[Pkg-isocodes-devel] [pkg-iso-codes] 01/03: New upstream version 3.75

Dr. Tobias Quathamer toddy at debian.org
Mon May 8 08:06:19 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

toddy pushed a commit to branch master
in repository pkg-iso-codes.

commit 1b3013b3e247fc96012a63c3df5746d8596b1ea4
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date:   Tue Apr 25 22:14:17 2017 +0200

    New upstream version 3.75
---
 ChangeLog                 |    52 +
 configure                 |    20 +-
 configure.ac              |     2 +-
 data/iso_3166-1.json      |     1 +
 data/iso_3166-2.json      |   327 +-
 data/iso_4217.json        |     4 +-
 iso_15924/pl.po           |    41 +-
 iso_15924/ru.po           |    49 +-
 iso_15924/sv.po           |    43 +-
 iso_15924/uk.po           |    45 +-
 iso_3166-1/af.po          |     8 +-
 iso_3166-1/am.po          |     6 +-
 iso_3166-1/ar.po          |     8 +-
 iso_3166-1/as.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ast.po         |     8 +-
 iso_3166-1/az.po          |     7 +-
 iso_3166-1/be.po          |     8 +-
 iso_3166-1/bg.po          |     8 +-
 iso_3166-1/bn.po          |     8 +-
 iso_3166-1/bn_IN.po       |     8 +-
 iso_3166-1/br.po          |     6 +-
 iso_3166-1/bs.po          |     8 +-
 iso_3166-1/byn.po         |     6 +-
 iso_3166-1/ca.po          |     8 +-
 iso_3166-1/crh.po         |     8 +-
 iso_3166-1/cs.po          |    22 +-
 iso_3166-1/cy.po          |     8 +-
 iso_3166-1/da.po          |     8 +-
 iso_3166-1/de.po          |    10 +-
 iso_3166-1/dz.po          |     8 +-
 iso_3166-1/el.po          |     8 +-
 iso_3166-1/eo.po          |     9 +-
 iso_3166-1/es.po          |     8 +-
 iso_3166-1/et.po          |     8 +-
 iso_3166-1/eu.po          |     8 +-
 iso_3166-1/fa.po          |     8 +-
 iso_3166-1/fi.po          |     8 +-
 iso_3166-1/fo.po          |     6 +-
 iso_3166-1/fr.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ga.po          |     8 +-
 iso_3166-1/gez.po         |     6 +-
 iso_3166-1/gl.po          |     8 +-
 iso_3166-1/gu.po          |     8 +-
 iso_3166-1/haw.po         |     6 +-
 iso_3166-1/he.po          |     8 +-
 iso_3166-1/hi.po          |     8 +-
 iso_3166-1/hr.po          |     8 +-
 iso_3166-1/hu.po          |     8 +-
 iso_3166-1/hy.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ia.po          |     8 +-
 iso_3166-1/id.po          |     8 +-
 iso_3166-1/is.po          |     9 +-
 iso_3166-1/iso_3166-1.pot |     6 +-
 iso_3166-1/it.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ja.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ka.po          |     8 +-
 iso_3166-1/kk.po          |     8 +-
 iso_3166-1/km.po          |     8 +-
 iso_3166-1/kn.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ko.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ku.po          |     8 +-
 iso_3166-1/lt.po          |     8 +-
 iso_3166-1/lv.po          |     8 +-
 iso_3166-1/mi.po          |     8 +-
 iso_3166-1/mk.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ml.po          |     8 +-
 iso_3166-1/mn.po          |     8 +-
 iso_3166-1/mr.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ms.po          |     6 +-
 iso_3166-1/mt.po          |     7 +-
 iso_3166-1/nb.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ne.po          |     8 +-
 iso_3166-1/nl.po          |     8 +-
 iso_3166-1/nn.po          |     8 +-
 iso_3166-1/nso.po         |     7 +-
 iso_3166-1/oc.po          |     8 +-
 iso_3166-1/or.po          |     8 +-
 iso_3166-1/pa.po          |     8 +-
 iso_3166-1/pl.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ps.po          |     6 +-
 iso_3166-1/pt.po          |     8 +-
 iso_3166-1/pt_BR.po       |     9 +-
 iso_3166-1/ro.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ru.po          |     8 +-
 iso_3166-1/rw.po          |     8 +-
 iso_3166-1/si.po          |     8 +-
 iso_3166-1/sk.po          |     8 +-
 iso_3166-1/sl.po          |     9 +-
 iso_3166-1/so.po          |     8 +-
 iso_3166-1/sq.po          |     8 +-
 iso_3166-1/sr.po          |     8 +-
 iso_3166-1/sr at latin.po    |     8 +-
 iso_3166-1/sv.po          |     9 +-
 iso_3166-1/sw.po          |     6 +-
 iso_3166-1/ta.po          |     8 +-
 iso_3166-1/te.po          |     8 +-
 iso_3166-1/th.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ti.po          |     6 +-
 iso_3166-1/tig.po         |     6 +-
 iso_3166-1/tk.po          |     8 +-
 iso_3166-1/tl.po          |     8 +-
 iso_3166-1/tr.po          |     8 +-
 iso_3166-1/tt.po          |     8 +-
 iso_3166-1/tt at iqtelif.po  |     8 +-
 iso_3166-1/ug.po          |     8 +-
 iso_3166-1/uk.po          |     8 +-
 iso_3166-1/ve.po          |     7 +-
 iso_3166-1/vi.po          |     8 +-
 iso_3166-1/wa.po          |     9 +-
 iso_3166-1/wal.po         |     6 +-
 iso_3166-1/wo.po          |     8 +-
 iso_3166-1/xh.po          |     7 +-
 iso_3166-1/zh_CN.po       |     8 +-
 iso_3166-1/zh_HK.po       |     8 +-
 iso_3166-1/zh_TW.po       |     8 +-
 iso_3166-1/zu.po          |     7 +-
 iso_3166-2/az.po          |   141 +-
 iso_3166-2/bg.po          |   141 +-
 iso_3166-2/bs.po          |   141 +-
 iso_3166-2/ca.po          |   141 +-
 iso_3166-2/crh.po         |   112 +-
 iso_3166-2/cs.po          |   141 +-
 iso_3166-2/da.po          |   163 +-
 iso_3166-2/de.po          |   140 +-
 iso_3166-2/el.po          |   151 +-
 iso_3166-2/en.po          |   151 +-
 iso_3166-2/eo.po          |   141 +-
 iso_3166-2/es.po          |   141 +-
 iso_3166-2/eu.po          |   141 +-
 iso_3166-2/fi.po          |   112 +-
 iso_3166-2/fr.po          |   365 +-
 iso_3166-2/ga.po          |   149 +-
 iso_3166-2/hu.po          |   151 +-
 iso_3166-2/id.po          |   162 +-
 iso_3166-2/iso_3166-2.pot |   112 +-
 iso_3166-2/it.po          |   162 +-
 iso_3166-2/ja.po          |   166 +-
 iso_3166-2/ko.po          |   140 +-
 iso_3166-2/lt.po          |   159 +-
 iso_3166-2/lv.po          |   133 +-
 iso_3166-2/nl.po          |   163 +-
 iso_3166-2/nso.po         |   141 +-
 iso_3166-2/oc.po          |   156 +-
 iso_3166-2/pl.po          |   162 +-
 iso_3166-2/ro.po          |   134 +-
 iso_3166-2/sk.po          |   116 +-
 iso_3166-2/sl.po          |   156 +-
 iso_3166-2/sr.po          |   158 +-
 iso_3166-2/sr at latin.po    |   158 +-
 iso_3166-2/sv.po          |   162 +-
 iso_3166-2/th.po          |   138 +-
 iso_3166-2/tr.po          |   141 +-
 iso_3166-2/uk.po          |   162 +-
 iso_3166-2/ve.po          |   141 +-
 iso_3166-2/vi.po          |   161 +-
 iso_3166-2/wa.po          |   133 +-
 iso_3166-2/zh_CN.po       |   161 +-
 iso_3166-2/zh_TW.po       |   150 +-
 iso_4217/br.po            |     4 +-
 iso_4217/ca.po            |     4 +-
 iso_4217/cs.po            |     4 +-
 iso_4217/da.po            |     4 +-
 iso_4217/de.po            |     4 +-
 iso_4217/el.po            |    52 +-
 iso_4217/es.po            |     4 +-
 iso_4217/et.po            |     4 +-
 iso_4217/fi.po            |     4 +-
 iso_4217/fr.po            |   132 +-
 iso_4217/ga.po            |     4 +-
 iso_4217/gl.po            |     4 +-
 iso_4217/hr.po            |    90 +-
 iso_4217/hu.po            |     4 +-
 iso_4217/id.po            |     4 +-
 iso_4217/is.po            |     4 +-
 iso_4217/iso_4217.pot     |     4 +-
 iso_4217/it.po            |    21 +-
 iso_4217/ja.po            |     4 +-
 iso_4217/ko.po            |     4 +-
 iso_4217/lt.po            |     4 +-
 iso_4217/lv.po            |     4 +-
 iso_4217/mn.po            |     4 +-
 iso_4217/nb.po            |     4 +-
 iso_4217/nl.po            |     4 +-
 iso_4217/nn.po            |     4 +-
 iso_4217/oc.po            |     4 +-
 iso_4217/pl.po            |   381 +-
 iso_4217/pt.po            |     4 +-
 iso_4217/pt_BR.po         |     4 +-
 iso_4217/ro.po            |     4 +-
 iso_4217/ru.po            |    86 +-
 iso_4217/rw.po            |     4 +-
 iso_4217/sk.po            |     4 +-
 iso_4217/sl.po            |     4 +-
 iso_4217/sr.po            |     4 +-
 iso_4217/sr at latin.po      |     4 +-
 iso_4217/sv.po            |   100 +-
 iso_4217/th.po            |     4 +-
 iso_4217/tr.po            |     4 +-
 iso_4217/uk.po            |    87 +-
 iso_4217/vi.po            |     4 +-
 iso_4217/zh_CN.po         |     4 +-
 iso_4217/zh_HK.po         |     4 +-
 iso_4217/zh_TW.po         |     4 +-
 iso_639-2/cs.po           |    28 +-
 iso_639-2/fr.po           |    43 +-
 iso_639-3/fr.po           |   771 +-
 iso_639-3/sv.po           | 23487 +++++++++++++++++---------------------------
 iso_639-5/fr.po           |   233 +-
 208 files changed, 13504 insertions(+), 19926 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1ec301c..154b63a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,55 @@
+iso-codes 3.75
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
+Tue, 25 Apr 2017
+
+  [ ISO 3166-1 ]
+  * Add 'Vietnam' as common name
+
+  [ ISO 3166-2 ]
+  * Update French metropolitan regions. Thanks to Matthieu OLIVIER
+    for the bug report. Closes: alioth#315693
+
+  [ ISO 4217 ]
+  * Add new Belarusian Ruble, thanks to Gediminas Rastenis for
+    the bug report. Closes: alioth#315696
+
+  [ ISO 639-2 translations ]
+  * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855148
+  * French by Alban Vidal
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Swedish by Josef Andersson (TP)
+  * French by Alban Vidal
+
+  [ ISO 639-5 translations ]
+  * French by Alban Vidal
+
+  [ ISO 3166-1 translations ]
+  * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855149
+  * German by Dr. Tobias Quathamer
+
+  [ ISO 3166-2 translations ]
+  * French by Alban Vidal
+  * German by Dr. Tobias Quathamer
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * French by Alban Vidal
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Greek by Vangelis Skarmoutsos (TP)
+  * Italian by Luca Ferretti (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Croatian by Božidar Putanec (TP)
+  * Swedish by Anders Jonsson (TP)
+
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Swedish by Anders Jonsson (TP)
+
+
 iso-codes 3.74
 --------------
 Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/configure b/configure
index 4f892c7..67c542a 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.74.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.75.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.74'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.74'
+PACKAGE_VERSION='3.75'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.75'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.74 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.75 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1286,7 +1286,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.74:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.75:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1363,7 +1363,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.74
+iso-codes configure 3.75
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.74, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2244,7 +2244,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.74'
+ VERSION='3.75'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.74, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.75, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.74
+iso-codes config.status 3.75
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 72cd539..b201952 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -19,7 +19,7 @@
 # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 # 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.74])
+AC_INIT([iso-codes],[3.75])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/data/iso_3166-1.json b/data/iso_3166-1.json
index ed38393..2834482 100644
--- a/data/iso_3166-1.json
+++ b/data/iso_3166-1.json
@@ -1620,6 +1620,7 @@
     {
       "alpha_2": "VN",
       "alpha_3": "VNM",
+      "common_name": "Vietnam",
       "name": "Viet Nam",
       "numeric": "704",
       "official_name": "Socialist Republic of Viet Nam"
diff --git a/data/iso_3166-2.json b/data/iso_3166-2.json
index 8d3e602..a59a2e2 100644
--- a/data/iso_3166-2.json
+++ b/data/iso_3166-2.json
@@ -6566,587 +6566,587 @@
     {
       "code": "FR-01",
       "name": "Ain",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-02",
       "name": "Aisne",
-      "parent": "S",
+      "parent": "HDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-03",
       "name": "Allier",
-      "parent": "C",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-04",
       "name": "Alpes-de-Haute-Provence",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-05",
       "name": "Hautes-Alpes",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-06",
       "name": "Alpes-Maritimes",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-07",
       "name": "Ardèche",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-08",
       "name": "Ardennes",
-      "parent": "G",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-09",
       "name": "Ariège",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-10",
       "name": "Aube",
-      "parent": "G",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-11",
       "name": "Aude",
-      "parent": "K",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-12",
       "name": "Aveyron",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-13",
       "name": "Bouches-du-Rhône",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-14",
       "name": "Calvados",
-      "parent": "P",
+      "parent": "NOR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-15",
       "name": "Cantal",
-      "parent": "C",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-16",
       "name": "Charente",
-      "parent": "T",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-17",
       "name": "Charente-Maritime",
-      "parent": "T",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-18",
       "name": "Cher",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-19",
       "name": "Corrèze",
-      "parent": "L",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-21",
       "name": "Côte-d'Or",
-      "parent": "D",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-22",
       "name": "Côtes-d'Armor",
-      "parent": "E",
+      "parent": "BRE",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-23",
       "name": "Creuse",
-      "parent": "L",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-24",
       "name": "Dordogne",
-      "parent": "B",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-25",
       "name": "Doubs",
-      "parent": "I",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-26",
       "name": "Drôme",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-27",
       "name": "Eure",
-      "parent": "Q",
+      "parent": "NOR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-28",
       "name": "Eure-et-Loir",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-29",
       "name": "Finistère",
-      "parent": "E",
+      "parent": "BRE",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-2A",
       "name": "Corse-du-Sud",
-      "parent": "H",
+      "parent": "COR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-2B",
       "name": "Haute-Corse",
-      "parent": "H",
+      "parent": "COR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-30",
       "name": "Gard",
-      "parent": "K",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-31",
       "name": "Haute-Garonne",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-32",
       "name": "Gers",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-33",
       "name": "Gironde",
-      "parent": "B",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-34",
       "name": "Hérault",
-      "parent": "K",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-35",
       "name": "Ille-et-Vilaine",
-      "parent": "E",
+      "parent": "BRE",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-36",
       "name": "Indre",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-37",
       "name": "Indre-et-Loire",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-38",
       "name": "Isère",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-39",
       "name": "Jura",
-      "parent": "I",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-40",
       "name": "Landes",
-      "parent": "B",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-41",
       "name": "Loir-et-Cher",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-42",
       "name": "Loire",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-43",
       "name": "Haute-Loire",
-      "parent": "C",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-44",
       "name": "Loire-Atlantique",
-      "parent": "R",
+      "parent": "PDL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-45",
       "name": "Loiret",
-      "parent": "F",
+      "parent": "CVL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-46",
       "name": "Lot",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-47",
       "name": "Lot-et-Garonne",
-      "parent": "B",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-48",
       "name": "Lozère",
-      "parent": "K",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-49",
       "name": "Maine-et-Loire",
-      "parent": "R",
+      "parent": "PDL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-50",
       "name": "Manche",
-      "parent": "P",
+      "parent": "NOR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-51",
       "name": "Marne",
-      "parent": "G",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-52",
       "name": "Haute-Marne",
-      "parent": "G",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-53",
       "name": "Mayenne",
-      "parent": "R",
+      "parent": "PDL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-54",
       "name": "Meurthe-et-Moselle",
-      "parent": "M",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-55",
       "name": "Meuse",
-      "parent": "M",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-56",
       "name": "Morbihan",
-      "parent": "E",
+      "parent": "BRE",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-57",
       "name": "Moselle",
-      "parent": "M",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-58",
       "name": "Nièvre",
-      "parent": "D",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-59",
       "name": "Nord",
-      "parent": "O",
+      "parent": "HDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-60",
       "name": "Oise",
-      "parent": "S",
+      "parent": "HDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-61",
       "name": "Orne",
-      "parent": "P",
+      "parent": "NOR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-62",
       "name": "Pas-de-Calais",
-      "parent": "O",
+      "parent": "HDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-63",
       "name": "Puy-de-Dôme",
-      "parent": "C",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-64",
       "name": "Pyrénées-Atlantiques",
-      "parent": "B",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-65",
       "name": "Hautes-Pyrénées",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-66",
       "name": "Pyrénées-Orientales",
-      "parent": "K",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-67",
       "name": "Bas-Rhin",
-      "parent": "A",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-68",
       "name": "Haut-Rhin",
-      "parent": "A",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-69",
       "name": "Rhône",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-70",
       "name": "Haute-Saône",
-      "parent": "I",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-71",
       "name": "Saône-et-Loire",
-      "parent": "D",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-72",
       "name": "Sarthe",
-      "parent": "R",
+      "parent": "PDL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-73",
       "name": "Savoie",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-74",
       "name": "Haute-Savoie",
-      "parent": "V",
+      "parent": "ARA",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-75",
       "name": "Paris",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-76",
       "name": "Seine-Maritime",
-      "parent": "Q",
+      "parent": "NOR",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-77",
       "name": "Seine-et-Marne",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-78",
       "name": "Yvelines",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-79",
       "name": "Deux-Sèvres",
-      "parent": "T",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-80",
       "name": "Somme",
-      "parent": "S",
+      "parent": "HDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-81",
       "name": "Tarn",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-82",
       "name": "Tarn-et-Garonne",
-      "parent": "N",
+      "parent": "OCC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-83",
       "name": "Var",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-84",
       "name": "Vaucluse",
-      "parent": "U",
+      "parent": "PAC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-85",
       "name": "Vendée",
-      "parent": "R",
+      "parent": "PDL",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-86",
       "name": "Vienne",
-      "parent": "T",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-87",
       "name": "Haute-Vienne",
-      "parent": "L",
+      "parent": "NAQ",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-88",
       "name": "Vosges",
-      "parent": "M",
+      "parent": "GES",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-89",
       "name": "Yonne",
-      "parent": "D",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-90",
       "name": "Territoire de Belfort",
-      "parent": "I",
+      "parent": "BFC",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-91",
       "name": "Essonne",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-92",
       "name": "Hauts-de-Seine",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-93",
       "name": "Seine-Saint-Denis",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-94",
       "name": "Val-de-Marne",
-      "parent": "J",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
       "code": "FR-95",
-      "name": "Val d'Oise",
-      "parent": "J",
+      "name": "Val-d'Oise",
+      "parent": "IDF",
       "type": "Metropolitan department"
     },
     {
-      "code": "FR-A",
-      "name": "Alsace",
+      "code": "FR-ARA",
+      "name": "Auvergne-Rhône-Alpes",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-B",
-      "name": "Aquitaine",
+      "code": "FR-BFC",
+      "name": "Bourgogne-Franche-Comté",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
@@ -7155,74 +7155,65 @@
       "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
-      "code": "FR-C",
-      "name": "Auvergne",
+      "code": "FR-BRE",
+      "name": "Bretagne",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-CP",
-      "name": "Clipperton",
-      "type": "Dependency"
-    },
-    {
-      "code": "FR-D",
-      "name": "Bourgogne",
+      "code": "FR-COR",
+      "name": "Corse",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-E",
-      "name": "Bretagne",
-      "type": "Metropolitan region"
+      "code": "FR-CP",
+      "name": "Clipperton",
+      "type": "Dependency"
     },
     {
-      "code": "FR-F",
-      "name": "Centre",
+      "code": "FR-CVL",
+      "name": "Centre-Val de Loire",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-G",
-      "name": "Champagne-Ardenne",
+      "code": "FR-GES",
+      "name": "Grand-Est",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
       "code": "FR-GF",
-      "name": "Guyane",
-      "type": "Overseas region/department"
+      "name": "Guyane (française)",
+      "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
       "code": "FR-GP",
       "name": "Guadeloupe",
-      "type": "Overseas region/department"
+      "parent": "GUA",
+      "type": "Overseas department"
     },
     {
-      "code": "FR-H",
-      "name": "Corse",
-      "type": "Metropolitan region"
+      "code": "FR-GUA",
+      "name": "Guadeloupe",
+      "type": "Overseas region"
     },
     {
-      "code": "FR-I",
-      "name": "Franche-Comté",
+      "code": "FR-HDF",
+      "name": "Hauts-de-France",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-J",
+      "code": "FR-IDF",
       "name": "Île-de-France",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-K",
-      "name": "Languedoc-Roussillon",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
-      "code": "FR-L",
-      "name": "Limousin",
-      "type": "Metropolitan region"
+      "code": "FR-LRE",
+      "name": "La Réunion",
+      "type": "Overseas region"
     },
     {
-      "code": "FR-M",
-      "name": "Lorraine",
-      "type": "Metropolitan region"
+      "code": "FR-MAY",
+      "name": "Mayotte",
+      "type": "Overseas region"
     },
     {
       "code": "FR-MF",
@@ -7232,11 +7223,11 @@
     {
       "code": "FR-MQ",
       "name": "Martinique",
-      "type": "Overseas region/department"
+      "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
-      "code": "FR-N",
-      "name": "Midi-Pyrénées",
+      "code": "FR-NAQ",
+      "name": "Nouvelle-Aquitaine",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
@@ -7245,13 +7236,23 @@
       "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
-      "code": "FR-O",
-      "name": "Nord - Pas-de-Calais",
+      "code": "FR-NOR",
+      "name": "Normandie",
+      "type": "Metropolitan region"
+    },
+    {
+      "code": "FR-OCC",
+      "name": "Occitanie",
+      "type": "Metropolitan region"
+    },
+    {
+      "code": "FR-PAC",
+      "name": "Provence-Alpes-Côte-d’Azur",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
-      "code": "FR-P",
-      "name": "Basse-Normandie",
+      "code": "FR-PDL",
+      "name": "Pays-de-la-Loire",
       "type": "Metropolitan region"
     },
     {
@@ -7265,29 +7266,10 @@
       "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
-      "code": "FR-Q",
-      "name": "Haute-Normandie",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
-      "code": "FR-R",
-      "name": "Pays de la Loire",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
       "code": "FR-RE",
-      "name": "Réunion",
-      "type": "Overseas region/department"
-    },
-    {
-      "code": "FR-S",
-      "name": "Picardie",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
-      "code": "FR-T",
-      "name": "Poitou-Charentes",
-      "type": "Metropolitan region"
+      "name": "La Réunion",
+      "parent": "LRE",
+      "type": "Overseas department"
     },
     {
       "code": "FR-TF",
@@ -7295,16 +7277,6 @@
       "type": "Overseas territorial collectivity"
     },
     {
-      "code": "FR-U",
-      "name": "Provence-Alpes-Côte d'Azur",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
-      "code": "FR-V",
-      "name": "Rhône-Alpes",
-      "type": "Metropolitan region"
-    },
-    {
       "code": "FR-WF",
       "name": "Wallis-et-Futuna",
       "type": "Overseas territorial collectivity"
@@ -7312,7 +7284,8 @@
     {
       "code": "FR-YT",
       "name": "Mayotte",
-      "type": "Overseas region/department"
+      "parent": "MAY",
+      "type": "Overseas department"
     },
     {
       "code": "GA-1",
diff --git a/data/iso_4217.json b/data/iso_4217.json
index 118e763..144541f 100644
--- a/data/iso_4217.json
+++ b/data/iso_4217.json
@@ -116,9 +116,9 @@
       "numeric": "072"
     },
     {
-      "alpha_3": "BYR",
+      "alpha_3": "BYN",
       "name": "Belarusian Ruble",
-      "numeric": "974"
+      "numeric": "933"
     },
     {
       "alpha_3": "BZD",
diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po
index 2e14f34..79e229d 100644
--- a/iso_15924/pl.po
+++ b/iso_15924/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Copyright (C)
 #   Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
-#   Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2009-2013
+#   Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2009-2017
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #. Name for Adlm
 msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "adlam"
 
 #. Name for Afak
 msgid "Afaka"
@@ -34,17 +35,15 @@ msgstr "albański kaukaski"
 
 #. Name for Ahom
 msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "ahom"
 
 #. Name for Arab
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabski"
 
 #. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "syryjski (wschodni)"
+msgstr "arabski (nasta'liq)"
 
 #. Name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "bengalski"
 
 #. Name for Bhks
 msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "bhaiksuki"
 
 #. Name for Blis
 msgid "Blissymbols"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "gurmukhi"
 
 #. Name for Hanb
 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "chińskie z bopomofo (chińskie + bopomofo)"
 
 #. Name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -271,10 +270,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
 msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)"
 
 #. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "koreański (hangyl, hancha)"
+msgstr "jamo (podzbiór jamo alfabetu hangul)"
 
 #. Name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -310,11 +307,11 @@ msgstr "chodżycki"
 
 #. Name for Kitl
 msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "kitańskie pismo duże"
 
 #. Name for Kits
 msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "kitańskie pismo małe"
 
 #. Name for Knda
 msgid "Kannada"
@@ -354,7 +351,7 @@ msgstr "łaciński"
 
 #. Name for Leke
 msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "leke"
 
 #. Name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -401,10 +398,8 @@ msgid "Manichaean"
 msgstr "manichejski"
 
 #. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
 msgid "Marchen"
-msgstr "dżurdżeński"
+msgstr "marchen"
 
 #. Name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -464,7 +459,7 @@ msgstr "nabatejski"
 
 #. Name for Newa
 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "newarski, newari, newa"
 
 #. Name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "orija"
 
 #. Name for Osge
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "osage"
 
 #. Name for Osma
 msgid "Osmanya"
@@ -536,7 +531,7 @@ msgstr "fenicki"
 
 #. Name for Piqd
 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "klingoński (pIqaD)"
 
 #. Name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
@@ -735,10 +730,8 @@ msgid "Mathematical notation"
 msgstr "notacja matematyczna"
 
 #. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
 msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "syryjski (estrangela)"
+msgstr "symbole (emoji)"
 
 #. Name for Zsym
 msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/ru.po b/iso_15924/ru.po
index 7f8b56f..64c47d3 100644
--- a/iso_15924/ru.po
+++ b/iso_15924/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 # Copyright (C)
 #
 # Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
 # Pavel Maryanov <acid at jack.kiev.ua>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,20 +14,21 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:04+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu at d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Name for Adlm
 msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Адламская"
 
 #. Name for Afak
 msgid "Afaka"
@@ -39,17 +40,15 @@ msgstr "Кавказская албанская"
 
 #. Name for Ahom
 msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ахомская, Тайская ахомская"
 
 #. Name for Arab
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабская"
 
 #. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Восточно-сирийская"
+msgstr "Арабская (вариант насталик)"
 
 #. Name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Бенгальская"
 
 #. Name for Bhks
 msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Бхайсуки"
 
 #. Name for Blis
 msgid "Blissymbols"
@@ -217,11 +216,11 @@ msgstr "Гурмукхи"
 
 #. Name for Hanb
 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Хан с Бопомофо (псевдоним для Хан + Бопомофо)"
 
 #. Name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Хангул"
+msgstr "Хангыль"
 
 #. Name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
@@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
 msgstr "Староитальянская (этрусская, оскская и т. д.)"
 
 #. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)"
+msgstr "Ямо (псевдоним для ямо + хангыль)"
 
 #. Name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Хойки"
 
 #. Name for Kitl
 msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Большое киданьское письмо"
 
 #. Name for Kits
 msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Малое киданьское письмо"
 
 #. Name for Knda
 msgid "Kannada"
@@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "КаннадаKannada"
 
 #. Name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)"
+msgstr "Корейская (псевдоним для хангыль + хан)"
 
 #. Name for Kpel
 msgid "Kpelle"
@@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Латинская"
 
 #. Name for Leke
 msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Леке"
 
 #. Name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean"
 msgstr "Манихейская"
 
 #. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
 msgid "Marchen"
-msgstr "Чжурчжэньская"
+msgstr "Марченский"
 
 #. Name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Набатейская"
 
 #. Name for Newa
 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Неварский"
 
 #. Name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Ория"
 
 #. Name for Osge
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Оседжи"
 
 #. Name for Osma
 msgid "Osmanya"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Финикийская"
 
 #. Name for Piqd
 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Клингонский"
 
 #. Name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
@@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation"
 msgstr "Математическая запись"
 
 #. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
 msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Сирийская эстрангело"
+msgstr "Символы (вариант эмодзи)"
 
 #. Name for Zsym
 msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po
index 2e764c4..88454fa 100644
--- a/iso_15924/sv.po
+++ b/iso_15924/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 # Translators:
 # Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,18 +15,19 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 11:36+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. Name for Adlm
 msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
 
 #. Name for Afak
 msgid "Afaka"
@@ -38,17 +39,15 @@ msgstr "Kaukasisk albanska"
 
 #. Name for Ahom
 msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom, Tai Ahom"
 
 #. Name for Arab
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
 #. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Syriska (östarameisk variant)"
+msgstr "Arabiska (Nastaliq-variant)"
 
 #. Name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Bengali"
 
 #. Name for Bhks
 msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
 
 #. Name for Blis
 msgid "Blissymbols"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Gurmukhi"
 
 #. Name for Hanb
 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Han med Bopomofo (alias för Han + Bopomofo)"
 
 #. Name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
 msgstr "Äldre italienska (etruskiska, oskiska o.s.v.)"
 
 #. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Koreanska (alias för hangul + han)"
+msgstr "Jamo (alias för Jamo-delmängden av Hangul)"
 
 #. Name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Khojki"
 
 #. Name for Kitl
 msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitansk stor skrift"
 
 #. Name for Kits
 msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitansk liten skrift"
 
 #. Name for Knda
 msgid "Kannada"
@@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Latin"
 
 #. Name for Leke
 msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Leke"
 
 #. Name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean"
 msgstr "Manikeism"
 
 #. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
 msgid "Marchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "Marchen"
 
 #. Name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Nabatéiska"
 
 #. Name for Newa
 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
 
 #. Name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Oriya"
 
 #. Name for Osge
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
 
 #. Name for Osma
 msgid "Osmanya"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Feniciska"
 
 #. Name for Piqd
 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Klingonska (KLI pIqaD)"
 
 #. Name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
@@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation"
 msgstr "Matematisk notation"
 
 #. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
 msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Syriska (estralengo-variant)"
+msgstr "Symboler (Emoji-variant)"
 
 #. Name for Zsym
 msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po
index 331bd11..be33f47 100644
--- a/iso_15924/uk.po
+++ b/iso_15924/uk.po
@@ -4,27 +4,28 @@
 #
 # Copyright ©
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:08+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Name for Adlm
 msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "адлам"
 
 #. Name for Afak
 msgid "Afaka"
@@ -36,17 +37,15 @@ msgstr "кавказька албанська"
 
 #. Name for Ahom
 msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "агом, тай агом"
 
 #. Name for Arab
 msgid "Arabic"
 msgstr "арабська"
 
 #. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
 msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "сирійська (східний варіант)"
+msgstr "арабська (варіант насталік)"
 
 #. Name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "бенгальська"
 
 #. Name for Bhks
 msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "бхайксукі"
 
 #. Name for Blis
 msgid "Blissymbols"
@@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "гурмукі"
 
 #. Name for Hanb
 msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "хань з бопомофо (назва для поєднання хань + бопомофо)"
 
 #. Name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "хангул"
+msgstr "хангиль"
 
 #. Name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
@@ -274,10 +273,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
 msgstr "давня італійська (етруська, осканська тощо)"
 
 #. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
 msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
+msgstr "чамо (назва для набору чамо хангиля)"
 
 #. Name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -313,11 +310,11 @@ msgstr "хойкі"
 
 #. Name for Kitl
 msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "киданська велика писемність"
 
 #. Name for Kits
 msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "киданська мала писемність"
 
 #. Name for Knda
 msgid "Kannada"
@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "каннада"
 
 #. Name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
+msgstr "корейська (назва для хангиля + хань)"
 
 #. Name for Kpel
 msgid "Kpelle"
@@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "латиниця"
 
 #. Name for Leke
 msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "леке"
 
 #. Name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean"
 msgstr "маніхейська"
 
 #. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
 msgid "Marchen"
-msgstr "чжурчженська"
+msgstr "марчен"
 
 #. Name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "набатейська"
 
 #. Name for Newa
 msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "неварська"
 
 #. Name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "орія"
 
 #. Name for Osge
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "осейдж"
 
 #. Name for Osma
 msgid "Osmanya"
@@ -539,7 +534,7 @@ msgstr "фінікійська"
 
 #. Name for Piqd
 msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "клінгонська"
 
 #. Name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
@@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation"
 msgstr "математичні позначення"
 
 #. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
 msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "сирійська (варіант естранґело)"
+msgstr "символи (варіант емодзі)"
 
 #. Name for Zsym
 msgid "Symbols"
diff --git a/iso_3166-1/af.po b/iso_3166-1/af.po
index 48c3d8d..bd00992 100644
--- a/iso_3166-1/af.po
+++ b/iso_3166-1/af.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Friedel Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Viëtnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Sosialistiese Republek van Viëtnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viëtnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/am.po b/iso_3166-1/am.po
index 6d6c827..bf25f39 100644
--- a/iso_3166-1/am.po
+++ b/iso_3166-1/am.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Amharic\n"
@@ -1735,6 +1735,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ar.po b/iso_3166-1/ar.po
index b24a22a..cee4400 100644
--- a/iso_3166-1/ar.po
+++ b/iso_3166-1/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "الفييتنام"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "جمهوريّة الفييتنام الاشتراكيّة"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "الفييتنام"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "فانواتو"
diff --git a/iso_3166-1/as.po b/iso_3166-1/as.po
index 741fcd2..9440be6 100644
--- a/iso_3166-1/as.po
+++ b/iso_3166-1/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ভানুৱাটুুু"
diff --git a/iso_3166-1/ast.po b/iso_3166-1/ast.po
index f959657..7aaed7f 100644
--- a/iso_3166-1/ast.po
+++ b/iso_3166-1/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: ivarela <ivarela at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <softast-xeneral at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Viet Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista de Viet Nam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/az.po b/iso_3166-1/az.po
index 91801df..405779f 100644
--- a/iso_3166-1/az.po
+++ b/iso_3166-1/az.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1763,6 +1763,11 @@ msgstr "Vyetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vyetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/be.po b/iso_3166-1/be.po
index 0aa0565..ce050a7 100644
--- a/iso_3166-1/be.po
+++ b/iso_3166-1/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:59+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics at fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Debian l10n team for Belarusian <debian-l10n-belarusian at lists."
@@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr "В'етнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Сацыялістычная Рэспубліка В'етнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'етнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/bg.po b/iso_3166-1/bg.po
index 7556bc2..3331ab5 100644
--- a/iso_3166-1/bg.po
+++ b/iso_3166-1/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at ludost.net>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Виетнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Социалистическа република Виетнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/bn.po b/iso_3166-1/bn.po
index 20d17bd..c7ff974 100644
--- a/iso_3166-1/bn.po
+++ b/iso_3166-1/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:56+0600\n"
 "Last-Translator: Nasir Khan <nasir.khan at bdosn.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ভানুয়াটু"
diff --git a/iso_3166-1/bn_IN.po b/iso_3166-1/bn_IN.po
index fce0de3..fde849c 100644
--- a/iso_3166-1/bn_IN.po
+++ b/iso_3166-1/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <discuss at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ভানুয়াটু"
diff --git a/iso_3166-1/br.po b/iso_3166-1/br.po
index ef629c3..014f3cf 100644
--- a/iso_3166-1/br.po
+++ b/iso_3166-1/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
 "Language-Team: Breton <brenux at free.fr>\n"
@@ -1662,6 +1662,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/bs.po b/iso_3166-1/bs.po
index 4eedfed..5dcc93e 100644
--- a/iso_3166-1/bs.po
+++ b/iso_3166-1/bs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Armin Besirovic <armin at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/byn.po b/iso_3166-1/byn.po
index 643f656..d711d62 100644
--- a/iso_3166-1/byn.po
+++ b/iso_3166-1/byn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Blin\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ca.po b/iso_3166-1/ca.po
index c0342f5..76a9c60 100644
--- a/iso_3166-1/ca.po
+++ b/iso_3166-1/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher at softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista de Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/crh.po b/iso_3166-1/crh.po
index b27e920..2ea76fc 100644
--- a/iso_3166-1/crh.po
+++ b/iso_3166-1/crh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/cs.po b/iso_3166-1/cs.po
index c327ff8..7c20f25 100644
--- a/iso_3166-1/cs.po
+++ b/iso_3166-1/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2004
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2014
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2017
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #
 msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:08+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -348,14 +348,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
 msgstr "Komorský svaz"
 
 #. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
 msgid "Cabo Verde"
 msgstr "Kapverdské ostrovy"
 
 #. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
 msgid "Republic of Cabo Verde"
 msgstr "Kapverdská republika"
 
@@ -592,10 +588,8 @@ msgid "Gambia"
 msgstr "Gambie"
 
 #. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
 msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Gambijská republika"
+msgstr "Gambijská islámská republika"
 
 #. Name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
@@ -1567,7 +1561,7 @@ msgstr "Sjednocená tanzanská republika"
 
 #. Common name for TZA
 msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánie"
 
 #. Name for UGA
 msgid "Uganda"
@@ -1653,6 +1647,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnamská socialistická republika"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/cy.po b/iso_3166-1/cy.po
index 2d8353b..5d4247d 100644
--- a/iso_3166-1/cy.po
+++ b/iso_3166-1/cy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
 "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n at da.fydd.org>\n"
 "Language-Team: Welsh\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Fietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Gweriniaeth Sosialaidd Fietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Fietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/da.po b/iso_3166-1/da.po
index 7bc616e..76f2910 100644
--- a/iso_3166-1/da.po
+++ b/iso_3166-1/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-16 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Den Socialistiske Republik Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/de.po b/iso_3166-1/de.po
index 9d03884..d3adbcd 100644
--- a/iso_3166-1/de.po
+++ b/iso_3166-1/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@
 #   Simon Hürlimann <simon.huerlimann at access.unizh.ch>, 2004.
 #   Dennis Stampfer <seppy at debian.org>, 2004.
 #   Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2006.
-#   Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+#   Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:46+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1649,6 +1649,10 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Sozialistische Republik Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/dz.po b/iso_3166-1/dz.po
index 8ca16d2..5f50e6f 100644
--- a/iso_3166-1/dz.po
+++ b/iso_3166-1/dz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
 "Last-Translator: yumkee <ylhamo at dit.gov.bt>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgyeleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "ཝེཊི་ནམ།"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ཝེཊི་ནམ་ སྤྱི་ཚོགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ཝེཊི་ནམ།"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "བ་ནུའ་ཊུ།"
diff --git a/iso_3166-1/el.po b/iso_3166-1/el.po
index cfc15e7..f0ffe8b 100644
--- a/iso_3166-1/el.po
+++ b/iso_3166-1/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Nick Andrik <nick.andrik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -1671,6 +1671,12 @@ msgstr "Βιετνάμ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Βανουάτου"
diff --git a/iso_3166-1/eo.po b/iso_3166-1/eo.po
index 544a10f..7cd2913 100644
--- a/iso_3166-1/eo.po
+++ b/iso_3166-1/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:46+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo at rano.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2041,6 +2041,13 @@ msgstr "Vjetnamio"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialisma Respubliko Vjetnamio"
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnamio"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/es.po b/iso_3166-1/es.po
index 776e2f0..91d6e0c 100644
--- a/iso_3166-1/es.po
+++ b/iso_3166-1/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n"
 "Last-Translator: zamir <hades_ni at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: hades\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista de Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/et.po b/iso_3166-1/et.po
index 9168c7b..30fd017 100644
--- a/iso_3166-1/et.po
+++ b/iso_3166-1/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n"
 "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnami Sotsialistlik Vabariik"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/eu.po b/iso_3166-1/eu.po
index 0d6d264..aa2a150 100644
--- a/iso_3166-1/eu.po
+++ b/iso_3166-1/eu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnamgo Errepublika Sozialista"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/fa.po b/iso_3166-1/fa.po
index 7ac75d9..8ca05fd 100644
--- a/iso_3166-1/fa.po
+++ b/iso_3166-1/fa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
 "Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian at lists.debian.org>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "ویتنام"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "جمهوری سوسیالیستی ویتنام"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ویتنام"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "وانواتو"
diff --git a/iso_3166-1/fi.po b/iso_3166-1/fi.po
index 04d7886..7b4e440 100644
--- a/iso_3166-1/fi.po
+++ b/iso_3166-1/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnamin sosialistinen tasavalta"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/fo.po b/iso_3166-1/fo.po
index 536aa1f..e20aff8 100644
--- a/iso_3166-1/fo.po
+++ b/iso_3166-1/fo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Faroese\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po
index 2c392f4..b580bae 100644
--- a/iso_3166-1/fr.po
+++ b/iso_3166-1/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-29 07:58+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr "Viet Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "République socialiste du Viet Nam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ga.po b/iso_3166-1/ga.po
index 778410b..8199228 100644
--- a/iso_3166-1/ga.po
+++ b/iso_3166-1/ga.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vítneam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Poblacht Shóisialach Vítneam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vítneam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatú"
diff --git a/iso_3166-1/gez.po b/iso_3166-1/gez.po
index 9d00837..d599aba 100644
--- a/iso_3166-1/gez.po
+++ b/iso_3166-1/gez.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Geez\n"
@@ -1658,6 +1658,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/gl.po b/iso_3166-1/gl.po
index 22ce233..fccbffd 100644
--- a/iso_3166-1/gl.po
+++ b/iso_3166-1/gl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista de Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/gu.po b/iso_3166-1/gu.po
index b5b454e..6b532a0 100644
--- a/iso_3166-1/gu.po
+++ b/iso_3166-1/gu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik at debian.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "વિયેત નામ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "વિયેત નામ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "વાનુટુ"
diff --git a/iso_3166-1/haw.po b/iso_3166-1/haw.po
index 7c73788..876fb68 100644
--- a/iso_3166-1/haw.po
+++ b/iso_3166-1/haw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Hawaiian\n"
@@ -1643,6 +1643,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/he.po b/iso_3166-1/he.po
index b0cf5d0..1bd2e33 100644
--- a/iso_3166-1/he.po
+++ b/iso_3166-1/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:59+0300\n"
 "Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan at debian.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ויטנאם"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "הרפובליקה הסוציאליסטית של ויאטנם"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ויטנאם"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ואנואטו"
diff --git a/iso_3166-1/hi.po b/iso_3166-1/hi.po
index aa83026..49f42ec 100644
--- a/iso_3166-1/hi.po
+++ b/iso_3166-1/hi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n"
 "Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1665,6 +1665,12 @@ msgstr "वियतनाम"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ वियतनाम"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "वियतनाम"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "वनुआतू"
diff --git a/iso_3166-1/hr.po b/iso_3166-1/hr.po
index d5c2c73..1bf5e3d 100644
--- a/iso_3166-1/hr.po
+++ b/iso_3166-1/hr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-29 19:15-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/hu.po b/iso_3166-1/hu.po
index f090cba..134b0d3 100644
--- a/iso_3166-1/hu.po
+++ b/iso_3166-1/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-11 08:51+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnami Szocialista Köztársaság"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/hy.po b/iso_3166-1/hy.po
index c7c65d7..6be6338 100644
--- a/iso_3166-1/hy.po
+++ b/iso_3166-1/hy.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: Armenian\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Վիետնամ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Վիետնամի Սոցիալիստական Հանրապետություն"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Վիետնամ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Վանուատու"
diff --git a/iso_3166-1/ia.po b/iso_3166-1/ia.po
index 92153a2..d622f1a 100644
--- a/iso_3166-1/ia.po
+++ b/iso_3166-1/ia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:05+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach at inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republica Socialista de Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/id.po b/iso_3166-1/id.po
index 4f8fa76..52f0178 100644
--- a/iso_3166-1/id.po
+++ b/iso_3166-1/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:23+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republik Sosialis Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/is.po b/iso_3166-1/is.po
index f7ce65d..1671b0c 100644
--- a/iso_3166-1/is.po
+++ b/iso_3166-1/is.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1939,6 +1939,13 @@ msgstr "Víetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Sósíalíska lýðveldið Víetnam"
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Víetnam"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
index e21929f..adb8c1d 100644
--- a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
+++ b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1644,6 +1644,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/it.po b/iso_3166-1/it.po
index eb507cf..8c840d0 100644
--- a/iso_3166-1/it.po
+++ b/iso_3166-1/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -1675,6 +1675,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Repubblica socialista del Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po
index 8123fd4..56c8eaf 100644
--- a/iso_3166-1/ja.po
+++ b/iso_3166-1/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1770,6 +1770,12 @@ msgstr "ベトナム"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ベトナム社会主義共和国"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ベトナム"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "バヌアツ"
diff --git a/iso_3166-1/ka.po b/iso_3166-1/ka.po
index d784071..8cefa8b 100644
--- a/iso_3166-1/ka.po
+++ b/iso_3166-1/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
 "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "ვიეტ-ნამი"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ვიეტ-ნამის სოციალისტური რესპუბლიკა"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ვიეტ-ნამი"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ვანუატუ"
diff --git a/iso_3166-1/kk.po b/iso_3166-1/kk.po
index 47af956..79f9264 100644
--- a/iso_3166-1/kk.po
+++ b/iso_3166-1/kk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Вьетнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Вьетнам Социалистік Республикасы"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/km.po b/iso_3166-1/km.po
index 6032ff6..9475df2 100644
--- a/iso_3166-1/km.po
+++ b/iso_3166-1/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "វៀតណាម"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​សង្គមនិយម​វៀតណាម"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "វៀតណាម"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
diff --git a/iso_3166-1/kn.po b/iso_3166-1/kn.po
index 492f767..0b7cc25 100644
--- a/iso_3166-1/kn.po
+++ b/iso_3166-1/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
 "Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kannada\n"
@@ -1666,6 +1666,12 @@ msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಗಣರಾಜ್ಯ"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ko.po b/iso_3166-1/ko.po
index 6b5a04a..b5a02d1 100644
--- a/iso_3166-1/ko.po
+++ b/iso_3166-1/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-13 17:09+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko at googlegroups.com>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "베트남"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "베트남 사회주의 공화국"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "베트남"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "바누아투"
diff --git a/iso_3166-1/ku.po b/iso_3166-1/ku.po
index 01297da..a77e585 100644
--- a/iso_3166-1/ku.po
+++ b/iso_3166-1/ku.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1673,6 +1673,12 @@ msgstr "Viyetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Komara Sosyalîst a Viyetnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viyetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanûatû"
diff --git a/iso_3166-1/lt.po b/iso_3166-1/lt.po
index 81fc09a..c1b9f79 100644
--- a/iso_3166-1/lt.po
+++ b/iso_3166-1/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnamas"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnamo Socialistinė Respublika"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnamas"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/lv.po b/iso_3166-1/lv.po
index ef38e02..004d385 100644
--- a/iso_3166-1/lv.po
+++ b/iso_3166-1/lv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:51+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vjetnama"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vjetnamas Sociālistiskā Republika"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnama"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mi.po b/iso_3166-1/mi.po
index 06776ac..b2c9c01 100644
--- a/iso_3166-1/mi.po
+++ b/iso_3166-1/mi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n"
 "Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -1736,6 +1736,12 @@ msgstr "Whitināmu"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Whitināmu"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Whitināmu"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/mk.po b/iso_3166-1/mk.po
index 6849890..5c24cdb 100644
--- a/iso_3166-1/mk.po
+++ b/iso_3166-1/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Виетнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Социјалистичка република Виетнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/ml.po b/iso_3166-1/ml.po
index 5bd1670..e41e34e 100644
--- a/iso_3166-1/ml.po
+++ b/iso_3166-1/ml.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
@@ -1668,6 +1668,12 @@ msgstr "വിയറ്റ്നാം"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "വിയറ്റ്നാം സോഷ്യലിസ്റ്റ് റിപ്പബ്ലിക്"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "വിയറ്റ്നാം"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "വന്വാട്ടു"
diff --git a/iso_3166-1/mn.po b/iso_3166-1/mn.po
index d9cb361..9e0df9b 100644
--- a/iso_3166-1/mn.po
+++ b/iso_3166-1/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
 "Last-Translator: Sanlig Badral <badral at chinggis.com>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
@@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr "Виетьнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетьнам"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mr.po b/iso_3166-1/mr.po
index f03b38c..2983c0b 100644
--- a/iso_3166-1/mr.po
+++ b/iso_3166-1/mr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
 "Last-Translator: sampada <sampadanakhare at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "व्हिएटनाम"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "सोशालिस्ट रिपब्लिक ऑफ व्हिएटनाम"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "व्हिएटनाम"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "व्हांतू"
diff --git a/iso_3166-1/ms.po b/iso_3166-1/ms.po
index 82a0905..9de2960 100644
--- a/iso_3166-1/ms.po
+++ b/iso_3166-1/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
 "Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay\n"
@@ -1675,6 +1675,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mt.po b/iso_3166-1/mt.po
index f4e4ad7..cf9add3 100644
--- a/iso_3166-1/mt.po
+++ b/iso_3166-1/mt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha at linux.org.mt>\n"
 "Language-Team: Maltese <mt at li.org>\n"
@@ -1789,6 +1789,11 @@ msgstr "Dwieli"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Dwieli"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanwatu"
diff --git a/iso_3166-1/nb.po b/iso_3166-1/nb.po
index 4738c82..93ba9af 100644
--- a/iso_3166-1/nb.po
+++ b/iso_3166-1/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:58+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Den sosialistiske republikk Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ne.po b/iso_3166-1/ne.po
index 42b0a09..b791e74 100644
--- a/iso_3166-1/ne.po
+++ b/iso_3166-1/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ne_merge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
 "Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "भिएतनाम"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "भिएतनामको समाजवादी गणराज्य"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "भिएतनाम"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "वानुआटु"
diff --git a/iso_3166-1/nl.po b/iso_3166-1/nl.po
index d9d443f..4c2876d 100644
--- a/iso_3166-1/nl.po
+++ b/iso_3166-1/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialistische Republiek Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/nn.po b/iso_3166-1/nn.po
index 7505234..af3c69e 100644
--- a/iso_3166-1/nn.po
+++ b/iso_3166-1/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n"
 "Last-Translator: Haavard Korsvoll\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Den sosialistiske republikken Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/nso.po b/iso_3166-1/nso.po
index 41b2d95..eb5911b 100644
--- a/iso_3166-1/nso.po
+++ b/iso_3166-1/nso.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho <sepedi at translate.org.za>\n"
@@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/oc.po b/iso_3166-1/oc.po
index b5b529e..d15207c 100644
--- a/iso_3166-1/oc.po
+++ b/iso_3166-1/oc.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
 "Language-Team: Occitan <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vinyes"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republica Socialista de Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vinyes"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/or.po b/iso_3166-1/or.po
index 3788b63..45260a0 100644
--- a/iso_3166-1/or.po
+++ b/iso_3166-1/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <translation-team-or at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ଭିୟେତନାମ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ଭିଏତନାମ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ଭିୟେତନାମ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ଭାନେତୁ"
diff --git a/iso_3166-1/pa.po b/iso_3166-1/pa.po
index 8477eeb..f1683ac 100644
--- a/iso_3166-1/pa.po
+++ b/iso_3166-1/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਗਣਰਾਜ"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"
diff --git a/iso_3166-1/pl.po b/iso_3166-1/pl.po
index 19249aa..7e75165 100644
--- a/iso_3166-1/pl.po
+++ b/iso_3166-1/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-14 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Wietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socjalistyczna Republika Wietnamu"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ps.po b/iso_3166-1/ps.po
index 1701f58..7f26e17 100644
--- a/iso_3166-1/ps.po
+++ b/iso_3166-1/ps.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Pushto\n"
@@ -1645,6 +1645,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/pt.po b/iso_3166-1/pt.po
index 15b2ed0..7e98d2a 100644
--- a/iso_3166-1/pt.po
+++ b/iso_3166-1/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietname"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista do Vietname"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietname"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/pt_BR.po b/iso_3166-1/pt_BR.po
index 907655a..3ca5fcf 100644
--- a/iso_3166-1/pt_BR.po
+++ b/iso_3166-1/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:10-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation at lists.sourceforge."
@@ -2049,6 +2049,13 @@ msgstr "Vietnã"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "República Socialista do Vietnã"
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnã"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ro.po b/iso_3166-1/ro.po
index e2c4054..d4bc8fa 100644
--- a/iso_3166-1/ro.po
+++ b/iso_3166-1/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republica socialistă Vietnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ru.po b/iso_3166-1/ru.po
index e9dae91..ef48782 100644
--- a/iso_3166-1/ru.po
+++ b/iso_3166-1/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-15 20:06+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Вьетнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Социалистическая Республика Вьетнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/rw.po b/iso_3166-1/rw.po
index ec61a6a..997cb0b 100644
--- a/iso_3166-1/rw.po
+++ b/iso_3166-1/rw.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viyetinamu"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Repubulika Gisosiyalisite ya Viyetinamu"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viyetinamu"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuwatu"
diff --git a/iso_3166-1/si.po b/iso_3166-1/si.po
index fad3866..9aada28 100644
--- a/iso_3166-1/si.po
+++ b/iso_3166-1/si.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <info at hanthana.org>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "වියෙට්නාමය"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "වියෙට්නාම සමාජවාදී ජනරජය"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "වියෙට්නාමය"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "වනවාටු"
diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po
index 2ff63f6..db3ba85 100644
--- a/iso_3166-1/sk.po
+++ b/iso_3166-1/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: x\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnamská socialistická republika"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sl.po b/iso_3166-1/sl.po
index 002a3af..1574fb9 100644
--- a/iso_3166-1/sl.po
+++ b/iso_3166-1/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1978,6 +1978,13 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialistična republika Vietnam"
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/so.po b/iso_3166-1/so.po
index 1c3ddbe..6cde404 100644
--- a/iso_3166-1/so.po
+++ b/iso_3166-1/so.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam at magellan.umontreal.ca>\n"
 "Language-Team: Somali\n"
@@ -1696,6 +1696,12 @@ msgstr "Fiyetnaam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Fiyetnaam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/sq.po b/iso_3166-1/sq.po
index 5a61e97..3431fd9 100644
--- a/iso_3166-1/sq.po
+++ b/iso_3166-1/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vjet Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republika Socialiste e Vietnamit"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjet Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sr.po b/iso_3166-1/sr.po
index 1ef2e1a..14314dd 100644
--- a/iso_3166-1/sr.po
+++ b/iso_3166-1/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Вијетнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Социјалистичка Република Вијетнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вијетнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/sr at latin.po b/iso_3166-1/sr at latin.po
index 12f72ce..806141f 100644
--- a/iso_3166-1/sr at latin.po
+++ b/iso_3166-1/sr at latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vijetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sv.po b/iso_3166-1/sv.po
index f47503a..d6d92bb 100644
--- a/iso_3166-1/sv.po
+++ b/iso_3166-1/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:24-0600\n"
 "Last-Translator: Mick Ohrberg <mick.ohrberg at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1985,6 +1985,13 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
 
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 # VU
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sw.po b/iso_3166-1/sw.po
index 7e0a4c7..60bb8fb 100644
--- a/iso_3166-1/sw.po
+++ b/iso_3166-1/sw.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swahili <translation-team-sw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ta.po b/iso_3166-1/ta.po
index 7e36fb6..8a2f071 100644
--- a/iso_3166-1/ta.po
+++ b/iso_3166-1/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "வியட்னாம்"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "வியட் நாம் சோஷலிஸ குடியரசு"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "வியட்னாம்"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "வனாட்டு"
diff --git a/iso_3166-1/te.po b/iso_3166-1/te.po
index a4f5a19..3b9f2e7 100644
--- a/iso_3166-1/te.po
+++ b/iso_3166-1/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te at redhat.com>\n"
@@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "వియత్నామ్"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "సోషలిస్ట్ రిపబ్లిక్ ఆప్ వియత్నాం"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "వియత్నామ్"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "వనౌతు"
diff --git a/iso_3166-1/th.po b/iso_3166-1/th.po
index 9d2b70a..8db4d08 100644
--- a/iso_3166-1/th.po
+++ b/iso_3166-1/th.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:16+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -1647,6 +1647,12 @@ msgstr "เวียดนาม"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "เวียดนาม"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "วานูอาตู"
diff --git a/iso_3166-1/ti.po b/iso_3166-1/ti.po
index 2f3c94a..3c54066 100644
--- a/iso_3166-1/ti.po
+++ b/iso_3166-1/ti.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Tigrinya\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/tig.po b/iso_3166-1/tig.po
index 049b0b7..6b1adf9 100644
--- a/iso_3166-1/tig.po
+++ b/iso_3166-1/tig.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Tigre\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/tk.po b/iso_3166-1/tk.po
index fdcd89e..e21e1ca 100644
--- a/iso_3166-1/tk.po
+++ b/iso_3166-1/tk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
 "Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
@@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Wýetnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Wýetnam Halk Respublikasy"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wýetnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Wanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tl.po b/iso_3166-1/tl.po
index 94d7e74..406270f 100644
--- a/iso_3166-1/tl.po
+++ b/iso_3166-1/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Viet Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republika Sosyalista ng Viet Nam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tr.po b/iso_3166-1/tr.po
index d7a16ac..1612c26 100644
--- a/iso_3166-1/tr.po
+++ b/iso_3166-1/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-17 18:07+0200\n"
 "Last-Translator: Atila KOÇ <koc at artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tt.po b/iso_3166-1/tt.po
index 19dc815..59dcc50 100644
--- a/iso_3166-1/tt.po
+++ b/iso_3166-1/tt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Виет Нам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Сосиалист Җөмһүриәте Виет Нам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виет Нам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/tt at iqtelif.po b/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
index 3660399..d97fdc9 100644
--- a/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
+++ b/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viet Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Sosialist Cömhüriäte Viet Nam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ug.po b/iso_3166-1/ug.po
index a0e9b9e..fca4a74 100644
--- a/iso_3166-1/ug.po
+++ b/iso_3166-1/ug.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran.ug at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "ۋىيېتنام"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "ۋىيېتنام سوتسىيالىستىك جۇمھۇرىيىتى"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ۋىيېتنام"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ۋانۇئاتۇ"
diff --git a/iso_3166-1/uk.po b/iso_3166-1/uk.po
index ea90abe..f49dbef 100644
--- a/iso_3166-1/uk.po
+++ b/iso_3166-1/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:55+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "В'єтнам"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Соціалістична Республіка В’єтнам"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'єтнам"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/ve.po b/iso_3166-1/ve.po
index 3f729f0..ffefaa7 100644
--- a/iso_3166-1/ve.po
+++ b/iso_3166-1/ve.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
 "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Venda <venda at translate.org.za>\n"
@@ -1764,6 +1764,11 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/vi.po b/iso_3166-1/vi.po
index 1754ab0..fd6f76c 100644
--- a/iso_3166-1/vi.po
+++ b/iso_3166-1/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <>\n"
@@ -1651,6 +1651,12 @@ msgstr "Việt Nam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Nước Cộng Hoà Xã Hội Việt Nam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Việt Nam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Va-nu-a-tu"
diff --git a/iso_3166-1/wa.po b/iso_3166-1/wa.po
index 55557fe..eec5fd6 100644
--- a/iso_3166-1/wa.po
+++ b/iso_3166-1/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>\n"
@@ -1674,6 +1674,13 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republike Socialisse do Vietnam"
 
+#
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanouatou"
diff --git a/iso_3166-1/wal.po b/iso_3166-1/wal.po
index 7a8e7a7..9e652d1 100644
--- a/iso_3166-1/wal.po
+++ b/iso_3166-1/wal.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Walamo\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/wo.po b/iso_3166-1/wo.po
index e92b16a..c6300d7 100644
--- a/iso_3166-1/wo.po
+++ b/iso_3166-1/wo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: wo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
 "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Wolof\n"
@@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Wiyet Naam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "Republik Sosiaalist bu Wiyet Naam"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wiyet Naam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/xh.po b/iso_3166-1/xh.po
index 06b8bb0..6902530 100644
--- a/iso_3166-1/xh.po
+++ b/iso_3166-1/xh.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xhosa at translate.org.za>\n"
@@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "Vietnam"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/zh_CN.po b/iso_3166-1/zh_CN.po
index 517498f..5e3e2ad 100644
--- a/iso_3166-1/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-1/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:17+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "越南"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "越南社会主义共和国"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "瓦努阿图"
diff --git a/iso_3166-1/zh_HK.po b/iso_3166-1/zh_HK.po
index ab13f97..e3e0712 100644
--- a/iso_3166-1/zh_HK.po
+++ b/iso_3166-1/zh_HK.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -1680,6 +1680,12 @@ msgstr "越南"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "越南社會主義共和國"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "瓦努阿圖"
diff --git a/iso_3166-1/zh_TW.po b/iso_3166-1/zh_TW.po
index a09f4f0..8491bce 100644
--- a/iso_3166-1/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-1/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:09+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "越南"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr "越南社會主義共和國"
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "萬那杜"
diff --git a/iso_3166-1/zu.po b/iso_3166-1/zu.po
index 2bb8604..f4b1a8a 100644
--- a/iso_3166-1/zu.po
+++ b/iso_3166-1/zu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Zulu <zulu at translate.org.za>\n"
@@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "I-Vietnami"
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
 msgstr ""
 
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "I-Vietnami"
+
 #. Name for VUT
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/az.po b/iso_3166-2/az.po
index cd9c326..0386296 100644
--- a/iso_3166-2/az.po
+++ b/iso_3166-2/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Çin"
@@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Mayn"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Heç Biri"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Müqəddəs Helena"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almaniya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Fransa"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Kanada"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Fransa"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Şimali Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Quyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Mayn"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latviya"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Anqola"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrayna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayot"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniq"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Heç Biri"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Heç Biri"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Anqola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeriya"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Mayn"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayot"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/bg.po b/iso_3166-2/bg.po
index bc0a7c4..31d340a 100644
--- a/iso_3166-2/bg.po
+++ b/iso_3166-2/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Куба"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Център"
 
@@ -5761,83 +5761,76 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Алберта"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Мейн"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "НЕ"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Света Елена"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Германия"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Франция"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Кипър"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Върмонт"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бенин"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Бедфордшир"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Франция"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Северна Дакота"
 
 #. Name for FR-GF
 #, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гияна"
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Френска Полинезия"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Кипър"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Мейн"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Латвия"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Ангола"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Украйна"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майот"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5849,20 +5842,30 @@ msgstr "Сан Марино"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "НЕ"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Нова Каледония"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "НЕ"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5873,50 +5876,14 @@ msgstr "Френска Полинезия"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Ангола"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Нигерия"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Мейн"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майот"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/bs.po b/iso_3166-2/bs.po
index 5c2e34f..a70bb3a 100644
--- a/iso_3166-2/bs.po
+++ b/iso_3166-2/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
 "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic at smartnet.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <prijevodi at lugbih.org>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kina"
@@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Nijedan"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Njemačka"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francuska"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipar"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Odustani"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francuska"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipar"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latvija"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Angola"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrajina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nijedan"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Nijedan"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigerija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ca.po b/iso_3166-2/ca.po
index 554c4c6..efccf79 100644
--- a/iso_3166-2/ca.po
+++ b/iso_3166-2/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <traddrake at softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <info at softcatala.org>\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Xina"
@@ -5822,83 +5822,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Cap"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemanya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "França"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Xipre"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benín"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canadà"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "França"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Xipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Letònia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Angola"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ucraïna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5910,20 +5901,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Cap"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Cap"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5934,50 +5935,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigèria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/crh.po b/iso_3166-2/crh.po
index 5b97052..a19c736 100644
--- a/iso_3166-2/crh.po
+++ b/iso_3166-2/crh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5195,71 +5195,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
@@ -5270,70 +5262,46 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/cs.po b/iso_3166-2/cs.po
index ca08daa..0181407 100644
--- a/iso_3166-2/cs.po
+++ b/iso_3166-2/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
 "Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "China"
@@ -5785,82 +5785,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Nic"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretaň"
+
+#. Name for FR-COR
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretaň"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Zrušit"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latvia"
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5871,20 +5863,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nic"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Nic"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5895,49 +5897,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/da.po b/iso_3166-2/da.po
index 15dbbee..3316dd9 100644
--- a/iso_3166-2/da.po
+++ b/iso_3166-2/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-16 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5248,75 +5248,82 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-# Region (25 stk i alt)
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Sankt-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
 
 # oversøiske
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
 
 # oversøisk departement i Caribien
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5326,22 +5333,40 @@ msgstr "Sankt-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
@@ -5350,46 +5375,14 @@ msgstr "Polynésie française"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Sankt-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terres australes françaises"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 # GA = Gabon
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/de.po b/iso_3166-2/de.po
index 4697011..36a7012 100644
--- a/iso_3166-2/de.po
+++ b/iso_3166-2/de.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # Sources: Freie Enzyklopädie Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2)
 # Copyright ©
 # Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt at t-online.de>, 2012.
-# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2012, 2016.
+# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2012, 2016, 2017.
 # Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5178,72 +5178,64 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
-msgstr "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
+msgstr "Val-d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elsass"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitanien"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Bourgogne-Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgund"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centre-Val de Loire"
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Grand-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr "Französisch-Guayana"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-France"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île de France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
+msgstr "La Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lothringen"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5253,21 +5245,29 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nouvelle-Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Neukaledonien"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord-Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr "Normandie"
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Okzitanien"
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays-de-la-Loire"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
@@ -5277,46 +5277,14 @@ msgstr "Französisch-Polynesien"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Französische Südgebiete"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d’Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/el.po b/iso_3166-2/el.po
index 93812cd..6fa1791 100644
--- a/iso_3166-2/el.po
+++ b/iso_3166-2/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis at ortsa.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18n at hellug.gr>\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Κέντρο"
 
@@ -5207,72 +5207,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Αλσατία"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Ακουϊτανία"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Αρβέρνη"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Βρετάνη"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Κορσική"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Βουργουνδία"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Βρετάνη"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Κεντρική"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Καμπανία-Αρδέννες"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Γουιάνα"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Γουαδελούπη"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Κορσική"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Haute-Normandie"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Άνω Νορμανδία"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Ρεουνιόν"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Λωρραίνη"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Μαγιότ"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5282,21 +5283,37 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr "Μαρτινίκα"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Ακουϊτανία"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Νέα Καληδονία"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Κάτω Νορμανδία"
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Κάτω Νορμανδία"
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
@@ -5306,47 +5323,15 @@ msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Άνω Νορμανδία"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Ρεουνιόν"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Πικαρδία"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Ουώλλις και Φουτούνα"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Μαγιότ"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/en.po b/iso_3166-2/en.po
index f4e65b4..5eded18 100644
--- a/iso_3166-2/en.po
+++ b/iso_3166-2/en.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Casanare"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Ceara"
@@ -5635,84 +5635,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albacete"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vitanje"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Santarem"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Aveyron"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Berkane"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Creuse"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Merton"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Dordogne"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Berkane"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guayas"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Creuse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 #, fuzzy
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limon"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Asuncion"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Coleraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayo"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5724,24 +5719,35 @@ msgstr "Saint Mary"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Marinduque"
 
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
 #, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Hautes-Pyrénées"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vitanje"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
 #, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Pas-de-Calais"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Haute-Corse"
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Islas de la Bahia"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
@@ -5750,53 +5756,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-#, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Corse"
-
-#. Name for FR-R
-#, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Islas de la Bahia"
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Asuncion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nickerie"
-
-#. Name for FR-T
-#, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Charente"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayo"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/eo.po b/iso_3166-2/eo.po
index a9d6c8c..ef58756 100644
--- a/iso_3166-2/eo.po
+++ b/iso_3166-2/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
 "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat at rochester.rr.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kubo"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanado"
@@ -5789,83 +5789,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albertio"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefono:"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Neniu"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Kataro"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germanujo"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francio"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipro"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermonto"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Nuligu"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francio"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Dakoto"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gujano"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipro"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Majno"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Luiziano"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benino"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrajno"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monako"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5877,20 +5868,30 @@ msgstr "San-Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martiniko"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Neniu"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Neniu"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5901,50 +5902,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benino"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Niĝerio"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefono:"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monako"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po
index 6bf9d92..48b6d19 100644
--- a/iso_3166-2/es.po
+++ b/iso_3166-2/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm at mail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <cooker-i18n at linux-mandrake.com>\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Canadá"
@@ -5783,83 +5783,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albacete"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Teléfono:"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Ninguno"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Qatar"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemania"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francia"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Chipre"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canadá"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francia"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Chipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunión"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrania"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5871,20 +5862,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Ninguno"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5895,50 +5896,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunión"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Teléfono:"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/eu.po b/iso_3166-2/eu.po
index 179d700..92821c0 100644
--- a/iso_3166-2/eu.po
+++ b/iso_3166-2/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu at chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanada"
@@ -5797,83 +5797,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefonoa:"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Batere ez"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Katar"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemania"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Frantzia"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Txipre"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Kanada"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Frantzia"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Ipar Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Txipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5885,20 +5876,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinika"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Batere ez"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Batere ez"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5909,50 +5910,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefonoa:"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/fi.po b/iso_3166-2/fi.po
index 08f14e7..b890e83 100644
--- a/iso_3166-2/fi.po
+++ b/iso_3166-2/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5189,71 +5189,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
@@ -5264,70 +5256,46 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index 561c05f..d500f92 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -4,23 +4,24 @@
 # Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 #
 # Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
-#  French translations of ISO-3166 Country names
+# French translations of ISO-3166 Country names
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-#    (translations from drakfw)
+# (translations from drakfw)
 #
 # $Id$
 #
 # Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:53+0100\n"
-"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -3238,10 +3239,8 @@ msgid "Kerýneia"
 msgstr "Kyrenia"
 
 #. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
 msgid "Praha, Hlavní mešto"
-msgstr "Prague"
+msgstr "Prague, capitale"
 
 #. Name for CZ-101
 msgid "Praha 1"
@@ -3304,46 +3303,32 @@ msgid "Praha 15"
 msgstr "Prague 15"
 
 #. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 16"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 16"
 
 #. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 17"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 17"
 
 #. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 18"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 18"
 
 #. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
 msgid "Praha 19"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 19"
 
 #. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 20"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 20"
 
 #. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 21"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 21"
 
 #. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
 msgid "Praha 22"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 22"
 
 #. Name for CZ-20
 msgid "Středočeský kraj"
@@ -3382,16 +3367,12 @@ msgid "Nymburk"
 msgstr "Nymburk"
 
 #. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
 msgid "Praha-východ"
-msgstr "Prague Est"
+msgstr "Prague-Est"
 
 #. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
 msgid "Praha-západ"
-msgstr "Prague Ouest"
+msgstr "Prague-Ouest"
 
 #. Name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
@@ -3446,22 +3427,16 @@ msgid "Klatovy"
 msgstr "Klatovy"
 
 #. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
 msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen ville"
+msgstr "Pilsen-ville"
 
 #. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
 msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen Sud"
+msgstr "Pilsen-Sud"
 
 #. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
 msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen Nord"
+msgstr "Pilsen-Nord"
 
 #. Name for CZ-326
 msgid "Rokycany"
@@ -3584,10 +3559,8 @@ msgid "Ústí nad Orlicí"
 msgstr "Usti nad Orlici"
 
 #. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
 msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "Vysočina"
+msgstr "Région de Vysocina"
 
 #. Name for CZ-631
 msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -3606,10 +3579,8 @@ msgid "Třebíč"
 msgstr "Trebic"
 
 #. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
 msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
+msgstr "Zdar nad Sazavou"
 
 #. Name for CZ-64
 msgid "Jihomoravský kraj"
@@ -3656,8 +3627,6 @@ msgid "Olomouc"
 msgstr "Olomouc"
 
 #. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
 msgid "Prostějov"
 msgstr "Prostejov"
 
@@ -3674,16 +3643,12 @@ msgid "Zlínský kraj"
 msgstr "Zlin"
 
 #. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
 msgid "Kroměříž"
-msgstr "Kromeriz"
+msgstr "Kroměříž"
 
 #. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
 msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+msgstr "Uherske Hradiste"
 
 #. Name for CZ-723
 msgid "Vsetín"
@@ -3718,10 +3683,8 @@ msgid "Opava"
 msgstr "Opava"
 
 #. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
 msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava"
+msgstr "Ostrava-ville"
 
 #. Name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
@@ -5224,72 +5187,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire central"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5299,22 +5270,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
@@ -5323,46 +5312,14 @@ msgstr "Polynésie française"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terres australes françaises"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
@@ -5401,7 +5358,7 @@ msgstr "Woleu-Ntem"
 
 #. Name for GB-ABC
 msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge et Craigavon"
 
 #. Name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
@@ -5416,22 +5373,16 @@ msgid "Argyll and Bute"
 msgstr "Argyll et Bute"
 
 #. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
 msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Île d'Anglesey ; Sir Ynys Môn"
 
 #. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
 msgid "Ards and North Down"
-msgstr "Down septentrional"
+msgstr "Ards et North Down"
 
 #. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
 msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim et Newtownabbey"
 
 #. Name for GB-ANS
 msgid "Angus"
@@ -5466,10 +5417,8 @@ msgid "Belfast"
 msgstr "Belfast"
 
 #. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
 msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend ; Pen-y-bont ar Ogwr"
 
 #. Name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
@@ -5532,10 +5481,8 @@ msgid "Cambridgeshire"
 msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
 msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly ; Caerffili"
 
 #. Name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
@@ -5543,13 +5490,11 @@ msgstr "Bedfordshire central"
 
 #. Name for GB-CCG
 msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast et Glens"
 
 #. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
 msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion ; Sir Ceredigion"
 
 #. Name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
@@ -5576,10 +5521,8 @@ msgid "Camden"
 msgstr "Camden"
 
 #. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
 msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire ; Sir Gaerfyrddin"
 
 #. Name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
@@ -5590,10 +5533,8 @@ msgid "Coventry"
 msgstr "Coventry"
 
 #. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
 msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff ; Caerdydd"
 
 #. Name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
@@ -5612,10 +5553,8 @@ msgid "Derbyshire"
 msgstr "Derbyshire"
 
 #. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
 msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire ; Sir Ddinbych"
 
 #. Name for GB-DER
 msgid "Derby"
@@ -5642,20 +5581,16 @@ msgid "Dorset"
 msgstr "Dorset"
 
 #. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
 msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Derry et Strabane"
 
 #. Name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
 msgstr "Dudley"
 
 #. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
 msgid "Durham County"
-msgstr "Durham, comté"
+msgstr "Comté de Durham"
 
 #. Name for GB-EAL
 msgid "Ealing"
@@ -5718,16 +5653,12 @@ msgid "Fife"
 msgstr "Fife"
 
 #. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
 msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire ; Sir y Fflint"
 
 #. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
 msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh et Omagh"
 
 #. Name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
@@ -5806,10 +5737,8 @@ msgid "Haringey"
 msgstr "Haringey"
 
 #. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Île de Wight"
+msgstr "Îles Scilly"
 
 #. Name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
@@ -5852,10 +5781,8 @@ msgid "Lancashire"
 msgstr "Lancashire"
 
 #. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
 msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn et Castlereagh"
 
 #. Name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
@@ -5907,7 +5834,7 @@ msgstr "Medway"
 
 #. Name for GB-MEA
 msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid et East Antrim"
 
 #. Name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
@@ -5918,10 +5845,8 @@ msgid "Midlothian"
 msgstr "Midlothian"
 
 #. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
 msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire ; Sir Fynwy"
 
 #. Name for GB-MRT
 msgid "Merton"
@@ -5932,16 +5857,12 @@ msgid "Moray"
 msgstr "Moray"
 
 #. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
 msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil ; Merthyr Tudful"
 
 #. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
 msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid-Ulster"
 
 #. Name for GB-NAY
 msgid "North Ayrshire"
@@ -5980,10 +5901,8 @@ msgid "North Lincolnshire"
 msgstr "Lincolnshire septentrional"
 
 #. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
 msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne et Down"
 
 #. Name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
@@ -5994,10 +5913,8 @@ msgid "Northamptonshire"
 msgstr "Northamptonshire"
 
 #. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
 msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot ; Castell-nedd Port Talbot"
 
 #. Name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
@@ -6012,10 +5929,8 @@ msgid "Newham"
 msgstr "Newham"
 
 #. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
 msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport ; Casnewydd"
 
 #. Name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
@@ -6034,10 +5949,8 @@ msgid "Oxfordshire"
 msgstr "Oxfordshire"
 
 #. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
 msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire ; Sir Benfro"
 
 #. Name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
@@ -6072,10 +5985,8 @@ msgid "Rochdale"
 msgstr "Rochdale"
 
 #. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff ; Rhondda, Cynon, Taf"
 
 #. Name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
@@ -6206,10 +6117,8 @@ msgid "South Tyneside"
 msgstr "Tyneside méridional"
 
 #. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
 msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea ; Abertawe"
 
 #. Name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
@@ -6236,10 +6145,8 @@ msgid "Torbay"
 msgstr "Torbay"
 
 #. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
 msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen ; Tor-faen"
 
 #. Name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
@@ -6254,10 +6161,8 @@ msgid "United Kingdom"
 msgstr "Royaume-Uni"
 
 #. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
 msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vallée de Glamorgan ; Bro Morgannwg"
 
 #. Name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
@@ -6280,10 +6185,8 @@ msgid "Wigan"
 msgstr "Wigan"
 
 #. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
 msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. Name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
@@ -6299,7 +6202,7 @@ msgstr "Lothian occidental"
 
 #. Name for GB-WLS
 msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Pays de Galles ; Cymru"
 
 #. Name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
@@ -6330,10 +6233,8 @@ msgid "Warrington"
 msgstr "Warrington"
 
 #. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
 msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham ; Wrecsam"
 
 #. Name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po
index 9ecbf81..1ae80b9 100644
--- a/iso_3166-2/ga.po
+++ b/iso_3166-2/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <ga at li.org>\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "An Tasmáin"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Ceanada"
@@ -5665,85 +5665,72 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "An Albáin"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr ""
 
-#
-#
-#
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vitneam"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "San Héilin"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "An Fhrainc"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "An Chipir"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bairéin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Ceanada"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "An Fhrainc"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "An Iorua"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "An Chipir"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "An tSáir"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Monacó"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "An Pholainn"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Maigh Eo"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5755,20 +5742,36 @@ msgstr "San Héilin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Mósaimbic"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#
+#
+#
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vitneam"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitneam"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5779,48 +5782,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "An Nigéir"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Maigh Eo"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/hu.po b/iso_3166-2/hu.po
index 1a2f94f..019aa29 100644
--- a/iso_3166-2/hu.po
+++ b/iso_3166-2/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascade"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5357,74 +5357,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzász"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rajna"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitania "
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté (régió)"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne (province)"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton-sziget "
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundia"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Észak-kelet"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Francia Guyana "
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté (régió)"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France Régió"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+#| msgid "La Union"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "La Union"
 
-#. Name for FR-M
-#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Maine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5436,72 +5435,52 @@ msgstr "Szent Mária"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitania "
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Alsó-Normandia "
 
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Felső-Normandia "
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Indre-et-Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Indre-et-Loire"
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Párizs"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rajna"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire Province"
diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po
index a385811..c5a3f41 100644
--- a/iso_3166-2/id.po
+++ b/iso_3166-2/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:24+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5214,72 +5214,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5289,22 +5297,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
@@ -5313,46 +5339,14 @@ msgstr "Polynésie française"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terres australes françaises"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
index c9a26d1..c5e82ab 100644
--- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
+++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5177,71 +5177,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
@@ -5252,70 +5244,46 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/it.po b/iso_3166-2/it.po
index b44b5a1..65c6ec3 100644
--- a/iso_3166-2/it.po
+++ b/iso_3166-2/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5221,72 +5221,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Valle della Marna"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsazia"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rodano-Alpi"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitania"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Francia Contea"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alvernia"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagna"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsica"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Isola Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Borgogna"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagna"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire centrale"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guiana Francese"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polinesia francese"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupa"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsica"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Francia Contea"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Ile-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limosino"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorena"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5296,22 +5304,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pirenei"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitania"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nuova Caledonia"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Passo di Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Bassa Normandia"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Loira"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polinesia francese"
@@ -5320,46 +5346,14 @@ msgstr "Polinesia francese"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Alta Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Loira"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terre australi francesi"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodano-Alpi"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po
index c909b64..3b5b4fa 100644
--- a/iso_3166-2/ja.po
+++ b/iso_3166-2/ja.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5464,78 +5464,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-# フランス
-# 州または地域圏の名前
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "アルザス"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "ローヌ=アルプ"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "アキテーヌ"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "フランシュコンテ"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "オーベルニュ"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "ブルターニュ"
+
+# コルス島またはコルシカ島
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "コルス (コルシカ)"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "ブルゴーニュ"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "ブルターニュ"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Region"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "中部"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "シャンパーニュ=アルデンヌ"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "北東県"
 
-# 仏領ギアナ
-# 南米、ブラジルの北
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "ギアナ"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
 # カリブ海小アンティル諸島 仏領外地
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "グアドループ"
 
-# コルス島またはコルシカ島
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "コルス (コルシカ)"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "フランシュコンテ"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Île-de-France"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "イルドフランス"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "イルドフランス"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "ラングドック=ルション"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "リムーザン"
+# 仏領レユニオン
+# マダガスカルの東にある外地
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "レユニオン"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "ロレーヌ"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5547,22 +5549,38 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr "マルティニーク"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "ミディ=ピレネー"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "アキテーヌ"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "ノール=パドカレー"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "バスノルマンディー"
 
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "ペイドラロワール"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
@@ -5571,48 +5589,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "オートノルマンディー"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "ペイドラロワール"
-
-# 仏領レユニオン
-# マダガスカルの東にある外地
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "レユニオン"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "ピカルディー"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "ポアトゥーシャラント"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "ローヌ=アルプ"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 # ガボン
 # 州名だが地図帳に表記無し
 #. Name for GA-1
diff --git a/iso_3166-2/ko.po b/iso_3166-2/ko.po
index 6b487a5..314edb5 100644
--- a/iso_3166-2/ko.po
+++ b/iso_3166-2/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
 "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron at hananet.net>\n"
 "Language-Team: korean <baedaron at hananet.net>\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "쿠바"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "캐나다"
@@ -5720,83 +5720,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "알라스카"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "전화:"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "없음"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "몬타나"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "독일"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "프랑스"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "닫기"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "버몬트"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "통고"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "캐나다"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "프랑스"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "노르웨이"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "괌"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "닫기"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "자이레"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "루이지아나"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "말리"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "우크라이나"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "모나코"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5808,20 +5799,30 @@ msgstr "수리남"
 msgid "Martinique"
 msgstr "모잠비크"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "없음"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "없음"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5832,49 +5833,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "나이지리아"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "전화:"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "모나코"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/lt.po b/iso_3166-2/lt.po
index a69bebc..4ffc62f 100644
--- a/iso_3166-2/lt.po
+++ b/iso_3166-2/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centras"
 
@@ -5291,72 +5291,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Marnos slėnis"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Uazos slėnis"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzasas"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rona-Alpės"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akvitanija"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franš-Kontė"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Overnė"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanė"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Klipertonas"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundija"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanė"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordšyras"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Šampanė-Ardėnai"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Granados provincija"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Prancūzijos Gviana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Prancūzijos Polinezija"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadelupė"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franš-Kontė"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Aukštutinė Sena"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Il de Fransas"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langedokas-Rusijonas"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limuzenas"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunionas"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotaringija"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotas"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5366,22 +5373,38 @@ msgstr "San Martenas"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinika"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Vidurio Pirėnai"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akvitanija"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Naujoji Kaledonija"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Šiaurė-Pa de Kalė"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Žemutinė Normandija"
 
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Luaros kraštas"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Prancūzijos Polinezija"
@@ -5390,47 +5413,15 @@ msgstr "Prancūzijos Polinezija"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Aukštutinė Normandija"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Luaros kraštas"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunionas"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Puatu-Šarantas"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Prancūzijos Pietų ir Antarkties sritys"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rona-Alpės"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Volis ir Futūna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotas"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuarijos provincija"
diff --git a/iso_3166-2/lv.po b/iso_3166-2/lv.po
index 34d6afd..1d4c649 100644
--- a/iso_3166-2/lv.po
+++ b/iso_3166-2/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanāda"
@@ -5713,16 +5713,16 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Aļaska"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maina"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
@@ -5730,65 +5730,57 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "San Mārīno"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Vācija"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francija"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipra"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermonta"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bahreina"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Atcelt"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francija"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Ziemeļdakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Maina"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipra"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maina"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Luiziana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Mali"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monāko"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5800,73 +5792,46 @@ msgstr "San Mārīno"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maina"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigērija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maina"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monāko"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/nl.po b/iso_3166-2/nl.po
index d542445..6133b22 100644
--- a/iso_3166-2/nl.po
+++ b/iso_3166-2/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:18+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5227,72 +5227,81 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Marne Vallei"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Oise Vallei"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzas"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitanië"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsica"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgondië"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centraal-Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardennen"
+# bug in msgid FIXME
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Frans-Guyana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Frans-Polynesië"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsica"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hoog-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotharingen"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5302,22 +5311,40 @@ msgstr "Sint Maarten"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitanië"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nieuw-Caledonië"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Noord-Nauw van Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Laag-Normandië"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Frans-Polynesië"
@@ -5326,46 +5353,14 @@ msgstr "Frans-Polynesië"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Hoog-Normandië"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardië"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis en Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/nso.po b/iso_3166-2/nso.po
index 6a920c8..8fe9f20 100644
--- a/iso_3166-2/nso.po
+++ b/iso_3166-2/nso.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho <sepedi at translate.org.za>\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Dikarata"
@@ -5795,82 +5795,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albania"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Dirilwe"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Bona leina:"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Qatar"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Brunei"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Dirilwe"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Norway"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benin"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5882,20 +5873,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Bona leina:"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Bona leina:"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5906,50 +5907,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Dirilwe"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/oc.po b/iso_3166-2/oc.po
index d7e57db..ae1943b 100644
--- a/iso_3166-2/oc.po
+++ b/iso_3166-2/oc.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5189,72 +5189,76 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val de Marna"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsàcia"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Ròse-Aups"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitània"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franca Comtat"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvèrnhe"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanha"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsega"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Borgonha"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanha"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Indre-et-Loire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Indre e Léger"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champanha-Ardena"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guaiana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalope"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsega"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franca Comtat"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Nauts de Sèina"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Illa de França"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Lengadòc-Rosselhon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Lemosin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reünion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorena"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5264,22 +5268,38 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Miègjorn-Pirenèus"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitània"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nòrd-Pas de Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Bassa Normandia"
 
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Païses de Léger"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
@@ -5288,46 +5308,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Nauta Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Païses de Léger"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reünion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Peitau-Charantas"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Ròse-Aups"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/pl.po b/iso_3166-2/pl.po
index 3ddd5a3..c607b99 100644
--- a/iso_3166-2/pl.po
+++ b/iso_3166-2/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
 # XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5224,72 +5224,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Dolina Marny"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alzacja"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rodan-Alpy"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akwitania"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Owernia"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretania"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsyka"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundia"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretania"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Szampania-Ardeny"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Północno-Wschodni"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gujana Francuska"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polinezja Francuska"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gwadelupa"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsyka"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langwedocja-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotaryngia"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotta"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5299,22 +5307,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martynika"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akwitania"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nowa Kaledonia"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord-Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Dolna Normandia"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Kraj Loary"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polinezja Francuska"
@@ -5323,46 +5349,14 @@ msgstr "Polinezja Francuska"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Górna Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Kraj Loary"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodan-Alpy"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis i Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotta"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ro.po b/iso_3166-2/ro.po
index ff0cc4e..3a8af24 100644
--- a/iso_3166-2/ro.po
+++ b/iso_3166-2/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascade"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5323,15 +5323,15 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
@@ -5339,59 +5339,54 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Sfântul Bartolomeu"
 
-#. Name for FR-C
-#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Luverne"
-
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Montreal River"
 
-#. Name for FR-GF
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Granada"
+
+#. Name for FR-GF
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadelupa"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr ""
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5402,21 +5397,30 @@ msgstr "Sfântul Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
 
 #. Name for FR-NC
 #, fuzzy
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5428,46 +5432,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/sk.po b/iso_3166-2/sk.po
index 9ed8ca8..7628a71 100644
--- a/iso_3166-2/sk.po
+++ b/iso_3166-2/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5379,71 +5379,65 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
@@ -5454,70 +5448,46 @@ msgstr ""
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/sl.po b/iso_3166-2/sl.po
index 74f403e..eb5fc2c 100644
--- a/iso_3166-2/sl.po
+++ b/iso_3166-2/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
 "Last-Translator:  Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5672,73 +5672,77 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alzacija"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthelemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanija"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanija"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Francoska polinezija"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Ile-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5748,24 +5752,36 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
 #, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nova Kaledonija"
 
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
 #, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. Name for FR-P
+#. Name for FR-OCC
 #, fuzzy
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Basse-Normandie"
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
 
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
@@ -5775,51 +5791,15 @@ msgstr "Francoska polinezija"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-#, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-#, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Francoska južna ozemlja"
 
-#. Name for FR-U
-#, fuzzy
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/sr.po b/iso_3166-2/sr.po
index 3b48d15..e0b58bf 100644
--- a/iso_3166-2/sr.po
+++ b/iso_3166-2/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Букл ди Муун"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Каскадес"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Централно"
 
@@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Вал-д-Марн"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Вал д'Уаз"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Аквитанија"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Франш-Комте"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Сент Бартелеми"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Оверњ"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Бретања"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Корзика"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Клипертон"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бургоњ"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Бретања"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Централни Бедфордшајр"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Шампеањ-Арден"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Североисток"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гвајана"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Француска Полинезија"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гвадалуп"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Корзика"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Франш-Комте"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Горња Сена"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Ил де Франс"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Лангдок-Русијон"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Лимузан"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Реунион"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Лорен"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мајот"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Сент Мартен"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиник"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Средњи Пиринеји"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Аквитанија"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Нова Каледонија"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Норд - Па-д-Кале"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Доња Нормандија"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Витање"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Пеи д ла Луар"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Француска Полинезија"
@@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Француска Полинезија"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Свети Пјер и Микелон"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Горња Нормандија"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Пеи д ла Луар"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Реунион"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Пикардија"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Пуату Шарант"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Француске аустралијске земље"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Валис и Футуна"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Мајот"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Естуаир"
diff --git a/iso_3166-2/sr at latin.po b/iso_3166-2/sr at latin.po
index 4e5fed8..3fdb048 100644
--- a/iso_3166-2/sr at latin.po
+++ b/iso_3166-2/sr at latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Bukl di Muun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Kaskades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centralno"
 
@@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-d-Marn"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Uaz"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akvitanija"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franš-Komte"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Sent Bartelemi"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Overnj"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanja"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Kliperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgonj"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanja"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centralni Bedfordšajr"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Šampeanj-Arden"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Severoistok"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Francuska Polinezija"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadalup"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franš-Komte"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Gornja Sena"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Il de Frans"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langdok-Rusijon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limuzan"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Loren"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majot"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Sent Marten"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Srednji Pirineji"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akvitanija"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nova Kaledonija"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pa-d-Kale"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Donja Normandija"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pei d la Luar"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Francuska Polinezija"
@@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Francuska Polinezija"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Sveti Pjer i Mikelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Gornja Normandija"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pei d la Luar"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Puatu Šarant"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Francuske australijske zemlje"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Valis i Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majot"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuair"
diff --git a/iso_3166-2/sv.po b/iso_3166-2/sv.po
index 8737fa6..73ee49c 100644
--- a/iso_3166-2/sv.po
+++ b/iso_3166-2/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:11+0200\n"
 "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascades"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Franska polynesien"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Franska polynesien"
@@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Franska polynesien"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Franska sydterritorierna"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis- och Futunaöarna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/th.po b/iso_3166-2/th.po
index 5b222c9..2377fd8 100644
--- a/iso_3166-2/th.po
+++ b/iso_3166-2/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 20:46+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -5213,72 +5213,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
 msgstr ""
 
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "คอร์ซิกา"
+
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "เซนทรัลเบดฟอร์ดเชียร์"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "กรานาดา"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "เฟรนช์เกียนา"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "กวาเดอลูป"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "คอร์ซิกา"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Haute-Corse"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "คอร์ซิกาตอนบน"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "เรอูนียง"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr ""
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "มายอต"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5288,20 +5290,30 @@ msgstr "เซนต์มาร์ติน"
 msgid "Martinique"
 msgstr "มาร์ตินีก"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "นิวแคลิโดเนีย"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "นิวแคลิโดเนีย"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5312,46 +5324,14 @@ msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "เรอูนียง"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "วอลลิสและฟูตูนา"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "มายอต"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/tr.po b/iso_3166-2/tr.po
index 2c4d7e6..06efe45 100644
--- a/iso_3166-2/tr.po
+++ b/iso_3166-2/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Küba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Kanada"
@@ -5799,83 +5799,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefon:"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Hiç Biri"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Katar"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almanya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Fransa"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kıbrıs"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Vermont"
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "İptal"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Fransa"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kıbrıs"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrayna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5887,20 +5878,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Hiç Biri"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Hiç Biri"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5911,50 +5912,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefon:"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/uk.po b/iso_3166-2/uk.po
index a30f9d8..b875f4b 100644
--- a/iso_3166-2/uk.po
+++ b/iso_3166-2/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:34+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Букле-де-Мухун"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Каскади"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Центральний департамент"
 
@@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Валь-де-Марн"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Валь-д’Уаз"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Ельзас"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Рона-Альпи"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Аквітанія"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Франш-Конте"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Сен-Бартельмі"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Овернь"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Бретань"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Корсика"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Кліппертон"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бургундія"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Бретань"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Центральний Бедфордшир"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Шампань-Арденни"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Північно-східний департамент"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гвіана"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Французька Полінезія"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Корсика"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Франш-Конте"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Верхня Сена"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Іль-де-Франс"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Лангедок-Руссільйон"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Лімузен"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Реюньйон"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Лотарінгія"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Сен-Мартен"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиніка"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Південь-Піренеї"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Аквітанія"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Нова Каледонія"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Нор-Па-де-Кале"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Нижня Нормандія"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Вітаньє"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Землі на Луарі"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Французька Полінезія"
@@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Французька Полінезія"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Верхня Нормандія"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Землі на Луарі"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Реюньйон"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Пікардія"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Пуату-Шаранта"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Французькі Південні Території"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Рона-Альпи"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Острови Волліс і Футуна"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотта"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Естуаре"
diff --git a/iso_3166-2/ve.po b/iso_3166-2/ve.po
index ce35b30..7814bfd 100644
--- a/iso_3166-2/ve.po
+++ b/iso_3166-2/ve.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
 "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Venda <venda at translate.org.za>\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cuba"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Garata"
@@ -5793,82 +5793,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albania"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Fhedza"
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vhona dzina:"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Qatar"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Brunei"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Fhedza"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
 
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Norway"
 
 #. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benin"
 
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
 #, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5880,20 +5871,30 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vhona dzina:"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vhona dzina:"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5904,50 +5905,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Fhedza"
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/vi.po b/iso_3166-2/vi.po
index 893b762..f5576d4 100644
--- a/iso_3166-2/vi.po
+++ b/iso_3166-2/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
 "Language-Team: MOST project <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "Cascade"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "Centre"
 
@@ -5316,72 +5316,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Miền Đông Bắc"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. Name for FR-MF
 msgid "Saint-Martin"
@@ -5391,22 +5398,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "Polynésie française"
@@ -5415,47 +5440,15 @@ msgstr "Polynésie française"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terres australes françaises"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/wa.po b/iso_3166-2/wa.po
index e2dd20b..815a1ca 100644
--- a/iso_3166-2/wa.po
+++ b/iso_3166-2/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr ""
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "Xharinte"
@@ -5457,76 +5457,69 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vey ôtrumint"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Canada"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almagne"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "France"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "No"
 
 #. Name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "France"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Coreyin"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-H
-#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "No"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Mecsike"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-MF
@@ -5539,20 +5532,30 @@ msgstr "Son"
 msgid "Martinique"
 msgstr "Braezi"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vey ôtrumint"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vey ôtrumint"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr ""
 
 #. Name for FR-PF
@@ -5563,48 +5566,14 @@ msgstr ""
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Canada"
-
-#. Name for FR-T
-#, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Xharinte"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
 #. Name for FR-WF
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr ""
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/zh_CN.po b/iso_3166-2/zh_CN.po
index 9e63e1f..6079015 100644
--- a/iso_3166-2/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-2/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cascades"
 msgstr "卡萨纳雷"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 msgid "Centre"
 msgstr "中部"
 
@@ -5502,74 +5502,81 @@ msgid "Val-de-Marne"
 msgstr "瓦勒德马恩省"
 
 #. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "瓦勒德瓦兹省"
 
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "阿尔萨斯"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "罗纳-阿尔卑斯"
 
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "阿基坦"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "弗朗什孔泰"
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "圣塔伦"
 
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "奥弗涅"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "布列塔尼"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "科西嘉"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "莫顿市"
 
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "勃艮第"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "布列塔尼"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "贝德福德郡"
 
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "香槟-阿登"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "东北区"
 
 #. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "法属圭亚那"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "法属玻里尼西亚"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜德罗普"
 
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "科西嘉"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "弗朗什孔泰"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "上塞纳省"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "法兰西岛"
 
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "朗格多克-鲁西永"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "利穆赞"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "留尼汪"
 
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "洛林"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -5580,22 +5587,40 @@ msgstr "圣马丁区域"
 msgid "Martinique"
 msgstr "马提尼克"
 
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "中比利牛斯"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "阿基坦"
 
 #. Name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "新喀里多尼亚"
 
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "北部加来海峡"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "下诺曼底"
 
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "维塔涅"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "卢瓦尔"
+
 #. Name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
 msgstr "法属玻里尼西亚"
@@ -5604,47 +5629,15 @@ msgstr "法属玻里尼西亚"
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 msgstr "圣皮埃尔和密克隆群岛"
 
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "上诺曼底"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "卢瓦尔"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "留尼汪"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "皮卡第"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "普瓦图-夏朗德"
-
 #. Name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "法属南部领地"
 
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "罗纳-阿尔卑斯"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "瓦利斯及富图纳群岛"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "马约特"
-
 #. Name for GA-1
 msgid "Estuaire"
 msgstr "河口省"
diff --git a/iso_3166-2/zh_TW.po b/iso_3166-2/zh_TW.po
index 9109f29..b42e03e 100644
--- a/iso_3166-2/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-2/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
 msgid "Cascades"
 msgstr "重疊顯示"
 
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
 msgstr "中心"
@@ -6313,87 +6313,77 @@ msgstr "Val-de-Marne"
 
 #. Name for FR-95
 #, fuzzy
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
 msgstr "Val d'Oise"
 
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
 #, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
 
-#. Name for FR-B
+#. Name for FR-BFC
 #, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
 
 #. Name for FR-BL
 #, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
 #, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
 
 #. Name for FR-CP
 #, fuzzy
 msgid "Clipperton"
 msgstr "Clipperton"
 
-#. Name for FR-D
-#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-CVL
 #, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "中央 Bedfordshire"
 
-#. Name for FR-G
+#. Name for FR-GES
 #, fuzzy
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
 
 #. Name for FR-GF
 #, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie françA"
 
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "瓜地洛普"
 
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
 #, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-#, fuzzy
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
 #, fuzzy
 msgid "Île-de-France"
 msgstr "Île-de-France"
 
-#. Name for FR-K
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
 #, fuzzy
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "留尼旺"
 
-#. Name for FR-M
-#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "馬約特"
 
 #. Name for FR-MF
 #, fuzzy
@@ -6404,84 +6394,56 @@ msgstr "聖馬丁"
 msgid "Martinique"
 msgstr "馬丁尼克"
 
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
 #, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
 
 #. Name for FR-NC
 #, fuzzy
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
 msgstr "Nouvelle-Calédonie"
 
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
 #, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-#, fuzzy
-msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
 msgstr "Basse-Normandie"
 
-#. Name for FR-PF
-#, fuzzy
-msgid "Polynésie française"
-msgstr "Polynésie françA"
-
-#. Name for FR-PM
+#. Name for FR-OCC
 #, fuzzy
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
 
-#. Name for FR-Q
+#. Name for FR-PAC
 #, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur"
 
-#. Name for FR-R
+#. Name for FR-PDL
 #, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
 msgstr "付款 de la Loire"
 
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "留尼旺"
-
-#. Name for FR-S
+#. Name for FR-PF
 #, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
+msgid "Polynésie française"
+msgstr "Polynésie françA"
 
-#. Name for FR-T
+#. Name for FR-PM
 #, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
 #. Name for FR-TF
 #, fuzzy
 msgid "Terres australes françaises"
 msgstr "Terres australes françA"
 
-#. Name for FR-U
-#, fuzzy
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
 #. Name for FR-WF
 #, fuzzy
 msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "Wallis-et-Futuna"
 
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "馬約特"
-
 #. Name for GA-1
 #, fuzzy
 msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_4217/br.po b/iso_4217/br.po
index a3dc7a3..618999d 100644
--- a/iso_4217/br.po
+++ b/iso_4217/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 09:45+0000\n"
 "Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Russian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ca.po b/iso_4217/ca.po
index e1561a2..7d5ffb4 100644
--- a/iso_4217/ca.po
+++ b/iso_4217/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 17:22+0100\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <tradgnome at softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <linux at softcatala.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bhutan"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Lev de Bulgària"
diff --git a/iso_4217/cs.po b/iso_4217/cs.po
index 43cffcc..06ed7b1 100644
--- a/iso_4217/cs.po
+++ b/iso_4217/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek at manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/da.po b/iso_4217/da.po
index 624b893..9414c1f 100644
--- a/iso_4217/da.po
+++ b/iso_4217/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-16 13:58+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pula"
 
 # Ifølge Udenrigsministeriet(http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta
 # /LandefaktaEuropa/LandefaktaBelarus) hedder de "belarussiske rubel (BRB)
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/de.po b/iso_4217/de.po
index 9247766..fc317bd 100644
--- a/iso_4217/de.po
+++ b/iso_4217/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Weißrussischer Rubel"
 
diff --git a/iso_4217/el.po b/iso_4217/el.po
index e5e382c..bff6def 100644
--- a/iso_4217/el.po
+++ b/iso_4217/el.po
@@ -5,22 +5,23 @@
 # Spiros Papadimitriou <spapadim+ at cs.cmu.edu>, 2000.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>, 2015, 2016.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team at lists.gnome.gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Name for AED
@@ -58,10 +59,8 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "δολάριο Αυστραλίας"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "γκίλντερ Αρούμπας"
+msgstr "φλόριν Αρούμπας"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
@@ -121,9 +120,7 @@ msgstr "νγκουλτρουμ"
 msgid "Pula"
 msgstr "πούλα"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας"
 
@@ -164,7 +161,7 @@ msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας"
 #, fuzzy
 #| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "κονβερτιμπίλνα μάρκα"
+msgstr "κονβερτιμπίλνα πέσο"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
@@ -267,7 +264,7 @@ msgstr "λεμπίρα"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "κούνα"
 
 # γκουρντ Αϊτής.
 #. Name for HTG
@@ -422,7 +419,7 @@ msgstr "ρουφίγια"
 #, fuzzy
 #| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "κουάτσα Ζάμπιας"
+msgstr "κουάτσα Μαλάουι"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "μετικάλ Μοζαμβίκης"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
@@ -468,12 +465,11 @@ msgstr "ριάλ Ομάν"
 msgid "Balboa"
 msgstr "μπαλμπόα"
 
-# σομ Κιργιστάν (Κιργιζίας).
 #. Name for PEN
 #, fuzzy
 #| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "σομ"
+msgstr "σολ"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -500,8 +496,10 @@ msgid "Qatari Rial"
 msgstr "ριάλ Κατάρ"
 
 #. Name for RON
+#, fuzzy
+#| msgid "Romanian Old Leu"
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "λέου Ρουμανίας"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "δολάριο Σουρινάμ"
 #, fuzzy
 #| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "λίρα Σουδάν"
+msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -587,23 +585,19 @@ msgstr "σομόνι"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "νέο μανάτ Τουρκμενιστάν"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "δηνάριο Τυνησίας"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
 msgstr "παάνγκα"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
-msgstr "νέα λίρα Τουρκίας"
+msgstr "λίρα Τουρκίας"
 
 #. Name for TTD
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -639,7 +633,7 @@ msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "μπολίβαρ"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -715,8 +709,9 @@ msgid "Platinum"
 msgstr "λευκόχρυσος"
 
 #. Name for XSU
+#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Σούκρε"
 
 #. Name for XTS
 #, fuzzy
@@ -726,11 +721,12 @@ msgstr "Κωδικός που χρησιμοποιείται σε δοκιμές
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Λογιστική μονάδα ADB"
 
 #. Name for XXX
+#, fuzzy
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Οι κωδικοί ανατέθηκαν για συναλλαγές όπου δεν εμπλέκονται νομίσματα"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/es.po b/iso_4217/es.po
index 2bdec42..bc345c6 100644
--- a/iso_4217/es.po
+++ b/iso_4217/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/et.po b/iso_4217/et.po
index 75c081c..e1a6b05 100644
--- a/iso_4217/et.po
+++ b/iso_4217/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Ain Vagula <ain at kmprojekt.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee at lists.eenet.ee>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/fi.po b/iso_4217/fi.po
index 3432749..ed4cc6c 100644
--- a/iso_4217/fi.po
+++ b/iso_4217/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po
index eb0e890..192b231 100644
--- a/iso_4217/fr.po
+++ b/iso_4217/fr.po
@@ -8,20 +8,21 @@
 # Olivier Jousselin <oj at marylou.fr>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2015.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. Name for AED
@@ -41,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Dram arménien"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"
 
@@ -59,20 +58,16 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Dollar australien"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
 msgstr "Florin d'Aruba"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat d'Azerbaïdjan"
+msgstr "Manat azerbaïdjanais"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Mark convertible"
 
 #. Name for BBD
 msgid "Barbados Dollar"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Lev bulgare"
 
 #. Name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar de Bahreïn"
+msgstr "Dinar bahreïni"
 
 #. Name for BIF
 msgid "Burundi Franc"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "Real brésilien"
 
 #. Name for BSD
 msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dollar des Bahamas"
+msgstr "Dollar bahaméen"
 
 #. Name for BTN
 msgid "Ngultrum"
@@ -122,9 +117,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Rouble biélorusse"
 
@@ -150,7 +143,7 @@ msgstr "Peso chilien"
 
 #. Name for CNY
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan Renmimbi"
+msgstr "Yuan renmimbi"
 
 #. Name for COP
 msgid "Colombian Peso"
@@ -161,20 +154,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Colón costaricain"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Peso convertible"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Peso cubain"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Escudo du Cap-Vert"
+msgstr "Escudo cap-verdien"
 
 #. Name for CZK
 msgid "Czech Koruna"
@@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "Dollar fidjien"
 
 #. Name for FKP
 msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Livre de Falkland"
+msgstr "Livre des Îles Malouines"
 
 #. Name for GBP
 msgid "Pound Sterling"
@@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -310,7 +299,7 @@ msgstr "Yen"
 
 #. Name for KES
 msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Shilling kenyan"
+msgstr "Shilling kényan"
 
 #. Name for KGS
 msgid "Som"
@@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "Dirham marocain"
 
 #. Name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Leu de Moldavie"
+msgstr "Leu moldave"
 
 #. Name for MGA
 msgid "Malagasy Ariary"
@@ -409,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Roupie maldive"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha malawien"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -424,11 +411,11 @@ msgstr "Ringgit malaisien"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical mozambicain"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dollar de Namibie"
+msgstr "Dollar namibien"
 
 #. Name for NGN
 msgid "Naira"
@@ -436,7 +423,7 @@ msgstr "Naira"
 
 #. Name for NIO
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Cordoba Oro"
+msgstr "Cordoba d'or"
 
 #. Name for NOK
 msgid "Norwegian Krone"
@@ -452,17 +439,15 @@ msgstr "Dollar néo-zélandais"
 
 #. Name for OMR
 msgid "Rial Omani"
-msgstr "Riyal d'Oman"
+msgstr "Rial omanais"
 
 #. Name for PAB
 msgid "Balboa"
 msgstr "Balboa"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -486,11 +471,11 @@ msgstr "Guarani"
 
 #. Name for QAR
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Riyal du Qatar"
+msgstr "Riyal qatarien"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu roumain"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -502,7 +487,7 @@ msgstr "Rouble russe"
 
 #. Name for RWF
 msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Franc du Rwanda"
+msgstr "Franc rwandais"
 
 #. Name for SAR
 msgid "Saudi Riyal"
@@ -526,7 +511,7 @@ msgstr "Couronne suédoise"
 
 #. Name for SGD
 msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dollar de Singapour"
+msgstr "Dollar singapourien"
 
 #. Name for SHP
 msgid "Saint Helena Pound"
@@ -538,17 +523,15 @@ msgstr "Leone"
 
 #. Name for SOS
 msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Shilling de Somalie"
+msgstr "Shilling somalien"
 
 #. Name for SRD
 msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dollar de Surinam"
+msgstr "Dollar surinamien"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Livre soudanaise"
+msgstr "Livre sud-soudanaise"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -576,21 +559,17 @@ msgstr "Somoni"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat nouveau turkmène"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Dinar tunisien"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Livre turque"
 
@@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "Nouveau Dollar taïwainais"
 
 #. Name for TZS
 msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Shilling de Tanzanie"
+msgstr "Shilling tanzanien"
 
 #. Name for UAH
 msgid "Hryvnia"
@@ -612,15 +591,15 @@ msgstr "Hryvnia"
 
 #. Name for UGX
 msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Shilling d'Ouganda"
+msgstr "Shilling ougandais"
 
 #. Name for USD
 msgid "US Dollar"
-msgstr "Dollar des États-Unis d'Amérique"
+msgstr "Dollar américain"
 
 #. Name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso d'Uruguay"
+msgstr "Peso uruguayen"
 
 #. Name for UZS
 msgid "Uzbekistan Sum"
@@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar vénézuélien"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -655,36 +634,31 @@ msgid "Gold"
 msgstr "Or"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Unité européenne composée (EURCO)"
+msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Unité de compte 9 ((U.E.C.-9 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 "
+"monnaie)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 "
+"monnaie)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
 msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
 
@@ -706,25 +680,23 @@ msgstr "Platine"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Code destiné aux essais"
+msgstr "Codes réservés à des fins de test"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Riyal du Yemen"
+msgstr "Riyal yéménite"
 
 #. Name for ZAR
 msgid "Rand"
@@ -732,7 +704,7 @@ msgstr "Rand"
 
 #. Name for ZMW
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha zambien"
 
 #. Name for ZWL
 msgid "Zimbabwe Dollar"
diff --git a/iso_4217/ga.po b/iso_4217/ga.po
index 4fcc7cb..43626e0 100644
--- a/iso_4217/ga.po
+++ b/iso_4217/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:38:13+0100\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
 "Language-Team: Gaeilge <ga at li.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ngultrum Bútánach"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Rúbal Laitviach"
diff --git a/iso_4217/gl.po b/iso_4217/gl.po
index eab5ec2..1855add 100644
--- a/iso_4217/gl.po
+++ b/iso_4217/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba at pobox.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bután"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Lev búlgaro"
diff --git a/iso_4217/hr.po b/iso_4217/hr.po
index 2397099..dfd0890 100644
--- a/iso_4217/hr.po
+++ b/iso_4217/hr.po
@@ -2,26 +2,27 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Španjolci, i Latinoamerikanci izgovaraju peso kao peso, ne kao pezo.
-#
 # Copyright ©
+#
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar at gmail.com>, 2012, 2013.
-# Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>, 2016.
+# Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 17:23-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Name for AED
 msgid "UAE Dirham"
@@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Armenski dram"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Nizozemskoantilski gulden"
 
@@ -58,18 +57,14 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Australski dolar"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arupski gulden"
+msgstr "Arupski florin"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
 msgstr "Novi azerbejdžanski manat"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
 msgstr "Konvertibilna marka"
 
@@ -121,9 +116,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Bjeloruski rubalj"
 
@@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Kostarikanski kolon"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Konvertibilna marka"
+msgstr "Konvertibilni peso"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Kubanski peso"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
 msgstr "Zelenortski eskudo"
 
@@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Lempira"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "kuna"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Rufija"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Zambijska kvača"
+msgstr "Malavijska kvača"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa"
 msgstr "Balboa"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Peruanski Sol"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -488,10 +473,8 @@ msgid "Qatari Rial"
 msgstr "Katarski rijal"
 
 #. Name for RON
-#, fuzzy
-#| msgid "Romanian Old Leu"
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr "Rumunjski stari lej"
+msgstr "Rumunjski lej"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
 msgstr "Surinamski dolar"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sudanska funta"
+msgstr "Južnosudanska funta"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -577,17 +558,15 @@ msgstr "Tadžikistanski somoni"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistaniski novi Manat"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Tuniški dinar"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa'anga (Tonga)"
 
 #. Name for TRY
 msgid "Turkish Lira"
@@ -626,10 +605,8 @@ msgid "Uzbekistan Sum"
 msgstr "Uzbekistanski sum"
 
 #. Name for VEF
-#, fuzzy
-#| msgid "Venezuela Bolívar"
 msgid "Bolívar"
-msgstr "Venecuelanski bolivar"
+msgstr "Venezuelski bolivar"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -656,41 +633,28 @@ msgid "Gold"
 msgstr "Zlato"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europska kompozitna jedinica (EURCO)"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska kompozitna  jedinica (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr ""
-"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-9) u upotrebi do 1979"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 9 (E.U.A.-9)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr ""
-"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-17), u upotrebi do "
-"1979."
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 17 (E.U.A.-17)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Istočnokaripski dolar"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Posebna prava vučenja IMF-a (International Monetary Fond)"
+msgstr "SDR (Special Drawing Right) Posebna prava izvlačenja"
 
 #. Name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -710,21 +674,19 @@ msgstr "Platina"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod za svrhe testiranja"
+msgstr "Kod (XTS) rezerviran za testiranje"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB obračunska jedinica"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Kod (XXX) koji se koristi za transakcije kad se ne koristi valuta"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/hu.po b/iso_4217/hu.po
index c46da80..e5df953 100644
--- a/iso_4217/hu.po
+++ b/iso_4217/hu.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-31 20:34+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/id.po b/iso_4217/id.po
index 736474f..1a4aca5 100644
--- a/iso_4217/id.po
+++ b/iso_4217/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:28+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/is.po b/iso_4217/is.po
index d76afc7..8dbb1ad 100644
--- a/iso_4217/is.po
+++ b/iso_4217/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/iso_4217.pot b/iso_4217/iso_4217.pot
index f9aff83..6f59b42 100644
--- a/iso_4217/iso_4217.pot
+++ b/iso_4217/iso_4217.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr ""
 
diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po
index 3be1a89..8866bbb 100644
--- a/iso_4217/it.po
+++ b/iso_4217/it.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:38+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca at infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Date: 2000-03-28 23:16:00+0200\n"
 
 #. Name for AED
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
@@ -427,9 +428,10 @@ msgstr "Peso messicano"
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "Ringgit"
 
+# wikipedia
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical del Mozambico"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
@@ -493,9 +495,12 @@ msgstr "Guarani"
 msgid "Qatari Rial"
 msgstr "Rial qatariano"
 
+# wikipedia
 #. Name for RON
+#, fuzzy
+#| msgid "Romanian Old Leu"
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu rumeno"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -594,9 +599,8 @@ msgstr "Dinaro tunisino"
 msgid "Pa’anga"
 msgstr "Paanga"
 
+# wikipedia
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Lira turca"
 
@@ -632,9 +636,12 @@ msgstr "Peso uruguaiano"
 msgid "Uzbekistan Sum"
 msgstr "Sum"
 
+# wikipedia
 #. Name for VEF
+#, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolívar"
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar venezuelano"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po
index 73e6e7b..fe6f5bd 100644
--- a/iso_4217/ja.po
+++ b/iso_4217/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 12:26+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ニュルタム"
 msgid "Pula"
 msgstr "プラ"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ko.po b/iso_4217/ko.po
index fae61e8..c0f6d8f 100644
--- a/iso_4217/ko.po
+++ b/iso_4217/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-06-29 05:12:16+0900\n"
 "Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh at kldp.org>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "부탄 눌투눔"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "라트비아 루블"
diff --git a/iso_4217/lt.po b/iso_4217/lt.po
index 85f4d67..5870ccb 100644
--- a/iso_4217/lt.po
+++ b/iso_4217/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ngultrumas"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/lv.po b/iso_4217/lv.po
index b8fc341..6246495 100644
--- a/iso_4217/lv.po
+++ b/iso_4217/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:56+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrums"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/mn.po b/iso_4217/mn.po
index d1eaa90..15d72f6 100644
--- a/iso_4217/mn.po
+++ b/iso_4217/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:34+0000\n"
 "Last-Translator: Badral Sanlig <badral at chinggis.com>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Бутан Нгултрум"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Беларусс Рубль"
diff --git a/iso_4217/nb.po b/iso_4217/nb.po
index 890f0e7..d1eb2ef 100644
--- a/iso_4217/nb.po
+++ b/iso_4217/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Botswanske pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/nl.po b/iso_4217/nl.po
index 290c951..3bb124f 100644
--- a/iso_4217/nl.po
+++ b/iso_4217/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bhutaanse ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Botswaanse pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/nn.po b/iso_4217/nn.po
index e074f30..78ef925 100644
--- a/iso_4217/nn.po
+++ b/iso_4217/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0200\n"
 "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Botswanske pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/oc.po b/iso_4217/oc.po
index 7203c29..7df9450 100644
--- a/iso_4217/oc.po
+++ b/iso_4217/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 01:11+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay <yannig at marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr ""
 
diff --git a/iso_4217/pl.po b/iso_4217/pl.po
index 17c541a..7e25393 100644
--- a/iso_4217/pl.po
+++ b/iso_4217/pl.po
@@ -7,551 +7,534 @@
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
 #   Bartosz Fenski <fenio at o2.pl>, 2004
 #   Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry at mif.pg.gda.pl>, 2007
-#   Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2015
+#   Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2017
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 05:34+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #. Name for AED
 msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
+msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
 
 #. Name for AFN
 msgid "Afghani"
-msgstr "Afghani"
+msgstr "afgani"
 
 #. Name for ALL
 msgid "Lek"
-msgstr "Lek"
+msgstr "lek"
 
 #. Name for AMD
 msgid "Armenian Dram"
-msgstr "Dram armeński"
+msgstr "dram armeński"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr "Gulden Antyli Holenderskich"
+msgstr "gulden antylski"
 
 #. Name for AOA
 msgid "Kwanza"
-msgstr "Kwanza"
+msgstr "kwanza"
 
 #. Name for ARS
 msgid "Argentine Peso"
-msgstr "Peso argentyńskie"
+msgstr "peso argentyńskie"
 
 #. Name for AUD
 msgid "Australian Dollar"
-msgstr "Dolar australijski"
+msgstr "dolar australijski"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Gulden Aruby"
+msgstr "florin arubański"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat azerbejdżański"
+msgstr "manat azerbejdżański"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "marka zamienna"
 
 #. Name for BBD
 msgid "Barbados Dollar"
-msgstr "Dolar Barbadosu"
+msgstr "dolar Barbadosu"
 
 #. Name for BDT
 msgid "Taka"
-msgstr "Taka"
+msgstr "taka"
 
 #. Name for BGN
 msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Lew bułgarski"
+msgstr "lew bułgarski"
 
 #. Name for BHD
 msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar Bahrajnu"
+msgstr "dinar Bahrajnu"
 
 #. Name for BIF
 msgid "Burundi Franc"
-msgstr "Frank burundzki"
+msgstr "frank burundyjski"
 
 #. Name for BMD
 msgid "Bermudian Dollar"
-msgstr "Dolar Bermudów"
+msgstr "dolar bermudzki"
 
 #. Name for BND
 msgid "Brunei Dollar"
-msgstr "Dolar Brunei"
+msgstr "dolar Brunei"
 
 #. Name for BOB
 msgid "Boliviano"
-msgstr "Boliviano"
+msgstr "boliviano"
 
 #. Name for BRL
 msgid "Brazilian Real"
-msgstr "Real brazylijski"
+msgstr "real brazylijski"
 
 #. Name for BSD
 msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Bahama"
+msgstr "dolar bahamski"
 
 #. Name for BTN
 msgid "Ngultrum"
-msgstr "Ngultrum"
+msgstr "ngultrum"
 
 #. Name for BWP
 msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
+msgstr "pula"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Rubel białoruski"
+msgstr "rubel białoruski"
 
 #. Name for BZD
 msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Dolar Belize"
+msgstr "dolar Belize"
 
 #. Name for CAD
 msgid "Canadian Dollar"
-msgstr "Dolar kanadyjski"
+msgstr "dolar kanadyjski"
 
 #. Name for CDF
 msgid "Congolese Franc"
-msgstr "Frank kongijski"
+msgstr "frank kongijski"
 
 #. Name for CHF
 msgid "Swiss Franc"
-msgstr "Frank szwajcarski"
+msgstr "frank szwajcarski"
 
 #. Name for CLP
 msgid "Chilean Peso"
-msgstr "Peso chilijskie"
+msgstr "peso chilijskie"
 
 #. Name for CNY
 msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan renminbi"
+msgstr "yuan renminbi"
 
 #. Name for COP
 msgid "Colombian Peso"
-msgstr "Peso kolumbijskie"
+msgstr "peso kolumbijskie"
 
 #. Name for CRC
 msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr "Colon kostarykański"
+msgstr "Colón kostarykański"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "peso wymienialne"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
-msgstr "Peso kubańskie"
+msgstr "peso kubańskie"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Eskudo Zielonego Przylądka"
+msgstr "escudo Zielonego Przylądka"
 
 #. Name for CZK
 msgid "Czech Koruna"
-msgstr "Korona czeska"
+msgstr "korona czeska"
 
 #. Name for DJF
 msgid "Djibouti Franc"
-msgstr "Frank Dżibutti"
+msgstr "frank dżibutyjski"
 
 #. Name for DKK
 msgid "Danish Krone"
-msgstr "Korona duńska"
+msgstr "korona duńska"
 
 #. Name for DOP
 msgid "Dominican Peso"
-msgstr "Peso dominikańskie"
+msgstr "peso dominikańskie"
 
 #. Name for DZD
 msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "Dinar algierski"
+msgstr "dinar algierski"
 
 #. Name for EGP
 msgid "Egyptian Pound"
-msgstr "Funt egipski"
+msgstr "funt egipski"
 
 #. Name for ERN
 msgid "Nakfa"
-msgstr "Nakfa"
+msgstr "nakfa"
 
 #. Name for ETB
 msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr "Birr etiopski"
+msgstr "birr etiopski"
 
 #. Name for EUR
 msgid "Euro"
-msgstr "Euro"
+msgstr "euro"
 
 #. Name for FJD
 msgid "Fiji Dollar"
-msgstr "Dolar fidżijski"
+msgstr "dolar Fidżi"
 
 #. Name for FKP
 msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Funt Wysp Falklandzkich"
+msgstr "funt falklandzki"
 
 #. Name for GBP
 msgid "Pound Sterling"
-msgstr "Funt szterling"
+msgstr "funt szterling"
 
 #. Name for GEL
 msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr "lari"
 
 #. Name for GHS
 msgid "Ghana Cedi"
-msgstr "Cedi ghańskie"
+msgstr "cedi ghańskie"
 
 #. Name for GIP
 msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr "Funt Gibraltaru"
+msgstr "funt gibraltarski"
 
 #. Name for GMD
 msgid "Dalasi"
-msgstr "Dalasi"
+msgstr "dalasi"
 
 #. Name for GNF
 msgid "Guinea Franc"
-msgstr "Frank gwinejski"
+msgstr "frank gwinejski"
 
 #. Name for GTQ
 msgid "Quetzal"
-msgstr "Quetzal"
+msgstr "quetzal"
 
 #. Name for GYD
 msgid "Guyana Dollar"
-msgstr "Dolar gujański"
+msgstr "dolar gujański"
 
 #. Name for HKD
 msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr "Dolar Hongkongu"
+msgstr "dolar hongkoński"
 
 #. Name for HNL
 msgid "Lempira"
-msgstr "Lempira"
+msgstr "lempira"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "kuna"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
-msgstr "Gourde"
+msgstr "gourde"
 
 #. Name for HUF
 msgid "Forint"
-msgstr "Forint"
+msgstr "forint"
 
 #. Name for IDR
 msgid "Rupiah"
-msgstr "Rupia indonezyjska"
+msgstr "rupia indonezyjska"
 
 #. Name for ILS
 msgid "New Israeli Sheqel"
-msgstr "Nowy szekel izraelski"
+msgstr "nowy szekel izraelski"
 
 #. Name for INR
 msgid "Indian Rupee"
-msgstr "Rupia indyjska"
+msgstr "rupia indyjska"
 
 #. Name for IQD
 msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "Dinar iracki"
+msgstr "dinar iracki"
 
 #. Name for IRR
 msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Rial irański"
+msgstr "rial irański"
 
 #. Name for ISK
 msgid "Iceland Krona"
-msgstr "Korona islandzka"
+msgstr "korona islandzka"
 
 #. Name for JMD
 msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr "Dolar Jamajki"
+msgstr "dolar jamajski"
 
 #. Name for JOD
 msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "Dinar jordański"
+msgstr "dinar jordański"
 
 #. Name for JPY
 msgid "Yen"
-msgstr "Jen"
+msgstr "jen"
 
 #. Name for KES
 msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Szyling kenijski"
+msgstr "szyling kenijski"
 
 #. Name for KGS
 msgid "Som"
-msgstr "Som"
+msgstr "som"
 
 #. Name for KHR
 msgid "Riel"
-msgstr "Riel"
+msgstr "riel"
 
 #. Name for KMF
 msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Frank Komorów"
+msgstr "frank komoryjski"
 
 #. Name for KPW
 msgid "North Korean Won"
-msgstr "Won północnokoreański"
+msgstr "won północnokoreański"
 
 #. Name for KRW
 msgid "Won"
-msgstr "Won"
+msgstr "won"
 
 #. Name for KWD
 msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "Dinar kuwejcki"
+msgstr "dinar kuwejcki"
 
 #. Name for KYD
 msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Kajmanów"
+msgstr "dolar kajmański"
 
 #. Name for KZT
 msgid "Tenge"
-msgstr "Tenge"
+msgstr "tenge"
 
 #. Name for LAK
 msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgstr "kip"
 
 #. Name for LBP
 msgid "Lebanese Pound"
-msgstr "Funt libański"
+msgstr "funt libański"
 
 #. Name for LKR
 msgid "Sri Lanka Rupee"
-msgstr "Rupia lankijska"
+msgstr "rupia lankijska"
 
 #. Name for LRD
 msgid "Liberian Dollar"
-msgstr "Dolar liberyjski"
+msgstr "dolar liberyjski"
 
 #. Name for LSL
 msgid "Loti"
-msgstr "Loti"
+msgstr "loti"
 
 #. Name for LYD
 msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "Dinar libijski"
+msgstr "dinar libijski"
 
 #. Name for MAD
 msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr "Dirham marokański"
+msgstr "dirham marokański"
 
 #. Name for MDL
 msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Lej mołdawski"
+msgstr "lej mołdawski"
 
 #. Name for MGA
 msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "Ariary malgaski"
+msgstr "ariary malgaski"
 
 #. Name for MKD
 msgid "Denar"
-msgstr "Denar"
+msgstr "denar"
 
 #. Name for MMK
 msgid "Kyat"
-msgstr "Kiat"
+msgstr "kiat"
 
 #. Name for MNT
 msgid "Tugrik"
-msgstr "Tugrik"
+msgstr "tugrik"
 
 #. Name for MOP
 msgid "Pataca"
-msgstr "Pataka"
+msgstr "pataca"
 
 #. Name for MRO
 msgid "Ouguiya"
-msgstr "Ouguiya"
+msgstr "ouguiya"
 
 #. Name for MUR
 msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr "Rupia Mauritiusa"
+msgstr "rupia maurytyjska"
 
 #. Name for MVR
 msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Rupia malediwska"
+msgstr "rupia malediwska"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha malawijska"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
-msgstr "Peso meksykańskie"
+msgstr "peso meksykańskie"
 
 #. Name for MYR
 msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr "Ringgit malajski"
+msgstr "ringgit malezyjski"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "metical mozambicki"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dolar namibijski"
+msgstr "dolar namibijski"
 
 #. Name for NGN
 msgid "Naira"
-msgstr "Naira"
+msgstr "naira"
 
 #. Name for NIO
 msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Złota cordoba"
+msgstr "złota cordoba"
 
 #. Name for NOK
 msgid "Norwegian Krone"
-msgstr "Korona norweska"
+msgstr "korona norweska"
 
 #. Name for NPR
 msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr "Rupia nepalska"
+msgstr "rupia nepalska"
 
 #. Name for NZD
 msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr "Dolar nowozelandzki"
+msgstr "dolar nowozelandzki"
 
 #. Name for OMR
 msgid "Rial Omani"
-msgstr "Rial omański"
+msgstr "rial omański"
 
 #. Name for PAB
 msgid "Balboa"
-msgstr "Balboa"
+msgstr "balboa"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "sol"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
-msgstr "Kina"
+msgstr "kina"
 
 #. Name for PHP
 msgid "Philippine Peso"
-msgstr "Peso filipińskie"
+msgstr "peso filipińskie"
 
 #. Name for PKR
 msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr "Rupia pakistańska"
+msgstr "rupia pakistańska"
 
 #. Name for PLN
 msgid "Zloty"
-msgstr "Złoty"
+msgstr "złoty"
 
 #. Name for PYG
 msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guaraní"
 
 #. Name for QAR
 msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Rial katarski"
+msgstr "rial katarski"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "lej rumuński"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Dinar serbski"
+msgstr "dinar serbski"
 
 #. Name for RUB
 msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Rubel rosyjski"
+msgstr "rubel rosyjski"
 
 #. Name for RWF
 msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Frank rwandyjski"
+msgstr "frank rwandyjski"
 
 #. Name for SAR
 msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "Rial saudyjski"
+msgstr "rial saudyjski"
 
 #. Name for SBD
 msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Salomona"
+msgstr "dolar Wysp Salomona"
 
 #. Name for SCR
 msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "Rupia seszelska"
+msgstr "rupia seszelska"
 
 #. Name for SDG
 msgid "Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt sudański"
 
 #. Name for SEK
 msgid "Swedish Krona"
-msgstr "Korona szwedzka"
+msgstr "korona szwedzka"
 
 #. Name for SGD
 msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dolar singapurski"
+msgstr "dolar singapurski"
 
 #. Name for SHP
 msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "Funt Wysp Św. Heleny"
+msgstr "funt Świętej Heleny"
 
 #. Name for SLL
 msgid "Leone"
-msgstr "Leone"
+msgstr "leone"
 
 #. Name for SOS
 msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Szyling somalijski"
+msgstr "szyling somalijski"
 
 #. Name for SRD
 msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dolar surinamski"
+msgstr "dolar surinamski"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt południowosudański"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
-msgstr "Dobra"
+msgstr "dobra"
 
 #. Name for SVC
 msgid "El Salvador Colon"
@@ -559,180 +542,164 @@ msgstr "Colon salwadorski"
 
 #. Name for SYP
 msgid "Syrian Pound"
-msgstr "Funt syryjski"
+msgstr "funt syryjski"
 
 #. Name for SZL
 msgid "Lilangeni"
-msgstr "Lilangeni"
+msgstr "lilangeni"
 
 #. Name for THB
 msgid "Baht"
-msgstr "Baht"
+msgstr "baht"
 
 #. Name for TJS
 msgid "Somoni"
-msgstr "Somoni"
+msgstr "somoni"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "nowy manat turkmeński"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "Dinar tunezyjski"
+msgstr "dinar tunezyjski"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
-msgstr "Paanga"
+msgstr "pa’anga"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Nowa lira turecka"
+msgstr "lira turecka"
 
 #. Name for TTD
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago"
+msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
 
 #. Name for TWD
 msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Nowy dolar tajwański"
+msgstr "nowy dolar tajwański"
 
 #. Name for TZS
 msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Szyling tanzański"
+msgstr "szyling tanzański"
 
 #. Name for UAH
 msgid "Hryvnia"
-msgstr "Hrywna"
+msgstr "hrywna"
 
 #. Name for UGX
 msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Szyling ugandyjski"
+msgstr "szyling ugandyjski"
 
 #. Name for USD
 msgid "US Dollar"
-msgstr "Dolar amerykański"
+msgstr "dolar amerykański"
 
 #. Name for UYU
 msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso urugwajskie"
+msgstr "peso urugwajskie"
 
 #. Name for UZS
 msgid "Uzbekistan Sum"
-msgstr "Sum uzbecki"
+msgstr "sum uzbecki"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "boliwar wenezuelski"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
-msgstr "Dong"
+msgstr "dong"
 
 #. Name for VUV
 msgid "Vatu"
-msgstr "Vatu"
+msgstr "vatu"
 
 #. Name for WST
 msgid "Tala"
-msgstr "Tala"
+msgstr "tala"
 
 #. Name for XAF
 msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "Frank CFA BEAC"
+msgstr "frank CFA BEAC"
 
 #. Name for XAG
 msgid "Silver"
-msgstr "Srebro"
+msgstr "srebro"
 
 #. Name for XAU
 msgid "Gold"
-msgstr "Złoto"
+msgstr "złoto"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europejska jednostka złożona (EURCO)"
+msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europejska jednostka monetarna (E.M.U.-6)"
+msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr "Dolar wschodniokaraibski"
+msgstr "dolar wschodniokaraibski"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Specjalne prawa ciągnienia"
+msgstr "specjalne prawa ciągnienia"
 
 #. Name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "Frank CFA BCEAO"
+msgstr "frank CFA BCEAO"
 
 #. Name for XPD
 msgid "Palladium"
-msgstr "Pallad"
+msgstr "pallad"
 
 #. Name for XPF
 msgid "CFP Franc"
-msgstr "Frank CFP"
+msgstr "frank CFP"
 
 #. Name for XPT
 msgid "Platinum"
-msgstr "Platyna"
+msgstr "platyna"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "SUCRE"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod do celów testowych"
+msgstr "kod do celów testowych"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Rial jemeński"
+msgstr "rial jemeński"
 
 #. Name for ZAR
 msgid "Rand"
-msgstr "Rand"
+msgstr "rand"
 
 #. Name for ZMW
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha zambijska"
 
 #. Name for ZWL
 msgid "Zimbabwe Dollar"
-msgstr "Dolar Zimbabwe"
+msgstr "dolar Zimbabwe"
diff --git a/iso_4217/pt.po b/iso_4217/pt.po
index 9f69713..54aac3b 100644
--- a/iso_4217/pt.po
+++ b/iso_4217/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-04 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum Butanês"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Rublo Bielorrusso"
diff --git a/iso_4217/pt_BR.po b/iso_4217/pt_BR.po
index 46b1758..2d954d9 100644
--- a/iso_4217/pt_BR.po
+++ b/iso_4217/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-19 02:37\n"
 "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro at vialink.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum do Butão"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Lev Búlgaro"
diff --git a/iso_4217/ro.po b/iso_4217/ro.po
index 7ec9135..1e3570a 100644
--- a/iso_4217/ro.po
+++ b/iso_4217/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:56+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po
index 1b18949..2c30405 100644
--- a/iso_4217/ru.po
+++ b/iso_4217/ru.po
@@ -6,22 +6,23 @@
 # Copyright (C)
 #
 # Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2015, 2017.
 # Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:13+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu at d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -42,8 +43,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Армянский драм"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Нидерландский антильский гульден"
 
@@ -60,18 +59,14 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Австралийский доллар"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Арубанский гульден"
+msgstr "Арубанский флорин"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
 msgstr "Азербайджанский манат"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
 msgstr "Конвертируемая марка"
 
@@ -123,9 +118,7 @@ msgstr "Нгултрум"
 msgid "Pula"
 msgstr "Пула"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Белорусский рубль"
 
@@ -162,18 +155,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Костариканский колон"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Конвертируемая марка"
+msgstr "Конвертируемое песо"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Кубинское песо"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
 msgstr "Эскудо Кабо-Верде"
 
@@ -263,7 +252,7 @@ msgstr "Лемпира"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Куна"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -410,10 +399,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Руфия"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Замбийская квача"
+msgstr "Малавийская квача"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -425,7 +412,7 @@ msgstr "Малайзийский ринггит"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Мозамбикский метикал"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
@@ -460,10 +447,8 @@ msgid "Balboa"
 msgstr "Бальбоа"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Сом"
+msgstr "Соль"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -491,7 +476,7 @@ msgstr "Катарский риал"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Румынский лей"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +531,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
 msgstr "Суринамский доллар"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Суданский фунт"
+msgstr "Фунт Южного Судана"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -577,21 +560,17 @@ msgstr "Сомони"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменский новый манат"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Тунисский динар"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
 msgstr "Паанга"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
 msgstr "Турецкая лира"
 
@@ -629,7 +608,7 @@ msgstr "Узбекский сум"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Боливар"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -656,38 +635,31 @@ msgid "Gold"
 msgstr "Тройская унция золота"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Европейская составная единица EURCO"
+msgstr "Европейская составная единица рынка облигаций (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Европейская валютная единица EMU-6"
+msgstr "Европейская валютная единица рынка облигаций (E.M.U.-6)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-9"
+msgstr ""
+"Расчётная единица 9 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U.A.-9)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-17"
+msgstr ""
+"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U."
+"A.-17)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Восточно-карибский доллар"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Специальные права заимствования"
+msgstr "Специальное право заимствования (SDR)"
 
 #. Name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -707,21 +679,19 @@ msgstr "Тройская унция платины"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукре"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Код зарезервированный для тестовых целей"
+msgstr "Коды, зарезервированные для тестовых целей"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Расчётная единица ADB"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Коды, назначаемые при неденежных переводах"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/rw.po b/iso_4217/rw.po
index c92177b..584ec63 100644
--- a/iso_4217/rw.po
+++ b/iso_4217/rw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ingulutirumu rya Butani"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Irubule rya Belarusi"
diff --git a/iso_4217/sk.po b/iso_4217/sk.po
index 7337d16..314b2df 100644
--- a/iso_4217/sk.po
+++ b/iso_4217/sk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-07 03:33+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "bieloruský rubeľ"
diff --git a/iso_4217/sl.po b/iso_4217/sl.po
index d107132..3ec38d5 100644
--- a/iso_4217/sl.po
+++ b/iso_4217/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:39+0100\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "bocvanska pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sr.po b/iso_4217/sr.po
index 04299e7..2289533 100644
--- a/iso_4217/sr.po
+++ b/iso_4217/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "гултрум"
 msgid "Pula"
 msgstr "пула"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sr at latin.po b/iso_4217/sr at latin.po
index 9e1e097..2ebf705 100644
--- a/iso_4217/sr at latin.po
+++ b/iso_4217/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "gultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "pula"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sv.po b/iso_4217/sv.po
index e453c77..1dd4cee 100644
--- a/iso_4217/sv.po
+++ b/iso_4217/sv.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# Translation of ISO 4217 (currency names) to Swedish
-# Copyright © various authors, see list below.
+# Swedish messages for iso_4217.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# Copyright © 2002, 2006, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
+# Translations from gnumeric:
 # Richard Hult <rhult at codefactory.se>, 1999, 2000, 2001.
 # Andreas Hyden <a.hyden at cyberpoint.se>, 2000.
-# Jörgen Tegnér <jorgen.tegner at telia.com>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
 # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2000, 2001, 2006.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015.
+# Jörgen Tegnér <jorgen.tegner at telia.com>, 2001.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-27 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. Name for AED
 msgid "UAE Dirham"
@@ -40,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Armeniska dram"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Nederländska Antillerna-gulden"
 
@@ -58,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Australiensiska dollar"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arubiska gulden"
+msgstr "Arubanska floriner"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
 msgstr "Azerbajdzjanska manat"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
 msgstr "Konvertibla mark"
 
@@ -123,9 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Pula"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Vitryska rubel"
 
@@ -162,20 +156,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Costaricanska colon"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Konvertibla mark"
+msgstr "Konvertibla peso"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Kubanska peso"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Kap Verde-escudo"
+msgstr "Kapverdiska escudo"
 
 #. Name for CZK
 msgid "Czech Koruna"
@@ -263,7 +253,7 @@ msgstr "Lempira"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -410,10 +400,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Maldiviska rufiyaa"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Zambiska kwacha"
+msgstr "Malawiska kwacha"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Malaysiska ringgit"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambikiska metical"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
@@ -460,10 +448,8 @@ msgid "Balboa"
 msgstr "Balboa"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -491,7 +477,7 @@ msgstr "Qatariska rial"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumänska leu"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +532,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
 msgstr "Surinamesiska dollar"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sudanesiska pund"
+msgstr "Sydsudanesiska pund"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -577,23 +561,19 @@ msgstr "Somoni"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenska nya manat"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Tunisiska dinarer"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Turkiska nya lire"
+msgstr "Turkiska lire"
 
 #. Name for TTD
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -629,7 +609,7 @@ msgstr "Uzbekiska sum"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívar"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -657,40 +637,30 @@ msgstr "Guld"
 
 # Osäker
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europeisk sammansatt enhet (EURCO)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk sammansatt enhet (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)"
 
 # Osäker
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)"
 
 # Osäker
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Östkaribiska dollar"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Särskilda dragningsrätter"
+msgstr "SDR (Särskilda dragningsrätter)"
 
 #. Name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -710,21 +680,19 @@ msgstr "Platina"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod för teständamål"
+msgstr "Koder specifikt reserverade för teständamål"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB-kontoenhet"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Koderna tilldelade för transaktioner där ingen valuta är inblandad"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/th.po b/iso_4217/th.po
index 2c88018..45d87ba 100644
--- a/iso_4217/th.po
+++ b/iso_4217/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:00+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "เองกัลทรัม"
 msgid "Pula"
 msgstr "พูลา"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/tr.po b/iso_4217/tr.po
index f117bd3..5745d01 100644
--- a/iso_4217/tr.po
+++ b/iso_4217/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:29+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun at buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bütan Gultrumu"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "Belarus Rublesi"
diff --git a/iso_4217/uk.po b/iso_4217/uk.po
index c6fb821..3abbb69 100644
--- a/iso_4217/uk.po
+++ b/iso_4217/uk.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2015, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram"
 msgstr "Вірменський драм"
 
 #. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
 msgid "Netherlands Antillean Guilder"
 msgstr "Гульден Нідерландських Антильських Островів"
 
@@ -58,20 +57,16 @@ msgid "Australian Dollar"
 msgstr "Австралійський долар"
 
 #. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
 msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Гульден Аруби"
+msgstr "Арубський флорин"
 
 #. Name for AZN
 msgid "Azerbaijanian Manat"
 msgstr "Азербайджанський манат"
 
 #. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Конвертовані марки"
+msgstr "Конвертована марка"
 
 #. Name for BBD
 msgid "Barbados Dollar"
@@ -121,11 +116,9 @@ msgstr "Нгультрум"
 msgid "Pula"
 msgstr "Пула"
 
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
 msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Білоруський рубль"
+msgstr "Білоруський рубель"
 
 #. Name for BZD
 msgid "Belize Dollar"
@@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
 msgstr "Костариканський колон"
 
 #. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
 msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Конвертовані марки"
+msgstr "Конвертовані песо"
 
 #. Name for CUP
 msgid "Cuban Peso"
 msgstr "Кубинське песо"
 
 #. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
 msgid "Cabo Verde Escudo"
 msgstr "Ескудо Кабо-Верде"
 
@@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Лемпіра"
 
 #. Name for HRK
 msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Куна"
 
 #. Name for HTG
 msgid "Gourde"
@@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa"
 msgstr "Руфія"
 
 #. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
 msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Замбійська квача"
+msgstr "Малавійська квача"
 
 #. Name for MXN
 msgid "Mexican Peso"
@@ -423,7 +410,7 @@ msgstr "Малайзійський рінгіт"
 
 #. Name for MZN
 msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Метікал Мозамбіку"
 
 #. Name for NAD
 msgid "Namibia Dollar"
@@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa"
 msgstr "Бальбоа"
 
 #. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
 msgid "Sol"
-msgstr "Сом"
+msgstr "Соль"
 
 #. Name for PGK
 msgid "Kina"
@@ -489,7 +474,7 @@ msgstr "Катарський ріал"
 
 #. Name for RON
 msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Румунська лея"
 
 #. Name for RSD
 msgid "Serbian Dinar"
@@ -544,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
 msgstr "Суринамський долар"
 
 #. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
 msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Суданський фунт"
+msgstr "Південносуданський фунт"
 
 #. Name for STD
 msgid "Dobra"
@@ -575,23 +558,19 @@ msgstr "Сомоні"
 
 #. Name for TMT
 msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Новий туркменський манат"
 
 #. Name for TND
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Туніський динар"
 
 #. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
 msgid "Pa’anga"
 msgstr "Паанга"
 
 #. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
 msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Нова турецька ліра"
+msgstr "Турецька ліра"
 
 #. Name for TTD
 msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -627,7 +606,7 @@ msgstr "Узбецький сум"
 
 #. Name for VEF
 msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Болівар"
 
 #. Name for VND
 msgid "Dong"
@@ -654,38 +633,28 @@ msgid "Gold"
 msgstr "Золото"
 
 #. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
 msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Європейська складена одиниця (EURCO)"
+msgstr "Європейська складена одиниця ринку облігацій (EURCO)"
 
 #. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
 msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Європейська грошова одиниця (E.M.U.-6)"
+msgstr "Європейська грошова одиниця ринку облігацій (E.M.U.-6)"
 
 #. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 ринку облігацій (E.U.A.-9)"
 
 #. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
 msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 ринку облігацій (E.U.A.-17)"
 
 #. Name for XCD
 msgid "East Caribbean Dollar"
 msgstr "Східно-карибський долар"
 
 #. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
 msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Спеціальні права запозичення"
+msgstr "СПЗ (Спеціальні права запозичення)"
 
 #. Name for XOF
 msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -705,21 +674,19 @@ msgstr "Платина"
 
 #. Name for XSU
 msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукре"
 
 #. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
 msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Код для тестування"
+msgstr "Коди, спеціально зарезервовані для тестування"
 
 #. Name for XUA
 msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Одиниця обліку АБР"
 
 #. Name for XXX
 msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Коди, які призначаються для переказів, які не обліковуються у валюті"
 
 #. Name for YER
 msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/vi.po b/iso_4217/vi.po
index a6ba0b5..c7ca289 100644
--- a/iso_4217/vi.po
+++ b/iso_4217/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n"
 "Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
 "Language-Team: The MOST project <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Đồng N-gun-trum"
 msgid "Pula"
 msgstr "Đồng Pu-la"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/zh_CN.po b/iso_4217/zh_CN.po
index f3e29a1..097f510 100644
--- a/iso_4217/zh_CN.po
+++ b/iso_4217/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 14:23+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "努尔特鲁姆"
 msgid "Pula"
 msgstr "普拉"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/zh_HK.po b/iso_4217/zh_HK.po
index 6ff7989..6a80a46 100644
--- a/iso_4217/zh_HK.po
+++ b/iso_4217/zh_HK.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "不丹努扎姆"
 msgid "Pula"
 msgstr ""
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 msgid "Belarusian Ruble"
 msgstr "白俄羅斯盧布"
diff --git a/iso_4217/zh_TW.po b/iso_4217/zh_TW.po
index 7ac8f07..f44829b 100644
--- a/iso_4217/zh_TW.po
+++ b/iso_4217/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:10+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "努爾特魯姆"
 msgid "Pula"
 msgstr "普拉"
 
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
 #, fuzzy
 #| msgid "Belarussian Ruble"
 msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po
index 5d320f2..edeff64 100644
--- a/iso_639-2/cs.po
+++ b/iso_639-2/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 #   Petr Cech <cech at debian.org> (Petr Čech), 2000.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #   Stanislav Brabec <utx at penguin.cz>, 2001.
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2013.
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 19:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:23+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "siksika"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantuské jazyky (ostatní)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -916,10 +916,8 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "centrální khmerština"
 
 #. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
 msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "chotánština;Sakan"
+msgstr "chotánština; Sakan"
 
 #. Name for kik
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1338,10 +1336,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "nzima"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "okcitánština (po 1500)"
+msgstr "okcitánština (po 1500); provensálština"
 
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -1432,10 +1428,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "prákrtské jazyky"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provensálština, stará (do 1500); okcitánština, stará (do 1500)"
+msgstr "provensálština, stará (do 1500)"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1474,10 +1468,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "romština"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldavština"
+msgstr "rumunština; moldavština; moldovština"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1504,10 +1496,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "jakutština"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "jihoamerické indiánské jazyky"
+msgstr "jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
@@ -1891,7 +1881,7 @@ msgstr "wakashské jazyky"
 
 #. Name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamština"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index 2dc1877..2da2ef4 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -4,33 +4,34 @@
 #
 # Copyright (C)
 #
-#   Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
-#   Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
-#   Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
-#   Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-#   Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
+# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
+# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
+# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
 msgstr "afar"
 
-#  abk
+# abk
 #. Name for abk
 msgid "Abkhazian"
 msgstr "abkhaze"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "blackfoot"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantoue (autre)"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -918,8 +919,6 @@ msgid "Central Khmer"
 msgstr "khmer central"
 
 #. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
 msgid "Khotanese; Sakan"
 msgstr "khotanais ; sakan"
 
@@ -1340,10 +1339,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "nzema"
 
 #. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
 msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500) ; provençal"
 
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
@@ -1434,10 +1431,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "prâkrit, langues"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1476,10 +1471,8 @@ msgid "Romany"
 msgstr "tsigane"
 
 #. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "roumain ; moldave"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
@@ -1506,10 +1499,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "iakoute"
 
 #. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
 msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "sud-amérindiennes, langues"
+msgstr "sud-amérindien (autre)"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
@@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "wakashanes, langues"
 
 #. Name for wal
 msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po
index ed88d88..ee5adce 100644
--- a/iso_639-3/fr.po
+++ b/iso_639-3/fr.po
@@ -7,20 +7,21 @@
 # Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 07:26+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Name for aaa
@@ -498,16 +499,12 @@ msgid "Argentine Sign Language"
 msgstr "langue des signes argentine"
 
 #. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeast Pashayi"
 msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Est"
+msgstr "pashai du Nord-Est"
 
 #. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northeast"
 msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashai, Nord-Est"
 
 #. Name for aek
 msgid "Haeke"
@@ -1467,10 +1464,8 @@ msgid "Taikat"
 msgstr "taikat"
 
 #. Name for aot
-#, fuzzy
-#| msgid "Riang (India)"
 msgid "Atong (India)"
-msgstr "riang (Inde)"
+msgstr "atong (Inde)"
 
 #. Name for aou
 msgid "A'ou"
@@ -1653,10 +1648,8 @@ msgid "Arhâ"
 msgstr "arhâ"
 
 #. Name for aqt
-#, fuzzy
-#| msgid "Angal"
 msgid "Angaité"
-msgstr "angal"
+msgstr "angaité"
 
 #. Name for aqz
 msgid "Akuntsu"
@@ -1823,9 +1816,8 @@ msgid "Buruwai"
 msgstr "buruwai"
 
 #. Name for asj
-#, fuzzy
 msgid "Sari"
-msgstr "sarikoli"
+msgstr "sari"
 
 #. Name for ask
 msgid "Ashkun"
@@ -1960,10 +1952,8 @@ msgid "Ashtiani"
 msgstr "ashtiani"
 
 #. Name for ato
-#, fuzzy
-#| msgid "Eton (Cameroon)"
 msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "eton (Cameroun)"
+msgstr "atong (Cameroun)"
 
 #. Name for atp
 msgid "Pudtol Atta"
@@ -2290,14 +2280,12 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)"
 msgstr "yaka (République centrafricaine)"
 
 #. Name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda méridional"
 
 #. Inverted name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda, méridional"
 
 #. Name for axm
 msgid "Middle Armenian"
@@ -2308,9 +2296,8 @@ msgid "Armenian, Middle"
 msgstr "arménien intermédiaire"
 
 #. Name for axx
-#, fuzzy
 msgid "Xârâgurè"
-msgstr "xârâcùù"
+msgstr "xârâgurè"
 
 #. Name for aya
 msgid "Awar"
@@ -2753,10 +2740,8 @@ msgid "Bamu"
 msgstr "bamu"
 
 #. Name for bcg
-#, fuzzy
-#| msgid "Baga Kaloum"
 msgid "Baga Pokur"
-msgstr "baga Kaloum"
+msgstr "baga pokur"
 
 #. Name for bch
 msgid "Bariai"
@@ -3071,16 +3056,12 @@ msgid "Bareli, Pauri"
 msgstr "bareli, Pauri"
 
 #. Name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Pauri Bareli"
 msgid "Panyi Bai"
-msgstr "bareli de Pauri"
+msgstr "panyi bai"
 
 #. Inverted name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Bareli, Pauri"
 msgid "Bai, Panyi"
-msgstr "bareli, Pauri"
+msgstr "bai, panyi"
 
 #. Name for bfd
 msgid "Bafut"
@@ -3580,7 +3561,7 @@ msgstr "banda, semi-méridional"
 
 #. Name for bjp
 msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "fanamaket "
 
 #. Name for bjr
 msgid "Binumarien"
@@ -4155,7 +4136,6 @@ msgid "Bozo, Tiéyaxo"
 msgstr "bozo, Tiéyaxo"
 
 #. Name for bpa
-#, fuzzy
 msgid "Daakaka"
 msgstr "dakaka"
 
@@ -4864,9 +4844,8 @@ msgid "Bolgo"
 msgstr "bolgo"
 
 #. Name for bvp
-#, fuzzy
 msgid "Bumang"
-msgstr "kuman"
+msgstr "bumang"
 
 #. Name for bvq
 msgid "Birri"
@@ -5033,9 +5012,8 @@ msgid "Bwisi"
 msgstr "bwisi"
 
 #. Name for bxa
-#, fuzzy
 msgid "Tairaha"
-msgstr "tirahi"
+msgstr "bauro"
 
 #. Name for bxb
 msgid "Belanda Bor"
@@ -5342,9 +5320,8 @@ msgid "Burmeso"
 msgstr "burmeso"
 
 #. Name for bzv
-#, fuzzy
 msgid "Naami"
-msgstr "kwaami"
+msgstr "naami"
 
 #. Name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5520,7 +5497,7 @@ msgstr "izora"
 
 #. Name for cbq
 msgid "Tsucuba"
-msgstr ""
+msgstr "tsucuba"
 
 #. Name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
@@ -5840,7 +5817,7 @@ msgstr "slavon d'église"
 
 #. Inverted name for chu
 msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "slavon d'église"
 
 #. Name for chv
 msgid "Chuvash"
@@ -6223,16 +6200,12 @@ msgid "Qiang, Northern"
 msgstr "qiang septentrional"
 
 #. Name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Haka Chin"
 msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chin d'Haka"
+msgstr "chin d'Hakha"
 
 #. Inverted name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Chin, Haka"
 msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chin, Haka"
+msgstr "chin, Hakha"
 
 #. Name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgstr "cherepon"
 
 #. Name for cpo
 msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "kpeego"
 
 #. Name for cps
 msgid "Capiznon"
@@ -6515,9 +6488,8 @@ msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "tatar de Crimée"
 
 #. Inverted name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "turc de Crimée"
+msgstr "tatar de Crimée"
 
 #. Name for cri
 msgid "Sãotomense"
@@ -6668,14 +6640,12 @@ msgid "Miwok, Coast"
 msgstr "miwok de la côte"
 
 #. Name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Songlai Chin"
-msgstr "chin de Zotung"
+msgstr "chin de Songhaï"
 
 #. Inverted name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "chin, Zotung"
+msgstr "chin, Songhaï"
 
 #. Name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
@@ -6702,9 +6672,8 @@ msgid "Sochiapam Chinantec"
 msgstr "chinantec de Sochiapam"
 
 #. Inverted name for cso
-#, fuzzy
 msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr "chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapam"
 
 #. Name for csq
 msgid "Croatia Sign Language"
@@ -7139,9 +7108,8 @@ msgid "Dao"
 msgstr "dao"
 
 #. Name for dba
-#, fuzzy
 msgid "Bangime"
-msgstr "bangi"
+msgstr "bangime"
 
 #. Name for dbb
 msgid "Deno"
@@ -7444,9 +7412,8 @@ msgid "Dogoso"
 msgstr "dogoso"
 
 #. Name for dgt
-#, fuzzy
 msgid "Ndra'ngith"
-msgstr "ndrag'ngith"
+msgstr "ndra'ngith"
 
 #. Name for dgu
 msgid "Degaru"
@@ -7469,10 +7436,8 @@ msgid "Dhundari"
 msgstr "dhundari"
 
 #. Name for dhg
-#, fuzzy
-#| msgid "Bangubangu"
 msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "bangubangu"
+msgstr "dhangu-djangu"
 
 #. Name for dhi
 msgid "Dhimal"
@@ -7515,9 +7480,8 @@ msgid "Dhanwar (Nepal)"
 msgstr "dhanwar (Népal)"
 
 #. Name for dhx
-#, fuzzy
 msgid "Dhungaloo"
-msgstr "dungan"
+msgstr "dhungaloo"
 
 #. Name for dia
 msgid "Dia"
@@ -7736,9 +7700,8 @@ msgid "Dolgan"
 msgstr "dolgan"
 
 #. Name for dlk
-#, fuzzy
 msgid "Dahalik"
-msgstr "dahalo"
+msgstr "dahalik"
 
 #. Name for dlm
 msgid "Dalmatian"
@@ -7761,9 +7724,8 @@ msgid "Dogon, Mombo"
 msgstr "dogon, Mombo"
 
 #. Name for dmc
-#, fuzzy
 msgid "Gavak"
-msgstr "gavar"
+msgstr "gavak"
 
 #. Name for dmd
 msgid "Madhi Madhi"
@@ -7818,7 +7780,6 @@ msgid "Dumpas"
 msgstr "dumpas"
 
 #. Name for dmw
-#, fuzzy
 msgid "Mudburra"
 msgstr "mudbura"
 
@@ -8144,7 +8105,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan"
 
 #. Name for dtn
 msgid "Daatsʼíin"
-msgstr ""
+msgstr "daatsiin"
 
 #. Name for dto
 msgid "Tommo So Dogon"
@@ -8155,16 +8116,12 @@ msgid "Dogon, Tommo So"
 msgstr "dogon, Tommo So"
 
 #. Name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Tambunan Dusun"
 msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "dusun de Tambunan"
+msgstr "kadazan dusun"
 
 #. Inverted name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Dusun Malang"
 msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "dusun Malang"
+msgstr "Dusun, kadazan"
 
 #. Name for dtr
 msgid "Lotud"
@@ -8311,10 +8268,8 @@ msgid "Agta, Dicamay"
 msgstr "agta, Dicamay"
 
 #. Name for duz
-#, fuzzy
-#| msgid "Duli"
 msgid "Duli-Gey"
-msgstr "duli"
+msgstr "duli-gewe"
 
 #. Name for dva
 msgid "Duau"
@@ -8341,10 +8296,8 @@ msgid "Dawawa"
 msgstr "dawawa"
 
 #. Name for dwy
-#, fuzzy
-#| msgid "Dhuwal"
 msgid "Dhuwaya"
-msgstr "dhuwal"
+msgstr "dhuwaya"
 
 #. Name for dya
 msgid "Dyan"
@@ -8423,9 +8376,8 @@ msgid "Dzongkha"
 msgstr "dzongkha"
 
 #. Name for eaa
-#, fuzzy
 msgid "Karenggapa"
-msgstr "kanggape"
+msgstr "karenggapa"
 
 #. Name for ebg
 msgid "Ebughu"
@@ -8520,14 +8472,12 @@ msgid "Ekajuk"
 msgstr "ekajuk"
 
 #. Name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic oriental"
 
 #. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic, oriental"
 
 #. Name for eke
 msgid "Ekit"
@@ -8734,10 +8684,8 @@ msgid "Enets, Tundra"
 msgstr "enets de la toundra"
 
 #. Name for enl
-#, fuzzy
-#| msgid "Sylheti"
 msgid "Enlhet"
-msgstr "sylheti"
+msgstr "enlhet"
 
 #. Name for enm
 msgid "Middle English (1100-1500)"
@@ -8777,7 +8725,7 @@ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
 
 #. Name for enx
 msgid "Enxet"
-msgstr ""
+msgstr "enxet"
 
 #. Name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
@@ -8840,16 +8788,12 @@ msgid "Ese Ejja"
 msgstr "ese Ejja"
 
 #. Name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Gondi"
 msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "aheri gondî"
 
 #. Inverted name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Gondi, Southern"
 msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "gondî, Aheri"
 
 #. Name for esh
 msgid "Eshtehardi"
@@ -8912,10 +8856,8 @@ msgid "Yupik, Central"
 msgstr "yupik central"
 
 #. Name for esy
-#, fuzzy
-#| msgid "Kayan"
 msgid "Eskayan"
-msgstr "kayan"
+msgstr "eskayan"
 
 #. Name for etb
 msgid "Etebi"
@@ -8999,7 +8941,7 @@ msgstr "keiyo"
 
 #. Name for eza
 msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "ezaa"
 
 #. Name for eze
 msgid "Uzekwe"
@@ -9011,7 +8953,7 @@ msgstr "fasu"
 
 #. Name for fab
 msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "fá d'Ambô"
 
 #. Name for fad
 msgid "Wagi"
@@ -9218,10 +9160,8 @@ msgid "Fuliiru"
 msgstr "fuliiru"
 
 #. Name for fly
-#, fuzzy
-#| msgid "Faita"
 msgid "Flaaitaal"
-msgstr "faita"
+msgstr "flaaitaal"
 
 #. Name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
@@ -9237,7 +9177,7 @@ msgstr "muria extrême-occidental"
 
 #. Name for fnb
 msgid "Fanbak"
-msgstr ""
+msgstr "fanbak"
 
 #. Name for fng
 msgid "Fanagalo"
@@ -9524,7 +9464,6 @@ msgid "Gamkonora"
 msgstr "gamkonora"
 
 #. Name for gal
-#, fuzzy
 msgid "Galolen"
 msgstr "galoli"
 
@@ -9698,7 +9637,7 @@ msgstr "gbanu"
 
 #. Name for gbw
 msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "gabi-gabi"
 
 #. Name for gbx
 msgid "Eastern Xwla Gbe"
@@ -9849,9 +9788,8 @@ msgid "Ghandruk Sign Language"
 msgstr "langue des signes de Ghandruk"
 
 #. Name for gdt
-#, fuzzy
 msgid "Kungardutyi"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungardutyi"
 
 #. Name for gdu
 msgid "Gudu"
@@ -9903,7 +9841,7 @@ msgstr "mina"
 
 #. Name for gek
 msgid "Ywom"
-msgstr ""
+msgstr "ywom"
 
 #. Name for gel
 msgid "ut-Ma'in"
@@ -9919,7 +9857,7 @@ msgstr "geser-gorom"
 
 #. Name for gev
 msgid "Eviya"
-msgstr ""
+msgstr "eviya"
 
 #. Name for gew
 msgid "Gera"
@@ -10067,7 +10005,7 @@ msgstr "goaria"
 
 #. Name for gih
 msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "githabul"
 
 #. Name for gil
 msgid "Gilbertese"
@@ -10154,19 +10092,16 @@ msgid "Koli, Kachi"
 msgstr "koli, Kachi"
 
 #. Name for gjm
-#, fuzzy
 msgid "Gunditjmara"
-msgstr "gundi"
+msgstr "gunditjmara"
 
 #. Name for gjn
 msgid "Gonja"
 msgstr "gonja"
 
 #. Name for gjr
-#, fuzzy
-#| msgid "Gurinji"
 msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "gurinji"
+msgstr "gurindji kriol"
 
 #. Name for gju
 msgid "Gujari"
@@ -10198,7 +10133,7 @@ msgstr "kpelle, Guinée"
 
 #. Name for gku
 msgid "ǂUngkue"
-msgstr ""
+msgstr "ǂungkue"
 
 #. Name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
@@ -10225,16 +10160,12 @@ msgid "Galician"
 msgstr "galicien"
 
 #. Name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Northwest Pashayi"
 msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai du Nord-Ouest"
 
 #. Inverted name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northwest"
 msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai, Nord-Ouest"
 
 #. Name for gli
 msgid "Guliguli"
@@ -10249,9 +10180,8 @@ msgid "Gilaki"
 msgstr "gilaki"
 
 #. Name for gll
-#, fuzzy
 msgid "Garlali"
-msgstr "ngarla"
+msgstr "garlali"
 
 #. Name for glo
 msgid "Galambu"
@@ -10291,7 +10221,7 @@ msgstr "mághdì"
 
 #. Name for gmg
 msgid "Magɨyi"
-msgstr ""
+msgstr "magɨyi"
 
 #. Name for gmh
 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
@@ -10339,7 +10269,7 @@ msgstr "grec mycénéen"
 
 #. Name for gmz
 msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "mgbolizhia"
 
 #. Name for gna
 msgid "Kaansa"
@@ -10691,7 +10621,7 @@ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
 
 #. Name for gsn
 msgid "Nema"
-msgstr ""
+msgstr "nema"
 
 #. Name for gso
 msgid "Southwest Gbaya"
@@ -10722,9 +10652,8 @@ msgid "Guató"
 msgstr "guató"
 
 #. Name for gtu
-#, fuzzy
 msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr "aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu-tharnggala"
 
 #. Name for gua
 msgid "Shiki"
@@ -10888,10 +10817,8 @@ msgid "Gavião, Pará"
 msgstr "gavião, Pará"
 
 #. Name for gvr
-#, fuzzy
-#| msgid "Turung"
 msgid "Gurung"
-msgstr "turung"
+msgstr "gurung"
 
 #. Name for gvs
 msgid "Gumawana"
@@ -11406,27 +11333,24 @@ msgid "Central Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui central"
 
 #. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "miao, Huishui central"
+msgstr "hmong, Huishui central"
 
 #. Name for hmd
 msgid "Large Flowery Miao"
 msgstr "miao de Large Flowery"
 
 #. Inverted name for hmd
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "miao, Small Flowery"
+msgstr "a hmao"
 
 #. Name for hme
 msgid "Eastern Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui oriental"
 
 #. Inverted name for hme
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "hmong, Huishui oriental"
 
 #. Name for hmf
 msgid "Hmong Don"
@@ -11453,9 +11377,8 @@ msgid "Northern Huishui Hmong"
 msgstr "hmong du Huishui septentrional"
 
 #. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui septentrional"
+msgstr "hmong, Huishui septentrional"
 
 #. Name for hmj
 msgid "Ge"
@@ -11470,18 +11393,16 @@ msgid "Luopohe Hmong"
 msgstr "hmong de Luopohe"
 
 #. Inverted name for hml
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "miao, Luopohe"
+msgstr "hmong, Luopohe"
 
 #. Name for hmm
 msgid "Central Mashan Hmong"
 msgstr "hmong du Mashan central"
 
 #. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "hmong, Mashan central"
 
 #. Name for hmn
 msgid "Hmong"
@@ -11496,7 +11417,6 @@ msgid "Northern Mashan Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
 
 #. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Mashan"
 msgstr "hmong, Mashan méridional"
 
@@ -11545,9 +11465,8 @@ msgid "Southern Guiyang Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang méridional"
 
 #. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang austral"
 
 #. Name for hmz
 msgid "Hmong Shua"
@@ -11686,10 +11605,8 @@ msgid "Hpon"
 msgstr "hpon"
 
 #. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)"
 
 #. Name for hra
 msgid "Hrangkhol"
@@ -11697,7 +11614,7 @@ msgstr "hrangkhol"
 
 #. Name for hrc
 msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "niwer mil"
 
 #. Name for hre
 msgid "Hre"
@@ -11721,7 +11638,7 @@ msgstr "haroi"
 
 #. Name for hrp
 msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "nhirrpi"
 
 #. Name for hrt
 msgid "Hértevin"
@@ -11736,9 +11653,8 @@ msgid "Croatian"
 msgstr "croate"
 
 #. Name for hrw
-#, fuzzy
 msgid "Warwar Feni"
-msgstr "marwari"
+msgstr "warwar feni"
 
 #. Name for hrx
 msgid "Hunsrik"
@@ -11845,9 +11761,8 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong"
 msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
 
 #. Inverted name for huj
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "hmong, Guiyang septentrional"
 
 #. Name for huk
 msgid "Hulung"
@@ -12215,7 +12130,7 @@ msgstr "yi, Sichuan"
 
 #. Name for iin
 msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "thiin"
 
 #. Name for ijc
 msgid "Izon"
@@ -12270,15 +12185,12 @@ msgid "Ikpeshi"
 msgstr "ikpechi"
 
 #. Name for ikr
-#, fuzzy
 msgid "Ikaranggal"
-msgstr "karanga"
+msgstr "ikaranggal"
 
 #. Name for iks
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian Sign Language"
 msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes des Inuits"
 
 #. Name for ikt
 msgid "Inuinnaqtun"
@@ -12329,20 +12241,16 @@ msgid "Ilongot"
 msgstr "ilongot"
 
 #. Name for ilm
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Malaysia)"
 msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "murik (Malaisie)"
+msgstr "iranun (Malaisie)"
 
 #. Name for ilo
 msgid "Iloko"
 msgstr "iloko"
 
 #. Name for ilp
-#, fuzzy
-#| msgid "Waray (Philippines)"
 msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr "waray (Philippines)"
+msgstr "iranun (Philippines)"
 
 #. Name for ils
 msgid "International Sign"
@@ -12482,7 +12390,7 @@ msgstr "iquito"
 
 #. Name for iqw
 msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "ikwo"
 
 #. Name for ire
 msgid "Iresim"
@@ -12593,16 +12501,12 @@ msgid "Itneg, Binongan"
 msgstr "itneg, Binongien"
 
 #. Name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Qiang"
 msgid "Southern Tidung"
-msgstr "qiang  méridional"
+msgstr "tidung méridional"
 
 #. Inverted name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Southern"
 msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "qiang, méridional"
+msgstr "tidung, méridional"
 
 #. Name for ite
 msgid "Itene"
@@ -12738,7 +12642,7 @@ msgstr "izere"
 
 #. Name for izz
 msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "izii"
 
 #. Name for jaa
 msgid "Jamamadí"
@@ -12841,9 +12745,8 @@ msgid "Judeo-Berber"
 msgstr "judéo-berbère"
 
 #. Name for jbi
-#, fuzzy
 msgid "Badjiri"
-msgstr "wadjiginy"
+msgstr "badjiri"
 
 #. Name for jbj
 msgid "Arandai"
@@ -13039,7 +12942,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan"
 
 #. Name for jje
 msgid "Jejueo"
-msgstr ""
+msgstr "jejueo"
 
 #. Name for jjr
 msgid "Bankal"
@@ -13047,7 +12950,7 @@ msgstr "bankal"
 
 #. Name for jka
 msgid "Kaera"
-msgstr ""
+msgstr "kaera"
 
 #. Name for jkm
 msgid "Mobwa Karen"
@@ -13175,7 +13078,7 @@ msgstr "wojenaka"
 
 #. Name for jog
 msgid "Jogi"
-msgstr ""
+msgstr "jogi"
 
 #. Name for jor
 msgid "Jorá"
@@ -13378,10 +13281,8 @@ msgid "Jju"
 msgstr "jju"
 
 #. Name for kak
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalanga"
 msgid "Kalanguya"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "kalanguya"
 
 #. Name for kal
 msgid "Kalaallisut"
@@ -13693,7 +13594,7 @@ msgstr "karamojong"
 
 #. Name for kdk
 msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "nââ numèè"
 
 #. Name for kdl
 msgid "Tsikimba"
@@ -13936,10 +13837,8 @@ msgid "Korku"
 msgstr "korku"
 
 #. Name for kfr
-#, fuzzy
-#| msgid "Kachchi"
 msgid "Kachhi"
-msgstr "kachchi"
+msgstr "kachhi"
 
 #. Name for kfs
 msgid "Bilaspuri"
@@ -14438,10 +14337,8 @@ msgid "Kashaya"
 msgstr "kashaya"
 
 #. Name for kjv
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian Sign Language"
 msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "langue des signes lettone"
+msgstr "langue littéraire kaikavienne"
 
 #. Name for kjx
 msgid "Ramopa"
@@ -15600,10 +15497,8 @@ msgid "'Auhelawa"
 msgstr "'Auhelawa"
 
 #. Name for kue
-#, fuzzy
-#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
 
 #. Name for kuf
 msgid "Western Katu"
@@ -16382,14 +16277,12 @@ msgid "Tiwa"
 msgstr "tiwa"
 
 #. Name for lay
-#, fuzzy
-#| msgid "Lamatuka"
 msgid "Lama Bai"
-msgstr "lamatuka"
+msgstr "bai lama"
 
 #. Inverted name for lay
 msgid "Bai, Lama"
-msgstr ""
+msgstr "bai, lama"
 
 #. Name for laz
 msgid "Aribwatsa"
@@ -16541,7 +16434,7 @@ msgstr "lisabata-nuniali"
 
 #. Name for lda
 msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "kla-dan"
 
 #. Name for ldb
 msgid "Dũya"
@@ -16917,7 +16810,7 @@ msgstr "libinza"
 
 #. Name for lja
 msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "golpa"
 
 #. Name for lje
 msgid "Rampi"
@@ -16936,14 +16829,12 @@ msgid "Lampung Api"
 msgstr "lampung Api"
 
 #. Name for ljw
-#, fuzzy
 msgid "Yirandali"
-msgstr "arandai"
+msgstr "yirandali"
 
 #. Name for ljx
-#, fuzzy
 msgid "Yuru"
-msgstr "yurutí"
+msgstr "yuru"
 
 #. Name for lka
 msgid "Lakalei"
@@ -16982,9 +16873,8 @@ msgid "Laeko-Libuat"
 msgstr "laeko-libuat"
 
 #. Name for lkm
-#, fuzzy
 msgid "Kalaamaya"
-msgstr "kalam"
+msgstr "kalaamaya"
 
 #. Name for lkn
 msgid "Lakon"
@@ -17007,9 +16897,8 @@ msgid "Lakota"
 msgstr "lakota"
 
 #. Name for lku
-#, fuzzy
 msgid "Kungkari"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungkari"
 
 #. Name for lky
 msgid "Lokoya"
@@ -17264,9 +17153,8 @@ msgid "Longuda"
 msgstr "longuda"
 
 #. Name for lnw
-#, fuzzy
 msgid "Lanima"
-msgstr "panim"
+msgstr "lanima"
 
 #. Name for lnz
 msgid "Lonzo"
@@ -17353,16 +17241,12 @@ msgid "Otuho"
 msgstr "otuho"
 
 #. Name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisiana Creole French"
 msgid "Louisiana Creole"
-msgstr "créole français de Louisiane"
+msgstr "créole louisianais"
 
 #. Inverted name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Creole French, Louisiana"
 msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr "créole français, Louisiane"
+msgstr "créole, Louisiane"
 
 #. Name for lov
 msgid "Lopi"
@@ -17733,9 +17617,8 @@ msgid "Lewotobi"
 msgstr "lewotobi"
 
 #. Name for lwu
-#, fuzzy
 msgid "Lawu"
-msgstr "lawunuia"
+msgstr "lawu"
 
 #. Name for lww
 msgid "Lewo"
@@ -18346,9 +18229,8 @@ msgid "Motu"
 msgstr "motu"
 
 #. Name for mev
-#, fuzzy
 msgid "Mano"
-msgstr "manombai"
+msgstr "mano"
 
 #. Name for mew
 msgid "Maaka"
@@ -18392,7 +18274,7 @@ msgstr "naki"
 
 #. Name for mfg
 msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "mogofin"
 
 #. Name for mfh
 msgid "Matal"
@@ -18855,10 +18737,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
 msgstr "mixtèque, Coatzospan"
 
 #. Name for mjb
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakalei"
 msgid "Makalero"
-msgstr "lakalei"
+msgstr "makalero"
 
 #. Name for mjc
 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
@@ -20097,9 +19977,8 @@ msgid "Mubi"
 msgstr "mubi"
 
 #. Name for muc
-#, fuzzy
 msgid "Ajumbu"
-msgstr "lumbu"
+msgstr "ajumbu"
 
 #. Name for mud
 msgid "Mednyj Aleut"
@@ -20835,7 +20714,7 @@ msgstr "napolitain"
 
 #. Name for naq
 msgid "Khoekhoe"
-msgstr ""
+msgstr "khoïkhoï"
 
 #. Name for nar
 msgid "Iguta"
@@ -20847,7 +20726,7 @@ msgstr "naasioi"
 
 #. Name for nat
 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
-msgstr ""
+msgstr "hungworo"
 
 #. Name for nau
 msgid "Nauru"
@@ -21190,9 +21069,8 @@ msgid "Low German"
 msgstr "bas-allemand"
 
 #. Inverted name for nds
-#, fuzzy
 msgid "German, Low"
-msgstr "allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, bas"
 
 #. Name for ndt
 msgid "Ndunga"
@@ -21399,9 +21277,8 @@ msgid "Ngie"
 msgstr "ngie"
 
 #. Name for ngk
-#, fuzzy
 msgid "Dalabon"
-msgstr "kalabakan"
+msgstr "dalabon"
 
 #. Name for ngl
 msgid "Lomwe"
@@ -21981,14 +21858,12 @@ msgid "Ngul"
 msgstr "ngul"
 
 #. Name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Lao Naga"
-msgstr "naga de Mao"
+msgstr "lao naga"
 
 #. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Lao"
-msgstr "naga, Mao"
+msgstr "naga, lao"
 
 #. Name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
@@ -22003,9 +21878,8 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
 msgstr "nahuatl, Orizaba"
 
 #. Name for nlw
-#, fuzzy
 msgid "Walangama"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "walangama"
 
 #. Name for nlx
 msgid "Nahali"
@@ -22324,9 +22198,8 @@ msgid "Nooksack"
 msgstr "nooksack"
 
 #. Name for nol
-#, fuzzy
 msgid "Nomlaki"
-msgstr "tolaki"
+msgstr "nomlaki"
 
 #. Name for nom
 msgid "Nocamán"
@@ -22477,14 +22350,12 @@ msgid "N'Ko"
 msgstr "n'Ko"
 
 #. Name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "naga de Kharam"
+msgstr "kyan-karyaw naga"
 
 #. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "naga, Kharam"
+msgstr "naga, kyan-karyaw"
 
 #. Name for nqy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
@@ -22516,7 +22387,7 @@ msgstr "naga, Rengma méridional"
 
 #. Name for nrf
 msgid "Jèrriais"
-msgstr ""
+msgstr "jersiais"
 
 #. Name for nrg
 msgid "Narango"
@@ -22707,25 +22578,20 @@ msgid "Nisenan"
 msgstr "nisenan"
 
 #. Name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Qiang"
 msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "tidung septentrional"
 
 #. Inverted name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Northern"
 msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "qiang septentrional"
+msgstr "tidung, septentrional"
 
 #. Name for nte
 msgid "Nathembo"
 msgstr "nathembo"
 
 #. Name for ntg
-#, fuzzy
 msgid "Ngantangarra"
-msgstr "ngaanyatjarra"
+msgstr "ngantangarra"
 
 #. Name for nti
 msgid "Natioro"
@@ -22784,9 +22650,8 @@ msgid "Natanzi"
 msgstr "natanzi"
 
 #. Name for nua
-#, fuzzy
 msgid "Yuanga"
-msgstr "suganga"
+msgstr "yuanga-zuanga"
 
 #. Name for nuc
 msgid "Nukuini"
@@ -22917,9 +22782,8 @@ msgid "Classical Newari"
 msgstr "newari classique"
 
 #. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
 msgid "Newari, Classical"
-msgstr "syriaque, classique"
+msgstr "newari, classique"
 
 #. Name for nwe
 msgid "Ngwe"
@@ -23006,10 +22870,8 @@ msgid "Ngawun"
 msgstr "ngawun"
 
 #. Name for nxo
-#, fuzzy
-#| msgid "Nambo"
 msgid "Ndambomo"
-msgstr "nambo"
+msgstr "ndambomo"
 
 #. Name for nxq
 msgid "Naxi"
@@ -23188,9 +23050,8 @@ msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
 msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
 
 #. Inverted name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
+msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
 
 #. Name for oav
 msgid "Old Avar"
@@ -23531,9 +23392,8 @@ msgid "Olekha"
 msgstr "olekha"
 
 #. Name for olk
-#, fuzzy
 msgid "Olkol"
-msgstr "makolkol"
+msgstr "olkol"
 
 #. Name for olm
 msgid "Oloma"
@@ -23548,22 +23408,16 @@ msgid "Olrat"
 msgstr "olrat"
 
 #. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "ancien lituanien"
 
 #. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
 msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "lituanien, ancien"
 
 #. Name for olu
-#, fuzzy
-#| msgid "Luvale"
 msgid "Kuvale"
-msgstr "luvale"
+msgstr "kuvale"
 
 #. Name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
@@ -23842,10 +23696,8 @@ msgid "Oro"
 msgstr "oro"
 
 #. Name for ory
-#, fuzzy
-#| msgid "Odiai"
 msgid "Odia"
-msgstr "odiai"
+msgstr "odia"
 
 #. Name for orz
 msgid "Ormu"
@@ -24264,10 +24116,8 @@ msgid "Pnar"
 msgstr "pnar"
 
 #. Name for pby
-#, fuzzy
-#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
 
 #. Name for pca
 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -24515,7 +24365,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan"
 
 #. Name for pgd
 msgid "Gāndhārī"
-msgstr ""
+msgstr "gāndhārī"
 
 #. Name for pgg
 msgid "Pangwali"
@@ -24550,10 +24400,8 @@ msgid "Pagu"
 msgstr "pagu"
 
 #. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Guinean Sign Language"
 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
 
 #. Name for pha
 msgid "Pa-Hng"
@@ -24856,16 +24704,12 @@ msgid "Senoufo, Palaka"
 msgstr "senoufo, Palaka"
 
 #. Name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco"
 
 #. Inverted name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
 
 #. Name for plt
 msgid "Plateau Malagasy"
@@ -25056,18 +24900,16 @@ msgid "Aoheng"
 msgstr "aoheng"
 
 #. Name for pnj
-#, fuzzy
 msgid "Pinjarup"
-msgstr "pinji"
+msgstr "pinjarup"
 
 #. Name for pnk
 msgid "Paunaka"
 msgstr "paunaka"
 
 #. Name for pnl
-#, fuzzy
 msgid "Paleni"
-msgstr "pileni"
+msgstr "paleni"
 
 #. Name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
@@ -25190,9 +25032,8 @@ msgid "Pomo, Central"
 msgstr "pomo, central"
 
 #. Name for pop
-#, fuzzy
 msgid "Pwapwâ"
-msgstr "pwapwa"
+msgstr "pwapwâ"
 
 #. Name for poq
 msgid "Texistepec Popoluca"
@@ -25355,7 +25196,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
 
 #. Inverted name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
 
@@ -25424,28 +25264,20 @@ msgid "Penang Sign Language"
 msgstr "langue des signes de Penang"
 
 #. Name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Southwest Pashayi"
 msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Ouest "
+msgstr "pashai du Sud-Ouest "
 
 #. Inverted name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southwest"
 msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "pashayi, Sud-Ouest"
+msgstr "pashai, Sud-Ouest"
 
 #. Name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Southeast Pashayi"
 msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashai du Sud-Est"
 
 #. Inverted name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southeast"
 msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "pashayi, Sud-Est"
+msgstr "pashai, Sud-Est"
 
 #. Name for psl
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -25528,10 +25360,8 @@ msgid "Patep"
 msgstr "patep"
 
 #. Name for ptq
-#, fuzzy
-#| msgid "Pattani"
 msgid "Pattapu"
-msgstr "pattani"
+msgstr "pattapu"
 
 #. Name for ptr
 msgid "Piamatsina"
@@ -25659,7 +25489,7 @@ msgstr "gapapaiwa"
 
 #. Name for pwi
 msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "patwin"
 
 #. Name for pwm
 msgid "Molbog"
@@ -26458,9 +26288,8 @@ msgid "Rangpuri"
 msgstr "rangpuri"
 
 #. Name for rkw
-#, fuzzy
 msgid "Arakwal"
-msgstr "araki"
+msgstr "arakwal"
 
 #. Name for rma
 msgid "Rama"
@@ -26727,10 +26556,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
 msgstr "langue des signes russe"
 
 #. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Haiphong Sign Language"
 msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
 
 #. Name for rtc
 msgid "Rungtu Chin"
@@ -26749,10 +26576,8 @@ msgid "Rotuman"
 msgstr "rotuman"
 
 #. Name for rts
-#, fuzzy
-#| msgid "Burate"
 msgid "Yurats"
-msgstr "bourate"
+msgstr "yurats"
 
 #. Name for rtw
 msgid "Rathawi"
@@ -26863,14 +26688,12 @@ msgid "Marwari (India)"
 msgstr "marwari (Inde)"
 
 #. Name for rxd
-#, fuzzy
 msgid "Ngardi"
-msgstr "bardi"
+msgstr "ngardi"
 
 #. Name for rxw
-#, fuzzy
 msgid "Karuwali"
-msgstr "garhwali"
+msgstr "karruwali"
 
 #. Name for ryn
 msgid "Northern Amami-Oshima"
@@ -26894,7 +26717,7 @@ msgstr "okinawanais central"
 
 #. Name for rzh
 msgid "Rāziḥī"
-msgstr ""
+msgstr "razihi"
 
 #. Name for saa
 msgid "Saba"
@@ -27018,7 +26841,7 @@ msgstr "saliba"
 
 #. Name for sbf
 msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "chabu"
 
 #. Name for sbg
 msgid "Seget"
@@ -27909,8 +27732,6 @@ msgid "Sininkere"
 msgstr "sininkere"
 
 #. Name for skr
-#, fuzzy
-#| msgid "Seraiki"
 msgid "Saraiki"
 msgstr "seraiki"
 
@@ -28879,14 +28700,12 @@ msgid "Satawalese"
 msgstr "satawalais"
 
 #. Name for sty
-#, fuzzy
 msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "tatar sibérien"
 
 #. Inverted name for sty
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr "celtibérien"
+msgstr "tatar, Sibérie"
 
 #. Name for sua
 msgid "Sulka"
@@ -28989,9 +28808,8 @@ msgid "Slovakian Sign Language"
 msgstr "langue des signes slovaque"
 
 #. Name for svm
-#, fuzzy
 msgid "Slavomolisano"
-msgstr "sissano"
+msgstr "slavomolisano"
 
 #. Name for svs
 msgid "Savosavo"
@@ -29234,10 +29052,8 @@ msgid "Kagate"
 msgstr "kagate"
 
 #. Name for syx
-#, fuzzy
-#| msgid "Sama"
 msgid "Samay"
-msgstr "sama"
+msgstr "samay"
 
 #. Name for syy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -29548,9 +29364,8 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa"
 msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
 
 #. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Malinaltepec"
 
 #. Name for tcg
 msgid "Tamagario"
@@ -29701,10 +29516,8 @@ msgid "Sur"
 msgstr "sur"
 
 #. Name for tdm
-#, fuzzy
-#| msgid "Tairuma"
 msgid "Taruma"
-msgstr "tairuma"
+msgstr "taruma"
 
 #. Name for tdn
 msgid "Tondano"
@@ -30255,9 +30068,8 @@ msgid "Tjurruru"
 msgstr "tjurruru"
 
 #. Name for tjw
-#, fuzzy
 msgid "Djabwurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "djabwurrung"
 
 #. Name for tka
 msgid "Truká"
@@ -30332,10 +30144,8 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
 msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
 
 #. Name for tkv
-#, fuzzy
-#| msgid "Pano"
 msgid "Mur Pano"
-msgstr "pano"
+msgstr "mur pano"
 
 #. Name for tkw
 msgid "Teanu"
@@ -30434,10 +30244,8 @@ msgid "Tambotalo"
 msgstr "tambotalo"
 
 #. Name for tlt
-#, fuzzy
-#| msgid "Khoibu Naga"
 msgid "Sou Nama"
-msgstr "naga de Khoibu"
+msgstr "sou nama"
 
 #. Name for tlu
 msgid "Tulehu"
@@ -30641,7 +30449,7 @@ msgstr "taino"
 
 #. Name for tnr
 msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "ménik"
 
 #. Name for tns
 msgid "Tenis"
@@ -30673,7 +30481,7 @@ msgstr "tongwe"
 
 #. Name for tnz
 msgid "Ten'edn"
-msgstr ""
+msgstr "tonga"
 
 #. Name for tob
 msgid "Toba"
@@ -30796,9 +30604,8 @@ msgid "Azoyú Me'phaa"
 msgstr "me'phaa d'Azoyú"
 
 #. Inverted name for tpc
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr "tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "me'phaa, Azoyú"
 
 #. Name for tpe
 msgid "Tippera"
@@ -30829,9 +30636,8 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa"
 msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tpl
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Tlacoapa"
 
 #. Name for tpm
 msgid "Tampulma"
@@ -31600,7 +31406,7 @@ msgstr "ikpeng"
 
 #. Name for txj
 msgid "Tarjumo"
-msgstr ""
+msgstr "tarjumo"
 
 #. Name for txm
 msgid "Tomini"
@@ -31655,9 +31461,8 @@ msgid "Tauya"
 msgstr "tauya"
 
 #. Name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyanga"
-msgstr "kanga"
+msgstr "kyanga"
 
 #. Name for tyh
 msgid "O'du"
@@ -31724,9 +31529,8 @@ msgid "Tz'utujil"
 msgstr "tz'utujil"
 
 #. Name for tzl
-#, fuzzy
 msgid "Talossan"
-msgstr "talondo'"
+msgstr "talossan"
 
 #. Name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
@@ -31933,9 +31737,8 @@ msgid "Ulch"
 msgstr "ulch"
 
 #. Name for ule
-#, fuzzy
 msgid "Lule"
-msgstr "sami, Lule"
+msgstr "lule"
 
 #. Name for ulf
 msgid "Usku"
@@ -32054,18 +31857,16 @@ msgid "Unami"
 msgstr "unami"
 
 #. Name for unn
-#, fuzzy
 msgid "Kurnai"
-msgstr "karnai"
+msgstr "kurnai"
 
 #. Name for unr
 msgid "Mundari"
 msgstr "mundari"
 
 #. Name for unu
-#, fuzzy
 msgid "Unubahe"
-msgstr "nanubae"
+msgstr "unubahe"
 
 #. Name for unx
 msgid "Munda"
@@ -32308,10 +32109,8 @@ msgid "Vai"
 msgstr "vai"
 
 #. Name for vaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Kukele"
 msgid "Sekele"
-msgstr "kukele"
+msgstr "sekele"
 
 #. Name for val
 msgid "Vehes"
@@ -32514,9 +32313,8 @@ msgid "Martuyhunira"
 msgstr "martuyhunira"
 
 #. Name for vmb
-#, fuzzy
 msgid "Barbaram"
-msgstr "bambara"
+msgstr "barbaram"
 
 #. Name for vmc
 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -32547,9 +32345,8 @@ msgid "Mainfränkisch"
 msgstr "mainfränkisch"
 
 #. Name for vmg
-#, fuzzy
 msgid "Lungalunga"
-msgstr "lungga"
+msgstr "minigir"
 
 #. Name for vmh
 msgid "Maraghei"
@@ -32908,9 +32705,8 @@ msgid "Wadjiginy"
 msgstr "wadjiginy"
 
 #. Name for wdk
-#, fuzzy
 msgid "Wadikali"
-msgstr "chakali"
+msgstr "wadikali"
 
 #. Name for wdu
 msgid "Wadjigu"
@@ -32918,7 +32714,7 @@ msgstr "wadjigu"
 
 #. Name for wdy
 msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "wadjabangayi"
 
 #. Name for wea
 msgid "Wewaw"
@@ -32934,7 +32730,7 @@ msgstr "wedau"
 
 #. Name for weg
 msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "wergaia"
 
 #. Name for weh
 msgid "Weh"
@@ -33022,7 +32818,7 @@ msgstr "warrgamay"
 
 #. Name for wha
 msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "manusela"
 
 #. Name for whg
 msgid "North Wahgi"
@@ -33149,9 +32945,8 @@ msgid "Wakawaka"
 msgstr "wakawaka"
 
 #. Name for wky
-#, fuzzy
 msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr "wangganguru"
+msgstr "wangkayutyuru"
 
 #. Name for wla
 msgid "Walio"
@@ -33322,9 +33117,8 @@ msgid "Wanggamala"
 msgstr "wanggamala"
 
 #. Name for wnn
-#, fuzzy
 msgid "Wunumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wunumara"
 
 #. Name for wno
 msgid "Wano"
@@ -33508,11 +33302,11 @@ msgstr "warembori"
 
 #. Name for wsg
 msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "adilabad gondî"
 
 #. Inverted name for wsg
 msgid "Gondi, Adilabad"
-msgstr ""
+msgstr "gondî, adilabad"
 
 #. Name for wsi
 msgid "Wusi"
@@ -33543,9 +33337,8 @@ msgid "Watiwa"
 msgstr "watiwa"
 
 #. Name for wth
-#, fuzzy
 msgid "Wathawurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "wathawurrung"
 
 #. Name for wti
 msgid "Berta"
@@ -33644,9 +33437,8 @@ msgid "Waxianghua"
 msgstr "waxianghua"
 
 #. Name for wxw
-#, fuzzy
 msgid "Wardandi"
-msgstr "wardaman"
+msgstr "wardandi"
 
 #. Name for wya
 msgid "Wyandot"
@@ -33657,9 +33449,8 @@ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
 msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
 
 #. Name for wyi
-#, fuzzy
 msgid "Woiwurrung"
-msgstr "wurrugu"
+msgstr "woiwurrung"
 
 #. Name for wym
 msgid "Wymysorys"
@@ -33710,14 +33501,12 @@ msgid "Kaimbé"
 msgstr "kaimbé"
 
 #. Name for xaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Paranawát"
 msgid "Ararandewára"
-msgstr "paranawát"
+msgstr "ararandewára"
 
 #. Name for xak
 msgid "Máku"
-msgstr ""
+msgstr "maku"
 
 #. Name for xal
 msgid "Kalmyk"
@@ -33784,28 +33573,24 @@ msgid "Bactrian"
 msgstr "bactrien"
 
 #. Name for xbd
-#, fuzzy
 msgid "Bindal"
-msgstr "wandala"
+msgstr "bindal"
 
 #. Name for xbe
-#, fuzzy
 msgid "Bigambal"
-msgstr "nambas de Big"
+msgstr "bigambal"
 
 #. Name for xbg
-#, fuzzy
 msgid "Bunganditj"
-msgstr "bungain"
+msgstr "bunganditj"
 
 #. Name for xbi
 msgid "Kombio"
 msgstr "kombio"
 
 #. Name for xbj
-#, fuzzy
 msgid "Birrpayi"
-msgstr "birri"
+msgstr "birrpayi"
 
 #. Name for xbm
 msgid "Middle Breton"
@@ -33825,7 +33610,7 @@ msgstr "bolgare"
 
 #. Name for xbp
 msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "bibbulman "
 
 #. Name for xbr
 msgid "Kambera"
@@ -33836,9 +33621,8 @@ msgid "Kambiwá"
 msgstr "kambiwá"
 
 #. Name for xby
-#, fuzzy
 msgid "Batyala"
-msgstr "nyala oriental"
+msgstr "batyala"
 
 #. Name for xcb
 msgid "Cumbric"
@@ -33913,18 +33697,16 @@ msgid "Cayuse"
 msgstr "cayuse"
 
 #. Name for xda
-#, fuzzy
 msgid "Darkinyung"
-msgstr "karkin"
+msgstr "darkinyung"
 
 #. Name for xdc
 msgid "Dacian"
 msgstr "dacien"
 
 #. Name for xdk
-#, fuzzy
 msgid "Dharuk"
-msgstr "haruku"
+msgstr "dharuk"
 
 #. Name for xdm
 msgid "Edomite"
@@ -33991,33 +33773,28 @@ msgid "Gbin"
 msgstr "gbin"
 
 #. Name for xgd
-#, fuzzy
 msgid "Gudang"
-msgstr "gadang"
+msgstr "gudang"
 
 #. Name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
 msgstr "gabrielino-fernandeño"
 
 #. Name for xgg
-#, fuzzy
 msgid "Goreng"
-msgstr "koireng"
+msgstr "goreng"
 
 #. Name for xgi
-#, fuzzy
 msgid "Garingbal"
-msgstr "garifuna"
+msgstr "garingbal"
 
 #. Name for xgl
 msgid "Galindan"
 msgstr "galindien"
 
 #. Name for xgm
-#, fuzzy
-#| msgid "Shambala"
 msgid "Dharumbal"
-msgstr "shambala"
+msgstr "dharumbal"
 
 #. Name for xgr
 msgid "Garza"
@@ -34028,9 +33805,8 @@ msgid "Unggumi"
 msgstr "unggumi"
 
 #. Name for xgw
-#, fuzzy
 msgid "Guwa"
-msgstr "guwamu"
+msgstr "guwa"
 
 #. Name for xha
 msgid "Harami"
@@ -34089,10 +33865,8 @@ msgid "Xiriâna"
 msgstr "xiriâna"
 
 #. Name for xis
-#, fuzzy
-#| msgid "Kisa"
 msgid "Kisan"
-msgstr "kisa"
+msgstr "kisan"
 
 #. Name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
@@ -34103,14 +33877,12 @@ msgid "Xipaya"
 msgstr "xipaya"
 
 #. Name for xjb
-#, fuzzy
 msgid "Minjungbal"
-msgstr "manangba"
+msgstr "minjungbal"
 
 #. Name for xjt
-#, fuzzy
 msgid "Jaitmatang"
-msgstr "lematang"
+msgstr "jaitmatang"
 
 #. Name for xka
 msgid "Kalkoti"
@@ -34373,9 +34145,8 @@ msgid "Antankarana Malagasy"
 msgstr "malgache de Tankarana"
 
 #. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "malgache, Tankarana"
+msgstr "malgache, Antakarana"
 
 #. Name for xmw
 msgid "Tsimihety Malagasy"
@@ -34422,14 +34193,12 @@ msgid "Kuanhua"
 msgstr "kuanhua"
 
 #. Name for xni
-#, fuzzy
 msgid "Ngarigu"
-msgstr "ngarluma"
+msgstr "ngarigo"
 
 #. Name for xnk
-#, fuzzy
 msgid "Nganakarti"
-msgstr "nganasan"
+msgstr "nganakarti"
 
 #. Name for xnn
 msgid "Northern Kankanay"
@@ -34456,13 +34225,12 @@ msgid "Narragansett"
 msgstr "narragansett"
 
 #. Name for xnu
-#, fuzzy
 msgid "Nukunul"
-msgstr "nukumanu"
+msgstr "kukunul"
 
 #. Name for xny
 msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "nyiyaparli"
 
 #. Name for xnz
 msgid "Kenzi"
@@ -34513,9 +34281,8 @@ msgid "Kowaki"
 msgstr "kowaki"
 
 #. Name for xpa
-#, fuzzy
 msgid "Pirriya"
-msgstr "ziriya"
+msgstr "pirriya"
 
 #. Name for xpc
 msgid "Pecheneg"
@@ -34578,9 +34345,8 @@ msgid "Pisidian"
 msgstr "pisidien"
 
 #. Name for xpt
-#, fuzzy
 msgid "Punthamara"
-msgstr "paynamar"
+msgstr "punthamara"
 
 #. Name for xpu
 msgid "Punic"
@@ -34611,18 +34377,16 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
 msgstr "karaboro, oriental"
 
 #. Name for xrd
-#, fuzzy
 msgid "Gundungurra"
-msgstr "gungu"
+msgstr "gundungurra"
 
 #. Name for xre
 msgid "Kreye"
 msgstr "kreye"
 
 #. Name for xrg
-#, fuzzy
 msgid "Minang"
-msgstr "djinang"
+msgstr "minang"
 
 #. Name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
@@ -34637,9 +34401,8 @@ msgid "Arin"
 msgstr "arin"
 
 #. Name for xrq
-#, fuzzy
 msgid "Karranga"
-msgstr "karanga"
+msgstr "karranga"
 
 #. Name for xrr
 msgid "Raetic"
@@ -34775,7 +34538,7 @@ msgstr "gaulois, transalpin"
 
 #. Name for xth
 msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "yitha yitha"
 
 #. Name for xti
 msgid "Sinicahua Mixtec"
@@ -34867,9 +34630,8 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
 msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
 
 #. Name for xtv
-#, fuzzy
 msgid "Thawa"
-msgstr "zaghawa"
+msgstr "thawa"
 
 #. Name for xtw
 msgid "Tawandê"
@@ -34920,18 +34682,16 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
 msgstr "kurumba, Jennu"
 
 #. Name for xul
-#, fuzzy
 msgid "Ngunawal"
-msgstr "ngungwel"
+msgstr "ngunawal"
 
 #. Name for xum
 msgid "Umbrian"
 msgstr "ombrien"
 
 #. Name for xun
-#, fuzzy
 msgid "Unggaranggu"
-msgstr "unggarranggu"
+msgstr "unggaranggu"
 
 #. Name for xuo
 msgid "Kuo"
@@ -34986,9 +34746,8 @@ msgid "Woccon"
 msgstr "woccon"
 
 #. Name for xwd
-#, fuzzy
 msgid "Wadi Wadi"
-msgstr "dadi dadi"
+msgstr "wadi wadi"
 
 #. Name for xwe
 msgid "Xwela Gbe"
@@ -35003,14 +34762,12 @@ msgid "Kwegu"
 msgstr "kwegu"
 
 #. Name for xwj
-#, fuzzy
 msgid "Wajuk"
-msgstr "ekajuk"
+msgstr "wajuk"
 
 #. Name for xwk
-#, fuzzy
 msgid "Wangkumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wangkumara"
 
 #. Name for xwl
 msgid "Western Xwla Gbe"
@@ -35034,12 +34791,11 @@ msgstr "kwerba Mamberamo"
 
 #. Name for xwt
 msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "wotjobaluk"
 
 #. Name for xww
-#, fuzzy
 msgid "Wemba Wemba"
-msgstr "bemba (Zambie)"
+msgstr "wemba-wemba"
 
 #. Name for xxb
 msgid "Boro (Ghana)"
@@ -35050,9 +34806,8 @@ msgid "Ke'o"
 msgstr "ke'o"
 
 #. Name for xxm
-#, fuzzy
 msgid "Minkin"
-msgstr "nankina"
+msgstr "minkin"
 
 #. Name for xxr
 msgid "Koropó"
@@ -35064,21 +34819,19 @@ msgstr "tambora"
 
 #. Name for xya
 msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "yaygir"
 
 #. Name for xyb
-#, fuzzy
 msgid "Yandjibara"
-msgstr "yindjibarndi"
+msgstr "yandjibara"
 
 #. Name for xyj
 msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-yapi"
 
 #. Name for xyk
-#, fuzzy
 msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "maykulan"
+msgstr "mayi-kulan"
 
 #. Name for xyl
 msgid "Yalakalore"
@@ -35086,7 +34839,7 @@ msgstr "yalakalore"
 
 #. Name for xyt
 msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-thakurti"
 
 #. Name for xyy
 msgid "Yorta Yorta"
@@ -35289,9 +35042,8 @@ msgid "Chepya"
 msgstr "chepya"
 
 #. Name for yda
-#, fuzzy
 msgid "Yanda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "yanda"
 
 #. Name for ydd
 msgid "Eastern Yiddish"
@@ -35366,9 +35118,8 @@ msgid "Malyangapa"
 msgstr "malyangapa"
 
 #. Name for ygi
-#, fuzzy
 msgid "Yiningayi"
-msgstr "didinga"
+msgstr "yiningayi"
 
 #. Name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
@@ -35387,14 +35138,12 @@ msgid "Yagaria"
 msgstr "yagaria"
 
 #. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Polish Sign Language"
 msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes yolngu"
 
 #. Name for ygu
 msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "yugul"
 
 #. Name for ygw
 msgid "Yagwoia"
@@ -35425,10 +35174,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
 msgstr "phowa, Hlepho"
 
 #. Name for yhs
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish Sign Language"
 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes yan-nhangu"
 
 #. Name for yia
 msgid "Yinggarda"
@@ -35900,7 +35647,7 @@ msgstr "nhengatu"
 
 #. Name for yrm
 msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "yirrk-mel"
 
 #. Name for yrn
 msgid "Yerong"
@@ -35908,7 +35655,7 @@ msgstr "yerong"
 
 #. Name for yro
 msgid "Yaroamë"
-msgstr ""
+msgstr "yanomami"
 
 #. Name for yrs
 msgid "Yarsun"
@@ -35919,9 +35666,8 @@ msgid "Yarawata"
 msgstr "yarawata"
 
 #. Name for yry
-#, fuzzy
 msgid "Yarluyandi"
-msgstr "caluyanun"
+msgstr "ngamini"
 
 #. Name for ysc
 msgid "Yassic"
@@ -35989,7 +35735,7 @@ msgstr "yout Wam"
 
 #. Name for yty
 msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "yatay"
 
 #. Name for yua
 msgid "Yucateco"
@@ -36104,9 +35850,8 @@ msgid "Kalou"
 msgstr "kalou"
 
 #. Name for ywg
-#, fuzzy
 msgid "Yinhawangka"
-msgstr "yangkam"
+msgstr "yinhawangka"
 
 #. Name for ywl
 msgid "Western Lalu"
@@ -36153,26 +35898,24 @@ msgid "Yawarawarga"
 msgstr "yawarawarga"
 
 #. Name for yxa
-#, fuzzy
 msgid "Mayawali"
-msgstr "manyawa"
+msgstr "mayawali"
 
 #. Name for yxg
 msgid "Yagara"
 msgstr "yagara"
 
 #. Name for yxl
-#, fuzzy
 msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "kariyarra"
+msgstr "yardliyawarra"
 
 #. Name for yxm
 msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "yinwum"
 
 #. Name for yxu
 msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "yuyu"
 
 #. Name for yxy
 msgid "Yabula Yabula"
@@ -36211,16 +35954,12 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
 msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
 
 #. Name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
+msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula"
 
 #. Inverted name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula"
 
 #. Name for zac
 msgid "Ocotlán Zapotec"
@@ -36460,11 +36199,11 @@ msgstr "zhuang, Guibei"
 
 #. Name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standard marocain tamazight"
 
 #. Inverted name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight, standard marocain"
 
 #. Name for zgm
 msgid "Minz Zhuang"
@@ -37255,14 +36994,12 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
 msgstr "zhuang, Yongnan"
 
 #. Name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "zyphe"
+msgstr "zyphe chin"
 
 #. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "chin, Asho"
+msgstr "chin, Zyphe"
 
 #. Name for zza
 msgid "Zaza"
diff --git a/iso_639-3/sv.po b/iso_639-3/sv.po
index ea08b66..af0991a 100644
--- a/iso_639-3/sv.po
+++ b/iso_639-3/sv.po
@@ -1,15 +1,21 @@
-# Swedish translation of ISO 639 language names.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to Swedish
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright ©
 # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
+# Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2017.
+#
+# The current version of this translation was done with
+# the following logic
 #
-# Many of these names are taken directly from
-# http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by
-# Peter Karlsson <peter at softwolves.pp.se> which contains an extensive list of
-# ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him.
+# 1) Take the Swedish terms from
+# 	 http://www.kb.se/katalogisering/Formathandboken/Sprakkoder/Sprakkoder/
 #
-# Additionally, most Swedish language names are taken from
-# http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm
+# 2) If not in 1) search for the English term on Wikipedia, see if there's a
+# 	Swedish post, if so, use that
 #
+# 3) Nothing at all found, just use the original term (Check back
+# 	in a few years again to check if there's a Swedish term available).
 #
 # Please note that many common language names in Swedish as a general rule
 # usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end
@@ -30,101 +36,95 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos at menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
 #. Name for aaa
 msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
 
 #. Name for aab
 msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
 
 #. Name for aac
-#, fuzzy
 msgid "Ari"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Ari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for aad
-#, fuzzy
 msgid "Amal"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Amal"
 
 #. Name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arberesjiska"
 
 #. Inverted name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian, Arbëreshë"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for aaf
-#, fuzzy
 msgid "Aranadan"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Aranadan"
 
 #. Name for aag
-#, fuzzy
 msgid "Ambrak"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Ambrak"
 
 #. Name for aah
 msgid "Abu' Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Abu' Arapesh"
 
 #. Inverted name for aah
 msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Abu'"
 
 #. Name for aai
 msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
 
 #. Name for aak
-#, fuzzy
 msgid "Ankave"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ankave"
 
 #. Name for aal
-#, fuzzy
 msgid "Afade"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afade"
 
 #. Name for aan
 msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
 
 #. Name for aao
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Algerian Saharan Arabic"
 
 #. Inverted name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Algerian Saharan"
 
 #. Name for aap
 msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Arára"
 
 #. Inverted name for aap
 msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Pará"
 
 #. Name for aaq
 msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Abnaki"
 
 #. Inverted name for aaq
 msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Eastern"
 
 #. Name for aar
 msgid "Afar"
@@ -132,553 +132,495 @@ msgstr "Afar"
 
 #. Name for aas
 msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
 
 #. Name for aat
-#, fuzzy
 msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Arvanitiska"
 
 #. Inverted name for aat
 msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian, Arvanitika"
 
 #. Name for aau
 msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
 
 #. Name for aaw
-#, fuzzy
 msgid "Solong"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Solong"
 
 #. Name for aax
-#, fuzzy
 msgid "Mandobo Atas"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Mandobo Atas"
 
 #. Name for aaz
-#, fuzzy
 msgid "Amarasi"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amarasi"
 
 #. Name for aba
 msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
 
 #. Name for abb
 msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
 
 #. Name for abc
 msgid "Ambala Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Ambala Ayta"
 
 #. Inverted name for abc
 msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Ambala"
 
 #. Name for abd
-#, fuzzy
 msgid "Manide"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manide"
 
 #. Name for abe
-#, fuzzy
 msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Abnaki"
 
 #. Inverted name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Western"
 
 #. Name for abf
 msgid "Abai Sungai"
-msgstr ""
+msgstr "Abai Sungai"
 
 #. Name for abg
-#, fuzzy
 msgid "Abaga"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Abaga"
 
 #. Name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Tajiki Arabic"
 
 #. Inverted name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Tajiki"
 
 #. Name for abi
 msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidji"
 
 #. Name for abj
 msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
 
 #. Name for abk
 msgid "Abkhazian"
 msgstr "Abchaziska"
 
 #. Name for abl
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Nyo"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lampung"
 
 #. Name for abm
 msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abanyom"
 
 #. Name for abn
 msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
 
 #. Name for abo
 msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
 
 #. Name for abp
 msgid "Abellen Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Abellen Ayta"
 
 #. Inverted name for abp
 msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Abellen"
 
 #. Name for abq
-#, fuzzy
 msgid "Abaza"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Abazinska"
 
 #. Name for abr
 msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
 
 #. Name for abs
 msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Ambonese Malay"
 
 #. Inverted name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Ambonese"
 
 #. Name for abt
 msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
 
 #. Name for abu
 msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Abure"
 
 #. Name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Baharna Arabic"
 
 #. Inverted name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Baharna"
 
 #. Name for abw
-#, fuzzy
 msgid "Pal"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pal"
 
 #. Name for abx
-#, fuzzy
 msgid "Inabaknon"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Inabaknon"
 
 #. Name for aby
 msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
 
 #. Name for abz
-#, fuzzy
 msgid "Abui"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Abui"
 
 #. Name for aca
-#, fuzzy
 msgid "Achagua"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Achagua"
 
 #. Name for acb
 msgid "Áncá"
-msgstr ""
+msgstr "Áncá"
 
 #. Name for acd
 msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
 
-# Libris vill ha achinese här.
 #. Name for ace
 msgid "Achinese"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Achinese"
 
 #. Name for acf
 msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucian Creole French"
 
 #. Inverted name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Saint Lucian"
 
 #. Name for ach
 msgid "Acoli"
 msgstr "Acoli"
 
 #. Name for aci
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Aka-Cari"
 
 #. Name for ack
 msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
 
 #. Name for acl
 msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
 
 #. Name for acm
 msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Irakisk arabiska"
 
 #. Inverted name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Mesopotamian"
 
 #. Name for acn
-#, fuzzy
 msgid "Achang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Achang"
 
 #. Name for acp
 msgid "Eastern Acipa"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Acipa"
 
 #. Inverted name for acp
 msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa, Eastern"
 
 #. Name for acq
 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'izzi-Adeni Arabic"
 
 #. Inverted name for acq
 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
 
-# Libris vill ha achinese här.
 #. Name for acr
-#, fuzzy
 msgid "Achi"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Achi"
 
 #. Name for acs
 msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
 
 #. Name for act
 msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
 
 #. Name for acu
 msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
 
 #. Name for acv
 msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
 
 #. Name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Hijazi Arabic"
 
 #. Inverted name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Hijazi"
 
 #. Name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Omani Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Omani Arabic"
 
 #. Inverted name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Omani"
 
 #. Name for acy
-#, fuzzy
 msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Cypriot Arabic"
 
 #. Inverted name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Cypriot"
 
 #. Name for acz
 msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
 
 #. Name for ada
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
 #. Name for adb
-#, fuzzy
 msgid "Adabe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adabe"
 
 #. Name for add
-#, fuzzy
 msgid "Dzodinka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dzodinka"
 
 #. Name for ade
-#, fuzzy
 msgid "Adele"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Adele"
 
 #. Name for adf
-#, fuzzy
 msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Dhofari Arabic"
 
 #. Inverted name for adf
 msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Dhofari"
 
 #. Name for adg
 msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
 
 #. Name for adh
 msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
 
 #. Name for adi
-#, fuzzy
 msgid "Adi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Adi"
 
 #. Name for adj
 msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
 
 #. Name for adl
-#, fuzzy
 msgid "Galo"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Galo"
 
 #. Name for adn
-#, fuzzy
 msgid "Adang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adang"
 
 #. Name for ado
 msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
 
 #. Name for adq
-#, fuzzy
 msgid "Adangbe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adangbe"
 
 #. Name for adr
-#, fuzzy
 msgid "Adonara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Adonara"
 
 #. Name for ads
-#, fuzzy
 msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Adamorobe Sign Language"
 
 #. Name for adt
 msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
 
 #. Name for adu
-#, fuzzy
 msgid "Aduge"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Aduge"
 
 #. Name for adw
-#, fuzzy
 msgid "Amundava"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Amundava"
 
 #. Name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Amdo Tibetan"
 
 #. Inverted name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Amdo"
 
 #. Name for ady
-#, fuzzy
 msgid "Adyghe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adygeiska"
 
 #. Name for adz
 msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
 
 #. Name for aea
-#, fuzzy
 msgid "Areba"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Areba"
 
 #. Name for aeb
 msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisisk arabiska"
 
 #. Inverted name for aeb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Tunisian"
 
 #. Name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Saidi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Saidi Arabic"
 
 #. Inverted name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Saidi"
 
 #. Name for aed
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Argentine Sign Language"
 
 #. Name for aee
 #, fuzzy
+#| msgid "Northeast Pashayi"
 msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Northeast Pashayi"
 
 #. Inverted name for aee
 #, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Northeast"
 msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashayi, Northeast"
 
 #. Name for aek
 msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
 
 #. Name for ael
 msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
 
 #. Name for aem
 msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
 
 #. Name for aen
-#, fuzzy
 msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Armenian Sign Language"
 
 #. Name for aeq
 msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
 
 #. Name for aer
 msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte"
 
 #. Inverted name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, Eastern"
 
 #. Name for aes
-#, fuzzy
 msgid "Alsea"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alsea"
 
 #. Name for aeu
-#, fuzzy
 msgid "Akeu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akeu"
 
 #. Name for aew
-#, fuzzy
 msgid "Ambakich"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Ambakich"
 
 #. Name for aey
-#, fuzzy
 msgid "Amele"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Amele"
 
 #. Name for aez
-#, fuzzy
 msgid "Aeka"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aeka"
 
 #. Name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Gulf Arabic"
 
 #. Inverted name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Gulf"
 
 #. Name for afd
-#, fuzzy
 msgid "Andai"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andai"
 
 #. Name for afe
 msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
 
 #. Name for afg
-#, fuzzy
 msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Afghan Sign Language"
 
 #. Name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "Afrihili (artificiellt språk)"
 
 #. Name for afi
 msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
 
 #. Name for afk
-#, fuzzy
 msgid "Nanubae"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nanubae"
 
 #. Name for afn
-#, fuzzy
 msgid "Defaka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Defaka"
 
 #. Name for afo
 msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
 
 #. Name for afp
-#, fuzzy
 msgid "Tapei"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tapei"
 
 #. Name for afr
 msgid "Afrikaans"
@@ -686,680 +628,595 @@ msgstr "Afrikaans"
 
 #. Name for afs
 msgid "Afro-Seminole Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Afro-Seminole Creole"
 
 #. Inverted name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Afro-Seminole"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for aft
-#, fuzzy
 msgid "Afitti"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Afitti"
 
 #. Name for afu
-#, fuzzy
 msgid "Awutu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Awutu"
 
 #. Name for afz
 msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
 
 #. Name for aga
-#, fuzzy
 msgid "Aguano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Aguano"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for agb
-#, fuzzy
 msgid "Legbo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Legbo"
 
 #. Name for agc
 msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
 
 #. Name for agd
-#, fuzzy
 msgid "Agarabi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Agarabi"
 
 #. Name for age
-#, fuzzy
 msgid "Angal"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Angal"
 
 #. Name for agf
-#, fuzzy
 msgid "Arguni"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arguni"
 
 #. Name for agg
-#, fuzzy
 msgid "Angor"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Angor"
 
 #. Name for agh
-#, fuzzy
 msgid "Ngelima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Ngelima"
 
 #. Name for agi
-#, fuzzy
 msgid "Agariya"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Agariya"
 
 #. Name for agj
 msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
 
 #. Name for agk
 msgid "Isarog Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Isarog Agta"
 
 #. Inverted name for agk
 msgid "Agta, Isarog"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Isarog"
 
 #. Name for agl
-#, fuzzy
 msgid "Fembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Fembe"
 
 #. Name for agm
-#, fuzzy
 msgid "Angaataha"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Angaataha"
 
 #. Name for agn
 msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
 
 #. Name for ago
-#, fuzzy
 msgid "Tainae"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tainae"
 
 #. Name for agq
 msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
 
 #. Name for agr
 msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
 
 #. Name for ags
 msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
 
 #. Name for agt
 msgid "Central Cagayan Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Central Cagayan Agta"
 
 #. Inverted name for agt
 msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
 
 #. Name for agu
 msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
 
 #. Name for agv
 msgid "Remontado Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Remontado Dumagat"
 
 #. Inverted name for agv
 msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr ""
+msgstr "Dumagat, Remontado"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for agw
-#, fuzzy
 msgid "Kahua"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kahua"
 
 #. Name for agx
 msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
 
 #. Name for agy
-#, fuzzy
 msgid "Southern Alta"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Alta"
 
 #. Inverted name for agy
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Alta, Southern"
 
 #. Name for agz
 msgid "Mt. Iriga Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Mt. Iriga Agta"
 
 #. Inverted name for agz
 msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iriga"
 
 #. Name for aha
-#, fuzzy
 msgid "Ahanta"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Ahanta"
 
 #. Name for ahb
-#, fuzzy
 msgid "Axamb"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Axamb"
 
 #. Name for ahg
 msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
 
 #. Name for ahh
-#, fuzzy
 msgid "Aghu"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Aghu"
 
 #. Name for ahi
 msgid "Tiagbamrin Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiagbamrin Aizi"
 
 #. Inverted name for ahi
 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
 
 #. Name for ahk
-#, fuzzy
 msgid "Akha"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akha"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ahl
-#, fuzzy
 msgid "Igo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Igo"
 
 #. Name for ahm
 msgid "Mobumrin Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Mobumrin Aizi"
 
 #. Inverted name for ahm
 msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
 
 #. Name for ahn
 msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Àhàn"
 
 #. Name for aho
 msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
 
 #. Name for ahp
 msgid "Aproumu Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Aproumu Aizi"
 
 #. Inverted name for ahp
 msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Aproumu"
 
 #. Name for ahr
-#, fuzzy
 msgid "Ahirani"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Ahirani"
 
 #. Name for ahs
 msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
 
 #. Name for aht
-#, fuzzy
 msgid "Ahtena"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Ahtena"
 
 #. Name for aia
-#, fuzzy
 msgid "Arosi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Arosi"
 
 #. Name for aib
 msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (China)"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for aic
-#, fuzzy
 msgid "Ainbai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Ainbai"
 
 #. Name for aid
-#, fuzzy
 msgid "Alngith"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Alngith"
 
 #. Name for aie
-#, fuzzy
 msgid "Amara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amara"
 
 #. Name for aif
 msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
 
 #. Name for aig
 msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua and Barbuda Creole English"
 
 #. Inverted name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Antigua and Barbuda"
 
 #. Name for aih
 msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
 
 #. Name for aii
 msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Nyöstsyriska"
 
 #. Inverted name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian"
 
 #. Name for aij
-#, fuzzy
 msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lishanid Noshan"
 
 #. Name for aik
 msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
 
 #. Name for ail
 msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
 
 #. Name for aim
-#, fuzzy
 msgid "Aimol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Aimol"
 
 #. Name for ain
 msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
 
 #. Name for aio
 msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
 
 #. Name for aip
 msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
 
 #. Name for aiq
-#, fuzzy
 msgid "Aimaq"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Aimaq"
 
 #. Name for air
-#, fuzzy
 msgid "Airoran"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Airoran"
 
 #. Name for ais
-#, fuzzy
 msgid "Nataoran Amis"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Nataoran Amis"
 
 #. Inverted name for ais
 msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
 
 #. Name for ait
 msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
 
 #. Name for aiw
-#, fuzzy
 msgid "Aari"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Aari"
 
 #. Name for aix
-#, fuzzy
 msgid "Aighon"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Aighon"
 
 #. Name for aiy
-#, fuzzy
 msgid "Ali"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Ali"
 
 #. Name for aja
 msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Sudan)"
 
 #. Name for ajg
 msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Benin)"
 
 #. Name for aji
 msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
 
 #. Name for ajn
-#, fuzzy
 msgid "Andajin"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. Name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "South Levantine Arabic"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nordlevantinsk arabiska"
 
 #. Inverted name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Arabic, South Levantine"
 
 #. Name for ajt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tunisian Arabic"
 
 #. Inverted name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Tunisian"
 
 #. Name for aju
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Moroccan Arabic"
 
 #. Inverted name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Moroccan"
 
 #. Name for ajw
-#, fuzzy
 msgid "Ajawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Ajawa"
 
 #. Name for ajz
-#, fuzzy
 msgid "Amri Karbi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Amri Karbi"
 
 #. Inverted name for ajz
-#, fuzzy
 msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karbi, Amri"
 
 #. Name for aka
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
 #. Name for akb
-#, fuzzy
 msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Batak Angkola"
 
 #. Name for akc
 msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
 
 #. Name for akd
 msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
 
 #. Name for ake
-#, fuzzy
 msgid "Akawaio"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Akawaio"
 
 #. Name for akf
-#, fuzzy
 msgid "Akpa"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akpa"
 
 #. Name for akg
 msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
 
 #. Name for akh
 msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
 
 #. Name for aki
-#, fuzzy
 msgid "Aiome"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Aiome"
 
 #. Name for akj
 msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
 
 #. Name for akk
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Akkadiska"
 
 #. Name for akl
-#, fuzzy
 msgid "Aklanon"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aklanon"
 
 #. Name for akm
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aka-Bo"
 
 #. Name for ako
 msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
 
 #. Name for akp
 msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
 
 #. Name for akq
-#, fuzzy
 msgid "Ak"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ak"
 
 #. Name for akr
-#, fuzzy
 msgid "Araki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Araki"
 
 #. Name for aks
 msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
 
 #. Name for akt
-#, fuzzy
 msgid "Akolet"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akolet"
 
 #. Name for aku
-#, fuzzy
 msgid "Akum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Akum"
 
 #. Name for akv
 msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
 
 #. Name for akw
-#, fuzzy
 msgid "Akwa"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akwa"
 
 #. Name for akx
 msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
 
 #. Name for aky
 msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
 
 #. Name for akz
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alabama"
 
 #. Name for ala
-#, fuzzy
 msgid "Alago"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Alago"
 
 #. Name for alc
-#, fuzzy
 msgid "Qawasqar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Qawasqar"
 
 #. Name for ald
-#, fuzzy
 msgid "Alladian"
-msgstr "Akkadiska"
+msgstr "Alladian"
 
 #. Name for ale
 msgid "Aleut"
 msgstr "Aleutiska"
 
 #. Name for alf
-#, fuzzy
 msgid "Alege"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alege"
 
 #. Name for alh
-#, fuzzy
 msgid "Alawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Alawa"
 
 #. Name for ali
-#, fuzzy
 msgid "Amaimon"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Amaimon"
 
 #. Name for alj
-#, fuzzy
 msgid "Alangan"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alangan"
 
 #. Name for alk
-#, fuzzy
 msgid "Alak"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Alak"
 
 #. Name for all
-#, fuzzy
 msgid "Allar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Allar"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for alm
-#, fuzzy
 msgid "Amblong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Amblong"
 
 #. Name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Gheg Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Gegiska"
 
 #. Inverted name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Albanian, Gheg"
 
 #. Name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
 
 #. Name for alp
-#, fuzzy
 msgid "Alune"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alune"
 
 #. Name for alq
-#, fuzzy
 msgid "Algonquin"
-msgstr "Algonkinska språk"
+msgstr "Algonkinska"
 
 #. Name for alr
-#, fuzzy
 msgid "Alutor"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alutor"
 
 #. Name for als
-#, fuzzy
 msgid "Tosk Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Toskiska"
 
 #. Inverted name for als
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Albanian, Tosk"
 
 #. Name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Altaiska"
 
 #. Inverted name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Altaiska"
 
 #. Name for alu
 msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "'Are'are"
 
 #. Name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
 
 #. Name for alx
-#, fuzzy
 msgid "Amol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Amol"
 
 #. Name for aly
-#, fuzzy
 msgid "Alyawarr"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Arrernte"
 
 #. Name for alz
-#, fuzzy
 msgid "Alur"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alur"
 
 #. Name for ama
 msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
 
 #. Name for amb
 msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Oshiwambo"
 
 #. Name for amc
-#, fuzzy
 msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Amahuaca"
 
 #. Name for ame
 msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha'"
 
 #. Name for amf
 msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
 
 #. Name for amg
 msgid "Amurdak"
-msgstr ""
+msgstr "Amurdag"
 
 #. Name for amh
 msgid "Amharic"
@@ -1367,525 +1224,463 @@ msgstr "Amhariska"
 
 #. Name for ami
 msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
 
 #. Name for amj
-#, fuzzy
 msgid "Amdang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Amdang"
 
 #. Name for amk
-#, fuzzy
 msgid "Ambai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Ambai"
 
 #. Name for aml
-#, fuzzy
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "War-Jaintia"
 
 #. Name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for amn
-#, fuzzy
 msgid "Amanab"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amanab"
 
 #. Name for amo
 msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
 
 #. Name for amp
-#, fuzzy
 msgid "Alamblak"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Alamblak"
 
 #. Name for amq
-#, fuzzy
 msgid "Amahai"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Amahai"
 
 #. Name for amr
-#, fuzzy
 msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amarakaeri"
 
 #. Name for ams
-#, fuzzy
 msgid "Southern Amami-Oshima"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Amami-Oshima"
 
 #. Inverted name for ams
 msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Southern"
 
 #. Name for amt
 msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
 
 #. Name for amu
 msgid "Guerrero Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero Amuzgo"
 
 #. Inverted name for amu
 msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
 
 #. Name for amv
 msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
 
 #. Name for amw
 msgid "Western Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Western Neo-Aramaic"
 
 #. Inverted name for amw
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Neo-Aramaic, Western"
 
 #. Name for amx
 msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte"
 
 #. Name for amy
-#, fuzzy
 msgid "Ami"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Amis"
 
 #. Name for amz
-#, fuzzy
 msgid "Atampaya"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Uradhi"
 
 #. Name for ana
 msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
 
 #. Name for anb
-#, fuzzy
 msgid "Andoa"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Andoa"
 
 #. Name for anc
-#, fuzzy
 msgid "Ngas"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ngas"
 
 #. Name for and
 msgid "Ansus"
-msgstr ""
+msgstr "Ansus"
 
 #. Name for ane
 msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâcùù"
 
 #. Name for anf
 msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
 
 #. Name for ang
-#, fuzzy
 msgid "Old English (ca. 450-1100)"
 msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
 
 #. Inverted name for ang
-#, fuzzy
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
 msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
 
 #. Name for anh
-#, fuzzy
 msgid "Nend"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Nend"
 
 #. Name for ani
-#, fuzzy
 msgid "Andi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andi"
 
 #. Name for anj
 msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ank
-#, fuzzy
 msgid "Goemai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Goemai"
 
 #. Name for anl
-#, fuzzy
 msgid "Anu-Hkongso Chin"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Anu-Hkongso Chin"
 
 #. Inverted name for anl
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Anu-Hkongso"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Anu-Hkongso"
 
 #. Name for anm
 msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
 
 #. Name for ann
-#, fuzzy
 msgid "Obolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Obolo"
 
 #. Name for ano
 msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
 
 #. Name for anp
-#, fuzzy
 msgid "Angika"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Angika"
 
 #. Name for anq
-#, fuzzy
 msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Jarawa (India)"
 
 #. Name for anr
-#, fuzzy
 msgid "Andh"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Andh"
 
 #. Name for ans
-#, fuzzy
 msgid "Anserma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Anserma"
 
 #. Name for ant
 msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
 
 #. Name for anu
 msgid "Anuak"
-msgstr ""
+msgstr "Anuak"
 
 #. Name for anv
-#, fuzzy
 msgid "Denya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Denya"
 
 #. Name for anw
-#, fuzzy
 msgid "Anaang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Anaang"
 
 #. Name for anx
 msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
 
 #. Name for any
-#, fuzzy
 msgid "Anyin"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Anyin"
 
 #. Name for anz
 msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for aoa
-#, fuzzy
 msgid "Angolar"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Angolar"
 
 #. Name for aob
 msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for aoc
-#, fuzzy
 msgid "Pemon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Pemon"
 
 #. Name for aod
-#, fuzzy
 msgid "Andarum"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Andarum"
 
 #. Name for aoe
 msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
 
 #. Name for aof
-#, fuzzy
 msgid "Bragat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bragat"
 
 #. Name for aog
 msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
 
 #. Name for aoh
-#, fuzzy
 msgid "Arma"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arma"
 
 #. Name for aoi
 msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
 
 #. Name for aoj
-#, fuzzy
 msgid "Mufian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Mufian"
 
 #. Name for aok
 msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
 
 #. Name for aol
 msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
 
 #. Name for aom
 msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
 
 #. Name for aon
 msgid "Bumbita Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bumbita Arapesh"
 
 #. Inverted name for aon
 msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
 
 #. Name for aor
-#, fuzzy
 msgid "Aore"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Aore"
 
 #. Name for aos
-#, fuzzy
 msgid "Taikat"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Taikat"
 
 #. Name for aot
 #, fuzzy
+#| msgid "Riang (India)"
 msgid "Atong (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Riang (India)"
 
 #. Name for aou
 msgid "A'ou"
-msgstr ""
+msgstr "A'ou"
 
 #. Name for aox
-#, fuzzy
 msgid "Atorada"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Atorada"
 
 #. Name for aoz
 msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
 
 #. Name for apb
-#, fuzzy
 msgid "Sa'a"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sa'a"
 
 #. Name for apc
-#, fuzzy
 msgid "North Levantine Arabic"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordlevantinsk arabiska"
 
 #. Inverted name for apc
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Arabic, North Levantine"
 
 #. Name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Sudanese Arabic"
 
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
 #. Inverted name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragonska"
+msgstr "Arabic, Sudanese"
 
 #. Name for ape
 msgid "Bukiyip"
-msgstr ""
+msgstr "Bukiyip"
 
 #. Name for apf
-#, fuzzy
 msgid "Pahanan Agta"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pahanan Agta"
 
 #. Inverted name for apf
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Agta, Pahanan"
 
 #. Name for apg
-#, fuzzy
 msgid "Ampanang"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Ampanang"
 
 #. Name for aph
-#, fuzzy
 msgid "Athpariya"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Athpariya"
 
 #. Name for api
-#, fuzzy
 msgid "Apiaká"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Apiaká"
 
 #. Name for apj
 msgid "Jicarilla Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Jicarilla Apache"
 
 #. Inverted name for apj
 msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
 
 #. Name for apk
 msgid "Kiowa Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa Apache"
 
 #. Inverted name for apk
 msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
 
 #. Name for apl
 msgid "Lipan Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Lipan Apache"
 
 #. Inverted name for apl
-#, fuzzy
 msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Apache, Lipan"
 
 #. Name for apm
 msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Mescalero-Chiricahua Apache"
 
 #. Inverted name for apm
 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
 
 #. Name for apn
 msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for apo
-#, fuzzy
 msgid "Ambul"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Ambul"
 
 #. Name for app
-#, fuzzy
 msgid "Apma"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Apma"
 
 #. Name for apq
 msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
 
 #. Name for apr
 msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
 
 #. Name for aps
 msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
 
 #. Name for apt
 msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
 
 #. Name for apu
 msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apurinã"
 
 #. Name for apv
-#, fuzzy
 msgid "Alapmunte"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alapmunte"
 
 #. Name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Apache"
 
 #. Inverted name for apw
 msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Western"
 
 #. Name for apx
-#, fuzzy
 msgid "Aputai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Aputai"
 
 #. Name for apy
 msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
 
 #. Name for apz
 msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
 
-# Libris vill ha achinese här.
 #. Name for aqc
-#, fuzzy
 msgid "Archi"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Archi"
 
 #. Name for aqd
 msgid "Ampari Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ampari Dogon"
 
 #. Inverted name for aqd
 msgid "Dogon, Ampari"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ampari"
 
 #. Name for aqg
-#, fuzzy
 msgid "Arigidi"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "Arigidi"
 
 #. Name for aqm
 msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
 
 #. Name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Alta"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Alta"
 
 #. Inverted name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Alta, Northern"
 
 #. Name for aqp
 msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
 
 #. Name for aqr
 msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
 
 #. Name for aqt
 #, fuzzy
+#| msgid "Angal"
 msgid "Angaité"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Angal"
 
 #. Name for aqz
-#, fuzzy
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akuntsu"
 
 #. Name for ara
 msgid "Arabic"
@@ -1893,107 +1688,95 @@ msgstr "Arabiska"
 
 #. Name for arb
 msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Arabic"
 
 #. Inverted name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Standard"
 
 #. Name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameiska"
 
 #. Inverted name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameiska"
 
 #. Name for ard
-#, fuzzy
 msgid "Arabana"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabana"
 
 #. Name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Arrernte"
 
 #. Inverted name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta, Western"
 
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
 #. Name for arg
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonska"
 
 #. Name for arh
-#, fuzzy
 msgid "Arhuaco"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arhuaco"
 
 #. Name for ari
-#, fuzzy
 msgid "Arikara"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arikara"
 
 #. Name for arj
-#, fuzzy
 msgid "Arapaso"
-msgstr "Arapaho"
+msgstr "Arapaso"
 
 #. Name for ark
 msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
 
 #. Name for arl
-#, fuzzy
 msgid "Arabela"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabela"
 
 #. Name for arn
-#, fuzzy
 msgid "Mapudungun"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Arakuanska (Mapuche)"
 
 #. Name for aro
-#, fuzzy
 msgid "Araona"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Araona"
 
 #. Name for arp
 msgid "Arapaho"
 msgstr "Arapaho"
 
 #. Name for arq
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Algerisk arabiska"
 
 #. Inverted name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Algerian"
 
 #. Name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Brazil)"
 
 #. Name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Najdi Arabic"
 
 #. Inverted name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Najdi"
 
 #. Name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Amazonas State)"
 
 #. Name for arv
 msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
 
 #. Name for arw
 msgid "Arawak"
@@ -2001,84 +1784,75 @@ msgstr "Arawakiska"
 
 #. Name for arx
 msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Rodonia State)"
 
 #. Name for ary
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Marockansk arabiska"
 
 #. Inverted name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Moroccan"
 
 #. Name for arz
-#, fuzzy
 msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Fornegyptiska"
+msgstr "Egyptisk arabiska"
 
 #. Inverted name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Egyptian"
 
 #. Name for asa
-#, fuzzy
 msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Asu (Tanzania)"
 
 #. Name for asb
 msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
 
 #. Name for asc
 msgid "Casuarina Coast Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "Casuarina Coast Asmat"
 
 #. Inverted name for asc
 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Casuarina Coast"
 
 #. Name for asd
-#, fuzzy
 msgid "Asas"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Asas"
 
 #. Name for ase
-#, fuzzy
 msgid "American Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Amerikanskt teckenspråk"
 
 #. Name for asf
-#, fuzzy
 msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Australian Sign Language"
 
 #. Name for asg
 msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
 
 #. Name for ash
 msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
 
 #. Name for asi
-#, fuzzy
 msgid "Buruwai"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buruwai"
 
 #. Name for asj
-#, fuzzy
 msgid "Sari"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sari"
 
 #. Name for ask
-#, fuzzy
 msgid "Ashkun"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ashkun"
 
 #. Name for asl
 msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
 
 #. Name for asm
 msgid "Assamese"
@@ -2086,378 +1860,341 @@ msgstr "Assamesiska"
 
 #. Name for asn
 msgid "Xingú Asuriní"
-msgstr ""
+msgstr "Xingú Asuriní"
 
 #. Inverted name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
 
 #. Name for aso
-#, fuzzy
 msgid "Dano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Dano"
 
 #. Name for asp
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Algerian Sign Language"
 
 #. Name for asq
-#, fuzzy
 msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Austrian Sign Language"
 
 #. Name for asr
 msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
 
 #. Name for ass
-#, fuzzy
 msgid "Ipulo"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Ipulo"
 
 #. Name for ast
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Asturiska (Bable)"
 
 #. Name for asu
 msgid "Tocantins Asurini"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantins Asurini"
 
 #. Inverted name for asu
 msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
 
 #. Name for asv
-#, fuzzy
 msgid "Asoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Asoa"
 
 #. Name for asw
-#, fuzzy
 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Australian Aborigines Sign Language"
 
 #. Name for asx
 msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
 
 #. Name for asy
 msgid "Yaosakor Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "Yaosakor Asmat"
 
 #. Inverted name for asy
 msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
 
 #. Name for asz
 msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
 
 #. Name for ata
 msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
 
 #. Name for atb
-#, fuzzy
 msgid "Zaiwa"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Zaiwa"
 
 #. Name for atc
 msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
 
 #. Name for atd
 msgid "Ata Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ata Manobo"
 
 #. Inverted name for atd
 msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
 
 #. Name for ate
 msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
 
 #. Name for atg
 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe"
 
 #. Name for ati
 msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
 
 #. Name for atj
 msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
 
 #. Name for atk
 msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
 
 #. Name for atl
 msgid "Mt. Iraya Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Mt. Iraya Agta"
 
 #. Inverted name for atl
 msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
 
 #. Name for atm
-#, fuzzy
 msgid "Ata"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ata"
 
 #. Name for atn
-#, fuzzy
 msgid "Ashtiani"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ashtiani"
 
 #. Name for ato
 #, fuzzy
+#| msgid "Eton (Cameroon)"
 msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Eton (Cameroon)"
 
 #. Name for atp
 msgid "Pudtol Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Pudtol Atta"
 
 #. Inverted name for atp
 msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
 
 #. Name for atq
 msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
 
 #. Name for atr
-#, fuzzy
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waimiri-Atroari"
 
 #. Name for ats
 msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
 
 #. Name for att
 msgid "Pamplona Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplona Atta"
 
 #. Inverted name for att
 msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pamplona"
 
 #. Name for atu
 msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
 
 #. Name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Altai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Altaiska"
 
 #. Inverted name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Altai, Northern"
 
 #. Name for atw
 msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
 
 #. Name for atx
-#, fuzzy
 msgid "Arutani"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arutani"
 
 #. Name for aty
-#, fuzzy
 msgid "Aneityum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Aneityum"
 
 #. Name for atz
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Arta"
 
 #. Name for aua
 msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
 
 #. Name for aub
-#, fuzzy
 msgid "Alugu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Alugu"
 
 #. Name for auc
-#, fuzzy
 msgid "Waorani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Waorani"
 
 #. Name for aud
-#, fuzzy
 msgid "Anuta"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Anuta"
 
 #. Name for aug
-#, fuzzy
 msgid "Aguna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Aguna"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for auh
-#, fuzzy
 msgid "Aushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Aushi"
 
 #. Name for aui
 msgid "Anuki"
-msgstr ""
+msgstr "Anuki"
 
 #. Name for auj
-#, fuzzy
 msgid "Awjilah"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awjilah"
 
 #. Name for auk
-#, fuzzy
 msgid "Heyo"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Heyo"
 
 #. Name for aul
-#, fuzzy
 msgid "Aulua"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Aulua"
 
 #. Name for aum
 msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nigeria)"
 
 #. Name for aun
 msgid "Molmo One"
-msgstr ""
+msgstr "Molmo One"
 
 #. Inverted name for aun
 msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
 
 #. Name for auo
 msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
 
 #. Name for aup
-#, fuzzy
 msgid "Makayam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Makayam"
 
 #. Name for auq
-#, fuzzy
 msgid "Anus"
-msgstr "Ingusj"
+msgstr "Anus"
 
 #. Name for aur
-#, fuzzy
 msgid "Aruek"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Aruek"
 
 #. Name for aut
 msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
 
 #. Name for auu
 msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
 
 #. Name for auw
-#, fuzzy
 msgid "Awyi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awyi"
 
 #. Name for aux
 msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
 
 #. Name for auy
-#, fuzzy
 msgid "Awiyaana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Awiyaana"
 
 #. Name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Uzbeki Arabic"
 
 #. Inverted name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Uzbeki"
 
 #. Name for ava
 msgid "Avaric"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Avariskt språk"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for avb
-#, fuzzy
 msgid "Avau"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Avau"
 
 #. Name for avd
 msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
 
 #. Name for ave
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestiska"
 
 #. Name for avi
-#, fuzzy
 msgid "Avikam"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Avikam"
 
 #. Name for avk
-#, fuzzy
 msgid "Kotava"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Kotava"
 
 #. Name for avl
 msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
 
 #. Inverted name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
 
 #. Name for avm
 msgid "Angkamuthi"
-msgstr ""
+msgstr "Uradhi"
 
 #. Name for avn
-#, fuzzy
 msgid "Avatime"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Avatime"
 
 #. Name for avo
 msgid "Agavotaguerra"
-msgstr ""
+msgstr "Agavotaguerra"
 
 #. Name for avs
-#, fuzzy
 msgid "Aushiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Aushiri"
 
 #. Name for avt
 msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "Au"
 
 #. Name for avu
 msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
 
 #. Name for avv
 msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
 
 #. Name for awa
 msgid "Awadhi"
@@ -2465,306 +2202,275 @@ msgstr "Awadhi"
 
 #. Name for awb
 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for awc
 msgid "Cicipu"
-msgstr ""
+msgstr "Cicipu"
 
 #. Name for awe
 msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
 
 #. Name for awg
 msgid "Anguthimri"
-msgstr ""
+msgstr "Anguthimri"
 
 #. Name for awh
-#, fuzzy
 msgid "Awbono"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Awbono"
 
 #. Name for awi
 msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
 
 #. Name for awk
 msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
 
 #. Name for awm
-#, fuzzy
 msgid "Arawum"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Arawum"
 
 #. Name for awn
 msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
 
 #. Name for awo
-#, fuzzy
 msgid "Awak"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Awak"
 
 #. Name for awr
 msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
 
 #. Name for aws
 msgid "South Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "South Awyu"
 
 #. Inverted name for aws
 msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, South"
 
 #. Name for awt
 msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
 
 #. Name for awu
-#, fuzzy
 msgid "Central Awyu"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Awyu"
 
 #. Inverted name for awu
 msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Central"
 
 #. Name for awv
 msgid "Jair Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Jair Awyu"
 
 #. Inverted name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
 
 #. Name for aww
 msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
 
 #. Name for awx
-#, fuzzy
 msgid "Awara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Awara"
 
 #. Name for awy
 msgid "Edera Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Edera Awyu"
 
 #. Inverted name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
 
 #. Name for axb
 msgid "Abipon"
-msgstr ""
+msgstr "Abipon"
 
 #. Name for axe
-#, fuzzy
 msgid "Ayerrerenge"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Arrernte"
 
 #. Name for axg
 msgid "Mato Grosso Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso Arára"
 
 #. Inverted name for axg
 msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
 
 #. Name for axk
 msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Central African Republic)"
 
 #. Name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Lower Southern Aranda"
 
 #. Inverted name for axl
-#, fuzzy
 msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aranda, Lower Southern"
 
 #. Name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Armenian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Middle Armenian"
 
 #. Inverted name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Armenian, Middle"
 
 #. Name for axx
 msgid "Xârâgurè"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâgurè"
 
 #. Name for aya
-#, fuzzy
 msgid "Awar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Awar"
 
 #. Name for ayb
 msgid "Ayizo Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ayizo Gbe"
 
 #. Inverted name for ayb
 msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
 
 #. Name for ayc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Aymara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aymara"
 
 #. Inverted name for ayc
-#, fuzzy
 msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aymara, Southern"
 
 #. Name for ayd
 msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
 
 #. Name for aye
-#, fuzzy
 msgid "Ayere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Ayere"
 
 #. Name for ayg
-#, fuzzy
 msgid "Ginyanga"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Ginyanga"
 
 #. Name for ayh
-#, fuzzy
 msgid "Hadrami Arabic"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadrami Arabic"
 
 #. Inverted name for ayh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Arabic, Hadrami"
 
 #. Name for ayi
-#, fuzzy
 msgid "Leyigha"
-msgstr "Lezginska"
+msgstr "Leyigha"
 
 #. Name for ayk
 msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
 
 #. Name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Libyan Arabic"
 
 #. Inverted name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Arabic, Libyan"
 
 #. Name for aym
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aymara"
 
 #. Name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Sanaani Arabic"
 
 #. Inverted name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Sanaani"
 
 #. Name for ayo
-#, fuzzy
 msgid "Ayoreo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Ayoreo"
 
 #. Name for ayp
 msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "North Mesopotamian Arabic"
 
 #. Inverted name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, North Mesopotamian"
 
 #. Name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for ayr
-#, fuzzy
 msgid "Central Aymara"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Aymara"
 
 #. Inverted name for ayr
 msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara, Central"
 
 #. Name for ays
-#, fuzzy
 msgid "Sorsogon Ayta"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Sorsogon Ayta"
 
 #. Inverted name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
 
 #. Name for ayt
 msgid "Magbukun Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Magbukun Ayta"
 
 #. Inverted name for ayt
 msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Magbukun"
 
 #. Name for ayu
 msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
 
 #. Name for ayy
 msgid "Tayabas Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Tayabas Ayta"
 
 #. Inverted name for ayy
 msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
 
 #. Name for ayz
-#, fuzzy
 msgid "Mai Brat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mai Brat"
 
 #. Name for aza
-#, fuzzy
 msgid "Azha"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Azha"
 
 #. Name for azb
-#, fuzzy
 msgid "South Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajdzjanska"
 
 #. Inverted name for azb
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azerbajdzjanska"
+msgstr "Azerbaijani, South"
 
 #. Name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Eastern Durango Nahuatl"
 
 #. Inverted name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Eastern Durango"
 
 #. Name for aze
 msgid "Azerbaijani"
@@ -2772,99 +2478,91 @@ msgstr "Azerbajdzjanska"
 
 #. Name for azg
 msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
 
 #. Inverted name for azg
 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 
 #. Name for azj
-#, fuzzy
 msgid "North Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajdzjanska"
 
 #. Inverted name for azj
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azerbajdzjanska"
+msgstr "Azerbaijani, North"
 
 #. Name for azm
 msgid "Ipalapa Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "Ipalapa Amuzgo"
 
 #. Inverted name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
 
 #. Name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Western Durango Nahuatl"
 
 #. Inverted name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Western Durango"
 
 #. Name for azo
 msgid "Awing"
-msgstr ""
+msgstr "Awing"
 
 #. Name for azt
 msgid "Faire Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Faire Atta"
 
 #. Inverted name for azt
 msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
 
 #. Name for azz
 msgid "Highland Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Puebla Nahuatl"
 
 #. Inverted name for azz
 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
 
 #. Name for baa
-#, fuzzy
 msgid "Babatana"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Babatana"
 
 #. Name for bab
 msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
 
 #. Name for bac
-#, fuzzy
 msgid "Badui"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Sundanesiska"
 
 #. Name for bae
 msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
 
 #. Name for baf
 msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
 
 #. Name for bag
-#, fuzzy
 msgid "Tuki"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tuki"
 
 #. Name for bah
 msgid "Bahamas Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas Creole English"
 
 #. Inverted name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Bahamas"
 
 #. Name for baj
-#, fuzzy
 msgid "Barakai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barakai"
 
 #. Name for bak
 msgid "Bashkir"
@@ -2882,509 +2580,431 @@ msgstr "Bambara"
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balinesiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bao
-#, fuzzy
 msgid "Waimaha"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Waimaha"
 
 #. Name for bap
-#, fuzzy
 msgid "Bantawa"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bantawa"
 
 #. Name for bar
-#, fuzzy
 msgid "Bavarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bayerska"
 
 #. Name for bas
 msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Bantuspråk)"
 
 #. Name for bau
 msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nigeria)"
 
 #. Name for bav
-#, fuzzy
 msgid "Vengo"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vengo"
 
 #. Name for baw
 msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
 
 #. Name for bax
-#, fuzzy
 msgid "Bamun"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bamun"
 
 #. Name for bay
-#, fuzzy
 msgid "Batuley"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Batuley"
 
 #. Name for bba
 msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
 
 #. Name for bbb
-#, fuzzy
 msgid "Barai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barai"
 
 #. Name for bbc
 msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Toba batak"
 
 #. Name for bbd
-#, fuzzy
 msgid "Bau"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bau"
 
 #. Name for bbe
-#, fuzzy
 msgid "Bangba"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangba"
 
 #. Name for bbf
-#, fuzzy
 msgid "Baibai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Baibai"
 
 #. Name for bbg
-#, fuzzy
 msgid "Barama"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Barama"
 
 #. Name for bbh
-#, fuzzy
 msgid "Bugan"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bugan"
 
 #. Name for bbi
-#, fuzzy
 msgid "Barombi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barombi"
 
 #. Name for bbj
 msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomálá'"
 
 #. Name for bbk
 msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bbl
-#, fuzzy
 msgid "Bats"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bats"
 
 #. Name for bbm
-#, fuzzy
 msgid "Babango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Babango"
 
 #. Name for bbn
 msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
 
 #. Name for bbo
 msgid "Northern Bobo Madaré"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Bobo Madaré"
 
 #. Inverted name for bbo
-#, fuzzy
 msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Bobo Madaré, Northern"
 
 #. Name for bbp
-#, fuzzy
 msgid "West Central Banda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "West Central Banda"
 
 #. Inverted name for bbp
 msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, West Central"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bbq
-#, fuzzy
 msgid "Bamali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bamali"
 
 #. Name for bbr
-#, fuzzy
 msgid "Girawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Girawa"
 
 #. Name for bbs
-#, fuzzy
 msgid "Bakpinka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bakpinka"
 
 #. Name for bbt
 msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
 
 #. Name for bbu
 msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nigeria)"
 
 #. Name for bbv
-#, fuzzy
 msgid "Karnai"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karnai"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bbw
-#, fuzzy
 msgid "Baba"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baba"
 
 #. Name for bbx
-#, fuzzy
 msgid "Bubia"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bubia"
 
 #. Name for bby
-#, fuzzy
 msgid "Befang"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Befang"
 
 #. Name for bbz
 msgid "Babalia Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Babalia Creole Arabic"
 
 #. Inverted name for bbz
 msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Babalia"
 
 #. Name for bca
-#, fuzzy
 msgid "Central Bai"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bai"
 
 #. Inverted name for bca
 msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Central"
 
 #. Name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
 
 #. Name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Balochi"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Baluchiska"
 
 #. Inverted name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Balochi, Southern"
 
 #. Name for bcd
 msgid "North Babar"
-msgstr ""
+msgstr "North Babar"
 
 #. Inverted name for bcd
-#, fuzzy
 msgid "Babar, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Babar, North"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bce
-#, fuzzy
 msgid "Bamenyam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bamenyam"
 
 #. Name for bcf
-#, fuzzy
 msgid "Bamu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bamu"
 
 #. Name for bcg
 #, fuzzy
+#| msgid "Baga Kaloum"
 msgid "Baga Pokur"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baga Kaloum"
 
 #. Name for bch
-#, fuzzy
 msgid "Bariai"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bariai"
 
 #. Name for bci
 msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
 
 #. Name for bcj
-#, fuzzy
 msgid "Bardi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bardi"
 
 #. Name for bck
-#, fuzzy
 msgid "Bunaba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bunaba"
 
 #. Name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Central Bikol"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Bikol"
 
 #. Inverted name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bikol, Central"
 
 #. Name for bcm
 msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
 
 #. Name for bcn
-#, fuzzy
 msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Bali (Nigeria)"
 
 #. Name for bco
-#, fuzzy
 msgid "Kaluli"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaluli"
 
 #. Name for bcp
 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for bcq
-#, fuzzy
 msgid "Bench"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Bench"
 
 #. Name for bcr
-#, fuzzy
 msgid "Babine"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Babine"
 
 #. Name for bcs
-#, fuzzy
 msgid "Kohumono"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kohumono"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bct
-#, fuzzy
 msgid "Bendi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bendi"
 
 #. Name for bcu
-#, fuzzy
 msgid "Awad Bing"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awad Bing"
 
 #. Name for bcv
 msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
 
 #. Name for bcw
-#, fuzzy
 msgid "Bana"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bana"
 
 #. Name for bcy
-#, fuzzy
 msgid "Bacama"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bacama"
 
 #. Name for bcz
 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
 
 #. Name for bda
-#, fuzzy
 msgid "Bayot"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Bayot"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bdb
-#, fuzzy
 msgid "Basap"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Basap"
 
 #. Name for bdc
 msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bdd
-#, fuzzy
 msgid "Bunama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bunama"
 
 #. Name for bde
-#, fuzzy
 msgid "Bade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Bade"
 
 #. Name for bdf
-#, fuzzy
 msgid "Biage"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biage"
 
 #. Name for bdg
-#, fuzzy
 msgid "Bonggi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bonggi"
 
 #. Name for bdh
 msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Sudan)"
 
 #. Name for bdi
-#, fuzzy
 msgid "Burun"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Burun"
 
 #. Name for bdj
-#, fuzzy
 msgid "Bai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Bai"
 
 #. Name for bdk
-#, fuzzy
 msgid "Budukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Budukh"
 
 #. Name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Bajau"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Indonesian Bajau"
 
 #. Inverted name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bajau, Indonesian"
 
 #. Name for bdm
-#, fuzzy
 msgid "Buduma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Buduma"
 
 #. Name for bdn
 msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
 
 #. Name for bdo
-#, fuzzy
 msgid "Morom"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Morom"
 
 #. Name for bdp
-#, fuzzy
 msgid "Bende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Bende"
 
 #. Name for bdq
-#, fuzzy
 msgid "Bahnar"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bahnar"
 
 #. Name for bdr
 msgid "West Coast Bajau"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast Bajau"
 
 #. Inverted name for bdr
 msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, West Coast"
 
 #. Name for bds
 msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
 
 #. Name for bdt
 msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bdu
-#, fuzzy
 msgid "Oroko"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroko"
 
 #. Name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bdw
-#, fuzzy
 msgid "Baham"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baham"
 
 #. Name for bdx
 msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
 
 #. Name for bdy
-#, fuzzy
 msgid "Bandjalang"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. Name for bdz
-#, fuzzy
 msgid "Badeshi"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Badeshi"
 
 #. Name for bea
-#, fuzzy
 msgid "Beaver"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Beaver"
 
 #. Name for beb
 msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
 
 #. Name for bec
 msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
 
 #. Name for bed
-#, fuzzy
 msgid "Bedoanas"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bedoanas"
 
 #. Name for bee
 msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
 
 #. Name for bef
-#, fuzzy
 msgid "Benabena"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Benabena"
 
 #. Name for beg
-#, fuzzy
 msgid "Belait"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Belait"
 
 #. Name for beh
-#, fuzzy
 msgid "Biali"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biali"
 
 #. Name for bei
 msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati'"
 
 #. Name for bej
 msgid "Beja"
 msgstr "Beyja"
 
 #. Name for bek
-#, fuzzy
 msgid "Bebeli"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bebeli"
 
 #. Name for bel
 msgid "Belarusian"
@@ -3392,1629 +3012,1375 @@ msgstr "Vitryska"
 
 #. Name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
 
 #. Name for ben
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 #. Common name for ben
-#, fuzzy
 msgid "Bangla"
 msgstr "Bengali"
 
 #. Name for beo
-#, fuzzy
 msgid "Beami"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Beami"
 
 #. Name for bep
-#, fuzzy
 msgid "Besoa"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Besoa"
 
 #. Name for beq
-#, fuzzy
 msgid "Beembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Beembe"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bes
-#, fuzzy
 msgid "Besme"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Besme"
 
 #. Name for bet
 msgid "Guiberoua Béte"
-msgstr ""
+msgstr "Guiberoua Béte"
 
 #. Inverted name for bet
 msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
 
 #. Name for beu
-#, fuzzy
 msgid "Blagar"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Blagar"
 
 #. Name for bev
 msgid "Daloa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "Daloa Bété"
 
 #. Inverted name for bev
 msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
 
 #. Name for bew
-#, fuzzy
 msgid "Betawi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Betawi"
 
 #. Name for bex
 msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
 
 #. Name for bey
 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for bez
-#, fuzzy
 msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Bena (Tanzania)"
 
 #. Name for bfa
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bari"
 
 #. Name for bfb
 msgid "Pauri Bareli"
-msgstr ""
+msgstr "Pauri Bareli"
 
 #. Inverted name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
 
 #. Name for bfc
 #, fuzzy
+#| msgid "Pauri Bareli"
 msgid "Panyi Bai"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Pauri Bareli"
 
 #. Inverted name for bfc
+#, fuzzy
+#| msgid "Bareli, Pauri"
 msgid "Bai, Panyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
 
 #. Name for bfd
-#, fuzzy
 msgid "Bafut"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Bafut"
 
 #. Name for bfe
-#, fuzzy
 msgid "Betaf"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Betaf"
 
 #. Name for bff
 msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
 
 #. Name for bfg
-#, fuzzy
 msgid "Busang Kayan"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Busang Kayan"
 
 #. Inverted name for bfg
 msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
 
 #. Name for bfh
 msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
 
 #. Name for bfi
-#, fuzzy
 msgid "British Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "British Sign Language"
 
 #. Name for bfj
 msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
 
 #. Name for bfk
-#, fuzzy
 msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ban Khor Sign Language"
 
 #. Name for bfl
 msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndélé"
 
 #. Name for bfm
-#, fuzzy
 msgid "Mmen"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mmen"
 
 #. Name for bfn
-#, fuzzy
 msgid "Bunak"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Bunak"
 
 #. Name for bfo
 msgid "Malba Birifor"
-msgstr ""
+msgstr "Malba Birifor"
 
 #. Inverted name for bfo
 msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
 
 #. Name for bfp
-#, fuzzy
 msgid "Beba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Beba"
 
 #. Name for bfq
-#, fuzzy
 msgid "Badaga"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Badaga"
 
 #. Name for bfr
-#, fuzzy
 msgid "Bazigar"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bazigar"
 
 #. Name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bai"
 
 #. Inverted name for bfs
-#, fuzzy
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bai, Southern"
 
 #. Name for bft
-#, fuzzy
 msgid "Balti"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Balti"
 
 #. Name for bfu
-#, fuzzy
 msgid "Gahri"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gahri"
 
 #. Name for bfw
-#, fuzzy
 msgid "Bondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bondo"
 
 #. Name for bfx
-#, fuzzy
 msgid "Bantayanon"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bantayanon"
 
 #. Name for bfy
-#, fuzzy
 msgid "Bagheli"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Bagheli"
 
 #. Name for bfz
-#, fuzzy
 msgid "Mahasu Pahari"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mahasu Pahari"
 
 #. Inverted name for bfz
 msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
 
 #. Name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
 
 #. Name for bgb
-#, fuzzy
 msgid "Bobongko"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bobongko"
 
 #. Name for bgc
-#, fuzzy
 msgid "Haryanvi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Hariyanvi"
 
 #. Name for bgd
-#, fuzzy
 msgid "Rathwi Bareli"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rathwi Bareli"
 
 #. Inverted name for bgd
 msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
 
 #. Name for bge
-#, fuzzy
 msgid "Bauria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bauria"
 
 #. Name for bgf
-#, fuzzy
 msgid "Bangandu"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangandu"
 
 #. Name for bgg
-#, fuzzy
 msgid "Bugun"
-msgstr "Buginesiska"
+msgstr "Bugun"
 
 #. Name for bgi
-#, fuzzy
 msgid "Giangan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Giangan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bgj
-#, fuzzy
 msgid "Bangolan"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Bangolan"
 
 #. Name for bgk
-#, fuzzy
 msgid "Bit"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bit"
 
 #. Name for bgl
 msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
 
 #. Name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Baluchiska"
 
 #. Inverted name for bgn
 msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Western"
 
 #. Name for bgo
-#, fuzzy
 msgid "Baga Koga"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Baga Koga"
 
 #. Name for bgp
 msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchiska"
 
 #. Inverted name for bgp
 msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Eastern"
 
 #. Name for bgq
-#, fuzzy
 msgid "Bagri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bagri"
 
 #. Name for bgr
-#, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Bawm Chin"
 
 #. Inverted name for bgr
 msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. Name for bgs
 msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
 
 #. Name for bgt
 msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bgu
-#, fuzzy
 msgid "Mbongno"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mbongno"
 
 #. Name for bgv
 msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
 
 #. Name for bgw
-#, fuzzy
 msgid "Bhatri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhatri"
 
 #. Name for bgx
-#, fuzzy
 msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Balkan Gagauz Turkish"
 
 #. Inverted name for bgx
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Turkish, Balkan Gagauz"
 
 #. Name for bgy
-#, fuzzy
 msgid "Benggoi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Benggoi"
 
 #. Name for bgz
-#, fuzzy
 msgid "Banggai"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Banggai"
 
 #. Name for bha
-#, fuzzy
 msgid "Bharia"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bharia"
 
 #. Name for bhb
-#, fuzzy
 msgid "Bhili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Bhili"
 
 #. Name for bhc
-#, fuzzy
 msgid "Biga"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Biga"
 
 #. Name for bhd
-#, fuzzy
 msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhadrawahi"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bhe
-#, fuzzy
 msgid "Bhaya"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bhaya"
 
 #. Name for bhf
-#, fuzzy
 msgid "Odiai"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Odiai"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for bhg
-#, fuzzy
 msgid "Binandere"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Binandere"
 
 #. Name for bhh
-#, fuzzy
 msgid "Bukharic"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bukharic"
 
 #. Name for bhi
-#, fuzzy
 msgid "Bhilali"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhilali"
 
 #. Name for bhj
-#, fuzzy
 msgid "Bahing"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Bahing"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bhl
-#, fuzzy
 msgid "Bimin"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bimin"
 
 #. Name for bhm
-#, fuzzy
 msgid "Bathari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bathari"
 
 #. Name for bhn
 msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Bohtan Neo-Aramaic"
 
 #. Inverted name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
 
 #. Name for bho
 msgid "Bhojpuri"
 msgstr "Bhojpuri"
 
 #. Name for bhp
-#, fuzzy
 msgid "Bima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bima"
 
 #. Name for bhq
 msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi South"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Bara"
 
 #. Name for bhs
-#, fuzzy
 msgid "Buwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Buwal"
 
 #. Name for bht
 msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
 
 #. Name for bhu
-#, fuzzy
 msgid "Bhunjia"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bhunjia"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bhv
-#, fuzzy
 msgid "Bahau"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bahau"
 
 #. Name for bhw
-#, fuzzy
 msgid "Biak"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biak"
 
 #. Name for bhx
-#, fuzzy
 msgid "Bhalay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Bhalay"
 
 #. Name for bhy
 msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
 
 #. Name for bhz
-#, fuzzy
 msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bada (Indonesia)"
 
 #. Name for bia
-#, fuzzy
 msgid "Badimaya"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Badimaya"
 
 #. Name for bib
-#, fuzzy
 msgid "Bissa"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bissa"
 
 #. Name for bic
-#, fuzzy
 msgid "Bikaru"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bikaru"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bid
-#, fuzzy
 msgid "Bidiyo"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bidiyo"
 
 #. Name for bie
 msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
 
 #. Name for bif
-#, fuzzy
 msgid "Biafada"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Biafada"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for big
-#, fuzzy
 msgid "Biangai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biangai"
 
 #. Name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
 
 #. Name for bik
 msgid "Bikol"
 msgstr "Bikol"
 
 #. Name for bil
-#, fuzzy
 msgid "Bile"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bile"
 
 #. Name for bim
-#, fuzzy
 msgid "Bimoba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bimoba"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bin
 msgid "Bini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Edo (Bini)"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for bio
-#, fuzzy
 msgid "Nai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nai"
 
 #. Name for bip
-#, fuzzy
 msgid "Bila"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bila"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for biq
-#, fuzzy
 msgid "Bipi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bipi"
 
 #. Name for bir
-#, fuzzy
 msgid "Bisorio"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bisorio"
 
 #. Name for bis
 msgid "Bislama"
 msgstr "Bislama"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bit
-#, fuzzy
 msgid "Berinomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Berinomo"
 
 #. Name for biu
-#, fuzzy
 msgid "Biete"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Biete"
 
 #. Name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Birifor"
 
 #. Inverted name for biv
-#, fuzzy
 msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Birifor, Southern"
 
 #. Name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Cameroon)"
 
 #. Name for bix
-#, fuzzy
 msgid "Bijori"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bijori"
 
 #. Name for biy
-#, fuzzy
 msgid "Birhor"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Birhor"
 
 #. Name for biz
-#, fuzzy
 msgid "Baloi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Baloi"
 
 #. Name for bja
-#, fuzzy
 msgid "Budza"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Budza"
 
 #. Name for bjb
-#, fuzzy
 msgid "Banggarla"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Banggarla"
 
 #. Name for bjc
-#, fuzzy
 msgid "Bariji"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bariji"
 
 #. Name for bje
 msgid "Biao-Jiao Mien"
-msgstr ""
+msgstr "Biao-Jiao Mien"
 
 #. Inverted name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
 
 #. Name for bjf
 msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
 
 #. Inverted name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
 
 #. Name for bjg
 msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bijago"
 
 #. Name for bjh
-#, fuzzy
 msgid "Bahinemo"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Bahinemo"
 
 #. Name for bji
-#, fuzzy
 msgid "Burji"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burji"
 
 #. Name for bjj
-#, fuzzy
 msgid "Kanauji"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanauji"
 
 #. Name for bjk
 msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
 
 #. Name for bjl
 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for bjm
 msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
 
 #. Name for bjn
-#, fuzzy
 msgid "Banjar"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banjaresiska"
 
 #. Name for bjo
-#, fuzzy
 msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Mid-Southern Banda"
 
 #. Inverted name for bjo
 msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Mid-Southern"
 
 #. Name for bjp
 msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "Fanamaket"
 
 #. Name for bjr
-#, fuzzy
 msgid "Binumarien"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Binumarien"
 
 #. Name for bjs
-#, fuzzy
 msgid "Bajan"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bajan"
 
 #. Name for bjt
 msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
 
 #. Name for bju
-#, fuzzy
 msgid "Busuu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Busuu"
 
 #. Name for bjv
-#, fuzzy
 msgid "Bedjond"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bedjond"
 
 #. Name for bjw
 msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
 
 #. Name for bjx
 msgid "Banao Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Banao Itneg"
 
 #. Inverted name for bjx
 msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
 
 #. Name for bjy
-#, fuzzy
 msgid "Bayali"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bayali"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for bjz
-#, fuzzy
 msgid "Baruga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Baruga"
 
 #. Name for bka
-#, fuzzy
 msgid "Kyak"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kyak"
 
 #. Name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Cameroon)"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bkd
-#, fuzzy
 msgid "Binukid"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Binukid"
 
 #. Name for bkf
-#, fuzzy
 msgid "Beeke"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Beeke"
 
 #. Name for bkg
-#, fuzzy
 msgid "Buraka"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buraka"
 
 #. Name for bkh
 msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
 
 #. Name for bki
-#, fuzzy
 msgid "Baki"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Baki"
 
 #. Name for bkj
-#, fuzzy
 msgid "Pande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Pande"
 
 #. Name for bkk
 msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
 
 #. Name for bkl
-#, fuzzy
 msgid "Berik"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Berik"
 
 #. Name for bkm
 msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Cameroon)"
 
 #. Name for bkn
-#, fuzzy
 msgid "Bukitan"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bukitan"
 
 #. Name for bko
 msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaspråk"
 
 #. Name for bkp
 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for bkq
-#, fuzzy
 msgid "Bakairí"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Bakairí"
 
 #. Name for bkr
 msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
 
 #. Name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Sorsoganon"
 
 #. Inverted name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Sorsoganon, Northern"
 
 #. Name for bkt
 msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
 
 #. Name for bku
-#, fuzzy
 msgid "Buhid"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Buhid"
 
 #. Name for bkv
 msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
 
 #. Name for bkw
-#, fuzzy
 msgid "Bekwel"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Bekwel"
 
 #. Name for bkx
-#, fuzzy
 msgid "Baikeno"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Baikeno"
 
 #. Name for bky
 msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
 
 #. Name for bkz
 msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Svartfotindianernas språk (Siksika)"
 
 #. Name for blb
-#, fuzzy
 msgid "Bilua"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilua"
 
 #. Name for blc
 msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
 
 #. Name for bld
-#, fuzzy
 msgid "Bolango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Bolango"
 
 #. Name for ble
 msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
 
 #. Name for blf
-#, fuzzy
 msgid "Buol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Buol"
 
 #. Name for blg
-#, fuzzy
 msgid "Balau"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Balau"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for blh
-#, fuzzy
 msgid "Kuwaa"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuwaa"
 
 #. Name for bli
-#, fuzzy
 msgid "Bolia"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bolia"
 
 #. Name for blj
-#, fuzzy
 msgid "Bolongan"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Bolongan"
 
 #. Name for blk
 msgid "Pa'o Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'o Karen"
 
 #. Inverted name for blk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Pa'o"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bll
-#, fuzzy
 msgid "Biloxi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biloxi"
 
 #. Name for blm
 msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Sudan)"
 
 #. Name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Catanduanes Bikol"
 
 #. Inverted name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bikol, Southern Catanduanes"
 
 #. Name for blo
 msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
 
 #. Name for blp
-#, fuzzy
 msgid "Blablanga"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Blablanga"
 
 #. Name for blq
 msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
 
 #. Name for blr
-#, fuzzy
 msgid "Blang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Blang"
 
 #. Name for bls
-#, fuzzy
 msgid "Balaesang"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Balaesang"
 
 #. Name for blt
 msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
 
 #. Name for blv
-#, fuzzy
 msgid "Bolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for blw
-#, fuzzy
 msgid "Balangao"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Balangao"
 
 #. Name for blx
 msgid "Mag-Indi Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-Indi Ayta"
 
 #. Inverted name for blx
 msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
 
 #. Name for bly
-#, fuzzy
 msgid "Notre"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Notre"
 
 #. Name for blz
-#, fuzzy
 msgid "Balantak"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Balantak"
 
 #. Name for bma
-#, fuzzy
 msgid "Lame"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lame"
 
 #. Name for bmb
-#, fuzzy
 msgid "Bembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bembe"
 
 #. Name for bmc
-#, fuzzy
 msgid "Biem"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Biem"
 
 #. Name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Baga Manduri"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baga Manduri"
 
 #. Inverted name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manduri, Baga"
 
 #. Name for bme
 msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
 
 #. Name for bmf
 msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #. Name for bmg
 msgid "Bamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Bamwe"
 
 #. Name for bmh
-#, fuzzy
 msgid "Kein"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kein"
 
 #. Name for bmi
-#, fuzzy
 msgid "Bagirmi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bagirmi"
 
 #. Name for bmj
 msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
 
 #. Name for bmk
-#, fuzzy
 msgid "Ghayavi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Ghayavi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bml
-#, fuzzy
 msgid "Bomboli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bomboli"
 
 #. Name for bmm
 msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
 
 #. Inverted name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
 
 #. Name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for bmo
-#, fuzzy
 msgid "Bambalang"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambalang"
 
 #. Name for bmp
-#, fuzzy
 msgid "Bulgebi"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bulgebi"
 
 #. Name for bmq
 msgid "Bomu"
-msgstr ""
+msgstr "Bomu"
 
 #. Name for bmr
-#, fuzzy
 msgid "Muinane"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Muinane"
 
 #. Name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Bilma Kanuri"
 
 #. Inverted name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Bilma"
 
 #. Name for bmt
 msgid "Biao Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Biao Mon"
 
 #. Name for bmu
 msgid "Somba-Siawari"
-msgstr ""
+msgstr "Somba-Siawari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bmv
-#, fuzzy
 msgid "Bum"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Bum"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bmw
-#, fuzzy
 msgid "Bomwali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bomwali"
 
 #. Name for bmx
-#, fuzzy
 msgid "Baimak"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baimak"
 
 #. Name for bmz
-#, fuzzy
 msgid "Baramu"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baramu"
 
 #. Name for bna
 msgid "Bonerate"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerate"
 
 #. Name for bnb
-#, fuzzy
 msgid "Bookan"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bookan"
 
 #. Name for bnc
-#, fuzzy
 msgid "Bontok"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bontok"
 
 #. Name for bnd
-#, fuzzy
 msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Banda (Indonesia)"
 
 #. Name for bne
-#, fuzzy
 msgid "Bintauna"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bintauna"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for bnf
-#, fuzzy
 msgid "Masiwang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Masiwang"
 
 #. Name for bng
-#, fuzzy
 msgid "Benga"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Benga"
 
 #. Name for bni
-#, fuzzy
 msgid "Bangi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Bangi"
 
 #. Name for bnj
 msgid "Eastern Tawbuid"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Tawbuid"
 
 #. Inverted name for bnj
 msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Eastern"
 
 #. Name for bnk
-#, fuzzy
 msgid "Bierebo"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Bierebo"
 
 #. Name for bnl
-#, fuzzy
 msgid "Boon"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Boon"
 
 #. Name for bnm
-#, fuzzy
 msgid "Batanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Batanga"
 
 #. Name for bnn
 msgid "Bunun"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun"
 
 #. Name for bno
 msgid "Bantoanon"
-msgstr ""
+msgstr "Bantoanon"
 
 #. Name for bnp
-#, fuzzy
 msgid "Bola"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bola"
 
 #. Name for bnq
-#, fuzzy
 msgid "Bantik"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Bantik"
 
 #. Name for bnr
 msgid "Butmas-Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Butmas-Tur"
 
 #. Name for bns
-#, fuzzy
 msgid "Bundeli"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Bundeli"
 
 #. Name for bnu
-#, fuzzy
 msgid "Bentong"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bentong"
 
 #. Name for bnv
 msgid "Bonerif"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerif"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bnw
-#, fuzzy
 msgid "Bisis"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bisis"
 
 #. Name for bnx
 msgid "Bangubangu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangubangu"
 
 #. Name for bny
 msgid "Bintulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bintulu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bnz
-#, fuzzy
 msgid "Beezen"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Beezen"
 
 #. Name for boa
-#, fuzzy
 msgid "Bora"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bora"
 
 #. Name for bob
-#, fuzzy
 msgid "Aweer"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Aweer"
 
 #. Name for bod
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for boe
-#, fuzzy
 msgid "Mundabli"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Mundabli"
 
 #. Name for bof
-#, fuzzy
 msgid "Bolon"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolon"
 
 #. Name for bog
-#, fuzzy
 msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bamako Sign Language"
 
 #. Name for boh
-#, fuzzy
 msgid "Boma"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Boma"
 
 #. Name for boi
 msgid "Barbareño"
-msgstr ""
+msgstr "Barbareño"
 
 #. Name for boj
 msgid "Anjam"
-msgstr ""
+msgstr "Anjam"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bok
-#, fuzzy
 msgid "Bonjo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bonjo"
 
 #. Name for bol
-#, fuzzy
 msgid "Bole"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bole"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bom
-#, fuzzy
 msgid "Berom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Berom"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bon
-#, fuzzy
 msgid "Bine"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bine"
 
 #. Name for boo
 msgid "Tiemacèwè Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemacèwè Bozo"
 
 #. Inverted name for boo
 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
 
 #. Name for bop
-#, fuzzy
 msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bonkiman"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for boq
-#, fuzzy
 msgid "Bogaya"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bogaya"
 
 #. Name for bor
 msgid "Borôro"
-msgstr ""
+msgstr "Borôro"
 
 #. Name for bos
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniska"
 
 #. Name for bot
-#, fuzzy
 msgid "Bongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bongo"
 
 #. Name for bou
-#, fuzzy
 msgid "Bondei"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Bondei"
 
 #. Name for bov
-#, fuzzy
 msgid "Tuwuli"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwuli"
 
 #. Name for bow
-#, fuzzy
 msgid "Rema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Rema"
 
 #. Name for box
 msgid "Buamu"
-msgstr ""
+msgstr "Buamu"
 
 #. Name for boy
 msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (Central African Republic)"
 
 #. Name for boz
 msgid "Tiéyaxo Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéyaxo Bozo"
 
 #. Inverted name for boz
 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
 
 #. Name for bpa
-#, fuzzy
 msgid "Daakaka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Daakaka"
 
 #. Name for bpb
-#, fuzzy
 msgid "Barbacoas"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Barbacoas"
 
 #. Name for bpd
-#, fuzzy
 msgid "Banda-Banda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banda-Banda"
 
 #. Name for bpg
-#, fuzzy
 msgid "Bonggo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bonggo"
 
 #. Name for bph
-#, fuzzy
 msgid "Botlikh"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Botlikh"
 
 #. Name for bpi
-#, fuzzy
 msgid "Bagupi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bagupi"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bpj
-#, fuzzy
 msgid "Binji"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Binji"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bpk
-#, fuzzy
 msgid "Orowe"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orowe"
 
 #. Name for bpl
 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
 
 #. Name for bpm
-#, fuzzy
 msgid "Biyom"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biyom"
 
 #. Name for bpn
 msgid "Dzao Min"
-msgstr ""
+msgstr "Dzao Min"
 
 #. Name for bpo
-#, fuzzy
 msgid "Anasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Anasi"
 
 #. Name for bpp
-#, fuzzy
 msgid "Kaure"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kaure"
 
 #. Name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Banda Malay"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banda Malay"
 
 #. Inverted name for bpq
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Banda"
 
 #. Name for bpr
 msgid "Koronadal Blaan"
-msgstr ""
+msgstr "Koronadal Blaan"
 
 #. Inverted name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Koronadal"
 
 #. Name for bps
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Blaan"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sarangani Blaan"
 
 #. Inverted name for bps
 msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Sarangani"
 
 #. Name for bpt
 msgid "Barrow Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow point"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bpu
-#, fuzzy
 msgid "Bongu"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bongu"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Bian Marind"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Bian Marind"
 
 #. Inverted name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Marind, Bian"
 
 #. Name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for bpx
 msgid "Palya Bareli"
-msgstr ""
+msgstr "Palya Bareli"
 
 #. Inverted name for bpx
 msgid "Bareli, Palya"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Palya"
 
 #. Name for bpy
 msgid "Bishnupriya"
-msgstr ""
+msgstr "Bishnupriya manipuri"
 
 #. Name for bpz
-#, fuzzy
 msgid "Bilba"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilba"
 
 #. Name for bqa
-#, fuzzy
 msgid "Tchumbuli"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Akan"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bqb
-#, fuzzy
 msgid "Bagusa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bagusa"
 
 #. Name for bqc
 msgid "Boko (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Benin)"
 
 #. Name for bqd
 msgid "Bung"
-msgstr ""
+msgstr "Bung"
 
 #. Name for bqf
 msgid "Baga Kaloum"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Kaloum"
 
 #. Name for bqg
 msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Bago-Kusuntu"
 
 #. Name for bqh
-#, fuzzy
 msgid "Baima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Baima"
 
 #. Name for bqi
-#, fuzzy
 msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bakhtiari"
 
 #. Name for bqj
-#, fuzzy
 msgid "Bandial"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandial"
 
 #. Name for bqk
 msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Mbrès"
 
 #. Name for bql
-#, fuzzy
 msgid "Bilakura"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilakura"
 
 #. Name for bqm
 msgid "Wumboko"
-msgstr ""
+msgstr "Wumboko"
 
 #. Name for bqn
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bulgarian Sign Language"
 
 #. Name for bqo
-#, fuzzy
 msgid "Balo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Balo"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bqp
-#, fuzzy
 msgid "Busa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Busa"
 
 #. Name for bqq
-#, fuzzy
 msgid "Biritai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biritai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bqr
-#, fuzzy
 msgid "Burusu"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burusu"
 
 #. Name for bqs
-#, fuzzy
 msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bosngun"
 
 #. Name for bqt
 msgid "Bamukumbit"
-msgstr ""
+msgstr "Bamukumbit"
 
 #. Name for bqu
 msgid "Boguru"
-msgstr ""
+msgstr "Boguru"
 
 #. Name for bqv
-#, fuzzy
 msgid "Koro Wachi"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koro Wachi"
 
 #. Name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Buru (Nigeria)"
 
 #. Name for bqx
-#, fuzzy
 msgid "Baangi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Baangi"
 
 #. Name for bqy
-#, fuzzy
 msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bengkala Sign Language"
 
 #. Name for bqz
-#, fuzzy
 msgid "Bakaka"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bakaka"
 
 #. Name for bra
 msgid "Braj"
@@ -5022,407 +4388,351 @@ msgstr "Braj"
 
 #. Name for brb
 msgid "Lave"
-msgstr ""
+msgstr "Lave"
 
 #. Name for brc
 msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice Creole Dutch"
 
 #. Inverted name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Dutch, Berbice"
 
 #. Name for brd
 msgid "Baraamu"
-msgstr ""
+msgstr "Baraamu"
 
 #. Name for bre
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
 #. Name for brf
-#, fuzzy
 msgid "Bera"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bera"
 
 #. Name for brg
-#, fuzzy
 msgid "Baure"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Baure"
 
 #. Name for brh
-#, fuzzy
 msgid "Brahui"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Brahui"
 
 #. Name for bri
 msgid "Mokpwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mokpwe"
 
 #. Name for brj
-#, fuzzy
 msgid "Bieria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bieria"
 
 #. Name for brk
 msgid "Birked"
-msgstr ""
+msgstr "Birked"
 
 #. Name for brl
-#, fuzzy
 msgid "Birwa"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Nordsotho"
 
 #. Name for brm
 msgid "Barambu"
-msgstr ""
+msgstr "Barambu"
 
 #. Name for brn
-#, fuzzy
 msgid "Boruca"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Boruca"
 
 #. Name for bro
-#, fuzzy
 msgid "Brokkat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Brokkat"
 
 #. Name for brp
 msgid "Barapasi"
-msgstr ""
+msgstr "Barapasi"
 
 #. Name for brq
-#, fuzzy
 msgid "Breri"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Breri"
 
 #. Name for brr
-#, fuzzy
 msgid "Birao"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Birao"
 
 #. Name for brs
-#, fuzzy
 msgid "Baras"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Baras"
 
 #. Name for brt
-#, fuzzy
 msgid "Bitare"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bitare"
 
 #. Name for bru
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Bru"
 
 #. Inverted name for bru
 msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Eastern"
 
 #. Name for brv
-#, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Bru"
 
 #. Inverted name for brv
 msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Western"
 
 #. Name for brw
-#, fuzzy
 msgid "Bellari"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Bellari"
 
 #. Name for brx
-#, fuzzy
 msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bodo (India)"
 
 #. Name for bry
-#, fuzzy
 msgid "Burui"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burui"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for brz
-#, fuzzy
 msgid "Bilbil"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bilbil"
 
 #. Name for bsa
 msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "Abinomn"
 
 #. Name for bsb
-#, fuzzy
 msgid "Brunei Bisaya"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Brunei Bisaya"
 
 #. Inverted name for bsb
 msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Brunei"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bsc
-#, fuzzy
 msgid "Bassari"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bassari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bse
-#, fuzzy
 msgid "Wushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Wushi"
 
 #. Name for bsf
-#, fuzzy
 msgid "Bauchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bauchi"
 
 #. Name for bsg
-#, fuzzy
 msgid "Bashkardi"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Bashkardi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bsh
-#, fuzzy
 msgid "Kati"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kati"
 
 #. Name for bsi
-#, fuzzy
 msgid "Bassossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Bassossi"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bsj
-#, fuzzy
 msgid "Bangwinji"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bangwinji"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bsk
-#, fuzzy
 msgid "Burushaski"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Burushaski"
 
 #. Name for bsl
 msgid "Basa-Gumna"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gumna"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bsm
-#, fuzzy
 msgid "Busami"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Busami"
 
 #. Name for bsn
-#, fuzzy
 msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Barasana-Eduria"
 
 #. Name for bso
-#, fuzzy
 msgid "Buso"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Buso"
 
 #. Name for bsp
 msgid "Baga Sitemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sitemu"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bsq
-#, fuzzy
 msgid "Bassa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bassa"
 
 #. Name for bsr
 msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa-Kontagora"
 
 #. Name for bss
 msgid "Akoose"
-msgstr ""
+msgstr "Akoose"
 
 #. Name for bst
-#, fuzzy
 msgid "Basketo"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Basketo"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bsu
-#, fuzzy
 msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bahonsuai"
 
 #. Name for bsv
 msgid "Baga Sobané"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sobané"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bsw
-#, fuzzy
 msgid "Baiso"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baiso"
 
 #. Name for bsx
 msgid "Yangkam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangkam"
 
 #. Name for bsy
-#, fuzzy
 msgid "Sabah Bisaya"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sabah Bisaya"
 
 #. Inverted name for bsy
 msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Sabah"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bta
-#, fuzzy
 msgid "Bata"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bata"
 
 #. Name for btc
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Bati (Cameroon)"
 
 #. Name for btd
 msgid "Batak Dairi"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Dairi"
 
 #. Name for bte
 msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr ""
+msgstr "Gamo-Ningi"
 
 #. Name for btf
-#, fuzzy
 msgid "Birgit"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Birgit"
 
 #. Name for btg
 msgid "Gagnoa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnoa Bété"
 
 #. Inverted name for btg
 msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Gagnoa"
 
 #. Name for bth
 msgid "Biatah Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Biatah Bidayuh"
 
 #. Inverted name for bth
 msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
 
 #. Name for bti
-#, fuzzy
 msgid "Burate"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burate"
 
 #. Name for btj
-#, fuzzy
 msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Bacanese Malay"
 
 #. Inverted name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bacanese"
 
 #. Name for btm
 msgid "Batak Mandailing"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Mandailing"
 
 #. Name for btn
 msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "Ratagnon"
 
 #. Name for bto
 msgid "Rinconada Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Rinconada Bikol"
 
 #. Inverted name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Rinconada"
 
 #. Name for btp
 msgid "Budibud"
-msgstr ""
+msgstr "Budibud"
 
 #. Name for btq
 msgid "Batek"
-msgstr ""
+msgstr "Batek"
 
 #. Name for btr
-#, fuzzy
 msgid "Baetora"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Baetora"
 
 #. Name for bts
 msgid "Batak Simalungun"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Simalungun"
 
 #. Name for btt
 msgid "Bete-Bendi"
-msgstr ""
+msgstr "Bete-Bendi"
 
 #. Name for btu
-#, fuzzy
 msgid "Batu"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Batu"
 
 #. Name for btv
-#, fuzzy
 msgid "Bateri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bateri"
 
 #. Name for btw
 msgid "Butuanon"
-msgstr ""
+msgstr "Butuanon"
 
 #. Name for btx
 msgid "Batak Karo"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Karo"
 
 #. Name for bty
 msgid "Bobot"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot"
 
 #. Name for btz
 msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
 
 #. Name for bua
 msgid "Buriat"
 msgstr "Burjatiska"
 
 #. Name for bub
-#, fuzzy
 msgid "Bua"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bua"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for buc
-#, fuzzy
 msgid "Bushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Bushi"
 
 #. Name for bud
 msgid "Ntcham"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcham"
 
 #. Name for bue
 msgid "Beothuk"
-msgstr ""
+msgstr "Beothuk"
 
 #. Name for buf
 msgid "Bushoong"
-msgstr ""
+msgstr "Bushoong"
 
 #. Name for bug
 msgid "Buginese"
@@ -5430,25 +4740,23 @@ msgstr "Buginesiska"
 
 #. Name for buh
 msgid "Younuo Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Younuo Bunu"
 
 #. Inverted name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Younuo"
 
 #. Name for bui
-#, fuzzy
 msgid "Bongili"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bongili"
 
 #. Name for buj
 msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gurmana"
 
 #. Name for buk
-#, fuzzy
 msgid "Bugawac"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bugawac"
 
 #. Name for bul
 msgid "Bulgarian"
@@ -5456,826 +4764,703 @@ msgstr "Bulgariska"
 
 #. Name for bum
 msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Cameroon)"
 
 #. Name for bun
-#, fuzzy
 msgid "Sherbro"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sherbro"
 
 #. Name for buo
-#, fuzzy
 msgid "Terei"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Terei"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bup
-#, fuzzy
 msgid "Busoa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Busoa"
 
 #. Name for buq
-#, fuzzy
 msgid "Brem"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Brem"
 
 #. Name for bus
 msgid "Bokobaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bokobaru"
 
 #. Name for but
-#, fuzzy
 msgid "Bungain"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bungain"
 
 #. Name for buu
 msgid "Budu"
-msgstr ""
+msgstr "Budu"
 
 #. Name for buv
 msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
 
 #. Name for buw
-#, fuzzy
 msgid "Bubi"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bubi"
 
 #. Name for bux
 msgid "Boghom"
-msgstr ""
+msgstr "Boghom"
 
 #. Name for buy
 msgid "Bullom So"
-msgstr ""
+msgstr "Bullom So"
 
 #. Name for buz
-#, fuzzy
 msgid "Bukwen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Bukwen"
 
 #. Name for bva
-#, fuzzy
 msgid "Barein"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Barein"
 
 #. Name for bvb
-#, fuzzy
 msgid "Bube"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bube"
 
 #. Name for bvc
-#, fuzzy
 msgid "Baelelea"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Baelelea"
 
 #. Name for bvd
 msgid "Baeggu"
-msgstr ""
+msgstr "Baeggu"
 
 #. Name for bve
 msgid "Berau Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Berau Malay"
 
 #. Inverted name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Berau"
 
 #. Name for bvf
 msgid "Boor"
-msgstr ""
+msgstr "Boor"
 
 #. Name for bvg
 msgid "Bonkeng"
-msgstr ""
+msgstr "Bonkeng"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bvh
-#, fuzzy
 msgid "Bure"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Bure"
 
 #. Name for bvi
 msgid "Belanda Viri"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda Viri"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bvj
-#, fuzzy
 msgid "Baan"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baan"
 
 #. Name for bvk
-#, fuzzy
 msgid "Bukat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bukat"
 
 #. Name for bvl
-#, fuzzy
 msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bolivian Sign Language"
 
 #. Name for bvm
-#, fuzzy
 msgid "Bamunka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bamunka"
 
 #. Name for bvn
-#, fuzzy
 msgid "Buna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Buna"
 
 #. Name for bvo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolgo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bvp
-#, fuzzy
 msgid "Bumang"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bumang"
 
 #. Name for bvq
-#, fuzzy
 msgid "Birri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Birri"
 
 #. Name for bvr
-#, fuzzy
 msgid "Burarra"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Burarra"
 
 #. Name for bvt
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bati (Indonesia)"
 
 #. Name for bvu
-#, fuzzy
 msgid "Bukit Malay"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Banjaresiska"
 
 #. Inverted name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bukit"
 
 #. Name for bvv
-#, fuzzy
 msgid "Baniva"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baniva"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for bvw
-#, fuzzy
 msgid "Boga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Boga"
 
 #. Name for bvx
 msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibole"
 
 #. Name for bvy
-#, fuzzy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Baybayanon"
 
 #. Name for bvz
-#, fuzzy
 msgid "Bauzi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bauzi"
 
 #. Name for bwa
 msgid "Bwatoo"
-msgstr ""
+msgstr "Bwatoo"
 
 #. Name for bwb
 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
 
 #. Name for bwc
-#, fuzzy
 msgid "Bwile"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bwile"
 
 #. Name for bwd
-#, fuzzy
 msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bwaidoka"
 
 #. Name for bwe
 msgid "Bwe Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Bwe Karen"
 
 #. Inverted name for bwe
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Bwe"
 
 #. Name for bwf
 msgid "Boselewa"
-msgstr ""
+msgstr "Boselewa"
 
 #. Name for bwg
-#, fuzzy
 msgid "Barwe"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Barwe"
 
 #. Name for bwh
 msgid "Bishuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bishuo"
 
 #. Name for bwi
-#, fuzzy
 msgid "Baniwa"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baniwa"
 
 #. Name for bwj
 msgid "Láá Láá Bwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Láá Láá Bwamu"
 
 #. Inverted name for bwj
 msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Láá Láá"
 
 #. Name for bwk
-#, fuzzy
 msgid "Bauwaki"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Bauwaki"
 
 #. Name for bwl
-#, fuzzy
 msgid "Bwela"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bwela"
 
 #. Name for bwm
-#, fuzzy
 msgid "Biwat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Biwat"
 
 #. Name for bwn
 msgid "Wunai Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Wunai Bunu"
 
 #. Inverted name for bwn
 msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Wunai"
 
 #. Name for bwo
 msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Ethiopia)"
 
 #. Name for bwp
-#, fuzzy
 msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Mandobo Bawah"
 
 #. Name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Bobo Madaré"
 
 #. Inverted name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bobo Madaré, Southern"
 
 #. Name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
-msgstr ""
+msgstr "Bura-Pabir"
 
 #. Name for bws
-#, fuzzy
 msgid "Bomboma"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bomboma"
 
 #. Name for bwt
 msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr ""
+msgstr "Bafaw-Balong"
 
 #. Name for bwu
 msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Buli (Ghana)"
 
 #. Name for bww
 msgid "Bwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bwa"
 
 #. Name for bwx
 msgid "Bu-Nao Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu-Nao Bunu"
 
 #. Inverted name for bwx
 msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
 
 #. Name for bwy
 msgid "Cwi Bwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Cwi Bwamu"
 
 #. Inverted name for bwy
 msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Cwi"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bwz
-#, fuzzy
 msgid "Bwisi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bwisi"
 
 #. Name for bxa
-#, fuzzy
 msgid "Tairaha"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Tairaha"
 
 #. Name for bxb
-#, fuzzy
 msgid "Belanda Bor"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Belanda Bor"
 
 #. Inverted name for bxb
-#, fuzzy
 msgid "Bor, Belanda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bor, Belanda"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bxc
-#, fuzzy
 msgid "Molengue"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Molengue"
 
 #. Name for bxd
 msgid "Pela"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
 
 #. Name for bxe
-#, fuzzy
 msgid "Birale"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Birale"
 
 #. Name for bxf
-#, fuzzy
 msgid "Bilur"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bilur"
 
 #. Name for bxg
-#, fuzzy
 msgid "Bangala"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bangala"
 
 #. Name for bxh
 msgid "Buhutu"
-msgstr ""
+msgstr "Buhutu"
 
 #. Name for bxi
 msgid "Pirlatapa"
-msgstr ""
+msgstr "Dieri"
 
 #. Name for bxj
 msgid "Bayungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bayungu"
 
 #. Name for bxk
-#, fuzzy
 msgid "Bukusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Bukusu"
 
 #. Name for bxl
-#, fuzzy
 msgid "Jalkunan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Jalkunan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Burjatiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Buriat, Mongolia"
 
 #. Name for bxn
-#, fuzzy
 msgid "Burduna"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burduna"
 
 #. Name for bxo
-#, fuzzy
 msgid "Barikanchi"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Barikanchi"
 
 #. Name for bxp
-#, fuzzy
 msgid "Bebil"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bebil"
 
 #. Name for bxq
 msgid "Beele"
-msgstr ""
+msgstr "Beele"
 
 #. Name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Russia Buriat"
 msgstr "Burjatiska"
 
 #. Inverted name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Russia"
 msgstr "Burjatiska"
 
 #. Name for bxs
-#, fuzzy
 msgid "Busam"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Busam"
 
 #. Name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "China Buriat"
 msgstr "Burjatiska"
 
 #. Inverted name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buriat, China"
 
 #. Name for bxv
 msgid "Berakou"
-msgstr ""
+msgstr "Berakou"
 
 #. Name for bxw
 msgid "Bankagooma"
-msgstr ""
+msgstr "Bankagooma"
 
 #. Name for bxz
-#, fuzzy
 msgid "Binahari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Binahari"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for bya
-#, fuzzy
 msgid "Batak"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Batak"
 
 #. Name for byb
-#, fuzzy
 msgid "Bikya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Bikya"
 
 #. Name for byc
 msgid "Ubaghara"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaghara"
 
 #. Name for byd
 msgid "Benyadu'"
-msgstr ""
+msgstr "Benyadu'"
 
 #. Name for bye
 msgid "Pouye"
-msgstr ""
+msgstr "Pouye"
 
 #. Name for byf
-#, fuzzy
 msgid "Bete"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bete"
 
 #. Name for byg
-#, fuzzy
 msgid "Baygo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Baygo"
 
 #. Name for byh
-#, fuzzy
 msgid "Bhujel"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Bhujel"
 
 #. Name for byi
-#, fuzzy
 msgid "Buyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Buyu"
 
 #. Name for byj
 msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nigeria)"
 
 #. Name for byk
-#, fuzzy
 msgid "Biao"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biao"
 
 #. Name for byl
-#, fuzzy
 msgid "Bayono"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Bayono"
 
 #. Name for bym
-#, fuzzy
 msgid "Bidyara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Bidyara"
 
 #. Name for byn
-#, fuzzy
 msgid "Bilin"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bilin"
 
 #. Name for byo
-#, fuzzy
 msgid "Biyo"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biyo"
 
 #. Name for byp
-#, fuzzy
 msgid "Bumaji"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bumaji"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for byq
-#, fuzzy
 msgid "Basay"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Basay"
 
 #. Name for byr
-#, fuzzy
 msgid "Baruya"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Baruya"
 
 #. Name for bys
-#, fuzzy
 msgid "Burak"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burak"
 
 #. Name for byt
 msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
 
 #. Name for byv
-#, fuzzy
 msgid "Medumba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Medumba"
 
 #. Name for byw
-#, fuzzy
 msgid "Belhariya"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Belhariya"
 
 #. Name for byx
 msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
 
 #. Name for byz
-#, fuzzy
 msgid "Banaro"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banaro"
 
 #. Name for bza
-#, fuzzy
 msgid "Bandi"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandi"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for bzb
-#, fuzzy
 msgid "Andio"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Andio"
 
 #. Name for bzc
 msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
 
 #. Inverted name for bzc
 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
 
 #. Name for bzd
-#, fuzzy
 msgid "Bribri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bribri"
 
 #. Name for bze
 msgid "Jenaama Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Jenaama Bozo"
 
 #. Inverted name for bze
 msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Jenaama"
 
 #. Name for bzf
-#, fuzzy
 msgid "Boikin"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Boikin"
 
 #. Name for bzg
-#, fuzzy
 msgid "Babuza"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Babuza"
 
 #. Name for bzh
 msgid "Mapos Buang"
-msgstr ""
+msgstr "Mapos Buang"
 
 #. Inverted name for bzh
 msgid "Buang, Mapos"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mapos"
 
 #. Name for bzi
-#, fuzzy
 msgid "Bisu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bisu"
 
 #. Name for bzj
 msgid "Belize Kriol English"
-msgstr ""
+msgstr "Belize Kriol English"
 
 #. Inverted name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol English, Belize"
 
 #. Name for bzk
 msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua Creole English"
 
 #. Inverted name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Nicaragua"
 
 #. Name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
 
 #. Name for bzm
-#, fuzzy
 msgid "Bolondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bolondo"
 
 #. Name for bzn
 msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Maluku)"
 
 #. Name for bzo
-#, fuzzy
 msgid "Bozaba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bozaba"
 
 #. Name for bzp
-#, fuzzy
 msgid "Kemberano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Kemberano"
 
 #. Name for bzq
-#, fuzzy
 msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Buli (Indonesia)"
 
 #. Name for bzr
-#, fuzzy
 msgid "Biri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biri"
 
 #. Name for bzs
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Brazilian Sign Language"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for bzt
-#, fuzzy
 msgid "Brithenig"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Brithenig"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for bzu
-#, fuzzy
 msgid "Burmeso"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmeso"
 
 #. Name for bzv
-#, fuzzy
 msgid "Naami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Naami"
 
 #. Name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Nigeria)"
 
 #. Name for bzx
 msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Kɛlɛngaxo Bozo"
 
 #. Inverted name for bzx
 msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Kɛlɛngaxo"
 
 #. Name for bzy
 msgid "Obanliku"
-msgstr ""
+msgstr "Obanliku"
 
 #. Name for bzz
-#, fuzzy
 msgid "Evant"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Evant"
 
 #. Name for caa
 msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "Chortí"
 
 #. Name for cab
-#, fuzzy
 msgid "Garifuna"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Garifuna"
 
 #. Name for cac
-#, fuzzy
 msgid "Chuj"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chuj"
 
 #. Name for cad
 msgid "Caddo"
 msgstr "Caddo"
 
 #. Name for cae
-#, fuzzy
 msgid "Lehar"
-msgstr "Lezginska"
+msgstr "Lehar"
 
 #. Name for caf
-#, fuzzy
 msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Carrier"
 
 #. Inverted name for caf
-#, fuzzy
 msgid "Carrier, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Carrier, Southern"
 
 #. Name for cag
 msgid "Nivaclé"
-msgstr ""
+msgstr "Nivaclé"
 
 #. Name for cah
-#, fuzzy
 msgid "Cahuarano"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Cahuarano"
 
 #. Name for caj
-#, fuzzy
 msgid "Chané"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Chané"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cak
-#, fuzzy
 msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Cakchiquel"
 
 #. Name for cal
-#, fuzzy
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Karoliniska"
 
 #. Name for cam
 msgid "Cemuhî"
-msgstr ""
+msgstr "Cemuhî"
 
 #. Name for can
-#, fuzzy
 msgid "Chambri"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chambri"
 
 #. Name for cao
 msgid "Chácobo"
-msgstr ""
+msgstr "Chácobo"
 
 #. Name for cap
-#, fuzzy
 msgid "Chipaya"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chipaya"
 
 #. Name for caq
 msgid "Car Nicobarese"
-msgstr ""
+msgstr "Car Nicobarese"
 
 #. Inverted name for caq
 msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Car"
 
 #. Name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Karibiska"
 
 #. Inverted name for car
 msgid "Carib, Galibi"
-msgstr ""
+msgstr "Karibiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cas
-#, fuzzy
 msgid "Tsimané"
-msgstr "Tsimshian"
+msgstr "Tsimané"
 
 #. Name for cat
 msgid "Catalan"
@@ -6283,75 +5468,67 @@ msgstr "Katalanska"
 
 #. Name for cav
 msgid "Cavineña"
-msgstr ""
+msgstr "Cavineña"
 
 #. Name for caw
-#, fuzzy
 msgid "Callawalla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Callawalla"
 
 #. Name for cax
 msgid "Chiquitano"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquitano"
 
 #. Name for cay
 msgid "Cayuga"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuga"
 
 #. Name for caz
-#, fuzzy
 msgid "Canichana"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Canichana"
 
 #. Name for cbb
 msgid "Cabiyarí"
-msgstr ""
+msgstr "Cabiyarí"
 
 #. Name for cbc
-#, fuzzy
 msgid "Carapana"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Carapana"
 
 #. Name for cbd
-#, fuzzy
 msgid "Carijona"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carijona"
 
 #. Name for cbg
 msgid "Chimila"
-msgstr ""
+msgstr "Chimila"
 
 #. Name for cbi
-#, fuzzy
 msgid "Chachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Cha'palaa"
 
 #. Name for cbj
 msgid "Ede Cabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Cabe"
 
 #. Name for cbk
-#, fuzzy
 msgid "Chavacano"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chavacano"
 
 #. Name for cbl
-#, fuzzy
 msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Bualkhaw Chin"
 
 #. Inverted name for cbl
 msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
 
 #. Name for cbn
-#, fuzzy
 msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nyahkur"
 
 #. Name for cbo
 msgid "Izora"
-msgstr ""
+msgstr "Izora"
 
 #. Name for cbq
 msgid "Tsucuba"
@@ -6359,212 +5536,183 @@ msgstr ""
 
 #. Name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr ""
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
 
 #. Name for cbs
 msgid "Cashinahua"
-msgstr ""
+msgstr "Cashinahua"
 
 #. Name for cbt
-#, fuzzy
 msgid "Chayahuita"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Shawi"
 
 #. Name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr ""
+msgstr "Candoshi-Shapra"
 
 #. Name for cbv
-#, fuzzy
 msgid "Cacua"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Cacua"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cbw
-#, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kinabalian"
 
 #. Name for cby
-#, fuzzy
 msgid "Carabayo"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carabayo"
 
 #. Name for cca
-#, fuzzy
 msgid "Cauca"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Cauca"
 
 #. Name for ccc
-#, fuzzy
 msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chamicuro"
 
 #. Name for ccd
 msgid "Cafundo Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Cafundo Creole"
 
 #. Inverted name for ccd
 msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Cafundo"
 
 #. Name for cce
-#, fuzzy
 msgid "Chopi"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Chopi"
 
 #. Name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Samba Daka"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Samba Daka"
 
 #. Inverted name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Daka, Samba"
 
 #. Name for cch
-#, fuzzy
 msgid "Atsam"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Atsam"
 
 #. Name for ccj
-#, fuzzy
 msgid "Kasanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kasanga"
 
 #. Name for ccl
-#, fuzzy
 msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
 
 #. Name for ccm
-#, fuzzy
 msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaccan Creole Malay"
 
 #. Inverted name for ccm
 msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Malaccan"
 
 #. Name for cco
 msgid "Comaltepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Comaltepec Chinantec"
 
 #. Inverted name for cco
 msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
 
 #. Name for ccp
 msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
 
 #. Name for ccr
 msgid "Cacaopera"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaopera"
 
 #. Name for cda
-#, fuzzy
 msgid "Choni"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Choni"
 
 #. Name for cde
-#, fuzzy
 msgid "Chenchu"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chenchu"
 
 #. Name for cdf
 msgid "Chiru"
-msgstr ""
+msgstr "Chiru"
 
 #. Name for cdg
-#, fuzzy
 msgid "Chamari"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chamari"
 
 #. Name for cdh
 msgid "Chambeali"
-msgstr ""
+msgstr "Chambeali"
 
 #. Name for cdi
-#, fuzzy
 msgid "Chodri"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Chodri"
 
 #. Name for cdj
-#, fuzzy
 msgid "Churahi"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Churahi"
 
 #. Name for cdm
-#, fuzzy
 msgid "Chepang"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chepang"
 
 #. Name for cdn
 msgid "Chaudangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudangsi"
 
 #. Name for cdo
-#, fuzzy
 msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Mindong"
 
 #. Inverted name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Min Dong"
 
 #. Name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
 
 #. Name for cds
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chadian Sign Language"
 
 #. Name for cdy
-#, fuzzy
 msgid "Chadong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chadong"
 
 #. Name for cdz
-#, fuzzy
 msgid "Koda"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koda"
 
 #. Name for cea
-#, fuzzy
 msgid "Lower Chehalis"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Lower Chehalis"
 
 #. Inverted name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Lower"
 
 #. Name for ceb
 msgid "Cebuano"
 msgstr "Cebuano"
 
 #. Name for ceg
-#, fuzzy
 msgid "Chamacoco"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chamacoco"
 
 #. Name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Khumi Chin"
 
 #. Inverted name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Chin, Eastern Khumi"
 
 #. Name for cen
-#, fuzzy
 msgid "Cen"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Cen"
 
 #. Name for ces
 msgid "Czech"
@@ -6572,46 +5720,43 @@ msgstr "Tjeckiska"
 
 #. Name for cet
 msgid "Centúúm"
-msgstr ""
+msgstr "Centúúm"
 
 #. Name for cfa
 msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
 
 #. Name for cfd
-#, fuzzy
 msgid "Cara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Cara"
 
 #. Name for cfg
 msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
 
 #. Name for cfm
-#, fuzzy
 msgid "Falam Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Falam Chin"
 
 #. Inverted name for cfm
 msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
 
 #. Name for cga
 msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
 
 #. Name for cgc
 msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
 
 #. Name for cgg
-#, fuzzy
 msgid "Chiga"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chiga"
 
 #. Name for cgk
 msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
 
 #. Name for cha
 msgid "Chamorro"
@@ -6622,17 +5767,16 @@ msgid "Chibcha"
 msgstr "Chibcha"
 
 #. Name for chc
-#, fuzzy
 msgid "Catawba"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Catawba"
 
 #. Name for chd
 msgid "Highland Oaxaca Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Oaxaca Chontal"
 
 #. Inverted name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Highland Oaxaca"
 
 #. Name for che
 msgid "Chechen"
@@ -6640,43 +5784,39 @@ msgstr "Tjetjenska"
 
 #. Name for chf
 msgid "Tabasco Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Chontal"
 
 #. Inverted name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
 
 #. Name for chg
 msgid "Chagatai"
 msgstr "Chagatai"
 
 #. Name for chh
-#, fuzzy
 msgid "Chinook"
 msgstr "Chinook"
 
 #. Name for chj
 msgid "Ojitlán Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Ojitlán Chinantec"
 
 #. Inverted name for chj
 msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chuukesiska (Truk)"
 
 #. Name for chl
 msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
 
 #. Name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Mari (tjeremissiska)"
 
 #. Name for chn
 msgid "Chinook jargon"
@@ -6688,33 +5828,31 @@ msgstr "Choctaw"
 
 #. Name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Dene Suline (Chipewyan)"
 
 #. Name for chq
 msgid "Quiotepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Quiotepec Chinantec"
 
 #. Inverted name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for chr
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokesiska"
 
 #. Name for cht
 msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
 
 #. Name for chu
-#, fuzzy
 msgid "Church Slavic"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Fornkyrkslaviska"
 
 #. Inverted name for chu
 msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "Fornkyrkslaviska"
 
 #. Name for chv
 msgid "Chuvash"
@@ -6722,12 +5860,11 @@ msgstr "Tjuvasjiska"
 
 #. Name for chw
 msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
 
 #. Name for chx
-#, fuzzy
 msgid "Chantyal"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Chantyal"
 
 #. Name for chy
 msgid "Cheyenne"
@@ -6735,577 +5872,503 @@ msgstr "Cheyenne"
 
 #. Name for chz
 msgid "Ozumacín Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Ozumacín Chinantec"
 
 #. Inverted name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
 
 #. Name for cia
 msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
 
 #. Name for cib
 msgid "Ci Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. Inverted name for cib
 msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
 
 #. Name for cic
-#, fuzzy
 msgid "Chickasaw"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chickasaw"
 
 #. Name for cid
 msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
 
 #. Name for cie
-#, fuzzy
 msgid "Cineni"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Cineni"
 
 #. Name for cih
 msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
 
 #. Name for cik
-#, fuzzy
 msgid "Chitkuli Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Chitkuli Kinnauri"
 
 #. Inverted name for cik
 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
 
 #. Name for cim
-#, fuzzy
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Zimbriska"
 
 #. Name for cin
 msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
 
 #. Name for cip
-#, fuzzy
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chiapanec"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cir
-#, fuzzy
 msgid "Tiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Tiri"
 
 #. Name for ciw
-#, fuzzy
 msgid "Chippewa"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chippewa"
 
 #. Name for ciy
-#, fuzzy
 msgid "Chaima"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chaima"
 
 #. Name for cja
-#, fuzzy
 msgid "Western Cham"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Cham"
 
 #. Inverted name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Western"
 
 #. Name for cje
 msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
 
 #. Name for cjh
 msgid "Upper Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Chehalis"
 
 #. Inverted name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Upper"
 
 #. Name for cji
-#, fuzzy
 msgid "Chamalal"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chamalal"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cjk
-#, fuzzy
 msgid "Chokwe"
-msgstr "Cherokesiska"
+msgstr "Chokwe"
 
 #. Name for cjm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Cham"
 
 #. Inverted name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Eastern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cjn
-#, fuzzy
 msgid "Chenapian"
-msgstr "Ponape"
+msgstr "Chenapian"
 
 #. Name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
 
 #. Name for cjp
 msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
 
 #. Name for cjs
-#, fuzzy
 msgid "Shor"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shor"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cjv
-#, fuzzy
 msgid "Chuave"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chuave"
 
 #. Name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Jin (dialekt)"
 
 #. Inverted name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Jinyu"
 
 #. Name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Central Kurdish"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Sorani"
 
 #. Inverted name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kurdish, Central"
 
 #. Name for ckh
-#, fuzzy
 msgid "Chak"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Chak"
 
 #. Name for ckl
-#, fuzzy
 msgid "Cibak"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Cibak"
 
 #. Name for ckn
-#, fuzzy
 msgid "Kaang Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Kaang Chin"
 
 #. Inverted name for ckn
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Kaang"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Kaang"
 
 #. Name for cko
 msgid "Anufo"
-msgstr ""
+msgstr "Anufo"
 
 #. Name for ckq
-#, fuzzy
 msgid "Kajakse"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kajakse"
 
 #. Name for ckr
-#, fuzzy
 msgid "Kairak"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kairak"
 
 #. Name for cks
-#, fuzzy
 msgid "Tayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Tayo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ckt
-#, fuzzy
 msgid "Chukot"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Tjuktjiska"
 
 #. Name for cku
-#, fuzzy
 msgid "Koasati"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Koasati"
 
 #. Name for ckv
-#, fuzzy
 msgid "Kavalan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Kavalan"
 
 #. Name for ckx
-#, fuzzy
 msgid "Caka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Caka"
 
 #. Name for cky
 msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
 
 #. Name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
 
 #. Name for cla
-#, fuzzy
 msgid "Ron"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Ron"
 
 #. Name for clc
 msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
 
 #. Name for cld
 msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldeisk nyarameiska"
 
 #. Inverted name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean"
 
 #. Name for cle
-#, fuzzy
 msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Lealao Chinantec"
 
 #. Inverted name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
 
 #. Name for clh
 msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
 
 #. Name for cli
-#, fuzzy
 msgid "Chakali"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chakali"
 
 #. Name for clj
-#, fuzzy
 msgid "Laitu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Laitu Chin"
 
 #. Inverted name for clj
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Laitu"
 
 #. Name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
 
 #. Name for cll
-#, fuzzy
 msgid "Chala"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chala"
 
 #. Name for clm
-#, fuzzy
 msgid "Clallam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Clallam"
 
 #. Name for clo
 msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Lowland Oaxaca Chontal"
 
 #. Inverted name for clo
 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca"
 
 #. Name for clt
-#, fuzzy
 msgid "Lautu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Lautu Chin"
 
 #. Inverted name for clt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Lautu"
 
 #. Name for clu
-#, fuzzy
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Caluyanun"
 
 #. Name for clw
 msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
 
 #. Name for cly
 msgid "Eastern Highland Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highland Chatino"
 
 #. Inverted name for cly
 msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Eastern Highland"
 
 #. Name for cma
-#, fuzzy
 msgid "Maa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maa"
 
 #. Name for cme
-#, fuzzy
 msgid "Cerma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Cerma"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Classical Mongolian"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Classical"
 
 #. Name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
 
 #. Name for cml
-#, fuzzy
 msgid "Campalagian"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Campalagian"
 
 #. Name for cmm
-#, fuzzy
 msgid "Michigamea"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Michigamea"
 
 #. Name for cmn
-#, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Mandarin"
 
 #. Inverted name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarin"
 
 #. Name for cmo
-#, fuzzy
 msgid "Central Mnong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mnong"
 
 #. Inverted name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Central"
 
 #. Name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Mro-Khimi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Mro-Khimi Chin"
 
 #. Inverted name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Mro-Khimi"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "Chin, Mro-Khimi"
 
 #. Name for cms
-#, fuzzy
 msgid "Messapic"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Messapiska"
 
 #. Name for cmt
 msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Tsotsitaal"
 
 #. Name for cna
-#, fuzzy
 msgid "Changthang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Changthang"
 
 #. Name for cnb
 msgid "Chinbon Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chinbon Chin"
 
 #. Inverted name for cnb
 msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
 
 #. Name for cnc
 msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
 
 #. Name for cng
-#, fuzzy
 msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiang"
 
 #. Inverted name for cng
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Qiang, Northern"
 
 #. Name for cnh
 #, fuzzy
+#| msgid "Haka Chin"
 msgid "Hakha Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Haka Chin"
 
 #. Inverted name for cnh
 #, fuzzy
+#| msgid "Chin, Haka"
 msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Haka"
 
 #. Name for cni
 msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
 
 #. Name for cnk
-#, fuzzy
 msgid "Khumi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Khumi Chin"
 
 #. Inverted name for cnk
 msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
 
 #. Name for cnl
-#, fuzzy
 msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Lalana Chinantec"
 
 #. Inverted name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
 
 #. Name for cno
-#, fuzzy
 msgid "Con"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Con"
 
 #. Name for cns
-#, fuzzy
 msgid "Central Asmat"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Asmat"
 
 #. Inverted name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Central"
 
 #. Name for cnt
 msgid "Tepetotutla Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepetotutla Chinantec"
 
 #. Inverted name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
 
 #. Name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
 
 #. Name for cnw
-#, fuzzy
 msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Ngawn Chin"
 
 #. Inverted name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
 
 #. Name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Cornish"
 msgstr "Korniska"
 
 #. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cornish, Middle"
 
 #. Name for coa
 msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos Islands Malay"
 
 #. Inverted name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Cocos Islands"
 
 #. Name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
 
 #. Name for coc
-#, fuzzy
 msgid "Cocopa"
-msgstr "Choctaw"
+msgstr "Cucapa"
 
 #. Name for cod
 msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
 
 #. Name for coe
-#, fuzzy
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koreguaje"
 
 #. Name for cof
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Colorado"
 
 #. Name for cog
-#, fuzzy
 msgid "Chong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chong"
 
 #. Name for coh
 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
 
 #. Name for coj
 msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
 
 #. Name for cok
 msgid "Santa Teresa Cora"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Teresa Cora"
 
 #. Inverted name for cok
 msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
 
 #. Name for col
 msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
 
 #. Name for com
-#, fuzzy
 msgid "Comanche"
-msgstr "Romanska språk (övriga)"
+msgstr "Comanche"
 
 #. Name for con
 msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for coo
-#, fuzzy
 msgid "Comox"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Comox"
 
 #. Name for cop
 msgid "Coptic"
@@ -7313,7 +6376,7 @@ msgstr "Koptiska"
 
 #. Name for coq
 msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
 
 #. Name for cor
 msgid "Cornish"
@@ -7325,1056 +6388,951 @@ msgstr "Korsikanska"
 
 #. Name for cot
 msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
 
 #. Name for cou
-#, fuzzy
 msgid "Wamey"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wamey"
 
 #. Name for cov
 msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
 
 #. Name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
 
 #. Name for cox
-#, fuzzy
 msgid "Nanti"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Nanti"
 
 #. Name for coz
-#, fuzzy
 msgid "Chochotec"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chochotec"
 
 #. Name for cpa
 msgid "Palantla Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Palantla Chinantec"
 
 #. Inverted name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
 
 #. Name for cpb
 msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
 
 #. Inverted name for cpb
 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
 #. Name for cpc
 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
 
 #. Name for cpg
 msgid "Cappadocian Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Kappadokiska"
 
 #. Inverted name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Cappadocian"
 
 #. Name for cpi
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Pidginengelska"
 
 #. Inverted name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin English, Chinese"
 
 #. Name for cpn
-#, fuzzy
 msgid "Cherepon"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Cherepon"
 
 #. Name for cpo
 msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "Kpeego"
 
 #. Name for cps
 msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
 
 #. Name for cpu
 msgid "Pichis Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "Pichis Ashéninka"
 
 #. Inverted name for cpu
 msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
 
 #. Name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Pu-Xian Chinese"
 
 #. Inverted name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Pu-Xian"
 
 #. Name for cpy
 msgid "South Ucayali Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "South Ucayali Ashéninka"
 
 #. Inverted name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, South Ucayali"
 
 #. Name for cqd
 msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Chuanqiandian Cluster Miao"
 
 #. Inverted name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
 
 #. Name for cra
-#, fuzzy
 msgid "Chara"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chara"
 
 #. Name for crb
 msgid "Island Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Island Carib"
 
 #. Inverted name for crb
 msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Island"
 
 #. Name for crc
 msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
 
 #. Name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. Name for cre
 msgid "Cree"
 msgstr "Cree"
 
 #. Name for crf
-#, fuzzy
 msgid "Caramanta"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Caramanta"
 
 #. Name for crg
-#, fuzzy
 msgid "Michif"
-msgstr "Gwichin"
+msgstr "Michif"
 
 #. Name for crh
 msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Inverted name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "Krimturkiska; krimtatariska"
+msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)"
 
 #. Name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Sãotomense"
 
 #. Name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Southern East Cree"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern East Cree"
 
 #. Inverted name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Cree, Southern East"
 
 #. Name for crk
 msgid "Plains Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Cree"
 
 #. Inverted name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Plains"
 
 #. Name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Northern East Cree"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern East Cree"
 
 #. Inverted name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Cree, Northern East"
 
 #. Name for crm
 msgid "Moose Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Moose Cree"
 
 #. Inverted name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
 
 #. Name for crn
 msgid "El Nayar Cora"
-msgstr ""
+msgstr "El Nayar Cora"
 
 #. Inverted name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, El Nayar"
 
 #. Name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
 
 #. Name for crq
 msgid "Iyo'wujwa Chorote"
-msgstr ""
+msgstr "Iyo'wujwa Chorote"
 
 #. Inverted name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
 
 #. Name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Carolina Algonquian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Carolina Algonquian"
 
 #. Inverted name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonkinska språk"
+msgstr "Algonquian, Carolina"
 
 #. Name for crs
 msgid "Seselwa Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Seselwa Creole French"
 
 #. Inverted name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Seselwa"
 
 #. Name for crt
 msgid "Iyojwa'ja Chorote"
-msgstr ""
+msgstr "Iyojwa'ja Chorote"
 
 #. Inverted name for crt
 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
 
 #. Name for crv
-#, fuzzy
 msgid "Chaura"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chaura"
 
 #. Name for crw
 msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
 
 #. Name for crx
-#, fuzzy
 msgid "Carrier"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carrier"
 
 #. Name for cry
-#, fuzzy
 msgid "Cori"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cori"
 
 #. Name for crz
 msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
 
 #. Name for csa
 msgid "Chiltepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Chiltepec Chinantec"
 
 #. Inverted name for csa
 msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kasjubiska"
 
 #. Name for csc
-#, fuzzy
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Catalan Sign Language"
 
 #. Name for csd
-#, fuzzy
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Chamicspråk"
+msgstr "Chiangmai Sign Language"
 
 #. Name for cse
-#, fuzzy
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Czech Sign Language"
 
 #. Name for csf
-#, fuzzy
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Cuba Sign Language"
 
 #. Name for csg
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chilean Sign Language"
 
 #. Name for csh
-#, fuzzy
 msgid "Asho Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Asho Chin"
 
 #. Inverted name for csh
 msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
 
 #. Name for csi
 msgid "Coast Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Coast Miwok"
 
 #. Inverted name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Coast"
 
 #. Name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Songlai Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Songlai Chin"
 
 #. Inverted name for csj
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Songlai"
 
 #. Name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
 
 #. Name for csl
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chinese Sign Language"
 
 #. Name for csm
 msgid "Central Sierra Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Central Sierra Miwok"
 
 #. Inverted name for csm
 msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Central Sierra"
 
 #. Name for csn
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Colombian Sign Language"
 
 #. Name for cso
 msgid "Sochiapam Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Sochiapam Chinantec"
 
 #. Inverted name for cso
 msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Sochiapam"
 
 #. Name for csq
-#, fuzzy
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Croatia Sign Language"
 
 #. Name for csr
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Costa Rican Sign Language"
 
 #. Name for css
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Ohlone"
 
 #. Inverted name for css
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ohlone, Southern"
 
 #. Name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ohlone"
 
 #. Inverted name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ohlone, Northern"
 
 #. Name for csv
-#, fuzzy
 msgid "Sumtu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Sumtu Chin"
 
 #. Inverted name for csv
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Sumtu"
 
 #. Name for csw
 msgid "Swampy Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Swampy Cree"
 
 #. Inverted name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
 
 #. Name for csy
-#, fuzzy
 msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Siyin Chin"
 
 #. Inverted name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
 
 #. Name for csz
 msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
 
 #. Name for cta
-#, fuzzy
 msgid "Tataltepec Chatino"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tataltepec Chatino"
 
 #. Inverted name for cta
 msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
 
 #. Name for ctc
-#, fuzzy
 msgid "Chetco"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chetco"
 
 #. Name for ctd
-#, fuzzy
 msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Tedim Chin"
 
 #. Inverted name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
 
 #. Name for cte
 msgid "Tepinapa Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepinapa Chinantec"
 
 #. Inverted name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
 
 #. Name for ctg
-#, fuzzy
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Chittagoniska"
 
 #. Name for cth
-#, fuzzy
 msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Thaiphum Chin"
 
 #. Inverted name for cth
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Thaiphum"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Thaiphum"
 
 #. Name for ctl
 msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacoatzintepec Chinantec"
 
 #. Inverted name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
 
 #. Name for ctm
-#, fuzzy
 msgid "Chitimacha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chitimacha"
 
 #. Name for ctn
 msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
 
 #. Name for cto
 msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
 
 #. Name for ctp
 msgid "Western Highland Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Western Highland Chatino"
 
 #. Inverted name for ctp
 msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Western Highland"
 
 #. Name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Catanduanes Bikol"
 
 #. Inverted name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Bikol, Northern Catanduanes"
 
 #. Name for ctt
 msgid "Wayanad Chetti"
-msgstr ""
+msgstr "Wayanad Chetti"
 
 #. Inverted name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
 
 #. Name for ctu
-#, fuzzy
 msgid "Chol"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Chol"
 
 #. Name for ctz
 msgid "Zacatepec Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatepec Chatino"
 
 #. Inverted name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
 
 #. Name for cua
-#, fuzzy
 msgid "Cua"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Cua"
 
 #. Name for cub
 msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
 
 #. Name for cuc
 msgid "Usila Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Usila Chinantec"
 
 #. Inverted name for cuc
 msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
 
 #. Name for cug
 msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
 
 #. Name for cuh
-#, fuzzy
 msgid "Chuka"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chuka"
 
 #. Name for cui
-#, fuzzy
 msgid "Cuiba"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Cuiba"
 
 #. Name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
 
 #. Name for cuk
 msgid "San Blas Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "San Blas Kuna"
 
 #. Inverted name for cuk
 msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
 
 #. Name for cul
 msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
 
 #. Name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
 
 #. Name for cup
 msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
 
 #. Name for cuq
-#, fuzzy
 msgid "Cun"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Cun"
 
 #. Name for cur
 msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
 
 #. Name for cut
 msgid "Teutila Cuicatec"
-msgstr ""
+msgstr "Teutila Cuicatec"
 
 #. Inverted name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
 
 #. Name for cuu
-#, fuzzy
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Ya"
 
 #. Name for cuv
 msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cuw
-#, fuzzy
 msgid "Chukwa"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chukwa"
 
 #. Name for cux
 msgid "Tepeuxila Cuicatec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepeuxila Cuicatec"
 
 #. Inverted name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
 
 #. Name for cvg
-#, fuzzy
 msgid "Chug"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chug"
 
 #. Name for cvn
 msgid "Valle Nacional Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Valle Nacional Chinantec"
 
 #. Inverted name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
 
 #. Name for cwa
-#, fuzzy
 msgid "Kabwa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabwa"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for cwb
-#, fuzzy
 msgid "Maindo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Maindo"
 
 #. Name for cwd
 msgid "Woods Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Woods Cree"
 
 #. Inverted name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Woods"
 
 #. Name for cwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Kwere"
 
 #. Name for cwg
-#, fuzzy
 msgid "Chewong"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chewong"
 
 #. Name for cwt
 msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
 
 #. Name for cya
 msgid "Nopala Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Nopala Chatino"
 
 #. Inverted name for cya
 msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
 
 #. Name for cyb
 msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for cym
 msgid "Welsh"
 msgstr "Kymriska"
 
 #. Name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
 
 #. Name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Hui"
 
 #. Inverted name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Huizhou"
 
 #. Name for czk
-#, fuzzy
 msgid "Knaanic"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Knaanic"
 
 #. Name for czn
 msgid "Zenzontepec Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Zenzontepec Chatino"
 
 #. Inverted name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
 
 #. Name for czo
 msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Min Zhong Chinese"
 
 #. Inverted name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Min Zhong"
 
 #. Name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Zotung Chin"
 
 #. Inverted name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Zotung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Zotung"
 
 #. Name for daa
 msgid "Dangaléat"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaléat"
 
 #. Name for dac
-#, fuzzy
 msgid "Dambi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Dambi"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for dad
-#, fuzzy
 msgid "Marik"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marik"
 
 #. Name for dae
-#, fuzzy
 msgid "Duupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Duupa"
 
 #. Name for dag
-#, fuzzy
 msgid "Dagbani"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dagbani"
 
 #. Name for dah
 msgid "Gwahatike"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahatike"
 
 #. Name for dai
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
 
 #. Name for daj
 msgid "Dar Fur Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Fur Daju"
 
 #. Inverted name for daj
 msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Fur"
 
 #. Name for dak
 msgid "Dakota"
 msgstr "Dakota"
 
 #. Name for dal
-#, fuzzy
 msgid "Dahalo"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalo"
 
 #. Name for dam
-#, fuzzy
 msgid "Damakawa"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Damakawa"
 
 #. Name for dan
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
 #. Name for dao
-#, fuzzy
 msgid "Daai Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Daai Chin"
 
 #. Inverted name for dao
 msgid "Chin, Daai"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Daai"
 
 #. Name for daq
-#, fuzzy
 msgid "Dandami Maria"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Gond#Dialekter"
 
 #. Inverted name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
-msgstr ""
+msgstr "Maria, Dandami"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dar
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darginska (Dargwa)"
 
 #. Name for das
 msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
 
 #. Name for dau
 msgid "Dar Sila Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Sila Daju"
 
 #. Inverted name for dau
 msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Sila"
 
 #. Name for dav
-#, fuzzy
 msgid "Taita"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taita"
 
 #. Name for daw
 msgid "Davawenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Davawenyo"
 
 #. Name for dax
-#, fuzzy
 msgid "Dayi"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dayi"
 
 #. Name for daz
-#, fuzzy
 msgid "Dao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Dao"
 
 #. Name for dba
-#, fuzzy
 msgid "Bangime"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Bangime"
 
 #. Name for dbb
-#, fuzzy
 msgid "Deno"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Deno"
 
 #. Name for dbd
 msgid "Dadiya"
-msgstr ""
+msgstr "Dadiya"
 
 #. Name for dbe
-#, fuzzy
 msgid "Dabe"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Dabe"
 
 #. Name for dbf
 msgid "Edopi"
-msgstr ""
+msgstr "Edopi"
 
 #. Name for dbg
 msgid "Dogul Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Dogul Dom Dogon"
 
 #. Inverted name for dbg
 msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
 
-# Libris vill ha med parentesen.
 #. Name for dbi
-#, fuzzy
 msgid "Doka"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Doka"
 
 #. Name for dbj
-#, fuzzy
 msgid "Ida'an"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ida'an"
 
 #. Name for dbl
 msgid "Dyirbal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyirbal"
 
 #. Name for dbm
-#, fuzzy
 msgid "Duguri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Duguri"
 
 #. Name for dbn
 msgid "Duriankere"
-msgstr ""
+msgstr "Duriankere"
 
 #. Name for dbo
-#, fuzzy
 msgid "Dulbu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Dulbu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dbp
-#, fuzzy
 msgid "Duwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Duwai"
 
 #. Name for dbq
-#, fuzzy
 msgid "Daba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Daba"
 
 #. Name for dbr
-#, fuzzy
 msgid "Dabarre"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dabarre"
 
 #. Name for dbt
 msgid "Ben Tey Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Tey Dogon"
 
 #. Inverted name for dbt
 msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ben Tey"
 
 #. Name for dbu
 msgid "Bondum Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Bondum Dom Dogon"
 
 #. Inverted name for dbu
 msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
 
 #. Name for dbv
 msgid "Dungu"
-msgstr ""
+msgstr "Dungu"
 
 #. Name for dbw
-#, fuzzy
 msgid "Bankan Tey Dogon"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Bankan Tey Dogon"
 
 #. Inverted name for dbw
 msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bankan Tey"
 
 #. Name for dby
 msgid "Dibiyaso"
-msgstr ""
+msgstr "Dibiyaso"
 
 #. Name for dcc
 msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Deccan"
 
 #. Name for dcr
 msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negerhollands"
 
 #. Name for dda
 msgid "Dadi Dadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadi Dadi"
 
 #. Name for ddd
 msgid "Dongotono"
-msgstr ""
+msgstr "Dongotono"
 
 #. Name for dde
-#, fuzzy
 msgid "Doondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Doondo"
 
 #. Name for ddg
 msgid "Fataluku"
-msgstr ""
+msgstr "Fataluku"
 
 #. Name for ddi
 msgid "West Goodenough"
-msgstr ""
+msgstr "West Goodenough"
 
 #. Inverted name for ddi
 msgid "Goodenough, West"
-msgstr ""
+msgstr "Goodenough, West"
 
 #. Name for ddj
-#, fuzzy
 msgid "Jaru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Jaru"
 
 #. Name for ddn
 msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Benin)"
 
 #. Name for ddo
-#, fuzzy
 msgid "Dido"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Dido"
 
 #. Name for ddr
 msgid "Dhudhuroa"
-msgstr ""
+msgstr "Dhudhuroa"
 
 #. Name for dds
 msgid "Donno So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Donno So Dogon"
 
 #. Inverted name for dds
 msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Donno So"
 
 #. Name for ddw
 msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
 
 #. Name for dec
-#, fuzzy
 msgid "Dagik"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Dagik"
 
 #. Name for ded
-#, fuzzy
 msgid "Dedua"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Dedua"
 
 #. Name for dee
 msgid "Dewoin"
-msgstr ""
+msgstr "Dewoin"
 
 #. Name for def
 msgid "Dezfuli"
-msgstr ""
+msgstr "Dezfuli"
 
 #. Name for deg
 msgid "Degema"
-msgstr ""
+msgstr "Degema"
 
 #. Name for deh
-#, fuzzy
 msgid "Dehwari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Dehwari"
 
 #. Name for dei
 msgid "Demisa"
-msgstr ""
+msgstr "Demisa"
 
 #. Name for dek
 msgid "Dek"
-msgstr ""
+msgstr "Dek"
 
 #. Name for del
 msgid "Delaware"
@@ -8382,35 +7340,31 @@ msgstr "Delaware"
 
 #. Name for dem
 msgid "Dem"
-msgstr ""
+msgstr "Dem"
 
 #. Name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
 msgstr "Slave"
 
 #. Name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Pidgin Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Pidgin Delaware"
 
 #. Inverted name for dep
-#, fuzzy
 msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Delaware, Pidgin"
 
 #. Name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Central African Republic)"
 
 #. Name for der
-#, fuzzy
 msgid "Deori"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Deori"
 
 #. Name for des
-#, fuzzy
 msgid "Desano"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Desano"
 
 #. Name for deu
 msgid "German"
@@ -8418,85 +7372,75 @@ msgstr "Tyska"
 
 #. Name for dev
 msgid "Domung"
-msgstr ""
+msgstr "Domung"
 
 #. Name for dez
 msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
 
 #. Name for dga
-#, fuzzy
 msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Dagaare"
 
 #. Inverted name for dga
-#, fuzzy
 msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dagaare, Southern"
 
 #. Name for dgb
 msgid "Bunoge Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Bunoge Dogon"
 
 #. Inverted name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bunoge"
 
 #. Name for dgc
 msgid "Casiguran Dumagat Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Casiguran Dumagat Agta"
 
 #. Inverted name for dgc
 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
 
 #. Name for dgd
 msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
 
 #. Name for dge
 msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for dgg
-#, fuzzy
 msgid "Doga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Doga"
 
 #. Name for dgh
 msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
 
 #. Name for dgi
-#, fuzzy
 msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Dagara"
 
 #. Inverted name for dgi
-#, fuzzy
 msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dagara, Northern"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dgk
-#, fuzzy
 msgid "Dagba"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dagba"
 
 #. Name for dgl
-#, fuzzy
 msgid "Andaandi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andaandi"
 
 #. Name for dgn
-#, fuzzy
 msgid "Dagoman"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Wardaman"
 
 #. Name for dgo
 msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (individual language)"
 
 #. Name for dgr
 msgid "Dogrib"
@@ -8504,816 +7448,701 @@ msgstr "Dogrib"
 
 #. Name for dgs
 msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
 
 #. Name for dgt
 msgid "Ndra'ngith"
-msgstr ""
+msgstr "Ndra'ngith"
 
 #. Name for dgu
 msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
 
 #. Name for dgw
 msgid "Daungwurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Daungwurrung"
 
 #. Name for dgx
-#, fuzzy
 msgid "Doghoro"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Doghoro"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dgz
-#, fuzzy
 msgid "Daga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Daga"
 
 #. Name for dhd
-#, fuzzy
 msgid "Dhundari"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Dhundari"
 
 #. Name for dhg
 #, fuzzy
+#| msgid "Bangubangu"
 msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Bangubangu"
 
 #. Name for dhi
 msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
 
 #. Name for dhl
 msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
 
 #. Name for dhm
-#, fuzzy
 msgid "Zemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Zemba"
 
 #. Name for dhn
-#, fuzzy
 msgid "Dhanki"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dhanki"
 
 #. Name for dho
-#, fuzzy
 msgid "Dhodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Dhodia"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dhr
-#, fuzzy
 msgid "Dhargari"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dhargari"
 
 #. Name for dhs
-#, fuzzy
 msgid "Dhaiso"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Kamba"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dhu
-#, fuzzy
 msgid "Dhurga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dhurga"
 
 #. Name for dhv
-#, fuzzy
 msgid "Dehu"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dehu"
 
 #. Name for dhw
 msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
 
 #. Name for dhx
-#, fuzzy
 msgid "Dhungaloo"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Dhungaloo"
 
 #. Name for dia
-#, fuzzy
 msgid "Dia"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dia"
 
 #. Name for dib
-#, fuzzy
 msgid "South Central Dinka"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Dinka"
 
 #. Inverted name for dib
 msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, South Central"
 
 #. Name for dic
-#, fuzzy
 msgid "Lakota Dida"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Lakota Dida"
 
 #. Inverted name for dic
-#, fuzzy
 msgid "Dida, Lakota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dida, Lakota"
 
 #. Name for did
-#, fuzzy
 msgid "Didinga"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Didinga"
 
 #. Name for dif
-#, fuzzy
 msgid "Dieri"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dieri"
 
 #. Name for dig
 msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
 
 #. Name for dih
-#, fuzzy
 msgid "Kumiai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kumiai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dii
-#, fuzzy
 msgid "Dimbong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Dimbong"
 
 #. Name for dij
-#, fuzzy
 msgid "Dai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Dai"
 
 #. Name for dik
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Dinka"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dinka"
 
 #. Inverted name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Southwestern"
 
 #. Name for dil
 msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
 
 #. Name for dim
-#, fuzzy
 msgid "Dime"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Dime"
 
 #. Name for din
 msgid "Dinka"
 msgstr "Dinka"
 
 #. Name for dio
-#, fuzzy
 msgid "Dibo"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "Dibo"
 
 #. Name for dip
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Dinka"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dinka"
 
 #. Inverted name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Northeastern"
 
 #. Name for diq
-#, fuzzy
 msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Dimli (individual language)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dir
-#, fuzzy
 msgid "Dirim"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Dirim"
 
 #. Name for dis
-#, fuzzy
 msgid "Dimasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Dimasa"
 
 #. Name for dit
-#, fuzzy
 msgid "Dirari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Dieri"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for diu
-#, fuzzy
 msgid "Diriku"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Diriku"
 
 #. Name for div
-#, fuzzy
 msgid "Dhivehi"
 msgstr "Divehi"
 
 #. Name for diw
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Dinka"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dinka"
 
 #. Inverted name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Northwestern"
 
 #. Name for dix
 msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
 
 #. Name for diy
 msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
 
 #. Name for diz
-#, fuzzy
 msgid "Ding"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Ding"
 
 #. Name for dja
 msgid "Djadjawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Djadjawurrung"
 
 #. Name for djb
-#, fuzzy
 msgid "Djinba"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Djinba"
 
 #. Name for djc
 msgid "Dar Daju Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Daju Daju"
 
 #. Inverted name for djc
 msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Daju"
 
 #. Name for djd
 msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
 
 #. Name for dje
-#, fuzzy
 msgid "Zarma"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Zarma"
 
 #. Name for djf
 msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
 
 #. Name for dji
-#, fuzzy
 msgid "Djinang"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Djinang"
 
 #. Name for djj
 msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
 
 #. Name for djk
 msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Maroon Creole"
 
 #. Name for djm
 msgid "Jamsay Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Jamsay Dogon"
 
 #. Inverted name for djm
 msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Jamsay"
 
 #. Name for djn
-#, fuzzy
 msgid "Djauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Djauan"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for djo
-#, fuzzy
 msgid "Jangkang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Jangkang"
 
 #. Name for djr
 msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dju
-#, fuzzy
 msgid "Kapriman"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kapriman"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for djw
-#, fuzzy
 msgid "Djawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Djawi"
 
 #. Name for dka
 msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
 
 #. Name for dkk
-#, fuzzy
 msgid "Dakka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dakka"
 
 #. Name for dkr
 msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
 
 #. Name for dks
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Dinka"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dinka"
 
 #. Inverted name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Southeastern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dkx
-#, fuzzy
 msgid "Mazagway"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mazagway"
 
 #. Name for dlg
-#, fuzzy
 msgid "Dolgan"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Dolgan"
 
 #. Name for dlk
-#, fuzzy
 msgid "Dahalik"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalik"
 
 #. Name for dlm
-#, fuzzy
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Dalmatiska"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dln
-#, fuzzy
 msgid "Darlong"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darlong"
 
 #. Name for dma
-#, fuzzy
 msgid "Duma"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duma"
 
 #. Name for dmb
 msgid "Mombo Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Mombo Dogon"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for dmb
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Mombo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dogon, Mombo"
 
 #. Name for dmc
-#, fuzzy
 msgid "Gavak"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gavak"
 
 #. Name for dmd
 msgid "Madhi Madhi"
-msgstr ""
+msgstr "Madhi Madhi"
 
 #. Name for dme
 msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
 
 #. Name for dmg
 msgid "Upper Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Kinabatangan"
 
 #. Inverted name for dmg
 msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kinabatangan, Upper"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dmk
-#, fuzzy
 msgid "Domaaki"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Domaaki"
 
 #. Name for dml
-#, fuzzy
 msgid "Dameli"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Dameli"
 
 #. Name for dmm
-#, fuzzy
 msgid "Dama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Dama"
 
 #. Name for dmo
 msgid "Kemedzung"
-msgstr ""
+msgstr "Kemedzung"
 
 #. Name for dmr
 msgid "East Damar"
-msgstr ""
+msgstr "East Damar"
 
 #. Inverted name for dmr
 msgid "Damar, East"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, East"
 
 #. Name for dms
-#, fuzzy
 msgid "Dampelas"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dampelas"
 
 #. Name for dmu
 msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
 
 #. Name for dmv
-#, fuzzy
 msgid "Dumpas"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Dumpas"
 
 #. Name for dmw
 msgid "Mudburra"
-msgstr ""
+msgstr "Mudburra"
 
 #. Name for dmx
-#, fuzzy
 msgid "Dema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Dema"
 
 #. Name for dmy
-#, fuzzy
 msgid "Demta"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Demta"
 
 #. Name for dna
 msgid "Upper Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Grand Valley Dani"
 
 #. Inverted name for dna
 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Upper Grand Valley"
 
 #. Name for dnd
-#, fuzzy
 msgid "Daonda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Daonda"
 
 #. Name for dne
 msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
 
 #. Name for dng
-#, fuzzy
 msgid "Dungan"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Dungan"
 
 #. Name for dni
 msgid "Lower Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Grand Valley Dani"
 
 #. Inverted name for dni
 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Lower Grand Valley"
 
 #. Name for dnj
-#, fuzzy
 msgid "Dan"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dan"
 
 #. Name for dnk
-#, fuzzy
 msgid "Dengka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dengka"
 
 #. Name for dnn
 msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
 
 #. Name for dnr
-#, fuzzy
 msgid "Danaru"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Danaru"
 
 #. Name for dnt
 msgid "Mid Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Mid Grand Valley Dani"
 
 #. Inverted name for dnt
 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Mid Grand Valley"
 
 #. Name for dnu
-#, fuzzy
 msgid "Danau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Danau"
 
 #. Name for dnv
-#, fuzzy
 msgid "Danu"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Danu"
 
 #. Name for dnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Dani"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Dani"
 
 #. Inverted name for dnw
 msgid "Dani, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Western"
 
 #. Name for dny
 msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
 
 #. Name for doa
 msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
 
 #. Name for dob
-#, fuzzy
 msgid "Dobu"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "Dobu"
 
 #. Name for doc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Dong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Dong"
 
 #. Inverted name for doc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dong, Northern"
 
 #. Name for doe
 msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
 
 #. Name for dof
 msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for doh
-#, fuzzy
 msgid "Dong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dong"
 
 #. Name for doi
 msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
 
 #. Name for dok
-#, fuzzy
 msgid "Dondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Dondo"
 
 #. Name for dol
 msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
 
 #. Name for don
 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for doo
-#, fuzzy
 msgid "Dongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Dongo"
 
 #. Name for dop
-#, fuzzy
 msgid "Lukpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Lukpa"
 
 #. Name for doq
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Dominican Sign Language"
 
 #. Name for dor
-#, fuzzy
 msgid "Dori'o"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Dori'o"
 
 #. Name for dos
 msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
 
 #. Name for dot
-#, fuzzy
 msgid "Dass"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dass"
 
 #. Name for dov
 msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
 
 #. Name for dow
-#, fuzzy
 msgid "Doyayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Doyayo"
 
 #. Name for dox
-#, fuzzy
 msgid "Bussa"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Bussa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for doy
-#, fuzzy
 msgid "Dompo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Dompo"
 
 #. Name for doz
-#, fuzzy
 msgid "Dorze"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Dorze"
 
 #. Name for dpp
-#, fuzzy
 msgid "Papar"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papar"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for drb
-#, fuzzy
 msgid "Dair"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dair"
 
 #. Name for drc
-#, fuzzy
 msgid "Minderico"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Minderico"
 
 #. Name for drd
-#, fuzzy
 msgid "Darmiya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Darmiya"
 
 #. Name for dre
-#, fuzzy
 msgid "Dolpo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Dolpo"
 
 #. Name for drg
-#, fuzzy
 msgid "Rungus"
-msgstr "Ingusj"
+msgstr "Rungus"
 
 #. Name for dri
 msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C’lela"
 
 #. Name for drl
-#, fuzzy
 msgid "Paakantyi"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Darling"
 
 #. Name for drn
 msgid "West Damar"
-msgstr ""
+msgstr "West Damar"
 
 #. Inverted name for drn
 msgid "Damar, West"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, West"
 
 #. Name for dro
 msgid "Daro-Matu Melanau"
-msgstr ""
+msgstr "Daro-Matu Melanau"
 
 #. Inverted name for dro
 msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
 
 #. Name for drq
-#, fuzzy
 msgid "Dura"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dura"
 
 #. Name for drr
 msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Kazukuru"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for drs
-#, fuzzy
 msgid "Gedeo"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gedeo"
 
 #. Name for drt
 msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
 
 #. Name for dru
-#, fuzzy
 msgid "Rukai"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Rukai"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dry
-#, fuzzy
 msgid "Darai"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darai"
 
 #. Name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Lågsorbiska"
 
 #. Inverted name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Lågsorbiska"
 
 #. Name for dse
-#, fuzzy
 msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Dutch Sign Language"
 
 #. Name for dsh
 msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
 
 #. Name for dsi
-#, fuzzy
 msgid "Disa"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Disa"
 
 #. Name for dsl
-#, fuzzy
 msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Danish Sign Language"
 
 #. Name for dsn
 msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
 
 #. Name for dso
-#, fuzzy
 msgid "Desiya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Oriya"
 
 #. Name for dsq
-#, fuzzy
 msgid "Tadaksahak"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tadaksahak"
 
 #. Name for dta
-#, fuzzy
 msgid "Daur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Daur"
 
 #. Name for dtb
 msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
-msgstr ""
+msgstr "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
 
 #. Inverted name for dtb
 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
 
 #. Name for dtd
 msgid "Ditidaht"
-msgstr ""
+msgstr "Ditidaht"
 
 #. Name for dth
 msgid "Adithinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Adithinngithigh"
 
 #. Name for dti
 msgid "Ana Tinga Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Tinga Dogon"
 
 #. Inverted name for dti
 msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
 
 #. Name for dtk
 msgid "Tene Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tene Kan Dogon"
 
 #. Inverted name for dtk
 msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
 
 #. Name for dtm
 msgid "Tomo Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tomo Kan Dogon"
 
 #. Inverted name for dtm
 msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
 
 #. Name for dtn
 msgid "Daatsʼíin"
@@ -9321,266 +8150,247 @@ msgstr ""
 
 #. Name for dto
 msgid "Tommo So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tommo So Dogon"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for dto
-#, fuzzy
 msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dogon, Tommo So"
 
 #. Name for dtp
 #, fuzzy
+#| msgid "Tambunan Dusun"
 msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambunan Dusun"
 
 #. Inverted name for dtp
 #, fuzzy
+#| msgid "Dusun Malang"
 msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Dusun Malang"
 
 #. Name for dtr
-#, fuzzy
 msgid "Lotud"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lotud"
 
 #. Name for dts
 msgid "Toro So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Toro So Dogon"
 
 #. Inverted name for dts
 msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro So"
 
 #. Name for dtt
 msgid "Toro Tegu Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Toro Tegu Dogon"
 
 #. Inverted name for dtt
 msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
 
 #. Name for dtu
 msgid "Tebul Ure Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul Ure Dogon"
 
 #. Inverted name for dtu
 msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
 
 #. Name for dty
-#, fuzzy
 msgid "Dotyali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Dotyali"
 
 #. Name for dua
 msgid "Duala"
 msgstr "Duala"
 
 #. Name for dub
-#, fuzzy
 msgid "Dubli"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dubli"
 
 #. Name for duc
-#, fuzzy
 msgid "Duna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Duna"
 
 #. Name for dud
 msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
 
 #. Name for due
 msgid "Umiray Dumaget Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Umiray Dumaget Agta"
 
 #. Inverted name for due
 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
 
 #. Name for duf
-#, fuzzy
 msgid "Dumbea"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Dumbea"
 
 #. Name for dug
-#, fuzzy
 msgid "Duruma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Duruma"
 
 #. Name for duh
 msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
 
 #. Name for dui
 msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
 
 #. Name for duk
 msgid "Uyajitaya"
-msgstr ""
+msgstr "Uyajitaya"
 
 #. Name for dul
 msgid "Alabat Island Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Alabat Island Agta"
 
 #. Inverted name for dul
 msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Alabat Island"
 
 #. Name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
 
 #. Inverted name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
 msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
 
 #. Name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
 
 #. Name for duo
-#, fuzzy
 msgid "Dupaninan Agta"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Dupaninan Agta"
 
 #. Inverted name for duo
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Agta, Dupaninan"
 
 #. Name for dup
-#, fuzzy
 msgid "Duano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Duano"
 
 #. Name for duq
 msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
 
 #. Name for dur
-#, fuzzy
 msgid "Dii"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dii"
 
 #. Name for dus
 msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
 
 #. Name for duu
 msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
 
 #. Name for duv
-#, fuzzy
 msgid "Duvle"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duvle"
 
 #. Name for duw
 msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
 
 #. Name for dux
 msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
 
 #. Name for duy
 msgid "Dicamay Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Dicamay Agta"
 
 #. Inverted name for duy
 msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dicamay"
 
 #. Name for duz
 #, fuzzy
+#| msgid "Duli"
 msgid "Duli-Gey"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duli"
 
 #. Name for dva
-#, fuzzy
 msgid "Duau"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duau"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dwa
-#, fuzzy
 msgid "Diri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Diri"
 
 #. Name for dwr
-#, fuzzy
 msgid "Dawro"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Dawro"
 
 #. Name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords"
 
 #. Name for dwu
-#, fuzzy
 msgid "Dhuwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dhuwal"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dww
-#, fuzzy
 msgid "Dawawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dawawa"
 
 #. Name for dwy
 #, fuzzy
+#| msgid "Dhuwal"
 msgid "Dhuwaya"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dhuwal"
 
 #. Name for dya
-#, fuzzy
 msgid "Dyan"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dyan"
 
 #. Name for dyb
 msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
 
 #. Name for dyd
 msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
 
 #. Name for dyg
 msgid "Villa Viciosa Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Viciosa Agta"
 
 #. Inverted name for dyg
 msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
 
 #. Name for dyi
 msgid "Djimini Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Djimini Senoufo"
 
 #. Inverted name for dyi
 msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Djimini"
 
 #. Name for dym
 msgid "Yanda Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Yanda Dom Dogon"
 
 #. Inverted name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
 
 #. Name for dyn
 msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
 
 #. Name for dyo
 msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
 
 #. Name for dyu
 msgid "Dyula"
@@ -9588,97 +8398,83 @@ msgstr "Dyula"
 
 #. Name for dyy
 msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for dza
-#, fuzzy
 msgid "Tunzu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tunzu"
 
 #. Name for dze
 msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for dzg
-#, fuzzy
 msgid "Dazaga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dazaga"
 
-# Libris vill ha med parentesen.
 #. Name for dzl
-#, fuzzy
 msgid "Dzalakha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Dzalakha"
 
 #. Name for dzn
 msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
 
-# Libris vill ha med parentesen.
 #. Name for dzo
 msgid "Dzongkha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Bhutanesiska (Dzongka)"
 
 #. Name for eaa
-#, fuzzy
 msgid "Karenggapa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Karenggapa"
 
 #. Name for ebg
 msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
 
 #. Name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Bontok"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Eastern Bontok"
 
 #. Inverted name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Bontok, Eastern"
 
 #. Name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
 
 #. Name for ebr
 msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
 
 #. Name for ebu
 msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
 
 #. Name for ecr
-#, fuzzy
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Eteocretan"
 
 #. Name for ecs
-#, fuzzy
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Ecuadorian Sign Language"
 
 #. Name for ecy
 msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteocypriot"
 
 #. Name for eee
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #. Name for efa
-#, fuzzy
 msgid "Efai"
-msgstr "Efik"
+msgstr "Efai"
 
 #. Name for efe
-#, fuzzy
 msgid "Efe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Efe"
 
 #. Name for efi
 msgid "Efik"
@@ -9686,16 +8482,15 @@ msgstr "Efik"
 
 #. Name for ega
 msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
 
 #. Name for egl
-#, fuzzy
 msgid "Emilian"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Emilianska"
 
 #. Name for ego
 msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
 
 #. Name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -9703,134 +8498,119 @@ msgstr "Fornegyptiska"
 
 #. Name for ehu
 msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
 
 #. Name for eip
 msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
 
 #. Name for eit
-#, fuzzy
 msgid "Eitiep"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Eitiep"
 
 #. Name for eiv
-#, fuzzy
 msgid "Askopan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Askopan"
 
 #. Name for eja
-#, fuzzy
 msgid "Ejamat"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Ejamat"
 
 #. Name for eka
 msgid "Ekajuk"
 msgstr "Ekajuk"
 
 #. Name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Karnic"
 
 #. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
 msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Karnic, Eastern"
 
 #. Name for eke
 msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for ekg
-#, fuzzy
 msgid "Ekari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Ekari"
 
 #. Name for eki
 msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
 
 #. Name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Standard Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
 #. Inverted name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Estonian, Standard"
 
 #. Name for ekl
 msgid "Kol (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Bangladesh)"
 
 #. Name for ekm
 msgid "Elip"
-msgstr ""
+msgstr "Elip"
 
 #. Name for eko
-#, fuzzy
 msgid "Koti"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koti"
 
 #. Name for ekp
 msgid "Ekpeye"
-msgstr ""
+msgstr "Ekpeye"
 
 #. Name for ekr
-#, fuzzy
 msgid "Yace"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yace"
 
 #. Name for eky
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Kayah"
 
 #. Inverted name for eky
 msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Eastern"
 
 #. Name for ele
 msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "Elepi"
 
 #. Name for elh
 msgid "El Hugeirat"
-msgstr ""
+msgstr "El Hugeirat"
 
 #. Name for eli
-#, fuzzy
 msgid "Nding"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nding"
 
 #. Name for elk
 msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "Elkei"
 
 #. Name for ell
-#, fuzzy
 msgid "Modern Greek (1453-)"
-msgstr "Nygrekiska (1453-)"
+msgstr "Modern Greek (1453-)"
 
 #. Inverted name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Nygrekiska (1453-)"
+msgstr "Greek, Modern (1453-)"
 
 #. Name for elm
-#, fuzzy
 msgid "Eleme"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Eleme"
 
 #. Name for elo
 msgid "El Molo"
-msgstr ""
+msgstr "El Molo"
 
 #. Name for elu
 msgid "Elu"
-msgstr ""
+msgstr "Elu"
 
 #. Name for elx
 msgid "Elamite"
@@ -9838,116 +8618,107 @@ msgstr "Elamitiska"
 
 #. Name for ema
 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr ""
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
 
 #. Name for emb
 msgid "Embaloh"
-msgstr ""
+msgstr "Embaloh"
 
 #. Name for eme
 msgid "Emerillon"
-msgstr ""
+msgstr "Emerillon"
 
 #. Name for emg
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Meohang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Meohang"
 
 #. Inverted name for emg
 msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Eastern"
 
 #. Name for emi
 msgid "Mussau-Emira"
-msgstr ""
+msgstr "Mussau-Emira"
 
 #. Name for emk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Maninkakan"
 
 #. Inverted name for emk
 msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Eastern"
 
 #. Name for emm
 msgid "Mamulique"
-msgstr ""
+msgstr "Mamulique"
 
 #. Name for emn
-#, fuzzy
 msgid "Eman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Eman"
 
 #. Name for emp
 msgid "Northern Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Emberá"
 
 #. Inverted name for emp
-#, fuzzy
 msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Emberá, Northern"
 
 #. Name for ems
 msgid "Pacific Gulf Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Gulf Yupik"
 
 #. Inverted name for ems
 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Pacific Gulf"
 
 #. Name for emu
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Muria"
 
 #. Inverted name for emu
 msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Eastern"
 
 #. Name for emw
 msgid "Emplawas"
-msgstr ""
+msgstr "Emplawas"
 
 #. Name for emx
-#, fuzzy
 msgid "Erromintxela"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Erromintxela"
 
 #. Name for emy
 msgid "Epigraphic Mayan"
-msgstr ""
+msgstr "Epigraphic Mayan"
 
 #. Inverted name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr ""
+msgstr "Mayan, Epigraphic"
 
 #. Name for ena
-#, fuzzy
 msgid "Apali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Apali"
 
 #. Name for enb
-#, fuzzy
 msgid "Markweeta"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Markweeta"
 
 #. Name for enc
 msgid "En"
-msgstr ""
+msgstr "En"
 
 #. Name for end
-#, fuzzy
 msgid "Ende"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Ende"
 
 #. Name for enf
 msgid "Forest Enets"
-msgstr ""
+msgstr "Entsiska"
 
 #. Inverted name for enf
 msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Forest"
 
 #. Name for eng
 msgid "English"
@@ -9955,53 +8726,53 @@ msgstr "Engelska"
 
 #. Name for enh
 msgid "Tundra Enets"
-msgstr ""
+msgstr "Entsiska"
 
 #. Inverted name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Tundra"
 
 #. Name for enl
+#, fuzzy
+#| msgid "Sylheti"
 msgid "Enlhet"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti"
 
 #. Name for enm
-#, fuzzy
 msgid "Middle English (1100-1500)"
-msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
+msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)"
 
 #. Inverted name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
+msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)"
 
 #. Name for enn
 msgid "Engenni"
-msgstr ""
+msgstr "Engenni"
 
 #. Name for eno
 msgid "Enggano"
-msgstr ""
+msgstr "Enggano"
 
 #. Name for enq
-#, fuzzy
 msgid "Enga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Enga"
 
 #. Name for enr
 msgid "Emumu"
-msgstr ""
+msgstr "Emumu"
 
 #. Name for enu
 msgid "Enu"
-msgstr ""
+msgstr "Enu"
 
 #. Name for env
 msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Edu State)"
 
 #. Name for enw
 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)"
 
 #. Name for enx
 msgid "Enxet"
@@ -10009,198 +8780,185 @@ msgstr ""
 
 #. Name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
 
 #. Name for epi
 msgid "Epie"
-msgstr ""
+msgstr "Epie"
 
 #. Name for epo
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 #. Name for era
-#, fuzzy
 msgid "Eravallan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Eravallan"
 
 #. Name for erg
-#, fuzzy
 msgid "Sie"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sie"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for erh
-#, fuzzy
 msgid "Eruwa"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Eruwa"
 
 #. Name for eri
-#, fuzzy
 msgid "Ogea"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Ogea"
 
 #. Name for erk
-#, fuzzy
 msgid "South Efate"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Efate"
 
 #. Inverted name for erk
-#, fuzzy
 msgid "Efate, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Efate, South"
 
 #. Name for ero
-#, fuzzy
 msgid "Horpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Horpa"
 
 #. Name for err
 msgid "Erre"
-msgstr ""
+msgstr "Giimbiyuspråk"
 
 #. Name for ers
 msgid "Ersu"
-msgstr ""
+msgstr "Ersu"
 
 #. Name for ert
 msgid "Eritai"
-msgstr ""
+msgstr "Eritai"
 
 #. Name for erw
 msgid "Erokwanas"
-msgstr ""
+msgstr "Erokwanas"
 
 #. Name for ese
 msgid "Ese Ejja"
-msgstr ""
+msgstr "Ese Ejja"
 
 #. Name for esg
 #, fuzzy
+#| msgid "Southern Gondi"
 msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Gond"
 
 #. Inverted name for esg
 #, fuzzy
+#| msgid "Gondi, Southern"
 msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Gondi, Southern"
 
 #. Name for esh
 msgid "Eshtehardi"
-msgstr ""
+msgstr "Eshtehardi"
 
 #. Name for esi
-#, fuzzy
 msgid "North Alaskan Inupiatun"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "Iñupiaq"
 
 #. Inverted name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, North Alaskan"
 
 #. Name for esk
 msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
-msgstr ""
+msgstr "Iñupiaq"
 
 #. Inverted name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, Northwest Alaska"
 
 #. Name for esl
-#, fuzzy
 msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Egypt Sign Language"
 
 #. Name for esm
 msgid "Esuma"
-msgstr ""
+msgstr "Esuma"
 
 #. Name for esn
-#, fuzzy
 msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Salvadoran Sign Language"
 
 #. Name for eso
-#, fuzzy
 msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Estonian Sign Language"
 
 #. Name for esq
 msgid "Esselen"
-msgstr ""
+msgstr "Esselen"
 
 #. Name for ess
 msgid "Central Siberian Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Central Siberian Yupik"
 
 #. Inverted name for ess
 msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central Siberian"
 
 #. Name for est
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estniska"
 
 #. Name for esu
-#, fuzzy
 msgid "Central Yupik"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Yupik"
 
 #. Inverted name for esu
 msgid "Yupik, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central"
 
 #. Name for esy
 #, fuzzy
+#| msgid "Kayan"
 msgid "Eskayan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayan"
 
 #. Name for etb
 msgid "Etebi"
-msgstr ""
+msgstr "Etebi"
 
 #. Name for etc
 msgid "Etchemin"
-msgstr ""
+msgstr "Etchemin"
 
 #. Name for eth
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Ethiopian Sign Language"
 
 #. Name for etn
 msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
 
 #. Name for eto
 msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Cameroon)"
 
 #. Name for etr
-#, fuzzy
 msgid "Edolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Edolo"
 
 #. Name for ets
 msgid "Yekhee"
-msgstr ""
+msgstr "Yekhee"
 
 #. Name for ett
-#, fuzzy
 msgid "Etruscan"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Etruskiska"
 
 #. Name for etu
 msgid "Ejagham"
-msgstr ""
+msgstr "Ejagham"
 
 #. Name for etx
 msgid "Eten"
-msgstr ""
+msgstr "Eten"
 
 #. Name for etz
 msgid "Semimi"
-msgstr ""
+msgstr "Semimi"
 
 #. Name for eus
 msgid "Basque"
@@ -10208,16 +8966,15 @@ msgstr "Baskiska"
 
 #. Name for eve
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
 
 #. Name for evh
-#, fuzzy
 msgid "Uvbie"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Uvbie"
 
 #. Name for evn
 msgid "Evenki"
-msgstr ""
+msgstr "Evenki"
 
 #. Name for ewe
 msgid "Ewe"
@@ -10229,105 +8986,91 @@ msgstr "Ewondo"
 
 #. Name for ext
 msgid "Extremaduran"
-msgstr ""
+msgstr "Extremaduriska"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for eya
-#, fuzzy
 msgid "Eyak"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Eyak"
 
 #. Name for eyo
-#, fuzzy
 msgid "Keiyo"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Keiyo"
 
 #. Name for eza
 msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ezaa"
 
 #. Name for eze
-#, fuzzy
 msgid "Uzekwe"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Uzekwe"
 
 #. Name for faa
-#, fuzzy
 msgid "Fasu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Fasu"
 
 #. Name for fab
 msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "Fa d'Ambu"
 
 #. Name for fad
-#, fuzzy
 msgid "Wagi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Wagi"
 
 #. Name for faf
-#, fuzzy
 msgid "Fagani"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Fagani"
 
 #. Name for fag
 msgid "Finongan"
-msgstr ""
+msgstr "Finongan"
 
 #. Name for fah
-#, fuzzy
 msgid "Baissa Fali"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Baissa Fali"
 
 #. Inverted name for fah
-#, fuzzy
 msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Fali, Baissa"
 
 #. Name for fai
 msgid "Faiwol"
-msgstr ""
+msgstr "Faiwol"
 
 #. Name for faj
-#, fuzzy
 msgid "Faita"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Faita"
 
 #. Name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Cameroon)"
 
 #. Name for fal
-#, fuzzy
 msgid "South Fali"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Fali"
 
 #. Inverted name for fal
-#, fuzzy
 msgid "Fali, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Fali, South"
 
 #. Name for fam
 msgid "Fam"
-msgstr ""
+msgstr "Fam"
 
 #. Name for fan
 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang"
 
 #. Name for fao
 msgid "Faroese"
 msgstr "Färöiska"
 
 #. Name for fap
-#, fuzzy
 msgid "Palor"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palor"
 
 #. Name for far
-#, fuzzy
 msgid "Fataleka"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Fataleka"
 
 #. Name for fas
 msgid "Persian"
@@ -10339,391 +9082,341 @@ msgstr "Fanti"
 
 #. Name for fau
 msgid "Fayu"
-msgstr ""
+msgstr "Fayu"
 
 #. Name for fax
-#, fuzzy
 msgid "Fala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Fala"
 
 #. Name for fay
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Fars"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Fars"
 
 #. Inverted name for fay
-#, fuzzy
 msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Fars, Southwestern"
 
 #. Name for faz
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Fars"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Fars"
 
 #. Inverted name for faz
-#, fuzzy
 msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Fars, Northwestern"
 
 #. Name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "West Albay Bikol"
 
 #. Inverted name for fbl
 msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, West Albay"
 
 #. Name for fcs
-#, fuzzy
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Quebec Sign Language"
 
 #. Name for fer
-#, fuzzy
 msgid "Feroge"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Feroge"
 
 #. Name for ffi
 msgid "Foia Foia"
-msgstr ""
+msgstr "Foia Foia"
 
 #. Name for ffm
 msgid "Maasina Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Maasina Fulfulde"
 
 #. Inverted name for ffm
 msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for fgr
-#, fuzzy
 msgid "Fongoro"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Fongoro"
 
 #. Name for fia
 msgid "Nobiin"
-msgstr ""
+msgstr "Nobiin"
 
 #. Name for fie
 msgid "Fyer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyer"
 
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
 #. Name for fij
 msgid "Fijian"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Fidjianska"
 
 #. Name for fil
-#, fuzzy
 msgid "Filipino"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Filipino"
 
 #. Name for fin
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finska"
 
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
 #. Name for fip
-#, fuzzy
 msgid "Fipa"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Fipa"
 
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
 #. Name for fir
-#, fuzzy
 msgid "Firan"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Firan"
 
 #. Name for fit
 msgid "Tornedalen Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Meänkieli"
 
 #. Inverted name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish, Tornedalen"
 
 #. Name for fiw
-#, fuzzy
 msgid "Fiwaga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Fiwaga"
 
 #. Name for fkk
 msgid "Kirya-Konzəl"
-msgstr ""
+msgstr "Kirya-Konzəl"
 
 #. Name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Kven Finnish"
-msgstr "Finska"
+msgstr "Kvänska"
 
 #. Inverted name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Finska"
+msgstr "Finnish, Kven"
 
 #. Name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
 
 #. Name for flh
 msgid "Foau"
-msgstr ""
+msgstr "Foau"
 
 #. Name for fli
-#, fuzzy
 msgid "Fali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Fali"
 
 #. Name for fll
-#, fuzzy
 msgid "North Fali"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Fali"
 
 #. Inverted name for fll
-#, fuzzy
 msgid "Fali, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Fali, North"
 
 #. Name for fln
 msgid "Flinders Island"
-msgstr ""
+msgstr "Flinders island"
 
 #. Name for flr
 msgid "Fuliiru"
-msgstr ""
+msgstr "Fuliiru"
 
 #. Name for fly
 #, fuzzy
+#| msgid "Faita"
 msgid "Flaaitaal"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Faita"
 
 #. Name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
-msgstr ""
+msgstr "Fe'fe'"
 
 #. Name for fmu
-#, fuzzy
 msgid "Far Western Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Far Western Muria"
 
 #. Inverted name for fmu
 msgid "Muria, Far Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Far Western"
 
 #. Name for fnb
 msgid "Fanbak"
 msgstr ""
 
 #. Name for fng
-#, fuzzy
 msgid "Fanagalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Fanagalo"
 
 #. Name for fni
-#, fuzzy
 msgid "Fania"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Fania"
 
 #. Name for fod
 msgid "Foodo"
-msgstr ""
+msgstr "Foodo"
 
 #. Name for foi
-#, fuzzy
 msgid "Foi"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Foi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for fom
-#, fuzzy
 msgid "Foma"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Foma"
 
 #. Name for fon
 msgid "Fon"
 msgstr "Fon"
 
 #. Name for for
-#, fuzzy
 msgid "Fore"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Fore"
 
 #. Name for fos
 msgid "Siraya"
-msgstr ""
+msgstr "Siraya"
 
 #. Name for fpe
 msgid "Fernando Po Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando Po Creole English"
 
 #. Inverted name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Fernando Po"
 
 #. Name for fqs
-#, fuzzy
 msgid "Fas"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Fas"
 
 #. Name for fra
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 #. Name for frc
-#, fuzzy
 msgid "Cajun French"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Cajun French"
 
 #. Inverted name for frc
-#, fuzzy
 msgid "French, Cajun"
-msgstr "Franska"
+msgstr "French, Cajun"
 
 #. Name for frd
 msgid "Fordata"
-msgstr ""
+msgstr "Fordata"
 
 #. Name for frk
-#, fuzzy
 msgid "Frankish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Frankish"
 
 #. Name for frm
-#, fuzzy
 msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)"
 
 #. Inverted name for frm
-#, fuzzy
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)"
 
 #. Name for fro
-#, fuzzy
 msgid "Old French (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
+msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)"
 
 #. Inverted name for fro
-#, fuzzy
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
+msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)"
 
 #. Name for frp
-#, fuzzy
 msgid "Arpitan"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Frankoprovensalska"
 
 #. Name for frq
 msgid "Forak"
-msgstr ""
+msgstr "Forak"
 
 #. Name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Nordfrisiska"
 
 #. Inverted name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordfrisiska"
 
 #. Name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Östfrisiska"
 
 #. Inverted name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Östfrisiska"
 
 #. Name for frt
 msgid "Fortsenal"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsenal"
 
 #. Name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Western Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "frisiska"
 
 #. Inverted name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "frisiska"
 
 #. Name for fse
-#, fuzzy
 msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Finnish Sign Language"
 
 #. Name for fsl
-#, fuzzy
 msgid "French Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "French Sign Language"
 
 #. Name for fss
-#, fuzzy
 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Finland-Swedish Sign Language"
 
 #. Name for fub
 msgid "Adamawa Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fub
 msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
 
 #. Name for fuc
-#, fuzzy
 msgid "Pulaar"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pulaar"
 
 #. Name for fud
 msgid "East Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "East Futuna"
 
 #. Inverted name for fud
 msgid "Futuna, East"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna, East"
 
 #. Name for fue
 msgid "Borgu Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fue
 msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
 
 #. Name for fuf
-#, fuzzy
 msgid "Pular"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Pular"
 
 #. Name for fuh
 msgid "Western Niger Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fuh
 msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Western Niger"
 
 #. Name for fui
-#, fuzzy
 msgid "Bagirmi Fulfulde"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fui
 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
 
 #. Name for fuj
-#, fuzzy
 msgid "Ko"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Ko"
 
 #. Name for ful
 msgid "Fulah"
@@ -10731,19 +9424,19 @@ msgstr "Fulani"
 
 #. Name for fum
 msgid "Fum"
-msgstr ""
+msgstr "Fum"
 
 #. Name for fun
 msgid "Fulniô"
-msgstr ""
+msgstr "Fulniô"
 
 #. Name for fuq
 msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fuq
 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
 
 #. Name for fur
 msgid "Friulian"
@@ -10751,515 +9444,459 @@ msgstr "Friuliska"
 
 #. Name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna-Aniwa"
 
 #. Name for fuu
-#, fuzzy
 msgid "Furu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Furu"
 
 #. Name for fuv
 msgid "Nigerian Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
 
 #. Inverted name for fuv
 msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Nigerian"
 
 #. Name for fuy
 msgid "Fuyug"
-msgstr ""
+msgstr "Fuyug"
 
 #. Name for fvr
 msgid "Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Fur"
 
 #. Name for fwa
 msgid "Fwâi"
-msgstr ""
+msgstr "Fwâi"
 
 #. Name for fwe
-#, fuzzy
 msgid "Fwe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Fwe"
 
 #. Name for gaa
 msgid "Ga"
 msgstr "Ga"
 
 #. Name for gab
-#, fuzzy
 msgid "Gabri"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gabri"
 
 #. Name for gac
 msgid "Mixed Great Andamanese"
-msgstr ""
+msgstr "Mixed Great Andamanese"
 
 #. Inverted name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Great Andamanese, Mixed"
 
 #. Name for gad
-#, fuzzy
 msgid "Gaddang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaddang"
 
 #. Name for gae
 msgid "Guarequena"
-msgstr ""
+msgstr "Guarequena"
 
 #. Name for gaf
-#, fuzzy
 msgid "Gende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Gende"
 
 #. Name for gag
 msgid "Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauziska"
 
 #. Name for gah
-#, fuzzy
 msgid "Alekano"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Alekano"
 
 #. Name for gai
-#, fuzzy
 msgid "Borei"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "Borei"
 
 #. Name for gaj
 msgid "Gadsup"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsup"
 
 #. Name for gak
 msgid "Gamkonora"
-msgstr ""
+msgstr "Gamkonora"
 
 #. Name for gal
-#, fuzzy
 msgid "Galolen"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Galolen"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for gam
-#, fuzzy
 msgid "Kandawo"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandawo"
 
 #. Name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Gan Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Gan (dialekt)"
 
 #. Inverted name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Gan"
 
 #. Name for gao
-#, fuzzy
 msgid "Gants"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gants"
 
 #. Name for gap
-#, fuzzy
 msgid "Gal"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gal"
 
 #. Name for gaq
-#, fuzzy
 msgid "Gata'"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gata'"
 
 #. Name for gar
-#, fuzzy
 msgid "Galeya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Galeya"
 
 #. Name for gas
 msgid "Adiwasi Garasia"
-msgstr ""
+msgstr "Adiwasi Garasia"
 
 #. Inverted name for gas
 msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
 
 #. Name for gat
-#, fuzzy
 msgid "Kenati"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kenati"
 
 #. Name for gau
 msgid "Mudhili Gadaba"
-msgstr ""
+msgstr "Mudhili Gadaba"
 
 #. Inverted name for gau
 msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
 
 #. Name for gaw
 msgid "Nobonob"
-msgstr ""
+msgstr "Nobonob"
 
 #. Name for gax
 msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Borana-Arsi-Guji Oromo"
 
 #. Inverted name for gax
 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
 #. Name for gay
 msgid "Gayo"
 msgstr "Gayo"
 
 #. Name for gaz
-#, fuzzy
 msgid "West Central Oromo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Oromo"
 
 #. Inverted name for gaz
 msgid "Oromo, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, West Central"
 
 #. Name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya"
 
 #. Name for gbb
 msgid "Kaytetye"
-msgstr ""
+msgstr "Kaytetye"
 
 #. Name for gbd
-#, fuzzy
 msgid "Karadjeri"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Karadjeri"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for gbe
-#, fuzzy
 msgid "Niksek"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Niksek"
 
 #. Name for gbf
-#, fuzzy
 msgid "Gaikundi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gaikundi"
 
 #. Name for gbg
 msgid "Gbanziri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanziri"
 
 #. Name for gbh
 msgid "Defi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. Inverted name for gbh
 msgid "Gbe, Defi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Defi"
 
 #. Name for gbi
 msgid "Galela"
-msgstr ""
+msgstr "Galela"
 
 #. Name for gbj
-#, fuzzy
 msgid "Bodo Gadaba"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bodo Gadaba"
 
 #. Inverted name for gbj
 msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Bodo"
 
 #. Name for gbk
-#, fuzzy
 msgid "Gaddi"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaddi"
 
 #. Name for gbl
-#, fuzzy
 msgid "Gamit"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Gamit"
 
 #. Name for gbm
-#, fuzzy
 msgid "Garhwali"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Garhwali"
 
 #. Name for gbn
 msgid "Mo'da"
-msgstr ""
+msgstr "Mo'da"
 
 #. Name for gbo
-#, fuzzy
 msgid "Northern Grebo"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Grebo"
 
 #. Inverted name for gbo
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Grebo, Northern"
 
 #. Name for gbp
 msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
 
 #. Name for gbq
 msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
 
 #. Name for gbr
-#, fuzzy
 msgid "Gbagyi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Gbagyi"
 
 #. Name for gbs
 msgid "Gbesi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbesi Gbe"
 
 #. Inverted name for gbs
 msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Gbesi"
 
 #. Name for gbu
 msgid "Gagadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagadu"
 
 #. Name for gbv
-#, fuzzy
 msgid "Gbanu"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Gbanu"
 
 #. Name for gbw
 msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "Gabi-Gabi"
 
 #. Name for gbx
 msgid "Eastern Xwla Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Xwla Gbe"
 
 #. Inverted name for gbx
 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Eastern Xwla"
 
 #. Name for gby
-#, fuzzy
 msgid "Gbari"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gbari"
 
 #. Name for gbz
 msgid "Zoroastrian Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Zoroastrian Dari"
 
 #. Inverted name for gbz
 msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr ""
+msgstr "Dari, Zoroastrian"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for gcc
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mali"
 
 #. Name for gcd
-#, fuzzy
 msgid "Ganggalida"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganggalida"
 
 #. Name for gce
-#, fuzzy
 msgid "Galice"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Galice"
 
 #. Name for gcf
 msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupean Creole French"
 
 #. Inverted name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guadeloupean"
 
 #. Name for gcl
 msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadian Creole English"
 
 #. Inverted name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Grenadian"
 
 #. Name for gcn
-#, fuzzy
 msgid "Gaina"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaina"
 
 #. Name for gcr
 msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Guianese Creole French"
 
 #. Inverted name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guianese"
 
 #. Name for gct
 msgid "Colonia Tovar German"
-msgstr ""
+msgstr "Colonia Tovar German"
 
 #. Inverted name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "German, Colonia Tovar"
 
 #. Name for gda
 msgid "Gade Lohar"
-msgstr ""
+msgstr "Gade Lohar"
 
 #. Inverted name for gda
 msgid "Lohar, Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Gade"
 
 #. Name for gdb
 msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
-msgstr ""
+msgstr "Pottangi Ollar Gadaba"
 
 #. Inverted name for gdb
 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
 
 #. Name for gdc
 msgid "Gugu Badhun"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Badhun"
 
 #. Name for gdd
 msgid "Gedaged"
-msgstr ""
+msgstr "Gedaged"
 
 #. Name for gde
 msgid "Gude"
-msgstr ""
+msgstr "Gude"
 
 #. Name for gdf
 msgid "Guduf-Gava"
-msgstr ""
+msgstr "Guduf-Gava"
 
 #. Name for gdg
-#, fuzzy
 msgid "Ga'dang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ga'dang"
 
 #. Name for gdh
 msgid "Gadjerawang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadjerawang"
 
 #. Name for gdi
-#, fuzzy
 msgid "Gundi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gundi"
 
 #. Name for gdj
-#, fuzzy
 msgid "Gurdjar"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gurdjar"
 
 #. Name for gdk
-#, fuzzy
 msgid "Gadang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gadang"
 
 #. Name for gdl
-#, fuzzy
 msgid "Dirasha"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dirasha"
 
 #. Name for gdm
-#, fuzzy
 msgid "Laal"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laal"
 
 #. Name for gdn
-#, fuzzy
 msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Umanakaina"
 
 #. Name for gdo
 msgid "Ghodoberi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghodoberi"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for gdq
-#, fuzzy
 msgid "Mehri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mehri"
 
 #. Name for gdr
 msgid "Wipi"
-msgstr ""
+msgstr "Wipi"
 
 #. Name for gds
-#, fuzzy
 msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghandruk Sign Language"
 
 #. Name for gdt
-#, fuzzy
 msgid "Kungardutyi"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungardutyi"
 
 #. Name for gdu
 msgid "Gudu"
-msgstr ""
+msgstr "Gudu"
 
 #. Name for gdx
-#, fuzzy
 msgid "Godwari"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Godwari"
 
 #. Name for gea
-#, fuzzy
 msgid "Geruma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Geruma"
 
 #. Name for geb
-#, fuzzy
 msgid "Kire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Kire"
 
 #. Name for gec
 msgid "Gboloo Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Gboloo Grebo"
 
 #. Inverted name for gec
 msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Gboloo"
 
 #. Name for ged
-#, fuzzy
 msgid "Gade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Gade"
 
 #. Name for geg
-#, fuzzy
 msgid "Gengle"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Gengle"
 
 #. Name for geh
 msgid "Hutterite German"
-msgstr ""
+msgstr "Hutterite German"
 
 #. Inverted name for geh
-#, fuzzy
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Germanska språk (övriga)"
+msgstr "German, Hutterite"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gei
-#, fuzzy
 msgid "Gebe"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gebe"
 
 #. Name for gej
-#, fuzzy
 msgid "Gen"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gen"
 
 #. Name for gek
 msgid "Ywom"
@@ -11267,198 +9904,167 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gel
 msgid "ut-Ma'in"
-msgstr ""
+msgstr "ut-Ma'in"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for geq
-#, fuzzy
 msgid "Geme"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Geme"
 
 #. Name for ges
 msgid "Geser-Gorom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser-Gorom"
 
 #. Name for gev
 msgid "Eviya"
 msgstr ""
 
 #. Name for gew
-#, fuzzy
 msgid "Gera"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gera"
 
 #. Name for gex
-#, fuzzy
 msgid "Garre"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Garre"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for gey
-#, fuzzy
 msgid "Enya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Enya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gez
 msgid "Geez"
 msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
 
 #. Name for gfk
-#, fuzzy
 msgid "Patpatar"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Patpatar"
 
 #. Name for gft
-#, fuzzy
 msgid "Gafat"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gafat"
 
 #. Name for gga
-#, fuzzy
 msgid "Gao"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gao"
 
 #. Name for ggb
 msgid "Gbii"
-msgstr ""
+msgstr "Gbii"
 
 #. Name for ggd
 msgid "Gugadj"
-msgstr ""
+msgstr "Gugadj"
 
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
 #. Name for gge
-#, fuzzy
 msgid "Guragone"
-msgstr "Aragonska"
+msgstr "Guragone"
 
 #. Name for ggg
 msgid "Gurgula"
-msgstr ""
+msgstr "Gurgula"
 
 #. Name for ggk
-#, fuzzy
 msgid "Kungarakany"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungarakany"
 
 #. Name for ggl
-#, fuzzy
 msgid "Ganglau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganglau"
 
 #. Name for ggt
 msgid "Gitua"
-msgstr ""
+msgstr "Gitua"
 
 #. Name for ggu
-#, fuzzy
 msgid "Gagu"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gagu"
 
 #. Name for ggw
 msgid "Gogodala"
-msgstr ""
+msgstr "Gogodala"
 
 #. Name for gha
 msgid "Ghadamès"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadamès"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Hiberno-Scottish Gaelic"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish"
 
 #. Name for ghe
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ghale"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ghale"
 
 #. Inverted name for ghe
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ghale, Southern"
 
 #. Name for ghh
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ghale"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ghale"
 
 #. Inverted name for ghh
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ghale, Northern"
 
 #. Name for ghk
 msgid "Geko Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Geko Karen"
 
 #. Inverted name for ghk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Geko"
 
 #. Name for ghl
 msgid "Ghulfan"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulfan"
 
 #. Name for ghn
 msgid "Ghanongga"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanongga"
 
 #. Name for gho
-#, fuzzy
 msgid "Ghomara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Ghomara"
 
 #. Name for ghr
-#, fuzzy
 msgid "Ghera"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ghera"
 
 #. Name for ghs
 msgid "Guhu-Samane"
-msgstr ""
+msgstr "Guhu-Samane"
 
 #. Name for ght
-#, fuzzy
 msgid "Kuke"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kuke"
 
 #. Name for gia
 msgid "Kitja"
-msgstr ""
+msgstr "Kitja"
 
 #. Name for gib
-#, fuzzy
 msgid "Gibanawa"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Hausa"
 
 #. Name for gic
-#, fuzzy
 msgid "Gail"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gail"
 
 #. Name for gid
-#, fuzzy
 msgid "Gidar"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gidar"
 
 #. Name for gig
-#, fuzzy
 msgid "Goaria"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Goaria"
 
 #. Name for gih
 msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. Name for gil
 msgid "Gilbertese"
@@ -11466,139 +10072,125 @@ msgstr "Gilbertesiska"
 
 #. Name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
 
 #. Name for gin
 msgid "Hinukh"
-msgstr ""
+msgstr "Hinukh"
 
 #. Name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (West New Britain)"
 
 #. Name for giq
-#, fuzzy
 msgid "Green Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Green Gelao"
 
 #. Inverted name for giq
 msgid "Gelao, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Green"
 
 #. Name for gir
-#, fuzzy
 msgid "Red Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Red Gelao"
 
 #. Inverted name for gir
 msgid "Gelao, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Red"
 
 #. Name for gis
 msgid "North Giziga"
-msgstr ""
+msgstr "North Giziga"
 
 #. Inverted name for gis
 msgid "Giziga, North"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, North"
 
 #. Name for git
 msgid "Gitxsan"
-msgstr ""
+msgstr "Gitxsan"
 
 #. Name for giu
-#, fuzzy
 msgid "Mulao"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mulao"
 
 #. Name for giw
-#, fuzzy
 msgid "White Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "White Gelao"
 
 #. Inverted name for giw
 msgid "Gelao, White"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, White"
 
 #. Name for gix
-#, fuzzy
 msgid "Gilima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Gilima"
 
 #. Name for giy
 msgid "Giyug"
-msgstr ""
+msgstr "Giyug"
 
 #. Name for giz
 msgid "South Giziga"
-msgstr ""
+msgstr "South Giziga"
 
 #. Inverted name for giz
 msgid "Giziga, South"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, South"
 
 #. Name for gji
 msgid "Geji"
-msgstr ""
+msgstr "Geji"
 
 #. Name for gjk
-#, fuzzy
 msgid "Kachi Koli"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachi Koli"
 
 #. Inverted name for gjk
 msgid "Koli, Kachi"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Kachi"
 
 #. Name for gjm
-#, fuzzy
 msgid "Gunditjmara"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gunditjmara"
 
 #. Name for gjn
-#, fuzzy
 msgid "Gonja"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Gonja"
 
 #. Name for gjr
 #, fuzzy
+#| msgid "Gurinji"
 msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gurinji"
 
 #. Name for gju
-#, fuzzy
 msgid "Gujari"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gujari"
 
 #. Name for gka
-#, fuzzy
 msgid "Guya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Guya"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for gke
-#, fuzzy
 msgid "Ndai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ndai"
 
 #. Name for gkn
-#, fuzzy
 msgid "Gokana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gokana"
 
 #. Name for gko
 msgid "Kok-Nar"
-msgstr ""
+msgstr "Kok-Nar"
 
 #. Name for gkp
-#, fuzzy
 msgid "Guinea Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Guinea Kpelle"
 
 #. Inverted name for gkp
-#, fuzzy
 msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kpelle, Guinea"
 
 #. Name for gku
 msgid "ǂUngkue"
@@ -11606,332 +10198,287 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gla
 msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Höglandsskotska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for gla
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Scottish"
 msgstr "Höglandsskotska"
 
 #. Name for glc
 msgid "Bon Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Gula"
 
 #. Name for gld
-#, fuzzy
 msgid "Nanai"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Nanai"
 
 #. Name for gle
 msgid "Irish"
 msgstr "Iriska"
 
 #. Name for glg
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciska"
 
 #. Name for glh
 #, fuzzy
+#| msgid "Northwest Pashayi"
 msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northwest Pashayi"
 
 #. Inverted name for glh
 #, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Northwest"
 msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashayi, Northwest"
 
 #. Name for gli
-#, fuzzy
 msgid "Guliguli"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Kazukuru"
 
 #. Name for glj
 msgid "Gula Iro"
-msgstr ""
+msgstr "Gula Iro"
 
 #. Name for glk
 msgid "Gilaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gilaki"
 
 #. Name for gll
-#, fuzzy
 msgid "Garlali"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Garlali"
 
 #. Name for glo
-#, fuzzy
 msgid "Galambu"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Galambu"
 
 #. Name for glr
 msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr ""
+msgstr "Glaro-Twabo"
 
 #. Name for glu
 msgid "Gula (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Chad)"
 
 #. Name for glv
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
 #. Name for glw
-#, fuzzy
 msgid "Glavda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Glavda"
 
 #. Name for gly
 msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "Gule"
 
 #. Name for gma
-#, fuzzy
 msgid "Gambera"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wunambal"
 
 #. Name for gmb
 msgid "Gula'alaa"
-msgstr ""
+msgstr "Gula'alaa"
 
 #. Name for gmd
 msgid "Mághdì"
-msgstr ""
+msgstr "Mághdì"
 
 #. Name for gmg
 msgid "Magɨyi"
 msgstr ""
 
 #. Name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
 
 #. Inverted name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
 msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
 
 #. Name for gml
 msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Low German"
 
 #. Inverted name for gml
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "German, Middle Low"
 
 #. Name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
 
 #. Name for gmn
-#, fuzzy
 msgid "Gimnime"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Gimnime"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gmu
-#, fuzzy
 msgid "Gumalu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Gumalu"
 
 #. Name for gmv
-#, fuzzy
 msgid "Gamo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gamo"
 
 #. Name for gmx
-#, fuzzy
 msgid "Magoma"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Magoma"
 
 #. Name for gmy
 msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Mycenaean Greek"
 
 #. Inverted name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Mycenaean"
 
 #. Name for gmz
 msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "Mgbolizhia"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for gna
-#, fuzzy
 msgid "Kaansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaansa"
 
 #. Name for gnb
-#, fuzzy
 msgid "Gangte"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Gangte"
 
-# Även mandju.
 #. Name for gnc
-#, fuzzy
 msgid "Guanche"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Guanche"
 
 #. Name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
 
 #. Name for gne
-#, fuzzy
 msgid "Ganang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganang"
 
 #. Name for gng
-#, fuzzy
 msgid "Ngangam"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ngangam"
 
 #. Name for gnh
-#, fuzzy
 msgid "Lere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Lere"
 
 #. Name for gni
-#, fuzzy
 msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gooniyandi"
 
 #. Name for gnk
-#, fuzzy
 msgid "//Gana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "//Gana"
 
 #. Name for gnl
 msgid "Gangulu"
-msgstr ""
+msgstr "Biri"
 
 #. Name for gnm
-#, fuzzy
 msgid "Ginuman"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ginuman"
 
 #. Name for gnn
 msgid "Gumatj"
-msgstr ""
+msgstr "Gumatj"
 
 #. Name for gno
-#, fuzzy
 msgid "Northern Gondi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Gond"
 
 #. Inverted name for gno
-#, fuzzy
 msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Gondi, Northern"
 
 #. Name for gnq
-#, fuzzy
 msgid "Gana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gana"
 
 #. Name for gnr
 msgid "Gureng Gureng"
-msgstr ""
+msgstr "Gureng gureng"
 
 #. Name for gnt
-#, fuzzy
 msgid "Guntai"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guntai"
 
 #. Name for gnu
-#, fuzzy
 msgid "Gnau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gnau"
 
 #. Name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Bolivian Guaraní"
 
 #. Inverted name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Western Bolivian"
 
 #. Name for gnz
-#, fuzzy
 msgid "Ganzi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Ganzi"
 
 #. Name for goa
-#, fuzzy
 msgid "Guro"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Guro"
 
 #. Name for gob
 msgid "Playero"
-msgstr ""
+msgstr "Playero"
 
 #. Name for goc
-#, fuzzy
 msgid "Gorakor"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Gorakor"
 
 #. Name for god
-#, fuzzy
 msgid "Godié"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Godié"
 
 #. Name for goe
-#, fuzzy
 msgid "Gongduk"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gongduk"
 
 #. Name for gof
-#, fuzzy
 msgid "Gofa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gofa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gog
-#, fuzzy
 msgid "Gogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Gogo"
 
 #. Name for goh
-#, fuzzy
 msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
 
 #. Inverted name for goh
-#, fuzzy
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
 msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
 
 #. Name for goi
 msgid "Gobasi"
-msgstr ""
+msgstr "Gobasi"
 
 #. Name for goj
 msgid "Gowlan"
-msgstr ""
+msgstr "Gowlan"
 
 #. Name for gok
-#, fuzzy
 msgid "Gowli"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gowli"
 
 #. Name for gol
-#, fuzzy
 msgid "Gola"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gola"
 
 #. Name for gom
 msgid "Goan Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
 
 #. Inverted name for gom
-#, fuzzy
 msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konkani, Goan"
 
 #. Name for gon
 msgid "Gondi"
@@ -11939,109 +10486,97 @@ msgstr "Gondi"
 
 #. Name for goo
 msgid "Gone Dau"
-msgstr ""
+msgstr "Gone Dau"
 
 #. Name for gop
-#, fuzzy
 msgid "Yeretuar"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Yeretuar"
 
 #. Name for goq
-#, fuzzy
 msgid "Gorap"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Gorap"
 
 #. Name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Goronatalo"
 
 #. Name for gos
-#, fuzzy
 msgid "Gronings"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gronings"
 
 #. Name for got
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotiska"
 
 #. Name for gou
-#, fuzzy
 msgid "Gavar"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gavar"
 
 #. Name for gow
-#, fuzzy
 msgid "Gorowa"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Gorowa"
 
 #. Name for gox
 msgid "Gobu"
-msgstr ""
+msgstr "Gobu"
 
 #. Name for goy
-#, fuzzy
 msgid "Goundo"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Goundo"
 
 #. Name for goz
-#, fuzzy
 msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gozarkhani"
 
 #. Name for gpa
 msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gupa-Abawa"
 
 #. Name for gpe
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Pidgin English"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghanaian Pidgin English"
 
 #. Inverted name for gpe
 msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin English, Ghanaian"
 
 #. Name for gpn
-#, fuzzy
 msgid "Taiap"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Taiap"
 
 #. Name for gqa
-#, fuzzy
 msgid "Ga'anda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ga'anda"
 
 #. Name for gqi
 msgid "Guiqiong"
-msgstr ""
+msgstr "Guiqiong"
 
 #. Name for gqn
 msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Brazil)"
 
 #. Name for gqr
 msgid "Gor"
-msgstr ""
+msgstr "Gor"
 
 #. Name for gqu
-#, fuzzy
 msgid "Qau"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Qau"
 
 #. Name for gra
 msgid "Rajput Garasia"
-msgstr ""
+msgstr "Rajput Garasia"
 
 #. Inverted name for gra
 msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Rajput"
 
 #. Name for grb
 msgid "Grebo"
 msgstr "Grebo"
 
 #. Name for grc
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Greek (to 1453)"
 msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
 
@@ -12051,121 +10586,103 @@ msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
 
 #. Name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr ""
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for grg
-#, fuzzy
 msgid "Madi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Madi"
 
 #. Name for grh
 msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbiri-Niragu"
 
 #. Name for gri
-#, fuzzy
 msgid "Ghari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Ghari"
 
 #. Name for grj
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grebo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Grebo"
 
 #. Inverted name for grj
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Grebo, Southern"
 
 #. Name for grm
 msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
 
 #. Name for grn
 msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guarian"
 
 #. Name for gro
-#, fuzzy
 msgid "Groma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Groma"
 
 #. Name for grq
 msgid "Gorovu"
-msgstr ""
+msgstr "Gorovu"
 
 #. Name for grr
-#, fuzzy
 msgid "Taznatit"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Taznatit"
 
 #. Name for grs
-#, fuzzy
 msgid "Gresi"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Gresi"
 
 #. Name for grt
-#, fuzzy
 msgid "Garo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Garo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gru
-#, fuzzy
 msgid "Kistane"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Kistane"
 
 #. Name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Central Grebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Grebo"
 
 #. Inverted name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Central"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Grebo, Central"
 
 #. Name for grw
-#, fuzzy
 msgid "Gweda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Gweda"
 
 #. Name for grx
-#, fuzzy
 msgid "Guriaso"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Guriaso"
 
 #. Name for gry
 msgid "Barclayville Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Barclayville Grebo"
 
 #. Inverted name for gry
 msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Barclayville"
 
 #. Name for grz
 msgid "Guramalum"
-msgstr ""
+msgstr "Guramalum"
 
 #. Name for gse
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghanaian Sign Language"
 
 #. Name for gsg
-#, fuzzy
 msgid "German Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "German Sign Language"
 
 #. Name for gsl
 msgid "Gusilay"
-msgstr ""
+msgstr "Gusilay"
 
 #. Name for gsm
-#, fuzzy
 msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Guatemalan Sign Language"
 
 #. Name for gsn
 msgid "Nema"
@@ -12173,92 +10690,83 @@ msgstr ""
 
 #. Name for gso
 msgid "Southwest Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Southwest Gbaya"
 
 #. Inverted name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, Southwest"
 
 #. Name for gsp
-#, fuzzy
 msgid "Wasembo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wasembo"
 
 #. Name for gss
-#, fuzzy
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Greek Sign Language"
 
 #. Name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "Swiss German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Schweizertyska"
 
 #. Inverted name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Schweizertyska"
 
 #. Name for gta
 msgid "Guató"
-msgstr ""
+msgstr "Guató"
 
 #. Name for gtu
 msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu tharnggalu"
 
 #. Name for gua
-#, fuzzy
 msgid "Shiki"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Shiki"
 
 #. Name for gub
-#, fuzzy
 msgid "Guajajára"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Guajajára"
 
 #. Name for guc
-#, fuzzy
 msgid "Wayuu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wayuu"
 
 #. Name for gud
 msgid "Yocoboué Dida"
-msgstr ""
+msgstr "Yocoboué Dida"
 
 #. Inverted name for gud
 msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Yocoboué"
 
 #. Name for gue
-#, fuzzy
 msgid "Gurinji"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gurinji"
 
 #. Name for guf
 msgid "Gupapuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Gupapuyngu"
 
 #. Name for gug
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guaraní"
 
 #. Inverted name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Paraguayan"
 
 #. Name for guh
 msgid "Guahibo"
-msgstr ""
+msgstr "Guahibo"
 
 #. Name for gui
 msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Bolivian Guaraní"
 
 #. Inverted name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Eastern Bolivian"
 
 #. Name for guj
 msgid "Gujarati"
@@ -12266,520 +10774,441 @@ msgstr "Gujarati"
 
 #. Name for guk
 msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuz"
 
 #. Name for gul
 msgid "Sea Island Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Gullah"
 
 #. Inverted name for gul
 msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Sea Island"
 
 #. Name for gum
-#, fuzzy
 msgid "Guambiano"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guambiano"
 
 #. Name for gun
 msgid "Mbyá Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyá Guaraní"
 
 #. Inverted name for gun
 msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
 
 #. Name for guo
-#, fuzzy
 msgid "Guayabero"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Guayabero"
 
 #. Name for gup
 msgid "Gunwinggu"
-msgstr ""
+msgstr "Gunwinggu"
 
 #. Name for guq
 msgid "Aché"
-msgstr ""
+msgstr "Aché"
 
 #. Name for gur
-#, fuzzy
 msgid "Farefare"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Farefare"
 
 #. Name for gus
-#, fuzzy
 msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guinean Sign Language"
 
 #. Name for gut
 msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr ""
+msgstr "Maléku Jaíka"
 
 #. Name for guu
 msgid "Yanomamö"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomamö"
 
 #. Name for guw
-#, fuzzy
 msgid "Gun"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Fon"
 
 #. Name for gux
 msgid "Gourmanchéma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmanchéma"
 
 #. Name for guz
 msgid "Gusii"
-msgstr ""
+msgstr "Gusii"
 
 #. Name for gva
 msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Paraguay)"
 
 #. Name for gvc
-#, fuzzy
 msgid "Guanano"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guanano"
 
 #. Name for gve
-#, fuzzy
 msgid "Duwet"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Duwet"
 
 #. Name for gvf
-#, fuzzy
 msgid "Golin"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Golin"
 
 #. Name for gvj
 msgid "Guajá"
-msgstr ""
+msgstr "Guajá"
 
 #. Name for gvl
-#, fuzzy
 msgid "Gulay"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gulay"
 
 #. Name for gvm
-#, fuzzy
 msgid "Gurmana"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gurmana"
 
 #. Name for gvn
 msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
 
 #. Name for gvo
 msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
 
 #. Name for gvp
 msgid "Pará Gavião"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Gavião"
 
 #. Inverted name for gvp
 msgid "Gavião, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião, Pará"
 
 #. Name for gvr
 #, fuzzy
+#| msgid "Turung"
 msgid "Gurung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turung"
 
 #. Name for gvs
-#, fuzzy
 msgid "Gumawana"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gumawana"
 
 #. Name for gvy
-#, fuzzy
 msgid "Guyani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Adnyamathanha"
 
 #. Name for gwa
-#, fuzzy
 msgid "Mbato"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mbato"
 
 #. Name for gwb
-#, fuzzy
 msgid "Gwa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gwa"
 
 #. Name for gwc
-#, fuzzy
 msgid "Kalami"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalami"
 
 #. Name for gwd
-#, fuzzy
 msgid "Gawwada"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gawwada"
 
 #. Name for gwe
-#, fuzzy
 msgid "Gweno"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Gweno"
 
 #. Name for gwf
-#, fuzzy
 msgid "Gowro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Gowro"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gwg
-#, fuzzy
 msgid "Moo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moo"
 
 #. Name for gwi
-#, fuzzy
 msgid "Gwichʼin"
 msgstr "Gwichin"
 
 #. Name for gwj
 msgid "/Gwi"
-msgstr ""
+msgstr "/Gwi"
 
 #. Name for gwm
 msgid "Awngthim"
-msgstr ""
+msgstr "Awngthim"
 
 #. Name for gwn
-#, fuzzy
 msgid "Gwandara"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gwandara"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gwr
-#, fuzzy
 msgid "Gwere"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Lugwere"
 
 #. Name for gwt
-#, fuzzy
 msgid "Gawar-Bati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gawar-Bati"
 
 #. Name for gwu
 msgid "Guwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Guwamu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gww
-#, fuzzy
 msgid "Kwini"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Wunambal"
 
 #. Name for gwx
-#, fuzzy
 msgid "Gua"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gua"
 
 #. Name for gxx
-#, fuzzy
 msgid "Wè Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Wè Southern"
 
 #. Name for gya
 msgid "Northwest Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Gbaya"
 
 #. Inverted name for gya
 msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, Northwest"
 
 #. Name for gyb
-#, fuzzy
 msgid "Garus"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Garus"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gyd
-#, fuzzy
 msgid "Kayardild"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kayardild"
 
 #. Name for gye
-#, fuzzy
 msgid "Gyem"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gyem"
 
 #. Name for gyf
-#, fuzzy
 msgid "Gungabula"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Gungabula"
 
 #. Name for gyg
-#, fuzzy
 msgid "Gbayi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Gbayi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gyi
-#, fuzzy
 msgid "Gyele"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gyele"
 
 #. Name for gyl
-#, fuzzy
 msgid "Gayil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gayil"
 
 #. Name for gym
 msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
 
 #. Name for gyn
 msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Guyanese Creole English"
 
 #. Inverted name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Guyanese"
 
 #. Name for gyr
-#, fuzzy
 msgid "Guarayu"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guarayu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for gyy
-#, fuzzy
 msgid "Gunya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Gunya"
 
 #. Name for gza
-#, fuzzy
 msgid "Ganza"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganza"
 
 #. Name for gzi
-#, fuzzy
 msgid "Gazi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Gazi"
 
 #. Name for gzn
-#, fuzzy
 msgid "Gane"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Gane"
 
 #. Name for haa
 msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Han"
 
 #. Name for hab
-#, fuzzy
 msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hanoi Sign Language"
 
 #. Name for hac
-#, fuzzy
 msgid "Gurani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gorani"
 
 #. Name for had
-#, fuzzy
 msgid "Hatam"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Hatam"
 
 #. Name for hae
 msgid "Eastern Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Oromo"
 
 #. Inverted name for hae
 msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Eastern"
 
 #. Name for haf
-#, fuzzy
 msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Haiphong Sign Language"
 
 #. Name for hag
-#, fuzzy
 msgid "Hanga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Hanga"
 
 #. Name for hah
-#, fuzzy
 msgid "Hahon"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Hahon"
 
 #. Name for hai
 msgid "Haida"
 msgstr "Haida"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for haj
-#, fuzzy
 msgid "Hajong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hajong"
 
 #. Name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Hakka"
 
 #. Inverted name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Hakka"
 
 #. Name for hal
-#, fuzzy
 msgid "Halang"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Halang"
 
 #. Name for ham
-#, fuzzy
 msgid "Hewa"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Hewa"
 
 #. Name for han
-#, fuzzy
 msgid "Hangaza"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hangaza"
 
 #. Name for hao
 msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hakö"
 
 #. Name for hap
-#, fuzzy
 msgid "Hupla"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hupla"
 
 #. Name for haq
-#, fuzzy
 msgid "Ha"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Ha"
 
 #. Name for har
-#, fuzzy
 msgid "Harari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Harari"
 
 #. Name for has
-#, fuzzy
 msgid "Haisla"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Haisla"
 
 #. Name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Haitian"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Haitiska (Haitisk kreol)"
 
 #. Name for hau
 msgid "Hausa"
 msgstr "Haussa"
 
 #. Name for hav
-#, fuzzy
 msgid "Havu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Havu"
 
 #. Name for haw
 msgid "Hawaiian"
 msgstr "Hawaiiska"
 
 #. Name for hax
-#, fuzzy
 msgid "Southern Haida"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Haida"
 
 #. Inverted name for hax
-#, fuzzy
 msgid "Haida, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Haida, Southern"
 
 #. Name for hay
-#, fuzzy
 msgid "Haya"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Haya"
 
 #. Name for haz
 msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
 
 #. Name for hba
-#, fuzzy
 msgid "Hamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Hamba"
 
 #. Name for hbb
-#, fuzzy
 msgid "Huba"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Huba"
 
 #. Name for hbn
-#, fuzzy
 msgid "Heiban"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Heiban"
 
 #. Name for hbo
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Ancient Hebrew"
 
 #. Inverted name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew, Ancient"
 
 #. Name for hbs
-#, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Serbokroatiska"
 
 #. Name for hbu
-#, fuzzy
 msgid "Habu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Habu"
 
 #. Name for hca
 msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Andaman Creole Hindi"
 
 #. Inverted name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Hindi, Andaman"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hch
-#, fuzzy
 msgid "Huichol"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Huichol"
 
 #. Name for hdn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Haida"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Haida"
 
 #. Inverted name for hdn
-#, fuzzy
 msgid "Haida, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Haida, Northern"
 
 #. Name for hds
-#, fuzzy
 msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Honduras Sign Language"
 
 #. Name for hdy
-#, fuzzy
 msgid "Hadiyya"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadiyya"
 
 #. Name for hea
-#, fuzzy
 msgid "Northern Qiandong Miao"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiandong Miao"
 
 #. Inverted name for hea
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Miao, Northern Qiandong"
 
 #. Name for heb
 msgid "Hebrew"
@@ -12787,27 +11216,23 @@ msgstr "Hebreiska"
 
 #. Name for hed
 msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for heg
-#, fuzzy
 msgid "Helong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Helong"
 
 #. Name for heh
-#, fuzzy
 msgid "Hehe"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Hehe"
 
 #. Name for hei
 msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
 
 #. Name for hem
-#, fuzzy
 msgid "Hemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Hemba"
 
 #. Name for her
 msgid "Herero"
@@ -12815,1196 +11240,1031 @@ msgstr "Herero"
 
 #. Name for hgm
 msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Hai//om"
 
 #. Name for hgw
-#, fuzzy
 msgid "Haigwai"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Haigwai"
 
 #. Name for hhi
 msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
 
 #. Name for hhr
-#, fuzzy
 msgid "Kerak"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kerak"
 
 #. Name for hhy
-#, fuzzy
 msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hoyahoya"
 
 #. Name for hia
-#, fuzzy
 msgid "Lamang"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hib
-#, fuzzy
 msgid "Hibito"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hibito"
 
 #. Name for hid
-#, fuzzy
 msgid "Hidatsa"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hidatsa"
 
 #. Name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Fiji Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Fijiansk hindi"
 
 #. Inverted name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hindi, Fiji"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hig
-#, fuzzy
 msgid "Kamwe"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kamwe"
 
 #. Name for hih
 msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Pamosu"
 
 #. Name for hii
-#, fuzzy
 msgid "Hinduri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hinduri"
 
 #. Name for hij
 msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
 
 #. Name for hik
 msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
 
 #. Name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "Hiliganyon"
 
 #. Name for hin
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
 #. Name for hio
-#, fuzzy
 msgid "Tsoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsoa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hir
-#, fuzzy
 msgid "Himarimã"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Himarimã"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiskt språk"
 
 #. Name for hiw
 msgid "Hiw"
-msgstr ""
+msgstr "Hiw"
 
 #. Name for hix
 msgid "Hixkaryána"
-msgstr ""
+msgstr "Hixkaryána"
 
 #. Name for hji
-#, fuzzy
 msgid "Haji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Haji"
 
 #. Name for hka
-#, fuzzy
 msgid "Kahe"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kahe"
 
 #. Name for hke
-#, fuzzy
 msgid "Hunde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Hunde"
 
 #. Name for hkk
 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr ""
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
 
 #. Name for hks
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hong Kong Sign Language"
 
 #. Name for hla
-#, fuzzy
 msgid "Halia"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Halia"
 
 #. Name for hlb
-#, fuzzy
 msgid "Halbi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Halbi"
 
 #. Name for hld
 msgid "Halang Doan"
-msgstr ""
+msgstr "Halang Doan"
 
 #. Name for hle
-#, fuzzy
 msgid "Hlersu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hlersu"
 
 #. Name for hlt
-#, fuzzy
 msgid "Matu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Matu Chin"
 
 #. Inverted name for hlt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "Chin, Matu"
 
 #. Name for hlu
 msgid "Hieroglyphic Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "Hieroglyphic Luwian"
 
 #. Inverted name for hlu
 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Hieroglyphic"
 
 #. Name for hma
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mashan Hmong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Mashan Hmong"
 
 #. Inverted name for hma
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southern Mashan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Southern Mashan"
 
 #. Name for hmb
 msgid "Humburi Senni Songhay"
-msgstr ""
+msgstr "Humburi Senni Songhay"
 
 #. Inverted name for hmb
 msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
 
 #. Name for hmc
 msgid "Central Huishui Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Central Huishui Hmong"
 
 #. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Central Huishui"
 
 #. Name for hmd
 msgid "Large Flowery Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Large Flowery Miao"
 
 #. Inverted name for hmd
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Large Flowery"
 
 #. Name for hme
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huishui Hmong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Eastern Huishui Hmong"
 
 #. Inverted name for hme
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Eastern Huishui"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hmf
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Don"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Don"
 
 #. Name for hmg
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwestern Guiyang Hmong"
 
 #. Inverted name for hmg
 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong, Southwestern Guiyang"
 
 #. Name for hmh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Huishui Hmong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Huishui Hmong"
 
 #. Inverted name for hmh
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Southwestern Huishui"
 
 #. Name for hmi
-#, fuzzy
 msgid "Northern Huishui Hmong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Huishui Hmong"
 
 #. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Hmong, Northern Huishui"
 
 #. Name for hmj
-#, fuzzy
 msgid "Ge"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ge-språk"
 
 #. Name for hmk
-#, fuzzy
 msgid "Maek"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Maek"
 
 #. Name for hml
 msgid "Luopohe Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Luopohe Hmong"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for hml
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong, Luopohe"
 
 #. Name for hmm
-#, fuzzy
 msgid "Central Mashan Hmong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mashan Hmong"
 
 #. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Hmong, Central Mashan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hmn
 msgid "Hmong"
 msgstr "Hmongspråk"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hmo
-#, fuzzy
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Hirimoto"
 
 #. Name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mashan Hmong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Mashan Hmong"
 
 #. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Mashan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Northern Mashan"
 
 #. Name for hmq
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Qiandong Miao"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Eastern Qiandong Miao"
 
 #. Inverted name for hmq
 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Eastern Qiandong"
 
 #. Name for hmr
-#, fuzzy
 msgid "Hmar"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Hmar"
 
 #. Name for hms
-#, fuzzy
 msgid "Southern Qiandong Miao"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Qiandong Miao"
 
 #. Inverted name for hms
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Miao, Southern Qiandong"
 
 #. Name for hmt
-#, fuzzy
 msgid "Hamtai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Hamtai"
 
 #. Name for hmu
-#, fuzzy
 msgid "Hamap"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Hamap"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hmv
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Dô"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Dô"
 
 #. Name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Western Mashan Hmong"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Mashan Hmong"
 
 #. Inverted name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Western Mashan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Hmong, Western Mashan"
 
 #. Name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Southern Guiyang Hmong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Guiyang Hmong"
 
 #. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Hmong, Southern Guiyang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hmz
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Shua"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Shua"
 
 #. Name for hna
 msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (Cameroon)"
 
 #. Name for hnd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Hindko"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Hindko"
 
 #. Inverted name for hnd
-#, fuzzy
 msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hindko, Southern"
 
 #. Name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
 
 #. Name for hnh
 msgid "//Ani"
-msgstr ""
+msgstr "//Ani"
 
 #. Name for hni
-#, fuzzy
 msgid "Hani"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hani"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hnj
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Njua"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Njua"
 
 #. Name for hnn
 msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo"
 
 #. Name for hno
-#, fuzzy
 msgid "Northern Hindko"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Hindko"
 
 #. Inverted name for hno
-#, fuzzy
 msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Hindko, Northern"
 
 #. Name for hns
 msgid "Caribbean Hindustani"
-msgstr ""
+msgstr "Caribbean Hindustani"
 
 #. Inverted name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustani, Caribbean"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hnu
-#, fuzzy
 msgid "Hung"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hung"
 
 #. Name for hoa
-#, fuzzy
 msgid "Hoava"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hoava"
 
 #. Name for hob
 msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Madang Province)"
 
 #. Name for hoc
 msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Ho"
 
 #. Name for hod
 msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Holma"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hoe
-#, fuzzy
 msgid "Horom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Horom"
 
 #. Name for hoh
 msgid "Hobyót"
-msgstr ""
+msgstr "Hobyót"
 
 #. Name for hoi
 msgid "Holikachuk"
-msgstr ""
+msgstr "Holikachuk"
 
 #. Name for hoj
-#, fuzzy
 msgid "Hadothi"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Hadothi"
 
 #. Name for hol
 msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Holu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hom
-#, fuzzy
 msgid "Homa"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Homa"
 
 #. Name for hoo
 msgid "Holoholo"
-msgstr ""
+msgstr "Holoholo"
 
 #. Name for hop
-#, fuzzy
 msgid "Hopi"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Hopi"
 
 #. Name for hor
-#, fuzzy
 msgid "Horo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Horo"
 
 #. Name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh City Sign Language"
 
 #. Name for hot
 msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Hote"
 
 #. Name for hov
-#, fuzzy
 msgid "Hovongan"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Hovongan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for how
-#, fuzzy
 msgid "Honi"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Honi"
 
 #. Name for hoy
 msgid "Holiya"
-msgstr ""
+msgstr "Holiya"
 
 #. Name for hoz
 msgid "Hozo"
-msgstr ""
+msgstr "Hozo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hpo
-#, fuzzy
 msgid "Hpon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hpon"
 
 #. Name for hps
 #, fuzzy
+#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
 msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hawai'i Pidgin Sign Language"
 
 #. Name for hra
 msgid "Hrangkhol"
-msgstr ""
+msgstr "Hrangkhol"
 
 #. Name for hrc
 msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "Niwer Mil"
 
 #. Name for hre
-#, fuzzy
 msgid "Hre"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Hre"
 
 #. Name for hrk
 msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Haruku"
 
 #. Name for hrm
 msgid "Horned Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Horned Miao"
 
 #. Inverted name for hrm
 msgid "Miao, Horned"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Horned"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hro
-#, fuzzy
 msgid "Haroi"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Haroi"
 
 #. Name for hrp
 msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "Nhirrpi"
 
 #. Name for hrt
 msgid "Hértevin"
-msgstr ""
+msgstr "Hértevin"
 
 #. Name for hru
-#, fuzzy
 msgid "Hruso"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hruso"
 
 #. Name for hrv
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatiska"
 
 #. Name for hrw
-#, fuzzy
 msgid "Warwar Feni"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Warwar Feni"
 
 #. Name for hrx
-#, fuzzy
 msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Hunsrik"
 
 #. Name for hrz
-#, fuzzy
 msgid "Harzani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Harzani"
 
 #. Name for hsb
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Högsorbiska"
 
 #. Inverted name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Högsorbiska"
 
 #. Name for hsh
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hungarian Sign Language"
 
 #. Name for hsl
-#, fuzzy
 msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hausa Sign Language"
 
 #. Name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Xiang (dialekt)"
 
 #. Inverted name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Xiang"
 
 #. Name for hss
-#, fuzzy
 msgid "Harsusi"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Harsusi"
 
 #. Name for hti
-#, fuzzy
 msgid "Hoti"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Hoti"
 
 #. Name for hto
 msgid "Minica Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Minica Huitoto"
 
 #. Inverted name for hto
 msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Minica"
 
 #. Name for hts
-#, fuzzy
 msgid "Hadza"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadza"
 
 #. Name for htu
 msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Middle Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Middle"
 
 #. Name for hub
-#, fuzzy
 msgid "Huambisa"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Huambisa"
 
 #. Name for huc
-#, fuzzy
 msgid "=/Hua"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "=/Hua"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hud
-#, fuzzy
 msgid "Huaulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Huaulu"
 
 #. Name for hue
 msgid "San Francisco Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco Del Mar Huave"
 
 #. Inverted name for hue
 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for huf
-#, fuzzy
 msgid "Humene"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Humene"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for hug
-#, fuzzy
 msgid "Huachipaeri"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Huachipaeri"
 
 #. Name for huh
 msgid "Huilliche"
-msgstr ""
+msgstr "Huilliche"
 
 #. Name for hui
 msgid "Huli"
-msgstr ""
+msgstr "Huli"
 
 #. Name for huj
-#, fuzzy
 msgid "Northern Guiyang Hmong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Guiyang Hmong"
 
 #. Inverted name for huj
-#, fuzzy
 msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Hmong, Northern Guiyang"
 
 #. Name for huk
-#, fuzzy
 msgid "Hulung"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Hulung"
 
 #. Name for hul
-#, fuzzy
 msgid "Hula"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hula"
 
 #. Name for hum
-#, fuzzy
 msgid "Hungana"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hungana"
 
 #. Name for hun
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungerska"
 
 #. Name for huo
-#, fuzzy
 msgid "Hu"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hu"
 
 #. Name for hup
 msgid "Hupa"
 msgstr "Hupa"
 
 #. Name for huq
-#, fuzzy
 msgid "Tsat"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tsat"
 
 #. Name for hur
 msgid "Halkomelem"
-msgstr ""
+msgstr "Halkomelem"
 
 #. Name for hus
-#, fuzzy
 msgid "Huastec"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Huastec"
 
 #. Name for hut
-#, fuzzy
 msgid "Humla"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Humla"
 
 #. Name for huu
 msgid "Murui Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Murui Huitoto"
 
 #. Inverted name for huu
 msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Murui"
 
 #. Name for huv
 msgid "San Mateo Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Mateo Del Mar Huave"
 
 #. Inverted name for huv
 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
 
 #. Name for huw
-#, fuzzy
 msgid "Hukumina"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Hukumina"
 
 #. Name for hux
 msgid "Nüpode Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Nüpode Huitoto"
 
 #. Inverted name for hux
 msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
 
 #. Name for huy
 msgid "Hulaulá"
-msgstr ""
+msgstr "Hulaulá"
 
 #. Name for huz
-#, fuzzy
 msgid "Hunzib"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Hunzib"
 
 #. Name for hvc
 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Haitian Vodoun Culture Language"
 
 #. Name for hve
 msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Dionisio Del Mar Huave"
 
 #. Inverted name for hve
 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
 
 #. Name for hvk
 msgid "Haveke"
-msgstr ""
+msgstr "Haveke"
 
 #. Name for hvn
 msgid "Sabu"
-msgstr ""
+msgstr "Sabu"
 
 #. Name for hvv
 msgid "Santa María Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Del Mar Huave"
 
 #. Inverted name for hvv
 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
 
 #. Name for hwa
 msgid "Wané"
-msgstr ""
+msgstr "Wané"
 
 #. Name for hwc
 msgid "Hawai'i Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Hawai'i Creole English"
 
 #. Inverted name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Hawai'i"
 
 #. Name for hwo
-#, fuzzy
 msgid "Hwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Hwana"
 
 #. Name for hya
 msgid "Hya"
-msgstr ""
+msgstr "Hya"
 
 #. Name for hye
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeniska"
 
 #. Name for iai
-#, fuzzy
 msgid "Iaai"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Iaai"
 
 #. Name for ian
 msgid "Iatmul"
-msgstr ""
+msgstr "Iatmul"
 
 #. Name for iar
-#, fuzzy
 msgid "Purari"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Purari"
 
 #. Name for iba
 msgid "Iban"
 msgstr "Iban"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ibb
-#, fuzzy
 msgid "Ibibio"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibibio"
 
 #. Name for ibd
-#, fuzzy
 msgid "Iwaidja"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Iwaidja"
 
 #. Name for ibe
 msgid "Akpes"
-msgstr ""
+msgstr "Akpes"
 
 #. Name for ibg
-#, fuzzy
 msgid "Ibanag"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibanag"
 
 #. Name for ibl
-#, fuzzy
 msgid "Ibaloi"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ibaloi"
 
 #. Name for ibm
-#, fuzzy
 msgid "Agoi"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Agoi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ibn
-#, fuzzy
 msgid "Ibino"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibino"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ibo
 msgid "Igbo"
 msgstr "Ibo (Igbo)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ibr
-#, fuzzy
 msgid "Ibuoro"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibuoro"
 
 #. Name for ibu
 msgid "Ibu"
-msgstr ""
+msgstr "Ibu"
 
 #. Name for iby
-#, fuzzy
 msgid "Ibani"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibani"
 
 #. Name for ica
 msgid "Ede Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ica"
 
 #. Name for ich
 msgid "Etkywan"
-msgstr ""
+msgstr "Etkywan"
 
 #. Name for icl
-#, fuzzy
 msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Icelandic Sign Language"
 
 #. Name for icr
 msgid "Islander Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Islander Creole English"
 
 #. Inverted name for icr
 msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Islander"
 
 #. Name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr ""
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
 
 #. Name for idb
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "Indo-Portuguese"
 
 #. Name for idc
-#, fuzzy
 msgid "Idon"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idon"
 
 #. Name for idd
 msgid "Ede Idaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Idaca"
 
 #. Name for ide
-#, fuzzy
 msgid "Idere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Idere"
 
 #. Name for idi
-#, fuzzy
 msgid "Idi"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idi"
 
 #. Name for ido
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
 #. Name for idr
-#, fuzzy
 msgid "Indri"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Indri"
 
 #. Name for ids
-#, fuzzy
 msgid "Idesa"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Idesa"
 
 #. Name for idt
 msgid "Idaté"
-msgstr ""
+msgstr "Idaté"
 
 #. Name for idu
-#, fuzzy
 msgid "Idoma"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idoma"
 
 #. Name for ifa
 msgid "Amganad Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Amganad Ifugao"
 
 #. Inverted name for ifa
 msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Amganad"
 
 #. Name for ifb
-#, fuzzy
 msgid "Batad Ifugao"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Batad Ifugao"
 
 #. Inverted name for ifb
 msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Batad"
 
 #. Name for ife
 msgid "Ifè"
-msgstr ""
+msgstr "Ifè"
 
 #. Name for iff
-#, fuzzy
 msgid "Ifo"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Ifo"
 
 #. Name for ifk
 msgid "Tuwali Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwali Ifugao"
 
 #. Inverted name for ifk
 msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
 
 #. Name for ifm
 msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Fuumu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ifu
-#, fuzzy
 msgid "Mayoyao Ifugao"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mayoyao Ifugao"
 
 #. Inverted name for ifu
 msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
 
 #. Name for ify
 msgid "Keley-I Kallahan"
-msgstr ""
+msgstr "Keley-I Kallahan"
 
 #. Inverted name for ify
 msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for igb
-#, fuzzy
 msgid "Ebira"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Ebira"
 
 #. Name for ige
-#, fuzzy
 msgid "Igede"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Igede"
 
 #. Name for igg
-#, fuzzy
 msgid "Igana"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Igana"
 
 #. Name for igl
-#, fuzzy
 msgid "Igala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Igala"
 
 #. Name for igm
 msgid "Kanggape"
-msgstr ""
+msgstr "Kanggape"
 
 #. Name for ign
-#, fuzzy
 msgid "Ignaciano"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ignaciano"
 
 #. Name for igo
 msgid "Isebe"
-msgstr ""
+msgstr "Isebe"
 
 #. Name for igs
-#, fuzzy
 msgid "Interglossa"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "Interglossa"
 
 #. Name for igw
 msgid "Igwe"
-msgstr ""
+msgstr "Igwe"
 
 #. Name for ihb
 msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Iha Based Pidgin"
 
 #. Name for ihi
 msgid "Ihievbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ihievbe"
 
 #. Name for ihp
 msgid "Iha"
-msgstr ""
+msgstr "Iha"
 
 #. Name for ihw
 msgid "Bidhawal"
-msgstr ""
+msgstr "Bidhawal"
 
 #. Name for iii
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Yi"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. Inverted name for iii
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Sichuan"
 msgstr "Sichuan Yi"
 
 #. Name for iin
 msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "Thiin"
 
 #. Name for ijc
 msgid "Izon"
-msgstr ""
+msgstr "Izon"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for ije
-#, fuzzy
 msgid "Biseni"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biseni"
 
 #. Name for ijj
 msgid "Ede Ije"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ije"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ijn
-#, fuzzy
 msgid "Kalabari"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kalabari"
 
 #. Name for ijs
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Ijo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Ijo"
 
 #. Inverted name for ijs
-#, fuzzy
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ijo, Southeast"
 
 #. Name for ike
 msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
 
 #. Inverted name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, Eastern Canadian"
 
 #. Name for iki
-#, fuzzy
 msgid "Iko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Iko"
 
 #. Name for ikk
 msgid "Ika"
-msgstr ""
+msgstr "Ika"
 
 #. Name for ikl
-#, fuzzy
 msgid "Ikulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ikulu"
 
 #. Name for iko
 msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr ""
+msgstr "Olulumo-Ikom"
 
 #. Name for ikp
 msgid "Ikpeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeshi"
 
 #. Name for ikr
-#, fuzzy
 msgid "Ikaranggal"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Ikaranggal"
 
 #. Name for iks
 #, fuzzy
+#| msgid "Indian Sign Language"
 msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indian Sign Language"
 
 #. Name for ikt
 msgid "Inuinnaqtun"
-msgstr ""
+msgstr "Inuinnaqtun"
 
 #. Name for iku
 msgid "Inuktitut"
@@ -14012,28 +12272,27 @@ msgstr "Inuktitut"
 
 #. Name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr ""
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
 
 #. Name for ikw
 msgid "Ikwere"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwere"
 
 #. Name for ikx
 msgid "Ik"
-msgstr ""
+msgstr "Ik"
 
 #. Name for ikz
 msgid "Ikizu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikizu"
 
 #. Name for ila
 msgid "Ile Ape"
-msgstr ""
+msgstr "Ile Ape"
 
 #. Name for ilb
-#, fuzzy
 msgid "Ila"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ila"
 
 #. Name for ile
 msgid "Interlingue"
@@ -14041,97 +12300,87 @@ msgstr "Interlingue"
 
 #. Name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr ""
+msgstr "Garig-Ilgar"
 
 #. Name for ili
-#, fuzzy
 msgid "Ili Turki"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Ili Turki"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ilk
-#, fuzzy
 msgid "Ilongot"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Ilongot"
 
 #. Name for ilm
 #, fuzzy
+#| msgid "Murik (Malaysia)"
 msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
 
 #. Name for ilo
 msgid "Iloko"
 msgstr "Iloko"
 
 #. Name for ilp
+#, fuzzy
+#| msgid "Waray (Philippines)"
 msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
 
 #. Name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "International Sign"
 
 #. Name for ilu
 msgid "Ili'uun"
-msgstr ""
+msgstr "Ili'uun"
 
 #. Name for ilv
 msgid "Ilue"
-msgstr ""
+msgstr "Ilue"
 
 #. Name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Mala Malasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mala Malasar"
 
 #. Inverted name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malasar, Mala"
 
 #. Name for imi
 msgid "Anamgura"
-msgstr ""
+msgstr "Anamgura"
 
 #. Name for iml
 msgid "Miluk"
-msgstr ""
+msgstr "Miluk"
 
 #. Name for imn
 msgid "Imonda"
-msgstr ""
+msgstr "Imonda"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for imo
-#, fuzzy
 msgid "Imbongu"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Imbongu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for imr
-#, fuzzy
 msgid "Imroing"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Imroing"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for ims
-#, fuzzy
 msgid "Marsian"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marsian"
 
 #. Name for imy
-#, fuzzy
 msgid "Milyan"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Milyan"
 
 #. Name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 
 #. Name for inb
-#, fuzzy
 msgid "Inga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Inga"
 
 #. Name for ind
 msgid "Indonesian"
@@ -14139,7 +12388,7 @@ msgstr "Indonesiska"
 
 #. Name for ing
 msgid "Degexit'an"
-msgstr ""
+msgstr "Degexit'an"
 
 #. Name for inh
 msgid "Ingush"
@@ -14147,189 +12396,171 @@ msgstr "Ingusj"
 
 #. Name for inj
 msgid "Jungle Inga"
-msgstr ""
+msgstr "Jungle Inga"
 
 #. Inverted name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Inga, Jungle"
 
 #. Name for inl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indonesian Sign Language"
 
 #. Name for inm
-#, fuzzy
 msgid "Minaean"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Minaean"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for inn
-#, fuzzy
 msgid "Isinai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Isinai"
 
 #. Name for ino
 msgid "Inoke-Yate"
-msgstr ""
+msgstr "Inoke-Yate"
 
 #. Name for inp
 msgid "Iñapari"
-msgstr ""
+msgstr "Iñapari"
 
 #. Name for ins
-#, fuzzy
 msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indian Sign Language"
 
 #. Name for int
 msgid "Intha"
-msgstr ""
+msgstr "Intha"
 
 #. Name for inz
 msgid "Ineseño"
-msgstr ""
+msgstr "Ineseño"
 
 #. Name for ior
 msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Inor"
 
 #. Name for iou
 msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuma-Irumu"
 
 #. Name for iow
 msgid "Iowa-Oto"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa-Oto"
 
 #. Name for ipi
 msgid "Ipili"
-msgstr ""
+msgstr "Ipili"
 
 #. Name for ipk
 msgid "Inupiaq"
 msgstr "Inupiaq"
 
 #. Name for ipo
-#, fuzzy
 msgid "Ipiko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Ipiko"
 
 #. Name for iqu
 msgid "Iquito"
-msgstr ""
+msgstr "Iquito"
 
 #. Name for iqw
 msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwo"
 
 #. Name for ire
 msgid "Iresim"
-msgstr ""
+msgstr "Iresim"
 
 #. Name for irh
 msgid "Irarutu"
-msgstr ""
+msgstr "Irarutu"
 
 #. Name for iri
 msgid "Irigwe"
-msgstr ""
+msgstr "Irigwe"
 
 #. Name for irk
 msgid "Iraqw"
-msgstr ""
+msgstr "Iraqw"
 
 #. Name for irn
 msgid "Irántxe"
-msgstr ""
+msgstr "Irántxe"
 
 #. Name for irr
 msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #. Name for iru
-#, fuzzy
 msgid "Irula"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Irula"
 
 #. Name for irx
-#, fuzzy
 msgid "Kamberau"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamberau"
 
 #. Name for iry
-#, fuzzy
 msgid "Iraya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Iraya"
 
 #. Name for isa
-#, fuzzy
 msgid "Isabi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Isabi"
 
 #. Name for isc
 msgid "Isconahua"
-msgstr ""
+msgstr "Isconahua"
 
 #. Name for isd
-#, fuzzy
 msgid "Isnag"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Isnag"
 
 #. Name for ise
-#, fuzzy
 msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Italian Sign Language"
 
 #. Name for isg
-#, fuzzy
 msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Irish Sign Language"
 
 #. Name for ish
-#, fuzzy
 msgid "Esan"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Esan"
 
 #. Name for isi
 msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr ""
+msgstr "Nkem-Nkum"
 
 #. Name for isk
 msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ishkashimi"
 
 #. Name for isl
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
 #. Name for ism
-#, fuzzy
 msgid "Masimasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masimasi"
 
 #. Name for isn
-#, fuzzy
 msgid "Isanzu"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Isanzu"
 
 #. Name for iso
-#, fuzzy
 msgid "Isoko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Isoko"
 
 #. Name for isr
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Israeli Sign Language"
 
 #. Name for ist
 msgid "Istriot"
-msgstr ""
+msgstr "Istriotiska"
 
 #. Name for isu
 msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Menchum Division)"
 
 #. Name for ita
 msgid "Italian"
@@ -14337,507 +12568,463 @@ msgstr "Italienska"
 
 #. Name for itb
 msgid "Binongan Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Binongan Itneg"
 
 #. Inverted name for itb
 msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Binongan"
 
 #. Name for itd
 #, fuzzy
+#| msgid "Southern Qiang"
 msgid "Southern Tidung"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Qiang"
 
 #. Inverted name for itd
 #, fuzzy
+#| msgid "Qiang, Southern"
 msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Qiang, Southern"
 
 #. Name for ite
-#, fuzzy
 msgid "Itene"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Itene"
 
 #. Name for iti
 msgid "Inlaod Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Inlaod Itneg"
 
 #. Inverted name for iti
 msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Inlaod"
 
 #. Name for itk
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Judeo-Italian"
 
 #. Name for itl
 msgid "Itelmen"
-msgstr ""
+msgstr "Itelmen"
 
 #. Name for itm
 msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr ""
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
 
 #. Name for ito
 msgid "Itonama"
-msgstr ""
+msgstr "Itonama"
 
 #. Name for itr
-#, fuzzy
 msgid "Iteri"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Iteri"
 
 #. Name for its
 msgid "Isekiri"
-msgstr ""
+msgstr "Isekiri"
 
 #. Name for itt
 msgid "Maeng Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Maeng Itneg"
 
 #. Inverted name for itt
 msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Maeng"
 
 #. Name for itv
-#, fuzzy
 msgid "Itawit"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Itawit"
 
 #. Name for itw
-#, fuzzy
 msgid "Ito"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Ito"
 
 #. Name for itx
 msgid "Itik"
-msgstr ""
+msgstr "Itik"
 
 #. Name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Moyadan Itneg"
 
 #. Inverted name for ity
 msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Moyadan"
 
 #. Name for itz
 msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "Itzá"
 
 #. Name for ium
 msgid "Iu Mien"
-msgstr ""
+msgstr "Iu Mien"
 
 #. Inverted name for ium
 msgid "Mien, Iu"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Iu"
 
 #. Name for ivb
-#, fuzzy
 msgid "Ibatan"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibatan"
 
 #. Name for ivv
-#, fuzzy
 msgid "Ivatan"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ivatan"
 
 #. Name for iwk
 msgid "I-Wak"
-msgstr ""
+msgstr "I-Wak"
 
 #. Name for iwm
 msgid "Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam"
 
 #. Name for iwo
 msgid "Iwur"
-msgstr ""
+msgstr "Iwur"
 
 #. Name for iws
 msgid "Sepik Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Sepik Iwam"
 
 #. Inverted name for iws
 msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam, Sepik"
 
 #. Name for ixc
 msgid "Ixcatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatec"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ixl
-#, fuzzy
 msgid "Ixil"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ixil"
 
 #. Name for iya
 msgid "Iyayu"
-msgstr ""
+msgstr "Iyayu"
 
 #. Name for iyo
-#, fuzzy
 msgid "Mesaka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mesaka"
 
 #. Name for iyx
 msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Congo)"
 
 #. Name for izh
-#, fuzzy
 msgid "Ingrian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Ingriska"
 
 #. Name for izr
-#, fuzzy
 msgid "Izere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Izere"
 
 #. Name for izz
 msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "Izii"
 
 #. Name for jaa
 msgid "Jamamadí"
-msgstr ""
+msgstr "Jamamadí"
 
 #. Name for jab
 msgid "Hyam"
-msgstr ""
+msgstr "Hyam"
 
 #. Name for jac
-#, fuzzy
 msgid "Popti'"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Popti'"
 
 #. Name for jad
-#, fuzzy
 msgid "Jahanka"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Jahanka"
 
 #. Name for jae
 msgid "Yabem"
-msgstr ""
+msgstr "Yabem"
 
 #. Name for jaf
-#, fuzzy
 msgid "Jara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Jara"
 
 #. Name for jah
 msgid "Jah Hut"
-msgstr ""
+msgstr "Jah Hut"
 
 #. Name for jaj
 msgid "Zazao"
-msgstr ""
+msgstr "Zazao"
 
 #. Name for jak
-#, fuzzy
 msgid "Jakun"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Jakun"
 
 #. Name for jal
-#, fuzzy
 msgid "Yalahatan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Yalahatan"
 
 #. Name for jam
 msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Patwa"
 
 #. Inverted name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Jamaican"
 
 #. Name for jan
-#, fuzzy
 msgid "Jandai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Jandai"
 
 #. Name for jao
 msgid "Yanyuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yanyuwa"
 
 #. Name for jaq
-#, fuzzy
 msgid "Yaqay"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Yaqay"
 
 #. Name for jas
 msgid "New Caledonian Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanesiska"
 
 #. Inverted name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, New Caledonian"
 
 #. Name for jat
-#, fuzzy
 msgid "Jakati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Jakati"
 
 #. Name for jau
-#, fuzzy
 msgid "Yaur"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaur"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for jav
 msgid "Javanese"
 msgstr "Javanska"
 
 #. Name for jax
 msgid "Jambi Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi Malay"
 
 #. Inverted name for jax
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Jambi"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Jambi"
 
 #. Name for jay
-#, fuzzy
 msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Yan-nhangu"
 
 #. Name for jaz
 msgid "Jawe"
-msgstr ""
+msgstr "Jawe"
 
 #. Name for jbe
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Berber"
 
 #. Name for jbi
 msgid "Badjiri"
-msgstr ""
+msgstr "Badjiri"
 
 #. Name for jbj
-#, fuzzy
 msgid "Arandai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arandai"
 
 #. Name for jbk
-#, fuzzy
 msgid "Barikewa"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Barikewa"
 
 #. Name for jbn
-#, fuzzy
 msgid "Nafusi"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nafusi"
 
 #. Name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lojban (artificiellt språk)"
 
 #. Name for jbr
 msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr ""
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
 
 #. Name for jbt
 msgid "Jabutí"
-msgstr ""
+msgstr "Jabutí"
 
 #. Name for jbu
 msgid "Jukun Takum"
-msgstr ""
+msgstr "Jukun Takum"
 
 #. Name for jbw
-#, fuzzy
 msgid "Yawijibaya"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yawijibaya"
 
 #. Name for jcs
 msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaican Country Sign Language"
 
 #. Name for jct
-#, fuzzy
 msgid "Krymchak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Krymchak"
 
 #. Name for jda
 msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Jad"
 
 #. Name for jdg
-#, fuzzy
 msgid "Jadgali"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Jadgali"
 
 #. Name for jdt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tat"
 
 #. Name for jeb
-#, fuzzy
 msgid "Jebero"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Jebero"
 
 #. Name for jee
 msgid "Jerung"
-msgstr ""
+msgstr "Jerung"
 
 #. Name for jeg
-#, fuzzy
 msgid "Jeng"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Jeng"
 
 #. Name for jeh
 msgid "Jeh"
-msgstr ""
+msgstr "Jeh"
 
 #. Name for jei
 msgid "Yei"
-msgstr ""
+msgstr "Yei"
 
 #. Name for jek
 msgid "Jeri Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeri Kuo"
 
 #. Name for jel
 msgid "Yelmek"
-msgstr ""
+msgstr "Yelmek"
 
 #. Name for jen
 msgid "Dza"
-msgstr ""
+msgstr "Dza"
 
 #. Name for jer
-#, fuzzy
 msgid "Jere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Jere"
 
 #. Name for jet
-#, fuzzy
 msgid "Manem"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Manem"
 
 #. Name for jeu
 msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
 
 #. Name for jgb
 msgid "Ngbee"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbee"
 
 #. Name for jge
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Judepersiska"
+msgstr "Judeo-Georgian"
 
 #. Name for jgk
 msgid "Gwak"
-msgstr ""
+msgstr "Gwak"
 
 #. Name for jgo
 msgid "Ngomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomba"
 
 #. Name for jhi
-#, fuzzy
 msgid "Jehai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Jehai"
 
 #. Name for jhs
-#, fuzzy
 msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jhankot Sign Language"
 
 #. Name for jia
-#, fuzzy
 msgid "Jina"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Jina"
 
 #. Name for jib
 msgid "Jibu"
-msgstr ""
+msgstr "Jibu"
 
 #. Name for jic
-#, fuzzy
 msgid "Tol"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tol"
 
 #. Name for jid
 msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu"
 
 #. Name for jie
 msgid "Jilbe"
-msgstr ""
+msgstr "Jilbe"
 
 #. Name for jig
-#, fuzzy
 msgid "Djingili"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Djingili"
 
 #. Name for jih
 msgid "sTodsde"
-msgstr ""
+msgstr "sTodsde"
 
 #. Name for jii
 msgid "Jiiddu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiiddu"
 
 #. Name for jil
 msgid "Jilim"
-msgstr ""
+msgstr "Jilim"
 
 #. Name for jim
 msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Cameroon)"
 
 #. Name for jio
-#, fuzzy
 msgid "Jiamao"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Jiamao"
 
 #. Name for jiq
 msgid "Guanyinqiao"
-msgstr ""
+msgstr "Guanyinqiao"
 
 #. Name for jit
 msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Jita"
 
 #. Name for jiu
 msgid "Youle Jinuo"
-msgstr ""
+msgstr "Youle Jinuo"
 
 #. Inverted name for jiu
 msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Youle"
 
 #. Name for jiv
-#, fuzzy
 msgid "Shuar"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shuar"
 
 #. Name for jiy
 msgid "Buyuan Jinuo"
-msgstr ""
+msgstr "Buyuan Jinuo"
 
 #. Inverted name for jiy
 msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
 
 #. Name for jje
 msgid "Jejueo"
 msgstr ""
 
 #. Name for jjr
-#, fuzzy
 msgid "Bankal"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Bankal"
 
 #. Name for jka
 msgid "Kaera"
@@ -14845,150 +13032,127 @@ msgstr ""
 
 #. Name for jkm
 msgid "Mobwa Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Mobwa Karen"
 
 #. Inverted name for jkm
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Mobwa"
 
 #. Name for jko
 msgid "Kubo"
-msgstr ""
+msgstr "Kubo"
 
 #. Name for jkp
 msgid "Paku Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Paku Karen"
 
 #. Inverted name for jkp
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Paku"
 
 #. Name for jkr
-#, fuzzy
 msgid "Koro (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Koro (India)"
 
 #. Name for jku
-#, fuzzy
 msgid "Labir"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Labir"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for jle
-#, fuzzy
 msgid "Ngile"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngile"
 
 #. Name for jls
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jamaican Sign Language"
 
 #. Name for jma
-#, fuzzy
 msgid "Dima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Dima"
 
 #. Name for jmb
-#, fuzzy
 msgid "Zumbun"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Zumbun"
 
-# Även mandju.
 #. Name for jmc
-#, fuzzy
 msgid "Machame"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Machame"
 
 #. Name for jmd
 msgid "Yamdena"
-msgstr ""
+msgstr "Yamdena"
 
 #. Name for jmi
 msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Nigeria)"
 
 #. Name for jml
 msgid "Jumli"
-msgstr ""
+msgstr "Jumli"
 
 #. Name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Makuri Naga"
 
 #. Inverted name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Makuri"
 
 #. Name for jmr
-#, fuzzy
 msgid "Kamara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Kamara"
 
 #. Name for jms
 msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Nigeria)"
 
 #. Name for jmw
 msgid "Mouwase"
-msgstr ""
+msgstr "Mouwase"
 
 #. Name for jmx
 msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Western Juxtlahuaca Mixtec"
 
 #. Inverted name for jmx
 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
 
 #. Name for jna
-#, fuzzy
 msgid "Jangshung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Jangshung"
 
 #. Name for jnd
-#, fuzzy
 msgid "Jandavra"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Jandavra"
 
 #. Name for jng
-#, fuzzy
 msgid "Yangman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Wardaman"
 
 #. Name for jni
-#, fuzzy
 msgid "Janji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Janji"
 
 #. Name for jnj
-#, fuzzy
 msgid "Yemsa"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Yemsa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for jnl
-#, fuzzy
 msgid "Rawat"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Rawat"
 
 #. Name for jns
-#, fuzzy
 msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Jaunsari"
 
 #. Name for job
-#, fuzzy
 msgid "Joba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Joba"
 
 #. Name for jod
 msgid "Wojenaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wojenaka"
 
 #. Name for jog
 msgid "Jogi"
@@ -14996,25 +13160,23 @@ msgstr ""
 
 #. Name for jor
 msgid "Jorá"
-msgstr ""
+msgstr "Jorá"
 
 #. Name for jos
-#, fuzzy
 msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Jordanian Sign Language"
 
 #. Name for jow
-#, fuzzy
 msgid "Jowulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Jowulu"
 
 #. Name for jpa
 msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Jewish Palestinian Aramaic"
 
 #. Inverted name for jpa
 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian"
 
 #. Name for jpn
 msgid "Japanese"
@@ -15026,12 +13188,11 @@ msgstr "Judepersiska"
 
 #. Name for jqr
 msgid "Jaqaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaqaru"
 
 #. Name for jra
-#, fuzzy
 msgid "Jarai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Jarai"
 
 #. Name for jrb
 msgid "Judeo-Arabic"
@@ -15039,141 +13200,123 @@ msgstr "Judearabiska"
 
 #. Name for jrr
 msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Jiru"
 
 #. Name for jrt
-#, fuzzy
 msgid "Jorto"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Jorto"
 
 #. Name for jru
 msgid "Japrería"
-msgstr ""
+msgstr "Japrería"
 
 #. Name for jsl
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Japanese Sign Language"
 
 #. Name for jua
 msgid "Júma"
-msgstr ""
+msgstr "Júma"
 
 #. Name for jub
 msgid "Wannu"
-msgstr ""
+msgstr "Wannu"
 
 #. Name for juc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
 
 #. Name for jud
 msgid "Worodougou"
-msgstr ""
+msgstr "Worodougou"
 
 #. Name for juh
 msgid "Hõne"
-msgstr ""
+msgstr "Hõne"
 
 #. Name for jui
 msgid "Ngadjuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjuri"
 
 #. Name for juk
-#, fuzzy
 msgid "Wapan"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Wapan"
 
 #. Name for jul
-#, fuzzy
 msgid "Jirel"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Jirel"
 
 #. Name for jum
 msgid "Jumjum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumjum"
 
 #. Name for jun
-#, fuzzy
 msgid "Juang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Juang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for juo
-#, fuzzy
 msgid "Jiba"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Jiba"
 
 #. Name for jup
-#, fuzzy
 msgid "Hupdë"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hupdë"
 
 #. Name for jur
 msgid "Jurúna"
-msgstr ""
+msgstr "Jurúna"
 
 #. Name for jus
-#, fuzzy
 msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jumla Sign Language"
 
 #. Name for jut
-#, fuzzy
 msgid "Jutish"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Jylländska"
 
 #. Name for juu
 msgid "Ju"
-msgstr ""
+msgstr "Ju"
 
 #. Name for juw
 msgid "Wãpha"
-msgstr ""
+msgstr "Wãpha"
 
 #. Name for juy
-#, fuzzy
 msgid "Juray"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Juray"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for jvd
-#, fuzzy
 msgid "Javindo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Javindo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for jvn
-#, fuzzy
 msgid "Caribbean Javanese"
-msgstr "Javanska"
+msgstr "Javanesiska"
 
 #. Inverted name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, Caribbean"
 
 #. Name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr ""
+msgstr "Jwira-Pepesa"
 
 #. Name for jya
 msgid "Jiarong"
-msgstr ""
+msgstr "Jiarong"
 
 #. Name for jye
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Yemeni Arabic"
 
 #. Inverted name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni"
 
 #. Name for jyy
-#, fuzzy
 msgid "Jaya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Jaya"
 
 #. Name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
@@ -15188,72 +13331,62 @@ msgid "Kachin"
 msgstr "Kachin"
 
 #. Name for kad
-#, fuzzy
 msgid "Adara"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Adara"
 
 #. Name for kae
-#, fuzzy
 msgid "Ketangalan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Ketangalan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kaf
-#, fuzzy
 msgid "Katso"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Katso"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kag
-#, fuzzy
 msgid "Kajaman"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kajaman"
 
 #. Name for kah
 msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Central African Republic)"
 
 #. Name for kai
-#, fuzzy
 msgid "Karekare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Grönländska (Kalaallit oqassi)"
 
 #. Name for kaj
 msgid "Jju"
-msgstr ""
+msgstr "Jju"
 
 #. Name for kak
 #, fuzzy
+#| msgid "Kalanga"
 msgid "Kalanguya"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanga"
 
 #. Name for kal
-#, fuzzy
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
+msgstr "Grönländska"
 
 #. Name for kam
 msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kan
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanaresiska (Kannada)"
 
 #. Name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
-msgstr ""
+msgstr "Xaasongaxango"
 
 #. Name for kap
-#, fuzzy
 msgid "Bezhta"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bezhta"
 
 #. Name for kaq
-#, fuzzy
 msgid "Capanahua"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Capanahua"
 
 #. Name for kas
 msgid "Kashmiri"
@@ -15269,1010 +13402,837 @@ msgstr "Kanuri"
 
 #. Name for kav
 msgid "Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Fornjavanska (Kawi)"
 
 #. Name for kax
-#, fuzzy
 msgid "Kao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Kao"
 
 #. Name for kay
 msgid "Kamayurá"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayurá"
 
 #. Name for kaz
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakiska"
 
 #. Name for kba
-#, fuzzy
 msgid "Kalarko"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kalarko"
 
 #. Name for kbb
 msgid "Kaxuiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxuiâna"
 
 #. Name for kbc
 msgid "Kadiwéu"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiwéu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kabardinska (Osttjerkessiska)"
 
 #. Name for kbe
-#, fuzzy
 msgid "Kanju"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Umpila"
 
 #. Name for kbg
-#, fuzzy
 msgid "Khamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Khamba"
 
 #. Name for kbh
 msgid "Camsá"
-msgstr ""
+msgstr "Camsá"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kbi
-#, fuzzy
 msgid "Kaptiau"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaptiau"
 
 #. Name for kbj
-#, fuzzy
 msgid "Kari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kari"
 
 #. Name for kbk
 msgid "Grass Koiari"
-msgstr ""
+msgstr "Grass Koiari"
 
 #. Inverted name for kbk
 msgid "Koiari, Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Koiari, Grass"
 
 #. Name for kbl
-#, fuzzy
 msgid "Kanembu"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kanembu"
 
 #. Name for kbm
 msgid "Iwal"
-msgstr ""
+msgstr "Iwal"
 
 #. Name for kbn
 msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Central African Republic)"
 
 #. Name for kbo
 msgid "Keliko"
-msgstr ""
+msgstr "Keliko"
 
 #. Name for kbp
-#, fuzzy
 msgid "Kabiyè"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kabiyè"
 
 #. Name for kbq
-#, fuzzy
 msgid "Kamano"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamano"
 
 #. Name for kbr
-#, fuzzy
 msgid "Kafa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kafa"
 
 #. Name for kbs
-#, fuzzy
 msgid "Kande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Kande"
 
 #. Name for kbt
-#, fuzzy
 msgid "Abadi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Abadi"
 
 #. Name for kbu
-#, fuzzy
 msgid "Kabutra"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabutra"
 
 #. Name for kbv
-#, fuzzy
 msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Dera (Indonesia)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kbw
-#, fuzzy
 msgid "Kaiep"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiep"
 
 #. Name for kbx
 msgid "Ap Ma"
-msgstr ""
+msgstr "Ap Ma"
 
 #. Name for kby
-#, fuzzy
 msgid "Manga Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manga Kanuri"
 
 #. Inverted name for kby
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Manga"
 
 #. Name for kbz
-#, fuzzy
 msgid "Duhwa"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duhwa"
 
 #. Name for kca
-#, fuzzy
 msgid "Khanty"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Chantiska"
 
 #. Name for kcb
-#, fuzzy
 msgid "Kawacha"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kawacha"
 
 #. Name for kcc
-#, fuzzy
 msgid "Lubila"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "Lubila"
 
 #. Name for kcd
 msgid "Ngkâlmpw Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngkâlmpw Kanum"
 
 #. Inverted name for kcd
 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kce
-#, fuzzy
 msgid "Kaivi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaivi"
 
 #. Name for kcf
-#, fuzzy
 msgid "Ukaan"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Ukaan"
 
 #. Name for kcg
 msgid "Tyap"
-msgstr ""
+msgstr "Tyap"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kch
-#, fuzzy
 msgid "Vono"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Vono"
 
 #. Name for kci
-#, fuzzy
 msgid "Kamantan"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kamantan"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for kcj
-#, fuzzy
 msgid "Kobiana"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kobiana"
 
 #. Name for kck
-#, fuzzy
 msgid "Kalanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanga"
 
 #. Name for kcl
 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for kcm
 msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Central African Republic)"
 
 #. Name for kcn
 msgid "Nubi"
-msgstr ""
+msgstr "Nubi"
 
 #. Name for kco
-#, fuzzy
 msgid "Kinalakna"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kinalakna"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kcp
-#, fuzzy
 msgid "Kanga"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanga"
 
 #. Name for kcq
-#, fuzzy
 msgid "Kamo"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamo"
 
 #. Name for kcr
-#, fuzzy
 msgid "Katla"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Katla"
 
 #. Name for kcs
-#, fuzzy
 msgid "Koenoem"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koenoem"
 
 #. Name for kct
-#, fuzzy
 msgid "Kaian"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kaian"
 
 #. Name for kcu
-#, fuzzy
 msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Kami (Tanzania)"
 
 #. Name for kcv
-#, fuzzy
 msgid "Kete"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kete"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kcw
-#, fuzzy
 msgid "Kabwari"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kabwari"
 
 #. Name for kcx
 msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr ""
+msgstr "Kachama-Ganjule"
 
 #. Name for kcy
-#, fuzzy
 msgid "Korandje"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korandje"
 
 #. Name for kcz
-#, fuzzy
 msgid "Konongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konongo"
 
 #. Name for kda
-#, fuzzy
 msgid "Worimi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Worimi"
 
 #. Name for kdc
-#, fuzzy
 msgid "Kutu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kutu"
 
 #. Name for kdd
 msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Yankunytjatjara"
 
 #. Name for kde
-#, fuzzy
 msgid "Makonde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Makonde"
 
 #. Name for kdf
-#, fuzzy
 msgid "Mamusi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mamusi"
 
 #. Name for kdg
-#, fuzzy
 msgid "Seba"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seba"
 
 #. Name for kdh
-#, fuzzy
 msgid "Tem"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tem"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kdi
-#, fuzzy
 msgid "Kumam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kumam"
 
 #. Name for kdj
-#, fuzzy
 msgid "Karamojong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Karamojong"
 
 #. Name for kdk
 msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "Numee"
 
 #. Name for kdl
 msgid "Tsikimba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsikimba"
 
 #. Name for kdm
-#, fuzzy
 msgid "Kagoma"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kagoma"
 
 #. Name for kdn
-#, fuzzy
 msgid "Kunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kunda"
 
 #. Name for kdp
 msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
 
 #. Name for kdq
-#, fuzzy
 msgid "Koch"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Koch"
 
 #. Name for kdr
-#, fuzzy
 msgid "Karaim"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karaimiska"
 
 #. Name for kdt
-#, fuzzy
 msgid "Kuy"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kuy"
 
 #. Name for kdu
-#, fuzzy
 msgid "Kadaru"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Kadaru"
 
 #. Name for kdw
-#, fuzzy
 msgid "Koneraw"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koneraw"
 
 #. Name for kdx
-#, fuzzy
 msgid "Kam"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kam"
 
 #. Name for kdy
-#, fuzzy
 msgid "Keder"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Keder"
 
 #. Name for kdz
-#, fuzzy
 msgid "Kwaja"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwaja"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kea
-#, fuzzy
 msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kap Verde-kreol"
 
 #. Name for keb
 msgid "Kélé"
-msgstr ""
+msgstr "Kélé"
 
 #. Name for kec
 msgid "Keiga"
-msgstr ""
+msgstr "Keiga"
 
 #. Name for ked
-#, fuzzy
 msgid "Kerewe"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Kerewe"
 
 #. Name for kee
 msgid "Eastern Keres"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Keres"
 
 #. Inverted name for kee
 msgid "Keres, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Eastern"
 
 #. Name for kef
 msgid "Kpessi"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
 
 #. Name for keg
-#, fuzzy
 msgid "Tese"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Tese"
 
 #. Name for keh
-#, fuzzy
 msgid "Keak"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Keak"
 
 #. Name for kei
-#, fuzzy
 msgid "Kei"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kei"
 
 #. Name for kej
-#, fuzzy
 msgid "Kadar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Kadar"
 
 #. Name for kek
 msgid "Kekchí"
-msgstr ""
+msgstr "Kekchí"
 
 #. Name for kel
 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for kem
-#, fuzzy
 msgid "Kemak"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kemak"
 
 #. Name for ken
-#, fuzzy
 msgid "Kenyang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kenyang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for keo
-#, fuzzy
 msgid "Kakwa"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kakwa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kep
-#, fuzzy
 msgid "Kaikadi"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kaikadi"
 
 #. Name for keq
-#, fuzzy
 msgid "Kamar"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamar"
 
 #. Name for ker
-#, fuzzy
 msgid "Kera"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kera"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kes
-#, fuzzy
 msgid "Kugbo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Kugbo"
 
 #. Name for ket
 msgid "Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Ketiska"
 
 #. Name for keu
-#, fuzzy
 msgid "Akebu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akebu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kev
-#, fuzzy
 msgid "Kanikkaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kanikkaran"
 
 #. Name for kew
 msgid "West Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "West Kewa"
 
 #. Inverted name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, West"
 
 #. Name for kex
-#, fuzzy
 msgid "Kukna"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kukna"
 
 #. Name for key
-#, fuzzy
 msgid "Kupia"
-msgstr "Inupiaq"
+msgstr "Kupia"
 
 #. Name for kez
-#, fuzzy
 msgid "Kukele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kukele"
 
 #. Name for kfa
-#, fuzzy
 msgid "Kodava"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kodava takk"
 
 #. Name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Kolami"
 
 #. Inverted name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kolami, Northwestern"
 
 #. Name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Konda-Dora"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kfd
-#, fuzzy
 msgid "Korra Koraga"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Korraga korra"
 
 #. Inverted name for kfd
 msgid "Koraga, Korra"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Korra"
 
 #. Name for kfe
-#, fuzzy
 msgid "Kota (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Kota (India)"
 
 #. Name for kff
-#, fuzzy
 msgid "Koya"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koya"
 
 #. Name for kfg
-#, fuzzy
 msgid "Kudiya"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kudiya"
 
 #. Name for kfh
-#, fuzzy
 msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kurichiya"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kfi
-#, fuzzy
 msgid "Kannada Kurumba"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannada Kurumba"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Inverted name for kfi
-#, fuzzy
 msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kurumba, Kannada"
 
 #. Name for kfj
 msgid "Kemiehua"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiehua"
 
 #. Name for kfk
-#, fuzzy
 msgid "Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kinnauri"
 
 #. Name for kfl
-#, fuzzy
 msgid "Kung"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kung"
 
 #. Name for kfm
-#, fuzzy
 msgid "Khunsari"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Khunsari"
 
 #. Name for kfn
-#, fuzzy
 msgid "Kuk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kuk"
 
 #. Name for kfo
 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
 
 #. Name for kfp
-#, fuzzy
 msgid "Korwa"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korwa"
 
 #. Name for kfq
-#, fuzzy
 msgid "Korku"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Korku"
 
 #. Name for kfr
 #, fuzzy
+#| msgid "Kachchi"
 msgid "Kachhi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachchi"
 
 #. Name for kfs
-#, fuzzy
 msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bilaspuri"
 
 #. Name for kft
-#, fuzzy
 msgid "Kanjari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanjari"
 
 #. Name for kfu
-#, fuzzy
 msgid "Katkari"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Katkari"
 
 #. Name for kfv
-#, fuzzy
 msgid "Kurmukar"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurmukar"
 
 #. Name for kfw
-#, fuzzy
 msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kharam Naga"
 
 #. Inverted name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kharam"
 
 #. Name for kfx
-#, fuzzy
 msgid "Kullu Pahari"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Kullu Pahari"
 
 #. Inverted name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Kullu"
 
 #. Name for kfy
-#, fuzzy
 msgid "Kumaoni"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kumaoni"
 
 #. Name for kfz
 msgid "Koromfé"
-msgstr ""
+msgstr "Koromfé"
 
 #. Name for kga
 msgid "Koyaga"
-msgstr ""
+msgstr "Koyaga"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kgb
-#, fuzzy
 msgid "Kawe"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kawe"
 
 #. Name for kgd
-#, fuzzy
 msgid "Kataang"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Kataang"
 
 #. Name for kge
-#, fuzzy
 msgid "Komering"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komering"
 
 #. Name for kgf
-#, fuzzy
 msgid "Kube"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kube"
 
 #. Name for kgg
-#, fuzzy
 msgid "Kusunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kusunda"
 
 #. Name for kgi
-#, fuzzy
 msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Selangor Sign Language"
 
 #. Name for kgj
-#, fuzzy
 msgid "Gamale Kham"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Gamale Kham"
 
 #. Inverted name for kgj
 msgid "Kham, Gamale"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Gamale"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kgk
-#, fuzzy
 msgid "Kaiwá"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiwá"
 
 #. Name for kgl
-#, fuzzy
 msgid "Kunggari"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kunggari"
 
 #. Name for kgm
 msgid "Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna"
 
 #. Name for kgn
-#, fuzzy
 msgid "Karingani"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Karingani"
 
 #. Name for kgo
-#, fuzzy
 msgid "Krongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Krongo"
 
 #. Name for kgp
-#, fuzzy
 msgid "Kaingang"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kaingang"
 
 #. Name for kgq
-#, fuzzy
 msgid "Kamoro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Kamoro"
 
 #. Name for kgr
 msgid "Abun"
-msgstr ""
+msgstr "Abun"
 
 #. Name for kgs
 msgid "Kumbainggar"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbainggar"
 
 #. Name for kgt
 msgid "Somyev"
-msgstr ""
+msgstr "Somyev"
 
 #. Name for kgu
-#, fuzzy
 msgid "Kobol"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kobol"
 
 #. Name for kgv
-#, fuzzy
 msgid "Karas"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Karas"
 
 #. Name for kgw
-#, fuzzy
 msgid "Karon Dori"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karon Dori"
 
 #. Name for kgx
-#, fuzzy
 msgid "Kamaru"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamaru"
 
 #. Name for kgy
-#, fuzzy
 msgid "Kyerung"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kyerung"
 
 #. Name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
 msgstr "Khasi"
 
 #. Name for khb
 msgid "Lü"
-msgstr ""
+msgstr "Tai lü"
 
 #. Name for khc
 msgid "Tukang Besi North"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi North"
 
 #. Name for khd
 msgid "Bädi Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Bädi Kanum"
 
 #. Inverted name for khd
 msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Bädi"
 
 #. Name for khe
-#, fuzzy
 msgid "Korowai"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korowai"
 
 #. Name for khf
-#, fuzzy
 msgid "Khuen"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kammu"
 
 #. Name for khg
-#, fuzzy
 msgid "Khams Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Khams Tibetan"
 
 #. Inverted name for khg
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Khams"
 
 #. Name for khh
 msgid "Kehu"
-msgstr ""
+msgstr "Kehu"
 
 #. Name for khj
-#, fuzzy
 msgid "Kuturmi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuturmi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Halh Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Halh"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for khl
-#, fuzzy
 msgid "Lusi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lusi"
 
 #. Name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Central Khmer"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kambodjanska (Khmer)"
 
 #. Inverted name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kambodjanska (Khmer)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for khn
-#, fuzzy
 msgid "Khandesi"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Khandesi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kho
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Sakiska (Khotanesiska)"
 
 #. Name for khp
-#, fuzzy
 msgid "Kapori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Kapori"
 
 #. Name for khq
 msgid "Koyra Chiini Songhay"
-msgstr ""
+msgstr "Koyra Chiini Songhay"
 
 #. Inverted name for khq
 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
 
 #. Name for khr
-#, fuzzy
 msgid "Kharia"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Kharia"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for khs
-#, fuzzy
 msgid "Kasua"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kasua"
 
 #. Name for kht
-#, fuzzy
 msgid "Khamti"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khamti"
 
 #. Name for khu
 msgid "Nkhumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhumbi"
 
 #. Name for khv
-#, fuzzy
 msgid "Khvarshi"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Khvarshi"
 
 #. Name for khw
 msgid "Khowar"
-msgstr ""
+msgstr "Khowar"
 
 #. Name for khx
-#, fuzzy
 msgid "Kanu"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanu"
 
 #. Name for khy
 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for khz
-#, fuzzy
 msgid "Keapara"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Keapara"
 
 #. Name for kia
 msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "Kim"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kib
-#, fuzzy
 msgid "Koalib"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Koalib"
 
 #. Name for kic
 msgid "Kickapoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kickapoo"
 
 #. Name for kid
-#, fuzzy
 msgid "Koshin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Koshin"
 
 #. Name for kie
-#, fuzzy
 msgid "Kibet"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Kibet"
 
 #. Name for kif
 msgid "Eastern Parbate Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Parbate Kham"
 
 #. Inverted name for kif
 msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Eastern Parbate"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kig
-#, fuzzy
 msgid "Kimaama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kimaama"
 
 #. Name for kih
-#, fuzzy
 msgid "Kilmeri"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kilmeri"
 
 #. Name for kii
-#, fuzzy
 msgid "Kitsai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kitsai"
 
 #. Name for kij
 msgid "Kilivila"
-msgstr ""
+msgstr "Kilivila"
 
 #. Name for kik
 msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kikuya"
 
 #. Name for kil
-#, fuzzy
 msgid "Kariya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Kariya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kim
-#, fuzzy
 msgid "Karagas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Karagas"
 
 #. Name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -16280,828 +14240,713 @@ msgstr "Rwanda"
 
 #. Name for kio
 msgid "Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa"
 
 #. Name for kip
 msgid "Sheshi Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Sheshi Kham"
 
 #. Inverted name for kip
 msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Sheshi"
 
 #. Name for kiq
-#, fuzzy
 msgid "Kosadle"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kosadle"
 
 #. Name for kir
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgisiska"
 
 #. Name for kis
-#, fuzzy
 msgid "Kis"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kis"
 
 #. Name for kit
 msgid "Agob"
-msgstr ""
+msgstr "Agob"
 
 #. Name for kiu
-#, fuzzy
 msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kirmanjki (individual language)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kiv
-#, fuzzy
 msgid "Kimbu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Kimbu"
 
 #. Name for kiw
-#, fuzzy
 msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Northeast Kiwai"
 
 #. Inverted name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai, Northeast"
 
 #. Name for kix
-#, fuzzy
 msgid "Khiamniungan Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khiamniungan Naga"
 
 #. Inverted name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
 
 #. Name for kiy
 msgid "Kirikiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kirikiri"
 
 #. Name for kiz
 msgid "Kisi"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi"
 
 #. Name for kja
-#, fuzzy
 msgid "Mlap"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mlap"
 
 #. Name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "Q'anjob'al"
 
 #. Name for kjc
-#, fuzzy
 msgid "Coastal Konjo"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Coastal Konjo"
 
 #. Inverted name for kjc
 msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Coastal"
 
 #. Name for kjd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Kiwai"
 
 #. Inverted name for kjd
-#, fuzzy
 msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kiwai, Southern"
 
 #. Name for kje
-#, fuzzy
 msgid "Kisar"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kisar"
 
 #. Name for kjf
 msgid "Khalaj"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj"
 
 #. Name for kjg
-#, fuzzy
 msgid "Khmu"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kammu"
 
 #. Name for kjh
-#, fuzzy
 msgid "Khakas"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Khakasiska"
 
 #. Name for kji
-#, fuzzy
 msgid "Zabana"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Zabana"
 
 #. Name for kjj
 msgid "Khinalugh"
-msgstr ""
+msgstr "Khinalugh"
 
 #. Name for kjk
 msgid "Highland Konjo"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Konjo"
 
 #. Inverted name for kjk
 msgid "Konjo, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Highland"
 
 #. Name for kjl
 msgid "Western Parbate Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Western Parbate Kham"
 
 #. Inverted name for kjl
 msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Western Parbate"
 
 #. Name for kjm
 msgid "Kháng"
-msgstr ""
+msgstr "Kháng"
 
 #. Name for kjn
-#, fuzzy
 msgid "Kunjen"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunjen"
 
 #. Name for kjo
-#, fuzzy
 msgid "Harijan Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Harijan Kinnauri"
 
 #. Inverted name for kjo
 msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
 
 #. Name for kjp
 msgid "Pwo Eastern Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Pwo Eastern Karen"
 
 #. Inverted name for kjp
 msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Eastern"
 
 #. Name for kjq
-#, fuzzy
 msgid "Western Keres"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Keres"
 
 #. Inverted name for kjq
 msgid "Keres, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Western"
 
 #. Name for kjr
-#, fuzzy
 msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurudu"
 
 #. Name for kjs
 msgid "East Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "East Kewa"
 
 #. Inverted name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, East"
 
 #. Name for kjt
 msgid "Phrae Pwo Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Phrae Pwo Karen"
 
 #. Inverted name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for kju
-#, fuzzy
 msgid "Kashaya"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kashaya"
 
 #. Name for kjv
 #, fuzzy
+#| msgid "Latvian Sign Language"
 msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Latvian Sign Language"
 
 #. Name for kjx
-#, fuzzy
 msgid "Ramopa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Ramopa"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for kjy
-#, fuzzy
 msgid "Erave"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Erave"
 
 #. Name for kjz
 msgid "Bumthangkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthangkha"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kka
-#, fuzzy
 msgid "Kakanda"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kakanda"
 
 #. Name for kkb
 msgid "Kwerisa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerisa"
 
 #. Name for kkc
 msgid "Odoodee"
-msgstr ""
+msgstr "Odoodee"
 
 #. Name for kkd
-#, fuzzy
 msgid "Kinuku"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kinuku"
 
 #. Name for kke
-#, fuzzy
 msgid "Kakabe"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kakabe"
 
 #. Name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Kalaktang Monpa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalaktang Monpa"
 
 #. Inverted name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
 
 #. Name for kkg
 msgid "Mabaka Valley Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Mabaka Valley Kalinga"
 
 #. Inverted name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Mabaka Valley"
 
 #. Name for kkh
 msgid "Khün"
-msgstr ""
+msgstr "Khün"
 
 #. Name for kki
-#, fuzzy
 msgid "Kagulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Kagulu"
 
 #. Name for kkj
-#, fuzzy
 msgid "Kako"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kako"
 
 #. Name for kkk
-#, fuzzy
 msgid "Kokota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Kokota"
 
 #. Name for kkl
-#, fuzzy
 msgid "Kosarek Yale"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kosarek Yale"
 
 #. Inverted name for kkl
 msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr ""
+msgstr "Yale, Kosarek"
 
 #. Name for kkm
-#, fuzzy
 msgid "Kiong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kiong"
 
 #. Name for kkn
 msgid "Kon Keu"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Keu"
 
 #. Name for kko
-#, fuzzy
 msgid "Karko"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karko"
 
 #. Name for kkp
 msgid "Gugubera"
-msgstr ""
+msgstr "Gugubera"
 
 #. Name for kkq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiku"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kaiku"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for kkr
-#, fuzzy
 msgid "Kir-Balar"
-msgstr "Karatjaj-balkar"
+msgstr "Kir-Balar"
 
 #. Name for kks
 msgid "Giiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Giiwo"
 
 #. Name for kkt
-#, fuzzy
 msgid "Koi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koi"
 
 #. Name for kku
-#, fuzzy
 msgid "Tumi"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tumi"
 
 #. Name for kkv
-#, fuzzy
 msgid "Kangean"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kangean"
 
 #. Name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
 
 #. Name for kkx
-#, fuzzy
 msgid "Kohin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kohin"
 
 #. Name for kky
 msgid "Guguyimidjir"
-msgstr ""
+msgstr "Guguyimidjir"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for kkz
-#, fuzzy
 msgid "Kaska"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Kaska"
 
 #. Name for kla
 msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath-Modoc"
 
 #. Name for klb
 msgid "Kiliwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiliwa"
 
 #. Name for klc
 msgid "Kolbila"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbila"
 
 #. Name for kld
 msgid "Gamilaraay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamilaraay"
 
 #. Name for kle
 msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nepal)"
 
 #. Name for klf
-#, fuzzy
 msgid "Kendeje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Kendeje"
 
 #. Name for klg
-#, fuzzy
 msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagakaulo"
 
 #. Name for klh
 msgid "Weliki"
-msgstr ""
+msgstr "Weliki"
 
 #. Name for kli
-#, fuzzy
 msgid "Kalumpang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalumpang"
 
 #. Name for klj
-#, fuzzy
 msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Turkic Khalaj"
 
 #. Inverted name for klj
 msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj, Turkic"
 
 #. Name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Nigeria)"
 
 #. Name for kll
-#, fuzzy
 msgid "Kagan Kalagan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kagan Kalagan"
 
 #. Inverted name for kll
 msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagan, Kagan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for klm
-#, fuzzy
 msgid "Migum"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Migum"
 
 #. Name for kln
-#, fuzzy
 msgid "Kalenjin"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kalenjin"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for klo
-#, fuzzy
 msgid "Kapya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kapya"
 
 #. Name for klp
-#, fuzzy
 msgid "Kamasa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamasa"
 
 #. Name for klq
 msgid "Rumu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumu"
 
 #. Name for klr
-#, fuzzy
 msgid "Khaling"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khaling"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for kls
-#, fuzzy
 msgid "Kalasha"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kalasha"
 
 #. Name for klt
-#, fuzzy
 msgid "Nukna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Nukna"
 
 #. Name for klu
-#, fuzzy
 msgid "Klao"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Klao"
 
 #. Name for klv
 msgid "Maskelynes"
-msgstr ""
+msgstr "Maskelynes"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for klw
-#, fuzzy
 msgid "Lindu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Lindu"
 
 #. Name for klx
 msgid "Koluwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Koluwawa"
 
 #. Name for kly
-#, fuzzy
 msgid "Kalao"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalao"
 
 #. Name for klz
-#, fuzzy
 msgid "Kabola"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabola"
 
 #. Name for kma
-#, fuzzy
 msgid "Konni"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konni"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Mbundu (Kimbundu)"
 
 #. Name for kmc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Dong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Dong"
 
 #. Inverted name for kmc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dong, Southern"
 
 #. Name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Majukayang Kalinga"
 
 #. Inverted name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalinga, Majukayang"
 
 #. Name for kme
-#, fuzzy
 msgid "Bakole"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bakole"
 
 #. Name for kmf
 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for kmg
 msgid "Kâte"
-msgstr ""
+msgstr "Kâte"
 
 #. Name for kmh
-#, fuzzy
 msgid "Kalam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalam"
 
 #. Name for kmi
 msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Nigeria)"
 
 #. Name for kmj
 msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
 
 #. Name for kmk
-#, fuzzy
 msgid "Limos Kalinga"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Limos Kalinga"
 
 #. Inverted name for kmk
 msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Limos"
 
 #. Name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Tanudan Kalinga"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Tanudan Kalinga"
 
 #. Inverted name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalinga, Tanudan"
 
 #. Name for kmm
 msgid "Kom (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (India)"
 
 #. Name for kmn
 msgid "Awtuw"
-msgstr ""
+msgstr "Awtuw"
 
 #. Name for kmo
-#, fuzzy
 msgid "Kwoma"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwoma"
 
 #. Name for kmp
-#, fuzzy
 msgid "Gimme"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Gimme"
 
 #. Name for kmq
-#, fuzzy
 msgid "Kwama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwama"
 
 #. Name for kmr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordkurdiska"
 
 #. Inverted name for kmr
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kurdish, Northern"
 
 #. Name for kms
-#, fuzzy
 msgid "Kamasau"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamasau"
 
 #. Name for kmt
 msgid "Kemtuik"
-msgstr ""
+msgstr "Kemtuik"
 
 #. Name for kmu
-#, fuzzy
 msgid "Kanite"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanite"
 
 #. Name for kmv
 msgid "Karipúna Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna Creole French"
 
 #. Inverted name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Karipúna"
 
 #. Name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for kmx
 msgid "Waboda"
-msgstr ""
+msgstr "Waboda"
 
 #. Name for kmy
-#, fuzzy
 msgid "Koma"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koma"
 
 #. Name for kmz
 msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasani Turkish"
 
 #. Name for kna
 msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Dera (Nigeria)"
 
 #. Name for knb
 msgid "Lubuagan Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Lubuagan Kalinga"
 
 #. Inverted name for knb
 msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
 
 #. Name for knc
-#, fuzzy
 msgid "Central Kanuri"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Kanuri"
 
 #. Inverted name for knc
 msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Central"
 
 #. Name for knd
-#, fuzzy
 msgid "Konda"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konda"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kne
-#, fuzzy
 msgid "Kankanaey"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kankanaey"
 
 #. Name for knf
-#, fuzzy
 msgid "Mankanya"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mankanya"
 
 #. Name for kng
-#, fuzzy
 msgid "Koongo"
 msgstr "Kikongo"
 
 #. Name for kni
-#, fuzzy
 msgid "Kanufi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanufi"
 
 #. Name for knj
-#, fuzzy
 msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Kanjobal"
 
 #. Inverted name for knj
 msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjobal, Western"
 
 #. Name for knk
-#, fuzzy
 msgid "Kuranko"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kuranko"
 
 #. Name for knl
 msgid "Keninjal"
-msgstr ""
+msgstr "Keninjal"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for knm
-#, fuzzy
 msgid "Kanamarí"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kanamarí"
 
 #. Name for knn
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Konkani (individual language)"
 
 #. Name for kno
 msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Sierra Leone)"
 
 #. Name for knp
-#, fuzzy
 msgid "Kwanja"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Kwanja"
 
 #. Name for knq
 msgid "Kintaq"
-msgstr ""
+msgstr "Kintaq"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for knr
-#, fuzzy
 msgid "Kaningra"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaningra"
 
 #. Name for kns
-#, fuzzy
 msgid "Kensiu"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kensiu"
 
 #. Name for knt
 msgid "Panoan Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Panoan Katukína"
 
 #. Inverted name for knt
 msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína, Panoan"
 
 #. Name for knu
 msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Guinea)"
 
 #. Name for knv
 msgid "Tabo"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
 
 #. Name for knw
 msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr ""
+msgstr "Kung-Ekoka"
 
 #. Name for knx
-#, fuzzy
 msgid "Kendayan"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Kendayan"
 
 #. Name for kny
-#, fuzzy
 msgid "Kanyok"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Kanyok"
 
 #. Name for knz
 msgid "Kalamsé"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamsé"
 
 #. Name for koa
-#, fuzzy
 msgid "Konomala"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konomala"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for koc
-#, fuzzy
 msgid "Kpati"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kpati"
 
 #. Name for kod
-#, fuzzy
 msgid "Kodi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kodi"
 
 #. Name for koe
 msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr ""
+msgstr "Kacipo-Balesi"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for kof
-#, fuzzy
 msgid "Kubi"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kubi"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for kog
-#, fuzzy
 msgid "Cogui"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Cogui"
 
 #. Name for koh
-#, fuzzy
 msgid "Koyo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koyo"
 
 #. Name for koi
 msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Permyak"
 
 #. Name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
 msgstr "Konkani"
 
 #. Name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for kom
 msgid "Komi"
@@ -17112,17 +14957,16 @@ msgid "Kongo"
 msgstr "Kikongo"
 
 #. Name for koo
-#, fuzzy
 msgid "Konzo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konzo"
 
 #. Name for kop
 msgid "Waube"
-msgstr ""
+msgstr "Waube"
 
 #. Name for koq
 msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (Gabon)"
 
 #. Name for kor
 msgid "Korean"
@@ -17132,777 +14976,667 @@ msgstr "Koreanska"
 msgid "Kosraean"
 msgstr "Kusaie"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for kot
-#, fuzzy
 msgid "Lagwan"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Lagwan"
 
 #. Name for kou
-#, fuzzy
 msgid "Koke"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koke"
 
 #. Name for kov
 msgid "Kudu-Camo"
-msgstr ""
+msgstr "Kudu-Camo"
 
 #. Name for kow
-#, fuzzy
 msgid "Kugama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kugama"
 
 #. Name for koy
 msgid "Koyukon"
-msgstr ""
+msgstr "Koyukon"
 
 #. Name for koz
-#, fuzzy
 msgid "Korak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korak"
 
 #. Name for kpa
 msgid "Kutto"
-msgstr ""
+msgstr "Kutto"
 
 #. Name for kpb
 msgid "Mullu Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mullu Kurumba"
 
 #. Inverted name for kpb
 msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Mullu"
 
 #. Name for kpc
 msgid "Curripaco"
-msgstr ""
+msgstr "Curripaco"
 
 #. Name for kpd
-#, fuzzy
 msgid "Koba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Koba"
 
 #. Name for kpe
 msgid "Kpelle"
 msgstr "Kpelle"
 
 #. Name for kpf
-#, fuzzy
 msgid "Komba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Komba"
 
 #. Name for kpg
 msgid "Kapingamarangi"
-msgstr ""
+msgstr "Kapingamarangi"
 
 #. Name for kph
-#, fuzzy
 msgid "Kplang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kplang"
 
 #. Name for kpi
-#, fuzzy
 msgid "Kofei"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kofei"
 
 #. Name for kpj
 msgid "Karajá"
-msgstr ""
+msgstr "Karajá"
 
 #. Name for kpk
-#, fuzzy
 msgid "Kpan"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kpan"
 
 #. Name for kpl
-#, fuzzy
 msgid "Kpala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Kpala"
 
 #. Name for kpm
-#, fuzzy
 msgid "Koho"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koho"
 
 #. Name for kpn
 msgid "Kepkiriwát"
-msgstr ""
+msgstr "Kepkiriwát"
 
 #. Name for kpo
 msgid "Ikposo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikposo"
 
 #. Name for kpq
 msgid "Korupun-Sela"
-msgstr ""
+msgstr "Korupun-Sela"
 
 #. Name for kpr
-#, fuzzy
 msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Korafe-Yegha"
 
 #. Name for kps
-#, fuzzy
 msgid "Tehit"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tehit"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kpt
-#, fuzzy
 msgid "Karata"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karata"
 
 #. Name for kpu
-#, fuzzy
 msgid "Kafoa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kafoa"
 
 #. Name for kpv
 msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-syrjänska"
 
 #. Name for kpw
-#, fuzzy
 msgid "Kobon"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kobon"
 
 #. Name for kpx
 msgid "Mountain Koiali"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Koiali"
 
 #. Inverted name for kpx
 msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Koiali, Mountain"
 
 #. Name for kpy
-#, fuzzy
 msgid "Koryak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korjakiska"
 
 #. Name for kpz
 msgid "Kupsabiny"
-msgstr ""
+msgstr "Kupsabiny"
 
 #. Name for kqa
 msgid "Mum"
-msgstr ""
+msgstr "Mum"
 
 #. Name for kqb
-#, fuzzy
 msgid "Kovai"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kovai"
 
 #. Name for kqc
 msgid "Doromu-Koki"
-msgstr ""
+msgstr "Doromu-Koki"
 
 #. Name for kqd
 msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr ""
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
 
 #. Name for kqe
-#, fuzzy
 msgid "Kalagan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalagan"
 
 #. Name for kqf
-#, fuzzy
 msgid "Kakabai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kakabai"
 
 #. Name for kqg
-#, fuzzy
 msgid "Khe"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Khe"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kqh
-#, fuzzy
 msgid "Kisankasa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kisankasa"
 
 #. Name for kqi
 msgid "Koitabu"
-msgstr ""
+msgstr "Koitabu"
 
 #. Name for kqj
-#, fuzzy
 msgid "Koromira"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koromira"
 
 #. Name for kqk
 msgid "Kotafon Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Kotafon Gbe"
 
 #. Inverted name for kqk
 msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Kotafon"
 
 #. Name for kql
-#, fuzzy
 msgid "Kyenele"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kyenele"
 
 #. Name for kqm
-#, fuzzy
 msgid "Khisa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Khisa"
 
 #. Name for kqn
-#, fuzzy
 msgid "Kaonde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Kaonde"
 
 #. Name for kqo
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Krahn"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Krahn"
 
 #. Inverted name for kqo
 msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Eastern"
 
 #. Name for kqp
 msgid "Kimré"
-msgstr ""
+msgstr "Kimré"
 
 #. Name for kqq
-#, fuzzy
 msgid "Krenak"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Krenak"
 
 #. Name for kqr
-#, fuzzy
 msgid "Kimaragang"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Kimaragang"
 
 #. Name for kqs
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kissi"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Kissi"
 
 #. Inverted name for kqs
-#, fuzzy
 msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kissi, Northern"
 
 #. Name for kqt
 msgid "Klias River Kadazan"
-msgstr ""
+msgstr "Klias River Kadazan"
 
 #. Inverted name for kqt
 msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Klias River"
 
 #. Name for kqu
-#, fuzzy
 msgid "Seroa"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seroa"
 
 #. Name for kqv
 msgid "Okolod"
-msgstr ""
+msgstr "Okolod"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for kqw
-#, fuzzy
 msgid "Kandas"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandas"
 
 #. Name for kqx
 msgid "Mser"
-msgstr ""
+msgstr "Mser"
 
 #. Name for kqy
-#, fuzzy
 msgid "Koorete"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koorete"
 
 #. Name for kqz
-#, fuzzy
 msgid "Korana"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korana"
 
 #. Name for kra
-#, fuzzy
 msgid "Kumhali"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Kumhali"
 
 #. Name for krb
-#, fuzzy
 msgid "Karkin"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karkin"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karatjaj-balkar"
+msgstr "Karatjajbalkariska"
 
 #. Name for krd
 msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr ""
+msgstr "Kairui-Midiki"
 
 #. Name for kre
-#, fuzzy
 msgid "Panará"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Panará"
 
 #. Name for krf
 msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
 
 #. Name for krh
-#, fuzzy
 msgid "Kurama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kurama"
 
 #. Name for kri
-#, fuzzy
 msgid "Krio"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Krio"
 
 #. Name for krj
-#, fuzzy
 msgid "Kinaray-A"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kinaray-A"
 
 #. Name for krk
-#, fuzzy
 msgid "Kerek"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Kerek"
 
 #. Name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karelska"
 
 #. Name for krm
-#, fuzzy
 msgid "Krim"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Krim"
 
 #. Name for krn
-#, fuzzy
 msgid "Sapo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sapo"
 
 #. Name for krp
-#, fuzzy
 msgid "Korop"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Korop"
 
 #. Name for krr
 msgid "Kru'ng 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kru'ng 2"
 
 #. Name for krs
 msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Sudan)"
 
 #. Name for krt
-#, fuzzy
 msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Tumari Kanuri"
 
 #. Inverted name for krt
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Tumari"
 
 #. Name for kru
 msgid "Kurukh"
 msgstr "Kurukh"
 
 #. Name for krv
-#, fuzzy
 msgid "Kavet"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kavet"
 
 #. Name for krw
-#, fuzzy
 msgid "Western Krahn"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Krahn"
 
 #. Inverted name for krw
 msgid "Krahn, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Western"
 
 #. Name for krx
-#, fuzzy
 msgid "Karon"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karon"
 
 #. Name for kry
 msgid "Kryts"
-msgstr ""
+msgstr "Kryts"
 
 #. Name for krz
-#, fuzzy
 msgid "Sota Kanum"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Sota Kanum"
 
 #. Inverted name for krz
 msgid "Kanum, Sota"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Sota"
 
 #. Name for ksa
 msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr ""
+msgstr "Shuwa-Zamani"
 
 #. Name for ksb
-#, fuzzy
 msgid "Shambala"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Shambala"
 
 #. Name for ksc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kalinga"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Kalinga"
 
 #. Inverted name for ksc
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalinga, Southern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ksd
-#, fuzzy
 msgid "Kuanua"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuanua"
 
 #. Name for kse
-#, fuzzy
 msgid "Kuni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Kuni"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for ksf
-#, fuzzy
 msgid "Bafia"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bafia"
 
 #. Name for ksg
-#, fuzzy
 msgid "Kusaghe"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Kusaghe"
 
 #. Name for ksh
 msgid "Kölsch"
-msgstr ""
+msgstr "Kölsch"
 
 #. Name for ksi
-#, fuzzy
 msgid "Krisa"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Krisa"
 
 #. Name for ksj
-#, fuzzy
 msgid "Uare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Uare"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for ksk
-#, fuzzy
 msgid "Kansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kansa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ksl
-#, fuzzy
 msgid "Kumalu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Kumalu"
 
 #. Name for ksm
-#, fuzzy
 msgid "Kumba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kumba"
 
 #. Name for ksn
-#, fuzzy
 msgid "Kasiguranin"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kasiguranin"
 
 #. Name for kso
-#, fuzzy
 msgid "Kofa"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kofa"
 
 #. Name for ksp
-#, fuzzy
 msgid "Kaba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaba"
 
 #. Name for ksq
-#, fuzzy
 msgid "Kwaami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwaami"
 
 #. Name for ksr
-#, fuzzy
 msgid "Borong"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Borong"
 
 #. Name for kss
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kisi"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Kisi"
 
 #. Inverted name for kss
-#, fuzzy
 msgid "Kisi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kisi, Southern"
 
 #. Name for kst
 msgid "Winyé"
-msgstr ""
+msgstr "Winyé"
 
 #. Name for ksu
-#, fuzzy
 msgid "Khamyang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Khamyang"
 
 #. Name for ksv
-#, fuzzy
 msgid "Kusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Kusu"
 
 #. Name for ksw
 msgid "S'gaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "S'gaw Karen"
 
 #. Inverted name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, S'gaw"
 
 #. Name for ksx
-#, fuzzy
 msgid "Kedang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kedang"
 
 #. Name for ksy
 msgid "Kharia Thar"
-msgstr ""
+msgstr "Kharia Thar"
 
 #. Name for ksz
-#, fuzzy
 msgid "Kodaku"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kodaku"
 
 #. Name for kta
-#, fuzzy
 msgid "Katua"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Katua"
 
 #. Name for ktb
-#, fuzzy
 msgid "Kambaata"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambaata"
 
 #. Name for ktc
 msgid "Kholok"
-msgstr ""
+msgstr "Kholok"
 
 #. Name for ktd
-#, fuzzy
 msgid "Kokata"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Västra ökenspråket"
 
 #. Name for kte
-#, fuzzy
 msgid "Nubri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nubri"
 
 #. Name for ktf
-#, fuzzy
 msgid "Kwami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwami"
 
 #. Name for ktg
 msgid "Kalkutung"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkutung"
 
 #. Name for kth
-#, fuzzy
 msgid "Karanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Shona"
 
 #. Name for kti
 msgid "North Muyu"
-msgstr ""
+msgstr "North Muyu"
 
 #. Inverted name for kti
 msgid "Muyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, North"
 
 #. Name for ktj
 msgid "Plapo Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Plapo Krumen"
 
 #. Inverted name for ktj
 msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Plapo"
 
 #. Name for ktk
-#, fuzzy
 msgid "Kaniet"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaniet"
 
 #. Name for ktl
 msgid "Koroshi"
-msgstr ""
+msgstr "Koroshi"
 
 #. Name for ktm
-#, fuzzy
 msgid "Kurti"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kurti"
 
 #. Name for ktn
 msgid "Karitiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Karitiâna"
 
 #. Name for kto
 msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "Kuot"
 
 #. Name for ktp
-#, fuzzy
 msgid "Kaduo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Kaduo"
 
 #. Name for ktq
-#, fuzzy
 msgid "Katabaga"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Katabaga"
 
 #. Name for kts
-#, fuzzy
 msgid "South Muyu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Muyu"
 
 #. Inverted name for kts
 msgid "Muyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, South"
 
 #. Name for ktt
-#, fuzzy
 msgid "Ketum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Ketum"
 
 #. Name for ktu
 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for ktv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Katu"
 
 #. Inverted name for ktv
 msgid "Katu, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Eastern"
 
 #. Name for ktw
 msgid "Kato"
-msgstr ""
+msgstr "Kato"
 
 #. Name for ktx
 msgid "Kaxararí"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxararí"
 
 #. Name for kty
 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Bas-Uélé District)"
 
 #. Name for ktz
 msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "Ju/'hoan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kua
 msgid "Kuanyama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Ovambo (Kuanyama)"
 
 #. Name for kub
-#, fuzzy
 msgid "Kutep"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kutep"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kuc
-#, fuzzy
 msgid "Kwinsu"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwinsu"
 
 #. Name for kud
 msgid "'Auhelawa"
-msgstr ""
+msgstr "'Auhelawa"
 
 #. Name for kue
+#, fuzzy
+#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
 msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for kuf
-#, fuzzy
 msgid "Western Katu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Katu"
 
 #. Inverted name for kuf
 msgid "Katu, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Western"
 
 #. Name for kug
-#, fuzzy
 msgid "Kupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Kupa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kuh
-#, fuzzy
 msgid "Kushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Kushi"
 
 #. Name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
 
 #. Name for kuj
-#, fuzzy
 msgid "Kuria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Kuria"
 
 #. Name for kuk
 msgid "Kepo'"
-msgstr ""
+msgstr "Kepo'"
 
 #. Name for kul
 msgid "Kulere"
-msgstr ""
+msgstr "Kulere"
 
 #. Name for kum
 msgid "Kumyk"
 msgstr "Kumyk"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kun
-#, fuzzy
 msgid "Kunama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kunama"
 
 #. Name for kuo
-#, fuzzy
 msgid "Kumukio"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kumukio"
 
 #. Name for kup
-#, fuzzy
 msgid "Kunimaipa"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunimaipa"
 
 #. Name for kuq
-#, fuzzy
 msgid "Karipuna"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Karipuna"
 
 #. Name for kur
 msgid "Kurdish"
@@ -17910,7 +15644,7 @@ msgstr "Kurdiska"
 
 #. Name for kus
 msgid "Kusaal"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaal"
 
 #. Name for kut
 msgid "Kutenai"
@@ -17918,787 +15652,675 @@ msgstr "Kutenai"
 
 #. Name for kuu
 msgid "Upper Kuskokwim"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Kuskokwim"
 
 #. Inverted name for kuu
 msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kuskokwim, Upper"
 
 #. Name for kuv
-#, fuzzy
 msgid "Kur"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kur"
 
 #. Name for kuw
 msgid "Kpagua"
-msgstr ""
+msgstr "Kpagua"
 
 #. Name for kux
 msgid "Kukatja"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
 
 #. Name for kuy
 msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
 
 #. Name for kuz
-#, fuzzy
 msgid "Kunza"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunza"
 
 #. Name for kva
 msgid "Bagvalal"
-msgstr ""
+msgstr "Bagvalal"
 
 #. Name for kvb
-#, fuzzy
 msgid "Kubu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kubu"
 
 #. Name for kvc
-#, fuzzy
 msgid "Kove"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kove"
 
 #. Name for kvd
-#, fuzzy
 msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Kui (Indonesia)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kve
-#, fuzzy
 msgid "Kalabakan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kalabakan"
 
 #. Name for kvf
-#, fuzzy
 msgid "Kabalai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabalai"
 
 #. Name for kvg
 msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni-Boazi"
 
 #. Name for kvh
-#, fuzzy
 msgid "Komodo"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komodo"
 
 #. Name for kvi
-#, fuzzy
 msgid "Kwang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kwang"
 
 #. Name for kvj
 msgid "Psikye"
-msgstr ""
+msgstr "Psikye"
 
 #. Name for kvk
-#, fuzzy
 msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Korean Sign Language"
 
 #. Name for kvl
-#, fuzzy
 msgid "Kayaw"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayaw"
 
 #. Name for kvm
-#, fuzzy
 msgid "Kendem"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Kendem"
 
 #. Name for kvn
 msgid "Border Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Border Kuna"
 
 #. Inverted name for kvn
 msgid "Kuna, Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, Border"
 
 #. Name for kvo
 msgid "Dobel"
-msgstr ""
+msgstr "Dobel"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kvp
-#, fuzzy
 msgid "Kompane"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Kompane"
 
 #. Name for kvq
 msgid "Geba Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Geba Karen"
 
 #. Inverted name for kvq
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Geba"
 
 #. Name for kvr
 msgid "Kerinci"
-msgstr ""
+msgstr "Kerinci"
 
 #. Name for kvt
 msgid "Lahta Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Lahta Karen"
 
 #. Inverted name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Lahta"
 
 #. Name for kvu
 msgid "Yinbaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Yinbaw Karen"
 
 #. Inverted name for kvu
 msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yinbaw"
 
 #. Name for kvv
-#, fuzzy
 msgid "Kola"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kola"
 
 #. Name for kvw
-#, fuzzy
 msgid "Wersing"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Wersing"
 
 #. Name for kvx
 msgid "Parkari Koli"
-msgstr ""
+msgstr "Parkari Koli"
 
 #. Inverted name for kvx
 msgid "Koli, Parkari"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Parkari"
 
 #. Name for kvy
 msgid "Yintale Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Yintale Karen"
 
 #. Inverted name for kvy
 msgid "Karen, Yintale"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yintale"
 
 #. Name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakwambo"
 
 #. Name for kwa
 msgid "Dâw"
-msgstr ""
+msgstr "Dâw"
 
 #. Name for kwb
 msgid "Kwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaspråk"
 
 #. Name for kwc
-#, fuzzy
 msgid "Likwala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Likwala"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kwd
-#, fuzzy
 msgid "Kwaio"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwaio"
 
 #. Name for kwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwerba"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Kwerba"
 
 #. Name for kwf
-#, fuzzy
 msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kwara'ae"
 
 #. Name for kwg
-#, fuzzy
 msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba Deme"
 
 #. Name for kwh
-#, fuzzy
 msgid "Kowiai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kowiai"
 
 #. Name for kwi
 msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr ""
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
 
 #. Name for kwj
-#, fuzzy
 msgid "Kwanga"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Kwanga"
 
 #. Name for kwk
-#, fuzzy
 msgid "Kwakiutl"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Kwakiutl"
 
 #. Name for kwl
-#, fuzzy
 msgid "Kofyar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Kofyar"
 
 #. Name for kwm
-#, fuzzy
 msgid "Kwambi"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwambi"
 
 #. Name for kwn
-#, fuzzy
 msgid "Kwangali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kwangali"
 
 #. Name for kwo
-#, fuzzy
 msgid "Kwomtari"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwomtari"
 
 #. Name for kwp
-#, fuzzy
 msgid "Kodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Kodia"
 
 #. Name for kwr
-#, fuzzy
 msgid "Kwer"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kwer"
 
 #. Name for kws
 msgid "Kwese"
-msgstr ""
+msgstr "Kwese"
 
 #. Name for kwt
 msgid "Kwesten"
-msgstr ""
+msgstr "Kwesten"
 
 #. Name for kwu
 msgid "Kwakum"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakum"
 
 #. Name for kwv
-#, fuzzy
 msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba Náà"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kww
-#, fuzzy
 msgid "Kwinti"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwinti"
 
 #. Name for kwx
 msgid "Khirwar"
-msgstr ""
+msgstr "Khirwar"
 
 #. Name for kwy
-#, fuzzy
 msgid "San Salvador Kongo"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Kikongo"
 
 #. Inverted name for kwy
 msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, San Salvador"
 
 #. Name for kwz
-#, fuzzy
 msgid "Kwadi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Kwadi"
 
 #. Name for kxa
-#, fuzzy
 msgid "Kairiru"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kairiru"
 
 #. Name for kxb
-#, fuzzy
 msgid "Krobu"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Krobu"
 
 #. Name for kxc
-#, fuzzy
 msgid "Konso"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konso"
 
 #. Name for kxd
-#, fuzzy
 msgid "Brunei"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Brunei"
 
 #. Name for kxf
 msgid "Manumanaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Manumanaw Karen"
 
 #. Inverted name for kxf
 msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Manumanaw"
 
 #. Name for kxh
 msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
 
 #. Name for kxi
 msgid "Keningau Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Keningau Murut"
 
 #. Inverted name for kxi
 msgid "Murut, Keningau"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Keningau"
 
 #. Name for kxj
-#, fuzzy
 msgid "Kulfa"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Kulfa"
 
 #. Name for kxk
 msgid "Zayein Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Zayein Karen"
 
 #. Inverted name for kxk
 msgid "Karen, Zayein"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Zayein"
 
 #. Name for kxl
 msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Indisk kurux"
 
 #. Inverted name for kxl
-#, fuzzy
 msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Kurux, Nepali"
 
 #. Name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Khmer"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Khmer"
 
 #. Inverted name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Khmer, Northern"
 
 #. Name for kxn
-#, fuzzy
 msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kanowit-Tanjong Melanau"
 
 #. Inverted name for kxn
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
 
 #. Name for kxo
 msgid "Kanoé"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoé"
 
 #. Name for kxp
-#, fuzzy
 msgid "Wadiyara Koli"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wadiyara Koli"
 
 #. Inverted name for kxp
 msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Wadiyara"
 
 #. Name for kxq
 msgid "Smärky Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Smärky Kanum"
 
 #. Inverted name for kxq
 msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Smärky"
 
 #. Name for kxr
 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for kxs
-#, fuzzy
 msgid "Kangjia"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kangjia"
 
 #. Name for kxt
-#, fuzzy
 msgid "Koiwat"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koiwat"
 
 #. Name for kxu
 msgid "Kui (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kui (India)"
 
 #. Name for kxv
-#, fuzzy
 msgid "Kuvi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuvi"
 
 #. Name for kxw
-#, fuzzy
 msgid "Konai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konai"
 
 #. Name for kxx
 msgid "Likuba"
-msgstr ""
+msgstr "Likuba"
 
 #. Name for kxy
-#, fuzzy
 msgid "Kayong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kayong"
 
 #. Name for kxz
-#, fuzzy
 msgid "Kerewo"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Kerewo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kya
-#, fuzzy
 msgid "Kwaya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kwaya"
 
 #. Name for kyb
 msgid "Butbut Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Butbut Kalinga"
 
 #. Inverted name for kyb
 msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Butbut"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kyc
-#, fuzzy
 msgid "Kyaka"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kyaka"
 
 #. Name for kyd
-#, fuzzy
 msgid "Karey"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karey"
 
 #. Name for kye
-#, fuzzy
 msgid "Krache"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Krache"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kyf
-#, fuzzy
 msgid "Kouya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kouya"
 
 #. Name for kyg
-#, fuzzy
 msgid "Keyagana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Keyagana"
 
 #. Name for kyh
-#, fuzzy
 msgid "Karok"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karok"
 
 #. Name for kyi
 msgid "Kiput"
-msgstr ""
+msgstr "Kiput"
 
 #. Name for kyj
-#, fuzzy
 msgid "Karao"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Karao"
 
 #. Name for kyk
-#, fuzzy
 msgid "Kamayo"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamayo"
 
 #. Name for kyl
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalapuya"
 
 #. Name for kym
-#, fuzzy
 msgid "Kpatili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Kpatili"
 
 #. Name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Binukidnon"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Binukidnon"
 
 #. Inverted name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Binukidnon, Northern"
 
 #. Name for kyo
-#, fuzzy
 msgid "Kelon"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kelon"
 
 #. Name for kyp
-#, fuzzy
 msgid "Kang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kang"
 
 #. Name for kyq
-#, fuzzy
 msgid "Kenga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Kenga"
 
 #. Name for kyr
 msgid "Kuruáya"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruáya"
 
 #. Name for kys
-#, fuzzy
 msgid "Baram Kayan"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Baram Kayan"
 
 #. Inverted name for kys
 msgid "Kayan, Baram"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Baram"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kyt
-#, fuzzy
 msgid "Kayagar"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kayagar"
 
 #. Name for kyu
-#, fuzzy
 msgid "Western Kayah"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Kayah"
 
 #. Inverted name for kyu
 msgid "Kayah, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Western"
 
 #. Name for kyv
-#, fuzzy
 msgid "Kayort"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Rangpuri"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kyw
-#, fuzzy
 msgid "Kudmali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Kudmali"
 
 #. Name for kyx
 msgid "Rapoisi"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoisi"
 
 #. Name for kyy
-#, fuzzy
 msgid "Kambaira"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Kambaira"
 
 #. Name for kyz
 msgid "Kayabí"
-msgstr ""
+msgstr "Kayabí"
 
 #. Name for kza
-#, fuzzy
 msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Karaboro"
 
 #. Inverted name for kza
 msgid "Karaboro, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Western"
 
 #. Name for kzb
 msgid "Kaibobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaibobo"
 
 #. Name for kzc
 msgid "Bondoukou Kulango"
-msgstr ""
+msgstr "Bondoukou Kulango"
 
 #. Inverted name for kzc
 msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kzd
-#, fuzzy
 msgid "Kadai"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Tai–kadaispråk"
 
 #. Name for kze
-#, fuzzy
 msgid "Kosena"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kosena"
 
 #. Name for kzf
 msgid "Da'a Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Da'a Kaili"
 
 #. Inverted name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Da'a"
 
 #. Name for kzg
-#, fuzzy
 msgid "Kikai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kikai"
 
 #. Name for kzi
 msgid "Kelabit"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabit"
 
 #. Name for kzk
-#, fuzzy
 msgid "Kazukuru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Kazukuru"
 
 #. Name for kzl
-#, fuzzy
 msgid "Kayeli"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kayeli"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kzm
-#, fuzzy
 msgid "Kais"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kais"
 
 #. Name for kzn
-#, fuzzy
 msgid "Kokola"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kokola"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for kzo
-#, fuzzy
 msgid "Kaningi"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Kaningi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kzp
-#, fuzzy
 msgid "Kaidipang"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kaidipang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kzq
-#, fuzzy
 msgid "Kaike"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaike"
 
 #. Name for kzr
-#, fuzzy
 msgid "Karang"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karang"
 
 #. Name for kzs
 msgid "Sugut Dusun"
-msgstr ""
+msgstr "Sugut Dusun"
 
 #. Inverted name for kzs
 msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Sugut"
 
 #. Name for kzu
 msgid "Kayupulau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayupulau"
 
 #. Name for kzv
 msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "Komyandaret"
 
 #. Name for kzw
 msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr ""
+msgstr "Karirí-Xocó"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for kzx
-#, fuzzy
 msgid "Kamarian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kamarian"
 
 #. Name for kzy
 msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Tshopo District)"
 
 #. Name for kzz
-#, fuzzy
 msgid "Kalabra"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kalabra"
 
 #. Name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Southern Subanen"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Subanen"
 
 #. Inverted name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Southern"
 
 #. Name for lab
-#, fuzzy
 msgid "Linear A"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Linear A"
 
 #. Name for lac
 msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "Lacandon"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lad
 msgid "Ladino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Spanjolska (Ladino)"
 
 #. Name for lae
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
 
 #. Name for laf
-#, fuzzy
 msgid "Lafofa"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lafofa"
 
 #. Name for lag
-#, fuzzy
 msgid "Langi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Langi"
 
 #. Name for lah
 msgid "Lahnda"
 msgstr "Lahnda"
 
 #. Name for lai
-#, fuzzy
 msgid "Lambya"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lambya"
 
 #. Name for laj
 msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Uganda)"
 
 #. Name for lak
 msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Nigeria)"
 
 #. Name for lal
-#, fuzzy
 msgid "Lalia"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Lalia"
 
 #. Name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamba (Zambia och Kongo)"
 
 #. Name for lan
-#, fuzzy
 msgid "Laru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Laru"
 
 #. Name for lao
 msgid "Lao"
@@ -18706,29 +16328,27 @@ msgstr "Laotiska"
 
 #. Name for lap
 msgid "Laka (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Chad)"
 
 #. Name for laq
 msgid "Qabiao"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiao"
 
 #. Name for lar
-#, fuzzy
 msgid "Larteh"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Larteh"
 
 #. Name for las
 msgid "Lama (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Togo)"
 
 #. Name for lat
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 #. Name for lau
-#, fuzzy
 msgid "Laba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laba"
 
 #. Name for lav
 msgid "Latvian"
@@ -18736,17 +16356,17 @@ msgstr "Lettiska"
 
 #. Name for law
 msgid "Lauje"
-msgstr ""
+msgstr "Lauje"
 
 #. Name for lax
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tiwa"
 
 #. Name for lay
 #, fuzzy
+#| msgid "Lamatuka"
 msgid "Lama Bai"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamatuka"
 
 #. Inverted name for lay
 msgid "Bai, Lama"
@@ -18754,360 +16374,307 @@ msgstr ""
 
 #. Name for laz
 msgid "Aribwatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwatsa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lba
-#, fuzzy
 msgid "Lui"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lui"
 
 #. Name for lbb
-#, fuzzy
 msgid "Label"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Label"
 
 #. Name for lbc
-#, fuzzy
 msgid "Lakkia"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Lakkia"
 
 #. Name for lbe
-#, fuzzy
 msgid "Lak"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lak"
 
 #. Name for lbf
-#, fuzzy
 msgid "Tinani"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tinani"
 
 #. Name for lbg
-#, fuzzy
 msgid "Laopang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Laopang"
 
 #. Name for lbi
-#, fuzzy
 msgid "La'bi"
-msgstr "Latin"
+msgstr "La'bi"
 
 #. Name for lbj
-#, fuzzy
 msgid "Ladakhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Ladakhi"
 
 #. Name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Central Bontok"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Bontok"
 
 #. Inverted name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bontok, Central"
 
 #. Name for lbl
-#, fuzzy
 msgid "Libon Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Libon Bikol"
 
 #. Inverted name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Libon"
 
 #. Name for lbm
-#, fuzzy
 msgid "Lodhi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lodhi"
 
 #. Name for lbn
-#, fuzzy
 msgid "Lamet"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Lamet"
 
 #. Name for lbo
-#, fuzzy
 msgid "Laven"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Laven"
 
 #. Name for lbq
-#, fuzzy
 msgid "Wampar"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wampar"
 
 #. Name for lbr
 msgid "Lohorung"
-msgstr ""
+msgstr "Lohorung"
 
 #. Name for lbs
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Libyan Sign Language"
 
 #. Name for lbt
-#, fuzzy
 msgid "Lachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Lachi"
 
 #. Name for lbu
-#, fuzzy
 msgid "Labu"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Labu"
 
 #. Name for lbv
 msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr ""
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
 
 #. Name for lbw
-#, fuzzy
 msgid "Tolaki"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tolaki"
 
 #. Name for lbx
-#, fuzzy
 msgid "Lawangan"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Lawangan"
 
 #. Name for lby
 msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamu-Lamu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lbz
-#, fuzzy
 msgid "Lardil"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lardil"
 
 #. Name for lcc
 msgid "Legenyem"
-msgstr ""
+msgstr "Legenyem"
 
 #. Name for lcd
-#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lola"
 
 #. Name for lce
 msgid "Loncong"
-msgstr ""
+msgstr "Loncong"
 
 #. Name for lcf
 msgid "Lubu"
-msgstr ""
+msgstr "Lubu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lch
-#, fuzzy
 msgid "Luchazi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Luchazi"
 
 #. Name for lcl
-#, fuzzy
 msgid "Lisela"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Lisela"
 
 #. Name for lcm
-#, fuzzy
 msgid "Tungag"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tungag"
 
 #. Name for lcp
-#, fuzzy
 msgid "Western Lawa"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Lawa"
 
 #. Inverted name for lcp
 msgid "Lawa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Western"
 
 #. Name for lcq
 msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Luhu"
 
 #. Name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr ""
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
 
 #. Name for lda
 msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
 
 #. Name for ldb
 msgid "Dũya"
-msgstr ""
+msgstr "Dũya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ldd
-#, fuzzy
 msgid "Luri"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Luri"
 
 #. Name for ldg
 msgid "Lenyima"
-msgstr ""
+msgstr "Lenyima"
 
 #. Name for ldh
 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr ""
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
 
 #. Name for ldi
-#, fuzzy
 msgid "Laari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Kikongo"
 
 #. Name for ldj
 msgid "Lemoro"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoro"
 
 #. Name for ldk
-#, fuzzy
 msgid "Leelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Leelau"
 
 #. Name for ldl
-#, fuzzy
 msgid "Kaan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kaan"
 
 #. Name for ldm
-#, fuzzy
 msgid "Landoma"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Landoma"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ldn
-#, fuzzy
 msgid "Láadan"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Láadan"
 
 #. Name for ldo
-#, fuzzy
 msgid "Loo"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Loo"
 
 #. Name for ldp
-#, fuzzy
 msgid "Tso"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tso"
 
 #. Name for ldq
 msgid "Lufu"
-msgstr ""
+msgstr "Lufu"
 
 #. Name for lea
-#, fuzzy
 msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lega-Shabunda"
 
 #. Name for leb
 msgid "Lala-Bisa"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Bisa"
 
 #. Name for lec
 msgid "Leco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
 
 #. Name for led
-#, fuzzy
 msgid "Lendu"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Lendu"
 
 #. Name for lee
 msgid "Lyélé"
-msgstr ""
+msgstr "Lyélé"
 
 #. Name for lef
-#, fuzzy
 msgid "Lelemi"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Lelemi"
 
 #. Name for leh
-#, fuzzy
 msgid "Lenje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Lenje"
 
 #. Name for lei
 msgid "Lemio"
-msgstr ""
+msgstr "Lemio"
 
 #. Name for lej
-#, fuzzy
 msgid "Lengola"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lengola"
 
 #. Name for lek
 msgid "Leipon"
-msgstr ""
+msgstr "Leipon"
 
 #. Name for lel
 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for lem
-#, fuzzy
 msgid "Nomaande"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Nomaande"
 
 #. Name for len
-#, fuzzy
 msgid "Lenca"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Lenca"
 
 #. Name for leo
 msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Leti (Cameroon)"
 
 #. Name for lep
-#, fuzzy
 msgid "Lepcha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Lepcha"
 
 #. Name for leq
-#, fuzzy
 msgid "Lembena"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lembena"
 
 #. Name for ler
 msgid "Lenkau"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkau"
 
 #. Name for les
-#, fuzzy
 msgid "Lese"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Lese"
 
 #. Name for let
 msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr ""
+msgstr "Lesing-Gelimi"
 
 #. Name for leu
 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for lev
-#, fuzzy
 msgid "Lamma"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamma"
 
 #. Name for lew
 msgid "Ledo Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Ledo Kaili"
 
 #. Inverted name for lew
 msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Ledo"
 
 #. Name for lex
-#, fuzzy
 msgid "Luang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Luang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ley
-#, fuzzy
 msgid "Lemolang"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Lemolang"
 
 #. Name for lez
 msgid "Lezghian"
@@ -19115,186 +16682,163 @@ msgstr "Lezginska"
 
 #. Name for lfa
 msgid "Lefa"
-msgstr ""
+msgstr "Lefa"
 
 #. Name for lfn
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingua Franca Nova"
 
 #. Name for lga
-#, fuzzy
 msgid "Lungga"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lungga"
 
 #. Name for lgb
 msgid "Laghu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghu"
 
 #. Name for lgg
-#, fuzzy
 msgid "Lugbara"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Lugbara"
 
 #. Name for lgh
 msgid "Laghuu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghuu"
 
 #. Name for lgi
 msgid "Lengilu"
-msgstr ""
+msgstr "Lengilu"
 
 #. Name for lgk
-#, fuzzy
 msgid "Lingarak"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingarak"
 
 #. Name for lgl
-#, fuzzy
 msgid "Wala"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wala"
 
 #. Name for lgm
 msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Mwenga"
 
 #. Name for lgn
 msgid "Opuuo"
-msgstr ""
+msgstr "Opuuo"
 
 #. Name for lgq
-#, fuzzy
 msgid "Logba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Logba"
 
 #. Name for lgr
-#, fuzzy
 msgid "Lengo"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "Lengo"
 
 #. Name for lgt
-#, fuzzy
 msgid "Pahi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pahi"
 
 #. Name for lgu
 msgid "Longgu"
-msgstr ""
+msgstr "Longgu"
 
 #. Name for lgz
 msgid "Ligenza"
-msgstr ""
+msgstr "Ligenza"
 
 #. Name for lha
 msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
 
 #. Name for lhh
-#, fuzzy
 msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Laha (Indonesia)"
 
 #. Name for lhi
 msgid "Lahu Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Lahu Shi"
 
 #. Name for lhl
 msgid "Lahul Lohar"
-msgstr ""
+msgstr "Lahul Lohar"
 
 #. Inverted name for lhl
 msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Lahul"
 
 #. Name for lhm
-#, fuzzy
 msgid "Lhomi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lhomi"
 
 #. Name for lhn
-#, fuzzy
 msgid "Lahanan"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lahanan"
 
 #. Name for lhp
 msgid "Lhokpu"
-msgstr ""
+msgstr "Lhokpu"
 
 #. Name for lhs
 msgid "Mlahsö"
-msgstr ""
+msgstr "Mlahsö"
 
 #. Name for lht
-#, fuzzy
 msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Lo-Toga"
 
-# Även mandju.
 #. Name for lhu
-#, fuzzy
 msgid "Lahu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Lahu"
 
 #. Name for lia
-#, fuzzy
 msgid "West-Central Limba"
-msgstr "Santali"
+msgstr "West-Central Limba"
 
 #. Inverted name for lia
 msgid "Limba, West-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, West-Central"
 
 #. Name for lib
 msgid "Likum"
-msgstr ""
+msgstr "Likum"
 
 #. Name for lic
-#, fuzzy
 msgid "Hlai"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hlai"
 
 #. Name for lid
-#, fuzzy
 msgid "Nyindrou"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nyindrou"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for lie
-#, fuzzy
 msgid "Likila"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Likila"
 
 #. Name for lif
-#, fuzzy
 msgid "Limbu"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limbu"
 
 #. Name for lig
 msgid "Ligbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ligbi"
 
 #. Name for lih
 msgid "Lihir"
-msgstr ""
+msgstr "Lihir"
 
 #. Name for lij
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Liguriska"
 
 #. Name for lik
-#, fuzzy
 msgid "Lika"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Lika"
 
 #. Name for lil
 msgid "Lillooet"
-msgstr ""
+msgstr "Lillooet"
 
 #. Name for lim
-#, fuzzy
 msgid "Limburgan"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limburgiska"
 
 #. Name for lin
 msgid "Lingala"
@@ -19302,608 +16846,519 @@ msgstr "Lingala"
 
 #. Name for lio
 msgid "Liki"
-msgstr ""
+msgstr "Liki"
 
 #. Name for lip
-#, fuzzy
 msgid "Sekpele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Likpe"
 
 #. Name for liq
 msgid "Libido"
-msgstr ""
+msgstr "Libido"
 
 #. Name for lir
-#, fuzzy
 msgid "Liberian English"
-msgstr "Engelska"
+msgstr "Liberian English"
 
 #. Inverted name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "English, Liberian"
 
 #. Name for lis
 msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
 
 #. Name for lit
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauiska"
 
 #. Name for liu
-#, fuzzy
 msgid "Logorik"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Logorik"
 
 #. Name for liv
-#, fuzzy
 msgid "Liv"
-msgstr "Tivi"
+msgstr "Liviska"
 
 #. Name for liw
-#, fuzzy
 msgid "Col"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Col"
 
 #. Name for lix
 msgid "Liabuku"
-msgstr ""
+msgstr "Liabuku"
 
 #. Name for liy
-#, fuzzy
 msgid "Banda-Bambari"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Banda-Bambari"
 
 #. Name for liz
 msgid "Libinza"
-msgstr ""
+msgstr "Libinza"
 
 #. Name for lja
 msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "Yan-nhangu"
 
 #. Name for lje
-#, fuzzy
 msgid "Rampi"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rampi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lji
-#, fuzzy
 msgid "Laiyolo"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Laiyolo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ljl
-#, fuzzy
 msgid "Li'o"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Li'o"
 
 #. Name for ljp
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Api"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lampung"
 
 #. Name for ljw
-#, fuzzy
 msgid "Yirandali"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Yirandali"
 
 #. Name for ljx
 msgid "Yuru"
-msgstr ""
+msgstr "Yuru"
 
 #. Name for lka
 msgid "Lakalei"
-msgstr ""
+msgstr "Lakalei"
 
 #. Name for lkb
-#, fuzzy
 msgid "Kabras"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for lkc
-#, fuzzy
 msgid "Kucong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kucong"
 
 #. Name for lkd
-#, fuzzy
 msgid "Lakondê"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lakondê"
 
 #. Name for lke
-#, fuzzy
 msgid "Kenyi"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Lusoga"
 
 #. Name for lkh
-#, fuzzy
 msgid "Lakha"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lakha"
 
 #. Name for lki
-#, fuzzy
 msgid "Laki"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Laki dialekt"
 
 #. Name for lkj
-#, fuzzy
 msgid "Remun"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Remun"
 
 #. Name for lkl
 msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr ""
+msgstr "Laeko-Libuat"
 
 #. Name for lkm
-#, fuzzy
 msgid "Kalaamaya"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalaamaya"
 
 #. Name for lkn
-#, fuzzy
 msgid "Lakon"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lakon"
 
 #. Name for lko
-#, fuzzy
 msgid "Khayo"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khayo"
 
 #. Name for lkr
 msgid "Päri"
-msgstr ""
+msgstr "Päri"
 
 #. Name for lks
-#, fuzzy
 msgid "Kisa"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for lkt
-#, fuzzy
 msgid "Lakota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Lakota"
 
 #. Name for lku
-#, fuzzy
 msgid "Kungkari"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungkari"
 
 #. Name for lky
 msgid "Lokoya"
-msgstr ""
+msgstr "Lokoya"
 
 #. Name for lla
 msgid "Lala-Roba"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Roba"
 
 #. Name for llb
-#, fuzzy
 msgid "Lolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolo"
 
 #. Name for llc
 msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Guinea)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lld
-#, fuzzy
 msgid "Ladin"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Ladinska"
 
 #. Name for lle
 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Papua New Guinea)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for llf
-#, fuzzy
 msgid "Hermit"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Hermit"
 
 #. Name for llg
 msgid "Lole"
-msgstr ""
+msgstr "Lole"
 
 #. Name for llh
-#, fuzzy
 msgid "Lamu"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lamu"
 
 #. Name for lli
 msgid "Teke-Laali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Laali"
 
 #. Name for llj
 msgid "Ladji Ladji"
-msgstr ""
+msgstr "Ladji Ladji"
 
 #. Name for llk
 msgid "Lelak"
-msgstr ""
+msgstr "Lelak"
 
 #. Name for lll
-#, fuzzy
 msgid "Lilau"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lilau"
 
 #. Name for llm
-#, fuzzy
 msgid "Lasalimu"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Lasalimu"
 
 #. Name for lln
 msgid "Lele (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Chad)"
 
 #. Name for llo
-#, fuzzy
 msgid "Khlor"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Khlor"
 
 #. Name for llp
-#, fuzzy
 msgid "North Efate"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "North Efate"
 
 #. Inverted name for llp
-#, fuzzy
 msgid "Efate, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Efate, North"
 
 #. Name for llq
-#, fuzzy
 msgid "Lolak"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "Lolak"
 
 #. Name for lls
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Lithuanian Sign Language"
 
 #. Name for llu
-#, fuzzy
 msgid "Lau"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lau"
 
 #. Name for llx
-#, fuzzy
 msgid "Lauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Lauan"
 
 #. Name for lma
 msgid "East Limba"
-msgstr ""
+msgstr "East Limba"
 
 #. Inverted name for lma
 msgid "Limba, East"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, East"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for lmb
-#, fuzzy
 msgid "Merei"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Merei"
 
 #. Name for lmc
-#, fuzzy
 msgid "Limilngan"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limilngan"
 
 #. Name for lmd
-#, fuzzy
 msgid "Lumun"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lumun"
 
 #. Name for lme
 msgid "Pévé"
-msgstr ""
+msgstr "Pévé"
 
 #. Name for lmf
-#, fuzzy
 msgid "South Lembata"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Lembata"
 
 #. Inverted name for lmf
-#, fuzzy
 msgid "Lembata, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Lembata, South"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for lmg
-#, fuzzy
 msgid "Lamogai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Lamogai"
 
 #. Name for lmh
 msgid "Lambichhong"
-msgstr ""
+msgstr "Lambichhong"
 
 #. Name for lmi
-#, fuzzy
 msgid "Lombi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lombi"
 
 #. Name for lmj
 msgid "West Lembata"
-msgstr ""
+msgstr "West Lembata"
 
 #. Inverted name for lmj
 msgid "Lembata, West"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, West"
 
 #. Name for lmk
-#, fuzzy
 msgid "Lamkang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lamkang"
 
 #. Name for lml
-#, fuzzy
 msgid "Hano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Hano"
 
 #. Name for lmn
-#, fuzzy
 msgid "Lambadi"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lambadi"
 
 #. Name for lmo
-#, fuzzy
 msgid "Lombard"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lombardiska"
 
 #. Name for lmp
-#, fuzzy
 msgid "Limbum"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limbum"
 
 #. Name for lmq
-#, fuzzy
 msgid "Lamatuka"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamatuka"
 
 #. Name for lmr
-#, fuzzy
 msgid "Lamalera"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Lamalera"
 
 #. Name for lmu
 msgid "Lamenu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamenu"
 
 #. Name for lmv
 msgid "Lomaiviti"
-msgstr ""
+msgstr "Lomaiviti"
 
 #. Name for lmw
 msgid "Lake Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Miwok"
 
 #. Inverted name for lmw
 msgid "Miwok, Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Lake"
 
 #. Name for lmx
-#, fuzzy
 msgid "Laimbue"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laimbue"
 
 #. Name for lmy
-#, fuzzy
 msgid "Lamboya"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamboya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lmz
-#, fuzzy
 msgid "Lumbee"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Lumbee"
 
 #. Name for lna
 msgid "Langbashe"
-msgstr ""
+msgstr "Langbashe"
 
-# Även mandju.
 #. Name for lnb
-#, fuzzy
 msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Oshiwambo"
 
 #. Name for lnd
-#, fuzzy
 msgid "Lundayeh"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lundayeh"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lng
-#, fuzzy
 msgid "Langobardic"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Langobardic"
 
 #. Name for lnh
-#, fuzzy
 msgid "Lanoh"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lanoh"
 
 #. Name for lni
-#, fuzzy
 msgid "Daantanai'"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Daantanai'"
 
 #. Name for lnj
 msgid "Leningitij"
-msgstr ""
+msgstr "Leningitij"
 
 #. Name for lnl
-#, fuzzy
 msgid "South Central Banda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "South Central Banda"
 
 #. Inverted name for lnl
 msgid "Banda, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, South Central"
 
 #. Name for lnm
-#, fuzzy
 msgid "Langam"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Langam"
 
 #. Name for lnn
 msgid "Lorediakarkar"
-msgstr ""
+msgstr "Lorediakarkar"
 
 #. Name for lno
 msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Sudan)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lns
-#, fuzzy
 msgid "Lamnso'"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lamnso'"
 
 #. Name for lnu
-#, fuzzy
 msgid "Longuda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Longuda"
 
 #. Name for lnw
-#, fuzzy
 msgid "Lanima"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Lanima"
 
 #. Name for lnz
-#, fuzzy
 msgid "Lonzo"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Yaka"
 
 #. Name for loa
 msgid "Loloda"
-msgstr ""
+msgstr "Loloda"
 
 #. Name for lob
-#, fuzzy
 msgid "Lobi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lobi"
 
 #. Name for loc
-#, fuzzy
 msgid "Inonhan"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Inonhan"
 
 #. Name for loe
-#, fuzzy
 msgid "Saluan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Saluan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lof
-#, fuzzy
 msgid "Logol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Logol"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for log
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Logo"
 
 #. Name for loh
-#, fuzzy
 msgid "Narim"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Narim"
 
 #. Name for loi
 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
 
 #. Name for loj
-#, fuzzy
 msgid "Lou"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lou"
 
 #. Name for lok
-#, fuzzy
 msgid "Loko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Loko"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Lolo (Mongo)"
 
 #. Name for lom
 msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Liberia)"
 
 #. Name for lon
 msgid "Malawi Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi Lomwe"
 
 #. Inverted name for lon
 msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe, Malawi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for loo
-#, fuzzy
 msgid "Lombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Lombo"
 
 #. Name for lop
-#, fuzzy
 msgid "Lopa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lopa"
 
 #. Name for loq
-#, fuzzy
 msgid "Lobala"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobala"
 
 #. Name for lor
 msgid "Téén"
-msgstr ""
+msgstr "Téén"
 
 #. Name for los
-#, fuzzy
 msgid "Loniu"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Loniu"
 
 #. Name for lot
 msgid "Otuho"
-msgstr ""
+msgstr "Otuho"
 
 #. Name for lou
+#, fuzzy
+#| msgid "Louisiana Creole French"
 msgid "Louisiana Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Louisiana Creole French"
 
 #. Inverted name for lou
+#, fuzzy
+#| msgid "Creole French, Louisiana"
 msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Louisiana"
 
 #. Name for lov
-#, fuzzy
 msgid "Lopi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lopi"
 
 #. Name for low
 msgid "Tampias Lobu"
-msgstr ""
+msgstr "Tampias Lobu"
 
 #. Inverted name for low
 msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Tampias"
 
 #. Name for lox
-#, fuzzy
 msgid "Loun"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Loun"
 
 #. Name for loy
 msgid "Loke"
-msgstr ""
+msgstr "Loke"
 
 #. Name for loz
 msgid "Lozi"
@@ -19911,231 +17366,187 @@ msgstr "Lozi"
 
 #. Name for lpa
 msgid "Lelepa"
-msgstr ""
+msgstr "Lelepa"
 
 #. Name for lpe
 msgid "Lepki"
-msgstr ""
+msgstr "Lepki"
 
 #. Name for lpn
-#, fuzzy
 msgid "Long Phuri Naga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Long Phuri Naga"
 
 #. Inverted name for lpn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lpo
-#, fuzzy
 msgid "Lipo"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lipo"
 
 #. Name for lpx
-#, fuzzy
 msgid "Lopit"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lopit"
 
 #. Name for lra
-#, fuzzy
 msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Rara Bakati'"
 
 #. Name for lrc
-#, fuzzy
 msgid "Northern Luri"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Luri"
 
 #. Inverted name for lrc
-#, fuzzy
 msgid "Luri, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Luri, Northern"
 
 #. Name for lre
-#, fuzzy
 msgid "Laurentian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Laurentian"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for lrg
-#, fuzzy
 msgid "Laragia"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Laragiya"
 
 #. Name for lri
-#, fuzzy
 msgid "Marachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marachi"
 
 #. Name for lrk
-#, fuzzy
 msgid "Loarki"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Loarki"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for lrl
-#, fuzzy
 msgid "Lari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Lari"
 
 #. Name for lrm
-#, fuzzy
 msgid "Marama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for lrn
-#, fuzzy
 msgid "Lorang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Lorang"
 
 #. Name for lro
-#, fuzzy
 msgid "Laro"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Laro"
 
 #. Name for lrr
-#, fuzzy
 msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Yamphu"
 
 #. Inverted name for lrr
-#, fuzzy
 msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Yamphu, Southern"
 
 #. Name for lrt
-#, fuzzy
 msgid "Larantuka Malay"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Larantuka Malay"
 
 #. Inverted name for lrt
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Larantuka"
 
 #. Name for lrv
 msgid "Larevat"
-msgstr ""
+msgstr "Larevat"
 
 #. Name for lrz
-#, fuzzy
 msgid "Lemerig"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Lemerig"
 
 #. Name for lsa
 msgid "Lasgerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasgerdi"
 
 #. Name for lsd
-#, fuzzy
 msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lishana Deni"
 
 #. Name for lse
-#, fuzzy
 msgid "Lusengo"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "Lusengo"
 
 #. Name for lsg
-#, fuzzy
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Lyons Sign Language"
 
 #. Name for lsh
-#, fuzzy
 msgid "Lish"
-msgstr "Iriska"
+msgstr "Lish"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lsi
-#, fuzzy
 msgid "Lashi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lashi"
 
 #. Name for lsl
-#, fuzzy
 msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Latvian Sign Language"
 
 #. Name for lsm
-#, fuzzy
 msgid "Saamia"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saamia"
 
 #. Name for lso
-#, fuzzy
 msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Laos Sign Language"
 
 #. Name for lsp
-#, fuzzy
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Panamanian Sign Language"
 
 #. Name for lsr
 msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Aruop"
 
 #. Name for lss
-#, fuzzy
 msgid "Lasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Sindhi"
 
 #. Name for lst
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Trinidad and Tobago Sign Language"
 
 #. Name for lsy
-#, fuzzy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mauritian Sign Language"
 
 #. Name for ltc
 msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Medeltidskinesiska"
 
 #. Inverted name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Late Middle"
 
 #. Name for ltg
-#, fuzzy
 msgid "Latgalian"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Latgalian"
 
 #. Name for lti
-#, fuzzy
 msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Leti (Indonesia)"
 
 #. Name for ltn
-#, fuzzy
 msgid "Latundê"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latundê"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lto
-#, fuzzy
 msgid "Tsotso"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for lts
-#, fuzzy
 msgid "Tachoni"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Tachoni"
 
 #. Name for ltu
-#, fuzzy
 msgid "Latu"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latu"
 
 #. Name for ltz
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgiska"
+msgstr "Luxemburgiska (Letzebüergesch)"
 
 #. Name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
@@ -20146,25 +17557,20 @@ msgid "Luba-Katanga"
 msgstr "Luba-Katanga"
 
 #. Name for luc
-#, fuzzy
 msgid "Aringa"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Aringa"
 
 #. Name for lud
-#, fuzzy
 msgid "Ludian"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ludian"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lue
-#, fuzzy
 msgid "Luvale"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Luvale"
 
 #. Name for luf
-#, fuzzy
 msgid "Laua"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Laua"
 
 #. Name for lug
 msgid "Ganda"
@@ -20175,22 +17581,20 @@ msgid "Luiseno"
 msgstr "Luiseno"
 
 #. Name for luj
-#, fuzzy
 msgid "Luna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luna"
 
 #. Name for luk
 msgid "Lunanakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lunanakha"
 
 #. Name for lul
 msgid "Olu'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Olu'bo"
 
 #. Name for lum
-#, fuzzy
 msgid "Luimbi"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Luimbi"
 
 #. Name for lun
 msgid "Lunda"
@@ -20201,214 +17605,186 @@ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
 msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
 
 #. Name for lup
-#, fuzzy
 msgid "Lumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Lumbu"
 
 #. Name for luq
 msgid "Lucumi"
-msgstr ""
+msgstr "Lucumi"
 
 #. Name for lur
-#, fuzzy
 msgid "Laura"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Laura"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for lus
 msgid "Lushai"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Mizo (Lushai)"
 
 #. Name for lut
 msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "Lushootseed"
 
 #. Name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr ""
+msgstr "Lumba-Yakkha"
 
 #. Name for luv
-#, fuzzy
 msgid "Luwati"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Luwati"
 
 #. Name for luw
-#, fuzzy
 msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Luo (Cameroon)"
 
 #. Name for luy
-#, fuzzy
 msgid "Luyia"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for luz
-#, fuzzy
 msgid "Southern Luri"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Luri"
 
 #. Inverted name for luz
-#, fuzzy
 msgid "Luri, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Luri, Southern"
 
 #. Name for lva
-#, fuzzy
 msgid "Maku'a"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Maku'a"
 
 #. Name for lvk
 msgid "Lavukaleve"
-msgstr ""
+msgstr "Lavukaleve"
 
 #. Name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Standard Latvian"
 msgstr "Lettiska"
 
 #. Inverted name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Latvian, Standard"
 
 #. Name for lvu
 msgid "Levuka"
-msgstr ""
+msgstr "Levuka"
 
 #. Name for lwa
 msgid "Lwalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lwalu"
 
 #. Name for lwe
 msgid "Lewo Eleng"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo Eleng"
 
 #. Name for lwg
-#, fuzzy
 msgid "Wanga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for lwh
-#, fuzzy
 msgid "White Lachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "White Lachi"
 
 #. Inverted name for lwh
 msgid "Lachi, White"
-msgstr ""
+msgstr "Lachi, White"
 
 #. Name for lwl
 msgid "Eastern Lawa"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Lawa"
 
 #. Inverted name for lwl
 msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Eastern"
 
 #. Name for lwm
-#, fuzzy
 msgid "Laomian"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laomian"
 
 #. Name for lwo
 msgid "Luwo"
-msgstr ""
+msgstr "Luwo"
 
 #. Name for lwt
 msgid "Lewotobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lewotobi"
 
 #. Name for lwu
-#, fuzzy
 msgid "Lawu"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lawu"
 
 #. Name for lww
 msgid "Lewo"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo"
 
 #. Name for lya
-#, fuzzy
 msgid "Layakha"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Layakha"
 
 #. Name for lyg
-#, fuzzy
 msgid "Lyngngam"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lyngngam"
 
 #. Name for lyn
-#, fuzzy
 msgid "Luyana"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luyana"
 
 #. Name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Literary Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Klassisk kinesiska"
 
 #. Inverted name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Literary"
 
 #. Name for lzl
 msgid "Litzlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Litzlitz"
 
 #. Name for lzn
-#, fuzzy
 msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Leinong Naga"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Inverted name for lzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naga, Leinong"
 
 #. Name for lzz
-#, fuzzy
 msgid "Laz"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Laziska"
 
 #. Name for maa
 msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
 
 #. Inverted name for maa
 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
 
 #. Name for mab
 msgid "Yutanduchi Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yutanduchi Mixtec"
 
 #. Inverted name for mab
 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mad
 msgid "Madurese"
 msgstr "Madurese"
 
 #. Name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
-msgstr ""
+msgstr "Bo-Rukul"
 
 #. Name for maf
-#, fuzzy
 msgid "Mafa"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mafa"
 
 #. Name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Maghari"
 
 #. Name for mah
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
 msgstr "Marshallesiska"
 
@@ -20418,11 +17794,11 @@ msgstr "Maithili"
 
 #. Name for maj
 msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa De Díaz Mazatec"
 
 #. Inverted name for maj
 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz"
 
 #. Name for mak
 msgid "Makasar"
@@ -20433,23 +17809,20 @@ msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. Name for mam
-#, fuzzy
 msgid "Mam"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mam"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for man
 msgid "Mandingo"
 msgstr "Mande"
 
 #. Name for maq
 msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquihuitlán Mazatec"
 
 #. Inverted name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán"
 
 #. Name for mar
 msgid "Marathi"
@@ -20461,412 +17834,359 @@ msgstr "Massajiska"
 
 #. Name for mat
 msgid "San Francisco Matlatzinca"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco Matlatzinca"
 
 #. Inverted name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
 
 #. Name for mau
 msgid "Huautla Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Huautla Mazatec"
 
 #. Inverted name for mau
 msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Huautla"
 
 #. Name for mav
 msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr ""
+msgstr "Sateré-Mawé"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for maw
-#, fuzzy
 msgid "Mampruli"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mampruli"
 
 #. Name for max
 msgid "North Moluccan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "North Moluccan Malay"
 
 #. Inverted name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, North Moluccan"
 
 #. Name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Central Mazahua"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mazahua"
 
 #. Inverted name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Mazahua, Central"
 
 #. Name for mba
-#, fuzzy
 msgid "Higaonon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "Higaonon"
 
 #. Name for mbb
 msgid "Western Bukidnon Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Western Bukidnon Manobo"
 
 #. Inverted name for mbb
 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Western Bukidnon"
 
 #. Name for mbc
-#, fuzzy
 msgid "Macushi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Macushi"
 
 #. Name for mbd
 msgid "Dibabawon Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabawon Manobo"
 
 #. Inverted name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
 
 #. Name for mbe
-#, fuzzy
 msgid "Molale"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Molale"
 
 #. Name for mbf
-#, fuzzy
 msgid "Baba Malay"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baba Malay"
 
 #. Inverted name for mbf
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Baba"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mbh
-#, fuzzy
 msgid "Mangseng"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mangseng"
 
 #. Name for mbi
 msgid "Ilianen Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ilianen Manobo"
 
 #. Inverted name for mbi
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Ilianen"
 
 #. Name for mbj
 msgid "Nadëb"
-msgstr ""
+msgstr "Nadëb"
 
 #. Name for mbk
-#, fuzzy
 msgid "Malol"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malol"
 
 #. Name for mbl
 msgid "Maxakalí"
-msgstr ""
+msgstr "Maxakalí"
 
 #. Name for mbm
-#, fuzzy
 msgid "Ombamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Ombamba"
 
 #. Name for mbn
 msgid "Macaguán"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguán"
 
 #. Name for mbo
 msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Cameroon)"
 
 #. Name for mbp
-#, fuzzy
 msgid "Malayo"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malayo"
 
 #. Name for mbq
-#, fuzzy
 msgid "Maisin"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maisin"
 
 #. Name for mbr
 msgid "Nukak Makú"
-msgstr ""
+msgstr "Nukak Makú"
 
 #. Name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Sarangani Manobo"
 
 #. Inverted name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Sarangani"
 
 #. Name for mbt
 msgid "Matigsalug Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Matigsalug Manobo"
 
 #. Inverted name for mbt
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
 
 #. Name for mbu
 msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr ""
+msgstr "Mbula-Bwazza"
 
 #. Name for mbv
 msgid "Mbulungish"
-msgstr ""
+msgstr "Mbulungish"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mbw
-#, fuzzy
 msgid "Maring"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maring"
 
 #. Name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (East Sepik Province)"
 
 #. Name for mby
-#, fuzzy
 msgid "Memoni"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Memoni"
 
 #. Name for mbz
 msgid "Amoltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Amoltepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
 
 #. Name for mca
-#, fuzzy
 msgid "Maca"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Maca"
 
 #. Name for mcb
 msgid "Machiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Machiguenga"
 
 #. Name for mcc
 msgid "Bitur"
-msgstr ""
+msgstr "Bitur"
 
 #. Name for mcd
 msgid "Sharanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Sharanahua"
 
 #. Name for mce
 msgid "Itundujia Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Itundujia Mixtec"
 
 #. Inverted name for mce
 msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
 
 #. Name for mcf
 msgid "Matsés"
-msgstr ""
+msgstr "Matsés"
 
 #. Name for mcg
-#, fuzzy
 msgid "Mapoyo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Mapoyo"
 
 #. Name for mch
-#, fuzzy
 msgid "Maquiritari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Maquiritari"
 
 #. Name for mci
-#, fuzzy
 msgid "Mese"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mese"
 
 #. Name for mcj
-#, fuzzy
 msgid "Mvanip"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mvanip"
 
 #. Name for mck
-#, fuzzy
 msgid "Mbunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mbunda"
 
 #. Name for mcl
 msgid "Macaguaje"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguaje"
 
 #. Name for mcm
 msgid "Malaccan Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaccan Creole Portuguese"
 
 #. Inverted name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Malaccan"
 
 #. Name for mcn
-#, fuzzy
 msgid "Masana"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masana"
 
 #. Name for mco
 msgid "Coatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Coatlán Mixe"
 
 #. Inverted name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
 
 #. Name for mcp
-#, fuzzy
 msgid "Makaa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Makaa"
 
 #. Name for mcq
-#, fuzzy
 msgid "Ese"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Ese"
 
 #. Name for mcr
-#, fuzzy
 msgid "Menya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Menya"
 
 #. Name for mcs
-#, fuzzy
 msgid "Mambai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mambai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mct
-#, fuzzy
 msgid "Mengisa"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mengisa"
 
 #. Name for mcu
 msgid "Cameroon Mambila"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon Mambila"
 
 #. Inverted name for mcu
 msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Cameroon"
 
 #. Name for mcv
-#, fuzzy
 msgid "Minanibai"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Minanibai"
 
 #. Name for mcw
 msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Chad)"
 
 #. Name for mcx
 msgid "Mpiemo"
-msgstr ""
+msgstr "Mpiemo"
 
 #. Name for mcy
-#, fuzzy
 msgid "South Watut"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Watut"
 
 #. Inverted name for mcy
 msgid "Watut, South"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, South"
 
 #. Name for mcz
-#, fuzzy
 msgid "Mawan"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mawan"
 
 #. Name for mda
 msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Nigeria)"
 
 #. Name for mdb
-#, fuzzy
 msgid "Morigi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morigi"
 
 #. Name for mdc
 msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for mdd
 msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbum"
 
 #. Name for mde
 msgid "Maba (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Maba (Chad)"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for mdf
 msgid "Moksha"
 msgstr "Moksha"
 
 #. Name for mdg
-#, fuzzy
 msgid "Massalat"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Massalat"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mdh
-#, fuzzy
 msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Maguindanaon"
 
 #. Name for mdi
 msgid "Mamvu"
-msgstr ""
+msgstr "Mamvu"
 
 #. Name for mdj
-#, fuzzy
 msgid "Mangbetu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangbetu"
 
 #. Name for mdk
-#, fuzzy
 msgid "Mangbutu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangbutu"
 
 #. Name for mdl
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Maltese Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mdm
-#, fuzzy
 msgid "Mayogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mayogo"
 
 #. Name for mdn
-#, fuzzy
 msgid "Mbati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mbati"
 
 #. Name for mdp
-#, fuzzy
 msgid "Mbala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbala"
 
 #. Name for mdq
 msgid "Mbole"
-msgstr ""
+msgstr "Mbole"
 
 #. Name for mdr
 msgid "Mandar"
@@ -20874,653 +18194,559 @@ msgstr "Mandar"
 
 #. Name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for mdt
-#, fuzzy
 msgid "Mbere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Mbere"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mdu
-#, fuzzy
 msgid "Mboko"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mboko"
 
 #. Name for mdv
 msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
 
 #. Inverted name for mdv
 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
 
 #. Name for mdw
-#, fuzzy
 msgid "Mbosi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mbosi"
 
 #. Name for mdx
-#, fuzzy
 msgid "Dizin"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dizin"
 
 #. Name for mdy
 msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Ethiopia)"
 
 #. Name for mdz
 msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí Do Pará"
 
 #. Name for mea
-#, fuzzy
 msgid "Menka"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Menka"
 
 #. Name for meb
 msgid "Ikobi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikobi"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mec
-#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mara"
 
 #. Name for med
-#, fuzzy
 msgid "Melpa"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Melpa"
 
 #. Name for mee
-#, fuzzy
 msgid "Mengen"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mengen"
 
 #. Name for mef
 msgid "Megam"
-msgstr ""
+msgstr "Megam"
 
 #. Name for meh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
 
 #. Inverted name for meh
 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
 
 #. Name for mei
 msgid "Midob"
-msgstr ""
+msgstr "Midob"
 
 #. Name for mej
 msgid "Meyah"
-msgstr ""
+msgstr "Meyah"
 
 #. Name for mek
-#, fuzzy
 msgid "Mekeo"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mekeo"
 
 #. Name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Central Melanau"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Melanau"
 
 #. Inverted name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Melanau, Central"
 
 #. Name for mem
-#, fuzzy
 msgid "Mangala"
 msgstr "Lingala"
 
 #. Name for men
 msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. Name for meo
 msgid "Kedah Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kedah Malay"
 
 #. Inverted name for meo
 msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kedah"
 
 #. Name for mep
 msgid "Miriwung"
-msgstr ""
+msgstr "Miriwung"
 
 #. Name for meq
-#, fuzzy
 msgid "Merey"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Merey"
 
 #. Name for mer
 msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Meru"
 
 #. Name for mes
-#, fuzzy
 msgid "Masmaje"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masmaje"
 
 #. Name for met
-#, fuzzy
 msgid "Mato"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mato"
 
 #. Name for meu
 msgid "Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Motu"
 
 #. Name for mev
-#, fuzzy
 msgid "Mano"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mano"
 
 #. Name for mew
-#, fuzzy
 msgid "Maaka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Maaka"
 
 #. Name for mey
 msgid "Hassaniyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hassaniyya"
 
 #. Name for mez
 msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
 
 #. Name for mfa
-#, fuzzy
 msgid "Pattani Malay"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Pattani Malay"
 
 #. Inverted name for mfa
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Pattani"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Pattani"
 
 #. Name for mfb
-#, fuzzy
 msgid "Bangka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangka"
 
 #. Name for mfc
 msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Mba"
 
 #. Name for mfd
 msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr ""
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
 
 #. Name for mfe
-#, fuzzy
 msgid "Morisyen"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morisyen"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for mff
-#, fuzzy
 msgid "Naki"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naki"
 
 #. Name for mfg
 msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "Mogofin"
 
 #. Name for mfh
-#, fuzzy
 msgid "Matal"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Matal"
 
 #. Name for mfi
-#, fuzzy
 msgid "Wandala"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Wandala"
 
 #. Name for mfj
 msgid "Mefele"
-msgstr ""
+msgstr "Mefele"
 
 #. Name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "North Mofu"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Mofu"
 
 #. Inverted name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "Mofu, North"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Mofu, North"
 
 #. Name for mfl
-#, fuzzy
 msgid "Putai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Putai"
 
 #. Name for mfm
 msgid "Marghi South"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi South"
 
 #. Name for mfn
 msgid "Cross River Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "Cross River Mbembe"
 
 #. Inverted name for mfn
 msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Cross River"
 
 #. Name for mfo
 msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe"
 
 #. Name for mfp
-#, fuzzy
 msgid "Makassar Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Makassar Malay"
 
 #. Inverted name for mfp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Makassar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Malay, Makassar"
 
 #. Name for mfq
-#, fuzzy
 msgid "Moba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Moba"
 
 #. Name for mfr
-#, fuzzy
 msgid "Marithiel"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Marithiel"
 
 #. Name for mfs
-#, fuzzy
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mexican Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mft
-#, fuzzy
 msgid "Mokerang"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mokerang"
 
 #. Name for mfu
 msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
 
 #. Name for mfv
-#, fuzzy
 msgid "Mandjak"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandjak"
 
 #. Name for mfw
-#, fuzzy
 msgid "Mulaha"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Mulaha"
 
 #. Name for mfx
 msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
 
 #. Name for mfy
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Mayo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mfz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Mabaan"
 
 #. Name for mga
-#, fuzzy
 msgid "Middle Irish (900-1200)"
-msgstr "Medeliriska (900-1200)"
+msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)"
 
 #. Inverted name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Medeliriska (900-1200)"
+msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)"
 
 #. Name for mgb
-#, fuzzy
 msgid "Mararit"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mararit"
 
 #. Name for mgc
 msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
 
 #. Name for mgd
-#, fuzzy
 msgid "Moru"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Moru"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mge
-#, fuzzy
 msgid "Mango"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mango"
 
 #. Name for mgf
-#, fuzzy
 msgid "Maklew"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Maklew"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mgg
-#, fuzzy
 msgid "Mpumpong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpumpong"
 
 #. Name for mgh
 msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
 
 #. Name for mgi
 msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
 
 #. Name for mgj
-#, fuzzy
 msgid "Abureni"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Abureni"
 
 #. Name for mgk
-#, fuzzy
 msgid "Mawes"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mawes"
 
 #. Name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
 
 #. Name for mgm
-#, fuzzy
 msgid "Mambae"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mambae"
 
 #. Name for mgn
-#, fuzzy
 msgid "Mbangi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Mbangi"
 
 #. Name for mgo
 msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Metaspråk"
 
 #. Name for mgp
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Eastern Magar"
 
 #. Inverted name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Eastern"
 
 #. Name for mgq
-#, fuzzy
 msgid "Malila"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malila"
 
 #. Name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
 
 #. Name for mgs
-#, fuzzy
 msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Manda (Tanzania)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mgt
-#, fuzzy
 msgid "Mongol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mongol"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mgu
-#, fuzzy
 msgid "Mailu"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mailu"
 
 #. Name for mgv
-#, fuzzy
 msgid "Matengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Matengo"
 
 #. Name for mgw
 msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
 
 #. Name for mgy
 msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
 
 #. Name for mgz
 msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
 
 #. Name for mha
-#, fuzzy
 msgid "Manda (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Manda (India)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mhb
-#, fuzzy
 msgid "Mahongwe"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mahongwe"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mhc
-#, fuzzy
 msgid "Mocho"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mocho"
 
 #. Name for mhd
 msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for mhe
-#, fuzzy
 msgid "Besisi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Besisi"
 
 #. Name for mhf
-#, fuzzy
 msgid "Mamaa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mamaa"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mhg
-#, fuzzy
 msgid "Margu"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Margu"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mhi
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Ma'di"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mhj
-#, fuzzy
 msgid "Mogholi"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mogholi"
 
 #. Name for mhk
-#, fuzzy
 msgid "Mungaka"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Mungaka"
 
 #. Name for mhl
-#, fuzzy
 msgid "Mauwake"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Mauwake"
 
 #. Name for mhm
 msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
 
 #. Name for mhn
 msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
 
 #. Name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambia)"
 
 #. Name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Balinese Malay"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Balinese Malay"
 
 #. Inverted name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Malay, Balinese"
 
 #. Name for mhq
-#, fuzzy
 msgid "Mandan"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandan"
 
 #. Name for mhr
 msgid "Eastern Mari"
-msgstr ""
+msgstr "Östmariska"
 
 #. Inverted name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Eastern"
 
 #. Name for mhs
-#, fuzzy
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Buru (Indonesia)"
 
 #. Name for mht
-#, fuzzy
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandahuaca"
 
 #. Name for mhu
 msgid "Digaro-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Digaro-Mishmi"
 
 #. Name for mhw
 msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mhx
-#, fuzzy
 msgid "Maru"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maru"
 
 #. Name for mhy
-#, fuzzy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Ma'anyan"
 
 #. Name for mhz
-#, fuzzy
 msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Mor (Mor Islands)"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mia
-#, fuzzy
 msgid "Miami"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Miami"
 
 #. Name for mib
 msgid "Atatláhuca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Atatláhuca Mixtec"
 
 #. Inverted name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
 
 #. Name for mic
-#, fuzzy
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Mic-mac"
 
 #. Name for mid
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandeiska"
 
 #. Name for mie
 msgid "Ocotepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ocotepec"
 
 #. Name for mif
 msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
 
 #. Name for mig
 msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel El Grande Mixtec"
 
 #. Inverted name for mig
 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande"
 
 #. Name for mih
 msgid "Chayuco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chayuco Mixtec"
 
 #. Inverted name for mih
 msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chayuco"
 
 #. Name for mii
 msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chigmecatitlán Mixtec"
 
 #. Inverted name for mii
 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán"
 
 #. Name for mij
-#, fuzzy
 msgid "Abar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Abar"
 
 #. Name for mik
-#, fuzzy
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mikasuki"
 
 #. Name for mil
 msgid "Peñoles Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Peñoles Mixtec"
 
 #. Inverted name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Peñoles"
 
 #. Name for mim
 msgid "Alacatlatzala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Alacatlatzala Mixtec"
 
 #. Inverted name for mim
 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alacatlatzala"
 
 #. Name for min
 msgid "Minangkabau"
@@ -21528,432 +18754,385 @@ msgstr "Minangkabau"
 
 #. Name for mio
 msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Pinotepa Nacional Mixtec"
 
 #. Inverted name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional"
 
 #. Name for mip
 msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Apasco-Apoala Mixtec"
 
 #. Inverted name for mip
 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala"
 
 #. Name for miq
 msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Miskito"
 
 #. Name for mir
 msgid "Isthmus Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus Mixe"
 
 #. Inverted name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthmus"
 
 #. Name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Övrigt språk"
 
 #. Name for mit
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Puebla Mixtec"
 
 #. Inverted name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southern Puebla"
 
 #. Name for miu
 msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaloxtepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
 
 #. Name for miw
 msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
 
 #. Name for mix
 msgid "Mixtepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
 
 #. Name for miy
 msgid "Ayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayutla Mixtec"
 
 #. Inverted name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
 
 #. Name for miz
 msgid "Coatzospan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Coatzospan Mixtec"
 
 #. Inverted name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
 
 #. Name for mjb
 #, fuzzy
-#| msgid "Makasar"
+#| msgid "Lakalei"
 msgid "Makalero"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Lakalei"
 
 #. Name for mjc
 msgid "San Juan Colorado Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Colorado Mixtec"
 
 #. Inverted name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
 
 #. Name for mjd
 msgid "Northwest Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Maidu"
 
 #. Inverted name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Northwest"
 
 #. Name for mje
-#, fuzzy
 msgid "Muskum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Muskum"
 
 #. Name for mjg
 msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
 
 #. Name for mjh
-#, fuzzy
 msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mji
-#, fuzzy
 msgid "Kim Mun"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Kim Mun"
 
 #. Name for mjj
-#, fuzzy
 msgid "Mawak"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Mawak"
 
 #. Name for mjk
-#, fuzzy
 msgid "Matukar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Matukar"
 
 #. Name for mjl
-#, fuzzy
 msgid "Mandeali"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandeali"
 
 #. Name for mjm
-#, fuzzy
 msgid "Medebur"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Medebur"
 
 #. Name for mjn
 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for mjo
-#, fuzzy
 msgid "Malankuravan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Malankuravan"
 
 #. Name for mjp
-#, fuzzy
 msgid "Malapandaram"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Malapandaram"
 
 #. Name for mjq
-#, fuzzy
 msgid "Malaryan"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malaryan"
 
 #. Name for mjr
-#, fuzzy
 msgid "Malavedan"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Malavedan"
 
 #. Name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
 
 #. Name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
 
 #. Name for mju
-#, fuzzy
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manna-Dora"
 
 #. Name for mjv
-#, fuzzy
 msgid "Mannan"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mannan"
 
 #. Name for mjw
-#, fuzzy
 msgid "Karbi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karbi"
 
 #. Name for mjx
-#, fuzzy
 msgid "Mahali"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mahali"
 
 #. Name for mjy
-#, fuzzy
 msgid "Mahican"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Mahican"
 
 #. Name for mjz
-#, fuzzy
 msgid "Majhi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Majhi"
 
 #. Name for mka
-#, fuzzy
 msgid "Mbre"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Mbre"
 
 #. Name for mkb
-#, fuzzy
 msgid "Mal Paharia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mal Paharia"
 
 #. Name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
 
 #. Name for mkd
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonska"
 
-# Även mandju.
 #. Name for mke
-#, fuzzy
 msgid "Mawchi"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Mawchi"
 
 #. Name for mkf
-#, fuzzy
 msgid "Miya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Miya"
 
 #. Name for mkg
 msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (China)"
 
 #. Name for mki
-#, fuzzy
 msgid "Dhatki"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Dhatki"
 
 #. Name for mkj
-#, fuzzy
 msgid "Mokilese"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mokilese"
 
 #. Name for mkk
 msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
 
 #. Name for mkl
 msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
 
 #. Name for mkm
 msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
 
 #. Name for mkn
 msgid "Kupang Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kupang Malay"
 
 #. Inverted name for mkn
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Malay, Kupang"
 
 #. Name for mko
 msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
 
 #. Name for mkp
 msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
 
 #. Name for mkq
 msgid "Bay Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Bay Miwok"
 
 #. Inverted name for mkq
 msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Bay"
 
 #. Name for mkr
-#, fuzzy
 msgid "Malas"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malas"
 
 #. Name for mks
 msgid "Silacayoapan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Silacayoapan Mixtec"
 
 #. Inverted name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
 
 #. Name for mkt
 msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
 
 #. Name for mku
 msgid "Konyanka Maninka"
-msgstr ""
+msgstr "Konyanka Maninka"
 
 #. Inverted name for mku
 msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
 
 #. Name for mkv
-#, fuzzy
 msgid "Mafea"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mafea"
 
 #. Name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
 
 #. Name for mkx
 msgid "Kinamiging Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kinamiging Manobo"
 
 #. Inverted name for mkx
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Kinamiging"
 
 #. Name for mky
-#, fuzzy
 msgid "East Makian"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "East Makian"
 
 #. Inverted name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, East"
 
 #. Name for mkz
-#, fuzzy
 msgid "Makasae"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Makasae"
 
 #. Name for mla
-#, fuzzy
 msgid "Malo"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malo"
 
 #. Name for mlb
 msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
 
 #. Name for mlc
-#, fuzzy
 msgid "Cao Lan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Cao Lan"
 
 #. Name for mle
-#, fuzzy
 msgid "Manambu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manambu"
 
 #. Name for mlf
-#, fuzzy
 msgid "Mal"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mal"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mlg
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
 #. Name for mlh
-#, fuzzy
 msgid "Mape"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Mape"
 
 #. Name for mli
 msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
 
 #. Name for mlj
 msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
 
 #. Name for mlk
-#, fuzzy
 msgid "Ilwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Ilwana"
 
 #. Name for mll
-#, fuzzy
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malua Bay"
 
 #. Name for mlm
-#, fuzzy
 msgid "Mulam"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mulam"
 
 #. Name for mln
-#, fuzzy
 msgid "Malango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Malango"
 
 #. Name for mlo
 msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for mlp
-#, fuzzy
 msgid "Bargam"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Bargam"
 
 #. Name for mlq
-#, fuzzy
 msgid "Western Maninkakan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Maninkakan"
 
 #. Inverted name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Western"
 
 #. Name for mlr
 msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
 
 #. Name for mls
-#, fuzzy
 msgid "Masalit"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masalit"
 
 #. Name for mlt
 msgid "Maltese"
@@ -21961,373 +19140,307 @@ msgstr "Maltesiska"
 
 #. Name for mlu
 msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
 
 #. Name for mlv
-#, fuzzy
 msgid "Motlav"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Motlav"
 
 #. Name for mlw
-#, fuzzy
 msgid "Moloko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Moloko"
 
 #. Name for mlx
-#, fuzzy
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malfaxal"
 
 #. Name for mlz
-#, fuzzy
 msgid "Malaynon"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malaynon"
 
 #. Name for mma
-#, fuzzy
 msgid "Mama"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mama"
 
 #. Name for mmb
-#, fuzzy
 msgid "Momina"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Momina"
 
 #. Name for mmc
 msgid "Michoacán Mazahua"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán Mazahua"
 
 #. Inverted name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
 
 #. Name for mmd
-#, fuzzy
 msgid "Maonan"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Maonan"
 
 #. Name for mme
-#, fuzzy
 msgid "Mae"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mae"
 
 #. Name for mmf
-#, fuzzy
 msgid "Mundat"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mundat"
 
 #. Name for mmg
 msgid "North Ambrym"
-msgstr ""
+msgstr "North Ambrym"
 
 #. Inverted name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, North"
 
 #. Name for mmh
 msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
 
 #. Name for mmi
-#, fuzzy
 msgid "Musar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Musar"
 
 #. Name for mmj
-#, fuzzy
 msgid "Majhwar"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Majhwar"
 
 #. Name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
 
 #. Name for mml
 msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mmm
-#, fuzzy
 msgid "Maii"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maii"
 
 #. Name for mmn
-#, fuzzy
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Mamanwa"
 
 #. Name for mmo
-#, fuzzy
 msgid "Mangga Buang"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangga Buang"
 
 #. Inverted name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mmp
-#, fuzzy
 msgid "Siawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Siawi"
 
 #. Name for mmq
-#, fuzzy
 msgid "Musak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Musak"
 
 #. Name for mmr
-#, fuzzy
 msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Xiangxi Miao"
 
 #. Inverted name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Western Xiangxi"
 
 #. Name for mmt
-#, fuzzy
 msgid "Malalamai"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malalamai"
 
 #. Name for mmu
-#, fuzzy
 msgid "Mmaala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mmaala"
 
 #. Name for mmv
-#, fuzzy
 msgid "Miriti"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Miriti"
 
 #. Name for mmw
 msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
 
 #. Name for mmx
-#, fuzzy
 msgid "Madak"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Madak"
 
 #. Name for mmy
-#, fuzzy
 msgid "Migaama"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Migaama"
 
 #. Name for mmz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaale"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mabaale"
 
 #. Name for mna
-#, fuzzy
 msgid "Mbula"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbula"
 
 #. Name for mnb
-#, fuzzy
 msgid "Muna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Muna"
 
-# Även mandju.
 #. Name for mnc
 msgid "Manchu"
 msgstr "Manchu"
 
 #. Name for mnd
 msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
 
 #. Name for mne
-#, fuzzy
 msgid "Naba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Naba"
 
 #. Name for mnf
-#, fuzzy
 msgid "Mundani"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Mundani"
 
 #. Name for mng
 msgid "Eastern Mnong"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Mnong"
 
 #. Inverted name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Eastern"
 
 #. Name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. Name for mnj
-#, fuzzy
 msgid "Munji"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Munji"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mnk
-#, fuzzy
 msgid "Mandinka"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mandinka"
 
 #. Name for mnl
-#, fuzzy
 msgid "Tiale"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tiale"
 
 #. Name for mnm
-#, fuzzy
 msgid "Mapena"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mapena"
 
 #. Name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Southern Mnong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Mnong"
 
 #. Inverted name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Mnong, Southern"
 
 #. Name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Min Bei"
 
 #. Inverted name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Min Bei"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mnq
-#, fuzzy
 msgid "Minriq"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Minriq"
 
 #. Name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (USA)"
 
 #. Name for mns
-#, fuzzy
 msgid "Mansi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mansiska"
 
 #. Name for mnu
 msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
 
 #. Name for mnv
 msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Bellona"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mnw
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mon"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mnx
-#, fuzzy
 msgid "Manikion"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Manikion"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mny
-#, fuzzy
 msgid "Manyawa"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Manyawa"
 
 #. Name for mnz
-#, fuzzy
 msgid "Moni"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Moni"
 
 #. Name for moa
-#, fuzzy
 msgid "Mwan"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mwan"
 
 #. Name for moc
 msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
 
 #. Name for mod
-#, fuzzy
 msgid "Mobilian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Mobilian"
 
 #. Name for moe
-#, fuzzy
 msgid "Montagnais"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Montagnais"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mog
-#, fuzzy
 msgid "Mongondow"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mongondow"
 
 #. Name for moh
 msgid "Mohawk"
 msgstr "Mohawk"
 
 #. Name for moi
-#, fuzzy
 msgid "Mboi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mboi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for moj
-#, fuzzy
 msgid "Monzombo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monzombo"
 
 #. Name for mok
-#, fuzzy
 msgid "Morori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morori"
 
 #. Name for mom
-#, fuzzy
 msgid "Mangue"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Mangue"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliskt språk"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for moo
-#, fuzzy
 msgid "Monom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monom"
 
 #. Name for mop
 msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maya"
 
 #. Name for moq
 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)"
 
 #. Name for mor
-#, fuzzy
 msgid "Moro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Moro"
 
 #. Name for mos
 msgid "Mossi"
@@ -22335,1068 +19448,907 @@ msgstr "Mossi"
 
 #. Name for mot
 msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mou
-#, fuzzy
 msgid "Mogum"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mogum"
 
 #. Name for mov
-#, fuzzy
 msgid "Mohave"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mohave"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mow
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moi (Congo)"
 
 #. Name for mox
-#, fuzzy
 msgid "Molima"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Molima"
 
 #. Name for moy
 msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
 
 #. Name for moz
-#, fuzzy
 msgid "Mukulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Bemba"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mpa
-#, fuzzy
 msgid "Mpoto"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpoto"
 
 #. Name for mpb
 msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
 
 #. Name for mpc
-#, fuzzy
 msgid "Mangarayi"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangarayi"
 
-# Libris vill ha achinese här.
 #. Name for mpd
-#, fuzzy
 msgid "Machinere"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Machinere"
 
 #. Name for mpe
-#, fuzzy
 msgid "Majang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Majang"
 
 #. Name for mpg
-#, fuzzy
 msgid "Marba"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marba"
 
 #. Name for mph
-#, fuzzy
 msgid "Maung"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Maung"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mpi
-#, fuzzy
 msgid "Mpade"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mpade"
 
 #. Name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
 
 #. Name for mpk
 msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Chad)"
 
 #. Name for mpl
 msgid "Middle Watut"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Watut"
 
 #. Inverted name for mpl
 msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, Middle"
 
 #. Name for mpm
 msgid "Yosondúa Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yosondúa Mixtec"
 
 #. Inverted name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
 
 #. Name for mpn
-#, fuzzy
 msgid "Mindiri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Mindiri"
 
 #. Name for mpo
 msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
 
 #. Name for mpp
-#, fuzzy
 msgid "Migabac"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Migabac"
 
 #. Name for mpq
-#, fuzzy
 msgid "Matís"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Matís"
 
 #. Name for mpr
 msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
 
 #. Name for mps
 msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
 
 #. Name for mpt
-#, fuzzy
 msgid "Mian"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mian"
 
 #. Name for mpu
 msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
 
 #. Name for mpv
-#, fuzzy
 msgid "Mungkip"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Mungkip"
 
 #. Name for mpw
-#, fuzzy
 msgid "Mapidian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Mapidian"
 
 #. Name for mpx
 msgid "Misima-Panaeati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Panaeati"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mpy
-#, fuzzy
 msgid "Mapia"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mapia"
 
 #. Name for mpz
 msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
 
 #. Name for mqa
-#, fuzzy
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maba (Indonesia)"
 
 #. Name for mqb
 msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
 
 #. Name for mqc
-#, fuzzy
 msgid "Mangole"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Mangole"
 
 #. Name for mqe
-#, fuzzy
 msgid "Matepi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matepi"
 
 #. Name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
 
 #. Name for mqg
 msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Bangun Kutai Malay"
 
 #. Inverted name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai"
 
 #. Name for mqh
 msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlazoyaltepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mqi
-#, fuzzy
 msgid "Mariri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mariri"
 
 #. Name for mqj
-#, fuzzy
 msgid "Mamasa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mamasa"
 
 #. Name for mqk
 msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Rajah Kabunsuwan Manobo"
 
 #. Inverted name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. Name for mql
 msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
 
 #. Name for mqm
-#, fuzzy
 msgid "South Marquesan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Marquesan"
 
 #. Inverted name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, South"
 
 #. Name for mqn
-#, fuzzy
 msgid "Moronene"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Moronene"
 
 #. Name for mqo
 msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
 
 #. Name for mqp
-#, fuzzy
 msgid "Manipa"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manipa"
 
 #. Name for mqq
 msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
 
 #. Name for mqr
-#, fuzzy
 msgid "Mander"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mander"
 
 #. Name for mqs
-#, fuzzy
 msgid "West Makian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "West Makian"
 
 #. Inverted name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, West"
 
 #. Name for mqt
-#, fuzzy
 msgid "Mok"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mok"
 
 #. Name for mqu
-#, fuzzy
 msgid "Mandari"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandari"
 
 #. Name for mqv
-#, fuzzy
 msgid "Mosimo"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mosimo"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mqw
-#, fuzzy
 msgid "Murupi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Murupi"
 
 #. Name for mqx
 msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
 
 #. Name for mqy
-#, fuzzy
 msgid "Manggarai"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manggarai"
 
 #. Name for mqz
 msgid "Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Pano"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mra
-#, fuzzy
 msgid "Mlabri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mlabri"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mrb
-#, fuzzy
 msgid "Marino"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marino"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mrc
-#, fuzzy
 msgid "Maricopa"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maricopa"
 
 #. Name for mrd
-#, fuzzy
 msgid "Western Magar"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Magar"
 
 #. Inverted name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Western"
 
 #. Name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Martha's Vineyard Sign Language"
 
 #. Name for mrf
 msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
 
 #. Name for mrg
-#, fuzzy
 msgid "Mising"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mising"
 
 #. Name for mrh
-#, fuzzy
 msgid "Mara Chin"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mara Chin"
 
 #. Inverted name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
 
 #. Name for mri
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
 #. Name for mrj
-#, fuzzy
 msgid "Western Mari"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Västmariska"
 
 #. Inverted name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Western"
 
 #. Name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
 
 #. Name for mrl
 msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockese"
 
 #. Name for mrm
 msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
 
 #. Name for mrn
 msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
 
 #. Name for mro
-#, fuzzy
 msgid "Mru"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Mru"
 
 #. Name for mrp
-#, fuzzy
 msgid "Morouas"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Morouas"
 
 #. Name for mrq
-#, fuzzy
 msgid "North Marquesan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "North Marquesan"
 
 #. Inverted name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, North"
 
 #. Name for mrr
-#, fuzzy
 msgid "Maria (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maria (India)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mrs
-#, fuzzy
 msgid "Maragus"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Maragus"
 
 #. Name for mrt
 msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi Central"
 
 #. Name for mru
 msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Cameroon)"
 
 #. Name for mrv
-#, fuzzy
 msgid "Mangareva"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangareva"
 
 #. Name for mrw
-#, fuzzy
 msgid "Maranao"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Maranao"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mrx
-#, fuzzy
 msgid "Maremgi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maremgi"
 
 #. Name for mry
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandaya"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mrz
-#, fuzzy
 msgid "Marind"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marind"
 
 #. Name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malay (macrolanguage)"
 
 #. Name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
 
 #. Name for msc
-#, fuzzy
 msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Sankaran Maninka"
 
 #. Inverted name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
 
 #. Name for msd
-#, fuzzy
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Yucatec Maya Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mse
-#, fuzzy
 msgid "Musey"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Musey"
 
 #. Name for msf
 msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
 
 #. Name for msg
-#, fuzzy
 msgid "Moraid"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Moraid"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Masikoro Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
 
 #. Name for msi
 msgid "Sabah Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah Malay"
 
 #. Inverted name for msi
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Sabah"
 
 #. Name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for msk
-#, fuzzy
 msgid "Mansaka"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Mansaka"
 
 #. Name for msl
-#, fuzzy
 msgid "Molof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molof"
 
 #. Name for msm
 msgid "Agusan Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan Manobo"
 
 #. Inverted name for msm
-#, fuzzy
 msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Agusan"
 
 #. Name for msn
 msgid "Vurës"
-msgstr ""
+msgstr "Vurës"
 
 #. Name for mso
 msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
 
 #. Name for msp
 msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
 
 #. Name for msq
 msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
 
 #. Name for msr
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mongolian Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mss
-#, fuzzy
 msgid "West Masela"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "West Masela"
 
 #. Inverted name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, West"
 
 #. Name for msu
 msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
 
 #. Name for msv
-#, fuzzy
 msgid "Maslam"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maslam"
 
 #. Name for msw
-#, fuzzy
 msgid "Mansoanka"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mansoanka"
 
 #. Name for msx
 msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
 
 #. Name for msy
-#, fuzzy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Aruamu"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for msz
-#, fuzzy
 msgid "Momare"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Momare"
 
 #. Name for mta
 msgid "Cotabato Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Cotabato Manobo"
 
 #. Inverted name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
 
 #. Name for mtb
 msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
 
 #. Name for mtc
-#, fuzzy
 msgid "Munit"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Munit"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mtd
-#, fuzzy
 msgid "Mualang"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mualang"
 
 #. Name for mte
-#, fuzzy
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Mono (Solomon Islands)"
 
 #. Name for mtf
 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for mtg
 msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
 
 #. Name for mth
 msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
 
 #. Name for mti
 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papua New Guinea)"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for mtj
-#, fuzzy
 msgid "Moskona"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Moskona"
 
 #. Name for mtk
 msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mtl
-#, fuzzy
 msgid "Montol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Montol"
 
 #. Name for mtm
-#, fuzzy
 msgid "Mator"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mator"
 
 #. Name for mtn
-#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. Name for mto
 msgid "Totontepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Totontepec Mixe"
 
 #. Inverted name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
 
 #. Name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mtq
-#, fuzzy
 msgid "Muong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Muong"
 
 #. Name for mtr
-#, fuzzy
 msgid "Mewari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Mewari"
 
 #. Name for mts
-#, fuzzy
 msgid "Yora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yora"
 
 #. Name for mtt
-#, fuzzy
 msgid "Mota"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mota"
 
 #. Name for mtu
 msgid "Tututepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tututepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mtu
 msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tututepec"
 
 #. Name for mtv
 msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
 
 #. Name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Southern Binukidnon"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Binukidnon"
 
 #. Inverted name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Binukidnon, Southern"
 
 #. Name for mtx
 msgid "Tidaá Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tidaá Mixtec"
 
 #. Inverted name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tidaá"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for mty
-#, fuzzy
 msgid "Nabi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nabi"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mua
-#, fuzzy
 msgid "Mundang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mundang"
 
 #. Name for mub
 msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
 
 #. Name for muc
-#, fuzzy
 msgid "Ajumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Ajumbu"
 
 #. Name for mud
 msgid "Mednyj Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Mednyj Aleut"
 
 #. Inverted name for mud
 msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Aleut, Mednyj"
 
 #. Name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
 
 #. Name for mug
-#, fuzzy
 msgid "Musgu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Musgu"
 
 #. Name for muh
 msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
 
 #. Name for mui
-#, fuzzy
 msgid "Musi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Musi"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for muj
-#, fuzzy
 msgid "Mabire"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mabire"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for muk
-#, fuzzy
 msgid "Mugom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mugom"
 
 #. Name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Flerspråkigt verk"
 
 #. Name for mum
-#, fuzzy
 msgid "Maiwala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Maiwala"
 
 #. Name for muo
-#, fuzzy
 msgid "Nyong"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyong"
 
 #. Name for mup
-#, fuzzy
 msgid "Malvi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Malvi"
 
 #. Name for muq
 msgid "Eastern Xiangxi Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Xiangxi Miao"
 
 #. Inverted name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Eastern Xiangxi"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mur
-#, fuzzy
 msgid "Murle"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Murle"
 
 #. Name for mus
 msgid "Creek"
 msgstr "Muskogee"
 
 #. Name for mut
-#, fuzzy
 msgid "Western Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Muria"
 
 #. Inverted name for mut
 msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Western"
 
 #. Name for muu
-#, fuzzy
 msgid "Yaaku"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaaku"
 
 #. Name for muv
 msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mux
-#, fuzzy
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bo-Ung"
 
 #. Name for muy
-#, fuzzy
 msgid "Muyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Muyang"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for muz
-#, fuzzy
 msgid "Mursi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mursi"
 
 #. Name for mva
-#, fuzzy
 msgid "Manam"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manam"
 
 #. Name for mvb
 msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
 
 #. Name for mvd
-#, fuzzy
 msgid "Mamboru"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mamboru"
 
 #. Name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Peripheral Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Peripheral"
 
 #. Name for mvg
 msgid "Yucuañe Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yucuañe Mixtec"
 
 #. Inverted name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yucuañe"
 
 #. Name for mvh
 msgid "Mulgi"
-msgstr ""
+msgstr "Mulgi"
 
 #. Name for mvi
 msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
 
 #. Name for mvk
 msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
 
 #. Name for mvl
 msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australia)"
 
 #. Name for mvm
 msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
 
 #. Name for mvn
 msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for mvo
-#, fuzzy
 msgid "Marovo"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marovo"
 
 #. Name for mvp
-#, fuzzy
 msgid "Duri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Duri"
 
 #. Name for mvq
-#, fuzzy
 msgid "Moere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Moere"
 
 #. Name for mvr
-#, fuzzy
 msgid "Marau"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marau"
 
 #. Name for mvs
-#, fuzzy
 msgid "Massep"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Massep"
 
 #. Name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
 
 #. Name for mvu
-#, fuzzy
 msgid "Marfa"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marfa"
 
 #. Name for mvv
 msgid "Tagal Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Tagal Murut"
 
 #. Inverted name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
 
 #. Name for mvw
-#, fuzzy
 msgid "Machinga"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Machinga"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for mvx
-#, fuzzy
 msgid "Meoswar"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Meoswar"
 
 #. Name for mvy
 msgid "Indus Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Indus Kohistani"
 
 #. Inverted name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani, Indus"
 
 #. Name for mvz
-#, fuzzy
 msgid "Mesqan"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Mesqan"
 
 #. Name for mwa
 msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
 
 #. Name for mwb
-#, fuzzy
 msgid "Juwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Juwal"
 
 #. Name for mwc
 msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
 
 #. Name for mwe
 msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
 
 #. Name for mwf
 msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
 
 #. Name for mwg
 msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
 
 #. Name for mwh
 msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
 
 #. Name for mwi
-#, fuzzy
 msgid "Labo"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Labo"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for mwk
-#, fuzzy
 msgid "Kita Maninkakan"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Kita Maninkakan"
 
 #. Inverted name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for mwl
-#, fuzzy
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mirandese"
 
 #. Name for mwm
 msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
 
 #. Name for mwn
-#, fuzzy
 msgid "Nyamwanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Nyamwanga"
 
 #. Name for mwo
-#, fuzzy
 msgid "Central Maewo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Maewo"
 
 #. Inverted name for mwo
 msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo, Central"
 
 #. Name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
 
 #. Name for mwq
-#, fuzzy
 msgid "Mün Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Mün Chin"
 
 #. Inverted name for mwq
 msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
 
 #. Name for mwr
 msgid "Marwari"
@@ -23404,518 +20356,452 @@ msgstr "Marwari"
 
 #. Name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
 
 #. Name for mwt
-#, fuzzy
 msgid "Moken"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Moken"
 
 #. Name for mwu
 msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
 
 #. Name for mwv
-#, fuzzy
 msgid "Mentawai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mentawai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mww
-#, fuzzy
 msgid "Hmong Daw"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Daw"
 
 #. Name for mwx
-#, fuzzy
 msgid "Mediak"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Mediak"
 
 #. Name for mwy
-#, fuzzy
 msgid "Mosiro"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mosiro"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mwz
-#, fuzzy
 msgid "Moingi"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moingi"
 
 #. Name for mxa
 msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Oaxaca Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Northwest Oaxaca"
 
 #. Name for mxb
 msgid "Tezoatlán Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tezoatlán Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tezoatlán"
 
 #. Name for mxc
-#, fuzzy
 msgid "Manyika"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manyika"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mxd
-#, fuzzy
 msgid "Modang"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Modang"
 
 #. Name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
 
 #. Name for mxf
-#, fuzzy
 msgid "Malgbe"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Malgbe"
 
 #. Name for mxg
-#, fuzzy
 msgid "Mbangala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Mbangala"
 
 #. Name for mxh
 msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
 
 #. Name for mxi
-#, fuzzy
 msgid "Mozarabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Mozarabiska"
 
 #. Name for mxj
 msgid "Miju-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Miju-Mishmi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mxk
-#, fuzzy
 msgid "Monumbo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monumbo"
 
 #. Name for mxl
 msgid "Maxi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. Inverted name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
 
 #. Name for mxm
-#, fuzzy
 msgid "Meramera"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Meramera"
 
 #. Name for mxn
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Moi (Indonesia)"
 
 #. Name for mxo
 msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
 
 #. Name for mxp
 msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Tlahuitoltepec Mixe"
 
 #. Inverted name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. Name for mxq
 msgid "Juquila Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Juquila Mixe"
 
 #. Inverted name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
 
 #. Name for mxr
-#, fuzzy
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
 
 #. Name for mxs
 msgid "Huitepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Huitepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
 
 #. Name for mxt
 msgid "Jamiltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Jamiltepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
 
 #. Name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Cameroon)"
 
 #. Name for mxv
 msgid "Metlatónoc Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Metlatónoc Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
 
 #. Name for mxw
-#, fuzzy
 msgid "Namo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Namo"
 
-# Även mandju.
 #. Name for mxx
-#, fuzzy
 msgid "Mahou"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Mahou"
 
 #. Name for mxy
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
 
 #. Inverted name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
 
 #. Name for mxz
-#, fuzzy
 msgid "Central Masela"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Masela"
 
 #. Inverted name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, Central"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmesiska"
 
 #. Name for myb
-#, fuzzy
 msgid "Mbay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbay"
 
 #. Name for myc
-#, fuzzy
 msgid "Mayeka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mayeka"
 
 #. Name for myd
-#, fuzzy
 msgid "Maramba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Maramba"
 
 #. Name for mye
-#, fuzzy
 msgid "Myene"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Myene"
 
 #. Name for myf
-#, fuzzy
 msgid "Bambassi"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambassi"
 
 #. Name for myg
-#, fuzzy
 msgid "Manta"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manta"
 
 #. Name for myh
-#, fuzzy
 msgid "Makah"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Makah"
 
 #. Name for myi
-#, fuzzy
 msgid "Mina (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Mina (India)"
 
 #. Name for myj
-#, fuzzy
 msgid "Mangayat"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangayat"
 
 #. Name for myk
 msgid "Mamara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Mamara Senoufo"
 
 #. Inverted name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
 
 #. Name for myl
-#, fuzzy
 msgid "Moma"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Moma"
 
 #. Name for mym
-#, fuzzy
 msgid "Me'en"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Me'en"
 
 #. Name for myo
 msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
 
 #. Name for myp
 msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
 
-# Även mandju.
 #. Name for myr
-#, fuzzy
 msgid "Muniche"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Muniche"
 
 #. Name for mys
-#, fuzzy
 msgid "Mesmes"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mesmes"
 
 #. Name for myu
 msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
 
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. Name for myv
 msgid "Erzya"
 msgstr "Erzya"
 
 #. Name for myw
 msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
 
 #. Name for myx
-#, fuzzy
 msgid "Masaaba"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masaaba"
 
-# Även mandju.
 #. Name for myy
-#, fuzzy
 msgid "Macuna"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Macuna"
 
 #. Name for myz
 msgid "Classical Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandeiska"
 
 #. Inverted name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaic, Classical"
 
 #. Name for mza
 msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Zacatepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec"
 
 #. Name for mzb
 msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
 
 #. Name for mzc
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Athapaskiskt språk"
+msgstr "Madagascar Sign Language"
 
 #. Name for mzd
-#, fuzzy
 msgid "Malimba"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malimba"
 
 #. Name for mze
-#, fuzzy
 msgid "Morawa"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Morawa"
 
 #. Name for mzg
-#, fuzzy
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Monastic Sign Language"
 
 #. Name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
 
 #. Name for mzi
 msgid "Ixcatlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatlán Mazatec"
 
 #. Inverted name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ixcatlán"
 
 #. Name for mzj
-#, fuzzy
 msgid "Manya"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manya"
 
 #. Name for mzk
 msgid "Nigeria Mambila"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria Mambila"
 
 #. Inverted name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nigeria"
 
 #. Name for mzl
 msgid "Mazatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlán Mixe"
 
 #. Inverted name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
 
 #. Name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
 
 #. Name for mzn
 msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazenderani"
 
 #. Name for mzo
 msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
 
 #. Name for mzp
-#, fuzzy
 msgid "Movima"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Movima"
 
 #. Name for mzq
 msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
 
 #. Name for mzr
 msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "Javanska"
+msgstr "Macanese"
 
 #. Name for mzt
-#, fuzzy
 msgid "Mintil"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Mintil"
 
 #. Name for mzu
-#, fuzzy
 msgid "Inapang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Inapang"
 
 #. Name for mzv
-#, fuzzy
 msgid "Manza"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manza"
 
 #. Name for mzw
 msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
 
 #. Name for mzx
-#, fuzzy
 msgid "Mawayana"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mawayana"
 
 #. Name for mzy
-#, fuzzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Mozambican Sign Language"
 
 #. Name for mzz
 msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
 
 #. Name for naa
-#, fuzzy
 msgid "Namla"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namla"
 
 #. Name for nab
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nambikuára"
 
 #. Inverted name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára, Southern"
 
 #. Name for nac
-#, fuzzy
 msgid "Narak"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Narak"
 
 #. Name for nae
 msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
 
 #. Name for naf
-#, fuzzy
 msgid "Nabak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Nabak"
 
 #. Name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Naga Pidgin"
 
 #. Name for naj
-#, fuzzy
 msgid "Nalu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nalu"
 
 #. Name for nak
 msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
 
 #. Name for nal
-#, fuzzy
 msgid "Nalik"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nalik"
 
 #. Name for nam
 msgid "Ngan'gityemerri"
-msgstr ""
+msgstr "Nagikurrunggurr"
 
 #. Name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Minnan"
 
 #. Inverted name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Minnan"
 
 #. Name for nao
-#, fuzzy
 msgid "Naaba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Naaba"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nap
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Neapolitansk italienska"
@@ -23926,12 +20812,11 @@ msgstr ""
 
 #. Name for nar
 msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
 
 #. Name for nas
-#, fuzzy
 msgid "Naasioi"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naasioi"
 
 #. Name for nat
 msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
@@ -23942,966 +20827,848 @@ msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruanska"
 
 #. Name for nav
-#, fuzzy
 msgid "Navajo"
 msgstr "Navaho"
 
 #. Name for naw
-#, fuzzy
 msgid "Nawuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nawuri"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nax
-#, fuzzy
 msgid "Nakwi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Nakwi"
 
 #. Name for nay
 msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
 
 #. Name for naz
 msgid "Coatepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Coatepec Nahuatl"
 
 #. Inverted name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
 
 #. Name for nba
-#, fuzzy
 msgid "Nyemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Nyemba"
 
 #. Name for nbb
-#, fuzzy
 msgid "Ndoe"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndoe"
 
 #. Name for nbc
-#, fuzzy
 msgid "Chang Naga"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chang Naga"
 
 #. Inverted name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
 
 #. Name for nbd
 msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
 
 #. Name for nbe
 msgid "Konyak Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Konyak Naga"
 
 #. Inverted name for nbe
 msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
 
 #. Name for nbg
-#, fuzzy
 msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Gond#Dialekter"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nbh
-#, fuzzy
 msgid "Ngamo"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngamo"
 
 #. Name for nbi
 msgid "Mao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Mao Naga"
 
 #. Inverted name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
 
 #. Name for nbj
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Ngarinman"
 
 #. Name for nbk
-#, fuzzy
 msgid "Nake"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nake"
 
 #. Name for nbl
-#, fuzzy
 msgid "South Ndebele"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Ndebele (Sydafrika)"
 
 #. Inverted name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Ndebele (Sydafrika)"
 
 #. Name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
 
 #. Name for nbn
-#, fuzzy
 msgid "Kuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuri"
 
 #. Name for nbo
 msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
 
 #. Name for nbp
-#, fuzzy
 msgid "Nnam"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nnam"
 
 #. Name for nbq
 msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
 
 #. Name for nbr
 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 
 #. Name for nbs
-#, fuzzy
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Nubiska språk"
+msgstr "Namibian Sign Language"
 
 #. Name for nbt
-#, fuzzy
 msgid "Na"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Na"
 
 #. Name for nbu
-#, fuzzy
 msgid "Rongmei Naga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rongmei Naga"
 
 #. Inverted name for nbu
 msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
 
 #. Name for nbv
 msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
 
 #. Name for nbw
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ngbandi"
 
 #. Inverted name for nbw
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ngbandi, Southern"
 
 #. Name for nby
-#, fuzzy
 msgid "Ningera"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ningera"
 
 #. Name for nca
-#, fuzzy
 msgid "Iyo"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Iyo"
 
 #. Name for ncb
-#, fuzzy
 msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Nicobarese"
 
 #. Inverted name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Central"
 
 #. Name for ncc
-#, fuzzy
 msgid "Ponam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Ponam"
 
 #. Name for ncd
-#, fuzzy
 msgid "Nachering"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Nachering"
 
 #. Name for nce
-#, fuzzy
 msgid "Yale"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yale"
 
 #. Name for ncf
-#, fuzzy
 msgid "Notsi"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Notsi"
 
 #. Name for ncg
 msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
 
 #. Name for nch
-#, fuzzy
 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Central Huasteca Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nch
 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Huasteca"
 
 #. Name for nci
 msgid "Classical Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Classical"
 
 #. Name for ncj
-#, fuzzy
 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Puebla Nahuatl"
 
 #. Inverted name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Northern Puebla"
 
 #. Name for nck
-#, fuzzy
 msgid "Nakara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Nakara"
 
 #. Name for ncl
 msgid "Michoacán Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán Nahuatl"
 
 #. Inverted name for ncl
 msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
 
 #. Name for ncm
-#, fuzzy
 msgid "Nambo"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nambo"
 
 #. Name for ncn
-#, fuzzy
 msgid "Nauna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauna"
 
 #. Name for nco
 msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
 
 #. Name for ncp
 msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
 
 #. Name for ncr
-#, fuzzy
 msgid "Ncane"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Ncane"
 
 #. Name for ncs
-#, fuzzy
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nicaraguan Sign Language"
 
 #. Name for nct
 msgid "Chothe Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Chothe Naga"
 
 #. Inverted name for nct
 msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
 
 #. Name for ncu
 msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
 
 #. Name for ncx
 msgid "Central Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Central Puebla Nahuatl"
 
 #. Inverted name for ncx
 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Puebla"
 
 #. Name for ncz
 msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
 
 #. Name for nda
-#, fuzzy
 msgid "Ndasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ndasa"
 
 #. Name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
 
 #. Name for ndc
-#, fuzzy
 msgid "Ndau"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ndau"
 
 #. Name for ndd
 msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
 
 #. Name for nde
 msgid "North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
 
 #. Inverted name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
 
 #. Name for ndf
-#, fuzzy
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Nadruvian"
 
 #. Name for ndg
 msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
 
 #. Name for ndh
-#, fuzzy
 msgid "Ndali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Ndali"
 
 #. Name for ndi
 msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
 
 #. Name for ndj
-#, fuzzy
 msgid "Ndamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Ndamba"
 
 #. Name for ndk
 msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
 
 #. Name for ndl
-#, fuzzy
 msgid "Ndolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Ndolo"
 
 #. Name for ndm
-#, fuzzy
 msgid "Ndam"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Ndam"
 
 #. Name for ndn
-#, fuzzy
 msgid "Ngundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ngundi"
 
 #. Name for ndo
 msgid "Ndonga"
 msgstr "Ndonga"
 
 #. Name for ndp
-#, fuzzy
 msgid "Ndo"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndo"
 
 #. Name for ndq
 msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
 
 #. Name for ndr
-#, fuzzy
 msgid "Ndoola"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndoola"
 
 #. Name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Low German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Lågtyska"
 
 #. Inverted name for nds
-#, fuzzy
 msgid "German, Low"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Lågtyska"
 
 #. Name for ndt
-#, fuzzy
 msgid "Ndunga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndunga"
 
 #. Name for ndu
 msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
 
 #. Name for ndv
-#, fuzzy
 msgid "Ndut"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Ndut"
 
 #. Name for ndw
-#, fuzzy
 msgid "Ndobo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Ndobo"
 
 #. Name for ndx
-#, fuzzy
 msgid "Nduga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nduga"
 
 #. Name for ndy
 msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
 
 #. Name for ndz
-#, fuzzy
 msgid "Ndogo"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndogo"
 
 #. Name for nea
 msgid "Eastern Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Ngad'a"
 
 #. Inverted name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a, Eastern"
 
 #. Name for neb
 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
 
 #. Name for nec
 msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
 
 #. Name for ned
 msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
 
 #. Name for nee
 msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
-msgstr ""
+msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak"
 
 #. Name for nef
-#, fuzzy
 msgid "Nefamese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+msgstr "Nefamese"
 
 #. Name for neg
-#, fuzzy
 msgid "Negidal"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Negidal"
 
 #. Name for neh
 msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nei
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for nei
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Neo-"
 
 #. Name for nej
 msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
 
 #. Name for nek
-#, fuzzy
 msgid "Neku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Neku"
 
 #. Name for nem
-#, fuzzy
 msgid "Nemi"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nemi"
 
 #. Name for nen
 msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
 
 #. Name for neo
 msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
 
 #. Name for nep
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Nepali"
 
 #. Name for neq
-#, fuzzy
 msgid "North Central Mixe"
-msgstr "Santali"
+msgstr "North Central Mixe"
 
 #. Inverted name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, North Central"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ner
-#, fuzzy
 msgid "Yahadian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Yahadian"
 
 #. Name for nes
-#, fuzzy
 msgid "Bhoti Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Bhoti Kinnauri"
 
 #. Inverted name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
 
 #. Name for net
 msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
 
 #. Name for neu
-#, fuzzy
 msgid "Neo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Neo"
 
 #. Name for nev
 msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
 
 #. Name for new
-#, fuzzy
 msgid "Newari"
 msgstr "Newari"
 
 #. Name for nex
 msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
 
 #. Name for ney
-#, fuzzy
 msgid "Neyo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Neyo"
 
 #. Name for nez
 msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
 
 #. Name for nfa
-#, fuzzy
 msgid "Dhao"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dhao"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nfd
-#, fuzzy
 msgid "Ahwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Ahwai"
 
 #. Name for nfl
 msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
 
 #. Name for nfr
 msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
 
 #. Name for nfu
 msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
 
 #. Name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
 
 #. Name for ngb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ngbandi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ngbandi"
 
 #. Inverted name for ngb
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ngbandi, Northern"
 
 #. Name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for ngd
 msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Central African Republic)"
 
 #. Name for nge
-#, fuzzy
 msgid "Ngemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Ngemba"
 
 #. Name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
 
 #. Name for ngh
 msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "Nǀu"
 
 #. Name for ngi
-#, fuzzy
 msgid "Ngizim"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Ngizim"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for ngj
-#, fuzzy
 msgid "Ngie"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngie"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ngk
-#, fuzzy
 msgid "Dalabon"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Ngalkbun"
 
 #. Name for ngl
 msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
 
 #. Name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatik Men's Creole"
 
 #. Name for ngn
 msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for ngo
-#, fuzzy
 msgid "Ngoni"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngoni"
 
 #. Name for ngp
-#, fuzzy
 msgid "Ngulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ngulu"
 
 #. Name for ngq
 msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
 
 #. Name for ngr
 msgid "Engdewu"
-msgstr ""
+msgstr "Engdewu"
 
 #. Name for ngs
-#, fuzzy
 msgid "Gvoko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Gvoko"
 
 #. Name for ngt
 msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
 
 #. Name for ngu
 msgid "Guerrero Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero Nahuatl"
 
 #. Inverted name for ngu
 msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
 
 #. Name for ngv
 msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
 
 #. Name for ngw
 msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for ngx
-#, fuzzy
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nggwahyi"
 
 #. Name for ngy
-#, fuzzy
 msgid "Tibea"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibea"
 
 #. Name for ngz
 msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
 
 #. Name for nha
-#, fuzzy
 msgid "Nhanda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Nhanda"
 
 #. Name for nhb
-#, fuzzy
 msgid "Beng"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Beng"
 
 #. Name for nhc
 msgid "Tabasco Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhc
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
 
 #. Name for nhd
 msgid "Chiripá"
-msgstr ""
+msgstr "Chiripá"
 
 #. Name for nhe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Eastern Huasteca Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 
 #. Name for nhf
-#, fuzzy
 msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nhuwala"
 
 #. Name for nhg
 msgid "Tetelcingo Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tetelcingo Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
 
 #. Name for nhh
-#, fuzzy
 msgid "Nahari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nahari"
 
 #. Name for nhi
 msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
 #. Name for nhk
 msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhk
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
 
 #. Name for nhm
 msgid "Morelos Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhm
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
 
 #. Name for nhn
-#, fuzzy
 msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhn
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Central"
 
 #. Name for nho
-#, fuzzy
 msgid "Takuu"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Takuu"
 
 #. Name for nhp
 msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
 
 #. Name for nhq
 msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Huaxcaleca Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhq
 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
 
 #. Name for nhr
-#, fuzzy
 msgid "Naro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Naro"
 
 #. Name for nht
 msgid "Ometepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Ometepec Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
 
 #. Name for nhu
-#, fuzzy
 msgid "Noone"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Noone"
 
 #. Name for nhv
 msgid "Temascaltepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Temascaltepec Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhv
 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
 
 #. Name for nhw
-#, fuzzy
 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Western Huasteca Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhw
 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Western Huasteca"
 
 #. Name for nhx
 msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
 
 #. Name for nhy
-#, fuzzy
 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Oaxaca Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhy
 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Northern Oaxaca"
 
 #. Name for nhz
 msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María La Alta Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
 
 #. Name for nia
 msgid "Nias"
 msgstr "Nias"
 
 #. Name for nib
-#, fuzzy
 msgid "Nakame"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Nakame"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nid
-#, fuzzy
 msgid "Ngandi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngandi"
 
 #. Name for nie
-#, fuzzy
 msgid "Niellim"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Niellim"
 
 #. Name for nif
 msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
 
 #. Name for nig
-#, fuzzy
 msgid "Ngalakan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Ngalakan"
 
 #. Name for nih
-#, fuzzy
 msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
 
 #. Name for nii
 msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nij
-#, fuzzy
 msgid "Ngaju"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngaju"
 
 #. Name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nicobarese"
 
 #. Inverted name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Nicobarese, Southern"
 
 #. Name for nil
-#, fuzzy
 msgid "Nila"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nila"
 
 #. Name for nim
-#, fuzzy
 msgid "Nilamba"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Nilamba"
 
 #. Name for nin
 msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
 
 #. Name for nio
-#, fuzzy
 msgid "Nganasan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Nganasaniska"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for niq
-#, fuzzy
 msgid "Nandi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nandi"
 
 #. Name for nir
-#, fuzzy
 msgid "Nimboran"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Nimboran"
 
 #. Name for nis
-#, fuzzy
 msgid "Nimi"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimi"
 
 #. Name for nit
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Kolami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Kolami"
 
 #. Inverted name for nit
-#, fuzzy
 msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kolami, Southeastern"
 
 #. Name for niu
 msgid "Niuean"
@@ -24909,270 +21676,239 @@ msgstr "Niuean"
 
 #. Name for niv
 msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Nivchiska"
 
 #. Name for niw
-#, fuzzy
 msgid "Nimo"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimo"
 
 #. Name for nix
-#, fuzzy
 msgid "Hema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Hema"
 
 #. Name for niy
-#, fuzzy
 msgid "Ngiti"
-msgstr "Ugaritiska"
+msgstr "Ngiti"
 
 #. Name for niz
-#, fuzzy
 msgid "Ningil"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ningil"
 
 #. Name for nja
 msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
 
 #. Name for njb
 msgid "Nocte Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Nocte Naga"
 
 #. Inverted name for njb
 msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
 
 #. Name for njd
 msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
 
 #. Name for njh
 msgid "Lotha Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Lotha Naga"
 
 #. Inverted name for njh
 msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
 
 #. Name for nji
-#, fuzzy
 msgid "Gudanji"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Wambaya"
 
 #. Name for njj
-#, fuzzy
 msgid "Njen"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Njen"
 
 #. Name for njl
 msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
 
 #. Name for njm
-#, fuzzy
 msgid "Angami Naga"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Angami Naga"
 
 #. Inverted name for njm
 msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
 
 #. Name for njn
-#, fuzzy
 msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Liangmai Naga"
 
 #. Inverted name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
 
 #. Name for njo
 msgid "Ao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Naga"
 
 #. Inverted name for njo
 msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
 
 #. Name for njr
 msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
 
 #. Name for njs
-#, fuzzy
 msgid "Nisa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nisa"
 
 #. Name for njt
 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
 
 #. Name for nju
 msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
 
 #. Name for njx
-#, fuzzy
 msgid "Kunyi"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Kunyi"
 
 #. Name for njy
 msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
 
 #. Name for njz
-#, fuzzy
 msgid "Nyishi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Nyishi"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nka
-#, fuzzy
 msgid "Nkoya"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nkoya"
 
 #. Name for nkb
-#, fuzzy
 msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khoibu Naga"
 
 #. Inverted name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nkc
-#, fuzzy
 msgid "Nkongho"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Nkongho"
 
 #. Name for nkd
-#, fuzzy
 msgid "Koireng"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koireng"
 
 #. Name for nke
 msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
 
 #. Name for nkf
 msgid "Inpui Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Inpui Naga"
 
 #. Inverted name for nkf
 msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
 
 #. Name for nkg
-#, fuzzy
 msgid "Nekgini"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Nekgini"
 
 #. Name for nkh
 msgid "Khezha Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Khezha Naga"
 
 #. Inverted name for nkh
 msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
 
 #. Name for nki
-#, fuzzy
 msgid "Thangal Naga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Thangal Naga"
 
 #. Inverted name for nki
 msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nkj
-#, fuzzy
 msgid "Nakai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nakai"
 
 #. Name for nkk
 msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
 
 #. Name for nkm
-#, fuzzy
 msgid "Namat"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
 
 #. Name for nkn
-#, fuzzy
 msgid "Nkangala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Nkangala"
 
 #. Name for nko
-#, fuzzy
 msgid "Nkonya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nkonya"
 
 #. Name for nkp
 msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
 
 #. Name for nkq
 msgid "Nkami"
-msgstr ""
+msgstr "Nkami"
 
 #. Name for nkr
-#, fuzzy
 msgid "Nukuoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nukuoro"
 
 #. Name for nks
 msgid "North Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "North Asmat"
 
 #. Inverted name for nks
 msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, North"
 
 #. Name for nkt
-#, fuzzy
 msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
 
 #. Name for nku
-#, fuzzy
 msgid "Bouna Kulango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Bouna Kulango"
 
 #. Inverted name for nku
 msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
 
 #. Name for nkv
 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)"
 
 #. Name for nkw
-#, fuzzy
 msgid "Nkutu"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Nkutu"
 
 #. Name for nkx
-#, fuzzy
 msgid "Nkoroo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nkoroo"
 
 #. Name for nkz
-#, fuzzy
 msgid "Nkari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nkari"
 
 #. Name for nla
 msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
 
 #. Name for nlc
-#, fuzzy
 msgid "Nalca"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Nalca"
 
 #. Name for nld
 msgid "Dutch"
@@ -25180,318 +21916,279 @@ msgstr "Nederländska"
 
 #. Name for nle
 msgid "East Nyala"
-msgstr ""
+msgstr "Luhya"
 
 #. Inverted name for nle
 msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala, East"
 
 #. Name for nlg
-#, fuzzy
 msgid "Gela"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gela"
 
 #. Name for nli
-#, fuzzy
 msgid "Grangali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Grangali"
 
 #. Name for nlj
-#, fuzzy
 msgid "Nyali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nyali"
 
 #. Name for nlk
 msgid "Ninia Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Ninia Yali"
 
 #. Inverted name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
 
 #. Name for nll
-#, fuzzy
 msgid "Nihali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nihali"
 
 #. Name for nlo
 msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
 
 #. Name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Lao Naga"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Lao Naga"
 
 #. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Lao"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naga, Lao"
 
 #. Name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
 
 #. Name for nlv
 msgid "Orizaba Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Orizaba Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nlv
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
 
 #. Name for nlw
-#, fuzzy
 msgid "Walangama"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Walangama"
 
 #. Name for nlx
-#, fuzzy
 msgid "Nahali"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahali"
 
 #. Name for nly
-#, fuzzy
 msgid "Nyamal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nyamal"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for nlz
-#, fuzzy
 msgid "Nalögo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Nalögo"
 
 #. Name for nma
-#, fuzzy
 msgid "Maram Naga"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Maram Naga"
 
 #. Inverted name for nma
 msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
 
 #. Name for nmb
-#, fuzzy
 msgid "Big Nambas"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Big Nambas"
 
 #. Inverted name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, Big"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nmc
-#, fuzzy
 msgid "Ngam"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngam"
 
 #. Name for nmd
-#, fuzzy
 msgid "Ndumu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ndumu"
 
 #. Name for nme
 msgid "Mzieme Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Mzieme Naga"
 
 #. Inverted name for nme
 msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
 
 #. Name for nmf
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Tangkhul Naga (India)"
 
 #. Inverted name for nmf
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Naga, Tangkhul (India)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nmg
-#, fuzzy
 msgid "Kwasio"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwasio"
 
 #. Name for nmh
 msgid "Monsang Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Monsang Naga"
 
 #. Inverted name for nmh
 msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
 
 #. Name for nmi
 msgid "Nyam"
-msgstr ""
+msgstr "Nyam"
 
 #. Name for nmj
 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Central African Republic)"
 
 #. Name for nmk
-#, fuzzy
 msgid "Namakura"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Namakura"
 
 #. Name for nml
-#, fuzzy
 msgid "Ndemli"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Ndemli"
 
 #. Name for nmm
-#, fuzzy
 msgid "Manangba"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manangba"
 
 #. Name for nmn
 msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
 
 #. Name for nmo
 msgid "Moyon Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Moyon Naga"
 
 #. Inverted name for nmo
 msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
 
 #. Name for nmp
-#, fuzzy
 msgid "Nimanbur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nimanbur"
 
 #. Name for nmq
-#, fuzzy
 msgid "Nambya"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kalanga"
 
 #. Name for nmr
-#, fuzzy
 msgid "Nimbari"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimbari"
 
 #. Name for nms
 msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
 
 #. Name for nmt
 msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
 
 #. Name for nmu
 msgid "Northeast Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Maidu"
 
 #. Inverted name for nmu
 msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Northeast"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nmv
-#, fuzzy
 msgid "Ngamini"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngamini"
 
 #. Name for nmw
-#, fuzzy
 msgid "Nimoa"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimoa"
 
 #. Name for nmx
 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for nmy
 msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
 
 #. Name for nmz
 msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
 
 #. Name for nna
 msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
 
 #. Name for nnb
-#, fuzzy
 msgid "Nande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Nande"
 
 #. Name for nnc
 msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
 
 #. Name for nnd
 msgid "West Ambae"
-msgstr ""
+msgstr "West Ambae"
 
 #. Inverted name for nnd
 msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, West"
 
 #. Name for nne
 msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Oshiwambo"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nnf
-#, fuzzy
 msgid "Ngaing"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngaing"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for nng
-#, fuzzy
 msgid "Maring Naga"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maring Naga"
 
 #. Inverted name for nng
 msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
 
 #. Name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
 
 #. Name for nni
 msgid "North Nuaulu"
-msgstr ""
+msgstr "North Nuaulu"
 
 #. Inverted name for nni
-#, fuzzy
 msgid "Nuaulu, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Nuaulu, North"
 
 #. Name for nnj
 msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
 
 #. Name for nnk
 msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
 
 #. Name for nnl
-#, fuzzy
 msgid "Northern Rengma Naga"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Rengma Naga"
 
 #. Inverted name for nnl
 msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Northern Rengma"
 
 #. Name for nnm
-#, fuzzy
 msgid "Namia"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Namia"
 
 #. Name for nnn
 msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
 
 #. Name for nno
 msgid "Norwegian Nynorsk"
@@ -25499,128 +22196,111 @@ msgstr "Nynorsk"
 
 #. Name for nnp
 msgid "Wancho Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho Naga"
 
 #. Inverted name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
 
 #. Name for nnq
 msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
 
 #. Name for nnr
-#, fuzzy
 msgid "Narungga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Narungga"
 
 #. Name for nns
 msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
 
 #. Name for nnt
 msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
 
 #. Name for nnu
-#, fuzzy
 msgid "Dwang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Dwang"
 
 #. Name for nnv
 msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australia)"
 
 #. Name for nnw
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nuni"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Nuni"
 
 #. Inverted name for nnw
-#, fuzzy
 msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nuni, Southern"
 
 #. Name for nny
-#, fuzzy
 msgid "Nyangga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ganggalida"
 
 #. Name for nnz
-#, fuzzy
 msgid "Nda'nda'"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Nda'nda'"
 
 #. Name for noa
 msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
 
 #. Name for nob
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Nynorsk"
+msgstr "Bokmål"
 
 #. Name for noc
 msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
 
 #. Name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Northern Thai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Thai"
 
 #. Inverted name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Thai, Northern"
 
 #. Name for noe
-#, fuzzy
 msgid "Nimadi"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimadi"
 
 #. Name for nof
-#, fuzzy
 msgid "Nomane"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Nomane"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nog
 msgid "Nogai"
 msgstr "Nogaiska"
 
 #. Name for noh
 msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for noi
-#, fuzzy
 msgid "Noiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Noiri"
 
 #. Name for noj
-#, fuzzy
 msgid "Nonuya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nonuya"
 
 #. Name for nok
 msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
 
 #. Name for nol
-#, fuzzy
 msgid "Nomlaki"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Nomlaki"
 
 #. Name for nom
 msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
 
 #. Name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Fornisländska"
 
 #. Inverted name for non
 msgid "Norse, Old"
@@ -25628,12 +22308,11 @@ msgstr "Fornisländska"
 
 #. Name for nop
 msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
 
 #. Name for noq
-#, fuzzy
 msgid "Ngongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Yaka"
 
 #. Name for nor
 msgid "Norwegian"
@@ -25641,838 +22320,725 @@ msgstr "Norska"
 
 #. Name for nos
 msgid "Eastern Nisu"
-msgstr ""
+msgstr "Nisu"
 
 #. Inverted name for nos
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Nisu, Eastern"
 
 #. Name for not
 msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
 
 #. Name for nou
 msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
 
 #. Name for nov
-#, fuzzy
 msgid "Novial"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Novial"
 
 #. Name for now
 msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
 
 #. Name for noy
 msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for noz
-#, fuzzy
 msgid "Nayi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nayi"
 
 #. Name for npa
-#, fuzzy
 msgid "Nar Phu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nar Phu"
 
 #. Name for npb
 msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for npg
-#, fuzzy
 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ponyo-Gongwang Naga"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Inverted name for npg
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naga, Ponyo-Gongwang"
 
 #. Name for nph
 msgid "Phom Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Phom Naga"
 
 #. Inverted name for nph
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naga, Phom"
 
 #. Name for npi
-#, fuzzy
 msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Nepali (individual language)"
 
 #. Name for npl
 msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Southeastern Puebla Nahuatl"
 
 #. Inverted name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Southeastern Puebla"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for npn
-#, fuzzy
 msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mondropolon"
 
 #. Name for npo
 msgid "Pochuri Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Pochuri Naga"
 
 #. Inverted name for npo
 msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
 
 #. Name for nps
-#, fuzzy
 msgid "Nipsan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nipsan"
 
 #. Name for npu
 msgid "Puimei Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Puimei Naga"
 
 #. Inverted name for npu
 msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
 
 #. Name for npy
-#, fuzzy
 msgid "Napu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Napu"
 
 #. Name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nago"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nago"
 
 #. Inverted name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nago, Southern"
 
 #. Name for nqk
 msgid "Kura Ede Nago"
-msgstr ""
+msgstr "Kura Ede Nago"
 
 #. Inverted name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
 
 #. Name for nqm
-#, fuzzy
 msgid "Ndom"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndom"
 
 #. Name for nqn
-#, fuzzy
 msgid "Nen"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nen"
 
 #. Name for nqo
-#, fuzzy
 msgid "N'Ko"
-msgstr "Komi"
+msgstr "N'Ko"
 
 #. Name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kyan-Karyaw Naga"
 
 #. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Kyan-Karyaw"
 
 #. Name for nqy
-#, fuzzy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Akyaung Ari Naga"
 
 #. Inverted name for nqy
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Akyaung Ari"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Akyaung Ari"
 
 #. Name for nra
 msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
 
 #. Name for nrb
-#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Nara"
 
 #. Name for nrc
-#, fuzzy
 msgid "Noric"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Noric"
 
 #. Name for nre
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Rengma Naga"
 
 #. Inverted name for nre
 msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Southern Rengma"
 
 #. Name for nrf
 msgid "Jèrriais"
 msgstr ""
 
 #. Name for nrg
-#, fuzzy
 msgid "Narango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Narango"
 
 #. Name for nri
 msgid "Chokri Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Chokri Naga"
 
 #. Inverted name for nri
 msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
 
 #. Name for nrk
-#, fuzzy
 msgid "Ngarla"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ngarla"
 
 #. Name for nrl
-#, fuzzy
 msgid "Ngarluma"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngarluma"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nrm
-#, fuzzy
 msgid "Narom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Narom"
 
 #. Name for nrn
-#, fuzzy
 msgid "Norn"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Norn"
 
 #. Name for nrp
 msgid "North Picene"
-msgstr ""
+msgstr "North Picene"
 
 #. Inverted name for nrp
-#, fuzzy
 msgid "Picene, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Picene, North"
 
 #. Name for nrr
-#, fuzzy
 msgid "Norra"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Norra"
 
 #. Name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Kalapuya"
 
 #. Inverted name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalapuya, Northern"
 
 #. Name for nru
-#, fuzzy
 msgid "Narua"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Narua"
 
 #. Name for nrx
-#, fuzzy
 msgid "Ngurmbur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngurmbur"
 
 #. Name for nrz
-#, fuzzy
 msgid "Lala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lala"
 
 #. Name for nsa
-#, fuzzy
 msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangtam Naga"
 
 #. Inverted name for nsa
 msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nsc
-#, fuzzy
 msgid "Nshi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Nshi"
 
 #. Name for nsd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nisu"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Nisu"
 
 #. Inverted name for nsd
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Southern"
 
 #. Name for nse
-#, fuzzy
 msgid "Nsenga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Nsenga"
 
 #. Name for nsf
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Nisu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu"
 
 #. Inverted name for nsf
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Northwestern"
 
 #. Name for nsg
-#, fuzzy
 msgid "Ngasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ngasa"
 
 #. Name for nsh
 msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
 
 #. Name for nsi
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nigerian Sign Language"
 
 #. Name for nsk
-#, fuzzy
 msgid "Naskapi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Naskapi"
 
 #. Name for nsl
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Norwegian Sign Language"
 
 #. Name for nsm
 msgid "Sumi Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Sumi Naga"
 
 #. Inverted name for nsm
 msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
 
 #. Name for nsn
-#, fuzzy
 msgid "Nehan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nehan"
 
 #. Name for nso
 msgid "Pedi"
-msgstr ""
+msgstr "Nordsotho"
 
 #. Name for nsp
-#, fuzzy
 msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nepalese Sign Language"
 
 #. Name for nsq
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sierra Miwok"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Sierra Miwok"
 
 #. Inverted name for nsq
-#, fuzzy
 msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Miwok, Northern Sierra"
 
 #. Name for nsr
-#, fuzzy
 msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Maritime Sign Language"
 
 #. Name for nss
-#, fuzzy
 msgid "Nali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nali"
 
 #. Name for nst
 msgid "Tase Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tase Naga"
 
 #. Inverted name for nst
 msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
 
 #. Name for nsu
 msgid "Sierra Negra Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Negra Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nsu
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
 
 #. Name for nsv
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Nisu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu"
 
 #. Inverted name for nsv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Southwestern"
 
 #. Name for nsw
-#, fuzzy
 msgid "Navut"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Navut"
 
 #. Name for nsx
-#, fuzzy
 msgid "Nsongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Nsongo"
 
 #. Name for nsy
-#, fuzzy
 msgid "Nasal"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nasal"
 
 #. Name for nsz
-#, fuzzy
 msgid "Nisenan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nisenan"
 
 #. Name for ntd
 #, fuzzy
+#| msgid "Northern Qiang"
 msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiang"
 
 #. Inverted name for ntd
 #, fuzzy
+#| msgid "Qiang, Northern"
 msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Qiang, Northern"
 
 #. Name for nte
 msgid "Nathembo"
-msgstr ""
+msgstr "Nathembo"
 
 #. Name for ntg
-#, fuzzy
 msgid "Ngantangarra"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Ngantangarra"
 
 #. Name for nti
-#, fuzzy
 msgid "Natioro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Natioro"
 
 #. Name for ntj
 msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaanyatjarra"
 
 #. Name for ntk
 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
 
 #. Name for ntm
-#, fuzzy
 msgid "Nateni"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Nateni"
 
 #. Name for nto
 msgid "Ntomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ntomba"
 
 #. Name for ntp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tepehuan"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tepehuan"
 
 #. Inverted name for ntp
-#, fuzzy
 msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tepehuan, Northern"
 
 #. Name for ntr
 msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Delo"
 
 #. Name for ntu
-#, fuzzy
 msgid "Natügu"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Natügu"
 
 #. Name for ntw
 msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway"
 
 #. Name for ntx
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Tangkhul Naga (Myanmar)"
 
 #. Inverted name for ntx
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
 
 #. Name for nty
-#, fuzzy
 msgid "Mantsi"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Mantsi"
 
 #. Name for ntz
 msgid "Natanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Natanzi"
 
 #. Name for nua
-#, fuzzy
 msgid "Yuanga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Yuanga"
 
 #. Name for nuc
 msgid "Nukuini"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuini"
 
 #. Name for nud
-#, fuzzy
 msgid "Ngala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ngala"
 
 #. Name for nue
-#, fuzzy
 msgid "Ngundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Ngundu"
 
 #. Name for nuf
-#, fuzzy
 msgid "Nusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Nusu"
 
 #. Name for nug
-#, fuzzy
 msgid "Nungali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Nungali"
 
 #. Name for nuh
-#, fuzzy
 msgid "Ndunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ndunda"
 
 #. Name for nui
 msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
 
 #. Name for nuj
-#, fuzzy
 msgid "Nyole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyole"
 
 #. Name for nuk
 msgid "Nuu-chah-nulth"
-msgstr ""
+msgstr "Nuu-chah-nulth"
 
 #. Name for nul
 msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Laut"
 
 #. Name for num
 msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
 
 #. Name for nun
-#, fuzzy
 msgid "Anong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Anong"
 
 #. Name for nuo
 msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
 
 #. Name for nup
 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
 
 #. Name for nuq
-#, fuzzy
 msgid "Nukumanu"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Nukumanu"
 
 #. Name for nur
-#, fuzzy
 msgid "Nukuria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Nukuria"
 
 #. Name for nus
-#, fuzzy
 msgid "Nuer"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nuer"
 
 #. Name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Viet Nam)"
 
 #. Name for nuu
-#, fuzzy
 msgid "Ngbundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Ngbundu"
 
 #. Name for nuv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nuni"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Nuni"
 
 #. Inverted name for nuv
-#, fuzzy
 msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nuni, Northern"
 
 #. Name for nuw
 msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
 
 #. Name for nux
-#, fuzzy
 msgid "Mehek"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Mehek"
 
 #. Name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Nunggubuyu"
 
 #. Name for nuz
 msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tlamacazapa Nahuatl"
 
 #. Inverted name for nuz
 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for nvh
-#, fuzzy
 msgid "Nasarian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Nasarian"
 
 #. Name for nvm
-#, fuzzy
 msgid "Namiae"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Namiae"
 
 #. Name for nvo
 msgid "Nyokon"
-msgstr ""
+msgstr "Nyokon"
 
 #. Name for nwa
 msgid "Nawathinehena"
-msgstr ""
+msgstr "Nawathinehena"
 
 #. Name for nwb
 msgid "Nyabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Nyabwa"
 
 #. Name for nwc
 msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Fornnewari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
 msgid "Newari, Classical"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Fornnewari"
 
 #. Name for nwe
 msgid "Ngwe"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwe"
 
 #. Name for nwg
 msgid "Ngayawung"
-msgstr ""
+msgstr "Ngayawung"
 
 #. Name for nwi
-#, fuzzy
 msgid "Southwest Tanna"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwest Tanna"
 
 #. Inverted name for nwi
 msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, Southwest"
 
 #. Name for nwm
 msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamusa-Molo"
 
 #. Name for nwo
 msgid "Nauo"
-msgstr ""
+msgstr "Nauo"
 
 #. Name for nwr
-#, fuzzy
 msgid "Nawaru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nawaru"
 
 #. Name for nwx
 msgid "Middle Newar"
-msgstr ""
+msgstr "Newari"
 
 #. Inverted name for nwx
-#, fuzzy
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Newar, Middle"
 
 #. Name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
 
 #. Name for nxa
-#, fuzzy
 msgid "Nauete"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauete"
 
 #. Name for nxd
 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for nxe
-#, fuzzy
 msgid "Nage"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Nage"
 
 #. Name for nxg
 msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
 
 #. Name for nxi
-#, fuzzy
 msgid "Nindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nindi"
 
 #. Name for nxk
 msgid "Koki Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Koki Naga"
 
 #. Inverted name for nxk
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Koki"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Koki"
 
 #. Name for nxl
-#, fuzzy
 msgid "South Nuaulu"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Nuaulu"
 
 #. Inverted name for nxl
-#, fuzzy
 msgid "Nuaulu, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Nuaulu, South"
 
 #. Name for nxm
-#, fuzzy
 msgid "Numidian"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Numidian"
 
 #. Name for nxn
 msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
 
 #. Name for nxo
 #, fuzzy
+#| msgid "Nambo"
 msgid "Ndambomo"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nambo"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for nxq
-#, fuzzy
 msgid "Naxi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naxi"
 
 #. Name for nxr
 msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
 
 #. Name for nxu
-#, fuzzy
 msgid "Narau"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Narau"
 
 #. Name for nxx
-#, fuzzy
 msgid "Nafri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nafri"
 
 #. Name for nya
-#, fuzzy
 msgid "Nyanja"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyanja"
 
 #. Name for nyb
-#, fuzzy
 msgid "Nyangbo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Nyangbo"
 
 #. Name for nyc
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Nyanga-li"
 
 #. Name for nyd
-#, fuzzy
 msgid "Nyore"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nyole"
 
 #. Name for nye
 msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
 
 #. Name for nyf
-#, fuzzy
 msgid "Giryama"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Giryama"
 
 #. Name for nyg
 msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
 
 #. Name for nyh
-#, fuzzy
 msgid "Nyigina"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Nyigina"
 
 #. Name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Sudan)"
 
 #. Name for nyj
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyanga"
 
 #. Name for nyk
-#, fuzzy
 msgid "Nyaneka"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyaneka"
 
 #. Name for nyl
 msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
 
 #. Name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 #. Name for nyn
 msgid "Nyankole"
@@ -26484,60 +23050,55 @@ msgstr "Nyoro"
 
 #. Name for nyp
 msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for nyq
-#, fuzzy
 msgid "Nayini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Nayini"
 
 #. Name for nyr
-#, fuzzy
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
 
 #. Name for nys
-#, fuzzy
 msgid "Nyunga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for nyt
 msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
 
 #. Name for nyu
 msgid "Nyungwe"
-msgstr ""
+msgstr "Nyungwe"
 
 #. Name for nyv
 msgid "Nyulnyul"
-msgstr ""
+msgstr "Nyulnyul"
 
 #. Name for nyw
 msgid "Nyaw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaw"
 
 #. Name for nyx
-#, fuzzy
 msgid "Nganyaywana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Nganyaywana"
 
 #. Name for nyy
 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
 
 #. Name for nza
 msgid "Tigon Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "Tigon Mbembe"
 
 #. Inverted name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Tigon"
 
 #. Name for nzb
 msgid "Njebi"
-msgstr ""
+msgstr "Njebi"
 
 #. Name for nzi
 msgid "Nzima"
@@ -26545,471 +23106,403 @@ msgstr "Nzima"
 
 #. Name for nzk
 msgid "Nzakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakara"
 
 #. Name for nzm
 msgid "Zeme Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Zeme Naga"
 
 #. Inverted name for nzm
 msgid "Naga, Zeme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Zeme"
 
 #. Name for nzs
-#, fuzzy
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "New Zealand Sign Language"
 
 #. Name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Nzikou"
 
 #. Name for nzy
 msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
 
 #. Name for nzz
 msgid "Nanga Dama Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Nanga Dama Dogon"
 
 #. Inverted name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Nanga Dama"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oaa
-#, fuzzy
 msgid "Orok"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orok"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oac
-#, fuzzy
 msgid "Oroch"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroch"
 
 #. Name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
 
 #. Inverted name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
 
 #. Name for oav
 msgid "Old Avar"
-msgstr ""
+msgstr "Avariska"
 
 #. Inverted name for oav
-#, fuzzy
 msgid "Avar, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Avar, Old"
 
 #. Name for obi
 msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
 
 #. Name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bontok"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Bontok"
 
 #. Inverted name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bontok, Southern"
 
 #. Name for obl
 msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
 
 #. Name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moab"
 
 #. Name for obo
 msgid "Obo Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Obo Manobo"
 
 #. Inverted name for obo
 msgid "Manobo, Obo"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Obo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Old Burmese"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Old Burmese"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmese, Old"
 
 #. Name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Old Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
 #. Inverted name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Breton, Old"
 
 #. Name for obu
 msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
 
 #. Name for oca
 msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
 
 #. Name for och
-#, fuzzy
 msgid "Old Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Fornkinesiska"
 
 #. Inverted name for och
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Old"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oci
-#, fuzzy
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr "Langue d'oc (1500-)"
 
 #. Name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Old Cornish"
 msgstr "Korniska"
 
 #. Inverted name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cornish, Old"
 
 #. Name for ocu
 msgid "Atzingo Matlatzinca"
-msgstr ""
+msgstr "Atzingo Matlatzinca"
 
 #. Inverted name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
 
 #. Name for oda
-#, fuzzy
 msgid "Odut"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Odut"
 
 #. Name for odk
 msgid "Od"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #. Name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Old Dutch"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Old Dutch"
 
 #. Inverted name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Dutch, Old"
 
 #. Name for odu
-#, fuzzy
 msgid "Odual"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Odual"
 
 #. Name for ofo
 msgid "Ofo"
-msgstr ""
+msgstr "Ofo"
 
 #. Name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Old Frisian"
 
 #. Inverted name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Frisian, Old"
 
 #. Name for ofu
 msgid "Efutop"
-msgstr ""
+msgstr "Efutop"
 
 #. Name for ogb
-#, fuzzy
 msgid "Ogbia"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ogbia"
 
 #. Name for ogc
 msgid "Ogbah"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbah"
 
 #. Name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Old Georgian"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Forngeorgiska"
 
 #. Inverted name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Georgian, Old"
 
 #. Name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbogolo"
 
 #. Name for ogo
-#, fuzzy
 msgid "Khana"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Khana"
 
 #. Name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbronuagum"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Old Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Old"
 
 #. Name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Old Hungarian"
 
 #. Inverted name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hungarian, Old"
 
 #. Name for oia
 msgid "Oirata"
-msgstr ""
+msgstr "Oirata"
 
 #. Name for oin
 msgid "Inebu One"
-msgstr ""
+msgstr "Inebu One"
 
 #. Inverted name for oin
 msgid "One, Inebu"
-msgstr ""
+msgstr "One, Inebu"
 
 #. Name for ojb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Ojibwa"
 
 #. Inverted name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Northwestern"
 
 #. Name for ojc
-#, fuzzy
 msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Ojibwa"
 
 #. Inverted name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Central"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ojg
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Eastern Ojibwa"
 
 #. Inverted name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Eastern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Odjibwa (Chippewa)"
 
 #. Name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Old Japanese"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Old Japanese"
 
 #. Inverted name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Japanese, Old"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ojs
-#, fuzzy
 msgid "Severn Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Severn Ojibwa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for ojs
-#, fuzzy
 msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Ojibwa, Severn"
 
 #. Name for ojv
 msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
 
 #. Name for ojw
-#, fuzzy
 msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Ojibwa"
 
 #. Inverted name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Western"
 
 #. Name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for okb
-#, fuzzy
 msgid "Okobo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Okobo"
 
 #. Name for okd
-#, fuzzy
 msgid "Okodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Okodia"
 
 #. Name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Southwestern Edo)"
 
 #. Name for okg
-#, fuzzy
 msgid "Koko Babangk"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Koko Babangk"
 
 #. Name for okh
 msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
 
 #. Name for oki
 msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
 
 #. Name for okj
 msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
 
 #. Name for okk
-#, fuzzy
 msgid "Kwamtim One"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwamtim One"
 
 #. Inverted name for okk
 msgid "One, Kwamtim"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kwamtim"
 
 #. Name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Old Kentish Sign Language"
 
 #. Inverted name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kentish Sign Language, Old"
 
 #. Name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Middle Korean (10th-16th cent.)"
 
 #. Inverted name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
 
 #. Name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr ""
+msgstr "Oki-No-Erabu"
 
 #. Name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Old Korean (3rd-9th cent.)"
 
 #. Inverted name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
 
 #. Name for okr
-#, fuzzy
 msgid "Kirike"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Kirike"
 
 #. Name for oks
 msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
 
 #. Name for oku
 msgid "Oku"
-msgstr ""
+msgstr "Oku"
 
 #. Name for okv
-#, fuzzy
 msgid "Orokaiva"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Orokaiva"
 
 #. Name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Northwestern Edo)"
 
 #. Name for ola
 msgid "Walungge"
-msgstr ""
+msgstr "Walungge"
 
 #. Name for old
-#, fuzzy
 msgid "Mochi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mochi"
 
 #. Name for ole
 msgid "Olekha"
-msgstr ""
+msgstr "Olekha"
 
 #. Name for olk
 msgid "Olkol"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjen"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for olm
-#, fuzzy
 msgid "Oloma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oloma"
 
 #. Name for olo
 msgid "Livvi"
-msgstr ""
+msgstr "Livvi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for olr
-#, fuzzy
 msgid "Olrat"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Olrat"
 
 #. Name for olt
 #, fuzzy
@@ -27023,683 +23516,601 @@ msgstr "Litauiska"
 msgid "Lithuanian, Old"
 msgstr "Litauiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for olu
 #, fuzzy
+#| msgid "Luvale"
 msgid "Kuvale"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Luvale"
 
 #. Name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Ponca"
 
 #. Name for omb
-#, fuzzy
 msgid "East Ambae"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "East Ambae"
 
 #. Inverted name for omb
 msgid "Ambae, East"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, East"
 
 #. Name for omc
-#, fuzzy
 msgid "Mochica"
-msgstr "Gotiska"
+msgstr "Mochica"
 
 #. Name for omg
 msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
 
 #. Name for omi
 msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for omk
-#, fuzzy
 msgid "Omok"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Omok"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oml
-#, fuzzy
 msgid "Ombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ombo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for omn
-#, fuzzy
 msgid "Minoan"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Minoan"
 
 #. Name for omo
-#, fuzzy
 msgid "Utarmbung"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Utarmbung"
 
 #. Name for omp
-#, fuzzy
 msgid "Old Manipuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Meitei"
 
 #. Inverted name for omp
 msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri, Old"
 
 #. Name for omr
-#, fuzzy
 msgid "Old Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
 #. Inverted name for omr
-#, fuzzy
 msgid "Marathi, Old"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marathi, Old"
 
 #. Name for omt
 msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
 
 #. Name for omu
 msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
 
 #. Name for omw
-#, fuzzy
 msgid "South Tairora"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Tairora"
 
 #. Inverted name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, South"
 
 #. Name for omx
 msgid "Old Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Old Mon"
 
 #. Inverted name for omx
-#, fuzzy
 msgid "Mon, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Mon, Old"
 
 #. Name for ona
 msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
 
 #. Name for onb
-#, fuzzy
 msgid "Lingao"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingao"
 
 #. Name for one
 msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
 
 #. Name for ong
 msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "Olo"
 
 #. Name for oni
 msgid "Onin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin"
 
 #. Name for onj
 msgid "Onjob"
-msgstr ""
+msgstr "Onjob"
 
 #. Name for onk
 msgid "Kabore One"
-msgstr ""
+msgstr "Kabore One"
 
 #. Inverted name for onk
 msgid "One, Kabore"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kabore"
 
 #. Name for onn
 msgid "Onobasulu"
-msgstr ""
+msgstr "Onobasulu"
 
 #. Name for ono
 msgid "Onondaga"
-msgstr ""
+msgstr "Onondaga"
 
 #. Name for onp
-#, fuzzy
 msgid "Sartang"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Sartang"
 
 #. Name for onr
-#, fuzzy
 msgid "Northern One"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern One"
 
 #. Inverted name for onr
-#, fuzzy
 msgid "One, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "One, Northern"
 
 #. Name for ons
 msgid "Ono"
-msgstr ""
+msgstr "Ono"
 
 #. Name for ont
 msgid "Ontenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ontenu"
 
 #. Name for onu
 msgid "Unua"
-msgstr ""
+msgstr "Unua"
 
 #. Name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Old Nubian"
 
 #. Inverted name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubian, Old"
 
 #. Name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin Based Pidgin"
 
 #. Name for ood
 msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "O'odham"
 
 #. Name for oog
 msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
 
 #. Name for oon
 msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
 
 #. Name for oor
 msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
 
 #. Name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Old Ossetic"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Old Ossetic"
 
 #. Inverted name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Ossetic, Old"
 
 #. Name for opa
 msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
 
 #. Name for opk
 msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
 
 #. Name for opm
 msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
 
 #. Name for opo
 msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
 
 #. Name for opt
-#, fuzzy
 msgid "Opata"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Opata"
 
 #. Name for opy
 msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ora
-#, fuzzy
 msgid "Oroha"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroha"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for orc
-#, fuzzy
 msgid "Orma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orma"
 
 #. Name for ore
 msgid "Orejón"
-msgstr ""
+msgstr "Orejón"
 
 #. Name for org
-#, fuzzy
 msgid "Oring"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oring"
 
 #. Name for orh
 msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "Oroqen"
 
 #. Name for ori
-#, fuzzy
 msgid "Oriya (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Oriya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for orm
 msgid "Oromo"
 msgstr "Oromo"
 
 #. Name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Kanaq"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oro
-#, fuzzy
 msgid "Orokolo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orokolo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for orr
-#, fuzzy
 msgid "Oruma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oruma"
 
 #. Name for ors
 msgid "Orang Seletar"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Seletar"
 
 #. Name for ort
-#, fuzzy
 msgid "Adivasi Oriya"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Oriya"
 
 #. Inverted name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya, Adivasi"
 
 #. Name for oru
 msgid "Ormuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ormuri"
 
 #. Name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Old Russian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Fornöstslaviska"
 
 #. Inverted name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Russian, Old"
 
 #. Name for orw
 msgid "Oro Win"
-msgstr ""
+msgstr "Oro Win"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for orx
-#, fuzzy
 msgid "Oro"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oro"
 
 #. Name for ory
 #, fuzzy
+#| msgid "Odiai"
 msgid "Odia"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Odiai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for orz
-#, fuzzy
 msgid "Ormu"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ormu"
 
 #. Name for osa
 msgid "Osage"
 msgstr "Osage"
 
 #. Name for osc
-#, fuzzy
 msgid "Oscan"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Oskiska"
 
 #. Name for osi
-#, fuzzy
 msgid "Osing"
-msgstr "Ossetiska"
+msgstr "Osing"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for oso
-#, fuzzy
 msgid "Ososo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ososo"
 
 #. Name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Old Spanish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Fornspanska"
 
 #. Inverted name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Spanish, Old"
 
 #. Name for oss
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Ossetiska"
 
 #. Name for ost
-#, fuzzy
 msgid "Osatu"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Osatu"
 
 #. Name for osu
-#, fuzzy
 msgid "Southern One"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern One"
 
 #. Inverted name for osu
-#, fuzzy
 msgid "One, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "One, Southern"
 
 #. Name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Fornsaxiska"
 
 #. Inverted name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Saxon, Old"
 
 #. Name for ota
-#, fuzzy
 msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
-msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+msgstr "Ottomanska"
 
 #. Inverted name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+msgstr "Ottomanska"
 
 #. Name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Old Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Old Tibetan"
 
 #. Inverted name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Old"
 
 #. Name for otd
-#, fuzzy
 msgid "Ot Danum"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ot Danum"
 
 #. Name for ote
 msgid "Mezquital Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Mezquital Otomi"
 
 #. Inverted name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Mezquital"
 
 #. Name for oti
 msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Oti"
 
 #. Name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Old Turkish"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Old Turkish"
 
 #. Inverted name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turkish, Old"
 
 #. Name for otl
 msgid "Tilapa Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Tilapa Otomi"
 
 #. Inverted name for otl
-#, fuzzy
 msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Otomi, Tilapa"
 
 #. Name for otm
 msgid "Eastern Highland Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highland Otomi"
 
 #. Inverted name for otm
 msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Eastern Highland"
 
 #. Name for otn
 msgid "Tenango Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Tenango Otomi"
 
 #. Inverted name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
 
 #. Name for otq
 msgid "Querétaro Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro Otomi"
 
 #. Inverted name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for otr
-#, fuzzy
 msgid "Otoro"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Otoro"
 
 #. Name for ots
 msgid "Estado de México Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de México Otomi"
 
 #. Inverted name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
 
 #. Name for ott
 msgid "Temoaya Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Temoaya Otomi"
 
 #. Inverted name for ott
 msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
 
 #. Name for otu
 msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
 
 #. Name for otw
 msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
 
 #. Name for otx
 msgid "Texcatepec Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Texcatepec Otomi"
 
 #. Inverted name for otx
 msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
 
 #. Name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Old Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Old Tamil"
 
 #. Inverted name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamil, Old"
 
 #. Name for otz
 msgid "Ixtenco Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtenco Otomi"
 
 #. Inverted name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
 
 #. Name for oua
 msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
 
 #. Name for oub
 msgid "Glio-Oubi"
-msgstr ""
+msgstr "Glio-Oubi"
 
 #. Name for oue
 msgid "Oune"
-msgstr ""
+msgstr "Oune"
 
 #. Name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Old Uighur"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Old Uighur"
 
 #. Inverted name for oui
-#, fuzzy
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Uighur, Old"
 
 #. Name for oum
-#, fuzzy
 msgid "Ouma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Ouma"
 
 #. Name for owi
 msgid "Owiniga"
-msgstr ""
+msgstr "Owiniga"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for owl
-#, fuzzy
 msgid "Old Welsh"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Old Welsh"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for owl
-#, fuzzy
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Welsh, Old"
 
 #. Name for oyb
 msgid "Oy"
-msgstr ""
+msgstr "Oy"
 
 #. Name for oyd
-#, fuzzy
 msgid "Oyda"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oyda"
 
 #. Name for oym
-#, fuzzy
 msgid "Wayampi"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wayampi"
 
 #. Name for oyy
 msgid "Oya'oya"
-msgstr ""
+msgstr "Oya'oya"
 
 #. Name for ozm
 msgid "Koonzime"
-msgstr ""
+msgstr "Koonzime"
 
 #. Name for pab
 msgid "Parecís"
-msgstr ""
+msgstr "Parecís"
 
 #. Name for pac
 msgid "Pacoh"
-msgstr ""
+msgstr "Pacoh"
 
 #. Name for pad
 msgid "Paumarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paumarí"
 
 #. Name for pae
 msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
 
 #. Name for paf
 msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
 
 #. Name for pag
 msgid "Pangasinan"
 msgstr "Pangasinan"
 
 #. Name for pah
-#, fuzzy
 msgid "Tenharim"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tenharim"
 
 #. Name for pai
 msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
 
 #. Name for pak
-#, fuzzy
 msgid "Parakanã"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Parakanã"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Pahlavi (Medelpersiska)"
 
 #. Name for pam
 msgid "Pampanga"
 msgstr "Pampanga"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pan
-#, fuzzy
 msgid "Panjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Panjabi"
 
 #. Name for pao
-#, fuzzy
 msgid "Northern Paiute"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northern Paiute"
 
 #. Inverted name for pao
-#, fuzzy
 msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Paiute, Northern"
 
 #. Name for pap
 msgid "Papiamento"
 msgstr "Papiamento"
 
 #. Name for paq
-#, fuzzy
 msgid "Parya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Parja"
 
 #. Name for par
-#, fuzzy
 msgid "Panamint"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "Panamint"
 
 #. Name for pas
-#, fuzzy
 msgid "Papasena"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papasena"
 
 #. Name for pat
-#, fuzzy
 msgid "Papitalai"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Papitalai"
 
 #. Name for pau
 msgid "Palauan"
@@ -27707,1190 +24118,1043 @@ msgstr "Palauan"
 
 #. Name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
 
 #. Name for paw
 msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
 
 #. Name for pax
 msgid "Pankararé"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararé"
 
 #. Name for pay
-#, fuzzy
 msgid "Pech"
-msgstr "Tjeckiska"
+msgstr "Pech"
 
 #. Name for paz
 msgid "Pankararú"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararú"
 
 #. Name for pbb
 msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
 
 #. Name for pbc
-#, fuzzy
 msgid "Patamona"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Patamona"
 
 #. Name for pbe
 msgid "Mezontla Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Mezontla Popoloca"
 
 #. Inverted name for pbe
 msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
 
 #. Name for pbf
 msgid "Coyotepec Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Coyotepec Popoloca"
 
 #. Inverted name for pbf
 msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
 
 #. Name for pbg
-#, fuzzy
 msgid "Paraujano"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paraujano"
 
 #. Name for pbh
 msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr ""
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for pbi
-#, fuzzy
 msgid "Parkwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Parkwa"
 
 #. Name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Nigeria)"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for pbn
-#, fuzzy
 msgid "Kpasam"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Kpasam"
 
 #. Name for pbo
-#, fuzzy
 msgid "Papel"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Papel"
 
 #. Name for pbp
-#, fuzzy
 msgid "Badyara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Badyara"
 
 #. Name for pbr
-#, fuzzy
 msgid "Pangwa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pangwa"
 
 #. Name for pbs
-#, fuzzy
 msgid "Central Pame"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pame"
 
 #. Inverted name for pbs
 msgid "Pame, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Central"
 
 #. Name for pbt
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pashto"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pashto"
 
 #. Inverted name for pbt
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashto, Southern"
 
 #. Name for pbu
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pashto"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Pashto"
 
 #. Inverted name for pbu
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashto, Northern"
 
 #. Name for pbv
-#, fuzzy
 msgid "Pnar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Pnar"
 
 #. Name for pby
+#, fuzzy
+#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
 msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for pca
 msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
 
 #. Inverted name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
 #. Name for pcb
-#, fuzzy
 msgid "Pear"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Pear"
 
 #. Name for pcc
 msgid "Bouyei"
-msgstr ""
+msgstr "Bouyei"
 
 #. Name for pcd
 msgid "Picard"
-msgstr ""
+msgstr "Pikardiska"
 
 #. Name for pce
 msgid "Ruching Palaung"
-msgstr ""
+msgstr "Ruching Palaung"
 
 #. Inverted name for pce
-#, fuzzy
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palaung, Ruching"
 
 #. Name for pcf
-#, fuzzy
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paliyan"
 
 #. Name for pcg
-#, fuzzy
 msgid "Paniya"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Paniya"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pch
-#, fuzzy
 msgid "Pardhan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Pardhan"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for pci
-#, fuzzy
 msgid "Duruwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Duruwa"
 
 #. Name for pcj
-#, fuzzy
 msgid "Parenga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Parenga"
 
 #. Name for pck
-#, fuzzy
 msgid "Paite Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Paite Chin"
 
 #. Inverted name for pck
 msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
 
 #. Name for pcl
-#, fuzzy
 msgid "Pardhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Pardhi"
 
 #. Name for pcm
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nigerian Pidgin"
 
 #. Inverted name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nigerian"
 
 #. Name for pcn
 msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
 
 #. Name for pcp
-#, fuzzy
 msgid "Pacahuara"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pacahuara"
 
 #. Name for pcw
-#, fuzzy
 msgid "Pyapun"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pyapun"
 
 #. Name for pda
 msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
 
 #. Name for pdc
 msgid "Pennsylvania German"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvaniatyska"
 
 #. Inverted name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "German, Pennsylvania"
 
 #. Name for pdi
-#, fuzzy
 msgid "Pa Di"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pa Di"
 
 #. Name for pdn
-#, fuzzy
 msgid "Podena"
-msgstr "Feniciska"
+msgstr "Podena"
 
 #. Name for pdo
-#, fuzzy
 msgid "Padoe"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Padoe"
 
 #. Name for pdt
 msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
 
 #. Name for pdu
-#, fuzzy
 msgid "Kayan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayan"
 
 #. Name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Peranakan Indonesian"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Peranakan Indonesian"
 
 #. Inverted name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Indonesian, Peranakan"
 
 #. Name for peb
 msgid "Eastern Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Pomo"
 
 #. Inverted name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Eastern"
 
 #. Name for ped
 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for pee
-#, fuzzy
 msgid "Taje"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Taje"
 
 #. Name for pef
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Pomo"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northeastern Pomo"
 
 #. Inverted name for pef
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pomo, Northeastern"
 
 #. Name for peg
-#, fuzzy
 msgid "Pengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Pengo"
 
 #. Name for peh
-#, fuzzy
 msgid "Bonan"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bonan"
 
 #. Name for pei
 msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr ""
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
 
 #. Name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northern Pomo"
 
 #. Inverted name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pomo, Northern"
 
 #. Name for pek
-#, fuzzy
 msgid "Penchal"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Penchal"
 
 #. Name for pel
-#, fuzzy
 msgid "Pekal"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pekal"
 
 #. Name for pem
-#, fuzzy
 msgid "Phende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Phende"
 
 #. Name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
 
 #. Inverted name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
 msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pep
-#, fuzzy
 msgid "Kunja"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Kunja"
 
 #. Name for peq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Pomo"
 
 #. Inverted name for peq
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pomo, Southern"
 
 #. Name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Iranian Persian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Iranian Persian"
 
 #. Inverted name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Persian, Iranian"
 
 #. Name for pev
 msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Pémono"
 
 #. Name for pex
 msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Petats"
 
 #. Name for pey
 msgid "Petjo"
-msgstr ""
+msgstr "Petjo"
 
 #. Name for pez
 msgid "Eastern Penan"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Penan"
 
 #. Inverted name for pez
 msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Eastern"
 
 #. Name for pfa
 msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
 
 #. Name for pfe
-#, fuzzy
 msgid "Peere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Peere"
 
 #. Name for pfl
-#, fuzzy
 msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Pfaelzisch"
 
 #. Name for pga
 msgid "Sudanese Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Sudanese Creole Arabic"
 
 #. Inverted name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Sudanese"
 
 #. Name for pgd
 msgid "Gāndhārī"
 msgstr ""
 
 #. Name for pgg
-#, fuzzy
 msgid "Pangwali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Pangwali"
 
 #. Name for pgi
-#, fuzzy
 msgid "Pagi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pagi"
 
 #. Name for pgk
-#, fuzzy
 msgid "Rerep"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Rerep"
 
 #. Name for pgl
 msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Primitive Irish"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Inverted name for pgl
-#, fuzzy
 msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "Krimturkiska; krimtatariska"
+msgstr "Irish, Primitive"
 
 #. Name for pgn
-#, fuzzy
 msgid "Paelignian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Pelinger"
 
 #. Name for pgs
-#, fuzzy
 msgid "Pangseng"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pangseng"
 
 #. Name for pgu
 msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
 
 #. Name for pgz
 #, fuzzy
+#| msgid "Guinean Sign Language"
 msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guinean Sign Language"
 
 #. Name for pha
-#, fuzzy
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Pa-Hng"
 
 #. Name for phd
 msgid "Phudagi"
-msgstr ""
+msgstr "Phudagi"
 
 #. Name for phg
 msgid "Phuong"
-msgstr ""
+msgstr "Phuong"
 
 #. Name for phh
-#, fuzzy
 msgid "Phukha"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Phukha"
 
 #. Name for phk
 msgid "Phake"
-msgstr ""
+msgstr "Phake"
 
 #. Name for phl
-#, fuzzy
 msgid "Phalura"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Phalura"
 
 #. Name for phm
 msgid "Phimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Phimbi"
 
 #. Name for phn
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Feniciska"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pho
-#, fuzzy
 msgid "Phunoi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Phunoi"
 
 #. Name for phq
-#, fuzzy
 msgid "Phana'"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Phana'"
 
 #. Name for phr
 msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
 
 #. Name for pht
-#, fuzzy
 msgid "Phu Thai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Phu Thai"
 
 #. Name for phu
-#, fuzzy
 msgid "Phuan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Phuan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for phv
-#, fuzzy
 msgid "Pahlavani"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Persiska"
 
 #. Name for phw
 msgid "Phangduwali"
-msgstr ""
+msgstr "Phangduwali"
 
 #. Name for pia
 msgid "Pima Bajo"
-msgstr ""
+msgstr "Pima Bajo"
 
 #. Name for pib
-#, fuzzy
 msgid "Yine"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Yine"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pic
-#, fuzzy
 msgid "Pinji"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pinji"
 
 #. Name for pid
 msgid "Piaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Piaroa"
 
 #. Name for pie
 msgid "Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Piro"
 
 #. Name for pif
 msgid "Pingelapese"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelapese"
 
 #. Name for pig
 msgid "Pisabo"
-msgstr ""
+msgstr "Pisabo"
 
 #. Name for pih
 msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnesiska"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for pii
-#, fuzzy
 msgid "Pini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Västra ökenspråket"
 
 #. Name for pij
 msgid "Pijao"
-msgstr ""
+msgstr "Pijao"
 
 #. Name for pil
-#, fuzzy
 msgid "Yom"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yom"
 
 #. Name for pim
-#, fuzzy
 msgid "Powhatan"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Powhatan"
 
 #. Name for pin
-#, fuzzy
 msgid "Piame"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "Piame"
 
 #. Name for pio
 msgid "Piapoco"
-msgstr ""
+msgstr "Piapoco"
 
 #. Name for pip
-#, fuzzy
 msgid "Pero"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Pero"
 
 #. Name for pir
 msgid "Piratapuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Piratapuyo"
 
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
 #. Name for pis
-#, fuzzy
 msgid "Pijin"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Pijin"
 
 #. Name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
-msgstr ""
+msgstr "Pitta pitta"
 
 #. Name for piu
 msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr ""
+msgstr "Pintupi-luritja"
 
 #. Name for piv
-#, fuzzy
 msgid "Pileni"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pileni"
 
 #. Name for piw
 msgid "Pimbwe"
-msgstr ""
+msgstr "Pimbwe"
 
 #. Name for pix
 msgid "Piu"
-msgstr ""
+msgstr "Piu"
 
 #. Name for piy
 msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr ""
+msgstr "Piya-Kwonci"
 
 #. Name for piz
 msgid "Pije"
-msgstr ""
+msgstr "Pije"
 
 #. Name for pjt
 msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
 
 #. Name for pka
 msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Ardhamāgadhī Prākrit"
 
 #. Inverted name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pkb
-#, fuzzy
 msgid "Pokomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Pokomo"
 
 #. Name for pkc
 msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
 
 #. Name for pkg
 msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
 
-# Även mandju.
 #. Name for pkh
-#, fuzzy
 msgid "Pankhu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Pankhu"
 
 #. Name for pkn
-#, fuzzy
 msgid "Pakanha"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pakanha"
 
 #. Name for pko
 msgid "Pökoot"
-msgstr ""
+msgstr "Pökoot"
 
 #. Name for pkp
 msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Pukapuka"
 
 #. Name for pkr
 msgid "Attapady Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Attapady Kurumba"
 
 #. Inverted name for pkr
 msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
 
 #. Name for pks
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Pakistan Sign Language"
 
 #. Name for pkt
-#, fuzzy
 msgid "Maleng"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Maleng"
 
 #. Name for pku
-#, fuzzy
 msgid "Paku"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Paku"
 
 #. Name for pla
-#, fuzzy
 msgid "Miani"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Miani"
 
 #. Name for plb
 msgid "Polonombauk"
-msgstr ""
+msgstr "Polonombauk"
 
 #. Name for plc
-#, fuzzy
 msgid "Central Palawano"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Palawano"
 
 #. Inverted name for plc
 msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Central"
 
 #. Name for pld
-#, fuzzy
 msgid "Polari"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Polari"
 
 #. Name for ple
-#, fuzzy
 msgid "Palu'e"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palu'e"
 
 #. Name for plg
 msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagá"
 
 #. Name for plh
-#, fuzzy
 msgid "Paulohi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paulohi"
 
 #. Name for pli
 msgid "Pali"
 msgstr "Pali"
 
 #. Name for plj
-#, fuzzy
 msgid "Polci"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Polci"
 
 #. Name for plk
 msgid "Kohistani Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani Shina"
 
 #. Inverted name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
 
 #. Name for pll
-#, fuzzy
 msgid "Shwe Palaung"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Shwe Palaung"
 
 #. Inverted name for pll
-#, fuzzy
 msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palaung, Shwe"
 
 #. Name for pln
 msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
 
 #. Name for plo
 msgid "Oluta Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Oluta Popoluca"
 
 #. Inverted name for plo
 msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
 
 #. Name for plp
-#, fuzzy
 msgid "Palpa"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palpa"
 
 #. Name for plq
-#, fuzzy
 msgid "Palaic"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palaiska"
 
 #. Name for plr
 msgid "Palaka Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Palaka Senoufo"
 
 #. Inverted name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
 
 #. Name for pls
+#, fuzzy
+#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
 msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
 
 #. Inverted name for pls
+#, fuzzy
+#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Plateau Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Plateau"
 
 #. Name for plu
-#, fuzzy
 msgid "Palikúr"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palikúr"
 
 #. Name for plv
 msgid "Southwest Palawano"
-msgstr ""
+msgstr "Southwest Palawano"
 
 #. Inverted name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Southwest"
 
 #. Name for plw
 msgid "Brooke's Point Palawano"
-msgstr ""
+msgstr "Brooke's Point Palawano"
 
 #. Inverted name for plw
 msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
 
 #. Name for ply
-#, fuzzy
 msgid "Bolyu"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bolyu"
 
 #. Name for plz
-#, fuzzy
 msgid "Paluan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paluan"
 
 #. Name for pma
-#, fuzzy
 msgid "Paama"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paama"
 
 #. Name for pmb
-#, fuzzy
 msgid "Pambia"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Pambia"
 
 #. Name for pmd
-#, fuzzy
 msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pallanganmiddang"
 
 #. Name for pme
 msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
 
 #. Name for pmf
-#, fuzzy
 msgid "Pamona"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pamona"
 
 #. Name for pmh
 msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtri"
 
 #. Inverted name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
 
 #. Name for pmi
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pumi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Pumi"
 
 #. Inverted name for pmi
-#, fuzzy
 msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pumi, Northern"
 
 #. Name for pmj
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pumi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pumi"
 
 #. Inverted name for pmj
-#, fuzzy
 msgid "Pumi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pumi, Southern"
 
 #. Name for pmk
-#, fuzzy
 msgid "Pamlico"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pamlico"
 
 #. Name for pml
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingua Franca"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pmm
-#, fuzzy
 msgid "Pomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Pomo"
 
 #. Name for pmn
 msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
 
 #. Name for pmo
 msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
 
 #. Name for pmq
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pame"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Northern Pame"
 
 #. Inverted name for pmq
-#, fuzzy
 msgid "Pame, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pame, Northern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pmr
-#, fuzzy
 msgid "Paynamar"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Paynamar"
 
 #. Name for pms
-#, fuzzy
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+msgstr "Piemontesiska"
 
 #. Name for pmt
-#, fuzzy
 msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tuamotuan"
 
 #. Name for pmw
 msgid "Plains Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Miwok"
 
 #. Inverted name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Plains"
 
 #. Name for pmx
 msgid "Poumei Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Poumei Naga"
 
 #. Inverted name for pmx
 msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
 
 #. Name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Papuan Malay"
 
 #. Inverted name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Papuan"
 
 #. Name for pmz
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pame"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pame"
 
 #. Inverted name for pmz
-#, fuzzy
 msgid "Pame, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pame, Southern"
 
 #. Name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
 
 #. Name for pnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Panjabi"
 
 #. Inverted name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Western"
 
 #. Name for pnc
-#, fuzzy
 msgid "Pannei"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pannei"
 
 #. Name for pne
-#, fuzzy
 msgid "Western Penan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Penan"
 
 #. Inverted name for pne
 msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Western"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for png
-#, fuzzy
 msgid "Pongu"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Pongu"
 
 #. Name for pnh
 msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
 
 #. Name for pni
 msgid "Aoheng"
-msgstr ""
+msgstr "Aoheng"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pnj
-#, fuzzy
 msgid "Pinjarup"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for pnk
-#, fuzzy
 msgid "Paunaka"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Paunaka"
 
 #. Name for pnl
-#, fuzzy
 msgid "Paleni"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paleni"
 
 #. Name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
 
 #. Name for pnn
 msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
 
 #. Name for pno
 msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
 
 #. Name for pnp
-#, fuzzy
 msgid "Pancana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pancana"
 
 #. Name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
 
 #. Name for pnr
-#, fuzzy
 msgid "Panim"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Panim"
 
 #. Name for pns
-#, fuzzy
 msgid "Ponosakan"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Ponosakan"
 
 #. Name for pnt
-#, fuzzy
 msgid "Pontic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Pontic"
 
 #. Name for pnu
 msgid "Jiongnai Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiongnai Bunu"
 
 #. Inverted name for pnu
 msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
 
 #. Name for pnv
 msgid "Pinigura"
-msgstr ""
+msgstr "Pinigura"
 
 #. Name for pnw
 msgid "Panytyima"
-msgstr ""
+msgstr "Panytyima"
 
 #. Name for pnx
-#, fuzzy
 msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Feniciska"
+msgstr "Phong-Kniang"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for pny
-#, fuzzy
 msgid "Pinyin"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Pinyin"
 
 #. Name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Central African Republic)"
 
 #. Name for poc
-#, fuzzy
 msgid "Poqomam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Poqomam"
 
 #. Name for poe
 msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Atzingo Popoloca"
 
 #. Inverted name for poe
 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
 
 #. Name for pof
 msgid "Poke"
-msgstr ""
+msgstr "Poke"
 
 #. Name for pog
 msgid "Potiguára"
-msgstr ""
+msgstr "Potiguára"
 
 #. Name for poh
 msgid "Poqomchi'"
-msgstr ""
+msgstr "Poqomchi'"
 
 #. Name for poi
 msgid "Highland Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Popoluca"
 
 #. Inverted name for poi
 msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Highland"
 
 #. Name for pok
 msgid "Pokangá"
-msgstr ""
+msgstr "Pokangá"
 
 #. Name for pol
 msgid "Polish"
 msgstr "Polska"
 
 #. Name for pom
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southeastern Pomo"
 
 #. Inverted name for pom
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pomo, Southeastern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for pon
 msgid "Pohnpeian"
 msgstr "Ponape"
 
 #. Name for poo
-#, fuzzy
 msgid "Central Pomo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pomo"
 
 #. Inverted name for poo
 msgid "Pomo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Central"
 
 #. Name for pop
 msgid "Pwapwâ"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwâ"
 
 #. Name for poq
 msgid "Texistepec Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Texistepec Popoluca"
 
 #. Inverted name for poq
 msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
 
 #. Name for por
 msgid "Portuguese"
@@ -28898,613 +25162,557 @@ msgstr "Portugisiska"
 
 #. Name for pos
 msgid "Sayula Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Sayula Popoluca"
 
 #. Inverted name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
 
 #. Name for pot
 msgid "Potawatomi"
-msgstr ""
+msgstr "Potawatomi"
 
 #. Name for pov
 msgid "Upper Guinea Crioulo"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Guinea Crioulo"
 
 #. Inverted name for pov
 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo, Upper Guinea"
 
 #. Name for pow
 msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
 
 #. Inverted name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
 #. Name for pox
-#, fuzzy
 msgid "Polabian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Polabiska"
 
 #. Name for poy
 msgid "Pogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Pogolo"
 
 #. Name for ppe
-#, fuzzy
 msgid "Papi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Papi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ppi
-#, fuzzy
 msgid "Paipai"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Paipai"
 
 #. Name for ppk
 msgid "Uma"
-msgstr ""
+msgstr "Uma"
 
 #. Name for ppl
 msgid "Pipil"
-msgstr ""
+msgstr "Pipil"
 
 #. Name for ppm
-#, fuzzy
 msgid "Papuma"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Papuma"
 
 #. Name for ppn
-#, fuzzy
 msgid "Papapana"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papapana"
 
 #. Name for ppo
 msgid "Folopa"
-msgstr ""
+msgstr "Folopa"
 
 #. Name for ppp
-#, fuzzy
 msgid "Pelende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Yaka"
 
 #. Name for ppq
-#, fuzzy
 msgid "Pei"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pei"
 
 #. Name for pps
 msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Luís Temalacayuca Popoloca"
 
 #. Inverted name for pps
 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
 #. Name for ppt
-#, fuzzy
 msgid "Pare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Pare"
 
 #. Name for ppu
 msgid "Papora"
-msgstr ""
+msgstr "Papora"
 
 #. Name for pqa
 msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
 
 #. Name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
 
 #. Name for prb
-#, fuzzy
 msgid "Lua'"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lua'"
 
 #. Name for prc
-#, fuzzy
 msgid "Parachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Parachi"
 
 #. Name for prd
 msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
 
 #. Name for pre
 msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principense"
 
 #. Name for prf
-#, fuzzy
 msgid "Paranan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paranan"
 
 #. Name for prg
-#, fuzzy
 msgid "Prussian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Prusiska"
 
 #. Name for prh
 msgid "Porohanon"
-msgstr ""
+msgstr "Porohanon"
 
 #. Name for pri
-#, fuzzy
 msgid "Paicî"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paicî"
 
 #. Name for prk
-#, fuzzy
 msgid "Parauk"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Parauk"
 
 #. Name for prl
-#, fuzzy
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Peruvian Sign Language"
 
 #. Name for prm
-#, fuzzy
 msgid "Kibiri"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Kibiri"
 
 #. Name for prn
 msgid "Prasuni"
-msgstr ""
+msgstr "Prasuni"
 
 #. Name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Old Provençal (to 1500)"
-msgstr "Fornprovensalska (-1500)"
+msgstr "Provensalska (-1500)"
 
 #. Inverted name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Fornprovensalska (-1500)"
+msgstr "Provensalska (-1500)"
 
 #. Name for prp
-#, fuzzy
 msgid "Parsi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Parsi"
 
 #. Name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Perené"
 
 #. Name for prr
-#, fuzzy
 msgid "Puri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Puri"
 
 #. Name for prs
 msgid "Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Dari"
 
 #. Name for prt
-#, fuzzy
 msgid "Phai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Phai"
 
 #. Name for pru
-#, fuzzy
 msgid "Puragi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Puragi"
 
 #. Name for prw
-#, fuzzy
 msgid "Parawen"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Parawen"
 
 #. Name for prx
 msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
 
 #. Name for prz
-#, fuzzy
 msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Providencia Sign Language"
 
 #. Name for psa
 msgid "Asue Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Asue Awyu"
 
 #. Inverted name for psa
 msgid "Awyu, Asue"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Asue"
 
 #. Name for psc
-#, fuzzy
 msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Persian Sign Language"
 
 #. Name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Indian Sign Language"
 
 #. Name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Central Malay"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Malay"
 
 #. Inverted name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Malay, Central"
 
 #. Name for psg
-#, fuzzy
 msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Penang Sign Language"
 
 #. Name for psh
 #, fuzzy
+#| msgid "Southwest Pashayi"
 msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwest Pashayi"
 
 #. Inverted name for psh
 #, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Southwest"
 msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashayi, Southwest"
 
 #. Name for psi
 #, fuzzy
+#| msgid "Southeast Pashayi"
 msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Pashayi"
 
 #. Inverted name for psi
 #, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Southeast"
 msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashayi, Southeast"
 
 #. Name for psl
-#, fuzzy
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Puerto Rican Sign Language"
 
 #. Name for psm
-#, fuzzy
 msgid "Pauserna"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Pauserna"
 
 #. Name for psn
-#, fuzzy
 msgid "Panasuan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Panasuan"
 
 #. Name for pso
-#, fuzzy
 msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Polish Sign Language"
 
 #. Name for psp
-#, fuzzy
 msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Philippine Sign Language"
 
 #. Name for psq
-#, fuzzy
 msgid "Pasi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pasi"
 
 #. Name for psr
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Portuguese Sign Language"
 
 #. Name for pss
-#, fuzzy
 msgid "Kaulong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kaulong"
 
 #. Name for pst
-#, fuzzy
 msgid "Central Pashto"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pashto"
 
 #. Inverted name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto, Central"
 
 #. Name for psu
 msgid "Sauraseni Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sauraseni Prākrit"
 
 #. Inverted name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
 
 #. Name for psw
 msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Port Sandwich"
 
 #. Name for psy
 msgid "Piscataway"
-msgstr ""
+msgstr "Piscataway"
 
 #. Name for pta
 msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
 
 #. Name for pth
 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
 #. Name for pti
 msgid "Pintiini"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
 
 #. Name for ptn
-#, fuzzy
 msgid "Patani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Patani"
 
 #. Name for pto
 msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
 
 #. Name for ptp
 msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
 
 #. Name for ptq
+#, fuzzy
+#| msgid "Pattani"
 msgid "Pattapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
 
 #. Name for ptr
-#, fuzzy
 msgid "Piamatsina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Piamatsina"
 
 #. Name for ptt
 msgid "Enrekang"
-msgstr ""
+msgstr "Enrekang"
 
 #. Name for ptu
-#, fuzzy
 msgid "Bambam"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambam"
 
 #. Name for ptv
 msgid "Port Vato"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vato"
 
 #. Name for ptw
 msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pentlatch"
 
 #. Name for pty
-#, fuzzy
 msgid "Pathiya"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pathiya"
 
 #. Name for pua
 msgid "Western Highland Purepecha"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha"
 
 #. Inverted name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, Western Highland"
 
 #. Name for pub
-#, fuzzy
 msgid "Purum"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Purum"
 
 #. Name for puc
 msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
 
 #. Name for pud
 msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
 
 #. Name for pue
 msgid "Puelche"
-msgstr ""
+msgstr "Puelche"
 
 #. Name for puf
 msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
 
 #. Name for pug
 msgid "Phuie"
-msgstr ""
+msgstr "Phuie"
 
 #. Name for pui
 msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
 
 #. Name for puj
 msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
 
 #. Name for puk
 msgid "Pu Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Pu Ko"
 
 #. Name for pum
-#, fuzzy
 msgid "Puma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Puma"
 
 #. Name for puo
-#, fuzzy
 msgid "Puoc"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Puoc"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for pup
-#, fuzzy
 msgid "Pulabu"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pulabu"
 
 #. Name for puq
 msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
 
 #. Name for pur
 msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
 
 #. Name for pus
 msgid "Pushto"
 msgstr "Pashto"
 
 #. Name for put
-#, fuzzy
 msgid "Putoh"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Putoh"
 
 #. Name for puu
 msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
 
 #. Name for puw
-#, fuzzy
 msgid "Puluwatese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "Puluwatese"
 
 #. Name for pux
-#, fuzzy
 msgid "Puare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Puare"
 
 #. Name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
 
 #. Name for pwa
-#, fuzzy
 msgid "Pawaia"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Pawaia"
 
 #. Name for pwb
-#, fuzzy
 msgid "Panawa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Panawa"
 
 #. Name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
 
 #. Name for pwi
 msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "Patwin"
 
 #. Name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
 
 #. Name for pwn
-#, fuzzy
 msgid "Paiwan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Paiwan"
 
 #. Name for pwo
-#, fuzzy
 msgid "Pwo Western Karen"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Pwo Western Karen"
 
 #. Inverted name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Western"
 
 #. Name for pwr
-#, fuzzy
 msgid "Powari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Powari"
 
 #. Name for pww
-#, fuzzy
 msgid "Pwo Northern Karen"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pwo Northern Karen"
 
 #. Inverted name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Northern"
 
 #. Name for pxm
 msgid "Quetzaltepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltepec Mixe"
 
 #. Inverted name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
 
 #. Name for pye
 msgid "Pye Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Pye Krumen"
 
 #. Inverted name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
 
 #. Name for pym
 msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
 
 #. Name for pyn
 msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
 
 #. Name for pys
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Paraguayan Sign Language"
 
 #. Name for pyu
-#, fuzzy
 msgid "Puyuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Puyuma"
 
 #. Name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
 
 #. Name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
 
 #. Name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Para Naga"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Para Naga"
 
 #. Inverted name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Para"
 
 #. Name for qua
-#, fuzzy
 msgid "Quapaw"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Quapaw"
 
 #. Name for qub
 msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huallaga Huánuco Quechua"
 
 #. Inverted name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. Name for quc
-#, fuzzy
 msgid "K'iche'"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Quiché"
 
 #. Name for qud
 msgid "Calderón Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Calderón Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
 
 #. Name for que
 msgid "Quechua"
@@ -29512,447 +25720,419 @@ msgstr "Quechua"
 
 #. Name for quf
 msgid "Lambayeque Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque Quechua"
 
 #. Inverted name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
 
 #. Name for qug
 msgid "Chimborazo Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
 
 #. Name for quh
 msgid "South Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "South Bolivian Quechua"
 
 #. Inverted name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, South Bolivian"
 
 #. Name for qui
-#, fuzzy
 msgid "Quileute"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Quileute"
 
 #. Name for quk
 msgid "Chachapoyas Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Chachapoyas Quechua"
 
 #. Inverted name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
 
 #. Name for qul
 msgid "North Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "North Bolivian Quechua"
 
 #. Inverted name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Bolivian"
 
 #. Name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
 
 #. Name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
 
 #. Name for qup
-#, fuzzy
 msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pastaza Quechua"
 
 #. Inverted name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Southern Pastaza"
 
 #. Name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
 
 #. Name for qur
 msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Yanahuanca Pasco Quechua"
 
 #. Inverted name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. Name for qus
 msgid "Santiago del Estero Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago del Estero Quichua"
 
 #. Inverted name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
 
 #. Name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
 
 #. Name for quw
 msgid "Tena Lowland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Tena Lowland Quichua"
 
 #. Inverted name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
 
 #. Name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Yauyos Quechua"
 
 #. Inverted name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
 
 #. Name for quy
-#, fuzzy
 msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Ayacucho Quechua"
 
 #. Inverted name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
 
 #. Name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Cusco Quechua"
 
 #. Inverted name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Cusco"
 
 #. Name for qva
 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo-Pasco Quechua"
 
 #. Inverted name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. Name for qvc
 msgid "Cajamarca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca Quechua"
 
 #. Inverted name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
 
 #. Name for qve
 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Apurímac Quechua"
 
 #. Inverted name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Eastern Apurímac"
 
 #. Name for qvh
 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
 
 #. Inverted name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. Name for qvi
 msgid "Imbabura Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
 
 #. Name for qvj
 msgid "Loja Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Loja Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
 
 #. Name for qvl
 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Cajatambo North Lima Quechua"
 
 #. Inverted name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
 
 #. Name for qvm
 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
 
 #. Inverted name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. Name for qvn
 msgid "North Junín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "North Junín Quechua"
 
 #. Inverted name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Junín"
 
 #. Name for qvo
 msgid "Napo Lowland Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Napo Lowland Quechua"
 
 #. Inverted name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
 
 #. Name for qvp
-#, fuzzy
 msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Pacaraos Quechua"
 
 #. Inverted name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
 
 #. Name for qvs
 msgid "San Martín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín Quechua"
 
 #. Inverted name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
 
 #. Name for qvw
 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huaylla Wanca Quechua"
 
 #. Inverted name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. Name for qvy
-#, fuzzy
 msgid "Queyu"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Queyu"
 
 #. Name for qvz
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Pastaza Quichua"
 
 #. Inverted name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Northern Pastaza"
 
 #. Name for qwa
 msgid "Corongo Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Corongo Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
 
 #. Name for qwc
 msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Quechua"
 
 #. Inverted name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Classical"
 
 #. Name for qwh
 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huaylas Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. Name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Russia)"
 
 #. Name for qws
 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Sihuas Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. Name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
 #. Name for qxa
 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquián Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. Name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Chincha Quechua"
 
 #. Inverted name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Chincha"
 
 #. Name for qxh
 msgid "Panao Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Panao Huánuco Quechua"
 
 #. Inverted name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
 
 #. Name for qxl
 msgid "Salasaca Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Salasaca Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
 
 #. Name for qxn
 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Conchucos Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
 
 #. Name for qxo
 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Conchucos Ancash Quechua"
 
 #. Inverted name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
 
 #. Name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Puno Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Puno Quechua"
 
 #. Inverted name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Puno"
 
 #. Name for qxq
-#, fuzzy
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Qashqa'i"
 
 #. Name for qxr
 msgid "Cañar Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Cañar Highland Quichua"
 
 #. Inverted name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
 
 #. Name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Qiang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Qiang"
 
 #. Inverted name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Qiang, Southern"
 
 #. Name for qxt
 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
 
 #. Inverted name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. Name for qxu
 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa-La Unión Quechua"
 
 #. Inverted name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. Name for qxw
 msgid "Jauja Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Jauja Wanca Quechua"
 
 #. Inverted name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
 
 #. Name for qya
-#, fuzzy
 msgid "Quenya"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Quenya"
 
 #. Name for qyp
-#, fuzzy
 msgid "Quiripi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Quiripi"
 
 #. Name for raa
-#, fuzzy
 msgid "Dungmali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Dungmali"
 
 #. Name for rab
 msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for rac
-#, fuzzy
 msgid "Rasawa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Rasawa"
 
 #. Name for rad
-#, fuzzy
 msgid "Rade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Rade"
 
 #. Name for raf
-#, fuzzy
 msgid "Western Meohang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Meohang"
 
 #. Inverted name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Western"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rag
-#, fuzzy
 msgid "Logooli"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Logooli"
 
 #. Name for rah
-#, fuzzy
 msgid "Rabha"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Rabha"
 
 #. Name for rai
-#, fuzzy
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Ramoaaina"
 
 #. Name for raj
 msgid "Rajasthani"
@@ -29960,571 +26140,483 @@ msgstr "Rajasthani"
 
 #. Name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
 
 #. Name for ral
-#, fuzzy
 msgid "Ralte"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Ralte"
 
 #. Name for ram
-#, fuzzy
 msgid "Canela"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Canela"
 
 #. Name for ran
-#, fuzzy
 msgid "Riantana"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Riantana"
 
 #. Name for rao
-#, fuzzy
 msgid "Rao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Rao"
 
 #. Name for rap
 msgid "Rapanui"
 msgstr "Rapanui"
 
 #. Name for raq
-#, fuzzy
 msgid "Saam"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saam"
 
 #. Name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongan"
 
 #. Name for ras
-#, fuzzy
 msgid "Tegali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Tegali"
 
 #. Name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
 
 #. Name for rau
-#, fuzzy
 msgid "Raute"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Raute"
 
 #. Name for rav
-#, fuzzy
 msgid "Sampang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Sampang"
 
 #. Name for raw
-#, fuzzy
 msgid "Rawang"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rawang"
 
 #. Name for rax
-#, fuzzy
 msgid "Rang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rang"
 
 #. Name for ray
-#, fuzzy
 msgid "Rapa"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rapa"
 
 #. Name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
 
 #. Name for rbb
-#, fuzzy
 msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Rumai Palaung"
 
 #. Inverted name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
 
 #. Name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bontok"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Bontok"
 
 #. Inverted name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Bontok, Northern"
 
 #. Name for rbl
 msgid "Miraya Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Miraya Bikol"
 
 #. Inverted name for rbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Bikol, Miraya"
 
 #. Name for rbp
-#, fuzzy
 msgid "Barababaraba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Barababaraba"
 
 #. Name for rcf
 msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion Creole French"
 
 #. Inverted name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Réunion"
 
 #. Name for rdb
-#, fuzzy
 msgid "Rudbari"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Rudbari"
 
 #. Name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for reb
-#, fuzzy
 msgid "Rembong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Rembong"
 
 #. Name for ree
-#, fuzzy
 msgid "Rejang Kayan"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rejang Kayan"
 
 #. Inverted name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
 
 #. Name for reg
-#, fuzzy
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Kara (Tanzania)"
 
 #. Name for rei
-#, fuzzy
 msgid "Reli"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Reli"
 
 #. Name for rej
-#, fuzzy
 msgid "Rejang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rejang"
 
 #. Name for rel
-#, fuzzy
 msgid "Rendille"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Rendille"
 
 #. Name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
 
 #. Name for ren
-#, fuzzy
 msgid "Rengao"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Rengao"
 
 #. Name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for res
-#, fuzzy
 msgid "Reshe"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Reshe"
 
 #. Name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
 
 #. Name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
 
 #. Name for rga
-#, fuzzy
 msgid "Roria"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Roria"
 
 #. Name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-Greek"
 
 #. Name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
 
 #. Name for rgn
-#, fuzzy
 msgid "Romagnol"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romagnol"
 
 #. Name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
 
 #. Name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Roglai"
 
 #. Inverted name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Roglai, Southern"
 
 #. Name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
 
 #. Name for rhg
-#, fuzzy
 msgid "Rohingya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Rohingya"
 
 #. Name for rhp
-#, fuzzy
 msgid "Yahang"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Yahang"
 
 #. Name for ria
-#, fuzzy
 msgid "Riang (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Riang (India)"
 
 #. Name for rie
-#, fuzzy
 msgid "Rien"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Rien"
 
 #. Name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
 
 #. Name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
 
 #. Name for rim
-#, fuzzy
 msgid "Nyaturu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nyaturu"
 
 #. Name for rin
-#, fuzzy
 msgid "Nungu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nungu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rir
-#, fuzzy
 msgid "Ribun"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Ribun"
 
 #. Name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
 
 #. Name for riu
-#, fuzzy
 msgid "Riung"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Riung"
 
 #. Name for rjg
-#, fuzzy
 msgid "Rajong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Rajong"
 
 #. Name for rji
-#, fuzzy
 msgid "Raji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Raji"
 
 #. Name for rjs
-#, fuzzy
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. Name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
 
 #. Name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
 
 #. Name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
 
 #. Name for rki
-#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Rakhine"
 
 #. Name for rkm
-#, fuzzy
 msgid "Marka"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marka"
 
 #. Name for rkt
-#, fuzzy
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. Name for rkw
-#, fuzzy
 msgid "Arakwal"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. Name for rma
-#, fuzzy
 msgid "Rama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Rama"
 
 #. Name for rmb
-#, fuzzy
 msgid "Rembarunga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Rembarunga"
 
 #. Name for rmc
 msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Carpathian Romani"
 
 #. Inverted name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Carpathian"
 
 #. Name for rmd
 msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Svensk romani"
 
 #. Inverted name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danish, Traveller"
 
 #. Name for rme
 msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
 
 #. Name for rmf
 msgid "Kalo Finnish Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Kalo Finnish Romani"
 
 #. Inverted name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
 
 #. Name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Svensk romani"
 
 #. Inverted name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Norwegian, Traveller"
 
 #. Name for rmh
-#, fuzzy
 msgid "Murkim"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Murkim"
 
 #. Name for rmi
-#, fuzzy
 msgid "Lomavren"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Lomavren"
 
 #. Name for rmk
-#, fuzzy
 msgid "Romkun"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Romkun"
 
 #. Name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Baltic Romani"
 
 #. Inverted name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Baltic"
 
 #. Name for rmm
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
 msgstr "Romani"
 
 #. Name for rmn
 msgid "Balkan Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Balkan Romani"
 
 #. Inverted name for rmn
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Balkan"
 
 #. Name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Sinte Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Sinte Romani"
 
 #. Inverted name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Sinte"
 
 #. Name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
 
 #. Name for rmq
 msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
 
 #. Name for rms
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Romanian Sign Language"
 
 #. Name for rmt
-#, fuzzy
 msgid "Domari"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Domari"
 
 #. Name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Tavringer Romani"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Svensk romani"
 
 #. Inverted name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Tavringer"
 
 #. Name for rmv
-#, fuzzy
 msgid "Romanova"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanova"
 
 #. Name for rmw
-#, fuzzy
 msgid "Welsh Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Welsh Romani"
 
 #. Inverted name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Welsh"
 
 #. Name for rmx
-#, fuzzy
 msgid "Romam"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Romam"
 
 #. Name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Vlax Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Vlax Romani"
 
 #. Inverted name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Vlax"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for rmz
-#, fuzzy
 msgid "Marma"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marma"
 
 #. Name for rnd
-#, fuzzy
 msgid "Ruund"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ruund"
 
 #. Name for rng
-#, fuzzy
 msgid "Ronga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ronga"
 
 #. Name for rnl
-#, fuzzy
 msgid "Ranglong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Ranglong"
 
 #. Name for rnn
-#, fuzzy
 msgid "Roon"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Roon"
 
 #. Name for rnp
-#, fuzzy
 msgid "Rongpo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Rongpo"
 
 #. Name for rnr
-#, fuzzy
 msgid "Nari Nari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nari Nari"
 
 #. Name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
 
 #. Name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
 
 #. Name for roc
 msgid "Cacgia Roglai"
-msgstr ""
+msgstr "Cacgia Roglai"
 
 #. Inverted name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rod
-#, fuzzy
 msgid "Rogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Rogo"
 
 #. Name for roe
-#, fuzzy
 msgid "Ronji"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Ronji"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rof
-#, fuzzy
 msgid "Rombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Rombo"
 
 #. Name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Roglai"
 
 #. Inverted name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Roglai, Northern"
 
 #. Name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Rätoromanska"
 
 #. Name for rol
-#, fuzzy
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romblomanon"
 
 #. Name for rom
 msgid "Romany"
@@ -30536,172 +26628,147 @@ msgstr "Rumänska"
 
 #. Name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
 
 #. Name for rop
-#, fuzzy
 msgid "Kriol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Kriol"
 
 #. Name for ror
-#, fuzzy
 msgid "Rongga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rongga"
 
 #. Name for rou
-#, fuzzy
 msgid "Runga"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Runga"
 
 #. Name for row
-#, fuzzy
 msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dela-Oenale"
 
 #. Name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
 
 #. Name for rpt
-#, fuzzy
 msgid "Rapting"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Rapting"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rri
-#, fuzzy
 msgid "Ririo"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Ririo"
 
 #. Name for rro
-#, fuzzy
 msgid "Waima"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waima"
 
 #. Name for rrt
 msgid "Arritinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Arritinngithigh"
 
 #. Name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romano-Serbian"
 
 #. Name for rsi
-#, fuzzy
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Rennellese Sign Language"
 
 #. Name for rsl
-#, fuzzy
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Russian Sign Language"
 
 #. Name for rsm
 #, fuzzy
+#| msgid "Haiphong Sign Language"
 msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Haiphong Sign Language"
 
 #. Name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Rungtu Chin"
 
 #. Inverted name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Rungtu"
 
 #. Name for rth
-#, fuzzy
 msgid "Ratahan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Ratahan"
 
 #. Name for rtm
-#, fuzzy
 msgid "Rotuman"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Rotumanska"
 
 #. Name for rts
 #, fuzzy
+#| msgid "Burate"
 msgid "Yurats"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burate"
 
 #. Name for rtw
-#, fuzzy
 msgid "Rathawi"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rathawi"
 
 #. Name for rub
 msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
 
 #. Name for ruc
-#, fuzzy
 msgid "Ruuli"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ruuli"
 
 #. Name for rue
-#, fuzzy
 msgid "Rusyn"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Rusinska"
 
 #. Name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
 
 #. Name for rug
-#, fuzzy
 msgid "Roviana"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Roviana"
 
 #. Name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
 
 #. Name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ruk
-#, fuzzy
 msgid "Che"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Che"
 
 #. Name for run
 msgid "Rundi"
 msgstr "Rundi"
 
 #. Name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Istro Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Istrorumänska"
 
 #. Inverted name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanian, Istro"
 
 #. Name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Macedo-Romanian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Arumanska"
 
 #. Inverted name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Arumanska"
 
 #. Name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Megleno Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Megleno Romanian"
 
 #. Inverted name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanian, Megleno"
 
 #. Name for rus
 msgid "Russian"
@@ -30709,114 +26776,99 @@ msgstr "Ryska"
 
 #. Name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
 
 #. Name for ruu
 msgid "Lanas Lobu"
-msgstr ""
+msgstr "Lanas Lobu"
 
 #. Inverted name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
 
 #. Name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigeria)"
 
 #. Name for ruz
-#, fuzzy
 msgid "Ruma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Ruma"
 
 #. Name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
 
 #. Name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
 
 #. Name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Uganda)"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for rwo
-#, fuzzy
 msgid "Rawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Rawa"
 
 #. Name for rwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marwari (India)"
 
 #. Name for rxd
-#, fuzzy
 msgid "Ngardi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Ngardi"
 
 #. Name for rxw
-#, fuzzy
 msgid "Karuwali"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Karuwali"
 
 #. Name for ryn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Amami-Oshima"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Amami-Oshima"
 
 #. Inverted name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Northern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for rys
-#, fuzzy
 msgid "Yaeyama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Yaeyama"
 
 #. Name for ryu
-#, fuzzy
 msgid "Central Okinawan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Okinawan"
 
 #. Inverted name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan, Central"
 
 #. Name for rzh
 msgid "Rāziḥī"
 msgstr ""
 
 #. Name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saba"
 
 #. Name for sab
-#, fuzzy
 msgid "Buglere"
-msgstr "Buginesiska"
+msgstr "Buglere"
 
 #. Name for sac
-#, fuzzy
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Meskwaki"
 
 #. Name for sad
 msgid "Sandawe"
 msgstr "Sandawe"
 
 #. Name for sae
-#, fuzzy
 msgid "Sabanê"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sabanê"
 
 #. Name for saf
-#, fuzzy
 msgid "Safaliba"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Safaliba"
 
 #. Name for sag
 msgid "Sango"
@@ -30826,43 +26878,37 @@ msgstr "Sango"
 msgid "Yakut"
 msgstr "Jakutiska"
 
-# Även mandju.
 #. Name for saj
-#, fuzzy
 msgid "Sahu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Sahu"
 
 #. Name for sak
-#, fuzzy
 msgid "Sake"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sake"
 
 #. Name for sam
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samaritanska"
 
 #. Inverted name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritanska"
 
 #. Name for san
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sanskrit"
 
 #. Name for sao
-#, fuzzy
 msgid "Sause"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Sause"
 
 #. Name for saq
-#, fuzzy
 msgid "Samburu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Samburu"
 
 #. Name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
 
 #. Name for sas
 msgid "Sasak"
@@ -30873,229 +26919,194 @@ msgid "Santali"
 msgstr "Santali"
 
 #. Name for sau
-#, fuzzy
 msgid "Saleman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saleman"
 
 #. Name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for saw
-#, fuzzy
 msgid "Sawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Sawi"
 
 #. Name for sax
-#, fuzzy
 msgid "Sa"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sa"
 
 #. Name for say
-#, fuzzy
 msgid "Saya"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saya"
 
 #. Name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. Name for sba
-#, fuzzy
 msgid "Ngambay"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Ngambay"
 
 #. Name for sbb
-#, fuzzy
 msgid "Simbo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Simbo"
 
 #. Name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Samo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Samo"
 
 #. Inverted name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Samo, Southern"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sbe
-#, fuzzy
 msgid "Saliba"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Saliba"
 
 #. Name for sbf
+#, fuzzy
+#| msgid "Githabul"
 msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. Name for sbg
-#, fuzzy
 msgid "Seget"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seget"
 
 #. Name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sbi
-#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Seti"
 
 #. Name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sbk
-#, fuzzy
 msgid "Safwa"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Safwa"
 
 #. Name for sbl
-#, fuzzy
 msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Botolan Sambal"
 
 #. Inverted name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
 
 #. Name for sbm
-#, fuzzy
 msgid "Sagala"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Sagala"
 
 #. Name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi Bhil"
 msgstr "Sindhi"
 
 #. Inverted name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
 
 #. Name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
 
 #. Name for sbp
-#, fuzzy
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
 
 #. Name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
 
 #. Name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
 
 #. Name for sbs
-#, fuzzy
 msgid "Subiya"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Subiya"
 
 #. Name for sbt
-#, fuzzy
 msgid "Kimki"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kimki"
 
 #. Name for sbu
 msgid "Stod Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Stod Bhoti"
 
 #. Inverted name for sbu
 msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
 
 #. Name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Sabiner"
 
 #. Name for sbw
-#, fuzzy
 msgid "Simba"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Simba"
 
 #. Name for sbx
-#, fuzzy
 msgid "Seberuang"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Seberuang"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sby
-#, fuzzy
 msgid "Soli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Soli"
 
 #. Name for sbz
-#, fuzzy
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba"
 
 #. Name for scb
 msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Chut"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sce
-#, fuzzy
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Dongxiang"
 
 #. Name for scf
 msgid "San Miguel Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel Creole French"
 
 #. Inverted name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, San Miguel"
 
 #. Name for scg
-#, fuzzy
 msgid "Sanggau"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sanggau"
 
 #. Name for sch
-#, fuzzy
 msgid "Sakachep"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sakachep"
 
 #. Name for sci
 msgid "Sri Lankan Creole Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lankan Creole Malay"
 
 #. Inverted name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Sri Lankan"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for sck
-#, fuzzy
 msgid "Sadri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sadri"
 
 #. Name for scl
-#, fuzzy
 msgid "Shina"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shina"
 
 #. Name for scn
-#, fuzzy
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Siciliansk italienska"
 
 #. Name for sco
 msgid "Scots"
@@ -31103,223 +27114,191 @@ msgstr "Skotska"
 
 #. Name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
 
 #. Name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
 
 #. Name for scs
 msgid "North Slavey"
-msgstr ""
+msgstr "North Slavey"
 
 #. Inverted name for scs
-#, fuzzy
 msgid "Slavey, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Slavey, North"
 
 #. Name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
 
 #. Name for scv
-#, fuzzy
 msgid "Sheni"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sheni"
 
 #. Name for scw
-#, fuzzy
 msgid "Sha"
 msgstr "Shan"
 
 #. Name for scx
-#, fuzzy
 msgid "Sicel"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sikeler"
 
 #. Name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
 
 #. Name for sdb
-#, fuzzy
 msgid "Shabak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Shabak"
 
 #. Name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sassarese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sassarese Sardinian"
 
 #. Inverted name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Sassarese"
 
 #. Name for sde
-#, fuzzy
 msgid "Surubu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Surubu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sdf
-#, fuzzy
 msgid "Sarli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Sarli"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sdg
-#, fuzzy
 msgid "Savi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Savi"
 
 #. Name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sydkurdiska"
 
 #. Inverted name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kurdish, Southern"
 
 #. Name for sdj
-#, fuzzy
 msgid "Suundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Suundi"
 
 #. Name for sdk
-#, fuzzy
 msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Sos Kundi"
 
 #. Name for sdl
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Saudi Arabian Sign Language"
 
 #. Name for sdm
-#, fuzzy
 msgid "Semandang"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Semandang"
 
 #. Name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Gallurese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Gallurese Sardinian"
 
 #. Inverted name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Gallurese"
 
 #. Name for sdo
 msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Bukar-Sadung Bidayuh"
 
 #. Inverted name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
 
 #. Name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for sdr
-#, fuzzy
 msgid "Oraon Sadri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sadri"
 
 #. Inverted name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
 
 #. Name for sds
-#, fuzzy
 msgid "Sened"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sened"
 
 #. Name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
 
 #. Name for sdu
-#, fuzzy
 msgid "Sarudu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Sarudu"
 
 #. Name for sdx
 msgid "Sibu Melanau"
-msgstr ""
+msgstr "Sibu Melanau"
 
 #. Inverted name for sdx
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Melanau, Sibu"
 
 #. Name for sdz
 msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sea
-#, fuzzy
 msgid "Semai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Semai"
 
 #. Name for seb
 msgid "Shempire Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Shempire Senoufo"
 
 #. Inverted name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
 
 #. Name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
 
 #. Name for sed
-#, fuzzy
 msgid "Sedang"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sedang"
 
 #. Name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
 
 #. Name for sef
 msgid "Cebaara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Cebaara Senoufo"
 
 #. Inverted name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
 
 #. Name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
 
 #. Name for seh
-#, fuzzy
 msgid "Sena"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sena"
 
 #. Name for sei
-#, fuzzy
 msgid "Seri"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seri"
 
 #. Name for sej
-#, fuzzy
 msgid "Sene"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sene"
 
 #. Name for sek
-#, fuzzy
 msgid "Sekani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Sekani"
 
 #. Name for sel
 msgid "Selkup"
@@ -31327,873 +27306,745 @@ msgstr "Selkup"
 
 #. Name for sen
 msgid "Nanerigé Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Nanerigé Sénoufo"
 
 #. Inverted name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
 
 #. Name for seo
-#, fuzzy
 msgid "Suarmin"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Suarmin"
 
 #. Name for sep
 msgid "Sìcìté Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Sìcìté Sénoufo"
 
 #. Inverted name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
 
 #. Name for seq
 msgid "Senara Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Senara Sénoufo"
 
 #. Inverted name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
 
 #. Name for ser
-#, fuzzy
 msgid "Serrano"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serrano"
 
 #. Name for ses
 msgid "Koyraboro Senni Songhai"
-msgstr ""
+msgstr "Koyraboro Senni Songhai"
 
 #. Inverted name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. Name for set
-#, fuzzy
 msgid "Sentani"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Sentani"
 
 #. Name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
 
 #. Name for sev
 msgid "Nyarafolo Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyarafolo Senoufo"
 
 #. Inverted name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
 
 #. Name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
 
 #. Name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
 
 #. Name for sez
-#, fuzzy
 msgid "Senthang Chin"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Senthang Chin"
 
 #. Inverted name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
 
 #. Name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
 
 #. Name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Subanen"
 
 #. Inverted name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Eastern"
 
 #. Name for sfm
 msgid "Small Flowery Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Small Flowery Miao"
 
 #. Inverted name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Small Flowery"
 
 #. Name for sfs
-#, fuzzy
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "South African Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sfw
-#, fuzzy
 msgid "Sehwi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sehwi"
 
 #. Name for sga
-#, fuzzy
 msgid "Old Irish (to 900)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Forniriska (-1100)"
 
 #. Inverted name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Forniriska (-1100)"
 
 #. Name for sgb
-#, fuzzy
 msgid "Mag-antsi Ayta"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Mag-antsi Ayta"
 
 #. Inverted name for sgb
 msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-antsi"
 
-# Libris har med parentesen
 #. Name for sgc
-#, fuzzy
 msgid "Kipsigis"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Kipsigis"
 
 #. Name for sgd
-#, fuzzy
 msgid "Surigaonon"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Surigaonon"
 
 #. Name for sge
-#, fuzzy
 msgid "Segai"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Segai"
 
 #. Name for sgg
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swiss-German Sign Language"
 
 #. Name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
 
 #. Name for sgi
-#, fuzzy
 msgid "Suga"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suga"
 
 #. Name for sgj
 msgid "Surgujia"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
 
 #. Name for sgk
-#, fuzzy
 msgid "Sangkong"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangkong"
 
 #. Name for sgm
-#, fuzzy
 msgid "Singa"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Singa"
 
 #. Name for sgp
-#, fuzzy
 msgid "Singpho"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Singpho"
 
 #. Name for sgr
-#, fuzzy
 msgid "Sangisari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sangisari"
 
 #. Name for sgs
-#, fuzzy
 msgid "Samogitian"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Žemaitiska"
 
 #. Name for sgt
 msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sgu
-#, fuzzy
 msgid "Salas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Salas"
 
 #. Name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
 
 #. Name for sgx
-#, fuzzy
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Sierra Leone Sign Language"
 
 #. Name for sgy
-#, fuzzy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Sanglechi"
 
 #. Name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
 
 #. Name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
 
 #. Name for shb
-#, fuzzy
 msgid "Ninam"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ninam"
 
 #. Name for shc
-#, fuzzy
 msgid "Sonde"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sonde"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for shd
-#, fuzzy
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Kundal Shahi"
 
 #. Name for she
-#, fuzzy
 msgid "Sheko"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sheko"
 
 #. Name for shg
-#, fuzzy
 msgid "Shua"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shua"
 
 #. Name for shh
-#, fuzzy
 msgid "Shoshoni"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shoshone"
 
 #. Name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
 
 #. Name for shj
-#, fuzzy
 msgid "Shatt"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shatt"
 
 #. Name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
 
 #. Name for shl
-#, fuzzy
 msgid "Shendu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shendu"
 
 #. Name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
 
 #. Name for shn
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
 #. Name for sho
-#, fuzzy
 msgid "Shanga"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shanga"
 
 #. Name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
 
 #. Name for shq
-#, fuzzy
 msgid "Sala"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sala"
 
 #. Name for shr
-#, fuzzy
 msgid "Shi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Shi"
 
 #. Name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
 
 #. Name for sht
-#, fuzzy
 msgid "Shasta"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Shasta"
 
 #. Name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Tourkou"
 
 #. Inverted name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Chadian"
 
 #. Name for shv
-#, fuzzy
 msgid "Shehri"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Shehri"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for shw
-#, fuzzy
 msgid "Shwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Shwai"
 
 #. Name for shx
 msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
 
 #. Name for shy
-#, fuzzy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tachawit"
 
 #. Name for shz
 msgid "Syenara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Syenara Senoufo"
 
 #. Inverted name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
 
 #. Name for sia
-#, fuzzy
 msgid "Akkala Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Akkalasamiska"
 
 #. Inverted name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
 
 #. Name for sib
-#, fuzzy
 msgid "Sebop"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sebop"
 
 #. Name for sid
 msgid "Sidamo"
 msgstr "Sidami"
 
 #. Name for sie
-#, fuzzy
 msgid "Simaa"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Simaa"
 
 #. Name for sif
-#, fuzzy
 msgid "Siamou"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Siamou"
 
 #. Name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
 
 #. Name for sih
-#, fuzzy
 msgid "Zire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Zire"
 
 #. Name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
 
 #. Name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for sik
-#, fuzzy
 msgid "Sikiana"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikiana"
 
 #. Name for sil
 msgid "Tumulung Sisaala"
-msgstr ""
+msgstr "Tumulung Sisaala"
 
 #. Inverted name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
 
 #. Name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for sin
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Sundanesiska"
+msgstr "Singalesiska"
 
 #. Name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimesiska"
 
 #. Name for siq
-#, fuzzy
 msgid "Sonia"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sonia"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sir
-#, fuzzy
 msgid "Siri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Siri"
 
 #. Name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
 
 #. Name for siu
-#, fuzzy
 msgid "Sinagen"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sinagen"
 
 #. Name for siv
-#, fuzzy
 msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Sumariup"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for siw
-#, fuzzy
 msgid "Siwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Siwai"
 
 #. Name for six
-#, fuzzy
 msgid "Sumau"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumau"
 
 #. Name for siy
-#, fuzzy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sivandi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for siz
-#, fuzzy
 msgid "Siwi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Siwi"
 
 #. Name for sja
-#, fuzzy
 msgid "Epena"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Epena"
 
 #. Name for sjb
 msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
 
 #. Name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Kildin Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Kildinsamiska"
 
 #. Inverted name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sami, Kildin"
 
 #. Name for sje
-#, fuzzy
 msgid "Pite Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Pitesamiska"
 
 #. Inverted name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
 
 #. Name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
 
 #. Name for sjk
-#, fuzzy
 msgid "Kemi Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Kemisamiska"
 
 #. Inverted name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
 
 #. Name for sjl
-#, fuzzy
 msgid "Sajalong"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Sajalong"
 
 #. Name for sjm
-#, fuzzy
 msgid "Mapun"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mapun"
 
 #. Name for sjn
-#, fuzzy
 msgid "Sindarin"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sindarin"
 
 #. Name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
 
 #. Name for sjp
-#, fuzzy
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Surjapuri"
 
 #. Name for sjr
-#, fuzzy
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Siar-Lak"
 
 #. Name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
 
 #. Name for sjt
-#, fuzzy
 msgid "Ter Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Tersamiska"
 
 #. Inverted name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
 
 #. Name for sju
-#, fuzzy
 msgid "Ume Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Umesamiska"
 
 #. Inverted name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
 
 #. Name for sjw
-#, fuzzy
 msgid "Shawnee"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shawnee"
 
 #. Name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
 
 #. Name for skb
-#, fuzzy
 msgid "Saek"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saek"
 
 #. Name for skc
-#, fuzzy
 msgid "Ma Manda"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Ma Manda"
 
 #. Name for skd
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sierra Miwok"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Sierra Miwok"
 
 #. Inverted name for skd
-#, fuzzy
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Miwok, Southern Sierra"
 
 #. Name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
 
 #. Name for skf
 msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Sakalava Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
 
 #. Name for skh
-#, fuzzy
 msgid "Sikule"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sikule"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for ski
-#, fuzzy
 msgid "Sika"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sika"
 
 #. Name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
 
 #. Name for skk
-#, fuzzy
 msgid "Sok"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Sok"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for skm
-#, fuzzy
 msgid "Kutong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Kutong"
 
 #. Name for skn
 msgid "Kolibugan Subanon"
-msgstr ""
+msgstr "Kolibugan Subanon"
 
 #. Inverted name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
 
 #. Name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
 
 #. Name for skp
-#, fuzzy
 msgid "Sekapan"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Sekapan"
 
 #. Name for skq
-#, fuzzy
 msgid "Sininkere"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sininkere"
 
 #. Name for skr
 #, fuzzy
+#| msgid "Seraiki"
 msgid "Saraiki"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Siraiki"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for sks
-#, fuzzy
 msgid "Maia"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maia"
 
 #. Name for skt
-#, fuzzy
 msgid "Sakata"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Sakata"
 
 #. Name for sku
-#, fuzzy
 msgid "Sakao"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sakao"
 
 #. Name for skv
-#, fuzzy
 msgid "Skou"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Skou"
 
 #. Name for skw
 msgid "Skepi Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Skepi Creole Dutch"
 
 #. Inverted name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Dutch, Skepi"
 
 #. Name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for sky
-#, fuzzy
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikaiana"
 
 #. Name for skz
-#, fuzzy
 msgid "Sekar"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sekar"
 
 #. Name for slc
 msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
 
 #. Name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
 
 #. Name for sle
-#, fuzzy
 msgid "Sholaga"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sholaga"
 
 #. Name for slf
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Swiss-Italian Sign Language"
 
 #. Name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
 
 #. Name for slh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puget Sound Salish"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Puget Sound Salish"
 
 #. Inverted name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Southern Puget Sound"
 
 #. Name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Lower Silesian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Lower Silesian"
 
 #. Inverted name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Silesian, Lower"
 
 #. Name for slj
 msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
 
 #. Name for slk
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sll
-#, fuzzy
 msgid "Salt-Yui"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Salt-Yui"
 
 #. Name for slm
 msgid "Pangutaran Sama"
-msgstr ""
+msgstr "Pangutaran Sama"
 
 #. Inverted name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
 
 #. Name for sln
-#, fuzzy
 msgid "Salinan"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Salinan"
 
 #. Name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
 
-# Även mandju.
 #. Name for slq
-#, fuzzy
 msgid "Salchuq"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Salchuq"
 
 #. Name for slr
-#, fuzzy
 msgid "Salar"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Salar"
 
 #. Name for sls
-#, fuzzy
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Singapore Sign Language"
 
 #. Name for slt
-#, fuzzy
 msgid "Sila"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sila"
 
 #. Name for slu
-#, fuzzy
 msgid "Selaru"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Selaru"
 
 #. Name for slv
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenska"
 
 #. Name for slw
-#, fuzzy
 msgid "Sialum"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Sialum"
 
 #. Name for slx
 msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
 
 #. Name for sly
-#, fuzzy
 msgid "Selayar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Selayar"
 
 #. Name for slz
-#, fuzzy
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Ma'ya"
 
 #. Name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sydsamiska"
 
 #. Inverted name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sydsamiska"
 
 #. Name for smb
-#, fuzzy
 msgid "Simbari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Simbari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for smc
-#, fuzzy
 msgid "Som"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Som"
 
 #. Name for smd
-#, fuzzy
 msgid "Sama"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sama"
 
 #. Name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nordsamiska"
 
 #. Inverted name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordsamiska"
 
 #. Name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for smg
-#, fuzzy
 msgid "Simbali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Simbali"
 
 #. Name for smh
-#, fuzzy
 msgid "Samei"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samei"
 
 #. Name for smj
 msgid "Lule Sami"
@@ -32201,95 +28052,79 @@ msgstr "Lulesamiska"
 
 #. Name for smk
 msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
 
 #. Name for sml
-#, fuzzy
 msgid "Central Sama"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Sama"
 
 #. Inverted name for sml
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Sama, Central"
 
 #. Name for smm
-#, fuzzy
 msgid "Musasa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Musasa"
 
 #. Name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Enaresamiska"
 
 #. Inverted name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Enaresamiska"
 
 #. Name for smo
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoanska"
 
 #. Name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samaritan"
 
 #. Name for smq
-#, fuzzy
 msgid "Samo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Samo"
 
 #. Name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
 
 #. Name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Skoltsamiska"
 
 #. Inverted name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Skoltsamiska"
 
 #. Name for smt
-#, fuzzy
 msgid "Simte"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Simte"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for smu
-#, fuzzy
 msgid "Somray"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Somray"
 
 #. Name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
 
 #. Name for smw
-#, fuzzy
 msgid "Sumbawa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumbawa"
 
 #. Name for smx
-#, fuzzy
 msgid "Samba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Samba"
 
 #. Name for smy
-#, fuzzy
 msgid "Semnani"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Semnani"
 
 #. Name for smz
-#, fuzzy
 msgid "Simeku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Simeku"
 
 #. Name for sna
 msgid "Shona"
@@ -32297,11 +28132,11 @@ msgstr "Shona"
 
 #. Name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
 
 #. Name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
 
 #. Name for snd
 msgid "Sindhi"
@@ -32309,487 +28144,419 @@ msgstr "Sindhi"
 
 #. Name for sne
 msgid "Bau Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Bau Bidayuh"
 
 #. Inverted name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
 
 #. Name for snf
-#, fuzzy
 msgid "Noon"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Noon"
 
 #. Name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for snh
-#, fuzzy
 msgid "Shinabo"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shinabo"
 
 #. Name for sni
-#, fuzzy
 msgid "Sensi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sensi"
 
 #. Name for snj
 msgid "Riverain Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Riverain Sango"
 
 #. Inverted name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
 
 #. Name for snk
 msgid "Soninke"
 msgstr "Soninke"
 
 #. Name for snl
-#, fuzzy
 msgid "Sangil"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangil"
 
 #. Name for snm
-#, fuzzy
 msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ma'di"
 
 #. Inverted name for snm
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ma'di, Southern"
 
 #. Name for snn
-#, fuzzy
 msgid "Siona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Siona"
 
 #. Name for sno
-#, fuzzy
 msgid "Snohomish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Snohomish"
 
 #. Name for snp
-#, fuzzy
 msgid "Siane"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Siane"
 
 #. Name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
 
 #. Name for snr
-#, fuzzy
 msgid "Sihan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sihan"
 
 #. Name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
 
 #. Name for snu
-#, fuzzy
 msgid "Senggi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Senggi"
 
 #. Name for snv
-#, fuzzy
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sa'ban"
 
 #. Name for snw
-#, fuzzy
 msgid "Selee"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Selee"
 
 #. Name for snx
-#, fuzzy
 msgid "Sam"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sam"
 
 #. Name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
 
 #. Name for snz
-#, fuzzy
 msgid "Sinsauru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Sinsauru"
 
 #. Name for soa
-#, fuzzy
 msgid "Thai Song"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thai Song"
 
 #. Name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
 
 #. Name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for sod
-#, fuzzy
 msgid "Songoora"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Songoora"
 
 #. Name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
 
 #. Name for sog
 msgid "Sogdian"
 msgstr "Sogdiska"
 
 #. Name for soh
-#, fuzzy
 msgid "Aka"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aka"
 
 #. Name for soi
-#, fuzzy
 msgid "Sonha"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Sonha"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for soj
-#, fuzzy
 msgid "Soi"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Soi"
 
 #. Name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
 
 #. Name for sol
-#, fuzzy
 msgid "Solos"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Solos"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for som
 msgid "Somali"
 msgstr "Somali"
 
 #. Name for soo
-#, fuzzy
 msgid "Songo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Songo"
 
 #. Name for sop
-#, fuzzy
 msgid "Songe"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Songe"
 
 #. Name for soq
-#, fuzzy
 msgid "Kanasi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanasi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sor
-#, fuzzy
 msgid "Somrai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Somrai"
 
 #. Name for sos
-#, fuzzy
 msgid "Seeku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Seeku"
 
 #. Name for sot
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sotho"
 
 #. Inverted name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sotho"
 
 #. Name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Southern Thai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Thai"
 
 #. Inverted name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Thai, Southern"
 
 #. Name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. Name for sow
-#, fuzzy
 msgid "Sowanda"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Sowanda"
 
 #. Name for sox
-#, fuzzy
 msgid "Swo"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Swo"
 
 #. Name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
 
 #. Name for soz
-#, fuzzy
 msgid "Temi"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Temi"
 
 #. Name for spa
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
 #. Name for spb
-#, fuzzy
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
 
 #. Name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
 
 #. Name for spd
-#, fuzzy
 msgid "Saep"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Saep"
 
 #. Name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for spg
-#, fuzzy
 msgid "Sian"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sian"
 
 #. Name for spi
-#, fuzzy
 msgid "Saponi"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saponi"
 
 #. Name for spk
-#, fuzzy
 msgid "Sengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sengo"
 
 #. Name for spl
-#, fuzzy
 msgid "Selepet"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Selepet"
 
 #. Name for spm
 msgid "Akukem"
-msgstr ""
+msgstr "Akukem"
 
 #. Name for spn
 msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
 
 #. Name for spo
-#, fuzzy
 msgid "Spokane"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Spokane"
 
 #. Name for spp
 msgid "Supyire Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Supyire Senoufo"
 
 #. Inverted name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
 
 #. Name for spq
 msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Loreto-Ucayali Spanish"
 
 #. Inverted name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali"
 
 #. Name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
 
 #. Name for sps
-#, fuzzy
 msgid "Saposa"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saposa"
 
 #. Name for spt
 msgid "Spiti Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Spiti Bhoti"
 
 #. Inverted name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
 
 #. Name for spu
-#, fuzzy
 msgid "Sapuan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sapuan"
 
 #. Name for spv
-#, fuzzy
 msgid "Sambalpuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Sambalpuri"
 
 #. Name for spx
-#, fuzzy
 msgid "South Picene"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Picene"
 
 #. Inverted name for spx
-#, fuzzy
 msgid "Picene, South"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Picene, South"
 
 #. Name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
 
 #. Name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
 
 #. Name for sqh
-#, fuzzy
 msgid "Shau"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shau"
 
 #. Name for sqi
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanska"
 
 #. Name for sqk
-#, fuzzy
 msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Albanian Sign Language"
 
 #. Name for sqm
-#, fuzzy
 msgid "Suma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suma"
 
 #. Name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
 
 #. Name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
 
 #. Name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
 
 #. Name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Siculo Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Siculo Arabic"
 
 #. Inverted name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Siculo"
 
 #. Name for sqs
-#, fuzzy
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Sri Lankan Sign Language"
 
 #. Name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
 
 #. Name for squ
-#, fuzzy
 msgid "Squamish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Squamish"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for sra
-#, fuzzy
 msgid "Saruga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Saruga"
 
 #. Name for srb
-#, fuzzy
 msgid "Sora"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sora"
 
 #. Name for src
-#, fuzzy
 msgid "Logudorese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Logudorese Sardinian"
 
 #. Inverted name for src
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Logudorese"
 
 #. Name for srd
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardiska"
 
 #. Name for sre
-#, fuzzy
 msgid "Sara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Sara"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for srf
-#, fuzzy
 msgid "Nafi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nafi"
 
 #. Name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
 
 #. Name for srh
-#, fuzzy
 msgid "Sarikoli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sarikoli"
 
 #. Name for sri
-#, fuzzy
 msgid "Siriano"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Siriano"
 
 #. Name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
 
 #. Name for srl
-#, fuzzy
 msgid "Isirawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Isirawa"
 
 #. Name for srm
-#, fuzzy
 msgid "Saramaccan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saramaccan"
 
 #. Name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Sranan"
 
 #. Name for sro
-#, fuzzy
 msgid "Campidanese Sardinian"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Campidanese Sardinian"
 
 #. Inverted name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardinian, Campidanese"
 
 #. Name for srp
 msgid "Serbian"
@@ -32797,362 +28564,311 @@ msgstr "Serbiska"
 
 #. Name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
 
 #. Name for srr
 msgid "Serer"
 msgstr "Serer"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for srs
-#, fuzzy
 msgid "Sarsi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sarsi"
 
 #. Name for srt
-#, fuzzy
 msgid "Sauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Sauri"
 
 #. Name for sru
-#, fuzzy
 msgid "Suruí"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Suruí"
 
 #. Name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Sorsoganon"
 
 #. Inverted name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sorsoganon, Southern"
 
 #. Name for srw
-#, fuzzy
 msgid "Serua"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serua"
 
 #. Name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
 
 #. Name for sry
-#, fuzzy
 msgid "Sera"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Sera"
 
 #. Name for srz
-#, fuzzy
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Mazenderani"
 
 #. Name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Southern Sama"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Sama"
 
 #. Inverted name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sama, Southern"
 
 #. Name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ssd
-#, fuzzy
 msgid "Siroi"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Siroi"
 
 #. Name for sse
-#, fuzzy
 msgid "Balangingi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Balangingi"
 
 #. Name for ssf
-#, fuzzy
 msgid "Thao"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thao"
 
 #. Name for ssg
-#, fuzzy
 msgid "Seimat"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seimat"
 
 #. Name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Shihhi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Shihhi Arabic"
 
 #. Inverted name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Shihhi"
 
 #. Name for ssi
-#, fuzzy
 msgid "Sansi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sansi"
 
 #. Name for ssj
-#, fuzzy
 msgid "Sausi"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Sausi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ssk
-#, fuzzy
 msgid "Sunam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Sunam"
 
 #. Name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Sisaala"
 
 #. Inverted name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Western"
 
 #. Name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
 
 #. Name for ssn
-#, fuzzy
 msgid "Waata"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Waata"
 
 #. Name for sso
-#, fuzzy
 msgid "Sissano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sissano"
 
 #. Name for ssp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Saliska språk"
+msgstr "Spanish Sign Language"
 
 #. Name for ssq
-#, fuzzy
 msgid "So'a"
-msgstr "Shona"
+msgstr "So'a"
 
 #. Name for ssr
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swiss-French Sign Language"
 
 #. Name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
 
 #. Name for sst
-#, fuzzy
 msgid "Sinasina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Sinasina"
 
 #. Name for ssu
-#, fuzzy
 msgid "Susuami"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Susuami"
 
 #. Name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ssw
 msgid "Swati"
 msgstr "Swazi"
 
 #. Name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
 
 #. Name for ssy
-#, fuzzy
 msgid "Saho"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Saho"
 
 #. Name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
 
 #. Name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
 
 #. Name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Subanen"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Subanen"
 
 #. Inverted name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Northern"
 
 #. Name for std
-#, fuzzy
 msgid "Sentinel"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sentinel"
 
 #. Name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
 
 #. Name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
 
 #. Name for stg
-#, fuzzy
 msgid "Trieng"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Trieng"
 
 #. Name for sth
-#, fuzzy
 msgid "Shelta"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shelta"
 
 #. Name for sti
 msgid "Bulo Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "Bulo Stieng"
 
 #. Inverted name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
 
 #. Name for stj
 msgid "Matya Samo"
-msgstr ""
+msgstr "Matya Samo"
 
 #. Inverted name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
 
 #. Name for stk
-#, fuzzy
 msgid "Arammba"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arammba"
 
 #. Name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
 
 #. Name for stm
-#, fuzzy
 msgid "Setaman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Setaman"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for stn
-#, fuzzy
 msgid "Owa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Owa"
 
 #. Name for sto
-#, fuzzy
 msgid "Stoney"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Stoney"
 
 #. Name for stp
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tepehuan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Tepehuan"
 
 #. Inverted name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, Southeastern"
 
 #. Name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfrisiska"
 
 #. Name for str
 msgid "Straits Salish"
-msgstr ""
+msgstr "Straits Salish"
 
 #. Inverted name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
 
 #. Name for sts
-#, fuzzy
 msgid "Shumashti"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Shumashti"
 
 #. Name for stt
 msgid "Budeh Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "Budeh Stieng"
 
 #. Inverted name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
 
 #. Name for stu
-#, fuzzy
 msgid "Samtao"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samtao"
 
 #. Name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
 
 #. Name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
 
 #. Name for sty
 msgid "Siberian Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Siberian Tatar"
 
 #. Inverted name for sty
 msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar, Siberian"
 
 #. Name for sua
-#, fuzzy
 msgid "Sulka"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sulka"
 
 #. Name for sub
-#, fuzzy
 msgid "Suku"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suku"
 
 #. Name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Subanon"
 
 #. Inverted name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Western"
 
 #. Name for sue
-#, fuzzy
 msgid "Suena"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Suena"
 
 #. Name for sug
-#, fuzzy
 msgid "Suganga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Suganga"
 
 #. Name for sui
-#, fuzzy
 msgid "Suki"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suki"
 
 #. Name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
 
 #. Name for suk
 msgid "Sukuma"
@@ -33163,13 +28879,12 @@ msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanesiska"
 
 #. Name for suq
-#, fuzzy
 msgid "Suri"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Suri"
 
 #. Name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
 
 #. Name for sus
 msgid "Susu"
@@ -33177,16 +28892,15 @@ msgstr "Susu"
 
 #. Name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
 
 #. Name for suv
 msgid "Puroik"
-msgstr ""
+msgstr "Puroik"
 
 #. Name for suw
-#, fuzzy
 msgid "Sumbwa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumbwa"
 
 #. Name for sux
 msgid "Sumerian"
@@ -33194,966 +28908,843 @@ msgstr "Sumeriska"
 
 #. Name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
 
 #. Name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
 
 #. Name for sva
-#, fuzzy
 msgid "Svan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Svanetiska"
 
 #. Name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
 
 #. Name for svc
 msgid "Vincentian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Vincentian Creole English"
 
 #. Inverted name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Vincentian"
 
 #. Name for sve
-#, fuzzy
 msgid "Serili"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serili"
 
 #. Name for svk
-#, fuzzy
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Slovakian Sign Language"
 
 #. Name for svm
-#, fuzzy
 msgid "Slavomolisano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Slavomolisano"
 
 #. Name for svs
-#, fuzzy
 msgid "Savosavo"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Savosavo"
 
 #. Name for svx
-#, fuzzy
 msgid "Skalvian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Skalvian"
 
 #. Name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
 
 #. Name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Maore Comorian"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Maore Comorian"
 
 #. Inverted name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Comorian, Maore"
 
 #. Name for swc
 msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
 
 #. Inverted name for swc
-#, fuzzy
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
 
 #. Name for swe
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 #. Name for swf
-#, fuzzy
 msgid "Sere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sere"
 
 #. Name for swg
-#, fuzzy
 msgid "Swabian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Schwabiska"
 
 #. Name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (individual language)"
 
 #. Name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for swj
-#, fuzzy
 msgid "Sira"
-msgstr "Syriska"
+msgstr "Sira"
 
 #. Name for swk
-#, fuzzy
 msgid "Malawi Sena"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Malawi Sena"
 
 #. Inverted name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
 
 #. Name for swl
-#, fuzzy
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swedish Sign Language"
 
 #. Name for swm
-#, fuzzy
 msgid "Samosa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samosa"
 
 #. Name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
 
 #. Name for swo
-#, fuzzy
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shanenawa"
 
 #. Name for swp
-#, fuzzy
 msgid "Suau"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Suau"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for swq
-#, fuzzy
 msgid "Sharwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Sharwa"
 
 #. Name for swr
-#, fuzzy
 msgid "Saweru"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Saweru"
 
 #. Name for sws
-#, fuzzy
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Seluwasan"
 
 #. Name for swt
-#, fuzzy
 msgid "Sawila"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sawila"
 
 #. Name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for swv
-#, fuzzy
 msgid "Shekhawati"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Shekhawati"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sww
-#, fuzzy
 msgid "Sowa"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sowa"
 
 #. Name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
 
 #. Name for swy
-#, fuzzy
 msgid "Sarua"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Sarua"
 
 #. Name for sxb
-#, fuzzy
 msgid "Suba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Suba"
 
 #. Name for sxc
-#, fuzzy
 msgid "Sicanian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sikaner"
 
 #. Name for sxe
-#, fuzzy
 msgid "Sighu"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Sighu"
 
 #. Name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
 
 #. Name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Kalapuya"
 
 #. Inverted name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalapuya, Southern"
 
 #. Name for sxl
-#, fuzzy
 msgid "Selian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Selian"
 
 #. Name for sxm
-#, fuzzy
 msgid "Samre"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Samre"
 
 #. Name for sxn
-#, fuzzy
 msgid "Sangir"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangir"
 
 #. Name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
 
 #. Name for sxr
-#, fuzzy
 msgid "Saaroa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saaroa"
 
 #. Name for sxs
-#, fuzzy
 msgid "Sasaru"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sasaru"
 
 #. Name for sxu
 msgid "Upper Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsiska (dialekt)"
 
 #. Inverted name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Saxon, Upper"
 
 #. Name for sxw
 msgid "Saxwe Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Saxwe Gbe"
 
 #. Inverted name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
 
 #. Name for sya
-#, fuzzy
 msgid "Siang"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Siang"
 
 #. Name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Subanen"
 
 #. Inverted name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, Central"
 
 #. Name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (klassisk)"
 
 #. Inverted name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (klassisk)"
 
 #. Name for syi
-#, fuzzy
 msgid "Seki"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Seki"
 
 #. Name for syk
-#, fuzzy
 msgid "Sukur"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sukur"
 
 #. Name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti"
 
 #. Name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Maya Samo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Maya Samo"
 
 #. Inverted name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samo, Maya"
 
 #. Name for syn
-#, fuzzy
 msgid "Senaya"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Senaya"
 
 #. Name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr "Syriska"
+msgstr "Syriska (modern)"
 
 #. Name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
 
 #. Name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
 
 #. Name for syx
 #, fuzzy
+#| msgid "Sama"
 msgid "Samay"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sama"
 
 #. Name for syy
-#, fuzzy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for sza
-#, fuzzy
 msgid "Semelai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Semelai"
 
 #. Name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
 
 #. Name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
 
 #. Name for szd
-#, fuzzy
 msgid "Seru"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seru"
 
 #. Name for sze
-#, fuzzy
 msgid "Seze"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seze"
 
 #. Name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
 
 #. Name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Schlesiska"
 
 #. Name for szn
-#, fuzzy
 msgid "Sula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Sula"
 
 #. Name for szp
-#, fuzzy
 msgid "Suabo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Suabo"
 
 #. Name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Fako Division)"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for szw
-#, fuzzy
 msgid "Sawai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sawai"
 
 #. Name for taa
-#, fuzzy
 msgid "Lower Tanana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Lower Tanana"
 
 #. Inverted name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Lower"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tab
-#, fuzzy
 msgid "Tabassaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Tabassaran"
 
 #. Name for tac
 msgid "Lowland Tarahumara"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Inverted name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Lowland"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for tad
-#, fuzzy
 msgid "Tause"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Tause"
 
 #. Name for tae
-#, fuzzy
 msgid "Tariana"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tariana"
 
 #. Name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
 
 #. Name for tag
-#, fuzzy
 msgid "Tagoi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tagoi"
 
 #. Name for tah
 msgid "Tahitian"
 msgstr "Tahitiska"
 
 #. Name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Tamang"
 
 #. Inverted name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Eastern"
 
 #. Name for tak
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tala"
 
 #. Name for tal
-#, fuzzy
 msgid "Tal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tal"
 
 #. Name for tam
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 #. Name for tan
-#, fuzzy
 msgid "Tangale"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tangale"
 
 #. Name for tao
-#, fuzzy
 msgid "Yami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Yami"
 
 #. Name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
 
 #. Name for taq
-#, fuzzy
 msgid "Tamasheq"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tamasheq"
 
 #. Name for tar
-#, fuzzy
 msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Inverted name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Bồi"
 
 #. Name for tat
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tatariska"
 
 #. Name for tau
-#, fuzzy
 msgid "Upper Tanana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Upper Tanana"
 
 #. Inverted name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Upper"
 
 #. Name for tav
-#, fuzzy
 msgid "Tatuyo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Tatuyo"
 
 #. Name for taw
-#, fuzzy
 msgid "Tai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Taispråk"
 
 #. Name for tax
-#, fuzzy
 msgid "Tamki"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamki"
 
 #. Name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
 
 #. Name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
 
 #. Name for tba
-#, fuzzy
 msgid "Aikanã"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aikanã"
 
 #. Name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
 
 #. Name for tbc
-#, fuzzy
 msgid "Takia"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Takia"
 
 #. Name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
 
 #. Name for tbe
-#, fuzzy
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tanimbili"
 
 #. Name for tbf
-#, fuzzy
 msgid "Mandara"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandara"
 
 #. Name for tbg
-#, fuzzy
 msgid "North Tairora"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Tairora"
 
 #. Inverted name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, North"
 
 #. Name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
 
 #. Name for tbi
-#, fuzzy
 msgid "Gaam"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaam"
 
 #. Name for tbj
-#, fuzzy
 msgid "Tiang"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tiang"
 
 #. Name for tbk
 msgid "Calamian Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Calamian Tagbanwa"
 
 #. Inverted name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
 
 #. Name for tbl
-#, fuzzy
 msgid "Tboli"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Tboli"
 
 #. Name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
 
 #. Name for tbn
 msgid "Barro Negro Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "Barro Negro Tunebo"
 
 #. Inverted name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
 
 #. Name for tbo
-#, fuzzy
 msgid "Tawala"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tawala"
 
 #. Name for tbp
-#, fuzzy
 msgid "Taworta"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taworta"
 
 #. Name for tbr
-#, fuzzy
 msgid "Tumtum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tumtum"
 
 #. Name for tbs
-#, fuzzy
 msgid "Tanguat"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tanguat"
 
 #. Name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
 
 #. Name for tbu
-#, fuzzy
 msgid "Tubar"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tubar"
 
 #. Name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
 
 #. Name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. Name for tbx
-#, fuzzy
 msgid "Kapin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kapin"
 
 #. Name for tby
-#, fuzzy
 msgid "Tabaru"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tabaru"
 
 #. Name for tbz
 msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
 
 #. Name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
 
 #. Name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
 
 #. Name for tcc
-#, fuzzy
 msgid "Datooga"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Datooga"
 
 #. Name for tcd
-#, fuzzy
 msgid "Tafi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tafi"
 
 #. Name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Tutchone"
 
 #. Inverted name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tutchone, Southern"
 
 #. Name for tcf
 msgid "Malinaltepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Malinaltepec Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
 msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Me'phaa, Malinaltepec"
 
 #. Name for tcg
-#, fuzzy
 msgid "Tamagario"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tamagario"
 
 #. Name for tch
 msgid "Turks And Caicos Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Turks And Caicos Creole English"
 
 #. Inverted name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Turks And Caicos"
 
 #. Name for tci
-#, fuzzy
 msgid "Wára"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wára"
 
 #. Name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
 
 #. Name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
 
 #. Name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
 
 #. Name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
 
 #. Name for tco
-#, fuzzy
 msgid "Taungyo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Taungyo"
 
 #. Name for tcp
-#, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Tawr Chin"
 
 #. Inverted name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tcq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiy"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiy"
 
 #. Name for tcs
 msgid "Torres Strait Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Torres Strait Creole"
 
 #. Inverted name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Torres Strait"
 
 #. Name for tct
-#, fuzzy
 msgid "T'en"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "T'en"
 
 #. Name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Inverted name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Southeastern"
 
 #. Name for tcw
 msgid "Tecpatlán Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Tecpatlán Totonac"
 
 #. Inverted name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
 
 #. Name for tcx
-#, fuzzy
 msgid "Toda"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toda"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tcy
-#, fuzzy
 msgid "Tulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tulu"
 
 #. Name for tcz
-#, fuzzy
 msgid "Thado Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Thado Chin"
 
 #. Inverted name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
 
 #. Name for tda
-#, fuzzy
 msgid "Tagdal"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagdal"
 
 #. Name for tdb
-#, fuzzy
 msgid "Panchpargania"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Panchpargania"
 
 #. Name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
 
 #. Name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
 
 #. Name for tde
 msgid "Tiranige Diga Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tiranige Diga Dogon"
 
 #. Inverted name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
 
 #. Name for tdf
-#, fuzzy
 msgid "Talieng"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Talieng"
 
 #. Name for tdg
-#, fuzzy
 msgid "Western Tamang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Tamang"
 
 #. Inverted name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Western"
 
 #. Name for tdh
-#, fuzzy
 msgid "Thulung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Thulung"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tdi
-#, fuzzy
 msgid "Tomadino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Tomadino"
 
 #. Name for tdj
-#, fuzzy
 msgid "Tajio"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tajio"
 
 #. Name for tdk
-#, fuzzy
 msgid "Tambas"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambas"
 
 #. Name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
 
 #. Name for tdm
 #, fuzzy
+#| msgid "Tairuma"
 msgid "Taruma"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tairuma"
 
 #. Name for tdn
-#, fuzzy
 msgid "Tondano"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Tondano"
 
 #. Name for tdo
-#, fuzzy
 msgid "Teme"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Teme"
 
 #. Name for tdq
-#, fuzzy
 msgid "Tita"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tita"
 
 #. Name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
 
 #. Name for tds
-#, fuzzy
 msgid "Doutai"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Doutai"
 
 #. Name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
 
 #. Name for tdv
-#, fuzzy
 msgid "Toro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Toro"
 
 #. Name for tdx
 msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
 
 #. Inverted name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. Name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
 
 #. Name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
 
 #. Name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
 
 #. Name for tec
-#, fuzzy
 msgid "Terik"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Terik"
 
 #. Name for ted
 msgid "Tepo Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tepo Krumen"
 
 #. Inverted name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
 
 #. Name for tee
 msgid "Huehuetla Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetla Tepehua"
 
 #. Inverted name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
 
 #. Name for tef
-#, fuzzy
 msgid "Teressa"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teressa"
 
 #. Name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
 
 #. Name for teh
-#, fuzzy
 msgid "Tehuelche"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Tehuelche"
 
 #. Name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
 
 #. Name for tek
-#, fuzzy
 msgid "Ibali Teke"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Ibali Teke"
 
 #. Inverted name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
 
 #. Name for tel
 msgid "Telugu"
@@ -34165,22 +29756,19 @@ msgstr "Temne"
 
 #. Name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
 
 #. Name for teo
-#, fuzzy
 msgid "Teso"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ateso"
 
 #. Name for tep
-#, fuzzy
 msgid "Tepecano"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tepecano"
 
 #. Name for teq
-#, fuzzy
 msgid "Temein"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Temein"
 
 #. Name for ter
 msgid "Tereno"
@@ -34188,7 +29776,7 @@ msgstr "Tereno"
 
 #. Name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Javanesiska"
 
 #. Name for tet
 msgid "Tetum"
@@ -34196,104 +29784,91 @@ msgstr "Tetum"
 
 #. Name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
 
 #. Name for tev
-#, fuzzy
 msgid "Teor"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teor"
 
 #. Name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (USA)"
 
 #. Name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
 
 #. Name for tey
-#, fuzzy
 msgid "Tulishi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tulishi"
 
 #. Name for tfi
 msgid "Tofin Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Tofin Gbe"
 
 #. Inverted name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
 
 #. Name for tfn
-#, fuzzy
 msgid "Tanaina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Tanaina"
 
 #. Name for tfo
-#, fuzzy
 msgid "Tefaro"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tefaro"
 
 #. Name for tfr
-#, fuzzy
 msgid "Teribe"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teribe"
 
 #. Name for tft
-#, fuzzy
 msgid "Ternate"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ternate"
 
 #. Name for tga
 msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
 
 #. Name for tgb
-#, fuzzy
 msgid "Tobilung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tobilung"
 
 #. Name for tgc
-#, fuzzy
 msgid "Tigak"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tigak"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for tgd
-#, fuzzy
 msgid "Ciwogai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ciwogai"
 
 #. Name for tge
 msgid "Eastern Gorkha Tamang"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Gorkha Tamang"
 
 #. Inverted name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Eastern Gorkha"
 
 #. Name for tgf
-#, fuzzy
 msgid "Chalikha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chalikha"
 
 #. Name for tgh
 msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Tobagonian Creole English"
 
 #. Inverted name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Tobagonian"
 
 #. Name for tgi
-#, fuzzy
 msgid "Lawunuia"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lawunuia"
 
 #. Name for tgj
-#, fuzzy
 msgid "Tagin"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Tagin"
 
 #. Name for tgk
 msgid "Tajik"
@@ -34304,75 +29879,64 @@ msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
 #. Name for tgn
-#, fuzzy
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Tandaganon"
 
 #. Name for tgo
-#, fuzzy
 msgid "Sudest"
-msgstr "Sundanesiska"
+msgstr "Sudest"
 
 #. Name for tgp
-#, fuzzy
 msgid "Tangoa"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Tangoa"
 
 #. Name for tgq
-#, fuzzy
 msgid "Tring"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tring"
 
 #. Name for tgr
-#, fuzzy
 msgid "Tareng"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Tareng"
 
 #. Name for tgs
-#, fuzzy
 msgid "Nume"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nume"
 
 #. Name for tgt
-#, fuzzy
 msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Tagbanwa"
 
 #. Inverted name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Central"
 
 #. Name for tgu
-#, fuzzy
 msgid "Tanggu"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tanggu"
 
 #. Name for tgv
-#, fuzzy
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Tingui-Boto"
 
 #. Name for tgw
 msgid "Tagwana Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Tagwana Senoufo"
 
 #. Inverted name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
 
 #. Name for tgx
-#, fuzzy
 msgid "Tagish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Tagish"
 
 #. Name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
 
 #. Name for tgz
-#, fuzzy
 msgid "Tagalaka"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Tagalaka"
 
 #. Name for tha
 msgid "Thai"
@@ -34380,137 +29944,123 @@ msgstr "Thailändska"
 
 #. Name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
 
 #. Name for the
-#, fuzzy
 msgid "Chitwania Tharu"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chitwania Tharu"
 
 #. Inverted name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
 
 #. Name for thf
-#, fuzzy
 msgid "Thangmi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thangmi"
 
 #. Name for thh
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tarahumara"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Inverted name for thh
-#, fuzzy
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tarahumara, Northern"
 
 #. Name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
 
 #. Name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
 
 #. Name for thl
 msgid "Dangaura Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaura Tharu"
 
 #. Inverted name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
 
 #. Name for thm
-#, fuzzy
 msgid "Aheu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Aheu"
 
 #. Name for thn
-#, fuzzy
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Thachanadan"
 
 #. Name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
 
 #. Name for thq
 msgid "Kochila Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Kochila Tharu"
 
 #. Inverted name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
 
 #. Name for thr
-#, fuzzy
 msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Rana Tharu"
 
 #. Inverted name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
 
 #. Name for ths
-#, fuzzy
 msgid "Thakali"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thakali"
 
 #. Name for tht
-#, fuzzy
 msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tahltan"
 
 #. Name for thu
-#, fuzzy
 msgid "Thuri"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Thuri"
 
 #. Name for thv
 msgid "Tahaggart Tamahaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tahaggart Tamahaq"
 
 #. Inverted name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
 
 #. Name for thw
-#, fuzzy
 msgid "Thudam"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thudam"
 
 #. Name for thy
-#, fuzzy
 msgid "Tha"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tha"
 
 #. Name for thz
 msgid "Tayart Tamajeq"
-msgstr ""
+msgstr "Tayart Tamajeq"
 
 #. Inverted name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
 
 #. Name for tia
 msgid "Tidikelt Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tidikelt Tamazight"
 
 #. Inverted name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
 
 #. Name for tic
-#, fuzzy
 msgid "Tira"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tira"
 
 #. Name for tif
-#, fuzzy
 msgid "Tifal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tifal"
 
 #. Name for tig
 msgid "Tigre"
@@ -34518,54 +30068,47 @@ msgstr "Tigré"
 
 #. Name for tih
 msgid "Timugon Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Timugon Murut"
 
 #. Inverted name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
 
 #. Name for tii
-#, fuzzy
 msgid "Tiene"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tiene"
 
 #. Name for tij
-#, fuzzy
 msgid "Tilung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tilung"
 
 #. Name for tik
-#, fuzzy
 msgid "Tikar"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tikar"
 
 #. Name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
 
 #. Name for tim
-#, fuzzy
 msgid "Timbe"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Timbe"
 
 #. Name for tin
-#, fuzzy
 msgid "Tindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Tindi"
 
 #. Name for tio
-#, fuzzy
 msgid "Teop"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teop"
 
 #. Name for tip
-#, fuzzy
 msgid "Trimuris"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Trimuris"
 
 #. Name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
 
 #. Name for tir
 msgid "Tigrinya"
@@ -34573,634 +30116,555 @@ msgstr "Tigrinja"
 
 #. Name for tis
 msgid "Masadiit Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Masadiit Itneg"
 
 #. Inverted name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
 
 #. Name for tit
-#, fuzzy
 msgid "Tinigua"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tinigua"
 
 #. Name for tiu
-#, fuzzy
 msgid "Adasen"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adasen"
 
 #. Name for tiv
 msgid "Tiv"
 msgstr "Tivi"
 
 #. Name for tiw
-#, fuzzy
 msgid "Tiwi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tiwi"
 
 #. Name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tiwa"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Tiwa"
 
 #. Inverted name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tiwa, Southern"
 
 #. Name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
 
 #. Name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
 
 #. Name for tja
-#, fuzzy
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Tajuasohn"
 
 #. Name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
 
 #. Name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tujia"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tujia"
 
 #. Inverted name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tujia, Northern"
 
 #. Name for tjl
-#, fuzzy
 msgid "Tai Laing"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Laing"
 
 #. Name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
 
 #. Name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
 
 #. Name for tjo
 msgid "Temacine Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Temacine Tamazight"
 
 #. Inverted name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
 
 #. Name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Tujia"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Tujia"
 
 #. Inverted name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tujia, Southern"
 
 #. Name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
 
 #. Name for tjw
 msgid "Djabwurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Djabwurrung"
 
 #. Name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for tkb
-#, fuzzy
 msgid "Buksa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Buksa"
 
 #. Name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
 
 #. Name for tke
-#, fuzzy
 msgid "Takwane"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Takwane"
 
 #. Name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tkg
-#, fuzzy
 msgid "Tesaka Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for tkg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Tesaka"
 
 #. Name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tokelauiska"
 
 #. Name for tkm
-#, fuzzy
 msgid "Takelma"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Takelma"
 
 #. Name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
 
 #. Name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
 
 #. Name for tkq
-#, fuzzy
 msgid "Tee"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tee"
 
 #. Name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
 
 #. Name for tks
-#, fuzzy
 msgid "Takestani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Takestani"
 
 #. Name for tkt
 msgid "Kathoriya Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Kathoriya Tharu"
 
 #. Inverted name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
 
 #. Name for tku
 msgid "Upper Necaxa Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Necaxa Totonac"
 
 #. Inverted name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Upper Necaxa"
 
-# Även panjabi.
 #. Name for tkv
 #, fuzzy
+#| msgid "Pano"
 msgid "Mur Pano"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pano"
 
 #. Name for tkw
-#, fuzzy
 msgid "Teanu"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Teanu"
 
 #. Name for tkx
-#, fuzzy
 msgid "Tangko"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Tangko"
 
 #. Name for tkz
-#, fuzzy
 msgid "Takua"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Takua"
 
 #. Name for tla
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwestern Tepehuan"
 
 #. Inverted name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, Southwestern"
 
 #. Name for tlb
-#, fuzzy
 msgid "Tobelo"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tobelo"
 
 #. Name for tlc
 msgid "Yecuatla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Yecuatla Totonac"
 
 #. Inverted name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tld
-#, fuzzy
 msgid "Talaud"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Talaud"
 
 #. Name for tlf
-#, fuzzy
 msgid "Telefol"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Telefol"
 
 #. Name for tlg
-#, fuzzy
 msgid "Tofanma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tofanma"
 
 #. Name for tlh
-#, fuzzy
 msgid "Klingon"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Klingon (artificiellt språk)"
 
 #. Name for tli
-#, fuzzy
 msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Tlinglit"
 
 #. Name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
 
 #. Name for tlk
-#, fuzzy
 msgid "Taloki"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Taloki"
 
 #. Name for tll
-#, fuzzy
 msgid "Tetela"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tetela"
 
 #. Name for tlm
-#, fuzzy
 msgid "Tolomako"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Tolomako"
 
 #. Name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
 
 #. Name for tlo
-#, fuzzy
 msgid "Talodi"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Talodi"
 
 #. Name for tlp
 msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
 
 #. Inverted name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. Name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
 
 #. Name for tlr
-#, fuzzy
 msgid "Talise"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Talise"
 
 #. Name for tls
-#, fuzzy
 msgid "Tambotalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tambotalo"
 
 #. Name for tlt
 #, fuzzy
+#| msgid "Khoibu Naga"
 msgid "Sou Nama"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khoibu Naga"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tlu
-#, fuzzy
 msgid "Tulehu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tulehu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tlv
-#, fuzzy
 msgid "Taliabu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Taliabu"
 
 #. Name for tlx
-#, fuzzy
 msgid "Khehek"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Khehek"
 
 #. Name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysj"
 
 #. Name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Chad)"
 
 #. Name for tmb
-#, fuzzy
 msgid "Katbol"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Katbol"
 
 #. Name for tmc
-#, fuzzy
 msgid "Tumak"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tumak"
 
 #. Name for tmd
-#, fuzzy
 msgid "Haruai"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Haruai"
 
 #. Name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
 
 #. Name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
 
 #. Name for tmg
-#, fuzzy
 msgid "Ternateño"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ternateño"
 
 #. Name for tmh
 msgid "Tamashek"
 msgstr "Tamashek"
 
 #. Name for tmi
-#, fuzzy
 msgid "Tutuba"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tutuba"
 
 #. Name for tmj
-#, fuzzy
 msgid "Samarokena"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samarokena"
 
 #. Name for tmk
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northwestern Tamang"
 
 #. Inverted name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Northwestern"
 
 #. Name for tml
 msgid "Tamnim Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnim Citak"
 
 #. Inverted name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
 
 #. Name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
 
 #. Name for tmn
-#, fuzzy
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Taman (Indonesia)"
 
 #. Name for tmo
-#, fuzzy
 msgid "Temoq"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Temoq"
 
 #. Name for tmq
-#, fuzzy
 msgid "Tumleo"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tumleo"
 
 #. Name for tmr
 msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
 
 #. Inverted name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
 
 #. Name for tms
-#, fuzzy
 msgid "Tima"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tima"
 
 #. Name for tmt
-#, fuzzy
 msgid "Tasmate"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tasmate"
 
 #. Name for tmu
 msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
 
 #. Name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
 
 #. Name for tmw
-#, fuzzy
 msgid "Temuan"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Temuan"
 
 #. Name for tmy
-#, fuzzy
 msgid "Tami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tami"
 
 #. Name for tmz
-#, fuzzy
 msgid "Tamanaku"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Tamanaku"
 
 #. Name for tna
-#, fuzzy
 msgid "Tacana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tacana"
 
 #. Name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Tunebo"
 
 #. Inverted name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Western"
 
 #. Name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
 
 #. Name for tnd
 msgid "Angosturas Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "Angosturas Tunebo"
 
 #. Inverted name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
 
 #. Name for tne
 msgid "Tinoc Kallahan"
-msgstr ""
+msgstr "Tinoc Kallahan"
 
 #. Inverted name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
 
 #. Name for tng
-#, fuzzy
 msgid "Tobanga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tobanga"
 
 #. Name for tnh
-#, fuzzy
 msgid "Maiani"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maiani"
 
 #. Name for tni
-#, fuzzy
 msgid "Tandia"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Tandia"
 
 #. Name for tnk
-#, fuzzy
 msgid "Kwamera"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kwamera"
 
 #. Name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
 
 #. Name for tnm
-#, fuzzy
 msgid "Tabla"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tabla"
 
 #. Name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "North Tanna"
 
 #. Inverted name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, North"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tno
-#, fuzzy
 msgid "Toromono"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Toromono"
 
 #. Name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tnq
-#, fuzzy
 msgid "Taino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Taino"
 
 #. Name for tnr
 msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "Ménik"
 
 #. Name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
 
 #. Name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
 
 #. Name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
 
 #. Name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
 
 #. Name for tnw
-#, fuzzy
 msgid "Tonsawang"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tonsawang"
 
 #. Name for tnx
-#, fuzzy
 msgid "Tanema"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tanema"
 
 #. Name for tny
-#, fuzzy
 msgid "Tongwe"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tongwe"
 
 #. Name for tnz
 msgid "Ten'edn"
 msgstr ""
 
 #. Name for tob
-#, fuzzy
 msgid "Toba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Toba"
 
 #. Name for toc
 msgid "Coyutla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Coyutla Totonac"
 
 #. Inverted name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
 
 #. Name for tod
-#, fuzzy
 msgid "Toma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toma"
 
 #. Name for tof
 msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
 
 #. Name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. Name for toh
-#, fuzzy
 msgid "Gitonga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Gitonga"
 
 #. Name for toi
-#, fuzzy
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Zambia)"
 
 #. Name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
 
 #. Name for tol
-#, fuzzy
 msgid "Tolowa"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tolowa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tom
-#, fuzzy
 msgid "Tombulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tombulu"
 
 #. Name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
@@ -35208,97 +30672,91 @@ msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
 
 #. Name for too
 msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Xicotepec De Juárez Totonac"
 
 #. Inverted name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 
 #. Name for top
 msgid "Papantla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Papantla Totonac"
 
 #. Inverted name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
 
 #. Name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
 
 #. Name for tor
 msgid "Togbo-Vara Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Togbo-Vara Banda"
 
 #. Inverted name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
 
 #. Name for tos
 msgid "Highland Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Totonac"
 
 #. Inverted name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Highland"
 
 #. Name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
 
 #. Name for tov
 msgid "Upper Taromi"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Taromi"
 
 #. Inverted name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi, Upper"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tow
-#, fuzzy
 msgid "Jemez"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Jemez"
 
 #. Name for tox
-#, fuzzy
 msgid "Tobian"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobian"
 
 #. Name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
 
 #. Name for toz
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #. Name for tpa
-#, fuzzy
 msgid "Taupota"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taupota"
 
 #. Name for tpc
 msgid "Azoyú Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Azoyú Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tpc
 msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Azoyú"
 
 #. Name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
 
 #. Name for tpf
-#, fuzzy
 msgid "Tarpia"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tarpia"
 
 #. Name for tpg
-#, fuzzy
 msgid "Kula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Kula"
 
 #. Name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
@@ -35306,351 +30764,311 @@ msgstr "Tok Pisin"
 
 #. Name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
 
 #. Name for tpk
-#, fuzzy
 msgid "Tupinikin"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tupinikin"
 
 #. Name for tpl
 msgid "Tlacoapa Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tpl
 msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Tlacoapa"
 
 #. Name for tpm
-#, fuzzy
 msgid "Tampulma"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tampulma"
 
 #. Name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
 
 #. Name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
 
 #. Name for tpp
 msgid "Pisaflores Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Pisaflores Tepehua"
 
 #. Inverted name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
 
 #. Name for tpq
-#, fuzzy
 msgid "Tukpa"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tukpa"
 
 #. Name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
 
 #. Name for tpt
 msgid "Tlachichilco Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Tlachichilco Tepehua"
 
 #. Inverted name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
 
 #. Name for tpu
-#, fuzzy
 msgid "Tampuan"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Tampuan"
 
 #. Name for tpv
-#, fuzzy
 msgid "Tanapag"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tanapag"
 
 #. Name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
 
 #. Name for tpx
 msgid "Acatepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Acatepec Me'phaa"
 
 #. Inverted name for tpx
 msgid "Me'phaa, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Acatepec"
 
 #. Name for tpy
-#, fuzzy
 msgid "Trumai"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Trumai"
 
 #. Name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
 
 #. Name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
 
 #. Name for tql
-#, fuzzy
 msgid "Lehali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Lehali"
 
 #. Name for tqm
-#, fuzzy
 msgid "Turumsa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Turumsa"
 
 #. Name for tqn
-#, fuzzy
 msgid "Tenino"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tenino"
 
 #. Name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
 
 #. Name for tqp
-#, fuzzy
 msgid "Tomoip"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Tomoip"
 
 #. Name for tqq
-#, fuzzy
 msgid "Tunni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Tunni"
 
 #. Name for tqr
-#, fuzzy
 msgid "Torona"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Torona"
 
 #. Name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Totonac"
 
 #. Inverted name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Totonac, Western"
 
 #. Name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
 
 #. Name for tqw
-#, fuzzy
 msgid "Tonkawa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonkawa"
 
 #. Name for tra
-#, fuzzy
 msgid "Tirahi"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Tirahi"
 
 #. Name for trb
-#, fuzzy
 msgid "Terebu"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Terebu"
 
 #. Name for trc
 msgid "Copala Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "Copala Triqui"
 
 #. Inverted name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
 
 #. Name for trd
-#, fuzzy
 msgid "Turi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turi"
 
 #. Name for tre
-#, fuzzy
 msgid "East Tarangan"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "East Tarangan"
 
 #. Inverted name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, East"
 
 #. Name for trf
 msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidadian Creole English"
 
 #. Inverted name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Trinidadian"
 
 #. Name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
 
 #. Name for trh
-#, fuzzy
 msgid "Turaka"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turaka"
 
 #. Name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
 
 #. Name for trj
-#, fuzzy
 msgid "Toram"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Toram"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for trl
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Scottish"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Traveller Scottish"
 
 #. Inverted name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish, Traveller"
 
 #. Name for trm
-#, fuzzy
 msgid "Tregami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tregami"
 
 #. Name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
 
 #. Name for tro
 msgid "Tarao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tarao Naga"
 
 #. Inverted name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
 
 #. Name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
 
 #. Name for trq
 msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín Itunyoso Triqui"
 
 #. Inverted name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. Name for trr
-#, fuzzy
 msgid "Taushiro"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Taushiro"
 
 #. Name for trs
 msgid "Chicahuaxtla Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "Chicahuaxtla Triqui"
 
 #. Inverted name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. Name for trt
-#, fuzzy
 msgid "Tunggare"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tunggare"
 
 #. Name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
 
 #. Name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for trw
-#, fuzzy
 msgid "Torwali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Torwali"
 
 #. Name for trx
 msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
 
 #. Inverted name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. Name for try
-#, fuzzy
 msgid "Turung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turung"
 
 #. Name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
 
 #. Name for tsa
-#, fuzzy
 msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsaangi"
 
 #. Name for tsb
-#, fuzzy
 msgid "Tsamai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tsamai"
 
 #. Name for tsc
-#, fuzzy
 msgid "Tswa"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tswa"
 
 #. Name for tsd
-#, fuzzy
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Tsakonian"
 
 #. Name for tse
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tunisian Sign Language"
 
 #. Name for tsg
-#, fuzzy
 msgid "Tausug"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Tausug"
 
 #. Name for tsh
-#, fuzzy
 msgid "Tsuvan"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tsuvan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tsi
 msgid "Tsimshian"
 msgstr "Tsimshian"
 
 #. Name for tsj
-#, fuzzy
 msgid "Tshangla"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tshangla"
 
 #. Name for tsk
-#, fuzzy
 msgid "Tseku"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tseku"
 
 #. Name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
 
 #. Name for tsm
-#, fuzzy
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Turkish Sign Language"
 
 #. Name for tsn
 msgid "Tswana"
@@ -35661,289 +31079,248 @@ msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
 #. Name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Northern Toussian"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Toussian"
 
 #. Inverted name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Toussian, Northern"
 
 #. Name for tsq
-#, fuzzy
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Thai Sign Language"
 
 #. Name for tsr
 msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
 
 #. Name for tss
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Taiwan Sign Language"
 
 #. Name for tst
 msgid "Tondi Songway Kiini"
-msgstr ""
+msgstr "Tondi Songway Kiini"
 
 #. Inverted name for tst
 msgid "Songway Kiini, Tondi"
-msgstr ""
+msgstr "Songway Kiini, Tondi"
 
 #. Name for tsu
-#, fuzzy
 msgid "Tsou"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsou"
 
 #. Name for tsv
-#, fuzzy
 msgid "Tsogo"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsogo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tsw
-#, fuzzy
 msgid "Tsishingini"
-msgstr "Tsimshian"
+msgstr "Tsishingini"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for tsx
-#, fuzzy
 msgid "Mubami"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mubami"
 
 #. Name for tsy
-#, fuzzy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tebul Sign Language"
 
 #. Name for tsz
-#, fuzzy
 msgid "Purepecha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Purepecha"
 
 #. Name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
 
 #. Name for ttb
-#, fuzzy
 msgid "Gaa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gaa"
 
 #. Name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
 
 #. Name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
 
 #. Name for tte
 msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
 
 #. Name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ttg
-#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Tutong"
 
 #. Name for tth
 msgid "Upper Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Ta'oih"
 
 #. Inverted name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Upper"
 
 #. Name for tti
-#, fuzzy
 msgid "Tobati"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tobati"
 
 #. Name for ttj
-#, fuzzy
 msgid "Tooro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Tooro"
 
 #. Name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
 
 #. Name for ttl
-#, fuzzy
 msgid "Totela"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Totela"
 
 #. Name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tutchone"
 
 #. Inverted name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tutchone, Northern"
 
 #. Name for ttn
-#, fuzzy
 msgid "Towei"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Towei"
 
 #. Name for tto
 msgid "Lower Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Ta'oih"
 
 #. Inverted name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Lower"
 
 #. Name for ttp
-#, fuzzy
 msgid "Tombelala"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tombelala"
 
 #. Name for ttq
 msgid "Tawallammat Tamajaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tawallammat Tamajaq"
 
 #. Inverted name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
 
 #. Name for ttr
-#, fuzzy
 msgid "Tera"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tera"
 
 #. Name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northeastern Thai"
 
 #. Inverted name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Thai, Northeastern"
 
 #. Name for ttt
 msgid "Muslim Tat"
-msgstr ""
+msgstr "Muslim Tat"
 
 #. Inverted name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat, Muslim"
 
 #. Name for ttu
-#, fuzzy
 msgid "Torau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Torau"
 
 #. Name for ttv
-#, fuzzy
 msgid "Titan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Titan"
 
 #. Name for ttw
-#, fuzzy
 msgid "Long Wat"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Long Wat"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for tty
-#, fuzzy
 msgid "Sikaritai"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikaritai"
 
 #. Name for ttz
-#, fuzzy
 msgid "Tsum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tsum"
 
 #. Name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
 
 #. Name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
 
 #. Name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
 
 #. Name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
 
 #. Name for tue
-#, fuzzy
 msgid "Tuyuca"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tuyuca"
 
 #. Name for tuf
-#, fuzzy
 msgid "Central Tunebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Tunebo"
 
 #. Inverted name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Central"
 
 #. Name for tug
-#, fuzzy
 msgid "Tunia"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tunia"
 
 #. Name for tuh
-#, fuzzy
 msgid "Taulil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Taulil"
 
 #. Name for tui
-#, fuzzy
 msgid "Tupuri"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tupuri"
 
 #. Name for tuj
-#, fuzzy
 msgid "Tugutil"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tugutil"
 
 #. Name for tuk
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmeniska"
 
 #. Name for tul
-#, fuzzy
 msgid "Tula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Tula"
 
 #. Name for tum
 msgid "Tumbuka"
 msgstr "Tumbuka"
 
 #. Name for tun
-#, fuzzy
 msgid "Tunica"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tunica"
 
 #. Name for tuo
-#, fuzzy
 msgid "Tucano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Tucano"
 
 #. Name for tuq
-#, fuzzy
 msgid "Tedaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Tedaga"
 
 #. Name for tur
 msgid "Turkish"
@@ -35951,374 +31328,319 @@ msgstr "Turkiska"
 
 #. Name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
 
 #. Name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
 
 #. Name for tuv
-#, fuzzy
 msgid "Turkana"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turkana"
 
 #. Name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
 
 #. Name for tuy
-#, fuzzy
 msgid "Tugen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tugen"
 
 #. Name for tuz
-#, fuzzy
 msgid "Turka"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turka"
 
 #. Name for tva
-#, fuzzy
 msgid "Vaghua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tvd
-#, fuzzy
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tsuvadi"
 
 #. Name for tve
-#, fuzzy
 msgid "Te'un"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Te'un"
 
 #. Name for tvk
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Ambrym"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Ambrym"
 
 #. Inverted name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, Southeast"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for tvl
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvaluan"
 
 #. Name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
 
 #. Name for tvn
-#, fuzzy
 msgid "Tavoyan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tavoyan"
 
 #. Name for tvo
-#, fuzzy
 msgid "Tidore"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tidore"
 
 #. Name for tvs
-#, fuzzy
 msgid "Taveta"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taveta"
 
 #. Name for tvt
 msgid "Tutsa Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tutsa Naga"
 
 #. Inverted name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
 
 #. Name for tvu
-#, fuzzy
 msgid "Tunen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tunen"
 
 #. Name for tvw
-#, fuzzy
 msgid "Sedoa"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sedoa"
 
 #. Name for tvy
 msgid "Timor Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Pidgin"
 
 #. Inverted name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
 
 #. Name for twa
-#, fuzzy
 msgid "Twana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Twana"
 
 #. Name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Tawbuid"
 
 #. Inverted name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Western"
 
 #. Name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
 
 #. Name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
 
 #. Name for twe
-#, fuzzy
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
 
 #. Name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tiwa"
 
 #. Inverted name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tiwa, Northern"
 
 #. Name for twg
-#, fuzzy
 msgid "Tereweng"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tereweng"
 
 #. Name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
 
 #. Name for twi
 msgid "Twi"
 msgstr "Twi"
 
 #. Name for twl
-#, fuzzy
 msgid "Tawara"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Shona"
 
 #. Name for twm
-#, fuzzy
 msgid "Tawang Monpa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tawang Monpa"
 
 #. Inverted name for twm
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Monpa, Tawang"
 
 #. Name for twn
-#, fuzzy
 msgid "Twendi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Twendi"
 
 #. Name for two
-#, fuzzy
 msgid "Tswapong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Nordsotho"
 
 #. Name for twp
-#, fuzzy
 msgid "Ere"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Ere"
 
 #. Name for twq
-#, fuzzy
 msgid "Tasawaq"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tasawaq"
 
 #. Name for twr
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tarahumara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tarahumara"
 
 #. Inverted name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Southwestern"
 
 #. Name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
 
 #. Name for twu
-#, fuzzy
 msgid "Termanu"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Termanu"
 
 #. Name for tww
-#, fuzzy
 msgid "Tuwari"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwari"
 
 #. Name for twx
-#, fuzzy
 msgid "Tewe"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tewe"
 
 #. Name for twy
-#, fuzzy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tawoyan"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for txa
-#, fuzzy
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Tombonuo"
 
 #. Name for txb
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian B"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Tokhariska språk"
 
 #. Name for txc
-#, fuzzy
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tsetsaut"
 
 #. Name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
 
 #. Name for txg
-#, fuzzy
 msgid "Tangut"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Tangut"
 
 #. Name for txh
-#, fuzzy
 msgid "Thracian"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thrakiska"
 
 #. Name for txi
 msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
 
 #. Name for txj
 msgid "Tarjumo"
 msgstr ""
 
 #. Name for txm
-#, fuzzy
 msgid "Tomini"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Tomini"
 
 #. Name for txn
-#, fuzzy
 msgid "West Tarangan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "West Tarangan"
 
 #. Inverted name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, West"
 
 #. Name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
 
 #. Name for txq
-#, fuzzy
 msgid "Tii"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tii"
 
 #. Name for txr
-#, fuzzy
 msgid "Tartessian"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tartessian"
 
 #. Name for txs
-#, fuzzy
 msgid "Tonsea"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonsea"
 
 #. Name for txt
 msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
 
 #. Name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
 
 #. Name for txx
-#, fuzzy
 msgid "Tatana"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tatana"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Tanosy Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
 
 #. Name for tya
-#, fuzzy
 msgid "Tauya"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tauya"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyanga"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kyanga"
 
 #. Name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
 
 #. Name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
 
 #. Name for tyj
-#, fuzzy
 msgid "Tai Do"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Do"
 
 #. Name for tyl
-#, fuzzy
 msgid "Thu Lao"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Thu Lao"
 
 #. Name for tyn
-#, fuzzy
 msgid "Kombai"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kombai"
 
 #. Name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
 
 #. Name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
 
 #. Name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
 
 #. Name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
 
 #. Name for tyu
-#, fuzzy
 msgid "Kua"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kua"
 
 #. Name for tyv
 msgid "Tuvinian"
@@ -36326,146 +31648,127 @@ msgstr "Tuvinska"
 
 #. Name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
 
 #. Name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
 
 #. Name for tza
-#, fuzzy
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tanzanian Sign Language"
 
 #. Name for tzh
-#, fuzzy
 msgid "Tzeltal"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tzeltal"
 
 #. Name for tzj
-#, fuzzy
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tz'utujil"
 
 #. Name for tzl
-#, fuzzy
 msgid "Talossan"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Talossan"
 
 #. Name for tzm
 msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight"
 
 #. Inverted name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Central Atlas"
 
 #. Name for tzn
-#, fuzzy
 msgid "Tugun"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tugun"
 
 #. Name for tzo
-#, fuzzy
 msgid "Tzotzil"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tzotzil"
 
 #. Name for tzx
-#, fuzzy
 msgid "Tabriak"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tabriak"
 
 #. Name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for uan
-#, fuzzy
 msgid "Kuan"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuan"
 
 #. Name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
 
 #. Name for uba
-#, fuzzy
 msgid "Ubang"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ubang"
 
 #. Name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
 
 #. Name for ubl
 msgid "Buhi'non Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Buhi'non Bikol"
 
 #. Inverted name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Buhi'non"
 
 #. Name for ubr
-#, fuzzy
 msgid "Ubir"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Ubir"
 
 #. Name for ubu
-#, fuzzy
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbu-Ungu"
 
 #. Name for uby
-#, fuzzy
 msgid "Ubykh"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Ubychiska"
 
 #. Name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
 
 #. Name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
 
 #. Name for udg
-#, fuzzy
 msgid "Muduga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Muduga"
 
 #. Name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
 
 #. Name for udj
-#, fuzzy
 msgid "Ujir"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Ujir"
 
 #. Name for udl
-#, fuzzy
 msgid "Wuzlam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wuzlam"
 
 #. Name for udm
-#, fuzzy
 msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Udmurtiska (Votjakiska)"
 
 #. Name for udu
-#, fuzzy
 msgid "Uduk"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uduk"
 
 #. Name for ues
-#, fuzzy
 msgid "Kioko"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kioko"
 
 #. Name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
 
 #. Name for uga
 msgid "Ugaritic"
@@ -36473,80 +31776,71 @@ msgstr "Ugaritiska"
 
 #. Name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
 
 #. Name for ugn
-#, fuzzy
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ugandan Sign Language"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ugo
-#, fuzzy
 msgid "Ugong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Ugong"
 
 #. Name for ugy
-#, fuzzy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Uruguayan Sign Language"
 
 #. Name for uha
-#, fuzzy
 msgid "Uhami"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Uhami"
 
 #. Name for uhn
-#, fuzzy
 msgid "Damal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Damal"
 
 #. Name for uig
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uiguriska"
 
 #. Name for uis
-#, fuzzy
 msgid "Uisai"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Uisai"
 
 #. Name for uiv
 msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
 
 #. Name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
 
 #. Name for uka
-#, fuzzy
 msgid "Kaburi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaburi"
 
 #. Name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
 
 #. Name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
 
 #. Name for ukl
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ukrainian Sign Language"
 
 #. Name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
 
 #. Name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
 
 #. Name for ukr
 msgid "Ukrainian"
@@ -36554,145 +31848,131 @@ msgstr "Ukrainska"
 
 #. Name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor Sign Language"
 
 #. Name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
 
 #. Name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 
 #. Name for uky
 msgid "Kuuk-Yak"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuk-Yak"
 
 #. Name for ula
-#, fuzzy
 msgid "Fungwa"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Fungwa"
 
 #. Name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
 
 #. Name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
 
 #. Name for ule
-#, fuzzy
 msgid "Lule"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Lule"
 
 #. Name for ulf
 msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
 
 #. Name for uli
-#, fuzzy
 msgid "Ulithian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Ulithian"
 
 #. Name for ulk
-#, fuzzy
 msgid "Meriam"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Meriam"
 
 #. Name for ull
 msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Ullatan"
 
 #. Name for ulm
 msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
 
 #. Name for uln
 msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Unserdeutsch"
 
 #. Name for ulu
 msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
 
 #. Name for ulw
-#, fuzzy
 msgid "Ulwa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Ulwa"
 
 #. Name for uma
 msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
 
 #. Name for umb
 msgid "Umbundu"
 msgstr "Umbundu"
 
 #. Name for umc
-#, fuzzy
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Marruciner"
 
 #. Name for umd
-#, fuzzy
 msgid "Umbindhamu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbindhamu"
 
 #. Name for umg
-#, fuzzy
 msgid "Umbuygamu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbuygamu"
 
 #. Name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for umm
-#, fuzzy
 msgid "Umon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Umon"
 
 #. Name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Makyan Naga"
 
 #. Inverted name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Naga, Makyan"
 
 #. Name for umo
 msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
 
 #. Name for ump
 msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
 
 #. Name for umr
-#, fuzzy
 msgid "Umbugarla"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Umbugarla"
 
 #. Name for ums
-#, fuzzy
 msgid "Pendau"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Pendau"
 
 #. Name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
 
 #. Name for una
 msgid "North Watut"
-msgstr ""
+msgstr "North Watut"
 
 #. Inverted name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, North"
 
 #. Name for und
 msgid "Undetermined"
@@ -36700,301 +31980,267 @@ msgstr "Odefinierat språk"
 
 #. Name for une
 msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
 
 #. Name for ung
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. Name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
 
 #. Name for unm
-#, fuzzy
 msgid "Unami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Unami"
 
 #. Name for unn
-#, fuzzy
 msgid "Kurnai"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kurnai"
 
 #. Name for unr
-#, fuzzy
 msgid "Mundari"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mundari"
 
 #. Name for unu
-#, fuzzy
 msgid "Unubahe"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Unubahe"
 
 #. Name for unx
-#, fuzzy
 msgid "Munda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mundaspråk"
 
 #. Name for unz
 msgid "Unde Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Unde Kaili"
 
 #. Inverted name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Unde"
 
 #. Name for upi
-#, fuzzy
 msgid "Umeda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Umeda"
 
 #. Name for upv
 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr ""
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
 
 #. Name for ura
-#, fuzzy
 msgid "Urarina"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Urarina"
 
 #. Name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor"
 
 #. Name for urc
-#, fuzzy
 msgid "Urningangg"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Giimbiyuspråk"
 
 #. Name for urd
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 #. Name for ure
-#, fuzzy
 msgid "Uru"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uru"
 
 #. Name for urf
-#, fuzzy
 msgid "Uradhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Uradhi"
 
 #. Name for urg
-#, fuzzy
 msgid "Urigina"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Urigina"
 
 #. Name for urh
 msgid "Urhobo"
-msgstr ""
+msgstr "Urhobo"
 
 #. Name for uri
 msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "Urim"
 
 #. Name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr ""
+msgstr "Urak Lawoi'"
 
 #. Name for url
-#, fuzzy
 msgid "Urali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Urali"
 
 #. Name for urm
-#, fuzzy
 msgid "Urapmin"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Urapmin"
 
 #. Name for urn
-#, fuzzy
 msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Uruangnirin"
 
 #. Name for uro
 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for urp
 msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Pa-In"
 
 #. Name for urr
 msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
 
 #. Name for urt
-#, fuzzy
 msgid "Urat"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urat"
 
 #. Name for uru
-#, fuzzy
 msgid "Urumi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urumi"
 
 #. Name for urv
-#, fuzzy
 msgid "Uruava"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uruava"
 
 #. Name for urw
 msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for urx
-#, fuzzy
 msgid "Urimo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Urimo"
 
 #. Name for ury
-#, fuzzy
 msgid "Orya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orya"
 
 #. Name for urz
 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
 
 #. Name for usa
 msgid "Usarufa"
-msgstr ""
+msgstr "Usarufa"
 
 #. Name for ush
 msgid "Ushojo"
-msgstr ""
+msgstr "Ushojo"
 
 #. Name for usi
 msgid "Usui"
-msgstr ""
+msgstr "Usui"
 
 #. Name for usk
-#, fuzzy
 msgid "Usaghade"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Usaghade"
 
 #. Name for usp
-#, fuzzy
 msgid "Uspanteco"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Uspanteco"
 
 #. Name for usu
 msgid "Uya"
-msgstr ""
+msgstr "Uya"
 
 #. Name for uta
-#, fuzzy
 msgid "Otank"
-msgstr "Ossetiska"
+msgstr "Otank"
 
 #. Name for ute
-#, fuzzy
 msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Ute-Southern Paiute"
 
 #. Name for utp
-#, fuzzy
 msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Amba (Solomon Islands)"
 
 #. Name for utr
 msgid "Etulo"
-msgstr ""
+msgstr "Etulo"
 
 #. Name for utu
 msgid "Utu"
-msgstr ""
+msgstr "Utu"
 
 #. Name for uum
-#, fuzzy
 msgid "Urum"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urum"
 
 #. Name for uun
 msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr ""
+msgstr "Kulon-Pazeh"
 
 #. Name for uur
 msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
 
 #. Name for uuu
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #. Name for uve
 msgid "West Uvean"
-msgstr ""
+msgstr "West Uvean"
 
 #. Inverted name for uve
 msgid "Uvean, West"
-msgstr ""
+msgstr "Uvean, West"
 
 #. Name for uvh
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
 
 #. Name for uvl
 msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
 
 #. Name for uwa
 msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for uya
 msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Doko-Uyanga"
 
 #. Name for uzb
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbekiska"
 
 #. Name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Uzbek"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Uzbekiska"
 
 #. Inverted name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Uzbek, Northern"
 
 #. Name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Uzbekiska"
 
 #. Inverted name for uzs
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Uzbek, Southern"
 
 #. Name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
-msgstr ""
+msgstr "Vaagri Booli"
 
 #. Name for vae
-#, fuzzy
 msgid "Vale"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Vale"
 
 #. Name for vaf
-#, fuzzy
 msgid "Vafsi"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vafsi"
 
 #. Name for vag
-#, fuzzy
 msgid "Vagla"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Vagla"
 
 #. Name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
 
 #. Name for vai
 msgid "Vai"
@@ -37002,92 +32248,81 @@ msgstr "Vai"
 
 #. Name for vaj
 #, fuzzy
+#| msgid "Kukele"
 msgid "Sekele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kukele"
 
 #. Name for val
 msgid "Vehes"
-msgstr ""
+msgstr "Vehes"
 
 #. Name for vam
-#, fuzzy
 msgid "Vanimo"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vanimo"
 
 #. Name for van
-#, fuzzy
 msgid "Valman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Valman"
 
 #. Name for vao
-#, fuzzy
 msgid "Vao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Vao"
 
 #. Name for vap
-#, fuzzy
 msgid "Vaiphei"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vaiphei"
 
 #. Name for var
 msgid "Huarijio"
-msgstr ""
+msgstr "Huarijio"
 
 #. Name for vas
-#, fuzzy
 msgid "Vasavi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Vasavi"
 
 #. Name for vau
 msgid "Vanuma"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuma"
 
 #. Name for vav
-#, fuzzy
 msgid "Varli"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Varli"
 
 #. Name for vay
-#, fuzzy
 msgid "Wayu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wayu"
 
 #. Name for vbb
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Babar"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Babar"
 
 #. Inverted name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, Southeast"
 
 #. Name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Bontok"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Bontok"
 
 #. Inverted name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bontok, Southwestern"
 
 #. Name for vec
-#, fuzzy
 msgid "Venetian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Venetianska"
 
 #. Name for ved
-#, fuzzy
 msgid "Veddah"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Veddah"
 
 #. Name for vel
 msgid "Veluws"
-msgstr ""
+msgstr "Veluws"
 
 #. Name for vem
 msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr ""
+msgstr "Vemgo-Mabas"
 
 #. Name for ven
 msgid "Venda"
@@ -37095,39 +32330,35 @@ msgstr "Venda"
 
 #. Name for veo
 msgid "Ventureño"
-msgstr ""
+msgstr "Ventureño"
 
 #. Name for vep
 msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Vepsiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ver
-#, fuzzy
 msgid "Mom Jango"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mom Jango"
 
 #. Name for vgr
-#, fuzzy
 msgid "Vaghri"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vaghri"
 
 #. Name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
 
 #. Name for vic
 msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands Creole English"
 
 #. Inverted name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Virgin Islands"
 
 #. Name for vid
-#, fuzzy
 msgid "Vidunda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vidunda"
 
 #. Name for vie
 msgid "Vietnamese"
@@ -37135,1099 +32366,959 @@ msgstr "Vietnamesiska"
 
 #. Name for vif
 msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Vili"
 
 #. Name for vig
 msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Viemo"
 
 #. Name for vil
 msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Vilela"
 
 #. Name for vin
-#, fuzzy
 msgid "Vinza"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vinza"
 
 #. Name for vis
 msgid "Vishavan"
-msgstr ""
+msgstr "Vishavan"
 
 #. Name for vit
-#, fuzzy
 msgid "Viti"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Viti"
 
 #. Name for viv
-#, fuzzy
 msgid "Iduna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Iduna"
 
 #. Name for vka
-#, fuzzy
 msgid "Kariyarra"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kariyarra"
 
 #. Name for vki
 msgid "Ija-Zuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ija-Zuba"
 
 #. Name for vkj
-#, fuzzy
 msgid "Kujarge"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kujarge"
 
 #. Name for vkk
-#, fuzzy
 msgid "Kaur"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaur"
 
 #. Name for vkl
 msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kulisusu"
 
 #. Name for vkm
-#, fuzzy
 msgid "Kamakan"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamakan"
 
 #. Name for vko
-#, fuzzy
 msgid "Kodeoha"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kodeoha"
 
 #. Name for vkp
 msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Korlai Creole Portuguese"
 
 #. Inverted name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Korlai"
 
 #. Name for vkt
 msgid "Tenggarong Kutai Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Tenggarong Kutai Malay"
 
 #. Inverted name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for vku
-#, fuzzy
 msgid "Kurrama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kurrama"
 
 #. Name for vlp
-#, fuzzy
 msgid "Valpei"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Valpei"
 
 #. Name for vls
 msgid "Vlaams"
-msgstr ""
+msgstr "Flamländska"
 
 #. Name for vma
-#, fuzzy
 msgid "Martuyhunira"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Martuyhunira"
 
 #. Name for vmb
-#, fuzzy
 msgid "Barbaram"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Mbabaram"
 
 #. Name for vmc
 msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Juxtlahuaca Mixtec"
 
 #. Inverted name for vmc
 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
 
 #. Name for vmd
-#, fuzzy
 msgid "Mudu Koraga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Korraga korra"
 
 #. Inverted name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for vme
-#, fuzzy
 msgid "East Masela"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "East Masela"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for vme
-#, fuzzy
 msgid "Masela, East"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Masela, East"
 
 #. Name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
 
 #. Name for vmg
-#, fuzzy
 msgid "Lungalunga"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lungalunga"
 
 #. Name for vmh
-#, fuzzy
 msgid "Maraghei"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Maraghei"
 
 #. Name for vmi
-#, fuzzy
 msgid "Miwa"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Wunambal"
 
 #. Name for vmj
 msgid "Ixtayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtayutla Mixtec"
 
 #. Inverted name for vmj
 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
 
 #. Name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for vml
-#, fuzzy
 msgid "Malgana"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malgana"
 
 #. Name for vmm
 msgid "Mitlatongo Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Mitlatongo Mixtec"
 
 #. Inverted name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
 
 #. Name for vmp
 msgid "Soyaltepec Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Soyaltepec Mazatec"
 
 #. Inverted name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Soyaltepec"
 
 #. Name for vmq
 msgid "Soyaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Soyaltepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
 
 #. Name for vmr
-#, fuzzy
 msgid "Marenje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Marenje"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for vms
-#, fuzzy
 msgid "Moksela"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Moksela"
 
 #. Name for vmu
 msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
 
 #. Name for vmv
 msgid "Valley Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Valley Maidu"
 
 #. Inverted name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Valley"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for vmw
-#, fuzzy
 msgid "Makhuwa"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Makhuwa"
 
 #. Name for vmx
 msgid "Tamazola Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazola Mixtec"
 
 #. Inverted name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
 
 #. Name for vmy
 msgid "Ayautla Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayautla Mazatec"
 
 #. Inverted name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ayautla"
 
 #. Name for vmz
 msgid "Mazatlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlán Mazatec"
 
 #. Inverted name for vmz
 msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Mazatlán"
 
 #. Name for vnk
-#, fuzzy
 msgid "Vano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Vano"
 
 #. Name for vnm
 msgid "Vinmavis"
-msgstr ""
+msgstr "Vinmavis"
 
 #. Name for vnp
-#, fuzzy
 msgid "Vunapu"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "Vunapu"
 
 #. Name for vol
-#, fuzzy
 msgid "Volapük"
 msgstr "Volapük"
 
 #. Name for vor
-#, fuzzy
 msgid "Voro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Võru"
 
 #. Name for vot
 msgid "Votic"
 msgstr "Votiska"
 
 #. Name for vra
-#, fuzzy
 msgid "Vera'a"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Vera'a"
 
 #. Name for vro
-#, fuzzy
 msgid "Võro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Võru"
 
 #. Name for vrs
-#, fuzzy
 msgid "Varisi"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Varisi"
 
 #. Name for vrt
-#, fuzzy
 msgid "Burmbar"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Burmbar"
 
 #. Name for vsi
-#, fuzzy
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Moldova Sign Language"
 
 #. Name for vsl
-#, fuzzy
 msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Venezuelan Sign Language"
 
 #. Name for vsv
-#, fuzzy
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Valencian Sign Language"
 
 #. Name for vto
-#, fuzzy
 msgid "Vitou"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Vitou"
 
 #. Name for vum
-#, fuzzy
 msgid "Vumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Vumbu"
 
 #. Name for vun
 msgid "Vunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vunjo"
 
 #. Name for vut
 msgid "Vute"
-msgstr ""
+msgstr "Vute"
 
 #. Name for vwa
-#, fuzzy
 msgid "Awa (China)"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awa (China)"
 
 #. Name for waa
-#, fuzzy
 msgid "Walla Walla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Walla Walla"
 
 #. Name for wab
 msgid "Wab"
-msgstr ""
+msgstr "Wab"
 
 #. Name for wac
 msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-Wishram"
 
 #. Name for wad
-#, fuzzy
 msgid "Wandamen"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Wandamen"
 
 #. Name for wae
-#, fuzzy
 msgid "Walser"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Walser"
 
 #. Name for waf
 msgid "Wakoná"
-msgstr ""
+msgstr "Wakoná"
 
 #. Name for wag
 msgid "Wa'ema"
-msgstr ""
+msgstr "Wa'ema"
 
 #. Name for wah
 msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
 
 #. Name for wai
-#, fuzzy
 msgid "Wares"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Wares"
 
 #. Name for waj
-#, fuzzy
 msgid "Waffa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waffa"
 
 #. Name for wal
-#, fuzzy
 msgid "Wolaytta"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Walamo (Wolayta)"
 
 #. Name for wam
-#, fuzzy
 msgid "Wampanoag"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Wampanoag"
 
 #. Name for wan
-#, fuzzy
 msgid "Wan"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "Wan"
 
 #. Name for wao
-#, fuzzy
 msgid "Wappo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wappo"
 
 #. Name for wap
 msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
 
 #. Name for waq
-#, fuzzy
 msgid "Wageman"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Wagiman"
 
 #. Name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
 
 #. Name for was
 msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for wat
-#, fuzzy
 msgid "Kaninuwa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaninuwa"
 
 #. Name for wau
 msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
 
 #. Name for wav
-#, fuzzy
 msgid "Waka"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waka"
 
 #. Name for waw
-#, fuzzy
 msgid "Waiwai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Waiwai"
 
 #. Name for wax
-#, fuzzy
 msgid "Watam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Watam"
 
 #. Name for way
 msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
 
 #. Name for waz
 msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
 
 #. Name for wba
-#, fuzzy
 msgid "Warao"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warao"
 
 #. Name for wbb
-#, fuzzy
 msgid "Wabo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wabo"
 
 #. Name for wbe
-#, fuzzy
 msgid "Waritai"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waritai"
 
 #. Name for wbf
-#, fuzzy
 msgid "Wara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wara"
 
 #. Name for wbh
-#, fuzzy
 msgid "Wanda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Wanda"
 
 #. Name for wbi
-#, fuzzy
 msgid "Vwanji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Vwanji"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for wbj
-#, fuzzy
 msgid "Alagwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Alagwa"
 
 #. Name for wbk
-#, fuzzy
 msgid "Waigali"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Waigali"
 
 #. Name for wbl
-#, fuzzy
 msgid "Wakhi"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wakhi"
 
 #. Name for wbm
 msgid "Wa"
-msgstr ""
+msgstr "Wa"
 
 #. Name for wbp
 msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
 
 #. Name for wbq
-#, fuzzy
 msgid "Waddar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Waddar"
 
 #. Name for wbr
 msgid "Wagdi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagdi"
 
 #. Name for wbt
-#, fuzzy
 msgid "Wanman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Wanman"
 
 #. Name for wbv
 msgid "Wajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Wajarri"
 
 #. Name for wbw
 msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
 
 #. Name for wca
 msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
 
 #. Name for wci
 msgid "Waci Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
 
 #. Inverted name for wci
 msgid "Gbe, Waci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Waci"
 
 #. Name for wdd
 msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
 
 #. Name for wdg
 msgid "Wadaginam"
-msgstr ""
+msgstr "Wadaginam"
 
 #. Name for wdj
 msgid "Wadjiginy"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjiginy"
 
 #. Name for wdk
-#, fuzzy
 msgid "Wadikali"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Wadikali"
 
 #. Name for wdu
 msgid "Wadjigu"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjigu"
 
 #. Name for wdy
 msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjabangayi"
 
 #. Name for wea
 msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
 
 #. Name for wec
 msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè Western"
 
 #. Name for wed
-#, fuzzy
 msgid "Wedau"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Wedau"
 
 #. Name for weg
 msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "Wergaia"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for weh
-#, fuzzy
 msgid "Weh"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Weh"
 
 #. Name for wei
 msgid "Kiunum"
-msgstr ""
+msgstr "Kiunum"
 
 #. Name for wem
 msgid "Weme Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. Inverted name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Weme"
 
 #. Name for weo
-#, fuzzy
 msgid "Wemale"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Wemale"
 
 #. Name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westfaliska"
 
 #. Name for wer
-#, fuzzy
 msgid "Weri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Weri"
 
 #. Name for wes
 msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon Pidgin"
 
 #. Inverted name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Cameroon"
 
 #. Name for wet
-#, fuzzy
 msgid "Perai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Perai"
 
 #. Name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Rawngtu Chin"
 
 #. Inverted name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Rawngtu"
 
 #. Name for wew
-#, fuzzy
 msgid "Wejewa"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Wejewa"
 
 #. Name for wfg
 msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
 
 #. Name for wga
-#, fuzzy
 msgid "Wagaya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wagaya"
 
 #. Name for wgb
 msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
 
 #. Name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
 
 #. Name for wgi
-#, fuzzy
 msgid "Wahgi"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wahgi"
 
 #. Name for wgo
 msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
 
 #. Name for wgu
 msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
 
 #. Name for wgy
-#, fuzzy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warrgamay"
 
 #. Name for wha
 msgid "Sou Upaa"
 msgstr ""
 
 #. Name for whg
-#, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Wahgi"
 
 #. Inverted name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi, North"
 
 #. Name for whk
 msgid "Wahau Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Wahau Kenyah"
 
 #. Inverted name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for whu
-#, fuzzy
 msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Wahau Kayan"
 
 #. Inverted name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
 
 #. Name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Southern Toussian"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Toussian"
 
 #. Inverted name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Toussian, Southern"
 
 #. Name for wic
 msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
 
 #. Name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
 
 #. Name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
 
 #. Name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
 
 #. Name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
 
 #. Name for wii
-#, fuzzy
 msgid "Minidien"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Minidien"
 
 #. Name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for wik
 msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
 
 #. Name for wil
 msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wunambal"
 
 #. Name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-mungkan"
 
 #. Name for win
 msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonska"
 
 #. Name for wir
 msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
 
 #. Name for wiu
 msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
 
 #. Name for wiv
 msgid "Vitu"
-msgstr ""
+msgstr "Vitu"
 
 #. Name for wiy
 msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
 
 #. Name for wja
-#, fuzzy
 msgid "Waja"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waja"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for wji
-#, fuzzy
 msgid "Warji"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Warji"
 
 #. Name for wka
-#, fuzzy
 msgid "Kw'adza"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kw'adza"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wkb
-#, fuzzy
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kumbaran"
 
 #. Name for wkd
-#, fuzzy
 msgid "Wakde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Wakde"
 
 #. Name for wkl
-#, fuzzy
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanadi"
 
 #. Name for wku
-#, fuzzy
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kunduvadi"
 
 #. Name for wkw
 msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
 
 #. Name for wky
 msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangkayutyuru"
 
 #. Name for wla
-#, fuzzy
 msgid "Walio"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Walio"
 
 #. Name for wlc
 msgid "Mwali Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
 
 #. Inverted name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Mwali"
 
 #. Name for wle
-#, fuzzy
 msgid "Wolane"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Wolane"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wlg
-#, fuzzy
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kunbarlang"
 
 #. Name for wli
-#, fuzzy
 msgid "Waioli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Waioli"
 
 #. Name for wlk
-#, fuzzy
 msgid "Wailaki"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wailaki"
 
 #. Name for wll
 msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Sudan)"
 
 #. Name for wlm
 msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Welsh"
 
 #. Inverted name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh, Middle"
 
 #. Name for wln
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallonska"
 
 #. Name for wlo
-#, fuzzy
 msgid "Wolio"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wolio"
 
 #. Name for wlr
-#, fuzzy
 msgid "Wailapa"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wailapa"
 
 #. Name for wls
-#, fuzzy
 msgid "Wallisian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Wallisian"
 
 #. Name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
 
 #. Name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
 
 #. Name for wlw
-#, fuzzy
 msgid "Walak"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Walak"
 
 #. Name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Ghana)"
 
 #. Name for wly
-#, fuzzy
 msgid "Waling"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Waling"
 
 #. Name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nigeria)"
 
 #. Name for wmb
-#, fuzzy
 msgid "Wambaya"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wambaya"
 
 #. Name for wmc
-#, fuzzy
 msgid "Wamas"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Wamas"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
 #. Name for wmd
-#, fuzzy
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mamaindé"
 
 #. Name for wme
-#, fuzzy
 msgid "Wambule"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Wambule"
 
 #. Name for wmh
 msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
 
 #. Name for wmi
-#, fuzzy
 msgid "Wamin"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Wamin"
 
 #. Name for wmm
-#, fuzzy
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maiwa (Indonesia)"
 
 #. Name for wmn
-#, fuzzy
 msgid "Waamwang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Waamwang"
 
 #. Name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papua New Guinea)"
 
 #. Name for wms
-#, fuzzy
 msgid "Wambon"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wambon"
 
 #. Name for wmt
 msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
 
 #. Name for wmw
-#, fuzzy
 msgid "Mwani"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mwani"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wmx
-#, fuzzy
 msgid "Womo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Womo"
 
 #. Name for wnb
 msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
 
 #. Name for wnc
 msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
 
 #. Name for wnd
-#, fuzzy
 msgid "Wandarang"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Wandarang"
 
 #. Name for wne
 msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
 
 #. Name for wng
-#, fuzzy
 msgid "Wanggom"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Wanggom"
 
 #. Name for wni
 msgid "Ndzwani Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
 
 #. Inverted name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
 
 #. Name for wnk
 msgid "Wanukaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wanukaka"
 
 #. Name for wnm
 msgid "Wanggamala"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggamala"
 
 #. Name for wnn
-#, fuzzy
 msgid "Wunumara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Maykulan"
 
 #. Name for wno
-#, fuzzy
 msgid "Wano"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wano"
 
 #. Name for wnp
-#, fuzzy
 msgid "Wanap"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wanap"
 
 #. Name for wnu
-#, fuzzy
 msgid "Usan"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Usan"
 
 #. Name for wnw
 msgid "Wintu"
-msgstr ""
+msgstr "Wintu"
 
 #. Name for wny
-#, fuzzy
 msgid "Wanyi"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Wanyi"
 
 #. Name for woa
-#, fuzzy
 msgid "Tyaraity"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Mullukmulluk"
 
 #. Name for wob
-#, fuzzy
 msgid "Wè Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Wè Northern"
 
 #. Name for woc
-#, fuzzy
 msgid "Wogeo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wogeo"
 
 #. Name for wod
-#, fuzzy
 msgid "Wolani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Wolani"
 
 #. Name for woe
-#, fuzzy
 msgid "Woleaian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Woleaian"
 
 #. Name for wof
-#, fuzzy
 msgid "Gambian Wolof"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Wolof"
 
 #. Inverted name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambian"
 
 #. Name for wog
 msgid "Wogamusin"
-msgstr ""
+msgstr "Wogamusin"
 
 #. Name for woi
-#, fuzzy
 msgid "Kamang"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamang"
 
 #. Name for wok
-#, fuzzy
 msgid "Longto"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Longto"
 
 #. Name for wol
 msgid "Wolof"
@@ -38235,135 +33326,119 @@ msgstr "Wolof"
 
 #. Name for wom
 msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Nigeria)"
 
 #. Name for won
-#, fuzzy
 msgid "Wongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Wongo"
 
 #. Name for woo
-#, fuzzy
 msgid "Manombai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Manombai"
 
 #. Name for wor
-#, fuzzy
 msgid "Woria"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Woria"
 
 #. Name for wos
 msgid "Hanga Hundi"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga Hundi"
 
 #. Name for wow
 msgid "Wawonii"
-msgstr ""
+msgstr "Wawonii"
 
 #. Name for woy
 msgid "Weyto"
-msgstr ""
+msgstr "Weyto"
 
 #. Name for wpc
-#, fuzzy
 msgid "Maco"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Maco"
 
 #. Name for wra
-#, fuzzy
 msgid "Warapu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warapu"
 
 #. Name for wrb
-#, fuzzy
 msgid "Warluwara"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Warluwara"
 
 #. Name for wrd
 msgid "Warduji"
-msgstr ""
+msgstr "Warduji"
 
 #. Name for wrg
 msgid "Warungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warungu"
 
 #. Name for wrh
 msgid "Wiradhuri"
-msgstr ""
+msgstr "Wiradhuri"
 
 #. Name for wri
 msgid "Wariyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Wariyangga"
 
 #. Name for wrk
-#, fuzzy
 msgid "Garrwa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Garawa"
 
 #. Name for wrl
 msgid "Warlmanpa"
-msgstr ""
+msgstr "Warlmanpa"
 
 #. Name for wrm
 msgid "Warumungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warumungu"
 
 #. Name for wrn
-#, fuzzy
 msgid "Warnang"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warnang"
 
 #. Name for wro
-#, fuzzy
 msgid "Worrorra"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Worrorra"
 
 #. Name for wrp
-#, fuzzy
 msgid "Waropen"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Waropen"
 
 #. Name for wrr
-#, fuzzy
 msgid "Wardaman"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wardaman"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for wrs
-#, fuzzy
 msgid "Waris"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Waris"
 
 #. Name for wru
-#, fuzzy
 msgid "Waru"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waru"
 
 #. Name for wrv
-#, fuzzy
 msgid "Waruna"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waruna"
 
 #. Name for wrw
 msgid "Gugu Warra"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-gudhinma"
 
 #. Name for wrx
 msgid "Wae Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Wae Rana"
 
 #. Name for wry
-#, fuzzy
 msgid "Merwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marvari"
 
 #. Name for wrz
 msgid "Waray (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Australia)"
 
 #. Name for wsa
 msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "Warembori"
 
 #. Name for wsg
 msgid "Adilabad Gondi"
@@ -38373,2630 +33448,2267 @@ msgstr ""
 msgid "Gondi, Adilabad"
 msgstr ""
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wsi
-#, fuzzy
 msgid "Wusi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Wusi"
 
 #. Name for wsk
-#, fuzzy
 msgid "Waskia"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Waskia"
 
 #. Name for wsr
 msgid "Owenia"
-msgstr ""
+msgstr "Owenia"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for wss
-#, fuzzy
 msgid "Wasa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Akan"
 
 #. Name for wsu
-#, fuzzy
 msgid "Wasu"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wasu"
 
 #. Name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr ""
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
 
 #. Name for wtf
 msgid "Watiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Watiwa"
 
 #. Name for wth
 msgid "Wathawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Wathawurrung"
 
 #. Name for wti
-#, fuzzy
 msgid "Berta"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Berta"
 
 #. Name for wtk
 msgid "Watakataui"
-msgstr ""
+msgstr "Watakataui"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wtm
-#, fuzzy
 msgid "Mewati"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Mewati"
 
 #. Name for wtw
 msgid "Wotu"
-msgstr ""
+msgstr "Wotu"
 
 #. Name for wua
 msgid "Wikngenchera"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for wub
-#, fuzzy
 msgid "Wunambal"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Wunambal"
 
 #. Name for wud
 msgid "Wudu"
-msgstr ""
+msgstr "Wudu"
 
 #. Name for wuh
 msgid "Wutunhua"
-msgstr ""
+msgstr "Wutunhua"
 
 #. Name for wul
-#, fuzzy
 msgid "Silimo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Silimo"
 
 #. Name for wum
-#, fuzzy
 msgid "Wumbvu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Wumbvu"
 
 #. Name for wun
 msgid "Bungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bungu"
 
 #. Name for wur
 msgid "Wurrugu"
-msgstr ""
+msgstr "Wurrugu"
 
 #. Name for wut
 msgid "Wutung"
-msgstr ""
+msgstr "Wutung"
 
 #. Name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Wu Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Wu (dialekt)"
 
 #. Inverted name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Wu"
 
 #. Name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr ""
+msgstr "Wuvulu-Aua"
 
 #. Name for wux
-#, fuzzy
 msgid "Wulna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Wulna"
 
 #. Name for wuy
 msgid "Wauyai"
-msgstr ""
+msgstr "Wauyai"
 
 #. Name for wwa
-#, fuzzy
 msgid "Waama"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Waama"
 
 #. Name for wwb
-#, fuzzy
 msgid "Wakabunga"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Wakabunga"
 
 #. Name for wwo
 msgid "Wetamut"
-msgstr ""
+msgstr "Wetamut"
 
 #. Name for wwr
-#, fuzzy
 msgid "Warrwa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warrwa"
 
 #. Name for www
-#, fuzzy
 msgid "Wawa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wawa"
 
 #. Name for wxa
 msgid "Waxianghua"
-msgstr ""
+msgstr "Waxianghua"
 
 #. Name for wxw
-#, fuzzy
 msgid "Wardandi"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for wya
 msgid "Wyandot"
-msgstr ""
+msgstr "Wyandot"
 
 #. Name for wyb
 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr ""
+msgstr "Wangaaybuwan-ngiyambaa"
 
 #. Name for wyi
-#, fuzzy
 msgid "Woiwurrung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Woiwurrung"
 
 #. Name for wym
 msgid "Wymysorys"
-msgstr ""
+msgstr "Wymysöriska"
 
 #. Name for wyr
 msgid "Wayoró"
-msgstr ""
+msgstr "Wayoró"
 
 #. Name for wyy
-#, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Västlig fijianska"
 
 #. Inverted name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian, Western"
 
 #. Name for xaa
 msgid "Andalusian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Andalusian Arabic"
 
 #. Inverted name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Andalusian"
 
 #. Name for xab
-#, fuzzy
 msgid "Sambe"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Sambe"
 
 #. Name for xac
-#, fuzzy
 msgid "Kachari"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachari"
 
 #. Name for xad
-#, fuzzy
 msgid "Adai"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Adai"
 
 #. Name for xae
-#, fuzzy
 msgid "Aequian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Aequian"
 
 #. Name for xag
-#, fuzzy
 msgid "Aghwan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Aghwan"
 
 #. Name for xai
-#, fuzzy
 msgid "Kaimbé"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaimbé"
 
 #. Name for xaj
 #, fuzzy
+#| msgid "Paranawát"
 msgid "Ararandewára"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Paranawát"
 
 #. Name for xak
 msgid "Máku"
 msgstr ""
 
 #. Name for xal
-#, fuzzy
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalmuckiska"
 
 #. Name for xam
 msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "ǀXam"
 
 #. Name for xan
-#, fuzzy
 msgid "Xamtanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Xamtanga"
 
 #. Name for xao
-#, fuzzy
 msgid "Khao"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khao"
 
 #. Name for xap
 msgid "Apalachee"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachee"
 
 #. Name for xaq
-#, fuzzy
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Aquitanian"
 
 #. Name for xar
-#, fuzzy
 msgid "Karami"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karami"
 
 #. Name for xas
-#, fuzzy
 msgid "Kamas"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xat
-#, fuzzy
 msgid "Katawixi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Katawixi"
 
 #. Name for xau
-#, fuzzy
 msgid "Kauwera"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kauwera"
 
 #. Name for xav
 msgid "Xavánte"
-msgstr ""
+msgstr "Xavánte"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xaw
-#, fuzzy
 msgid "Kawaiisu"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kawaiisu"
 
 #. Name for xay
 msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan Mahakam"
 
 #. Name for xbb
 msgid "Lower Burdekin"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Burdekin"
 
 #. Inverted name for xbb
-#, fuzzy
 msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Burdekin, Lower"
 
 #. Name for xbc
-#, fuzzy
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bactrian"
 
 #. Name for xbd
-#, fuzzy
 msgid "Bindal"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Bindal"
 
 #. Name for xbe
-#, fuzzy
 msgid "Bigambal"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bigambal"
 
 #. Name for xbg
-#, fuzzy
 msgid "Bunganditj"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bunganditj"
 
 #. Name for xbi
-#, fuzzy
 msgid "Kombio"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kombio"
 
 #. Name for xbj
-#, fuzzy
 msgid "Birrpayi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Worimi"
 
 #. Name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Middle Breton"
 msgstr "Bretonska"
 
 #. Inverted name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Breton, Middle"
 
 #. Name for xbn
-#, fuzzy
 msgid "Kenaboi"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kenaboi"
 
 #. Name for xbo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bolgarian"
 
 #. Name for xbp
 msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for xbr
-#, fuzzy
 msgid "Kambera"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambera"
 
 #. Name for xbw
-#, fuzzy
 msgid "Kambiwá"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambiwá"
 
 #. Name for xby
-#, fuzzy
 msgid "Batyala"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Batyala"
 
 #. Name for xcb
 msgid "Cumbric"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbriska"
 
 #. Name for xcc
 msgid "Camunic"
-msgstr ""
+msgstr "Camunic"
 
 #. Name for xce
 msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Celtiberian"
 
 #. Name for xcg
 msgid "Cisalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Cisalpine Gaulish"
 
 #. Inverted name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Cisalpine"
 
 #. Name for xch
 msgid "Chemakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chemakum"
 
 #. Name for xcl
-#, fuzzy
 msgid "Classical Armenian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Classical Armenian"
 
 #. Inverted name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian, Classical"
 
 #. Name for xcm
 msgid "Comecrudo"
-msgstr ""
+msgstr "Comecrudo"
 
 #. Name for xcn
 msgid "Cotoname"
-msgstr ""
+msgstr "Cotoname"
 
 #. Name for xco
-#, fuzzy
 msgid "Chorasmian"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Chorasmian"
 
 #. Name for xcr
-#, fuzzy
 msgid "Carian"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Kariska"
 
 #. Name for xct
 msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Tibetan"
 
 #. Inverted name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan, Classical"
 
 #. Name for xcu
-#, fuzzy
 msgid "Curonian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Curonian"
 
 #. Name for xcv
-#, fuzzy
 msgid "Chuvantsy"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chuvantsy"
 
 #. Name for xcw
 msgid "Coahuilteco"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuilteco"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xcy
-#, fuzzy
 msgid "Cayuse"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Cayuse"
 
 #. Name for xda
-#, fuzzy
 msgid "Darkinyung"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Darkinyung"
 
 #. Name for xdc
-#, fuzzy
 msgid "Dacian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Dacian"
 
 #. Name for xdk
 msgid "Dharuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dharuk"
 
 #. Name for xdm
-#, fuzzy
 msgid "Edomite"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Edomite"
 
 #. Name for xdy
-#, fuzzy
 msgid "Malayic Dayak"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayic Dayak"
 
 #. Inverted name for xdy
 msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak, Malayic"
 
 #. Name for xeb
-#, fuzzy
 msgid "Eblan"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Eblan"
 
 #. Name for xed
-#, fuzzy
 msgid "Hdi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hdi"
 
 #. Name for xeg
 msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "//Xegwi"
 
 #. Name for xel
-#, fuzzy
 msgid "Kelo"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kelo"
 
 #. Name for xem
-#, fuzzy
 msgid "Kembayan"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Kembayan"
 
 #. Name for xep
 msgid "Epi-Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "Epi-Olmec"
 
 #. Name for xer
 msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xes
-#, fuzzy
 msgid "Kesawai"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kesawai"
 
 #. Name for xet
 msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
 
 #. Name for xeu
 msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
 
 #. Name for xfa
-#, fuzzy
 msgid "Faliscan"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Faliskiska"
 
 #. Name for xga
-#, fuzzy
 msgid "Galatian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Galatian"
 
 #. Name for xgb
 msgid "Gbin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbin"
 
 #. Name for xgd
-#, fuzzy
 msgid "Gudang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gudang"
 
 #. Name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
 
 #. Name for xgg
-#, fuzzy
 msgid "Goreng"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for xgi
-#, fuzzy
 msgid "Garingbal"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Biri"
 
 #. Name for xgl
-#, fuzzy
 msgid "Galindan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Galindan"
 
 #. Name for xgm
 #, fuzzy
+#| msgid "Shambala"
 msgid "Dharumbal"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Shambala"
 
 #. Name for xgr
-#, fuzzy
 msgid "Garza"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Garza"
 
 #. Name for xgu
-#, fuzzy
 msgid "Unggumi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Unggumi"
 
 #. Name for xgw
 msgid "Guwa"
-msgstr ""
+msgstr "Guwa"
 
 #. Name for xha
-#, fuzzy
 msgid "Harami"
-msgstr "Enaresamiska"
+msgstr "Harami"
 
 #. Name for xhc
-#, fuzzy
 msgid "Hunnic"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Hunnic"
 
 #. Name for xhd
-#, fuzzy
 msgid "Hadrami"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadrami"
 
 #. Name for xhe
-#, fuzzy
 msgid "Khetrani"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khetrani"
 
 #. Name for xho
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
 #. Name for xhr
-#, fuzzy
 msgid "Hernican"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Herniker"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xht
-#, fuzzy
 msgid "Hattic"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hattiska"
 
 #. Name for xhu
-#, fuzzy
 msgid "Hurrian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hurritiska"
 
 #. Name for xhv
-#, fuzzy
 msgid "Khua"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khua"
 
 #. Name for xib
-#, fuzzy
 msgid "Iberian"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Iberian"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xii
-#, fuzzy
 msgid "Xiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Xiri"
 
 #. Name for xil
-#, fuzzy
 msgid "Illyrian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Illyriska"
 
 #. Name for xin
-#, fuzzy
 msgid "Xinca"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Xinca"
 
 #. Name for xir
-#, fuzzy
 msgid "Xiriâna"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Xiriâna"
 
 #. Name for xis
 #, fuzzy
+#| msgid "Kisa"
 msgid "Kisan"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Luhya"
 
 #. Name for xiv
-#, fuzzy
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Indus Valley Language"
 
 #. Name for xiy
 msgid "Xipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Xipaya"
 
 #. Name for xjb
-#, fuzzy
 msgid "Minjungbal"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. Name for xjt
-#, fuzzy
 msgid "Jaitmatang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Jaitmatang"
 
 #. Name for xka
-#, fuzzy
 msgid "Kalkoti"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Kalkoti"
 
 #. Name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nago"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Nago"
 
 #. Inverted name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nago, Northern"
 
 #. Name for xkc
-#, fuzzy
 msgid "Kho'ini"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kho'ini"
 
 #. Name for xkd
-#, fuzzy
 msgid "Mendalam Kayan"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Mendalam Kayan"
 
 #. Inverted name for xkd
 msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
 
 #. Name for xke
-#, fuzzy
 msgid "Kereho"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Kereho"
 
-# Libris vill ha med parentesen.
 #. Name for xkf
-#, fuzzy
 msgid "Khengkha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Khengkha"
 
 #. Name for xkg
 msgid "Kagoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoro"
 
 #. Name for xki
-#, fuzzy
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kenyan Sign Language"
 
 #. Name for xkj
-#, fuzzy
 msgid "Kajali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kajali"
 
 #. Name for xkk
 msgid "Kaco'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaco'"
 
 #. Name for xkl
 msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Mainstream Kenyah"
 
 #. Name for xkn
 msgid "Kayan River Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan River Kayan"
 
 #. Inverted name for xkn
 msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Kayan River"
 
 #. Name for xko
 msgid "Kiorr"
-msgstr ""
+msgstr "Kiorr"
 
 #. Name for xkp
-#, fuzzy
 msgid "Kabatei"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabatei"
 
 #. Name for xkq
-#, fuzzy
 msgid "Koroni"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koroni"
 
 #. Name for xkr
 msgid "Xakriabá"
-msgstr ""
+msgstr "Xakriabá"
 
 #. Name for xks
 msgid "Kumbewaha"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbewaha"
 
 #. Name for xkt
-#, fuzzy
 msgid "Kantosi"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Kantosi"
 
 #. Name for xku
-#, fuzzy
 msgid "Kaamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaamba"
 
 #. Name for xkv
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
 
 #. Name for xkw
-#, fuzzy
 msgid "Kembra"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Kembra"
 
 #. Name for xkx
-#, fuzzy
 msgid "Karore"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karore"
 
 #. Name for xky
-#, fuzzy
 msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Uma' Lasan"
 
 #. Name for xkz
-#, fuzzy
 msgid "Kurtokha"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurtokha"
 
 #. Name for xla
-#, fuzzy
 msgid "Kamula"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamula"
 
 #. Name for xlb
 msgid "Loup B"
-msgstr ""
+msgstr "Loup B"
 
 #. Name for xlc
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Lykiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xld
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lydiska"
 
 #. Name for xle
-#, fuzzy
 msgid "Lemnian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Lemnian"
 
 #. Name for xlg
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Fornegyptiska"
+msgstr "Fornliguriska"
 
 #. Name for xli
-#, fuzzy
 msgid "Liburnian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Liburnian"
 
 #. Name for xln
-#, fuzzy
 msgid "Alanic"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alanic"
 
 #. Name for xlo
 msgid "Loup A"
-msgstr ""
+msgstr "Loup A"
 
 #. Name for xlp
-#, fuzzy
 msgid "Lepontic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Lepontic"
 
 #. Name for xls
-#, fuzzy
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lusitanian"
 
 #. Name for xlu
 msgid "Cuneiform Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "Luviska"
 
 #. Inverted name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Cuneiform"
 
 #. Name for xly
 msgid "Elymian"
-msgstr ""
+msgstr "Elymian"
 
 #. Name for xma
 msgid "Mushungulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mushungulu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xmb
-#, fuzzy
 msgid "Mbonga"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mbonga"
 
 #. Name for xmc
 msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
 
 #. Name for xmd
-#, fuzzy
 msgid "Mbudum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Mbudum"
 
 #. Name for xme
-#, fuzzy
 msgid "Median"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Median"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xmf
-#, fuzzy
 msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Megreliska"
 
 #. Name for xmg
-#, fuzzy
 msgid "Mengaka"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Mengaka"
 
 #. Name for xmh
 msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for xmj
-#, fuzzy
 msgid "Majera"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Majera"
 
 #. Name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Fornmakedonska"
 
 #. Inverted name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Macedonian, Ancient"
 
 #. Name for xml
-#, fuzzy
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Malaysian Sign Language"
 
 #. Name for xmm
-#, fuzzy
 msgid "Manado Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Manado Malay"
 
 #. Inverted name for xmm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Manado"
 
 #. Name for xmn
 msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Manichaean Middle Persian"
 
 #. Inverted name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Persian, Manichaean Middle"
 
 #. Name for xmo
-#, fuzzy
 msgid "Morerebi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morerebi"
 
 #. Name for xmp
 msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for xmq
 msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
 
 #. Name for xmr
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic"
-msgstr "Ugaritiska"
+msgstr "Meroitic"
 
 #. Name for xms
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Moroccan Sign Language"
 
 #. Name for xmt
-#, fuzzy
 msgid "Matbat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matbat"
 
 #. Name for xmu
-#, fuzzy
 msgid "Kamu"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamu"
 
 #. Name for xmv
 msgid "Antankarana Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Antankarana"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xmw
-#, fuzzy
 msgid "Tsimihety Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
 
 #. Inverted name for xmw
 msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
 
 #. Name for xmx
-#, fuzzy
 msgid "Maden"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Maden"
 
 #. Name for xmy
 msgid "Mayaguduna"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguduna"
 
 #. Name for xmz
 msgid "Mori Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Bawah"
 
 #. Name for xna
-#, fuzzy
 msgid "Ancient North Arabian"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "Ancient North Arabian"
 
 #. Inverted name for xna
-#, fuzzy
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "North Arabian, Ancient"
 
 #. Name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanakanabu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Middle Mongolian"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Inverted name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Middle"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xnh
-#, fuzzy
 msgid "Kuanhua"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuanhua"
 
 #. Name for xni
-#, fuzzy
 msgid "Ngarigu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngarigu"
 
 #. Name for xnk
-#, fuzzy
 msgid "Nganakarti"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Nhanda"
 
 #. Name for xnn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Kankanay"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Kankanay"
 
 #. Inverted name for xnn
-#, fuzzy
 msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kankanay, Northern"
 
 #. Name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-normandiska"
 
 #. Name for xnr
-#, fuzzy
 msgid "Kangri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kangri"
 
 #. Name for xns
-#, fuzzy
 msgid "Kanashi"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kanashi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xnt
-#, fuzzy
 msgid "Narragansett"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Narragansett"
 
 #. Name for xnu
-#, fuzzy
 msgid "Nukunul"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Nukunul"
 
 #. Name for xny
 msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiyaparli"
 
 #. Name for xnz
 msgid "Kenzi"
-msgstr ""
+msgstr "Kenzi"
 
 #. Name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
-msgstr ""
+msgstr "O'chi'chi'"
 
 #. Name for xod
-#, fuzzy
 msgid "Kokoda"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kokoda"
 
 #. Name for xog
-#, fuzzy
 msgid "Soga"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Lusoga"
 
 #. Name for xoi
 msgid "Kominimung"
-msgstr ""
+msgstr "Kominimung"
 
 #. Name for xok
 msgid "Xokleng"
-msgstr ""
+msgstr "Xokleng"
 
 #. Name for xom
 msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Sudan)"
 
 #. Name for xon
-#, fuzzy
 msgid "Konkomba"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konkomba"
 
 #. Name for xoo
 msgid "Xukurú"
-msgstr ""
+msgstr "Xukurú"
 
 #. Name for xop
-#, fuzzy
 msgid "Kopar"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kopar"
 
 #. Name for xor
-#, fuzzy
 msgid "Korubo"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Korubo"
 
 #. Name for xow
-#, fuzzy
 msgid "Kowaki"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kowaki"
 
 #. Name for xpa
-#, fuzzy
 msgid "Pirriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Pirriya"
 
 #. Name for xpc
-#, fuzzy
 msgid "Pecheneg"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Pecheneg"
 
 #. Name for xpe
-#, fuzzy
 msgid "Liberia Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Liberia Kpelle"
 
 #. Inverted name for xpe
 msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Liberia"
 
 #. Name for xpg
-#, fuzzy
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Frygiska"
 
 #. Name for xpi
-#, fuzzy
 msgid "Pictish"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Piktiska"
 
 #. Name for xpj
 msgid "Mpalitjanh"
-msgstr ""
+msgstr "Mpalitjanh"
 
 #. Name for xpk
 msgid "Kulina Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Kulina Pano"
 
 #. Inverted name for xpk
 msgid "Pano, Kulina"
-msgstr ""
+msgstr "Pano, Kulina"
 
 #. Name for xpm
 msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpokol"
 
 #. Name for xpn
 msgid "Kapinawá"
-msgstr ""
+msgstr "Kapinawá"
 
 #. Name for xpo
 msgid "Pochutec"
-msgstr ""
+msgstr "Pochutec"
 
 #. Name for xpp
 msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo-Paekche"
 
 #. Name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
 
 #. Name for xpr
-#, fuzzy
 msgid "Parthian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Partiska"
 
 #. Name for xps
-#, fuzzy
 msgid "Pisidian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pisidian"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xpt
-#, fuzzy
 msgid "Punthamara"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Punthamara"
 
 #. Name for xpu
-#, fuzzy
 msgid "Punic"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Punic"
 
 #. Name for xpy
-#, fuzzy
 msgid "Puyo"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Puyo"
 
 #. Name for xqa
-#, fuzzy
 msgid "Karakhanid"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Karakhanid"
 
 #. Name for xqt
-#, fuzzy
 msgid "Qatabanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Qatabanian"
 
 #. Name for xra
 msgid "Krahô"
-msgstr ""
+msgstr "Krahô"
 
 #. Name for xrb
 msgid "Eastern Karaboro"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Karaboro"
 
 #. Inverted name for xrb
 msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Eastern"
 
 #. Name for xrd
 msgid "Gundungurra"
-msgstr ""
+msgstr "Gundungurra"
 
 #. Name for xre
-#, fuzzy
 msgid "Kreye"
-msgstr "Cree"
+msgstr "Kreye"
 
 #. Name for xrg
-#, fuzzy
 msgid "Minang"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr ""
+msgstr "Krikati-Timbira"
 
 #. Name for xrm
-#, fuzzy
 msgid "Armazic"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Armazic"
 
 #. Name for xrn
-#, fuzzy
 msgid "Arin"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Arin"
 
 #. Name for xrq
-#, fuzzy
 msgid "Karranga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Karranga"
 
 #. Name for xrr
 msgid "Raetic"
-msgstr ""
+msgstr "Raetic"
 
 #. Name for xrt
 msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr ""
+msgstr "Aranama-Tamique"
 
 #. Name for xru
-#, fuzzy
 msgid "Marriammu"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marriammu"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for xrw
-#, fuzzy
 msgid "Karawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Karawa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xsa
-#, fuzzy
 msgid "Sabaean"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Sabaean"
 
 #. Name for xsb
-#, fuzzy
 msgid "Sambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Sambal"
 
 #. Name for xsc
-#, fuzzy
 msgid "Scythian"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Scythian"
 
 #. Name for xsd
-#, fuzzy
 msgid "Sidetic"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sidetic"
 
 #. Name for xse
-#, fuzzy
 msgid "Sempan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sempan"
 
 #. Name for xsh
-#, fuzzy
 msgid "Shamang"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Shamang"
 
 #. Name for xsi
-#, fuzzy
 msgid "Sio"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Sio"
 
 #. Name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "South Slavey"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Slavey"
 
 #. Inverted name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "Slavey, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Slavey, South"
 
 #. Name for xsm
-#, fuzzy
 msgid "Kasem"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kasem"
 
 #. Name for xsn
 msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Nigeria)"
 
 #. Name for xso
-#, fuzzy
 msgid "Solano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Solano"
 
 #. Name for xsp
-#, fuzzy
 msgid "Silopi"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Silopi"
 
 #. Name for xsq
 msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Saka"
 
 #. Name for xsr
-#, fuzzy
 msgid "Sherpa"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Sherpa"
 
 #. Name for xss
-#, fuzzy
 msgid "Assan"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Assan"
 
 #. Name for xsu
 msgid "Sanumá"
-msgstr ""
+msgstr "Sanumá"
 
 #. Name for xsv
-#, fuzzy
 msgid "Sudovian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Sudoviska"
 
-# Länge leve Libris!
 #. Name for xsy
-#, fuzzy
 msgid "Saisiyat"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Saisiyat"
 
 #. Name for xta
 msgid "Alcozauca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Alcozauca Mixtec"
 
 #. Inverted name for xta
 msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alcozauca"
 
 #. Name for xtb
 msgid "Chazumba Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chazumba Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtb
 msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chazumba"
 
 #. Name for xtc
 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr ""
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
 
 #. Name for xtd
 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtd
 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
 
 #. Name for xte
-#, fuzzy
 msgid "Ketengban"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Ketengban"
 
 #. Name for xtg
 msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Galliska"
 
 #. Inverted name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Transalpine"
 
 #. Name for xth
 msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "Yitha Yitha"
 
 #. Name for xti
 msgid "Sinicahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Sinicahua Mixtec"
 
 #. Inverted name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sinicahua"
 
 #. Name for xtj
 msgid "San Juan Teita Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Teita Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtj
 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Teita"
 
 #. Name for xtl
 msgid "Tijaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tijaltepec Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtl
 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tijaltepec"
 
 #. Name for xtm
 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena Peñasco Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtm
 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco"
 
 #. Name for xtn
 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Tlaxiaco Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtn
 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
 
 #. Name for xto
-#, fuzzy
 msgid "Tokharian A"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Tokhariska språk"
 
 #. Name for xtp
 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel Piedras Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtp
 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras"
 
 #. Name for xtq
 msgid "Tumshuqese"
-msgstr ""
+msgstr "Sakiska"
 
 #. Name for xtr
 msgid "Early Tripuri"
-msgstr ""
+msgstr "Early Tripuri"
 
 #. Inverted name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri, Early"
 
 #. Name for xts
 msgid "Sindihui Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Sindihui Mixtec"
 
 #. Inverted name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sindihui"
 
 #. Name for xtt
 msgid "Tacahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tacahua Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtt
 msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tacahua"
 
 #. Name for xtu
 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyamecalco Mixtec"
 
 #. Inverted name for xtu
 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for xtv
-#, fuzzy
 msgid "Thawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Thawa"
 
 #. Name for xtw
-#, fuzzy
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tawandê"
 
 #. Name for xty
 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yoloxochitl Mixtec"
 
 #. Inverted name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yoloxochitl"
 
 #. Name for xtz
-#, fuzzy
 msgid "Tasmanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Tasmanian"
 
 #. Name for xua
-#, fuzzy
 msgid "Alu Kurumba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Alu Kurumba"
 
 #. Inverted name for xua
 msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Alu"
 
 #. Name for xub
 msgid "Betta Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Betta Kurumba"
 
 #. Inverted name for xub
 msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Betta"
 
 #. Name for xud
 msgid "Umiida"
-msgstr ""
+msgstr "Umiida"
 
 #. Name for xug
-#, fuzzy
 msgid "Kunigami"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunigami"
 
 #. Name for xuj
 msgid "Jennu Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Jennu Kurumba"
 
 #. Inverted name for xuj
 msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Jennu"
 
 #. Name for xul
-#, fuzzy
 msgid "Ngunawal"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ngunawal"
 
 #. Name for xum
-#, fuzzy
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Umbriska"
 
 #. Name for xun
-#, fuzzy
 msgid "Unggaranggu"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Unggaranggu"
 
 #. Name for xuo
-#, fuzzy
 msgid "Kuo"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kuo"
 
 #. Name for xup
 msgid "Upper Umpqua"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Umpqua"
 
 #. Inverted name for xup
 msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Umpqua, Upper"
 
 #. Name for xur
-#, fuzzy
 msgid "Urartian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Urarteiska"
 
 #. Name for xut
 msgid "Kuthant"
-msgstr ""
+msgstr "Kuthant"
 
 #. Name for xuu
-#, fuzzy
 msgid "Kxoe"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kxoe"
 
 #. Name for xve
-#, fuzzy
 msgid "Venetic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Venetiska"
 
 #. Name for xvi
-#, fuzzy
 msgid "Kamviri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kamviri"
 
 #. Name for xvn
-#, fuzzy
 msgid "Vandalic"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Vandaliska"
 
 #. Name for xvo
-#, fuzzy
 msgid "Volscian"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Volscian"
 
 #. Name for xvs
-#, fuzzy
 msgid "Vestinian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Vestinian"
 
 #. Name for xwa
-#, fuzzy
 msgid "Kwaza"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kwaza"
 
 #. Name for xwc
-#, fuzzy
 msgid "Woccon"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "Woccon"
 
 #. Name for xwd
 msgid "Wadi Wadi"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Wadi"
 
 #. Name for xwe
 msgid "Xwela Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Xwela Gbe"
 
 #. Inverted name for xwe
 msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwela"
 
 #. Name for xwg
 msgid "Kwegu"
-msgstr ""
+msgstr "Kwegu"
 
 #. Name for xwj
-#, fuzzy
 msgid "Wajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "Nyunga"
 
 #. Name for xwk
-#, fuzzy
 msgid "Wangkumara"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Wangkumara"
 
 #. Name for xwl
 msgid "Western Xwla Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Western Xwla Gbe"
 
 #. Inverted name for xwl
 msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Western Xwla"
 
 #. Name for xwo
 msgid "Written Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Oiratiska"
 
 #. Inverted name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "Oirat, Written"
 
 #. Name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
 
 #. Name for xwt
 msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "Wotjobaluk"
 
 #. Name for xww
 msgid "Wemba Wemba"
-msgstr ""
+msgstr "Wemba Wemba"
 
 #. Name for xxb
-#, fuzzy
 msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Boro (Ghana)"
 
 #. Name for xxk
 msgid "Ke'o"
-msgstr ""
+msgstr "Ke'o"
 
 #. Name for xxm
 msgid "Minkin"
-msgstr ""
+msgstr "Minkin"
 
 #. Name for xxr
-#, fuzzy
 msgid "Koropó"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Koropó"
 
 #. Name for xxt
-#, fuzzy
 msgid "Tambora"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambora"
 
 #. Name for xya
 msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "Yaygir"
 
 #. Name for xyb
-#, fuzzy
 msgid "Yandjibara"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yandjibara"
 
 #. Name for xyj
 msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "Maykulan"
 
 #. Name for xyk
-#, fuzzy
 msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Maykulan"
 
 #. Name for xyl
-#, fuzzy
 msgid "Yalakalore"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Yalakalore"
 
 #. Name for xyt
 msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "Maykulan"
 
 #. Name for xyy
 msgid "Yorta Yorta"
-msgstr ""
+msgstr "Yorta Yorta"
 
 #. Name for xzh
-#, fuzzy
 msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zhang-Zhung"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for xzm
-#, fuzzy
 msgid "Zemgalian"
-msgstr "Neapolitansk italienska"
+msgstr "Semgalliska"
 
 #. Name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Ancient Zapotec"
 
 #. Inverted name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Ancient"
 
 #. Name for yaa
 msgid "Yaminahua"
-msgstr ""
+msgstr "Yaminahua"
 
 #. Name for yab
 msgid "Yuhup"
-msgstr ""
+msgstr "Yuhup"
 
 #. Name for yac
 msgid "Pass Valley Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Pass Valley Yali"
 
 #. Inverted name for yac
 msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Pass Valley"
 
 #. Name for yad
-#, fuzzy
 msgid "Yagua"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yagua"
 
 #. Name for yae
 msgid "Pumé"
-msgstr ""
+msgstr "Pumé"
 
 #. Name for yaf
 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for yag
 msgid "Yámana"
-msgstr ""
+msgstr "Yámana"
 
 #. Name for yah
 msgid "Yazgulyam"
-msgstr ""
+msgstr "Yazgulyam"
 
 #. Name for yai
-#, fuzzy
 msgid "Yagnobi"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yaghnobi"
 
 #. Name for yaj
 msgid "Banda-Yangere"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Yangere"
 
 #. Name for yak
-#, fuzzy
 msgid "Yakama"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Yakama"
 
 #. Name for yal
 msgid "Yalunka"
-msgstr ""
+msgstr "Yalunka"
 
 #. Name for yam
-#, fuzzy
 msgid "Yamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Yamba"
 
 #. Name for yan
-#, fuzzy
 msgid "Mayangna"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mayangna"
 
 #. Name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yao (Afrika)"
 
 #. Name for yap
 msgid "Yapese"
 msgstr "Yap"
 
 #. Name for yaq
-#, fuzzy
 msgid "Yaqui"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaqui"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yar
-#, fuzzy
 msgid "Yabarana"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Yabarana"
 
 #. Name for yas
 msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Cameroon)"
 
 #. Name for yat
-#, fuzzy
 msgid "Yambeta"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Yambeta"
 
 #. Name for yau
-#, fuzzy
 msgid "Yuwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Yuwana"
 
 #. Name for yav
 msgid "Yangben"
-msgstr ""
+msgstr "Yangben"
 
 #. Name for yaw
 msgid "Yawalapití"
-msgstr ""
+msgstr "Yawalapití"
 
 #. Name for yax
-#, fuzzy
 msgid "Yauma"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yauma"
 
 #. Name for yay
 msgid "Agwagwune"
-msgstr ""
+msgstr "Agwagwune"
 
 #. Name for yaz
-#, fuzzy
 msgid "Lokaa"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lokaa"
 
 #. Name for yba
-#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Yala"
 
 #. Name for ybb
-#, fuzzy
 msgid "Yemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Yemba"
 
 #. Name for ybe
 msgid "West Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "West Yugur"
 
 #. Inverted name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, West"
 
 #. Name for ybh
-#, fuzzy
 msgid "Yakha"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yakha"
 
 #. Name for ybi
 msgid "Yamphu"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphu"
 
 #. Name for ybj
-#, fuzzy
 msgid "Hasha"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hasha"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for ybk
-#, fuzzy
 msgid "Bokha"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Bokha"
 
 #. Name for ybl
 msgid "Yukuben"
-msgstr ""
+msgstr "Yukuben"
 
 #. Name for ybm
-#, fuzzy
 msgid "Yaben"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Yaben"
 
 #. Name for ybn
 msgid "Yabaâna"
-msgstr ""
+msgstr "Yabaâna"
 
 #. Name for ybo
-#, fuzzy
 msgid "Yabong"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yabong"
 
 #. Name for ybx
-#, fuzzy
 msgid "Yawiyo"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yawiyo"
 
 #. Name for yby
 msgid "Yaweyuha"
-msgstr ""
+msgstr "Yaweyuha"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ych
-#, fuzzy
 msgid "Chesu"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chesu"
 
 #. Name for ycl
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolopo"
 
 #. Name for ycn
-#, fuzzy
 msgid "Yucuna"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Yucuna"
 
 #. Name for ycp
-#, fuzzy
 msgid "Chepya"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chepya"
 
 #. Name for yda
-#, fuzzy
 msgid "Yanda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Yanda"
 
 #. Name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
 #. Inverted name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yiddish, Eastern"
 
 #. Name for yde
 msgid "Yangum Dey"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Dey"
 
 #. Name for ydg
-#, fuzzy
 msgid "Yidgha"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yidgha"
 
 #. Name for ydk
-#, fuzzy
 msgid "Yoidik"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yoidik"
 
 #. Name for yea
 msgid "Ravula"
-msgstr ""
+msgstr "Ravula"
 
 #. Name for yec
-#, fuzzy
 msgid "Yeniche"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Yeniche"
 
 #. Name for yee
-#, fuzzy
 msgid "Yimas"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Yimas"
 
 #. Name for yei
 msgid "Yeni"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
 
 #. Name for yej
-#, fuzzy
 msgid "Yevanic"
-msgstr "Isländska"
+msgstr "Yevanic"
 
 #. Name for yel
 msgid "Yela"
-msgstr ""
+msgstr "Yela"
 
 #. Name for yer
-#, fuzzy
 msgid "Tarok"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tarok"
 
 #. Name for yes
-#, fuzzy
 msgid "Nyankpa"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyankpa"
 
 #. Name for yet
 msgid "Yetfa"
-msgstr ""
+msgstr "Yetfa"
 
 #. Name for yeu
 msgid "Yerukula"
-msgstr ""
+msgstr "Yerukula"
 
 #. Name for yev
-#, fuzzy
 msgid "Yapunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Yapunda"
 
 #. Name for yey
 msgid "Yeyi"
-msgstr ""
+msgstr "Yeyi"
 
 #. Name for yga
-#, fuzzy
 msgid "Malyangapa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malyangapa"
 
 #. Name for ygi
-#, fuzzy
 msgid "Yiningayi"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Yiningayi"
 
 #. Name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Gel"
 
 #. Name for ygm
-#, fuzzy
 msgid "Yagomi"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yagomi"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ygp
-#, fuzzy
 msgid "Gepo"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gepo"
 
 #. Name for ygr
-#, fuzzy
 msgid "Yagaria"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Yagaria"
 
 #. Name for ygs
 #, fuzzy
+#| msgid "Polish Sign Language"
 msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Polish Sign Language"
 
 #. Name for ygu
 msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "Yugul"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for ygw
-#, fuzzy
 msgid "Yagwoia"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Yagwoia"
 
 #. Name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Baha Buyang"
 
 #. Inverted name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Buyang, Baha"
 
 #. Name for yhd
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Iraqi Arabic"
 
 #. Inverted name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Iraqi"
 
 #. Name for yhl
 msgid "Hlepho Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Hlepho Phowa"
 
 #. Inverted name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Hlepho"
 
 #. Name for yhs
 #, fuzzy
+#| msgid "Danish Sign Language"
 msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Danish Sign Language"
 
 #. Name for yia
-#, fuzzy
 msgid "Yinggarda"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Yinggarda"
 
 #. Name for yid
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
 #. Name for yif
-#, fuzzy
 msgid "Ache"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Ache"
 
 #. Name for yig
 msgid "Wusa Nasu"
-msgstr ""
+msgstr "Wusa Nasu"
 
 #. Inverted name for yig
 msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wusa"
 
 #. Name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Jiddisch"
 
 #. Inverted name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yiddish, Western"
 
 #. Name for yii
-#, fuzzy
 msgid "Yidiny"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yidiny"
 
 #. Name for yij
 msgid "Yindjibarndi"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjibarndi"
 
 #. Name for yik
 msgid "Dongshanba Lalo"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
 
 #. Inverted name for yik
 msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
 
 #. Name for yil
 msgid "Yindjilandji"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjilandji"
 
 #. Name for yim
-#, fuzzy
 msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Yimchungru Naga"
 
 #. Inverted name for yim
 msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Yimchungru"
 
 #. Name for yin
-#, fuzzy
 msgid "Yinchia"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Yinchia"
 
 #. Name for yip
-#, fuzzy
 msgid "Pholo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Pholo"
 
 #. Name for yiq
-#, fuzzy
 msgid "Miqie"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Miqie"
 
 #. Name for yir
-#, fuzzy
 msgid "North Awyu"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Awyu"
 
 #. Inverted name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, North"
 
 #. Name for yis
-#, fuzzy
 msgid "Yis"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yis"
 
 #. Name for yit
 msgid "Eastern Lalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
 
 #. Inverted name for yit
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalu, Eastern"
 
 #. Name for yiu
-#, fuzzy
 msgid "Awu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Awu"
 
 #. Name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nisu"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nisu"
 
 #. Inverted name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nisu, Northern"
 
 #. Name for yix
-#, fuzzy
 msgid "Axi Yi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Axi Yi"
 
 #. Inverted name for yix
 msgid "Yi, Axi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Axi"
 
 #. Name for yiz
-#, fuzzy
 msgid "Azhe"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Azhe"
 
 #. Name for yka
-#, fuzzy
 msgid "Yakan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Yakan"
 
 #. Name for ykg
-#, fuzzy
 msgid "Northern Yukaghir"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nordjukagiriska"
 
 #. Inverted name for ykg
-#, fuzzy
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Yukaghir, Northern"
 
 #. Name for yki
 msgid "Yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoke"
 
 #. Name for ykk
 msgid "Yakaikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaikeke"
 
 #. Name for ykl
-#, fuzzy
 msgid "Khlula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Khlula"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ykm
-#, fuzzy
 msgid "Kap"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kap"
 
 #. Name for ykn
 msgid "Kua-nsi"
-msgstr ""
+msgstr "Kua-nsi"
 
-# Libris har med den där parentesen
 #. Name for yko
-#, fuzzy
 msgid "Yasa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Yasa"
 
 #. Name for ykr
-#, fuzzy
 msgid "Yekora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yekora"
 
-# Osäker
-# Ej verifierat
 #. Name for ykt
-#, fuzzy
 msgid "Kathu"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kathu"
 
 #. Name for yku
-#, fuzzy
 msgid "Kuamasi"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kuamasi"
 
 #. Name for yky
-#, fuzzy
 msgid "Yakoma"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yakoma"
 
 #. Name for yla
-#, fuzzy
 msgid "Yaul"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaul"
 
 #. Name for ylb
-#, fuzzy
 msgid "Yaleba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yaleba"
 
 #. Name for yle
-#, fuzzy
 msgid "Yele"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yélî Dnye"
 
 #. Name for ylg
-#, fuzzy
 msgid "Yelogu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Yelogu"
 
 #. Name for yli
 msgid "Angguruk Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Angguruk Yali"
 
 #. Inverted name for yli
 msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Angguruk"
 
 #. Name for yll
 msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "Yil"
 
 #. Name for ylm
-#, fuzzy
 msgid "Limi"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limi"
 
 #. Name for yln
 msgid "Langnian Buyang"
-msgstr ""
+msgstr "Langnian Buyang"
 
 #. Inverted name for yln
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Buyang, Langnian"
 
 #. Name for ylo
-#, fuzzy
 msgid "Naluo Yi"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naluo Yi"
 
 #. Inverted name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Naluo"
 
 #. Name for ylr
 msgid "Yalarnnga"
-msgstr ""
+msgstr "Yalarnnga"
 
 #. Name for ylu
 msgid "Aribwaung"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwaung"
 
 #. Name for yly
 msgid "Nyâlayu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyâlayu"
 
 #. Name for ymb
-#, fuzzy
 msgid "Yambes"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yambes"
 
 #. Name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Muji"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Muji"
 
 #. Inverted name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Muji, Southern"
 
 #. Name for ymd
-#, fuzzy
 msgid "Muda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Muda"
 
 #. Name for yme
-#, fuzzy
 msgid "Yameo"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yameo"
 
 #. Name for ymg
 msgid "Yamongeri"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for ymh
-#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mili"
 
 #. Name for ymi
-#, fuzzy
 msgid "Moji"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Moji"
 
 #. Name for ymk
 msgid "Makwe"
-msgstr ""
+msgstr "Makwe"
 
 #. Name for yml
 msgid "Iamalele"
-msgstr ""
+msgstr "Iamalele"
 
 #. Name for ymm
-#, fuzzy
 msgid "Maay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "May"
 
 #. Name for ymn
-#, fuzzy
 msgid "Yamna"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Yamna"
 
 #. Name for ymo
-#, fuzzy
 msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Yangum Mon"
 
 #. Name for ymp
-#, fuzzy
 msgid "Yamap"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Yamap"
 
 #. Name for ymq
 msgid "Qila Muji"
-msgstr ""
+msgstr "Qila Muji"
 
 #. Inverted name for ymq
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Muji, Qila"
 
 #. Name for ymr
-#, fuzzy
 msgid "Malasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Malasar"
 
 #. Name for yms
-#, fuzzy
 msgid "Mysian"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Mysian"
 
 #. Name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Northern Muji"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Muji"
 
 #. Inverted name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Muji, Northern"
 
 #. Name for ymz
-#, fuzzy
 msgid "Muzi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Muzi"
 
 #. Name for yna
-#, fuzzy
 msgid "Aluo"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Aluo"
 
 #. Name for ynd
-#, fuzzy
 msgid "Yandruwandha"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Yandruwandha"
 
 #. Name for yne
-#, fuzzy
 msgid "Lang'e"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Lang'e"
 
 #. Name for yng
-#, fuzzy
 msgid "Yango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Yango"
 
 #. Name for ynk
 msgid "Naukan Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Naukan Yupik"
 
 #. Inverted name for ynk
-#, fuzzy
 msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "Eskimåspråk (yupikspråk)"
+msgstr "Yupik, Naukan"
 
 #. Name for ynl
 msgid "Yangulam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangulam"
 
 #. Name for ynn
-#, fuzzy
 msgid "Yana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Yana"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yno
-#, fuzzy
 msgid "Yong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yong"
 
 #. Name for ynq
-#, fuzzy
 msgid "Yendang"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Yendang"
 
 #. Name for yns
-#, fuzzy
 msgid "Yansi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Yansi"
 
 #. Name for ynu
-#, fuzzy
 msgid "Yahuna"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Yahuna"
 
 #. Name for yob
-#, fuzzy
 msgid "Yoba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yoba"
 
-# Libris vill ha det så
 #. Name for yog
-#, fuzzy
 msgid "Yogad"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Yogad"
 
 #. Name for yoi
-#, fuzzy
 msgid "Yonaguni"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Yonaguni"
 
 #. Name for yok
-#, fuzzy
 msgid "Yokuts"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yokuts"
 
 #. Name for yol
-#, fuzzy
 msgid "Yola"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Yola"
 
 #. Name for yom
 msgid "Yombe"
-msgstr ""
+msgstr "Kikongo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yon
-#, fuzzy
 msgid "Yongkom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yongkom"
 
 #. Name for yor
 msgid "Yoruba"
@@ -41004,108 +35716,91 @@ msgstr "Yoruba"
 
 #. Name for yot
 msgid "Yotti"
-msgstr ""
+msgstr "Yotti"
 
 #. Name for yox
-#, fuzzy
 msgid "Yoron"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Yoron"
 
 #. Name for yoy
-#, fuzzy
 msgid "Yoy"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yoy"
 
 #. Name for ypa
-#, fuzzy
 msgid "Phala"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Phala"
 
 #. Name for ypb
 msgid "Labo Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Labo Phowa"
 
 #. Inverted name for ypb
 msgid "Phowa, Labo"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Labo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ypg
-#, fuzzy
 msgid "Phola"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phola"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yph
-#, fuzzy
 msgid "Phupha"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phupha"
 
 #. Name for ypm
-#, fuzzy
 msgid "Phuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Phuma"
 
 #. Name for ypn
 msgid "Ani Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Ani Phowa"
 
 #. Inverted name for ypn
-#, fuzzy
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Phowa, Ani"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ypo
-#, fuzzy
 msgid "Alo Phola"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Alo Phola"
 
 #. Inverted name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
-msgstr ""
+msgstr "Phola, Alo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ypp
-#, fuzzy
 msgid "Phupa"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phupa"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ypz
-#, fuzzy
 msgid "Phuza"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phuza"
 
 #. Name for yra
 msgid "Yerakai"
-msgstr ""
+msgstr "Yerakai"
 
 #. Name for yrb
-#, fuzzy
 msgid "Yareba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yareba"
 
 #. Name for yre
-#, fuzzy
 msgid "Yaouré"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yaouré"
 
 #. Name for yrk
 msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nentsiska"
 
 #. Name for yrl
 msgid "Nhengatu"
-msgstr ""
+msgstr "Nhengatu"
 
 #. Name for yrm
 msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "Yirrk-Mel"
 
 #. Name for yrn
 msgid "Yerong"
-msgstr ""
+msgstr "Yerong"
 
 #. Name for yro
 msgid "Yaroamë"
@@ -41113,1476 +35808,1295 @@ msgstr ""
 
 #. Name for yrs
 msgid "Yarsun"
-msgstr ""
+msgstr "Yarsun"
 
 #. Name for yrw
 msgid "Yarawata"
-msgstr ""
+msgstr "Yarawata"
 
 #. Name for yry
-#, fuzzy
 msgid "Yarluyandi"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Ngamini"
 
 #. Name for ysc
 msgid "Yassic"
-msgstr ""
+msgstr "Yassic"
 
 #. Name for ysd
-#, fuzzy
 msgid "Samatao"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samatao"
 
 #. Name for ysg
-#, fuzzy
 msgid "Sonaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Sonaga"
 
 #. Name for ysl
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Yugoslavian Sign Language"
 
 #. Name for ysn
-#, fuzzy
 msgid "Sani"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sani"
 
 #. Name for yso
 msgid "Nisi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (China)"
 
 #. Name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Lolopo"
 
 #. Inverted name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Lolopo, Southern"
 
 #. Name for ysr
 msgid "Sirenik Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Sirenik Yupik"
 
 #. Inverted name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Sirenik"
 
 #. Name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Yessan-Mayo"
 
 #. Name for ysy
-#, fuzzy
 msgid "Sanie"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Sanie"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yta
-#, fuzzy
 msgid "Talu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Talu"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for ytl
-#, fuzzy
 msgid "Tanglang"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Tanglang"
 
 #. Name for ytp
-#, fuzzy
 msgid "Thopho"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Thopho"
 
 #. Name for ytw
 msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
 
 #. Name for yty
 msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay"
 
 #. Name for yua
 msgid "Yucateco"
-msgstr ""
+msgstr "Yukatek"
 
 #. Name for yub
-#, fuzzy
 msgid "Yugambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Yugambal"
 
 #. Name for yuc
-#, fuzzy
 msgid "Yuchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Yuchi"
 
 #. Name for yud
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tripolitanian Arabic"
 
 #. Inverted name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
 
 #. Name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Yue Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Yue Chinese"
 
 #. Inverted name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Yue"
 
 #. Name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr ""
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
 
 #. Name for yug
 msgid "Yug"
-msgstr ""
+msgstr "Yug"
 
 #. Name for yui
 msgid "Yurutí"
-msgstr ""
+msgstr "Yurutí"
 
 #. Name for yuj
 msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr ""
+msgstr "Karkar-Yuri"
 
 #. Name for yuk
 msgid "Yuki"
-msgstr ""
+msgstr "Yuki"
 
 #. Name for yul
-#, fuzzy
 msgid "Yulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Yulu"
 
 #. Name for yum
-#, fuzzy
 msgid "Quechan"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechan"
 
 #. Name for yun
 msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Nigeria)"
 
 #. Name for yup
-#, fuzzy
 msgid "Yukpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Yukpa"
 
 #. Name for yuq
 msgid "Yuqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqui"
 
 #. Name for yur
 msgid "Yurok"
-msgstr ""
+msgstr "Yurok"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yut
-#, fuzzy
 msgid "Yopno"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yopno"
 
 #. Name for yuw
 msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Morobe Province)"
 
 #. Name for yux
-#, fuzzy
 msgid "Southern Yukaghir"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sydjukagiriska"
 
 #. Inverted name for yux
-#, fuzzy
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Yukaghir, Southern"
 
 #. Name for yuy
 msgid "East Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "East Yugur"
 
 #. Inverted name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, East"
 
 #. Name for yuz
 msgid "Yuracare"
-msgstr ""
+msgstr "Yurakaré"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for yva
-#, fuzzy
 msgid "Yawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Yawa"
 
 #. Name for yvt
 msgid "Yavitero"
-msgstr ""
+msgstr "Yavitero"
 
 #. Name for ywa
 msgid "Kalou"
-msgstr ""
+msgstr "Kalou"
 
 #. Name for ywg
-#, fuzzy
 msgid "Yinhawangka"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Yinhawangka"
 
 #. Name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalo"
 
 #. Inverted name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalu, Western"
 
 #. Name for ywn
 msgid "Yawanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawanawa"
 
 #. Name for ywq
 msgid "Wuding-Luquan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Wuding-Luquan Yi"
 
 #. Inverted name for ywq
 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
 
 #. Name for ywr
-#, fuzzy
 msgid "Yawuru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Yawuru"
 
 #. Name for ywt
 msgid "Xishanba Lalo"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
 
 #. Inverted name for ywt
 msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Xishanba"
 
 #. Name for ywu
 msgid "Wumeng Nasu"
-msgstr ""
+msgstr "Wumeng Nasu"
 
 #. Inverted name for ywu
 msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wumeng"
 
 #. Name for yww
 msgid "Yawarawarga"
-msgstr ""
+msgstr "Yawarawarga"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for yxa
-#, fuzzy
 msgid "Mayawali"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Pitta pitta"
 
 #. Name for yxg
-#, fuzzy
 msgid "Yagara"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Yagara"
 
 #. Name for yxl
-#, fuzzy
 msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Yardliyawarra"
 
 #. Name for yxm
 msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "Yinwum"
 
 #. Name for yxu
 msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Yuyu"
 
 #. Name for yxy
 msgid "Yabula Yabula"
-msgstr ""
+msgstr "Yabula Yabula"
 
 #. Name for yyr
 msgid "Yir Yoront"
-msgstr ""
+msgstr "Yir-yoront"
 
 #. Name for yyu
 msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Sandaun Province)"
 
 #. Name for yyz
-#, fuzzy
 msgid "Ayizi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Ayizi"
 
 #. Name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "E'ma Buyang"
 
 #. Inverted name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Buyang, E'ma"
 
 #. Name for yzk
-#, fuzzy
 msgid "Zokhuo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Zokhuo"
 
 #. Name for zaa
 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra de Juárez Zapotec"
 
 #. Inverted name for zaa
 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez"
 
 #. Name for zab
+#, fuzzy
+#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
 msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacolulita Zapotec"
 
 #. Inverted name for zab
+#, fuzzy
+#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
 msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
 
 #. Name for zac
-#, fuzzy
 msgid "Ocotlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Ocotlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zac
 msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ocotlán"
 
 #. Name for zad
-#, fuzzy
 msgid "Cajonos Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Cajonos Zapotec"
 
 #. Inverted name for zad
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Cajonos"
 
 #. Name for zae
-#, fuzzy
 msgid "Yareni Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yareni Zapotec"
 
 #. Inverted name for zae
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Yareni"
 
 #. Name for zaf
 msgid "Ayoquesco Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayoquesco Zapotec"
 
 #. Inverted name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ayoquesco"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for zag
-#, fuzzy
 msgid "Zaghawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Zaghawa"
 
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
 #. Name for zah
-#, fuzzy
 msgid "Zangwal"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Zangwal"
 
 #. Name for zai
-#, fuzzy
 msgid "Isthmus Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Isthmus Zapotec"
 
 #. Inverted name for zai
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Isthmus"
 
 #. Name for zaj
-#, fuzzy
 msgid "Zaramo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Zaramo"
 
 #. Name for zak
-#, fuzzy
 msgid "Zanaki"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Zanaki"
 
 #. Name for zal
-#, fuzzy
 msgid "Zauzou"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Zauzou"
 
 #. Name for zam
 msgid "Miahuatlán Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Miahuatlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zam
 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Miahuatlán"
 
 #. Name for zao
 msgid "Ozolotepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Ozolotepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zao
 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ozolotepec"
 
 #. Name for zap
 msgid "Zapotec"
 msgstr "Zapotek"
 
 #. Name for zaq
-#, fuzzy
 msgid "Aloápam Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Aloápam Zapotec"
 
 #. Inverted name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Aloápam"
 
 #. Name for zar
-#, fuzzy
 msgid "Rincón Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Rincón Zapotec"
 
 #. Inverted name for zar
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Rincón"
 
 #. Name for zas
 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
 
 #. Inverted name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
 
 #. Name for zat
-#, fuzzy
 msgid "Tabaa Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Tabaa Zapotec"
 
 #. Inverted name for zat
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Tabaa"
 
 #. Name for zau
-#, fuzzy
 msgid "Zangskari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Zangskari"
 
 #. Name for zav
-#, fuzzy
 msgid "Yatzachi Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yatzachi Zapotec"
 
 #. Inverted name for zav
 msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yatzachi"
 
 #. Name for zaw
-#, fuzzy
 msgid "Mitla Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Mitla Zapotec"
 
 #. Inverted name for zaw
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Mitla"
 
 #. Name for zax
-#, fuzzy
 msgid "Xadani Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Xadani Zapotec"
 
 #. Inverted name for zax
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Xadani"
 
 #. Name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr ""
+msgstr "Zayse-Zergulla"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for zaz
-#, fuzzy
 msgid "Zari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Zari"
 
 #. Name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Central Berawan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Berawan"
 
 #. Inverted name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Berawan, Central"
 
 #. Name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "East Berawan"
 
 #. Inverted name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Berawan, East"
 
 #. Name for zbl
 msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Blissymboler"
 
 #. Name for zbt
-#, fuzzy
 msgid "Batui"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Batui"
 
 #. Name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "West Berawan"
 
 #. Inverted name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Berawan, West"
 
 #. Name for zca
 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Coatecas Altas Zapotec"
 
 #. Inverted name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatecas Altas"
 
 #. Name for zch
 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang"
 
 #. Inverted name for zch
 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Central Hongshuihe"
 
 #. Name for zdj
 msgid "Ngazidja Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
 
 #. Inverted name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ngazidja"
 
 #. Name for zea
 msgid "Zeeuws"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeländska"
 
 #. Name for zeg
-#, fuzzy
 msgid "Zenag"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Zenag"
 
 #. Name for zeh
 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Hongshuihe Zhuang"
 
 #. Inverted name for zeh
 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
 
 #. Name for zen
 msgid "Zenaga"
 msgstr "Zenaga"
 
 #. Name for zga
-#, fuzzy
 msgid "Kinga"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Kinga"
 
 #. Name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Zhuang"
 
 #. Inverted name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
 
 #. Name for zgh
 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
 
 #. Inverted name for zgh
 msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Standard Moroccan"
 
 #. Name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Minz Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Minz Zhuang"
 
 #. Inverted name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Minz"
 
 #. Name for zgn
-#, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Guibian Zhuang"
 
 #. Inverted name for zgn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Guibian"
 
 #. Name for zgr
-#, fuzzy
 msgid "Magori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Magori"
 
 #. Name for zha
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang"
 
 #. Name for zhb
-#, fuzzy
 msgid "Zhaba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Zhaba"
 
 #. Name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Dai Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Dai Zhuang"
 
 #. Inverted name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Dai"
 
 #. Name for zhi
-#, fuzzy
 msgid "Zhire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Zhire"
 
 #. Name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nong Zhuang"
 
 #. Inverted name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Nong"
 
 #. Name for zho
 msgid "Chinese"
 msgstr "Kinesiska"
 
 #. Name for zhw
-#, fuzzy
 msgid "Zhoa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Zhoa"
 
 #. Name for zia
 msgid "Zia"
-msgstr ""
+msgstr "Zia"
 
 #. Name for zib
-#, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Zimbabwe Sign Language"
 
 #. Name for zik
 msgid "Zimakani"
-msgstr ""
+msgstr "Zimakani"
 
 #. Name for zil
 msgid "Zialo"
-msgstr ""
+msgstr "Zialo"
 
 #. Name for zim
-#, fuzzy
 msgid "Mesme"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mesme"
 
 #. Name for zin
-#, fuzzy
 msgid "Zinza"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Zinza"
 
 #. Name for zir
-#, fuzzy
 msgid "Ziriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ziriya"
 
 #. Name for ziw
-#, fuzzy
 msgid "Zigula"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Zigula"
 
 #. Name for ziz
-#, fuzzy
 msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Zizilivakan"
 
 #. Name for zka
-#, fuzzy
 msgid "Kaimbulawa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaimbulawa"
 
 #. Name for zkb
-#, fuzzy
 msgid "Koibal"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kamassiska"
 
 #. Name for zkd
-#, fuzzy
 msgid "Kadu"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Kadu"
 
 #. Name for zkg
-#, fuzzy
 msgid "Koguryo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koguryo"
 
 #. Name for zkh
-#, fuzzy
 msgid "Khorezmian"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Khorezmian"
 
-# Även kanaresiska (äldre form)
 #. Name for zkk
-#, fuzzy
 msgid "Karankawa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karankawa"
 
 #. Name for zkn
-#, fuzzy
 msgid "Kanan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Kanan"
 
 #. Name for zko
 msgid "Kott"
-msgstr ""
+msgstr "Kott"
 
 #. Name for zkp
 msgid "São Paulo Kaingáng"
-msgstr ""
+msgstr "São Paulo Kaingáng"
 
 #. Inverted name for zkp
 msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
 
 #. Name for zkr
 msgid "Zakhring"
-msgstr ""
+msgstr "Zakhring"
 
 #. Name for zkt
-#, fuzzy
 msgid "Kitan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Kitan"
 
 #. Name for zku
-#, fuzzy
 msgid "Kaurna"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kaurna"
 
 #. Name for zkv
-#, fuzzy
 msgid "Krevinian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Krevinian"
 
 #. Name for zkz
-#, fuzzy
 msgid "Khazar"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khazar"
 
 #. Name for zlj
-#, fuzzy
 msgid "Liujiang Zhuang"
 msgstr "Zhuang"
 
 #. Inverted name for zlj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
 
 #. Name for zlm
-#, fuzzy
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Malay (individual language)"
 
 #. Name for zln
-#, fuzzy
 msgid "Lianshan Zhuang"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Zhuang"
 
 #. Inverted name for zln
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
 
 #. Name for zlq
-#, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Zhuang"
 
 #. Inverted name for zlq
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
 
 #. Name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Australia)"
 
 #. Name for zmb
-#, fuzzy
 msgid "Zimba"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Zimba"
 
 #. Name for zmc
-#, fuzzy
 msgid "Margany"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Margany"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for zmd
-#, fuzzy
 msgid "Maridan"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maridan"
 
 #. Name for zme
-#, fuzzy
 msgid "Mangerr"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Giimbiyuspråk"
 
 #. Name for zmf
 msgid "Mfinu"
-msgstr ""
+msgstr "Mfinu"
 
 #. Name for zmg
-#, fuzzy
 msgid "Marti Ke"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marti Ke"
 
 #. Name for zmh
 msgid "Makolkol"
-msgstr ""
+msgstr "Makolkol"
 
 #. Name for zmi
 msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
 
 #. Name for zmj
 msgid "Maridjabin"
-msgstr ""
+msgstr "Maridjabin"
 
 #. Name for zmk
 msgid "Mandandanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Mandandanyi"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for zml
-#, fuzzy
 msgid "Madngele"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Madngele"
 
 #. Name for zmm
 msgid "Marimanindji"
-msgstr ""
+msgstr "Marimanindji"
 
 #. Name for zmn
 msgid "Mbangwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangwe"
 
 #. Name for zmo
-#, fuzzy
 msgid "Molo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molo"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for zmp
-#, fuzzy
 msgid "Mpuono"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpuono"
 
 #. Name for zmq
 msgid "Mituku"
-msgstr ""
+msgstr "Mituku"
 
 #. Name for zmr
 msgid "Maranunggu"
-msgstr ""
+msgstr "Maranunggu"
 
 #. Name for zms
-#, fuzzy
 msgid "Mbesa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mbesa"
 
 #. Name for zmt
-#, fuzzy
 msgid "Maringarr"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Maringarr"
 
 #. Name for zmu
-#, fuzzy
 msgid "Muruwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Muruwari"
 
 #. Name for zmv
 msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-gudhinma"
 
 #. Name for zmw
 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
 
 #. Name for zmx
-#, fuzzy
 msgid "Bomitaba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bomitaba"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for zmy
-#, fuzzy
 msgid "Mariyedi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mariyedi"
 
 #. Name for zmz
-#, fuzzy
 msgid "Mbandja"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Oshiwambo"
 
 #. Name for zna
 msgid "Zan Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Zan Gula"
 
 #. Name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Zande (individual language)"
 
 #. Name for zng
-#, fuzzy
 msgid "Mang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Mang"
 
 #. Name for znk
-#, fuzzy
 msgid "Manangkari"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manangkari"
 
-# Libris vill ha det så.
 #. Name for zns
-#, fuzzy
 msgid "Mangas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mangas"
 
 #. Name for zoc
 msgid "Copainalá Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Copainalá Zoque"
 
 #. Inverted name for zoc
 msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Copainalá"
 
 #. Name for zoh
 msgid "Chimalapa Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Chimalapa Zoque"
 
 #. Inverted name for zoh
 msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
 
 #. Name for zom
-#, fuzzy
 msgid "Zou"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Zou"
 
 #. Name for zoo
 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Asunción Mixtepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
 
 #. Name for zoq
 msgid "Tabasco Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Zoque"
 
 #. Inverted name for zoq
 msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Tabasco"
 
 #. Name for zor
 msgid "Rayón Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Rayón Zoque"
 
 #. Inverted name for zor
 msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Rayón"
 
 #. Name for zos
 msgid "Francisco León Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco León Zoque"
 
 #. Inverted name for zos
 msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Francisco León"
 
 #. Name for zpa
 msgid "Lachiguiri Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Lachiguiri Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
 
 #. Name for zpb
-#, fuzzy
 msgid "Yautepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yautepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yautepec"
 
 #. Name for zpc
-#, fuzzy
 msgid "Choapan Zapotec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Choapan Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpc
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Choapan"
 
 #. Name for zpd
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Ixtlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 
 #. Name for zpe
-#, fuzzy
 msgid "Petapa Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Petapa Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpe
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Petapa"
 
 #. Name for zpf
 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro Quiatoni Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
 
 #. Name for zpg
 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Guevea De Humboldt Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
 
 #. Name for zph
 msgid "Totomachapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Totomachapan Zapotec"
 
 #. Inverted name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Totomachapan"
 
 #. Name for zpi
 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Quiegolani Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
 
 #. Name for zpj
 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Quiavicuzas Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
 
 #. Name for zpk
 msgid "Tlacolulita Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacolulita Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
 
 #. Name for zpl
 msgid "Lachixío Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Lachixío Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachixío"
 
 #. Name for zpm
-#, fuzzy
 msgid "Mixtepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Mixtepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mixtepec"
 
 #. Name for zpn
 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. Name for zpo
-#, fuzzy
 msgid "Amatlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Amatlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Amatlán"
 
 #. Name for zpp
-#, fuzzy
 msgid "El Alto Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "El Alto Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, El Alto"
 
 #. Name for zpq
-#, fuzzy
 msgid "Zoogocho Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zoogocho Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zoogocho"
 
 #. Name for zpr
 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Xanica Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
 
 #. Name for zps
-#, fuzzy
 msgid "Coatlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Coatlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatlán"
 
 #. Name for zpt
 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente Coatlán Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
 
 #. Name for zpu
-#, fuzzy
 msgid "Yalálag Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yalálag Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yalálag"
 
 #. Name for zpv
-#, fuzzy
 msgid "Chichicapan Zapotec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chichicapan Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Chichicapan"
 
 #. Name for zpw
-#, fuzzy
 msgid "Zaniza Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zaniza Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpw
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Zaniza"
 
 #. Name for zpx
 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Baltazar Loxicha Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
 
 #. Name for zpy
 msgid "Mazaltepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazaltepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
 
 #. Name for zpz
 msgid "Texmelucan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Texmelucan Zapotec"
 
 #. Inverted name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Texmelucan"
 
 #. Name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Qiubei Zhuang"
 
 #. Inverted name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
 
 #. Name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Korea)"
 
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
 #. Name for zrg
-#, fuzzy
 msgid "Mirgan"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mirgan"
 
 #. Name for zrn
-#, fuzzy
 msgid "Zerenkel"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Zerenkel"
 
 #. Name for zro
 msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
 
 #. Name for zrp
-#, fuzzy
 msgid "Zarphatic"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Zarfatiska"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for zrs
-#, fuzzy
 msgid "Mairasi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mairasi"
 
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
 #. Name for zsa
-#, fuzzy
 msgid "Sarasira"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sarasira"
 
 #. Name for zsk
-#, fuzzy
 msgid "Kaskean"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kaskean"
 
 #. Name for zsl
-#, fuzzy
 msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Zambian Sign Language"
 
 #. Name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Standard Malay"
 
 #. Inverted name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Standard"
 
 #. Name for zsr
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rincon Zapotec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Rincon Zapotec"
 
 #. Inverted name for zsr
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zapotec, Southern Rincon"
 
 #. Name for zsu
-#, fuzzy
 msgid "Sukurum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sukurum"
 
 #. Name for zte
-#, fuzzy
 msgid "Elotepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Elotepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Elotepec"
 
 #. Name for ztg
 msgid "Xanaguía Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Xanaguía Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Xanaguía"
 
 #. Name for ztl
-#, fuzzy
 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Lapaguía-Guivini Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztl
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
 
 #. Name for ztm
 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Agustín Mixtepec Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
 
 #. Name for ztn
 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
 
 #. Name for ztp
-#, fuzzy
 msgid "Loxicha Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Loxicha Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Loxicha"
 
 #. Name for ztq
 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Quioquitani-Quierí Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
 
 #. Name for zts
 msgid "Tilquiapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tilquiapan Zapotec"
 
 #. Inverted name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tilquiapan"
 
 #. Name for ztt
 msgid "Tejalapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tejalapan Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tejalapan"
 
 #. Name for ztu
-#, fuzzy
 msgid "Güilá Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Güilá Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztu
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Güilá"
 
 #. Name for ztx
-#, fuzzy
 msgid "Zaachila Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zaachila Zapotec"
 
 #. Inverted name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zaachila"
 
 #. Name for zty
-#, fuzzy
 msgid "Yatee Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yatee Zapotec"
 
 #. Inverted name for zty
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Yatee"
 
 #. Name for zua
 msgid "Zeem"
-msgstr ""
+msgstr "Zeem"
 
 #. Name for zuh
-#, fuzzy
 msgid "Tokano"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Tokano"
 
 #. Name for zul
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
 #. Name for zum
-#, fuzzy
 msgid "Kumzari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kumzari"
 
 #. Name for zun
 msgid "Zuni"
@@ -42590,77 +37104,64 @@ msgstr "Zuni"
 
 #. Name for zuy
 msgid "Zumaya"
-msgstr ""
+msgstr "Zumaya"
 
 #. Name for zwa
 msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Zay"
 
 #. Name for zxx
 msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Icke-språkligt medium"
 
 #. Name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Yongbei Zhuang"
 
 #. Inverted name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
 
 #. Name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yang Zhuang"
 
 #. Inverted name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Yang"
 
 #. Name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Youjiang Zhuang"
 
 #. Inverted name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
 
 #. Name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Yongnan Zhuang"
 
 #. Inverted name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
 
 #. Name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Zyphe Chin"
 
 #. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Zyphe"
 
 #. Name for zza
-#, fuzzy
 msgid "Zaza"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Zaza"
 
 #. Name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zuojiang Zhuang"
 
 #. Inverted name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"
diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po
index eeb48b6..5ef611f 100644
--- a/iso_639-5/fr.po
+++ b/iso_639-5/fr.po
@@ -4,59 +4,62 @@
 #
 # Copyright ©
 # Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2014.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639-5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #. Name for aav
 msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "austro-asiatiques, langues"
 
 #. Name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "afro-asiatiques, langues"
 
 #. Name for alg
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "algonquines, langues"
 
 #. Name for alv
 msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "atlantique-congo, langues"
 
 #. Name for apa
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaches, langues"
 
 #. Name for aqa
 msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "alacalufanes, langues"
 
 #. Name for aql
 msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "algiques, langues"
 
 #. Name for art
 msgid "Artificial languages"
-msgstr ""
+msgstr "artificielles, langues"
 
 #. Name for ath
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "athapascanes, langues"
 
 #. Name for auf
 msgid "Arauan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arauanes, langues"
 
 #. Name for aus
 msgid "Australian languages"
@@ -64,367 +67,367 @@ msgstr "australiennes, langues"
 
 #. Name for awd
 msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arawak, langues"
 
 #. Name for azc
 msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "uto-aztèques, langues"
 
 #. Name for bad
 msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "bandas, langues"
 
 #. Name for bai
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "bamiléké, langues"
 
 #. Name for bat
 msgid "Baltic languages"
-msgstr ""
+msgstr "baltes, langues"
 
 #. Name for ber
 msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "berbères, langues"
 
 #. Name for bih
 msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "bihari, langues"
 
 #. Name for bnt
 msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "bantoues, langues"
 
 #. Name for btk
 msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "batak, langues"
 
 #. Name for cai
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
 
 #. Name for cau
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes, langues"
 
 #. Name for cba
 msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "chibchas, langues"
 
 #. Name for ccn
 msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Nord, langues"
 
 #. Name for ccs
 msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Sud, langues"
 
 #. Name for cdc
 msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "tchadiques, langues"
 
 #. Name for cdd
 msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "caddoanes, langues"
 
 #. Name for cel
 msgid "Celtic languages"
-msgstr ""
+msgstr "celtiques, langues"
 
 #. Name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "chames, langues"
 
 #. Name for cpe
 msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins anglais"
 
 #. Name for cpf
 msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins français"
 
 #. Name for cpp
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins portugais"
 
 #. Name for crp
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins"
 
 #. Name for csu
 msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques centrales, langues"
 
 #. Name for cus
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "couchitiques, langues"
 
 #. Name for day
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "dayak des terres, langues"
 
 #. Name for dmn
 msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "mandé, langues"
 
 #. Name for dra
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr ""
+msgstr "dravidiennes, langues"
 
 #. Name for egx
 msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "égyptiennes, langues"
 
 #. Name for esx
 msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr ""
+msgstr "esquimaudes-aléoutiennes, langues"
 
 #. Name for euq
 msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "basque (famille)"
 
 #. Name for fiu
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "finno-ougriennes, langues"
 
 #. Name for fox
 msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "formosanes, langues"
 
 #. Name for gem
 msgid "Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques, langues"
 
 #. Name for gme
 msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques orientales, langues"
 
 #. Name for gmq
 msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques septentrionales, langues"
 
 #. Name for gmw
 msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques occidentales, langues"
 
 #. Name for grk
 msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "grecques, langues"
 
 #. Name for hmx
 msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr ""
+msgstr "hmong-mien, langues"
 
 #. Name for hok
 msgid "Hokan languages"
-msgstr ""
+msgstr "hoka, langues"
 
 #. Name for hyx
 msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "arménien (famille)"
 
 #. Name for iir
 msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-iraniennes, langues"
 
 #. Name for ijo
 msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, langues"
 
 #. Name for inc
 msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiques, langues"
 
 #. Name for ine
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-européennes, langues"
 
 #. Name for ira
 msgid "Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iraniennes, langues"
 
 #. Name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iroquoises, langues"
 
 #. Name for itc
 msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "italiques, langues"
 
 #. Name for jpx
 msgid "Japanese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "japonais (famille)"
 
 #. Name for kar
 msgid "Karen languages"
-msgstr ""
+msgstr "karen, langues"
 
 #. Name for kdo
 msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "kordofaniennes, langues"
 
 #. Name for khi
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr ""
+msgstr "khoïsan, langues"
 
 #. Name for kro
 msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "krou, langues"
 
 #. Name for map
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "austronésiennes, langues"
 
 #. Name for mkh
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "môn-khmer, langues"
 
 #. Name for mno
 msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "manobo, langues"
 
 #. Name for mun
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "mounda, langues"
 
 #. Name for myn
 msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "mayas, langues"
 
 #. Name for nah
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl, langues"
 
 #. Name for nai
 msgid "North American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique du Nord, langues"
 
 #. Name for ngf
 msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "trans-nouvelle-guinée, langues"
 
 #. Name for nic
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nigéro-kordofaniennes, langues"
 
 #. Name for nub
 msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nubiennes, langues"
 
 #. Name for omq
 msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomangue, langues"
 
 #. Name for omv
 msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "omotiques, langues"
 
 #. Name for oto
 msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomi, langues"
 
 #. Name for paa
 msgid "Papuan languages"
-msgstr ""
+msgstr "papoues, langues"
 
 #. Name for phi
 msgid "Philippine languages"
-msgstr ""
+msgstr "philippines, langues"
 
 #. Name for plf
 msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes centrales, langues"
 
 #. Name for poz
 msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes, langues"
 
 #. Name for pqe
 msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes orientales, langues"
 
 #. Name for pqw
 msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes occidentales, langues"
 
 #. Name for pra
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "prâkrits, langues"
 
 #. Name for qwe
 msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "quechua (famille)"
 
 #. Name for roa
 msgid "Romance languages"
-msgstr ""
+msgstr "romanes, langues"
 
 #. Name for sai
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
 
 #. Name for sal
 msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "salish, langues"
 
 #. Name for sdv
 msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques orientales, langues"
 
 #. Name for sem
 msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "sémitiques, langues"
 
 #. Name for sgn
 msgid "sign languages"
-msgstr ""
+msgstr "langues des signes"
 
 #. Name for sio
 msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sioux, langues"
 
 #. Name for sit
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sino-tibétaines, langues"
 
 #. Name for sla
 msgid "Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves, langues"
 
 #. Name for smi
 msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "sames, langues"
 
 #. Name for son
 msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "songhai, langues"
 
 #. Name for sqj
 msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "albanaises, langues"
 
 #. Name for ssa
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr ""
+msgstr "nilo-sahariennes, langues"
 
 #. Name for syd
 msgid "Samoyedic languages"
-msgstr ""
+msgstr "samoyèdes, langues"
 
 #. Name for tai
 msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "tai, langues"
 
 #. Name for tbq
 msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr ""
+msgstr "tibéto-burmanes, langues"
 
 #. Name for trk
 msgid "Turkic languages"
-msgstr ""
+msgstr "turques, langues"
 
 #. Name for tup
 msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "tupi, langues"
 
 #. Name for tut
 msgid "Altaic languages"
@@ -432,48 +435,48 @@ msgstr "altaïques, langues"
 
 #. Name for tuw
 msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "toungouses, langues"
 
 #. Name for urj
 msgid "Uralic languages"
-msgstr ""
+msgstr "ouraliennes, langues"
 
 #. Name for wak
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "wakashennes, langues"
 
 #. Name for wen
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "sorabes, langues"
 
 #. Name for xgn
 msgid "Mongolian languages"
-msgstr ""
+msgstr "mongoles, langues"
 
 #. Name for xnd
 msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "na-déné, langues"
 
 #. Name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "yupik, langues"
 
 #. Name for zhx
 msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (famille)"
 
 #. Name for zle
 msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves orientales, langues"
 
 #. Name for zls
 msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves méridionales, langues"
 
 #. Name for zlw
 msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves occidentales, langues"
 
 #. Name for znd
 msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "zandé, langues"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/pkg-iso-codes.git



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list