiang septentrional"
+msgstr "tidung, septentrional"
 
 #. Name for nte
 msgid "Nathembo"
 msgstr "nathembo"
 
 #. Name for ntg
-#, fuzzy
 msgid "Ngantangarra"
-msgstr "ngaanyatjarra"
+msgstr "ngantangarra"
 
 #. Name for nti
 msgid "Natioro"
@@ -22784,9 +22650,8 @@ msgid "Natanzi"
 msgstr "natanzi"
 
 #. Name for nua
-#, fuzzy
 msgid "Yuanga"
-msgstr "suganga"
+msgstr "yuanga-zuanga"
 
 #. Name for nuc
 msgid "Nukuini"
@@ -22917,9 +22782,8 @@ msgid "Classical Newari"
 msgstr "newari classique"
 
 #. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
 msgid "Newari, Classical"
-msgstr "syriaque, classique"
+msgstr "newari, classique"
 
 #. Name for nwe
 msgid "Ngwe"
@@ -23006,10 +22870,8 @@ msgid "Ngawun"
 msgstr "ngawun"
 
 #. Name for nxo
-#, fuzzy
-#| msgid "Nambo"
 msgid "Ndambomo"
-msgstr "nambo"
+msgstr "ndambomo"
 
 #. Name for nxq
 msgid "Naxi"
@@ -23188,9 +23050,8 @@ msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
 msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
 
 #. Inverted name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
+msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
 
 #. Name for oav
 msgid "Old Avar"
@@ -23531,9 +23392,8 @@ msgid "Olekha"
 msgstr "olekha"
 
 #. Name for olk
-#, fuzzy
 msgid "Olkol"
-msgstr "makolkol"
+msgstr "olkol"
 
 #. Name for olm
 msgid "Oloma"
@@ -23548,22 +23408,16 @@ msgid "Olrat"
 msgstr "olrat"
 
 #. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "ancien lituanien"
 
 #. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "lituanien, ancien"
 
 #. Name for olu
-#, fuzzy
-#| msgid "Luvale"
 msgid "Kuvale"
-msgstr "luvale"
+msgstr "kuvale"
 
 #. Name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
@@ -23842,10 +23696,8 @@ msgid "Oro"
 msgstr "oro"
 
 #. Name for ory
-#, fuzzy
-#| msgid "Odiai"
 msgid "Odia"
-msgstr "odiai"
+msgstr "odia"
 
 #. Name for orz
 msgid "Ormu"
@@ -24264,10 +24116,8 @@ msgid "Pnar"
 msgstr "pnar"
 
 #. Name for pby
-#, fuzzy
-#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
 
 #. Name for pca
 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -24515,7 +24365,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan"
 
 #. Name for pgd
 msgid "Gāndhārī"
-msgstr ""
+msgstr "gāndhārī"
 
 #. Name for pgg
 msgid "Pangwali"
@@ -24550,10 +24400,8 @@ msgid "Pagu"
 msgstr "pagu"
 
 #. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Guinean Sign Language"
 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
 
 #. Name for pha
 msgid "Pa-Hng"
@@ -24856,16 +24704,12 @@ msgid "Senoufo, Palaka"
 msgstr "senoufo, Palaka"
 
 #. Name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco"
 
 #. Inverted name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
 
 #. Name for plt
 msgid "Plateau Malagasy"
@@ -25056,18 +24900,16 @@ msgid "Aoheng"
 msgstr "aoheng"
 
 #. Name for pnj
-#, fuzzy
 msgid "Pinjarup"
-msgstr "pinji"
+msgstr "pinjarup"
 
 #. Name for pnk
 msgid "Paunaka"
 msgstr "paunaka"
 
 #. Name for pnl
-#, fuzzy
 msgid "Paleni"
-msgstr "pileni"
+msgstr "paleni"
 
 #. Name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
@@ -25190,9 +25032,8 @@ msgid "Pomo, Central"
 msgstr "pomo, central"
 
 #. Name for pop
-#, fuzzy
 msgid "Pwapwâ"
-msgstr "pwapwa"
+msgstr "pwapwâ"
 
 #. Name for poq
 msgid "Texistepec Popoluca"
@@ -25355,7 +25196,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
 
 #. Inverted name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
 
@@ -25424,28 +25264,20 @@ msgid "Penang Sign Language"
 msgstr "langue des signes de Penang"
 
 #. Name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Southwest Pashayi"
 msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Ouest "
+msgstr "pashai du Sud-Ouest "
 
 #. Inverted name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southwest"
 msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "pashayi, Sud-Ouest"
+msgstr "pashai, Sud-Ouest"
 
 #. Name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Southeast Pashayi"
 msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashai du Sud-Est"
 
 #. Inverted name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southeast"
 msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "pashayi, Sud-Est"
+msgstr "pashai, Sud-Est"
 
 #. Name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -25528,10 +25360,8 @@ msgid "Patep"
 msgstr "patep"
 
 #. Name for ptq
-#, fuzzy
-#| msgid "Pattani"
 msgid "Pattapu"
-msgstr "pattani"
+msgstr "pattapu"
 
 #. Name for ptr
 msgid "Piamatsina"
@@ -25659,7 +25489,7 @@ msgstr "gapapaiwa"
 
 #. Name for pwi
 msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "patwin"
 
 #. Name for pwm
 msgid "Molbog"
@@ -26458,9 +26288,8 @@ msgid "Rangpuri"
 msgstr "rangpuri"
 
 #. Name for rkw
-#, fuzzy
 msgid "Arakwal"
-msgstr "araki"
+msgstr "arakwal"
 
 #. Name for rma
 msgid "Rama"
@@ -26727,10 +26556,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
 msgstr "langue des signes russe"
 
 #. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Haiphong Sign Language"
 msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
 
 #. Name for rtc
 msgid "Rungtu Chin"
@@ -26749,10 +26576,8 @@ msgid "Rotuman"
 msgstr "rotuman"
 
 #. Name for rts
-#, fuzzy
-#| msgid "Burate"
 msgid "Yurats"
-msgstr "bourate"
+msgstr "yurats"
 
 #. Name for rtw
 msgid "Rathawi"
@@ -26863,14 +26688,12 @@ msgid "Marwari (India)"
 msgstr "marwari (Inde)"
 
 #. Name for rxd
-#, fuzzy
 msgid "Ngardi"
-msgstr "bardi"
+msgstr "ngardi"
 
 #. Name for rxw
-#, fuzzy
 msgid "Karuwali"
-msgstr "garhwali"
+msgstr "karruwali"
 
 #. Name for ryn
 msgid "Northern Amami-Oshima"
@@ -26894,7 +26717,7 @@ msgstr "okinawanais central"
 
 #. Name for rzh
 msgid "Rāziḥī"
-msgstr ""
+msgstr "razihi"
 
 #. Name for saa
 msgid "Saba"
@@ -27018,7 +26841,7 @@ msgstr "saliba"
 
 #. Name for sbf
 msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "chabu"
 
 #. Name for sbg
 msgid "Seget"
@@ -27909,8 +27732,6 @@ msgid "Sininkere"
 msgstr "sininkere"
 
 #. Name for skr
-#, fuzzy
-#| msgid "Seraiki"
 msgid "Saraiki"
 msgstr "seraiki"
 
@@ -28879,14 +28700,12 @@ msgid "Satawalese"
 msgstr "satawalais"
 
 #. Name for sty
-#, fuzzy
 msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "tatar sibérien"
 
 #. Inverted name for sty
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr "celtibérien"
+msgstr "tatar, Sibérie"
 
 #. Name for sua
 msgid "Sulka"
@@ -28989,9 +28808,8 @@ msgid "Slovakian Sign Language"
 msgstr "langue des signes slovaque"
 
 #. Name for svm
-#, fuzzy
 msgid "Slavomolisano"
-msgstr "sissano"
+msgstr "slavomolisano"
 
 #. Name for svs
 msgid "Savosavo"
@@ -29234,10 +29052,8 @@ msgid "Kagate"
 msgstr "kagate"
 
 #. Name for syx
-#, fuzzy
-#| msgid "Sama"
 msgid "Samay"
-msgstr "sama"
+msgstr "samay"
 
 #. Name for syy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -29548,9 +29364,8 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa"
 msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
 
 #. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Malinaltepec"
 
 #. Name for tcg
 msgid "Tamagario"
@@ -29701,10 +29516,8 @@ msgid "Sur"
 msgstr "sur"
 
 #. Name for tdm
-#, fuzzy
-#| msgid "Tairuma"
 msgid "Taruma"
-msgstr "tairuma"
+msgstr "taruma"
 
 #. Name for tdn
 msgid "Tondano"
@@ -30255,9 +30068,8 @@ msgid "Tjurruru"
 msgstr "tjurruru"
 
 #. Name for tjw
-#, fuzzy
 msgid "Djabwurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "djabwurrung"
 
 #. Name for tka
 msgid "Truká"
@@ -30332,10 +30144,8 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
 msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
 
 #. Name for tkv
-#, fuzzy
-#| msgid "Pano"
 msgid "Mur Pano"
-msgstr "pano"
+msgstr "mur pano"
 
 #. Name for tkw
 msgid "Teanu"
@@ -30434,10 +30244,8 @@ msgid "Tambotalo"
 msgstr "tambotalo"
 
 #. Name for tlt
-#, fuzzy
-#| msgid "Khoibu Naga"
 msgid "Sou Nama"
-msgstr "naga de Khoibu"
+msgstr "sou nama"
 
 #. Name for tlu
 msgid "Tulehu"
@@ -30641,7 +30449,7 @@ msgstr "taino"
 
 #. Name for tnr
 msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "ménik"
 
 #. Name for tns
 msgid "Tenis"
@@ -30673,7 +30481,7 @@ msgstr "tongwe"
 
 #. Name for tnz
 msgid "Ten'edn"
-msgstr ""
+msgstr "tonga"
 
 #. Name for tob
 msgid "Toba"
@@ -30796,9 +30604,8 @@ msgid "Azoyú Me'phaa"
 msgstr "me'phaa d'Azoyú"
 
 #. Inverted name for tpc
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr "tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "me'phaa, Azoyú"
 
 #. Name for tpe
 msgid "Tippera"
@@ -30829,9 +30636,8 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa"
 msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tpl
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Tlacoapa"
 
 #. Name for tpm
 msgid "Tampulma"
@@ -31600,7 +31406,7 @@ msgstr "ikpeng"
 
 #. Name for txj
 msgid "Tarjumo"
-msgstr ""
+msgstr "tarjumo"
 
 #. Name for txm
 msgid "Tomini"
@@ -31655,9 +31461,8 @@ msgid "Tauya"
 msgstr "tauya"
 
 #. Name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyanga"
-msgstr "kanga"
+msgstr "kyanga"
 
 #. Name for tyh
 msgid "O'du"
@@ -31724,9 +31529,8 @@ msgid "Tz'utujil"
 msgstr "tz'utujil"
 
 #. Name for tzl
-#, fuzzy
 msgid "Talossan"
-msgstr "talondo'"
+msgstr "talossan"
 
 #. Name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
@@ -31933,9 +31737,8 @@ msgid "Ulch"
 msgstr "ulch"
 
 #. Name for ule
-#, fuzzy
 msgid "Lule"
-msgstr "sami, Lule"
+msgstr "lule"
 
 #. Name for ulf
 msgid "Usku"
@@ -32054,18 +31857,16 @@ msgid "Unami"
 msgstr "unami"
 
 #. Name for unn
-#, fuzzy
 msgid "Kurnai"
-msgstr "karnai"
+msgstr "kurnai"
 
 #. Name for unr
 msgid "Mundari"
 msgstr "mundari"
 
 #. Name for unu
-#, fuzzy
 msgid "Unubahe"
-msgstr "nanubae"
+msgstr "unubahe"
 
 #. Name for unx
 msgid "Munda"
@@ -32308,10 +32109,8 @@ msgid "Vai"
 msgstr "vai"
 
 #. Name for vaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Kukele"
 msgid "Sekele"
-msgstr "kukele"
+msgstr "sekele"
 
 #. Name for val
 msgid "Vehes"
@@ -32514,9 +32313,8 @@ msgid "Martuyhunira"
 msgstr "martuyhunira"
 
 #. Name for vmb
-#, fuzzy
 msgid "Barbaram"
-msgstr "bambara"
+msgstr "barbaram"
 
 #. Name for vmc
 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -32547,9 +32345,8 @@ msgid "Mainfränkisch"
 msgstr "mainfränkisch"
 
 #. Name for vmg
-#, fuzzy
 msgid "Lungalunga"
-msgstr "lungga"
+msgstr "minigir"
 
 #. Name for vmh
 msgid "Maraghei"
@@ -32908,9 +32705,8 @@ msgid "Wadjiginy"
 msgstr "wadjiginy"
 
 #. Name for wdk
-#, fuzzy
 msgid "Wadikali"
-msgstr "chakali"
+msgstr "wadikali"
 
 #. Name for wdu
 msgid "Wadjigu"
@@ -32918,7 +32714,7 @@ msgstr "wadjigu"
 
 #. Name for wdy
 msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "wadjabangayi"
 
 #. Name for wea
 msgid "Wewaw"
@@ -32934,7 +32730,7 @@ msgstr "wedau"
 
 #. Name for weg
 msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "wergaia"
 
 #. Name for weh
 msgid "Weh"
@@ -33022,7 +32818,7 @@ msgstr "warrgamay"
 
 #. Name for wha
 msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "manusela"
 
 #. Name for whg
 msgid "North Wahgi"
@@ -33149,9 +32945,8 @@ msgid "Wakawaka"
 msgstr "wakawaka"
 
 #. Name for wky
-#, fuzzy
 msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr "wangganguru"
+msgstr "wangkayutyuru"
 
 #. Name for wla
 msgid "Walio"
@@ -33322,9 +33117,8 @@ msgid "Wanggamala"
 msgstr "wanggamala"
 
 #. Name for wnn
-#, fuzzy
 msgid "Wunumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wunumara"
 
 #. Name for wno
 msgid "Wano"
@@ -33508,11 +33302,11 @@ msgstr "warembori"
 
 #. Name for wsg
 msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "adilabad gondî"
 
 #. Inverted name for wsg
 msgid "Gondi, Adilabad"
-msgstr ""
+msgstr "gondî, adilabad"
 
 #. Name for wsi
 msgid "Wusi"
@@ -33543,9 +33337,8 @@ msgid "Watiwa"
 msgstr "watiwa"
 
 #. Name for wth
-#, fuzzy
 msgid "Wathawurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "wathawurrung"
 
 #. Name for wti
 msgid "Berta"
@@ -33644,9 +33437,8 @@ msgid "Waxianghua"
 msgstr "waxianghua"
 
 #. Name for wxw
-#, fuzzy
 msgid "Wardandi"
-msgstr "wardaman"
+msgstr "wardandi"
 
 #. Name for wya
 msgid "Wyandot"
@@ -33657,9 +33449,8 @@ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
 msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
 
 #. Name for wyi
-#, fuzzy
 msgid "Woiwurrung"
-msgstr "wurrugu"
+msgstr "woiwurrung"
 
 #. Name for wym
 msgid "Wymysorys"
@@ -33710,14 +33501,12 @@ msgid "Kaimbé"
 msgstr "kaimbé"
 
 #. Name for xaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Paranawát"
 msgid "Ararandewára"
-msgstr "paranawát"
+msgstr "ararandewára"
 
 #. Name for xak
 msgid "Máku"
-msgstr ""
+msgstr "maku"
 
 #. Name for xal
 msgid "Kalmyk"
@@ -33784,28 +33573,24 @@ msgid "Bactrian"
 msgstr "bactrien"
 
 #. Name for xbd
-#, fuzzy
 msgid "Bindal"
-msgstr "wandala"
+msgstr "bindal"
 
 #. Name for xbe
-#, fuzzy
 msgid "Bigambal"
-msgstr "nambas de Big"
+msgstr "bigambal"
 
 #. Name for xbg
-#, fuzzy
 msgid "Bunganditj"
-msgstr "bungain"
+msgstr "bunganditj"
 
 #. Name for xbi
 msgid "Kombio"
 msgstr "kombio"
 
 #. Name for xbj
-#, fuzzy
 msgid "Birrpayi"
-msgstr "birri"
+msgstr "birrpayi"
 
 #. Name for xbm
 msgid "Middle Breton"
@@ -33825,7 +33610,7 @@ msgstr "bolgare"
 
 #. Name for xbp
 msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "bibbulman "
 
 #. Name for xbr
 msgid "Kambera"
@@ -33836,9 +33621,8 @@ msgid "Kambiwá"
 msgstr "kambiwá"
 
 #. Name for xby
-#, fuzzy
 msgid "Batyala"
-msgstr "nyala oriental"
+msgstr "batyala"
 
 #. Name for xcb
 msgid "Cumbric"
@@ -33913,18 +33697,16 @@ msgid "Cayuse"
 msgstr "cayuse"
 
 #. Name for xda
-#, fuzzy
 msgid "Darkinyung"
-msgstr "karkin"
+msgstr "darkinyung"
 
 #. Name for xdc
 msgid "Dacian"
 msgstr "dacien"
 
 #. Name for xdk
-#, fuzzy
 msgid "Dharuk"
-msgstr "haruku"
+msgstr "dharuk"
 
 #. Name for xdm
 msgid "Edomite"
@@ -33991,33 +33773,28 @@ msgid "Gbin"
 msgstr "gbin"
 
 #. Name for xgd
-#, fuzzy
 msgid "Gudang"
-msgstr "gadang"
+msgstr "gudang"
 
 #. Name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
 msgstr "gabrielino-fernandeño"
 
 #. Name for xgg
-#, fuzzy
 msgid "Goreng"
-msgstr "koireng"
+msgstr "goreng"
 
 #. Name for xgi
-#, fuzzy
 msgid "Garingbal"
-msgstr "garifuna"
+msgstr "garingbal"
 
 #. Name for xgl
 msgid "Galindan"
 msgstr "galindien"
 
 #. Name for xgm
-#, fuzzy
-#| msgid "Shambala"
 msgid "Dharumbal"
-msgstr "shambala"
+msgstr "dharumbal"
 
 #. Name for xgr
 msgid "Garza"
@@ -34028,9 +33805,8 @@ msgid "Unggumi"
 msgstr "unggumi"
 
 #. Name for xgw
-#, fuzzy
 msgid "Guwa"
-msgstr "guwamu"
+msgstr "guwa"
 
 #. Name for xha
 msgid "Harami"
@@ -34089,10 +33865,8 @@ msgid "Xiriâna"
 msgstr "xiriâna"
 
 #. Name for xis
-#, fuzzy
-#| msgid "Kisa"
 msgid "Kisan"
-msgstr "kisa"
+msgstr "kisan"
 
 #. Name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
@@ -34103,14 +33877,12 @@ msgid "Xipaya"
 msgstr "xipaya"
 
 #. Name for xjb
-#, fuzzy
 msgid "Minjungbal"
-msgstr "manangba"
+msgstr "minjungbal"
 
 #. Name for xjt
-#, fuzzy
 msgid "Jaitmatang"
-msgstr "lematang"
+msgstr "jaitmatang"
 
 #. Name for xka
 msgid "Kalkoti"
@@ -34373,9 +34145,8 @@ msgid "Antankarana Malagasy"
 msgstr "malgache de Tankarana"
 
 #. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "malgache, Tankarana"
+msgstr "malgache, Antakarana"
 
 #. Name for xmw
 msgid "Tsimihety Malagasy"
@@ -34422,14 +34193,12 @@ msgid "Kuanhua"
 msgstr "kuanhua"
 
 #. Name for xni
-#, fuzzy
 msgid "Ngarigu"
-msgstr "ngarluma"
+msgstr "ngarigo"
 
 #. Name for xnk
-#, fuzzy
 msgid "Nganakarti"
-msgstr "nganasan"
+msgstr "nganakarti"
 
 #. Name for xnn
 msgid "Northern Kankanay"
@@ -34456,13 +34225,12 @@ msgid "Narragansett"
 msgstr "narragansett"
 
 #. Name for xnu
-#, fuzzy
 msgid "Nukunul"
-msgstr "nukumanu"
+msgstr "kukunul"
 
 #. Name for xny
 msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "nyiyaparli"
 
 #. Name for xnz
 msgid "Kenzi"
@@ -34513,9 +34281,8 @@ msgid "Kowaki"
 msgstr "kowaki"
 
 #. Name for xpa
-#, fuzzy
 msgid "Pirriya"
-msgstr "ziriya"
+msgstr "pirriya"
 
 #. Name for xpc
 msgid "Pecheneg"
@@ -34578,9 +34345,8 @@ msgid "Pisidian"
 msgstr "pisidien"
 
 #. Name for xpt
-#, fuzzy
 msgid "Punthamara"
-msgstr "paynamar"
+msgstr "punthamara"
 
 #. Name for xpu
 msgid "Punic"
@@ -34611,18 +34377,16 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
 msgstr "karaboro, oriental"
 
 #. Name for xrd
-#, fuzzy
 msgid "Gundungurra"
-msgstr "gungu"
+msgstr "gundungurra"
 
 #. Name for xre
 msgid "Kreye"
 msgstr "kreye"
 
 #. Name for xrg
-#, fuzzy
 msgid "Minang"
-msgstr "djinang"
+msgstr "minang"
 
 #. Name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
@@ -34637,9 +34401,8 @@ msgid "Arin"
 msgstr "arin"
 
 #. Name for xrq
-#, fuzzy
 msgid "Karranga"
-msgstr "karanga"
+msgstr "karranga"
 
 #. Name for xrr
 msgid "Raetic"
@@ -34775,7 +34538,7 @@ msgstr "gaulois, transalpin"
 
 #. Name for xth
 msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "yitha yitha"
 
 #. Name for xti
 msgid "Sinicahua Mixtec"
@@ -34867,9 +34630,8 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
 msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
 
 #. Name for xtv
-#, fuzzy
 msgid "Thawa"
-msgstr "zaghawa"
+msgstr "thawa"
 
 #. Name for xtw
 msgid "Tawandê"
@@ -34920,18 +34682,16 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
 msgstr "kurumba, Jennu"
 
 #. Name for xul
-#, fuzzy
 msgid "Ngunawal"
-msgstr "ngungwel"
+msgstr "ngunawal"
 
 #. Name for xum
 msgid "Umbrian"
 msgstr "ombrien"
 
 #. Name for xun
-#, fuzzy
 msgid "Unggaranggu"
-msgstr "unggarranggu"
+msgstr "unggaranggu"
 
 #. Name for xuo
 msgid "Kuo"
@@ -34986,9 +34746,8 @@ msgid "Woccon"
 msgstr "woccon"
 
 #. Name for xwd
-#, fuzzy
 msgid "Wadi Wadi"
-msgstr "dadi dadi"
+msgstr "wadi wadi"
 
 #. Name for xwe
 msgid "Xwela Gbe"
@@ -35003,14 +34762,12 @@ msgid "Kwegu"
 msgstr "kwegu"
 
 #. Name for xwj
-#, fuzzy
 msgid "Wajuk"
-msgstr "ekajuk"
+msgstr "wajuk"
 
 #. Name for xwk
-#, fuzzy
 msgid "Wangkumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wangkumara"
 
 #. Name for xwl
 msgid "Western Xwla Gbe"
@@ -35034,12 +34791,11 @@ msgstr "kwerba Mamberamo"
 
 #. Name for xwt
 msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "wotjobaluk"
 
 #. Name for xww
-#, fuzzy
 msgid "Wemba Wemba"
-msgstr "bemba (Zambie)"
+msgstr "wemba-wemba"
 
 #. Name for xxb
 msgid "Boro (Ghana)"
@@ -35050,9 +34806,8 @@ msgid "Ke'o"
 msgstr "ke'o"
 
 #. Name for xxm
-#, fuzzy
 msgid "Minkin"
-msgstr "nankina"
+msgstr "minkin"
 
 #. Name for xxr
 msgid "Koropó"
@@ -35064,21 +34819,19 @@ msgstr "tambora"
 
 #. Name for xya
 msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "yaygir"
 
 #. Name for xyb
-#, fuzzy
 msgid "Yandjibara"
-msgstr "yindjibarndi"
+msgstr "yandjibara"
 
 #. Name for xyj
 msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-yapi"
 
 #. Name for xyk
-#, fuzzy
 msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "maykulan"
+msgstr "mayi-kulan"
 
 #. Name for xyl
 msgid "Yalakalore"
@@ -35086,7 +34839,7 @@ msgstr "yalakalore"
 
 #. Name for xyt
 msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-thakurti"
 
 #. Name for xyy
 msgid "Yorta Yorta"
@@ -35289,9 +35042,8 @@ msgid "Chepya"
 msgstr "chepya"
 
 #. Name for yda
-#, fuzzy
 msgid "Yanda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "yanda"
 
 #. Name for ydd
 msgid "Eastern Yiddish"
@@ -35366,9 +35118,8 @@ msgid "Malyangapa"
 msgstr "malyangapa"
 
 #. Name for ygi
-#, fuzzy
 msgid "Yiningayi"
-msgstr "didinga"
+msgstr "yiningayi"
 
 #. Name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
@@ -35387,14 +35138,12 @@ msgid "Yagaria"
 msgstr "yagaria"
 
 #. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Polish Sign Language"
 msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes yolngu"
 
 #. Name for ygu
 msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "yugul"
 
 #. Name for ygw
 msgid "Yagwoia"
@@ -35425,10 +35174,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
 msgstr "phowa, Hlepho"
 
 #. Name for yhs
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish Sign Language"
 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes yan-nhangu"
 
 #. Name for yia
 msgid "Yinggarda"
@@ -35900,7 +35647,7 @@ msgstr "nhengatu"
 
 #. Name for yrm
 msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "yirrk-mel"
 
 #. Name for yrn
 msgid "Yerong"
@@ -35908,7 +35655,7 @@ msgstr "yerong"
 
 #. Name for yro
 msgid "Yaroamë"
-msgstr ""
+msgstr "yanomami"
 
 #. Name for yrs
 msgid "Yarsun"
@@ -35919,9 +35666,8 @@ msgid "Yarawata"
 msgstr "yarawata"
 
 #. Name for yry
-#, fuzzy
 msgid "Yarluyandi"
-msgstr "caluyanun"
+msgstr "ngamini"
 
 #. Name for ysc
 msgid "Yassic"
@@ -35989,7 +35735,7 @@ msgstr "yout Wam"
 
 #. Name for yty
 msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "yatay"
 
 #. Name for yua
 msgid "Yucateco"
@@ -36104,9 +35850,8 @@ msgid "Kalou"
 msgstr "kalou"
 
 #. Name for ywg
-#, fuzzy
 msgid "Yinhawangka"
-msgstr "yangkam"
+msgstr "yinhawangka"
 
 #. Name for ywl
 msgid "Western Lalu"
@@ -36153,26 +35898,24 @@ msgid "Yawarawarga"
 msgstr "yawarawarga"
 
 #. Name for yxa
-#, fuzzy
 msgid "Mayawali"
-msgstr "manyawa"
+msgstr "mayawali"
 
 #. Name for yxg
 msgid "Yagara"
 msgstr "yagara"
 
 #. Name for yxl
-#, fuzzy
 msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "kariyarra"
+msgstr "yardliyawarra"
 
 #. Name for yxm
 msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "yinwum"
 
 #. Name for yxu
 msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "yuyu"
 
 #. Name for yxy
 msgid "Yabula Yabula"
@@ -36211,16 +35954,12 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
 msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
 
 #. Name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
+msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula"
 
 #. Inverted name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula"
 
 #. Name for zac
 msgid "Ocotlán Zapotec"
@@ -36460,11 +36199,11 @@ msgstr "zhuang, Guibei"
 
 #. Name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standard marocain tamazight"
 
 #. Inverted name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight, standard marocain"
 
 #. Name for zgm
 msgid "Minz Zhuang"
@@ -37255,14 +36994,12 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
 msgstr "zhuang, Yongnan"
 
 #. Name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "zyphe"
+msgstr "zyphe chin"
 
 #. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "chin, Asho"
+msgstr "chin, Zyphe"
 
 #. Name for zza
 msgid "Zaza"
diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po
index eeb48b6..5ef611f 100644
--- a/iso_639-5/fr.po
+++ b/iso_639-5/fr.po
@@ -4,59 +4,62 @@
 #
 # Copyright ©
 # Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2014.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. Name for aav
 msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "austro-asiatiques, langues"
 
 #. Name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "afro-asiatiques, langues"
 
 #. Name for alg
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "algonquines, langues"
 
 #. Name for alv
 msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "atlantique-congo, langues"
 
 #. Name for apa
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaches, langues"
 
 #. Name for aqa
 msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "alacalufanes, langues"
 
 #. Name for aql
 msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "algiques, langues"
 
 #. Name for art
 msgid "Artificial languages"
-msgstr ""
+msgstr "artificielles, langues"
 
 #. Name for ath
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "athapascanes, langues"
 
 #. Name for auf
 msgid "Arauan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arauanes, langues"
 
 #. Name for aus
 msgid "Australian languages"
@@ -64,367 +67,367 @@ msgstr "australiennes, langues"
 
 #. Name for awd
 msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arawak, langues"
 
 #. Name for azc
 msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "uto-aztèques, langues"
 
 #. Name for bad
 msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "bandas, langues"
 
 #. Name for bai
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "bamiléké, langues"
 
 #. Name for bat
 msgid "Baltic languages"
-msgstr ""
+msgstr "baltes, langues"
 
 #. Name for ber
 msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "berbères, langues"
 
 #. Name for bih
 msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "bihari, langues"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "bantoues, langues"
 
 #. Name for btk
 msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "batak, langues"
 
 #. Name for cai
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
 
 #. Name for cau
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes, langues"
 
 #. Name for cba
 msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "chibchas, langues"
 
 #. Name for ccn
 msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Nord, langues"
 
 #. Name for ccs
 msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Sud, langues"
 
 #. Name for cdc
 msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "tchadiques, langues"
 
 #. Name for cdd
 msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "caddoanes, langues"
 
 #. Name for cel
 msgid "Celtic languages"
-msgstr ""
+msgstr "celtiques, langues"
 
 #. Name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "chames, langues"
 
 #. Name for cpe
 msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins anglais"
 
 #. Name for cpf
 msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins français"
 
 #. Name for cpp
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins portugais"
 
 #. Name for crp
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins"
 
 #. Name for csu
 msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques centrales, langues"
 
 #. Name for cus
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "couchitiques, langues"
 
 #. Name for day
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "dayak des terres, langues"
 
 #. Name for dmn
 msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "mandé, langues"
 
 #. Name for dra
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr ""
+msgstr "dravidiennes, langues"
 
 #. Name for egx
 msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "égyptiennes, langues"
 
 #. Name for esx
 msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr ""
+msgstr "esquimaudes-aléoutiennes, langues"
 
 #. Name for euq
 msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "basque (famille)"
 
 #. Name for fiu
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "finno-ougriennes, langues"
 
 #. Name for fox
 msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "formosanes, langues"
 
 #. Name for gem
 msgid "Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques, langues"
 
 #. Name for gme
 msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques orientales, langues"
 
 #. Name for gmq
 msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques septentrionales, langues"
 
 #. Name for gmw
 msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques occidentales, langues"
 
 #. Name for grk
 msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "grecques, langues"
 
 #. Name for hmx
 msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr ""
+msgstr "hmong-mien, langues"
 
 #. Name for hok
 msgid "Hokan languages"
-msgstr ""
+msgstr "hoka, langues"
 
 #. Name for hyx
 msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "arménien (famille)"
 
 #. Name for iir
 msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-iraniennes, langues"
 
 #. Name for ijo
 msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, langues"
 
 #. Name for inc
 msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiques, langues"
 
 #. Name for ine
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-européennes, langues"
 
 #. Name for ira
 msgid "Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iraniennes, langues"
 
 #. Name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iroquoises, langues"
 
 #. Name for itc
 msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "italiques, langues"
 
 #. Name for jpx
 msgid "Japanese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "japonais (famille)"
 
 #. Name for kar
 msgid "Karen languages"
-msgstr ""
+msgstr "karen, langues"
 
 #. Name for kdo
 msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "kordofaniennes, langues"
 
 #. Name for khi
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr ""
+msgstr "khoïsan, langues"
 
 #. Name for kro
 msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "krou, langues"
 
 #. Name for map
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "austronésiennes, langues"
 
 #. Name for mkh
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "môn-khmer, langues"
 
 #. Name for mno
 msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "manobo, langues"
 
 #. Name for mun
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "mounda, langues"
 
 #. Name for myn
 msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "mayas, langues"
 
 #. Name for nah
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl, langues"
 
 #. Name for nai
 msgid "North American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique du Nord, langues"
 
 #. Name for ngf
 msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "trans-nouvelle-guinée, langues"
 
 #. Name for nic
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nigéro-kordofaniennes, langues"
 
 #. Name for nub
 msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nubiennes, langues"
 
 #. Name for omq
 msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomangue, langues"
 
 #. Name for omv
 msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "omotiques, langues"
 
 #. Name for oto
 msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomi, langues"
 
 #. Name for paa
 msgid "Papuan languages"
-msgstr ""
+msgstr "papoues, langues"
 
 #. Name for phi
 msgid "Philippine languages"
-msgstr ""
+msgstr "philippines, langues"
 
 #. Name for plf
 msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes centrales, langues"
 
 #. Name for poz
 msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes, langues"
 
 #. Name for pqe
 msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes orientales, langues"
 
 #. Name for pqw
 msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes occidentales, langues"
 
 #. Name for pra
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "prâkrits, langues"
 
 #. Name for qwe
 msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "quechua (famille)"
 
 #. Name for roa
 msgid "Romance languages"
-msgstr ""
+msgstr "romanes, langues"
 
 #. Name for sai
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "salish, langues"
 
 #. Name for sdv
 msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques orientales, langues"
 
 #. Name for sem
 msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "sémitiques, langues"
 
 #. Name for sgn
 msgid "sign languages"
-msgstr ""
+msgstr "langues des signes"
 
 #. Name for sio
 msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sioux, langues"
 
 #. Name for sit
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sino-tibétaines, langues"
 
 #. Name for sla
 msgid "Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves, langues"
 
 #. Name for smi
 msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "sames, langues"
 
 #. Name for son
 msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "songhai, langues"
 
 #. Name for sqj
 msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "albanaises, langues"
 
 #. Name for ssa
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr ""
+msgstr "nilo-sahariennes, langues"
 
 #. Name for syd
 msgid "Samoyedic languages"
-msgstr ""
+msgstr "samoyèdes, langues"
 
 #. Name for tai
 msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "tai, langues"
 
 #. Name for tbq
 msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr ""
+msgstr "tibéto-burmanes, langues"
 
 #. Name for trk
 msgid "Turkic languages"
-msgstr ""
+msgstr "turques, langues"
 
 #. Name for tup
 msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "tupi, langues"
 
 #. Name for tut
 msgid "Altaic languages"
@@ -432,48 +435,48 @@ msgstr "altaïques, langues"
 
 #. Name for tuw
 msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "toungouses, langues"
 
 #. Name for urj
 msgid "Uralic languages"
-msgstr ""
+msgstr "ouraliennes, langues"
 
 #. Name for wak
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "wakashennes, langues"
 
 #. Name for wen
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "sorabes, langues"
 
 #. Name for xgn
 msgid "Mongolian languages"
-msgstr ""
+msgstr "mongoles, langues"
 
 #. Name for xnd
 msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "na-déné, langues"
 
 #. Name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "yupik, langues"
 
 #. Name for zhx
 msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (famille)"
 
 #. Name for zle
 msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves orientales, langues"
 
 #. Name for zls
 msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves méridionales, langues"
 
 #. Name for zlw
 msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves occidentales, langues"
 
 #. Name for znd
 msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "zandé, langues"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list