[Pkg-isocodes-devel] [pkg-iso-codes] 01/03: New upstream version 3.75
Dr. Tobias Quathamer
toddy at debian.org
Mon May 8 08:06:19 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository pkg-iso-codes.
commit 1b3013b3e247fc96012a63c3df5746d8596b1ea4
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Tue Apr 25 22:14:17 2017 +0200
New upstream version 3.75
---
ChangeLog | 52 +
configure | 20 +-
configure.ac | 2 +-
data/iso_3166-1.json | 1 +
data/iso_3166-2.json | 327 +-
data/iso_4217.json | 4 +-
iso_15924/pl.po | 41 +-
iso_15924/ru.po | 49 +-
iso_15924/sv.po | 43 +-
iso_15924/uk.po | 45 +-
iso_3166-1/af.po | 8 +-
iso_3166-1/am.po | 6 +-
iso_3166-1/ar.po | 8 +-
iso_3166-1/as.po | 8 +-
iso_3166-1/ast.po | 8 +-
iso_3166-1/az.po | 7 +-
iso_3166-1/be.po | 8 +-
iso_3166-1/bg.po | 8 +-
iso_3166-1/bn.po | 8 +-
iso_3166-1/bn_IN.po | 8 +-
iso_3166-1/br.po | 6 +-
iso_3166-1/bs.po | 8 +-
iso_3166-1/byn.po | 6 +-
iso_3166-1/ca.po | 8 +-
iso_3166-1/crh.po | 8 +-
iso_3166-1/cs.po | 22 +-
iso_3166-1/cy.po | 8 +-
iso_3166-1/da.po | 8 +-
iso_3166-1/de.po | 10 +-
iso_3166-1/dz.po | 8 +-
iso_3166-1/el.po | 8 +-
iso_3166-1/eo.po | 9 +-
iso_3166-1/es.po | 8 +-
iso_3166-1/et.po | 8 +-
iso_3166-1/eu.po | 8 +-
iso_3166-1/fa.po | 8 +-
iso_3166-1/fi.po | 8 +-
iso_3166-1/fo.po | 6 +-
iso_3166-1/fr.po | 8 +-
iso_3166-1/ga.po | 8 +-
iso_3166-1/gez.po | 6 +-
iso_3166-1/gl.po | 8 +-
iso_3166-1/gu.po | 8 +-
iso_3166-1/haw.po | 6 +-
iso_3166-1/he.po | 8 +-
iso_3166-1/hi.po | 8 +-
iso_3166-1/hr.po | 8 +-
iso_3166-1/hu.po | 8 +-
iso_3166-1/hy.po | 8 +-
iso_3166-1/ia.po | 8 +-
iso_3166-1/id.po | 8 +-
iso_3166-1/is.po | 9 +-
iso_3166-1/iso_3166-1.pot | 6 +-
iso_3166-1/it.po | 8 +-
iso_3166-1/ja.po | 8 +-
iso_3166-1/ka.po | 8 +-
iso_3166-1/kk.po | 8 +-
iso_3166-1/km.po | 8 +-
iso_3166-1/kn.po | 8 +-
iso_3166-1/ko.po | 8 +-
iso_3166-1/ku.po | 8 +-
iso_3166-1/lt.po | 8 +-
iso_3166-1/lv.po | 8 +-
iso_3166-1/mi.po | 8 +-
iso_3166-1/mk.po | 8 +-
iso_3166-1/ml.po | 8 +-
iso_3166-1/mn.po | 8 +-
iso_3166-1/mr.po | 8 +-
iso_3166-1/ms.po | 6 +-
iso_3166-1/mt.po | 7 +-
iso_3166-1/nb.po | 8 +-
iso_3166-1/ne.po | 8 +-
iso_3166-1/nl.po | 8 +-
iso_3166-1/nn.po | 8 +-
iso_3166-1/nso.po | 7 +-
iso_3166-1/oc.po | 8 +-
iso_3166-1/or.po | 8 +-
iso_3166-1/pa.po | 8 +-
iso_3166-1/pl.po | 8 +-
iso_3166-1/ps.po | 6 +-
iso_3166-1/pt.po | 8 +-
iso_3166-1/pt_BR.po | 9 +-
iso_3166-1/ro.po | 8 +-
iso_3166-1/ru.po | 8 +-
iso_3166-1/rw.po | 8 +-
iso_3166-1/si.po | 8 +-
iso_3166-1/sk.po | 8 +-
iso_3166-1/sl.po | 9 +-
iso_3166-1/so.po | 8 +-
iso_3166-1/sq.po | 8 +-
iso_3166-1/sr.po | 8 +-
iso_3166-1/sr at latin.po | 8 +-
iso_3166-1/sv.po | 9 +-
iso_3166-1/sw.po | 6 +-
iso_3166-1/ta.po | 8 +-
iso_3166-1/te.po | 8 +-
iso_3166-1/th.po | 8 +-
iso_3166-1/ti.po | 6 +-
iso_3166-1/tig.po | 6 +-
iso_3166-1/tk.po | 8 +-
iso_3166-1/tl.po | 8 +-
iso_3166-1/tr.po | 8 +-
iso_3166-1/tt.po | 8 +-
iso_3166-1/tt at iqtelif.po | 8 +-
iso_3166-1/ug.po | 8 +-
iso_3166-1/uk.po | 8 +-
iso_3166-1/ve.po | 7 +-
iso_3166-1/vi.po | 8 +-
iso_3166-1/wa.po | 9 +-
iso_3166-1/wal.po | 6 +-
iso_3166-1/wo.po | 8 +-
iso_3166-1/xh.po | 7 +-
iso_3166-1/zh_CN.po | 8 +-
iso_3166-1/zh_HK.po | 8 +-
iso_3166-1/zh_TW.po | 8 +-
iso_3166-1/zu.po | 7 +-
iso_3166-2/az.po | 141 +-
iso_3166-2/bg.po | 141 +-
iso_3166-2/bs.po | 141 +-
iso_3166-2/ca.po | 141 +-
iso_3166-2/crh.po | 112 +-
iso_3166-2/cs.po | 141 +-
iso_3166-2/da.po | 163 +-
iso_3166-2/de.po | 140 +-
iso_3166-2/el.po | 151 +-
iso_3166-2/en.po | 151 +-
iso_3166-2/eo.po | 141 +-
iso_3166-2/es.po | 141 +-
iso_3166-2/eu.po | 141 +-
iso_3166-2/fi.po | 112 +-
iso_3166-2/fr.po | 365 +-
iso_3166-2/ga.po | 149 +-
iso_3166-2/hu.po | 151 +-
iso_3166-2/id.po | 162 +-
iso_3166-2/iso_3166-2.pot | 112 +-
iso_3166-2/it.po | 162 +-
iso_3166-2/ja.po | 166 +-
iso_3166-2/ko.po | 140 +-
iso_3166-2/lt.po | 159 +-
iso_3166-2/lv.po | 133 +-
iso_3166-2/nl.po | 163 +-
iso_3166-2/nso.po | 141 +-
iso_3166-2/oc.po | 156 +-
iso_3166-2/pl.po | 162 +-
iso_3166-2/ro.po | 134 +-
iso_3166-2/sk.po | 116 +-
iso_3166-2/sl.po | 156 +-
iso_3166-2/sr.po | 158 +-
iso_3166-2/sr at latin.po | 158 +-
iso_3166-2/sv.po | 162 +-
iso_3166-2/th.po | 138 +-
iso_3166-2/tr.po | 141 +-
iso_3166-2/uk.po | 162 +-
iso_3166-2/ve.po | 141 +-
iso_3166-2/vi.po | 161 +-
iso_3166-2/wa.po | 133 +-
iso_3166-2/zh_CN.po | 161 +-
iso_3166-2/zh_TW.po | 150 +-
iso_4217/br.po | 4 +-
iso_4217/ca.po | 4 +-
iso_4217/cs.po | 4 +-
iso_4217/da.po | 4 +-
iso_4217/de.po | 4 +-
iso_4217/el.po | 52 +-
iso_4217/es.po | 4 +-
iso_4217/et.po | 4 +-
iso_4217/fi.po | 4 +-
iso_4217/fr.po | 132 +-
iso_4217/ga.po | 4 +-
iso_4217/gl.po | 4 +-
iso_4217/hr.po | 90 +-
iso_4217/hu.po | 4 +-
iso_4217/id.po | 4 +-
iso_4217/is.po | 4 +-
iso_4217/iso_4217.pot | 4 +-
iso_4217/it.po | 21 +-
iso_4217/ja.po | 4 +-
iso_4217/ko.po | 4 +-
iso_4217/lt.po | 4 +-
iso_4217/lv.po | 4 +-
iso_4217/mn.po | 4 +-
iso_4217/nb.po | 4 +-
iso_4217/nl.po | 4 +-
iso_4217/nn.po | 4 +-
iso_4217/oc.po | 4 +-
iso_4217/pl.po | 381 +-
iso_4217/pt.po | 4 +-
iso_4217/pt_BR.po | 4 +-
iso_4217/ro.po | 4 +-
iso_4217/ru.po | 86 +-
iso_4217/rw.po | 4 +-
iso_4217/sk.po | 4 +-
iso_4217/sl.po | 4 +-
iso_4217/sr.po | 4 +-
iso_4217/sr at latin.po | 4 +-
iso_4217/sv.po | 100 +-
iso_4217/th.po | 4 +-
iso_4217/tr.po | 4 +-
iso_4217/uk.po | 87 +-
iso_4217/vi.po | 4 +-
iso_4217/zh_CN.po | 4 +-
iso_4217/zh_HK.po | 4 +-
iso_4217/zh_TW.po | 4 +-
iso_639-2/cs.po | 28 +-
iso_639-2/fr.po | 43 +-
iso_639-3/fr.po | 771 +-
iso_639-3/sv.po | 23487 +++++++++++++++++---------------------------
iso_639-5/fr.po | 233 +-
208 files changed, 13504 insertions(+), 19926 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1ec301c..154b63a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,55 @@
+iso-codes 3.75
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
+Tue, 25 Apr 2017
+
+ [ ISO 3166-1 ]
+ * Add 'Vietnam' as common name
+
+ [ ISO 3166-2 ]
+ * Update French metropolitan regions. Thanks to Matthieu OLIVIER
+ for the bug report. Closes: alioth#315693
+
+ [ ISO 4217 ]
+ * Add new Belarusian Ruble, thanks to Gediminas Rastenis for
+ the bug report. Closes: alioth#315696
+
+ [ ISO 639-2 translations ]
+ * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855148
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Swedish by Josef Andersson (TP)
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 639-5 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 3166-1 translations ]
+ * Czech by Miroslav Kure. Closes: #855149
+ * German by Dr. Tobias Quathamer
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+ * German by Dr. Tobias Quathamer
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Greek by Vangelis Skarmoutsos (TP)
+ * Italian by Luca Ferretti (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Croatian by Božidar Putanec (TP)
+ * Swedish by Anders Jonsson (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Swedish by Anders Jonsson (TP)
+
+
iso-codes 3.74
--------------
Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/configure b/configure
index 4f892c7..67c542a 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.74.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.75.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.74'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.74'
+PACKAGE_VERSION='3.75'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.75'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.74 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.75 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1286,7 +1286,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.74:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.75:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1363,7 +1363,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.74
+iso-codes configure 3.75
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.74, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.75, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2244,7 +2244,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.74'
+ VERSION='3.75'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.74, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.75, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.74
+iso-codes config.status 3.75
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 72cd539..b201952 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -19,7 +19,7 @@
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.74])
+AC_INIT([iso-codes],[3.75])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/data/iso_3166-1.json b/data/iso_3166-1.json
index ed38393..2834482 100644
--- a/data/iso_3166-1.json
+++ b/data/iso_3166-1.json
@@ -1620,6 +1620,7 @@
{
"alpha_2": "VN",
"alpha_3": "VNM",
+ "common_name": "Vietnam",
"name": "Viet Nam",
"numeric": "704",
"official_name": "Socialist Republic of Viet Nam"
diff --git a/data/iso_3166-2.json b/data/iso_3166-2.json
index 8d3e602..a59a2e2 100644
--- a/data/iso_3166-2.json
+++ b/data/iso_3166-2.json
@@ -6566,587 +6566,587 @@
{
"code": "FR-01",
"name": "Ain",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-02",
"name": "Aisne",
- "parent": "S",
+ "parent": "HDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-03",
"name": "Allier",
- "parent": "C",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-04",
"name": "Alpes-de-Haute-Provence",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-05",
"name": "Hautes-Alpes",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-06",
"name": "Alpes-Maritimes",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-07",
"name": "Ardèche",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-08",
"name": "Ardennes",
- "parent": "G",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-09",
"name": "Ariège",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-10",
"name": "Aube",
- "parent": "G",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-11",
"name": "Aude",
- "parent": "K",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-12",
"name": "Aveyron",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-13",
"name": "Bouches-du-Rhône",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-14",
"name": "Calvados",
- "parent": "P",
+ "parent": "NOR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-15",
"name": "Cantal",
- "parent": "C",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-16",
"name": "Charente",
- "parent": "T",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-17",
"name": "Charente-Maritime",
- "parent": "T",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-18",
"name": "Cher",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-19",
"name": "Corrèze",
- "parent": "L",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-21",
"name": "Côte-d'Or",
- "parent": "D",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-22",
"name": "Côtes-d'Armor",
- "parent": "E",
+ "parent": "BRE",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-23",
"name": "Creuse",
- "parent": "L",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-24",
"name": "Dordogne",
- "parent": "B",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-25",
"name": "Doubs",
- "parent": "I",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-26",
"name": "Drôme",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-27",
"name": "Eure",
- "parent": "Q",
+ "parent": "NOR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-28",
"name": "Eure-et-Loir",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-29",
"name": "Finistère",
- "parent": "E",
+ "parent": "BRE",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-2A",
"name": "Corse-du-Sud",
- "parent": "H",
+ "parent": "COR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-2B",
"name": "Haute-Corse",
- "parent": "H",
+ "parent": "COR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-30",
"name": "Gard",
- "parent": "K",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-31",
"name": "Haute-Garonne",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-32",
"name": "Gers",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-33",
"name": "Gironde",
- "parent": "B",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-34",
"name": "Hérault",
- "parent": "K",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-35",
"name": "Ille-et-Vilaine",
- "parent": "E",
+ "parent": "BRE",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-36",
"name": "Indre",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-37",
"name": "Indre-et-Loire",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-38",
"name": "Isère",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-39",
"name": "Jura",
- "parent": "I",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-40",
"name": "Landes",
- "parent": "B",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-41",
"name": "Loir-et-Cher",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-42",
"name": "Loire",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-43",
"name": "Haute-Loire",
- "parent": "C",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-44",
"name": "Loire-Atlantique",
- "parent": "R",
+ "parent": "PDL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-45",
"name": "Loiret",
- "parent": "F",
+ "parent": "CVL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-46",
"name": "Lot",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-47",
"name": "Lot-et-Garonne",
- "parent": "B",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-48",
"name": "Lozère",
- "parent": "K",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-49",
"name": "Maine-et-Loire",
- "parent": "R",
+ "parent": "PDL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-50",
"name": "Manche",
- "parent": "P",
+ "parent": "NOR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-51",
"name": "Marne",
- "parent": "G",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-52",
"name": "Haute-Marne",
- "parent": "G",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-53",
"name": "Mayenne",
- "parent": "R",
+ "parent": "PDL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-54",
"name": "Meurthe-et-Moselle",
- "parent": "M",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-55",
"name": "Meuse",
- "parent": "M",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-56",
"name": "Morbihan",
- "parent": "E",
+ "parent": "BRE",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-57",
"name": "Moselle",
- "parent": "M",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-58",
"name": "Nièvre",
- "parent": "D",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-59",
"name": "Nord",
- "parent": "O",
+ "parent": "HDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-60",
"name": "Oise",
- "parent": "S",
+ "parent": "HDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-61",
"name": "Orne",
- "parent": "P",
+ "parent": "NOR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-62",
"name": "Pas-de-Calais",
- "parent": "O",
+ "parent": "HDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-63",
"name": "Puy-de-Dôme",
- "parent": "C",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-64",
"name": "Pyrénées-Atlantiques",
- "parent": "B",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-65",
"name": "Hautes-Pyrénées",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-66",
"name": "Pyrénées-Orientales",
- "parent": "K",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-67",
"name": "Bas-Rhin",
- "parent": "A",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-68",
"name": "Haut-Rhin",
- "parent": "A",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-69",
"name": "Rhône",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-70",
"name": "Haute-Saône",
- "parent": "I",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-71",
"name": "Saône-et-Loire",
- "parent": "D",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-72",
"name": "Sarthe",
- "parent": "R",
+ "parent": "PDL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-73",
"name": "Savoie",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-74",
"name": "Haute-Savoie",
- "parent": "V",
+ "parent": "ARA",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-75",
"name": "Paris",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-76",
"name": "Seine-Maritime",
- "parent": "Q",
+ "parent": "NOR",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-77",
"name": "Seine-et-Marne",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-78",
"name": "Yvelines",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-79",
"name": "Deux-Sèvres",
- "parent": "T",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-80",
"name": "Somme",
- "parent": "S",
+ "parent": "HDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-81",
"name": "Tarn",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-82",
"name": "Tarn-et-Garonne",
- "parent": "N",
+ "parent": "OCC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-83",
"name": "Var",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-84",
"name": "Vaucluse",
- "parent": "U",
+ "parent": "PAC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-85",
"name": "Vendée",
- "parent": "R",
+ "parent": "PDL",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-86",
"name": "Vienne",
- "parent": "T",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-87",
"name": "Haute-Vienne",
- "parent": "L",
+ "parent": "NAQ",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-88",
"name": "Vosges",
- "parent": "M",
+ "parent": "GES",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-89",
"name": "Yonne",
- "parent": "D",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-90",
"name": "Territoire de Belfort",
- "parent": "I",
+ "parent": "BFC",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-91",
"name": "Essonne",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-92",
"name": "Hauts-de-Seine",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-93",
"name": "Seine-Saint-Denis",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-94",
"name": "Val-de-Marne",
- "parent": "J",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
"code": "FR-95",
- "name": "Val d'Oise",
- "parent": "J",
+ "name": "Val-d'Oise",
+ "parent": "IDF",
"type": "Metropolitan department"
},
{
- "code": "FR-A",
- "name": "Alsace",
+ "code": "FR-ARA",
+ "name": "Auvergne-Rhône-Alpes",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-B",
- "name": "Aquitaine",
+ "code": "FR-BFC",
+ "name": "Bourgogne-Franche-Comté",
"type": "Metropolitan region"
},
{
@@ -7155,74 +7155,65 @@
"type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
- "code": "FR-C",
- "name": "Auvergne",
+ "code": "FR-BRE",
+ "name": "Bretagne",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-CP",
- "name": "Clipperton",
- "type": "Dependency"
- },
- {
- "code": "FR-D",
- "name": "Bourgogne",
+ "code": "FR-COR",
+ "name": "Corse",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-E",
- "name": "Bretagne",
- "type": "Metropolitan region"
+ "code": "FR-CP",
+ "name": "Clipperton",
+ "type": "Dependency"
},
{
- "code": "FR-F",
- "name": "Centre",
+ "code": "FR-CVL",
+ "name": "Centre-Val de Loire",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-G",
- "name": "Champagne-Ardenne",
+ "code": "FR-GES",
+ "name": "Grand-Est",
"type": "Metropolitan region"
},
{
"code": "FR-GF",
- "name": "Guyane",
- "type": "Overseas region/department"
+ "name": "Guyane (française)",
+ "type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
"code": "FR-GP",
"name": "Guadeloupe",
- "type": "Overseas region/department"
+ "parent": "GUA",
+ "type": "Overseas department"
},
{
- "code": "FR-H",
- "name": "Corse",
- "type": "Metropolitan region"
+ "code": "FR-GUA",
+ "name": "Guadeloupe",
+ "type": "Overseas region"
},
{
- "code": "FR-I",
- "name": "Franche-Comté",
+ "code": "FR-HDF",
+ "name": "Hauts-de-France",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-J",
+ "code": "FR-IDF",
"name": "Île-de-France",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-K",
- "name": "Languedoc-Roussillon",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
- "code": "FR-L",
- "name": "Limousin",
- "type": "Metropolitan region"
+ "code": "FR-LRE",
+ "name": "La Réunion",
+ "type": "Overseas region"
},
{
- "code": "FR-M",
- "name": "Lorraine",
- "type": "Metropolitan region"
+ "code": "FR-MAY",
+ "name": "Mayotte",
+ "type": "Overseas region"
},
{
"code": "FR-MF",
@@ -7232,11 +7223,11 @@
{
"code": "FR-MQ",
"name": "Martinique",
- "type": "Overseas region/department"
+ "type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
- "code": "FR-N",
- "name": "Midi-Pyrénées",
+ "code": "FR-NAQ",
+ "name": "Nouvelle-Aquitaine",
"type": "Metropolitan region"
},
{
@@ -7245,13 +7236,23 @@
"type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
- "code": "FR-O",
- "name": "Nord - Pas-de-Calais",
+ "code": "FR-NOR",
+ "name": "Normandie",
+ "type": "Metropolitan region"
+ },
+ {
+ "code": "FR-OCC",
+ "name": "Occitanie",
+ "type": "Metropolitan region"
+ },
+ {
+ "code": "FR-PAC",
+ "name": "Provence-Alpes-Côte-d’Azur",
"type": "Metropolitan region"
},
{
- "code": "FR-P",
- "name": "Basse-Normandie",
+ "code": "FR-PDL",
+ "name": "Pays-de-la-Loire",
"type": "Metropolitan region"
},
{
@@ -7265,29 +7266,10 @@
"type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
- "code": "FR-Q",
- "name": "Haute-Normandie",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
- "code": "FR-R",
- "name": "Pays de la Loire",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
"code": "FR-RE",
- "name": "Réunion",
- "type": "Overseas region/department"
- },
- {
- "code": "FR-S",
- "name": "Picardie",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
- "code": "FR-T",
- "name": "Poitou-Charentes",
- "type": "Metropolitan region"
+ "name": "La Réunion",
+ "parent": "LRE",
+ "type": "Overseas department"
},
{
"code": "FR-TF",
@@ -7295,16 +7277,6 @@
"type": "Overseas territorial collectivity"
},
{
- "code": "FR-U",
- "name": "Provence-Alpes-Côte d'Azur",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
- "code": "FR-V",
- "name": "Rhône-Alpes",
- "type": "Metropolitan region"
- },
- {
"code": "FR-WF",
"name": "Wallis-et-Futuna",
"type": "Overseas territorial collectivity"
@@ -7312,7 +7284,8 @@
{
"code": "FR-YT",
"name": "Mayotte",
- "type": "Overseas region/department"
+ "parent": "MAY",
+ "type": "Overseas department"
},
{
"code": "GA-1",
diff --git a/data/iso_4217.json b/data/iso_4217.json
index 118e763..144541f 100644
--- a/data/iso_4217.json
+++ b/data/iso_4217.json
@@ -116,9 +116,9 @@
"numeric": "072"
},
{
- "alpha_3": "BYR",
+ "alpha_3": "BYN",
"name": "Belarusian Ruble",
- "numeric": "974"
+ "numeric": "933"
},
{
"alpha_3": "BZD",
diff --git a/iso_15924/pl.po b/iso_15924/pl.po
index 2e14f34..79e229d 100644
--- a/iso_15924/pl.po
+++ b/iso_15924/pl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Copyright (C)
# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2009-2013
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2009-2017
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
@@ -34,17 +35,15 @@ msgstr "albański kaukaski"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "arabski"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "syryjski (wschodni)"
+msgstr "arabski (nasta'liq)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "bengalski"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
@@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "gurmukhi"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "chińskie z bopomofo (chińskie + bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -271,10 +270,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "koreański (hangyl, hancha)"
+msgstr "jamo (podzbiór jamo alfabetu hangul)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
@@ -310,11 +307,11 @@ msgstr "chodżycki"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "kitańskie pismo duże"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "kitańskie pismo małe"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
@@ -354,7 +351,7 @@ msgstr "łaciński"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -401,10 +398,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "manichejski"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "dżurdżeński"
+msgstr "marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -464,7 +459,7 @@ msgstr "nabatejski"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "newarski, newari, newa"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "orija"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -536,7 +531,7 @@ msgstr "fenicki"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "klingoński (pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -735,10 +730,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "notacja matematyczna"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "syryjski (estrangela)"
+msgstr "symbole (emoji)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/ru.po b/iso_15924/ru.po
index 7f8b56f..64c47d3 100644
--- a/iso_15924/ru.po
+++ b/iso_15924/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Copyright (C)
#
# Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
# Pavel Maryanov <acid at jack.kiev.ua>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,20 +14,21 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu at d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Адламская"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
@@ -39,17 +40,15 @@ msgstr "Кавказская албанская"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ахомская, Тайская ахомская"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Восточно-сирийская"
+msgstr "Арабская (вариант насталик)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Бенгальская"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Бхайсуки"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
@@ -217,11 +216,11 @@ msgstr "Гурмукхи"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Хан с Бопомофо (псевдоним для Хан + Бопомофо)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Хангул"
+msgstr "Хангыль"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
@@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "Староитальянская (этрусская, оскская и т. д.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)"
+msgstr "Ямо (псевдоним для ямо + хангыль)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
@@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Хойки"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Большое киданьское письмо"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Малое киданьское письмо"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
@@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "КаннадаKannada"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Корейская (псевдоним для хангул + хан)"
+msgstr "Корейская (псевдоним для хангыль + хан)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
@@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Латинская"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Леке"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "Манихейская"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "Чжурчжэньская"
+msgstr "Марченский"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Набатейская"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Неварский"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Ория"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Оседжи"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Финикийская"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Клингонский"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "Математическая запись"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Сирийская эстрангело"
+msgstr "Символы (вариант эмодзи)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/sv.po b/iso_15924/sv.po
index 2e764c4..88454fa 100644
--- a/iso_15924/sv.po
+++ b/iso_15924/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
# Translators:
# Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,18 +15,19 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
@@ -38,17 +39,15 @@ msgstr "Kaukasisk albanska"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom, Tai Ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Syriska (östarameisk variant)"
+msgstr "Arabiska (Nastaliq-variant)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "Bengali"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "Gurmukhi"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Han med Bopomofo (alias för Han + Bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -276,10 +275,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "Äldre italienska (etruskiska, oskiska o.s.v.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Koreanska (alias för hangul + han)"
+msgstr "Jamo (alias för Jamo-delmängden av Hangul)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
@@ -315,11 +312,11 @@ msgstr "Khojki"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitansk stor skrift"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitansk liten skrift"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
@@ -359,7 +356,7 @@ msgstr "Latin"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -406,10 +403,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "Manikeism"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Nabatéiska"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -501,7 +496,7 @@ msgstr "Oriya"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -541,7 +536,7 @@ msgstr "Feniciska"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Klingonska (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -740,10 +735,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "Matematisk notation"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Syriska (estralengo-variant)"
+msgstr "Symboler (Emoji-variant)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_15924/uk.po b/iso_15924/uk.po
index 331bd11..be33f47 100644
--- a/iso_15924/uk.po
+++ b/iso_15924/uk.po
@@ -4,27 +4,28 @@
#
# Copyright ©
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "адлам"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
@@ -36,17 +37,15 @@ msgstr "кавказька албанська"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "агом, тай агом"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "арабська"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "сирійська (східний варіант)"
+msgstr "арабська (варіант насталік)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "бенгальська"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "бхайксукі"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
@@ -214,11 +213,11 @@ msgstr "гурмукі"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "хань з бопомофо (назва для поєднання хань + бопомофо)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "хангул"
+msgstr "хангиль"
#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
@@ -274,10 +273,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "давня італійська (етруська, осканська тощо)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
+msgstr "чамо (назва для набору чамо хангиля)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
@@ -313,11 +310,11 @@ msgstr "хойкі"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "киданська велика писемність"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "киданська мала писемність"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
@@ -325,7 +322,7 @@ msgstr "каннада"
#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "корейська (назва для хангул + хань)"
+msgstr "корейська (назва для хангиля + хань)"
#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
@@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "латиниця"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "леке"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -404,10 +401,8 @@ msgid "Manichaean"
msgstr "маніхейська"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "чжурчженська"
+msgstr "марчен"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -467,7 +462,7 @@ msgstr "набатейська"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "неварська"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -499,7 +494,7 @@ msgstr "орія"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "осейдж"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -539,7 +534,7 @@ msgstr "фінікійська"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "клінгонська"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -738,10 +733,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "математичні позначення"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "сирійська (варіант естранґело)"
+msgstr "символи (варіант емодзі)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_3166-1/af.po b/iso_3166-1/af.po
index 48c3d8d..bd00992 100644
--- a/iso_3166-1/af.po
+++ b/iso_3166-1/af.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Viëtnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Sosialistiese Republek van Viëtnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viëtnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/am.po b/iso_3166-1/am.po
index 6d6c827..bf25f39 100644
--- a/iso_3166-1/am.po
+++ b/iso_3166-1/am.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
@@ -1735,6 +1735,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ar.po b/iso_3166-1/ar.po
index b24a22a..cee4400 100644
--- a/iso_3166-1/ar.po
+++ b/iso_3166-1/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support at arabeyes.org>\n"
@@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "الفييتنام"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "جمهوريّة الفييتنام الاشتراكيّة"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "الفييتنام"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "فانواتو"
diff --git a/iso_3166-1/as.po b/iso_3166-1/as.po
index 741fcd2..9440be6 100644
--- a/iso_3166-1/as.po
+++ b/iso_3166-1/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as at redhat.com>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "সমাজতান্ত্ৰিক প্ৰজাতন্ত্ৰ ভিয়েতনাম"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানুৱাটুুু"
diff --git a/iso_3166-1/ast.po b/iso_3166-1/ast.po
index f959657..7aaed7f 100644
--- a/iso_3166-1/ast.po
+++ b/iso_3166-1/ast.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista de Viet Nam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/az.po b/iso_3166-1/az.po
index 91801df..405779f 100644
--- a/iso_3166-1/az.po
+++ b/iso_3166-1/az.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1763,6 +1763,11 @@ msgstr "Vyetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vyetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/be.po b/iso_3166-1/be.po
index 0aa0565..ce050a7 100644
--- a/iso_3166-1/be.po
+++ b/iso_3166-1/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics at fsfe.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n team for Belarusian <debian-l10n-belarusian at lists."
@@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr "В'етнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Сацыялістычная Рэспубліка В'етнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'етнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/bg.po b/iso_3166-1/bg.po
index 7556bc2..3331ab5 100644
--- a/iso_3166-1/bg.po
+++ b/iso_3166-1/bg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at ludost.net>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Виетнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Социалистическа република Виетнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/bn.po b/iso_3166-1/bn.po
index 20d17bd..c7ff974 100644
--- a/iso_3166-1/bn.po
+++ b/iso_3166-1/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 16:56+0600\n"
"Last-Translator: Nasir Khan <nasir.khan at bdosn.org>\n"
"Language-Team: Bengali <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানুয়াটু"
diff --git a/iso_3166-1/bn_IN.po b/iso_3166-1/bn_IN.po
index fce0de3..fde849c 100644
--- a/iso_3166-1/bn_IN.po
+++ b/iso_3166-1/bn_IN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss at lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ভিয়েতনাম"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র ভিয়েতনাম"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ভিয়েতনাম"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানুয়াটু"
diff --git a/iso_3166-1/br.po b/iso_3166-1/br.po
index ef629c3..014f3cf 100644
--- a/iso_3166-1/br.po
+++ b/iso_3166-1/br.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux at free.fr>\n"
@@ -1662,6 +1662,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/bs.po b/iso_3166-1/bs.po
index 4eedfed..5dcc93e 100644
--- a/iso_3166-1/bs.po
+++ b/iso_3166-1/bs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Armin Besirovic <armin at linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/byn.po b/iso_3166-1/byn.po
index 643f656..d711d62 100644
--- a/iso_3166-1/byn.po
+++ b/iso_3166-1/byn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ca.po b/iso_3166-1/ca.po
index c0342f5..76a9c60 100644
--- a/iso_3166-1/ca.po
+++ b/iso_3166-1/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher at softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista de Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/crh.po b/iso_3166-1/crh.po
index b27e920..2ea76fc 100644
--- a/iso_3166-1/crh.po
+++ b/iso_3166-1/crh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/cs.po b/iso_3166-1/cs.po
index c327ff8..7c20f25 100644
--- a/iso_3166-1/cs.po
+++ b/iso_3166-1/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Copyright (C)
# Free Software Foundation, Inc., 2004
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2014
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2017
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
#
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 20:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -348,14 +348,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
msgstr "Komorský svaz"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Kapverdské ostrovy"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Kapverdská republika"
@@ -592,10 +588,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Gambijská republika"
+msgstr "Gambijská islámská republika"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -1567,7 +1561,7 @@ msgstr "Sjednocená tanzanská republika"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánie"
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
@@ -1653,6 +1647,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/cy.po b/iso_3166-1/cy.po
index 2d8353b..5d4247d 100644
--- a/iso_3166-1/cy.po
+++ b/iso_3166-1/cy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n at da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Fietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Gweriniaeth Sosialaidd Fietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Fietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/da.po b/iso_3166-1/da.po
index 7bc616e..76f2910 100644
--- a/iso_3166-1/da.po
+++ b/iso_3166-1/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Den Socialistiske Republik Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/de.po b/iso_3166-1/de.po
index 9d03884..d3adbcd 100644
--- a/iso_3166-1/de.po
+++ b/iso_3166-1/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Simon Hürlimann <simon.huerlimann at access.unizh.ch>, 2004.
# Dennis Stampfer <seppy at debian.org>, 2004.
# Christian Stimming <stimming at tuhh.de>, 2006.
-# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 09:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1649,6 +1649,10 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Sozialistische Republik Vietnam"
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/dz.po b/iso_3166-1/dz.po
index 8ca16d2..5f50e6f 100644
--- a/iso_3166-1/dz.po
+++ b/iso_3166-1/dz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo at dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgyeleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -1662,6 +1662,12 @@ msgstr "ཝེཊི་ནམ།"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ཝེཊི་ནམ་ སྤྱི་ཚོགས་མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ཝེཊི་ནམ།"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "བ་ནུའ་ཊུ།"
diff --git a/iso_3166-1/el.po b/iso_3166-1/el.po
index cfc15e7..f0ffe8b 100644
--- a/iso_3166-1/el.po
+++ b/iso_3166-1/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Nick Andrik <nick.andrik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -1671,6 +1671,12 @@ msgstr "Βιετνάμ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Βιετνάμ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
diff --git a/iso_3166-1/eo.po b/iso_3166-1/eo.po
index 544a10f..7cd2913 100644
--- a/iso_3166-1/eo.po
+++ b/iso_3166-1/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo at rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2041,6 +2041,13 @@ msgstr "Vjetnamio"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socialisma Respubliko Vjetnamio"
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnamio"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/es.po b/iso_3166-1/es.po
index 776e2f0..91d6e0c 100644
--- a/iso_3166-1/es.po
+++ b/iso_3166-1/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n"
"Last-Translator: zamir <hades_ni at yahoo.com>\n"
"Language-Team: hades\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista de Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/et.po b/iso_3166-1/et.po
index 9168c7b..30fd017 100644
--- a/iso_3166-1/et.po
+++ b/iso_3166-1/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnami Sotsialistlik Vabariik"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/eu.po b/iso_3166-1/eu.po
index 0d6d264..aa2a150 100644
--- a/iso_3166-1/eu.po
+++ b/iso_3166-1/eu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamgo Errepublika Sozialista"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/fa.po b/iso_3166-1/fa.po
index 7ac75d9..8ca05fd 100644
--- a/iso_3166-1/fa.po
+++ b/iso_3166-1/fa.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es at yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian at lists.debian.org>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "ویتنام"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "جمهوری سوسیالیستی ویتنام"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ویتنام"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "وانواتو"
diff --git a/iso_3166-1/fi.po b/iso_3166-1/fi.po
index 04d7886..7b4e440 100644
--- a/iso_3166-1/fi.po
+++ b/iso_3166-1/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamin sosialistinen tasavalta"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/fo.po b/iso_3166-1/fo.po
index 536aa1f..e20aff8 100644
--- a/iso_3166-1/fo.po
+++ b/iso_3166-1/fo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po
index 2c392f4..b580bae 100644
--- a/iso_3166-1/fr.po
+++ b/iso_3166-1/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 07:58+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "République socialiste du Viet Nam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ga.po b/iso_3166-1/ga.po
index 778410b..8199228 100644
--- a/iso_3166-1/ga.po
+++ b/iso_3166-1/ga.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vítneam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Poblacht Shóisialach Vítneam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vítneam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatú"
diff --git a/iso_3166-1/gez.po b/iso_3166-1/gez.po
index 9d00837..d599aba 100644
--- a/iso_3166-1/gez.po
+++ b/iso_3166-1/gez.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
@@ -1658,6 +1658,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/gl.po b/iso_3166-1/gl.po
index 22ce233..fccbffd 100644
--- a/iso_3166-1/gl.po
+++ b/iso_3166-1/gl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista de Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/gu.po b/iso_3166-1/gu.po
index b5b454e..6b532a0 100644
--- a/iso_3166-1/gu.po
+++ b/iso_3166-1/gu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik at debian.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "વિયેત નામ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "વિયેત નામ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "વાનુટુ"
diff --git a/iso_3166-1/haw.po b/iso_3166-1/haw.po
index 7c73788..876fb68 100644
--- a/iso_3166-1/haw.po
+++ b/iso_3166-1/haw.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Hawaiian\n"
@@ -1643,6 +1643,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/he.po b/iso_3166-1/he.po
index b0cf5d0..1bd2e33 100644
--- a/iso_3166-1/he.po
+++ b/iso_3166-1/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan at debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ויטנאם"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "הרפובליקה הסוציאליסטית של ויאטנם"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ויטנאם"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ואנואטו"
diff --git a/iso_3166-1/hi.po b/iso_3166-1/hi.po
index aa83026..49f42ec 100644
--- a/iso_3166-1/hi.po
+++ b/iso_3166-1/hi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n"
"Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -1665,6 +1665,12 @@ msgstr "वियतनाम"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ वियतनाम"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "वियतनाम"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "वनुआतू"
diff --git a/iso_3166-1/hr.po b/iso_3166-1/hr.po
index d5c2c73..1bf5e3d 100644
--- a/iso_3166-1/hr.po
+++ b/iso_3166-1/hr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 19:15-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vijetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/hu.po b/iso_3166-1/hu.po
index f090cba..134b0d3 100644
--- a/iso_3166-1/hu.po
+++ b/iso_3166-1/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnami Szocialista Köztársaság"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/hy.po b/iso_3166-1/hy.po
index c7c65d7..6be6338 100644
--- a/iso_3166-1/hy.po
+++ b/iso_3166-1/hy.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl at laptop.org>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Վիետնամ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Վիետնամի Սոցիալիստական Հանրապետություն"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Վիետնամ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Վանուատու"
diff --git a/iso_3166-1/ia.po b/iso_3166-1/ia.po
index 92153a2..d622f1a 100644
--- a/iso_3166-1/ia.po
+++ b/iso_3166-1/ia.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:05+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach at inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republica Socialista de Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/id.po b/iso_3166-1/id.po
index 4f8fa76..52f0178 100644
--- a/iso_3166-1/id.po
+++ b/iso_3166-1/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:23+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republik Sosialis Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/is.po b/iso_3166-1/is.po
index f7ce65d..1671b0c 100644
--- a/iso_3166-1/is.po
+++ b/iso_3166-1/is.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1939,6 +1939,13 @@ msgstr "Víetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Sósíalíska lýðveldið Víetnam"
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Víetnam"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
index e21929f..adb8c1d 100644
--- a/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
+++ b/iso_3166-1/iso_3166-1.pot
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1644,6 +1644,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/it.po b/iso_3166-1/it.po
index eb507cf..8c840d0 100644
--- a/iso_3166-1/it.po
+++ b/iso_3166-1/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -1675,6 +1675,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Repubblica socialista del Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po
index 8123fd4..56c8eaf 100644
--- a/iso_3166-1/ja.po
+++ b/iso_3166-1/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1770,6 +1770,12 @@ msgstr "ベトナム"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ベトナム社会主義共和国"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ベトナム"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "バヌアツ"
diff --git a/iso_3166-1/ka.po b/iso_3166-1/ka.po
index d784071..8cefa8b 100644
--- a/iso_3166-1/ka.po
+++ b/iso_3166-1/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "ვიეტ-ნამი"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ვიეტ-ნამის სოციალისტური რესპუბლიკა"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ვიეტ-ნამი"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ვანუატუ"
diff --git a/iso_3166-1/kk.po b/iso_3166-1/kk.po
index 47af956..79f9264 100644
--- a/iso_3166-1/kk.po
+++ b/iso_3166-1/kk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 10:54+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Вьетнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Вьетнам Социалистік Республикасы"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/km.po b/iso_3166-1/km.po
index 6032ff6..9475df2 100644
--- a/iso_3166-1/km.po
+++ b/iso_3166-1/km.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>\n"
@@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "វៀតណាម"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "សាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "វៀតណាម"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
diff --git a/iso_3166-1/kn.po b/iso_3166-1/kn.po
index 492f767..0b7cc25 100644
--- a/iso_3166-1/kn.po
+++ b/iso_3166-1/kn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
@@ -1666,6 +1666,12 @@ msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಗಣರಾಜ್ಯ"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ko.po b/iso_3166-1/ko.po
index 6b5a04a..b5a02d1 100644
--- a/iso_3166-1/ko.po
+++ b/iso_3166-1/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 17:09+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko at googlegroups.com>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "베트남"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "베트남 사회주의 공화국"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "베트남"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "바누아투"
diff --git a/iso_3166-1/ku.po b/iso_3166-1/ku.po
index 01297da..a77e585 100644
--- a/iso_3166-1/ku.po
+++ b/iso_3166-1/ku.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1673,6 +1673,12 @@ msgstr "Viyetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Komara Sosyalîst a Viyetnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viyetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanûatû"
diff --git a/iso_3166-1/lt.po b/iso_3166-1/lt.po
index 81fc09a..c1b9f79 100644
--- a/iso_3166-1/lt.po
+++ b/iso_3166-1/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "Vietnamas"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamo Socialistinė Respublika"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnamas"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/lv.po b/iso_3166-1/lv.po
index ef38e02..004d385 100644
--- a/iso_3166-1/lv.po
+++ b/iso_3166-1/lv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:51+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vjetnama"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vjetnamas Sociālistiskā Republika"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjetnama"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mi.po b/iso_3166-1/mi.po
index 06776ac..b2c9c01 100644
--- a/iso_3166-1/mi.po
+++ b/iso_3166-1/mi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@@ -1736,6 +1736,12 @@ msgstr "Whitināmu"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Whitināmu"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Whitināmu"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/mk.po b/iso_3166-1/mk.po
index 6849890..5c24cdb 100644
--- a/iso_3166-1/mk.po
+++ b/iso_3166-1/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel at linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Виетнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Социјалистичка република Виетнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/ml.po b/iso_3166-1/ml.po
index 5bd1670..e41e34e 100644
--- a/iso_3166-1/ml.po
+++ b/iso_3166-1/ml.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss at googlegroups.com>\n"
@@ -1668,6 +1668,12 @@ msgstr "വിയറ്റ്നാം"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "വിയറ്റ്നാം സോഷ്യലിസ്റ്റ് റിപ്പബ്ലിക്"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "വിയറ്റ്നാം"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "വന്വാട്ടു"
diff --git a/iso_3166-1/mn.po b/iso_3166-1/mn.po
index d9cb361..9e0df9b 100644
--- a/iso_3166-1/mn.po
+++ b/iso_3166-1/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral at chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
@@ -2035,6 +2035,12 @@ msgstr "Виетьнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виетьнам"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mr.po b/iso_3166-1/mr.po
index f03b38c..2983c0b 100644
--- a/iso_3166-1/mr.po
+++ b/iso_3166-1/mr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
"Last-Translator: sampada <sampadanakhare at gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "व्हिएटनाम"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "सोशालिस्ट रिपब्लिक ऑफ व्हिएटनाम"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "व्हिएटनाम"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "व्हांतू"
diff --git a/iso_3166-1/ms.po b/iso_3166-1/ms.po
index 82a0905..9de2960 100644
--- a/iso_3166-1/ms.po
+++ b/iso_3166-1/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
@@ -1675,6 +1675,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/mt.po b/iso_3166-1/mt.po
index f4e4ad7..cf9add3 100644
--- a/iso_3166-1/mt.po
+++ b/iso_3166-1/mt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha at linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt at li.org>\n"
@@ -1789,6 +1789,11 @@ msgstr "Dwieli"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Dwieli"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanwatu"
diff --git a/iso_3166-1/nb.po b/iso_3166-1/nb.po
index 4738c82..93ba9af 100644
--- a/iso_3166-1/nb.po
+++ b/iso_3166-1/nb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Den sosialistiske republikk Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ne.po b/iso_3166-1/ne.po
index 42b0a09..b791e74 100644
--- a/iso_3166-1/ne.po
+++ b/iso_3166-1/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ne_merge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "भिएतनाम"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "भिएतनामको समाजवादी गणराज्य"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "भिएतनाम"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "वानुआटु"
diff --git a/iso_3166-1/nl.po b/iso_3166-1/nl.po
index d9d443f..4c2876d 100644
--- a/iso_3166-1/nl.po
+++ b/iso_3166-1/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socialistische Republiek Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/nn.po b/iso_3166-1/nn.po
index 7505234..af3c69e 100644
--- a/iso_3166-1/nn.po
+++ b/iso_3166-1/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Haavard Korsvoll\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Den sosialistiske republikken Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/nso.po b/iso_3166-1/nso.po
index 41b2d95..eb5911b 100644
--- a/iso_3166-1/nso.po
+++ b/iso_3166-1/nso.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi at translate.org.za>\n"
@@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/oc.po b/iso_3166-1/oc.po
index b5b529e..d15207c 100644
--- a/iso_3166-1/oc.po
+++ b/iso_3166-1/oc.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <laborde at crpp.u-bordeaux.fr>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vinyes"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republica Socialista de Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vinyes"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/or.po b/iso_3166-1/or.po
index 3788b63..45260a0 100644
--- a/iso_3166-1/or.po
+++ b/iso_3166-1/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr at gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <translation-team-or at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "ଭିୟେତନାମ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ଭିଏତନାମ ସମାଜତନ୍ତ୍ରବାଦୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ଭିୟେତନାମ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ଭାନେତୁ"
diff --git a/iso_3166-1/pa.po b/iso_3166-1/pa.po
index 8477eeb..f1683ac 100644
--- a/iso_3166-1/pa.po
+++ b/iso_3166-1/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ ਸਮਾਜਵਾਦੀ ਗਣਰਾਜ"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"
diff --git a/iso_3166-1/pl.po b/iso_3166-1/pl.po
index 19249aa..7e75165 100644
--- a/iso_3166-1/pl.po
+++ b/iso_3166-1/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1657,6 +1657,12 @@ msgstr "Wietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socjalistyczna Republika Wietnamu"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ps.po b/iso_3166-1/ps.po
index 1701f58..7f26e17 100644
--- a/iso_3166-1/ps.po
+++ b/iso_3166-1/ps.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
@@ -1645,6 +1645,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/pt.po b/iso_3166-1/pt.po
index 15b2ed0..7e98d2a 100644
--- a/iso_3166-1/pt.po
+++ b/iso_3166-1/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Vietname"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista do Vietname"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietname"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/pt_BR.po b/iso_3166-1/pt_BR.po
index 907655a..3ca5fcf 100644
--- a/iso_3166-1/pt_BR.po
+++ b/iso_3166-1/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:10-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation at lists.sourceforge."
@@ -2049,6 +2049,13 @@ msgstr "Vietnã"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "República Socialista do Vietnã"
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnã"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ro.po b/iso_3166-1/ro.po
index e2c4054..d4bc8fa 100644
--- a/iso_3166-1/ro.po
+++ b/iso_3166-1/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1661,6 +1661,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republica socialistă Vietnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ru.po b/iso_3166-1/ru.po
index e9dae91..ef48782 100644
--- a/iso_3166-1/ru.po
+++ b/iso_3166-1/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu at mx.ru>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "Вьетнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Социалистическая Республика Вьетнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вьетнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/rw.po b/iso_3166-1/rw.po
index ec61a6a..997cb0b 100644
--- a/iso_3166-1/rw.po
+++ b/iso_3166-1/rw.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viyetinamu"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Repubulika Gisosiyalisite ya Viyetinamu"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viyetinamu"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuwatu"
diff --git a/iso_3166-1/si.po b/iso_3166-1/si.po
index fad3866..9aada28 100644
--- a/iso_3166-1/si.po
+++ b/iso_3166-1/si.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info at hanthana.org>\n"
@@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr "වියෙට්නාමය"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "වියෙට්නාම සමාජවාදී ජනරජය"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "වියෙට්නාමය"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "වනවාටු"
diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po
index 2ff63f6..db3ba85 100644
--- a/iso_3166-1/sk.po
+++ b/iso_3166-1/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: x\n"
@@ -1659,6 +1659,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamská socialistická republika"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sl.po b/iso_3166-1/sl.po
index 002a3af..1574fb9 100644
--- a/iso_3166-1/sl.po
+++ b/iso_3166-1/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1978,6 +1978,13 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socialistična republika Vietnam"
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/so.po b/iso_3166-1/so.po
index 1c3ddbe..6cde404 100644
--- a/iso_3166-1/so.po
+++ b/iso_3166-1/so.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam at magellan.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: Somali\n"
@@ -1696,6 +1696,12 @@ msgstr "Fiyetnaam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Fiyetnaam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/sq.po b/iso_3166-1/sq.po
index 5a61e97..3431fd9 100644
--- a/iso_3166-1/sq.po
+++ b/iso_3166-1/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian at lists.debian.org>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "Vjet Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republika Socialiste e Vietnamit"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vjet Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sr.po b/iso_3166-1/sr.po
index 1ef2e1a..14314dd 100644
--- a/iso_3166-1/sr.po
+++ b/iso_3166-1/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Вијетнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Социјалистичка Република Вијетнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Вијетнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/sr at latin.po b/iso_3166-1/sr at latin.po
index 12f72ce..806141f 100644
--- a/iso_3166-1/sr at latin.po
+++ b/iso_3166-1/sr at latin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1650,6 +1650,12 @@ msgstr "Vijetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vijetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sv.po b/iso_3166-1/sv.po
index f47503a..d6d92bb 100644
--- a/iso_3166-1/sv.po
+++ b/iso_3166-1/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 14:24-0600\n"
"Last-Translator: Mick Ohrberg <mick.ohrberg at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1985,6 +1985,13 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Socialistrepubliken Vietnam"
+# VN
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
# VU
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/sw.po b/iso_3166-1/sw.po
index 7e0a4c7..60bb8fb 100644
--- a/iso_3166-1/sw.po
+++ b/iso_3166-1/sw.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <translation-team-sw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/ta.po b/iso_3166-1/ta.po
index 7e36fb6..8a2f071 100644
--- a/iso_3166-1/ta.po
+++ b/iso_3166-1/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam at lists.ubuntu.com>\n"
@@ -1663,6 +1663,12 @@ msgstr "வியட்னாம்"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "வியட் நாம் சோஷலிஸ குடியரசு"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "வியட்னாம்"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "வனாட்டு"
diff --git a/iso_3166-1/te.po b/iso_3166-1/te.po
index a4f5a19..3b9f2e7 100644
--- a/iso_3166-1/te.po
+++ b/iso_3166-1/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te at redhat.com>\n"
@@ -1660,6 +1660,12 @@ msgstr "వియత్నామ్"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "సోషలిస్ట్ రిపబ్లిక్ ఆప్ వియత్నాం"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "వియత్నామ్"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "వనౌతు"
diff --git a/iso_3166-1/th.po b/iso_3166-1/th.po
index 9d2b70a..8db4d08 100644
--- a/iso_3166-1/th.po
+++ b/iso_3166-1/th.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 16:16+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -1647,6 +1647,12 @@ msgstr "เวียดนาม"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "เวียดนาม"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "วานูอาตู"
diff --git a/iso_3166-1/ti.po b/iso_3166-1/ti.po
index 2f3c94a..3c54066 100644
--- a/iso_3166-1/ti.po
+++ b/iso_3166-1/ti.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/tig.po b/iso_3166-1/tig.po
index 049b0b7..6b1adf9 100644
--- a/iso_3166-1/tig.po
+++ b/iso_3166-1/tig.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/tk.po b/iso_3166-1/tk.po
index fdcd89e..e21e1ca 100644
--- a/iso_3166-1/tk.po
+++ b/iso_3166-1/tk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
"Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup at yahoo.com>\n"
@@ -1670,6 +1670,12 @@ msgstr "Wýetnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Wýetnam Halk Respublikasy"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wýetnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Wanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tl.po b/iso_3166-1/tl.po
index 94d7e74..406270f 100644
--- a/iso_3166-1/tl.po
+++ b/iso_3166-1/tl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republika Sosyalista ng Viet Nam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tr.po b/iso_3166-1/tr.po
index d7a16ac..1612c26 100644
--- a/iso_3166-1/tr.po
+++ b/iso_3166-1/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <koc at artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/tt.po b/iso_3166-1/tt.po
index 19dc815..59dcc50 100644
--- a/iso_3166-1/tt.po
+++ b/iso_3166-1/tt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Виет Нам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Сосиалист Җөмһүриәте Виет Нам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Виет Нам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/tt at iqtelif.po b/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
index 3660399..d97fdc9 100644
--- a/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
+++ b/iso_3166-1/tt at iqtelif.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n at gmail.com>\n"
@@ -1667,6 +1667,12 @@ msgstr "Viet Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Sosialist Cömhüriäte Viet Nam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Viet Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ug.po b/iso_3166-1/ug.po
index a0e9b9e..fca4a74 100644
--- a/iso_3166-1/ug.po
+++ b/iso_3166-1/ug.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -1652,6 +1652,12 @@ msgstr "ۋىيېتنام"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ۋىيېتنام سوتسىيالىستىك جۇمھۇرىيىتى"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "ۋىيېتنام"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "ۋانۇئاتۇ"
diff --git a/iso_3166-1/uk.po b/iso_3166-1/uk.po
index ea90abe..f49dbef 100644
--- a/iso_3166-1/uk.po
+++ b/iso_3166-1/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1653,6 +1653,12 @@ msgstr "В'єтнам"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Соціалістична Республіка В’єтнам"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "В'єтнам"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
diff --git a/iso_3166-1/ve.po b/iso_3166-1/ve.po
index 3f729f0..ffefaa7 100644
--- a/iso_3166-1/ve.po
+++ b/iso_3166-1/ve.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda at translate.org.za>\n"
@@ -1764,6 +1764,11 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/vi.po b/iso_3166-1/vi.po
index 1754ab0..fd6f76c 100644
--- a/iso_3166-1/vi.po
+++ b/iso_3166-1/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
@@ -1651,6 +1651,12 @@ msgstr "Việt Nam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Nước Cộng Hoà Xã Hội Việt Nam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Việt Nam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Va-nu-a-tu"
diff --git a/iso_3166-1/wa.po b/iso_3166-1/wa.po
index 55557fe..eec5fd6 100644
--- a/iso_3166-1/wa.po
+++ b/iso_3166-1/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>\n"
@@ -1674,6 +1674,13 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republike Socialisse do Vietnam"
+#
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanouatou"
diff --git a/iso_3166-1/wal.po b/iso_3166-1/wal.po
index 7a8e7a7..9e652d1 100644
--- a/iso_3166-1/wal.po
+++ b/iso_3166-1/wal.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Walamo\n"
@@ -1657,6 +1657,10 @@ msgstr ""
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/wo.po b/iso_3166-1/wo.po
index e92b16a..c6300d7 100644
--- a/iso_3166-1/wo.po
+++ b/iso_3166-1/wo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune at gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
@@ -1664,6 +1664,12 @@ msgstr "Wiyet Naam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Republik Sosiaalist bu Wiyet Naam"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Wiyet Naam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/xh.po b/iso_3166-1/xh.po
index 06b8bb0..6902530 100644
--- a/iso_3166-1/xh.po
+++ b/iso_3166-1/xh.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa at translate.org.za>\n"
@@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-1/zh_CN.po b/iso_3166-1/zh_CN.po
index 517498f..5e3e2ad 100644
--- a/iso_3166-1/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-1/zh_CN.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 16:17+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -1656,6 +1656,12 @@ msgstr "越南"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "越南社会主义共和国"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦努阿图"
diff --git a/iso_3166-1/zh_HK.po b/iso_3166-1/zh_HK.po
index ab13f97..e3e0712 100644
--- a/iso_3166-1/zh_HK.po
+++ b/iso_3166-1/zh_HK.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -1680,6 +1680,12 @@ msgstr "越南"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "越南社會主義共和國"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "瓦努阿圖"
diff --git a/iso_3166-1/zh_TW.po b/iso_3166-1/zh_TW.po
index a09f4f0..8491bce 100644
--- a/iso_3166-1/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-1/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:09+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr "越南"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "越南社會主義共和國"
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+#| msgid "Viet Nam"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "越南"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "萬那杜"
diff --git a/iso_3166-1/zu.po b/iso_3166-1/zu.po
index 2bb8604..f4b1a8a 100644
--- a/iso_3166-1/zu.po
+++ b/iso_3166-1/zu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-15 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu at translate.org.za>\n"
@@ -1782,6 +1782,11 @@ msgstr "I-Vietnami"
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr ""
+#. Common name for VNM
+#, fuzzy
+msgid "Vietnam"
+msgstr "I-Vietnami"
+
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/az.po b/iso_3166-2/az.po
index cd9c326..0386296 100644
--- a/iso_3166-2/az.po
+++ b/iso_3166-2/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Kuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Çin"
@@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Mayn"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Heç Biri"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Müqəddəs Helena"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almaniya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Fransa"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Kanada"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Fransa"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Şimali Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Quyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Mayn"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latviya"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Anqola"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrayna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayot"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniq"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Heç Biri"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Heç Biri"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Anqola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeriya"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Mayn"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayot"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/bg.po b/iso_3166-2/bg.po
index bc0a7c4..31d340a 100644
--- a/iso_3166-2/bg.po
+++ b/iso_3166-2/bg.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Куба"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Център"
@@ -5761,83 +5761,76 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Алберта"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Мейн"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "НЕ"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Света Елена"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Германия"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Франция"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Кипър"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Върмонт"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бенин"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Бедфордшир"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Франция"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Северна Дакота"
#. Name for FR-GF
#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гияна"
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Френска Полинезия"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Кипър"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Мейн"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Латвия"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Ангола"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Украйна"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майот"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5849,20 +5842,30 @@ msgstr "Сан Марино"
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "НЕ"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Нова Каледония"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "НЕ"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5873,50 +5876,14 @@ msgstr "Френска Полинезия"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Ангола"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Нигерия"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Мейн"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майот"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/bs.po b/iso_3166-2/bs.po
index 5c2e34f..a70bb3a 100644
--- a/iso_3166-2/bs.po
+++ b/iso_3166-2/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic at smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi at lugbih.org>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Kuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kina"
@@ -5823,83 +5823,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Nijedan"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint Helena"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Njemačka"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francuska"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipar"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Odustani"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francuska"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipar"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latvija"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Angola"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrajina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5911,20 +5902,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nijedan"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Nijedan"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5935,50 +5936,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigerija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ca.po b/iso_3166-2/ca.po
index 554c4c6..efccf79 100644
--- a/iso_3166-2/ca.po
+++ b/iso_3166-2/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake at softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info at softcatala.org>\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Xina"
@@ -5822,83 +5822,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Cap"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint Helena"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemanya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "França"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Xipre"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benín"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canadà"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "França"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Xipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Letònia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Angola"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ucraïna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5910,20 +5901,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Cap"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Cap"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5934,50 +5935,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigèria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/crh.po b/iso_3166-2/crh.po
index 5b97052..a19c736 100644
--- a/iso_3166-2/crh.po
+++ b/iso_3166-2/crh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5195,71 +5195,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
msgstr ""
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. Name for FR-MF
@@ -5270,70 +5262,46 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
msgstr ""
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/cs.po b/iso_3166-2/cs.po
index ca08daa..0181407 100644
--- a/iso_3166-2/cs.po
+++ b/iso_3166-2/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "China"
@@ -5785,82 +5785,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Nic"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint Helena"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretaň"
+
+#. Name for FR-COR
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretaň"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Zrušit"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Latvia"
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5871,20 +5863,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nic"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Nic"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5895,49 +5897,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maine"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/da.po b/iso_3166-2/da.po
index 15dbbee..3316dd9 100644
--- a/iso_3166-2/da.po
+++ b/iso_3166-2/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5248,75 +5248,82 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-# Region (25 stk i alt)
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Sankt-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
# oversøiske
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
# oversøisk departement i Caribien
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5326,22 +5333,40 @@ msgstr "Sankt-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polynésie française"
@@ -5350,46 +5375,14 @@ msgstr "Polynésie française"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Sankt-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terres australes françaises"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis-et-Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
# GA = Gabon
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/de.po b/iso_3166-2/de.po
index 4697011..36a7012 100644
--- a/iso_3166-2/de.po
+++ b/iso_3166-2/de.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# Sources: Freie Enzyklopädie Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2)
# Copyright ©
# Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt at t-online.de>, 2012.
-# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2012, 2016.
+# Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2012, 2016, 2017.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann at gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-08 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-25 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5178,72 +5178,64 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
-msgstr "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
+msgstr "Val-d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elsass"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitanien"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Bourgogne-Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgund"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centre-Val de Loire"
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Grand-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr "Französisch-Guayana"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-France"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île de France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
+msgstr "La Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lothringen"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5253,21 +5245,29 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Nouvelle-Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Neukaledonien"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord-Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr "Normandie"
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Okzitanien"
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays-de-la-Loire"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
@@ -5277,46 +5277,14 @@ msgstr "Französisch-Polynesien"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Französische Südgebiete"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d’Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis-et-Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/el.po b/iso_3166-2/el.po
index 93812cd..6fa1791 100644
--- a/iso_3166-2/el.po
+++ b/iso_3166-2/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis at ortsa.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n at hellug.gr>\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Κέντρο"
@@ -5207,72 +5207,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Αλσατία"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Ακουϊτανία"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Αρβέρνη"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Βρετάνη"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Κορσική"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Βουργουνδία"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Βρετάνη"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Κεντρική"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Καμπανία-Αρδέννες"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Γουιάνα"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Κορσική"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Haute-Normandie"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Άνω Νορμανδία"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Ρεουνιόν"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Λωρραίνη"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Μαγιότ"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5282,21 +5283,37 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Ακουϊτανία"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Νέα Καληδονία"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Κάτω Νορμανδία"
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Κάτω Νορμανδία"
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
@@ -5306,47 +5323,15 @@ msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Άνω Νορμανδία"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Χώρες του Λίγηρα"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Ρεουνιόν"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Πικαρδία"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Γαλλικά νότια εδάφη"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Προβηγκία-Άλπεις-Κυανή Ακτή"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Ροδανός-Άλπεις"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Ουώλλις και Φουτούνα"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Μαγιότ"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/en.po b/iso_3166-2/en.po
index f4e65b4..5eded18 100644
--- a/iso_3166-2/en.po
+++ b/iso_3166-2/en.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Casanare"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Ceara"
@@ -5635,84 +5635,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albacete"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vitanje"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Santarem"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Aveyron"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Berkane"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Creuse"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Merton"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Dordogne"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Berkane"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guayas"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Creuse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
#, fuzzy
msgid "Île-de-France"
msgstr "Val-de-Marne"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limon"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Asuncion"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Coleraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayo"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5724,24 +5719,35 @@ msgstr "Saint Mary"
msgid "Martinique"
msgstr "Marinduque"
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
#, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Hautes-Pyrénées"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vitanje"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
#, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Pas-de-Calais"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Haute-Corse"
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Islas de la Bahia"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr ""
@@ -5750,53 +5756,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-#, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Corse"
-
-#. Name for FR-R
-#, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Islas de la Bahia"
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Asuncion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nickerie"
-
-#. Name for FR-T
-#, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Charente"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayo"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/eo.po b/iso_3166-2/eo.po
index a9d6c8c..ef58756 100644
--- a/iso_3166-2/eo.po
+++ b/iso_3166-2/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat at rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo at li.org>\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Kubo"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kanado"
@@ -5789,83 +5789,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albertio"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefono:"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Neniu"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Kataro"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germanujo"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francio"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipro"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermonto"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Nuligu"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francio"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Dakoto"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gujano"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipro"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Majno"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Luiziano"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benino"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrajno"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monako"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5877,20 +5868,30 @@ msgstr "San-Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniko"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Neniu"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Neniu"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5901,50 +5902,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benino"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Niĝerio"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefono:"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monako"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po
index 6bf9d92..48b6d19 100644
--- a/iso_3166-2/es.po
+++ b/iso_3166-2/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm at mail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n at linux-mandrake.com>\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Canadá"
@@ -5783,83 +5783,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albacete"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Teléfono:"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Ninguno"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Qatar"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemania"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francia"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Chipre"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canadá"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francia"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Chipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunión"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrania"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5871,20 +5862,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Ninguno"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Ninguno"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5895,50 +5896,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunión"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Teléfono:"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/eu.po b/iso_3166-2/eu.po
index 179d700..92821c0 100644
--- a/iso_3166-2/eu.po
+++ b/iso_3166-2/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba at euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu at chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Kuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kanada"
@@ -5797,83 +5797,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefonoa:"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Batere ez"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Katar"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alemania"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Frantzia"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Txipre"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Kanada"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Frantzia"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Ipar Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Txipre"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5885,20 +5876,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Batere ez"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Batere ez"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5909,50 +5910,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefonoa:"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/fi.po b/iso_3166-2/fi.po
index 08f14e7..b890e83 100644
--- a/iso_3166-2/fi.po
+++ b/iso_3166-2/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5189,71 +5189,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
msgstr ""
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. Name for FR-MF
@@ -5264,70 +5256,46 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
msgstr ""
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index 561c05f..d500f92 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -4,23 +4,24 @@
# Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
#
# Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
-# French translations of ISO-3166 Country names
+# French translations of ISO-3166 Country names
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# (translations from drakfw)
+# (translations from drakfw)
#
# $Id$
#
# Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-29 16:53+0100\n"
-"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -3238,10 +3239,8 @@ msgid "Kerýneia"
msgstr "Kyrenia"
#. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
msgid "Praha, Hlavní mešto"
-msgstr "Prague"
+msgstr "Prague, capitale"
#. Name for CZ-101
msgid "Praha 1"
@@ -3304,46 +3303,32 @@ msgid "Praha 15"
msgstr "Prague 15"
#. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 16"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 16"
#. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 17"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 17"
#. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 18"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 18"
#. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 19"
-msgstr "Prague 1"
+msgstr "Prague 19"
#. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 20"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 20"
#. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 21"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 21"
#. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 22"
-msgstr "Prague 2"
+msgstr "Prague 22"
#. Name for CZ-20
msgid "Středočeský kraj"
@@ -3382,16 +3367,12 @@ msgid "Nymburk"
msgstr "Nymburk"
#. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
msgid "Praha-východ"
-msgstr "Prague Est"
+msgstr "Prague-Est"
#. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
msgid "Praha-západ"
-msgstr "Prague Ouest"
+msgstr "Prague-Ouest"
#. Name for CZ-20B
msgid "Příbram"
@@ -3446,22 +3427,16 @@ msgid "Klatovy"
msgstr "Klatovy"
#. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Pilsen ville"
+msgstr "Pilsen-ville"
#. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilsen Sud"
+msgstr "Pilsen-Sud"
#. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilsen Nord"
+msgstr "Pilsen-Nord"
#. Name for CZ-326
msgid "Rokycany"
@@ -3584,10 +3559,8 @@ msgid "Ústí nad Orlicí"
msgstr "Usti nad Orlici"
#. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "Vysočina"
+msgstr "Région de Vysocina"
#. Name for CZ-631
msgid "Havlíčkův Brod"
@@ -3606,10 +3579,8 @@ msgid "Třebíč"
msgstr "Trebic"
#. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
+msgstr "Zdar nad Sazavou"
#. Name for CZ-64
msgid "Jihomoravský kraj"
@@ -3656,8 +3627,6 @@ msgid "Olomouc"
msgstr "Olomouc"
#. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
msgid "Prostějov"
msgstr "Prostejov"
@@ -3674,16 +3643,12 @@ msgid "Zlínský kraj"
msgstr "Zlin"
#. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
msgid "Kroměříž"
-msgstr "Kromeriz"
+msgstr "Kroměříž"
#. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+msgstr "Uherske Hradiste"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
@@ -3718,10 +3683,8 @@ msgid "Opava"
msgstr "Opava"
#. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava"
+msgstr "Ostrava-ville"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
@@ -5224,72 +5187,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire central"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5299,22 +5270,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polynésie française"
@@ -5323,46 +5312,14 @@ msgstr "Polynésie française"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terres australes françaises"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis-et-Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
@@ -5401,7 +5358,7 @@ msgstr "Woleu-Ntem"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge et Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
@@ -5416,22 +5373,16 @@ msgid "Argyll and Bute"
msgstr "Argyll et Bute"
#. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Île d'Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Île d'Anglesey ; Sir Ynys Môn"
#. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
msgid "Ards and North Down"
-msgstr "Down septentrional"
+msgstr "Ards et North Down"
#. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim et Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
@@ -5466,10 +5417,8 @@ msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend ; Pen-y-bont ar Ogwr"
#. Name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
@@ -5532,10 +5481,8 @@ msgid "Cambridgeshire"
msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly ; Caerffili"
#. Name for GB-CBF
msgid "Central Bedfordshire"
@@ -5543,13 +5490,11 @@ msgstr "Bedfordshire central"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast et Glens"
#. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion ; Sir Ceredigion"
#. Name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
@@ -5576,10 +5521,8 @@ msgid "Camden"
msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire ; Sir Gaerfyrddin"
#. Name for GB-CON
msgid "Cornwall"
@@ -5590,10 +5533,8 @@ msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff ; Caerdydd"
#. Name for GB-CRY
msgid "Croydon"
@@ -5612,10 +5553,8 @@ msgid "Derbyshire"
msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire ; Sir Ddinbych"
#. Name for GB-DER
msgid "Derby"
@@ -5642,20 +5581,16 @@ msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Derry et Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
msgid "Durham County"
-msgstr "Durham, comté"
+msgstr "Comté de Durham"
#. Name for GB-EAL
msgid "Ealing"
@@ -5718,16 +5653,12 @@ msgid "Fife"
msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire ; Sir y Fflint"
#. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh et Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
@@ -5806,10 +5737,8 @@ msgid "Haringey"
msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Île de Wight"
+msgstr "Îles Scilly"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
@@ -5852,10 +5781,8 @@ msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn et Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
@@ -5907,7 +5834,7 @@ msgstr "Medway"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid et East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
@@ -5918,10 +5845,8 @@ msgid "Midlothian"
msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire ; Sir Fynwy"
#. Name for GB-MRT
msgid "Merton"
@@ -5932,16 +5857,12 @@ msgid "Moray"
msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil ; Merthyr Tudful"
#. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid-Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
@@ -5980,10 +5901,8 @@ msgid "North Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire septentrional"
#. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry et Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne et Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
@@ -5994,10 +5913,8 @@ msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot ; Castell-nedd Port Talbot"
#. Name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
@@ -6012,10 +5929,8 @@ msgid "Newham"
msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport ; Casnewydd"
#. Name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
@@ -6034,10 +5949,8 @@ msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire ; Sir Benfro"
#. Name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
@@ -6072,10 +5985,8 @@ msgid "Rochdale"
msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff ; Rhondda, Cynon, Taf"
#. Name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
@@ -6206,10 +6117,8 @@ msgid "South Tyneside"
msgstr "Tyneside méridional"
#. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea ; Abertawe"
#. Name for GB-SWD
msgid "Swindon"
@@ -6236,10 +6145,8 @@ msgid "Torbay"
msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen ; Tor-faen"
#. Name for GB-TRF
msgid "Trafford"
@@ -6254,10 +6161,8 @@ msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
#. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vallée de Glamorgan, la;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vallée de Glamorgan ; Bro Morgannwg"
#. Name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
@@ -6280,10 +6185,8 @@ msgid "Wigan"
msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
@@ -6299,7 +6202,7 @@ msgstr "Lothian occidental"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Pays de Galles ; Cymru"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
@@ -6330,10 +6233,8 @@ msgid "Warrington"
msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham ; Wrecsam"
#. Name for GB-WSM
msgid "Westminster"
diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po
index 9ecbf81..1ae80b9 100644
--- a/iso_3166-2/ga.po
+++ b/iso_3166-2/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga at li.org>\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "An Tasmáin"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Ceanada"
@@ -5665,85 +5665,72 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "An Albáin"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr ""
-#
-#
-#
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vitneam"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "San Héilin"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "An Ghearmáin"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "An Fhrainc"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "An Chipir"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bairéin"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Ceanada"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "An Fhrainc"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "An Iorua"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "An Ghuáin"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "An Chipir"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "An tSáir"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "An Túinéis"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Monacó"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "An Pholainn"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Maigh Eo"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5755,20 +5742,36 @@ msgstr "San Héilin"
msgid "Martinique"
msgstr "Mósaimbic"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#
+#
+#
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vitneam"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#
+#
+#
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitneam"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5779,48 +5782,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "An Nigéir"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Maigh Eo"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/hu.po b/iso_3166-2/hu.po
index 1a2f94f..019aa29 100644
--- a/iso_3166-2/hu.po
+++ b/iso_3166-2/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cascade"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5357,74 +5357,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzász"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rajna"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitania "
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté (régió)"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne (province)"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton-sziget "
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundia"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Észak-kelet"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Francia Guyana "
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté (régió)"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France Régió"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+#| msgid "La Union"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "La Union"
-#. Name for FR-M
-#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Maine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5436,72 +5435,52 @@ msgstr "Szent Mária"
msgid "Martinique"
msgstr "Maine"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitania "
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Alsó-Normandia "
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Felső-Normandia "
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Indre-et-Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Indre-et-Loire"
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Párizs"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rajna"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire Province"
diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po
index a385811..c5a3f41 100644
--- a/iso_3166-2/id.po
+++ b/iso_3166-2/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:24+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5214,72 +5214,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5289,22 +5297,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polynésie française"
@@ -5313,46 +5339,14 @@ msgstr "Polynésie française"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terres australes françaises"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis-et-Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
index c9a26d1..c5e82ab 100644
--- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
+++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5177,71 +5177,63 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
msgstr ""
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. Name for FR-MF
@@ -5252,70 +5244,46 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
msgstr ""
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/it.po b/iso_3166-2/it.po
index b44b5a1..65c6ec3 100644
--- a/iso_3166-2/it.po
+++ b/iso_3166-2/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo at milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5221,72 +5221,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Valle della Marna"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsazia"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rodano-Alpi"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitania"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Francia Contea"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Alvernia"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagna"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsica"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Isola Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Borgogna"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagna"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire centrale"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guiana Francese"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polinesia francese"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsica"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Francia Contea"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Ile-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limosino"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorena"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5296,22 +5304,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pirenei"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitania"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Passo di Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Bassa Normandia"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Loira"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polinesia francese"
@@ -5320,46 +5346,14 @@ msgstr "Polinesia francese"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Alta Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Loira"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terre australi francesi"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodano-Alpi"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po
index c909b64..3b5b4fa 100644
--- a/iso_3166-2/ja.po
+++ b/iso_3166-2/ja.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5464,78 +5464,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-# フランス
-# 州または地域圏の名前
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "アルザス"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "ローヌ=アルプ"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "アキテーヌ"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "フランシュコンテ"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "オーベルニュ"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "ブルターニュ"
+
+# コルス島またはコルシカ島
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "コルス (コルシカ)"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "ブルゴーニュ"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "ブルターニュ"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Region"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "中部"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "シャンパーニュ=アルデンヌ"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "北東県"
-# 仏領ギアナ
-# 南米、ブラジルの北
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "ギアナ"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
# カリブ海小アンティル諸島 仏領外地
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "グアドループ"
-# コルス島またはコルシカ島
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "コルス (コルシカ)"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "フランシュコンテ"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Île-de-France"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "イルドフランス"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "イルドフランス"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "ラングドック=ルション"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "リムーザン"
+# 仏領レユニオン
+# マダガスカルの東にある外地
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "レユニオン"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "ロレーヌ"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5547,22 +5549,38 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニーク"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "ミディ=ピレネー"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "アキテーヌ"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "ノール=パドカレー"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "バスノルマンディー"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "ペイドラロワール"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr ""
@@ -5571,48 +5589,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "オートノルマンディー"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "ペイドラロワール"
-
-# 仏領レユニオン
-# マダガスカルの東にある外地
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "レユニオン"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "ピカルディー"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "ポアトゥーシャラント"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "プロヴァンス=アルプ=コートダジュール"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "ローヌ=アルプ"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
# ガボン
# 州名だが地図帳に表記無し
#. Name for GA-1
diff --git a/iso_3166-2/ko.po b/iso_3166-2/ko.po
index 6b487a5..314edb5 100644
--- a/iso_3166-2/ko.po
+++ b/iso_3166-2/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron at hananet.net>\n"
"Language-Team: korean <baedaron at hananet.net>\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "쿠바"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "캐나다"
@@ -5720,83 +5720,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "알라스카"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "전화:"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "없음"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "몬타나"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "독일"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "프랑스"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "닫기"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "버몬트"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "통고"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "캐나다"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "프랑스"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "노르웨이"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "괌"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "닫기"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "자이레"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "루이지아나"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "말리"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "우크라이나"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "모나코"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5808,20 +5799,30 @@ msgstr "수리남"
msgid "Martinique"
msgstr "모잠비크"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "없음"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "없음"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5832,49 +5833,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "나이지리아"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "전화:"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "모나코"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/lt.po b/iso_3166-2/lt.po
index a69bebc..4ffc62f 100644
--- a/iso_3166-2/lt.po
+++ b/iso_3166-2/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centras"
@@ -5291,72 +5291,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Marnos slėnis"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Uazos slėnis"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzasas"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rona-Alpės"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akvitanija"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franš-Kontė"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Overnė"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanė"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Klipertonas"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundija"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanė"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordšyras"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Šampanė-Ardėnai"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Granados provincija"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Prancūzijos Gviana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Prancūzijos Polinezija"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupė"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franš-Kontė"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Aukštutinė Sena"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Il de Fransas"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langedokas-Rusijonas"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limuzenas"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunionas"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotaringija"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotas"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5366,22 +5373,38 @@ msgstr "San Martenas"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Vidurio Pirėnai"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akvitanija"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Šiaurė-Pa de Kalė"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Žemutinė Normandija"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Luaros kraštas"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"
@@ -5390,47 +5413,15 @@ msgstr "Prancūzijos Polinezija"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Aukštutinė Normandija"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Luaros kraštas"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunionas"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Puatu-Šarantas"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Prancūzijos Pietų ir Antarkties sritys"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provansas-Alpės-Žydroji pakrantė"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rona-Alpės"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Volis ir Futūna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotas"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuarijos provincija"
diff --git a/iso_3166-2/lv.po b/iso_3166-2/lv.po
index 34d6afd..1d4c649 100644
--- a/iso_3166-2/lv.po
+++ b/iso_3166-2/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Kuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kanāda"
@@ -5713,16 +5713,16 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Aļaska"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Maina"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
@@ -5730,65 +5730,57 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "San Mārīno"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Vācija"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Francija"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kipra"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermonta"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bahreina"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Atcelt"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Francija"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Ziemeļdakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Maina"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kipra"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maina"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Luiziana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Mali"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monāko"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5800,73 +5792,46 @@ msgstr "San Mārīno"
msgid "Martinique"
msgstr "Maina"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
msgstr ""
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigērija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Maina"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monāko"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/nl.po b/iso_3166-2/nl.po
index d542445..6133b22 100644
--- a/iso_3166-2/nl.po
+++ b/iso_3166-2/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5227,72 +5227,81 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Marne Vallei"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Oise Vallei"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Elzas"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitanië"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsica"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgondië"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centraal-Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardennen"
+# bug in msgid FIXME
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Frans-Guyana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Frans-Polynesië"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsica"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hoog-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotharingen"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5302,22 +5311,40 @@ msgstr "Sint Maarten"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitanië"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Noord-Nauw van Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Laag-Normandië"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Frans-Polynesië"
@@ -5326,46 +5353,14 @@ msgstr "Frans-Polynesië"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Hoog-Normandië"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardië"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/nso.po b/iso_3166-2/nso.po
index 6a920c8..8fe9f20 100644
--- a/iso_3166-2/nso.po
+++ b/iso_3166-2/nso.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi at translate.org.za>\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Dikarata"
@@ -5795,82 +5795,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albania"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Dirilwe"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Bona leina:"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Qatar"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Brunei"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Dirilwe"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Norway"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benin"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5882,20 +5873,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Bona leina:"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Bona leina:"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5906,50 +5907,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Dirilwe"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/oc.po b/iso_3166-2/oc.po
index d7e57db..ae1943b 100644
--- a/iso_3166-2/oc.po
+++ b/iso_3166-2/oc.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: oc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5189,72 +5189,76 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val de Marna"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsàcia"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Ròse-Aups"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitània"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franca Comtat"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvèrnhe"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanha"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corsega"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Borgonha"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanha"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Indre-et-Loire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Indre e Léger"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champanha-Ardena"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guaiana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalope"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corsega"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franca Comtat"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Nauts de Sèina"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Illa de França"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Lengadòc-Rosselhon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Lemosin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reünion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorena"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5264,22 +5268,38 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Miègjorn-Pirenèus"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitània"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nòrd-Pas de Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Bassa Normandia"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Païses de Léger"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr ""
@@ -5288,46 +5308,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Nauta Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Païses de Léger"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reünion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Peitau-Charantas"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provença-Aups-Còsta d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Ròse-Aups"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/pl.po b/iso_3166-2/pl.po
index 3ddd5a3..c607b99 100644
--- a/iso_3166-2/pl.po
+++ b/iso_3166-2/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
# XXX: msgid conflict (Centralna (CM) / Region Centralny (FR) / Centralny (HT))
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5224,72 +5224,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Dolina Marny"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alzacja"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rodan-Alpy"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akwitania"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Owernia"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretania"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsyka"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgundia"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretania"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Szampania-Ardeny"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Północno-Wschodni"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gujana Francuska"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polinezja Francuska"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsyka"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langwedocja-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lotaryngia"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majotta"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5299,22 +5307,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akwitania"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord-Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Dolna Normandia"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Kraj Loary"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polinezja Francuska"
@@ -5323,46 +5349,14 @@ msgstr "Polinezja Francuska"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Górna Normandia"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Kraj Loary"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardia"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodan-Alpy"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis i Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majotta"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/ro.po b/iso_3166-2/ro.po
index ff0cc4e..3a8af24 100644
--- a/iso_3166-2/ro.po
+++ b/iso_3166-2/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cascade"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5323,15 +5323,15 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
@@ -5339,59 +5339,54 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Sfântul Bartolomeu"
-#. Name for FR-C
-#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Luverne"
-
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
msgstr ""
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Montreal River"
-#. Name for FR-GF
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Granada"
+
+#. Name for FR-GF
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadelupa"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr ""
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5402,21 +5397,30 @@ msgstr "Sfântul Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
#. Name for FR-NC
#, fuzzy
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5428,46 +5432,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Sfinții Pierre și Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/sk.po b/iso_3166-2/sk.po
index 9ed8ca8..7628a71 100644
--- a/iso_3166-2/sk.po
+++ b/iso_3166-2/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5379,71 +5379,65 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
-#. Name for FR-CP
-msgid "Clipperton"
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
msgstr ""
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. Name for FR-MF
@@ -5454,70 +5448,46 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
msgstr ""
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-PF
-msgid "Polynésie française"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-PM
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
msgstr ""
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/sl.po b/iso_3166-2/sl.po
index 74f403e..eb5fc2c 100644
--- a/iso_3166-2/sl.po
+++ b/iso_3166-2/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5672,73 +5672,77 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alzacija"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthelemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanija"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanija"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Francoska polinezija"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Ile-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5748,24 +5752,36 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
#, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
#, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
+msgid "Normandie"
+msgstr "Basse-Normandie"
-#. Name for FR-P
+#. Name for FR-OCC
#, fuzzy
-msgid "Basse-Normandie"
-msgstr "Basse-Normandie"
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
@@ -5775,51 +5791,15 @@ msgstr "Francoska polinezija"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-#, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-#, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Francoska južna ozemlja"
-#. Name for FR-U
-#, fuzzy
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/sr.po b/iso_3166-2/sr.po
index 3b48d15..e0b58bf 100644
--- a/iso_3166-2/sr.po
+++ b/iso_3166-2/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Букл ди Муун"
msgid "Cascades"
msgstr "Каскадес"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Централно"
@@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Вал-д-Марн"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Вал д'Уаз"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Аквитанија"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Франш-Комте"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Сент Бартелеми"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Оверњ"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Бретања"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Корзика"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Клипертон"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бургоњ"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Бретања"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Централни Бедфордшајр"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Шампеањ-Арден"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Североисток"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гвајана"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Француска Полинезија"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалуп"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Корзика"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Франш-Комте"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Горња Сена"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Ил де Франс"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Лангдок-Русијон"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Лимузан"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Реунион"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Лорен"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Мајот"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Сент Мартен"
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Средњи Пиринеји"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Аквитанија"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Нова Каледонија"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Норд - Па-д-Кале"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Доња Нормандија"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Витање"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Пеи д ла Луар"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Француска Полинезија"
@@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Француска Полинезија"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Свети Пјер и Микелон"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Горња Нормандија"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Пеи д ла Луар"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Реунион"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Пикардија"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Пуату Шарант"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Француске аустралијске земље"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Провансанско-Алпска-Азурна обала"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Валис и Футуна"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Мајот"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Естуаир"
diff --git a/iso_3166-2/sr at latin.po b/iso_3166-2/sr at latin.po
index 4e5fed8..3fdb048 100644
--- a/iso_3166-2/sr at latin.po
+++ b/iso_3166-2/sr at latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Bukl di Muun"
msgid "Cascades"
msgstr "Kaskades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centralno"
@@ -5206,72 +5206,78 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-d-Marn"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Uaz"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Akvitanija"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franš-Komte"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Sent Bartelemi"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Overnj"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretanja"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korzika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Kliperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Burgonj"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretanja"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Centralni Bedfordšajr"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Šampeanj-Arden"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Severoistok"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Gvajana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Francuska Polinezija"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadalup"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korzika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franš-Komte"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Gornja Sena"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Il de Frans"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Langdok-Rusijon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limuzan"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Loren"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Majot"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5281,22 +5287,40 @@ msgstr "Sent Marten"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Srednji Pirineji"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Akvitanija"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pa-d-Kale"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Donja Normandija"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pei d la Luar"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Francuska Polinezija"
@@ -5305,46 +5329,14 @@ msgstr "Francuska Polinezija"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Sveti Pjer i Mikelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Gornja Normandija"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pei d la Luar"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Pikardija"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Puatu Šarant"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Francuske australijske zemlje"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provansansko-Alpska-Azurna obala"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Valis i Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Majot"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuair"
diff --git a/iso_3166-2/sv.po b/iso_3166-2/sv.po
index 8737fa6..73ee49c 100644
--- a/iso_3166-2/sv.po
+++ b/iso_3166-2/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascades"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Korsika"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Central Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Franska polynesien"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Korsika"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Franska polynesien"
@@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Franska polynesien"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Franska sydterritorierna"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis- och Futunaöarna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/th.po b/iso_3166-2/th.po
index 5b222c9..2377fd8 100644
--- a/iso_3166-2/th.po
+++ b/iso_3166-2/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 20:46+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr ""
@@ -5213,72 +5213,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
msgstr ""
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr ""
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
msgstr ""
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "คอร์ซิกา"
+
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "เซนทรัลเบดฟอร์ดเชียร์"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Granada"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "กรานาดา"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "เฟรนช์เกียนา"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "กวาเดอลูป"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "คอร์ซิกา"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Haute-Corse"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "คอร์ซิกาตอนบน"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "เรอูนียง"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr ""
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "มายอต"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5288,20 +5290,30 @@ msgstr "เซนต์มาร์ติน"
msgid "Martinique"
msgstr "มาร์ตินีก"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "นิวแคลิโดเนีย"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "นิวแคลิโดเนีย"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5312,46 +5324,14 @@ msgstr "เฟรนช์โปลินีเซีย"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "เรอูนียง"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "วอลลิสและฟูตูนา"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "มายอต"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/tr.po b/iso_3166-2/tr.po
index 2c4d7e6..06efe45 100644
--- a/iso_3166-2/tr.po
+++ b/iso_3166-2/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Küba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Kanada"
@@ -5799,83 +5799,74 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Telefon:"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Hiç Biri"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Katar"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almanya"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Fransa"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Kıbrıs"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Vermont"
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Togo"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "İptal"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Fransa"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "North Dakota"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Kıbrıs"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Maine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Louisiana"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Reunion"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukrayna"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5887,20 +5878,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Hiç Biri"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Hiç Biri"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5911,50 +5912,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Telefon:"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/uk.po b/iso_3166-2/uk.po
index a30f9d8..b875f4b 100644
--- a/iso_3166-2/uk.po
+++ b/iso_3166-2/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-04 20:34+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Букле-де-Мухун"
msgid "Cascades"
msgstr "Каскади"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Центральний департамент"
@@ -5218,72 +5218,80 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Валь-де-Марн"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Валь-д’Уаз"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Ельзас"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Рона-Альпи"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Аквітанія"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Франш-Конте"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Сен-Бартельмі"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Овернь"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Бретань"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Корсика"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Кліппертон"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Бургундія"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Бретань"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+#| msgid "Central Bedfordshire"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Центральний Бедфордшир"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Шампань-Арденни"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Північно-східний департамент"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Гвіана"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Французька Полінезія"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Корсика"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Франш-Конте"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Верхня Сена"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Іль-де-Франс"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Лангедок-Руссільйон"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Лімузен"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Реюньйон"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Лотарінгія"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Майотта"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5293,22 +5301,40 @@ msgstr "Сен-Мартен"
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиніка"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Південь-Піренеї"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Аквітанія"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Нова Каледонія"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Нор-Па-де-Кале"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Нижня Нормандія"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Вітаньє"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Землі на Луарі"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Французька Полінезія"
@@ -5317,46 +5343,14 @@ msgstr "Французька Полінезія"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Верхня Нормандія"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Землі на Луарі"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Реюньйон"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Пікардія"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Пуату-Шаранта"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Французькі Південні Території"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Прованс-Альпи-Лазурове узбережжя"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Рона-Альпи"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Острови Волліс і Футуна"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Майотта"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Естуаре"
diff --git a/iso_3166-2/ve.po b/iso_3166-2/ve.po
index ce35b30..7814bfd 100644
--- a/iso_3166-2/ve.po
+++ b/iso_3166-2/ve.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani at translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda at translate.org.za>\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "Cuba"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Garata"
@@ -5793,82 +5793,73 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Albania"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Fhedza"
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vhona dzina:"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Qatar"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Germany"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Brunei"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Cyprus"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Fhedza"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
-
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Norway"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Cyprus"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Tunisia"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Benin"
-#. Name for FR-M
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Monaco"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5880,20 +5871,30 @@ msgstr "San Marino"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vhona dzina:"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vhona dzina:"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5904,50 +5905,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-#, fuzzy
-msgid "Réunion"
-msgstr "Benin"
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Fhedza"
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-#, fuzzy
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Monaco"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/vi.po b/iso_3166-2/vi.po
index 893b762..f5576d4 100644
--- a/iso_3166-2/vi.po
+++ b/iso_3166-2/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
"Language-Team: MOST project <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "Cascade"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "Centre"
@@ -5316,72 +5316,79 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Miền Đông Bắc"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie française"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Réunion"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
#. Name for FR-MF
msgid "Saint-Martin"
@@ -5391,22 +5398,40 @@ msgstr "Saint-Martin"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "Pays de la Loire"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "Polynésie française"
@@ -5415,47 +5440,15 @@ msgstr "Polynésie française"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terres australes françaises"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "Estuaire"
diff --git a/iso_3166-2/wa.po b/iso_3166-2/wa.po
index e2dd20b..815a1ca 100644
--- a/iso_3166-2/wa.po
+++ b/iso_3166-2/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo at walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr ""
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Xharinte"
@@ -5457,76 +5457,69 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr ""
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr ""
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
msgstr ""
-#. Name for FR-B
-#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vey ôtrumint"
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Canada"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Almagne"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "France"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "No"
#. Name for FR-CP
msgid "Clipperton"
msgstr ""
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "France"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "Canada"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Coreyin"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
msgstr ""
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#. Name for FR-H
-#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "No"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr ""
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr ""
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+msgid "La Réunion"
+msgstr "Mecsike"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. Name for FR-MF
@@ -5539,20 +5532,30 @@ msgstr "Son"
msgid "Martinique"
msgstr "Braezi"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Vey ôtrumint"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr ""
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vey ôtrumint"
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr ""
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr ""
#. Name for FR-PF
@@ -5563,48 +5566,14 @@ msgstr ""
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr ""
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-S
-#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Canada"
-
-#. Name for FR-T
-#, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Xharinte"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr ""
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
-
#. Name for FR-WF
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr ""
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr ""
diff --git a/iso_3166-2/zh_CN.po b/iso_3166-2/zh_CN.po
index 9e63e1f..6079015 100644
--- a/iso_3166-2/zh_CN.po
+++ b/iso_3166-2/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Cascades"
msgstr "卡萨纳雷"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
msgid "Centre"
msgstr "中部"
@@ -5502,74 +5502,81 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "瓦勒德马恩省"
#. Name for FR-95
-msgid "Val d'Oise"
+#, fuzzy
+#| msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "瓦勒德瓦兹省"
-#. Name for FR-A
-msgid "Alsace"
-msgstr "阿尔萨斯"
+#. Name for FR-ARA
+#, fuzzy
+#| msgid "Rhône-Alpes"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "罗纳-阿尔卑斯"
-#. Name for FR-B
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "阿基坦"
+#. Name for FR-BFC
+#, fuzzy
+#| msgid "Franche-Comté"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "弗朗什孔泰"
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "圣塔伦"
-#. Name for FR-C
-msgid "Auvergne"
-msgstr "奥弗涅"
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr "布列塔尼"
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr "科西嘉"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "莫顿市"
-#. Name for FR-D
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "勃艮第"
-
-#. Name for FR-E
-msgid "Bretagne"
-msgstr "布列塔尼"
+#. Name for FR-CVL
+#, fuzzy
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "贝德福德郡"
-#. Name for FR-G
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "香槟-阿登"
+#. Name for FR-GES
+#, fuzzy
+#| msgid "Nord-Est"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "东北区"
#. Name for FR-GF
-msgid "Guyane"
-msgstr "法属圭亚那"
+#, fuzzy
+#| msgid "Polynésie française"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "法属玻里尼西亚"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "瓜德罗普"
-#. Name for FR-H
-msgid "Corse"
-msgstr "科西嘉"
-
-#. Name for FR-I
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "弗朗什孔泰"
+#. Name for FR-HDF
+#, fuzzy
+#| msgid "Hauts-de-Seine"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "上塞纳省"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "法兰西岛"
-#. Name for FR-K
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "朗格多克-鲁西永"
-
-#. Name for FR-L
-msgid "Limousin"
-msgstr "利穆赞"
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+#, fuzzy
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "留尼汪"
-#. Name for FR-M
-msgid "Lorraine"
-msgstr "洛林"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "马约特"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -5580,22 +5587,40 @@ msgstr "圣马丁区域"
msgid "Martinique"
msgstr "马提尼克"
-#. Name for FR-N
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "中比利牛斯"
+#. Name for FR-NAQ
+#, fuzzy
+#| msgid "Aquitaine"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "阿基坦"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "新喀里多尼亚"
-#. Name for FR-O
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "北部加来海峡"
-
-#. Name for FR-P
-msgid "Basse-Normandie"
+#. Name for FR-NOR
+#, fuzzy
+#| msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "下诺曼底"
+#. Name for FR-OCC
+#, fuzzy
+#| msgid "Vitanje"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "维塔涅"
+
+#. Name for FR-PAC
+#, fuzzy
+#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸"
+
+#. Name for FR-PDL
+#, fuzzy
+#| msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr "卢瓦尔"
+
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
msgstr "法属玻里尼西亚"
@@ -5604,47 +5629,15 @@ msgstr "法属玻里尼西亚"
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgstr "圣皮埃尔和密克隆群岛"
-#. Name for FR-Q
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "上诺曼底"
-
-#. Name for FR-R
-msgid "Pays de la Loire"
-msgstr "卢瓦尔"
-
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "留尼汪"
-
-#. Name for FR-S
-msgid "Picardie"
-msgstr "皮卡第"
-
-#. Name for FR-T
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "普瓦图-夏朗德"
-
#. Name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "法属南部领地"
-#. Name for FR-U
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸"
-
-#. Name for FR-V
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "罗纳-阿尔卑斯"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "瓦利斯及富图纳群岛"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "马约特"
-
#. Name for GA-1
msgid "Estuaire"
msgstr "河口省"
diff --git a/iso_3166-2/zh_TW.po b/iso_3166-2/zh_TW.po
index 9109f29..b42e03e 100644
--- a/iso_3166-2/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-2/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:29+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Boucle du Mouhoun"
msgid "Cascades"
msgstr "重疊顯示"
-#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for FR-F, Name for HT-CE
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "中心"
@@ -6313,87 +6313,77 @@ msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
#, fuzzy
-msgid "Val d'Oise"
+msgid "Val-d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
-#. Name for FR-A
+#. Name for FR-ARA
#, fuzzy
-msgid "Alsace"
-msgstr "Alsace"
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr "Rhône-Alpes"
-#. Name for FR-B
+#. Name for FR-BFC
#, fuzzy
-msgid "Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr "Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Saint-Barthélemy"
-#. Name for FR-C
+#. Name for FR-BRE
#, fuzzy
-msgid "Auvergne"
-msgstr "Auvergne"
+msgid "Bretagne"
+msgstr "Bretagne"
+
+#. Name for FR-COR
+#, fuzzy
+msgid "Corse"
+msgstr "Corse"
#. Name for FR-CP
#, fuzzy
msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
-#. Name for FR-D
-#, fuzzy
-msgid "Bourgogne"
-msgstr "Bourgogne"
-
-#. Name for FR-E
+#. Name for FR-CVL
#, fuzzy
-msgid "Bretagne"
-msgstr "Bretagne"
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr "中央 Bedfordshire"
-#. Name for FR-G
+#. Name for FR-GES
#, fuzzy
-msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr "Champagne-Ardenne"
+msgid "Grand-Est"
+msgstr "Nord-Est"
#. Name for FR-GF
#, fuzzy
-msgid "Guyane"
-msgstr "Guyane"
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr "Polynésie françA"
-#. Name for FR-GP
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "瓜地洛普"
-#. Name for FR-H
+#. Name for FR-HDF
#, fuzzy
-msgid "Corse"
-msgstr "Corse"
-
-#. Name for FR-I
-#, fuzzy
-msgid "Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr "Hauts-de-Seine"
-#. Name for FR-J
+#. Name for FR-IDF
#, fuzzy
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
-#. Name for FR-K
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
#, fuzzy
-msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr "Languedoc-Roussillon"
-
-#. Name for FR-L
-#, fuzzy
-msgid "Limousin"
-msgstr "Limousin"
+#| msgid "Réunion"
+msgid "La Réunion"
+msgstr "留尼旺"
-#. Name for FR-M
-#, fuzzy
-msgid "Lorraine"
-msgstr "Lorraine"
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "馬約特"
#. Name for FR-MF
#, fuzzy
@@ -6404,84 +6394,56 @@ msgstr "聖馬丁"
msgid "Martinique"
msgstr "馬丁尼克"
-#. Name for FR-N
+#. Name for FR-NAQ
#, fuzzy
-msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr "Midi-Pyrénées"
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr "Aquitaine"
#. Name for FR-NC
#, fuzzy
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
-#. Name for FR-O
+#. Name for FR-NOR
#, fuzzy
-msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr "Nord - Pas-de-Calais"
-
-#. Name for FR-P
-#, fuzzy
-msgid "Basse-Normandie"
+msgid "Normandie"
msgstr "Basse-Normandie"
-#. Name for FR-PF
-#, fuzzy
-msgid "Polynésie française"
-msgstr "Polynésie françA"
-
-#. Name for FR-PM
+#. Name for FR-OCC
#, fuzzy
-msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgid "Occitanie"
+msgstr "Vitanje"
-#. Name for FR-Q
+#. Name for FR-PAC
#, fuzzy
-msgid "Haute-Normandie"
-msgstr "Haute-Normandie"
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur"
-#. Name for FR-R
+#. Name for FR-PDL
#, fuzzy
-msgid "Pays de la Loire"
+msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr "付款 de la Loire"
-#. Name for FR-RE
-msgid "Réunion"
-msgstr "留尼旺"
-
-#. Name for FR-S
+#. Name for FR-PF
#, fuzzy
-msgid "Picardie"
-msgstr "Picardie"
+msgid "Polynésie française"
+msgstr "Polynésie françA"
-#. Name for FR-T
+#. Name for FR-PM
#, fuzzy
-msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "Poitou-Charentes"
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
#. Name for FR-TF
#, fuzzy
msgid "Terres australes françaises"
msgstr "Terres australes françA"
-#. Name for FR-U
-#, fuzzy
-msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Cô te d'Azur"
-
-#. Name for FR-V
-#, fuzzy
-msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
-
#. Name for FR-WF
#, fuzzy
msgid "Wallis-et-Futuna"
msgstr "Wallis-et-Futuna"
-#. Name for FR-YT
-msgid "Mayotte"
-msgstr "馬約特"
-
#. Name for GA-1
#, fuzzy
msgid "Estuaire"
diff --git a/iso_4217/br.po b/iso_4217/br.po
index a3dc7a3..618999d 100644
--- a/iso_4217/br.po
+++ b/iso_4217/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Denis <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Russian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ca.po b/iso_4217/ca.po
index e1561a2..7d5ffb4 100644
--- a/iso_4217/ca.po
+++ b/iso_4217/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome at softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <linux at softcatala.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bhutan"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Lev de Bulgària"
diff --git a/iso_4217/cs.po b/iso_4217/cs.po
index 43cffcc..06ed7b1 100644
--- a/iso_4217/cs.po
+++ b/iso_4217/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek at manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/da.po b/iso_4217/da.po
index 624b893..9414c1f 100644
--- a/iso_4217/da.po
+++ b/iso_4217/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-16 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pula"
# Ifølge Udenrigsministeriet(http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta
# /LandefaktaEuropa/LandefaktaBelarus) hedder de "belarussiske rubel (BRB)
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/de.po b/iso_4217/de.po
index 9247766..fc317bd 100644
--- a/iso_4217/de.po
+++ b/iso_4217/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Weißrussischer Rubel"
diff --git a/iso_4217/el.po b/iso_4217/el.po
index e5e382c..bff6def 100644
--- a/iso_4217/el.po
+++ b/iso_4217/el.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Spiros Papadimitriou <spapadim+ at cs.cmu.edu>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# Konstantinos Margaritis <markos at debian.org>, 2004.
-# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>, 2015, 2016.
+# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team at lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Name for AED
@@ -58,10 +59,8 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "δολάριο Αυστραλίας"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "γκίλντερ Αρούμπας"
+msgstr "φλόριν Αρούμπας"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
@@ -121,9 +120,7 @@ msgstr "νγκουλτρουμ"
msgid "Pula"
msgstr "πούλα"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας"
@@ -164,7 +161,7 @@ msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας"
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "κονβερτιμπίλνα μάρκα"
+msgstr "κονβερτιμπίλνα πέσο"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
@@ -267,7 +264,7 @@ msgstr "λεμπίρα"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "κούνα"
# γκουρντ Αϊτής.
#. Name for HTG
@@ -422,7 +419,7 @@ msgstr "ρουφίγια"
#, fuzzy
#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "κουάτσα Ζάμπιας"
+msgstr "κουάτσα Μαλάουι"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "μετικάλ Μοζαμβίκης"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -468,12 +465,11 @@ msgstr "ριάλ Ομάν"
msgid "Balboa"
msgstr "μπαλμπόα"
-# σομ Κιργιστάν (Κιργιζίας).
#. Name for PEN
#, fuzzy
#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "σομ"
+msgstr "σολ"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -500,8 +496,10 @@ msgid "Qatari Rial"
msgstr "ριάλ Κατάρ"
#. Name for RON
+#, fuzzy
+#| msgid "Romanian Old Leu"
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "λέου Ρουμανίας"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -559,7 +557,7 @@ msgstr "δολάριο Σουρινάμ"
#, fuzzy
#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "λίρα Σουδάν"
+msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -587,23 +585,19 @@ msgstr "σομόνι"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "νέο μανάτ Τουρκμενιστάν"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "δηνάριο Τυνησίας"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "παάνγκα"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "νέα λίρα Τουρκίας"
+msgstr "λίρα Τουρκίας"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -639,7 +633,7 @@ msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "μπολίβαρ"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -715,8 +709,9 @@ msgid "Platinum"
msgstr "λευκόχρυσος"
#. Name for XSU
+#, fuzzy
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Σούκρε"
#. Name for XTS
#, fuzzy
@@ -726,11 +721,12 @@ msgstr "Κωδικός που χρησιμοποιείται σε δοκιμές
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Λογιστική μονάδα ADB"
#. Name for XXX
+#, fuzzy
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Οι κωδικοί ανατέθηκαν για συναλλαγές όπου δεν εμπλέκονται νομίσματα"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/es.po b/iso_4217/es.po
index 2bdec42..bc345c6 100644
--- a/iso_4217/es.po
+++ b/iso_4217/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/et.po b/iso_4217/et.po
index 75c081c..e1a6b05 100644
--- a/iso_4217/et.po
+++ b/iso_4217/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <ain at kmprojekt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee at lists.eenet.ee>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/fi.po b/iso_4217/fi.po
index 3432749..ed4cc6c 100644
--- a/iso_4217/fi.po
+++ b/iso_4217/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 12:49+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/fr.po b/iso_4217/fr.po
index eb0e890..192b231 100644
--- a/iso_4217/fr.po
+++ b/iso_4217/fr.po
@@ -8,20 +8,21 @@
# Olivier Jousselin <oj at marylou.fr>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2010, 2015.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-15 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:14+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Name for AED
@@ -41,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram arménien"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"
@@ -59,20 +58,16 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin d'Aruba"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat d'Azerbaïdjan"
+msgstr "Manat azerbaïdjanais"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Mark convertible"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Lev bulgare"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar de Bahreïn"
+msgstr "Dinar bahreïni"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
@@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "Real brésilien"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dollar des Bahamas"
+msgstr "Dollar bahaméen"
#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
@@ -122,9 +117,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rouble biélorusse"
@@ -150,7 +143,7 @@ msgstr "Peso chilien"
#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan Renmimbi"
+msgstr "Yuan renmimbi"
#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
@@ -161,20 +154,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costaricain"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marks convertibles"
+msgstr "Peso convertible"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubain"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Escudo du Cap-Vert"
+msgstr "Escudo cap-verdien"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
@@ -218,7 +207,7 @@ msgstr "Dollar fidjien"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Livre de Falkland"
+msgstr "Livre des Îles Malouines"
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
@@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -310,7 +299,7 @@ msgstr "Yen"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Shilling kenyan"
+msgstr "Shilling kényan"
#. Name for KGS
msgid "Som"
@@ -374,7 +363,7 @@ msgstr "Dirham marocain"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Leu de Moldavie"
+msgstr "Leu moldave"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
@@ -409,10 +398,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Roupie maldive"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha malawien"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -424,11 +411,11 @@ msgstr "Ringgit malaisien"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical mozambicain"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dollar de Namibie"
+msgstr "Dollar namibien"
#. Name for NGN
msgid "Naira"
@@ -436,7 +423,7 @@ msgstr "Naira"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Cordoba Oro"
+msgstr "Cordoba d'or"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -452,17 +439,15 @@ msgstr "Dollar néo-zélandais"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
-msgstr "Riyal d'Oman"
+msgstr "Rial omanais"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -486,11 +471,11 @@ msgstr "Guarani"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Riyal du Qatar"
+msgstr "Riyal qatarien"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu roumain"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -502,7 +487,7 @@ msgstr "Rouble russe"
#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Franc du Rwanda"
+msgstr "Franc rwandais"
#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
@@ -526,7 +511,7 @@ msgstr "Couronne suédoise"
#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dollar de Singapour"
+msgstr "Dollar singapourien"
#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
@@ -538,17 +523,15 @@ msgstr "Leone"
#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Shilling de Somalie"
+msgstr "Shilling somalien"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dollar de Surinam"
+msgstr "Dollar surinamien"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Livre soudanaise"
+msgstr "Livre sud-soudanaise"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -576,21 +559,17 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat nouveau turkmène"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisien"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Livre turque"
@@ -604,7 +583,7 @@ msgstr "Nouveau Dollar taïwainais"
#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Shilling de Tanzanie"
+msgstr "Shilling tanzanien"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
@@ -612,15 +591,15 @@ msgstr "Hryvnia"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Shilling d'Ouganda"
+msgstr "Shilling ougandais"
#. Name for USD
msgid "US Dollar"
-msgstr "Dollar des États-Unis d'Amérique"
+msgstr "Dollar américain"
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso d'Uruguay"
+msgstr "Peso uruguayen"
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
@@ -628,7 +607,7 @@ msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar vénézuélien"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -655,36 +634,31 @@ msgid "Gold"
msgstr "Or"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Unité européenne composée (EURCO)"
+msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Unité de compte 9 ((U.E.C.-9 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 "
+"monnaie)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Unité de compte 17 (U.E.C.-17 monnaie)"
+msgstr ""
+"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 "
+"monnaie)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
@@ -706,25 +680,23 @@ msgstr "Platine"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Code destiné aux essais"
+msgstr "Codes réservés à des fins de test"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Riyal du Yemen"
+msgstr "Riyal yéménite"
#. Name for ZAR
msgid "Rand"
@@ -732,7 +704,7 @@ msgstr "Rand"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha de Zambie"
+msgstr "Kwacha zambien"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
diff --git a/iso_4217/ga.po b/iso_4217/ga.po
index 4fcc7cb..43626e0 100644
--- a/iso_4217/ga.po
+++ b/iso_4217/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:38:13+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga at li.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ngultrum Bútánach"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rúbal Laitviach"
diff --git a/iso_4217/gl.po b/iso_4217/gl.po
index eab5ec2..1855add 100644
--- a/iso_4217/gl.po
+++ b/iso_4217/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba at pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion at ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum de Bután"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Lev búlgaro"
diff --git a/iso_4217/hr.po b/iso_4217/hr.po
index 2397099..dfd0890 100644
--- a/iso_4217/hr.po
+++ b/iso_4217/hr.po
@@ -2,26 +2,27 @@
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Španjolci, i Latinoamerikanci izgovaraju peso kao peso, ne kao pezo.
-#
# Copyright ©
+#
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar at gmail.com>, 2012, 2013.
-# Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>, 2016.
+# Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 17:23-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armenski dram"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Nizozemskoantilski gulden"
@@ -58,18 +57,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australski dolar"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arupski gulden"
+msgstr "Arupski florin"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Novi azerbejdžanski manat"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Konvertibilna marka"
@@ -121,9 +116,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Bjeloruski rubalj"
@@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarikanski kolon"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Konvertibilna marka"
+msgstr "Konvertibilni peso"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanski peso"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Zelenortski eskudo"
@@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufija"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Zambijska kvača"
+msgstr "Malavijska kvača"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Peruanski Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -488,10 +473,8 @@ msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarski rijal"
#. Name for RON
-#, fuzzy
-#| msgid "Romanian Old Leu"
msgid "Romanian Leu"
-msgstr "Rumunjski stari lej"
+msgstr "Rumunjski lej"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamski dolar"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sudanska funta"
+msgstr "Južnosudanska funta"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -577,17 +558,15 @@ msgstr "Tadžikistanski somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistaniski novi Manat"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniški dinar"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa'anga (Tonga)"
#. Name for TRY
msgid "Turkish Lira"
@@ -626,10 +605,8 @@ msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistanski sum"
#. Name for VEF
-#, fuzzy
-#| msgid "Venezuela Bolívar"
msgid "Bolívar"
-msgstr "Venecuelanski bolivar"
+msgstr "Venezuelski bolivar"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -656,41 +633,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europska kompozitna jedinica (EURCO)"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska kompozitna jedinica (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska novčana jedinica (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr ""
-"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-9) u upotrebi do 1979"
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr ""
-"Europska novčana jedinica, preteča ECU-a i Eura (E.U.A.-17), u upotrebi do "
-"1979."
+msgstr "Tržište obveznica (bond): Europska jedinica za obračun 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Istočnokaripski dolar"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Posebna prava vučenja IMF-a (International Monetary Fond)"
+msgstr "SDR (Special Drawing Right) Posebna prava izvlačenja"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -710,21 +674,19 @@ msgstr "Platina"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod za svrhe testiranja"
+msgstr "Kod (XTS) rezerviran za testiranje"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB obračunska jedinica"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Kod (XXX) koji se koristi za transakcije kad se ne koristi valuta"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/hu.po b/iso_4217/hu.po
index c46da80..e5df953 100644
--- a/iso_4217/hu.po
+++ b/iso_4217/hu.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/id.po b/iso_4217/id.po
index 736474f..1a4aca5 100644
--- a/iso_4217/id.po
+++ b/iso_4217/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:28+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/is.po b/iso_4217/is.po
index d76afc7..8dbb1ad 100644
--- a/iso_4217/is.po
+++ b/iso_4217/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/iso_4217.pot b/iso_4217/iso_4217.pot
index f9aff83..6f59b42 100644
--- a/iso_4217/iso_4217.pot
+++ b/iso_4217/iso_4217.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr ""
diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po
index 3be1a89..8866bbb 100644
--- a/iso_4217/it.po
+++ b/iso_4217/it.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca at infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Date: 2000-03-28 23:16:00+0200\n"
#. Name for AED
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
@@ -427,9 +428,10 @@ msgstr "Peso messicano"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
+# wikipedia
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metical del Mozambico"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -493,9 +495,12 @@ msgstr "Guarani"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatariano"
+# wikipedia
#. Name for RON
+#, fuzzy
+#| msgid "Romanian Old Leu"
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Leu rumeno"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -594,9 +599,8 @@ msgstr "Dinaro tunisino"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Paanga"
+# wikipedia
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
@@ -632,9 +636,12 @@ msgstr "Peso uruguaiano"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum"
+# wikipedia
#. Name for VEF
+#, fuzzy
+#| msgid "Venezuela Bolívar"
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivar venezuelano"
#. Name for VND
msgid "Dong"
diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po
index 73e6e7b..fe6f5bd 100644
--- a/iso_4217/ja.po
+++ b/iso_4217/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ニュルタム"
msgid "Pula"
msgstr "プラ"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ko.po b/iso_4217/ko.po
index fae61e8..c0f6d8f 100644
--- a/iso_4217/ko.po
+++ b/iso_4217/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-29 05:12:16+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh at kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "부탄 눌투눔"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "라트비아 루블"
diff --git a/iso_4217/lt.po b/iso_4217/lt.po
index 85f4d67..5870ccb 100644
--- a/iso_4217/lt.po
+++ b/iso_4217/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ngultrumas"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/lv.po b/iso_4217/lv.po
index b8fc341..6246495 100644
--- a/iso_4217/lv.po
+++ b/iso_4217/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrums"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/mn.po b/iso_4217/mn.po
index d1eaa90..15d72f6 100644
--- a/iso_4217/mn.po
+++ b/iso_4217/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Badral Sanlig <badral at chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn at li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Бутан Нгултрум"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Беларусс Рубль"
diff --git a/iso_4217/nb.po b/iso_4217/nb.po
index 890f0e7..d1eb2ef 100644
--- a/iso_4217/nb.po
+++ b/iso_4217/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Botswanske pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/nl.po b/iso_4217/nl.po
index 290c951..3bb124f 100644
--- a/iso_4217/nl.po
+++ b/iso_4217/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bhutaanse ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Botswaanse pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/nn.po b/iso_4217/nn.po
index e074f30..78ef925 100644
--- a/iso_4217/nn.po
+++ b/iso_4217/nn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir at gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Bhutanske ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Botswanske pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/oc.po b/iso_4217/oc.po
index 7203c29..7df9450 100644
--- a/iso_4217/oc.po
+++ b/iso_4217/oc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay <yannig at marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr ""
diff --git a/iso_4217/pl.po b/iso_4217/pl.po
index 17c541a..7e25393 100644
--- a/iso_4217/pl.po
+++ b/iso_4217/pl.po
@@ -7,551 +7,534 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
# Bartosz Fenski <fenio at o2.pl>, 2004
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry at mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2015
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 05:34+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
+msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
#. Name for AFN
msgid "Afghani"
-msgstr "Afghani"
+msgstr "afgani"
#. Name for ALL
msgid "Lek"
-msgstr "Lek"
+msgstr "lek"
#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
-msgstr "Dram armeński"
+msgstr "dram armeński"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr "Gulden Antyli Holenderskich"
+msgstr "gulden antylski"
#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
-msgstr "Kwanza"
+msgstr "kwanza"
#. Name for ARS
msgid "Argentine Peso"
-msgstr "Peso argentyńskie"
+msgstr "peso argentyńskie"
#. Name for AUD
msgid "Australian Dollar"
-msgstr "Dolar australijski"
+msgstr "dolar australijski"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Gulden Aruby"
+msgstr "florin arubański"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat azerbejdżański"
+msgstr "manat azerbejdżański"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "marka zamienna"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
-msgstr "Dolar Barbadosu"
+msgstr "dolar Barbadosu"
#. Name for BDT
msgid "Taka"
-msgstr "Taka"
+msgstr "taka"
#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Lew bułgarski"
+msgstr "lew bułgarski"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar Bahrajnu"
+msgstr "dinar Bahrajnu"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
-msgstr "Frank burundzki"
+msgstr "frank burundyjski"
#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
-msgstr "Dolar Bermudów"
+msgstr "dolar bermudzki"
#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
-msgstr "Dolar Brunei"
+msgstr "dolar Brunei"
#. Name for BOB
msgid "Boliviano"
-msgstr "Boliviano"
+msgstr "boliviano"
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
-msgstr "Real brazylijski"
+msgstr "real brazylijski"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Bahama"
+msgstr "dolar bahamski"
#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
-msgstr "Ngultrum"
+msgstr "ngultrum"
#. Name for BWP
msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
+msgstr "pula"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Rubel białoruski"
+msgstr "rubel białoruski"
#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Dolar Belize"
+msgstr "dolar Belize"
#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
-msgstr "Dolar kanadyjski"
+msgstr "dolar kanadyjski"
#. Name for CDF
msgid "Congolese Franc"
-msgstr "Frank kongijski"
+msgstr "frank kongijski"
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
-msgstr "Frank szwajcarski"
+msgstr "frank szwajcarski"
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
-msgstr "Peso chilijskie"
+msgstr "peso chilijskie"
#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan renminbi"
+msgstr "yuan renminbi"
#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
-msgstr "Peso kolumbijskie"
+msgstr "peso kolumbijskie"
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr "Colon kostarykański"
+msgstr "Colón kostarykański"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "peso wymienialne"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
-msgstr "Peso kubańskie"
+msgstr "peso kubańskie"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Eskudo Zielonego Przylądka"
+msgstr "escudo Zielonego Przylądka"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
-msgstr "Korona czeska"
+msgstr "korona czeska"
#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
-msgstr "Frank Dżibutti"
+msgstr "frank dżibutyjski"
#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
-msgstr "Korona duńska"
+msgstr "korona duńska"
#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
-msgstr "Peso dominikańskie"
+msgstr "peso dominikańskie"
#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "Dinar algierski"
+msgstr "dinar algierski"
#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
-msgstr "Funt egipski"
+msgstr "funt egipski"
#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr "Nakfa"
+msgstr "nakfa"
#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr "Birr etiopski"
+msgstr "birr etiopski"
#. Name for EUR
msgid "Euro"
-msgstr "Euro"
+msgstr "euro"
#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
-msgstr "Dolar fidżijski"
+msgstr "dolar Fidżi"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Funt Wysp Falklandzkich"
+msgstr "funt falklandzki"
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
-msgstr "Funt szterling"
+msgstr "funt szterling"
#. Name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr "lari"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
-msgstr "Cedi ghańskie"
+msgstr "cedi ghańskie"
#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr "Funt Gibraltaru"
+msgstr "funt gibraltarski"
#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
-msgstr "Dalasi"
+msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
msgid "Guinea Franc"
-msgstr "Frank gwinejski"
+msgstr "frank gwinejski"
#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr "Quetzal"
+msgstr "quetzal"
#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
-msgstr "Dolar gujański"
+msgstr "dolar gujański"
#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr "Dolar Hongkongu"
+msgstr "dolar hongkoński"
#. Name for HNL
msgid "Lempira"
-msgstr "Lempira"
+msgstr "lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
-msgstr "Gourde"
+msgstr "gourde"
#. Name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr "Forint"
+msgstr "forint"
#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
-msgstr "Rupia indonezyjska"
+msgstr "rupia indonezyjska"
#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
-msgstr "Nowy szekel izraelski"
+msgstr "nowy szekel izraelski"
#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
-msgstr "Rupia indyjska"
+msgstr "rupia indyjska"
#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "Dinar iracki"
+msgstr "dinar iracki"
#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Rial irański"
+msgstr "rial irański"
#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
-msgstr "Korona islandzka"
+msgstr "korona islandzka"
#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr "Dolar Jamajki"
+msgstr "dolar jamajski"
#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "Dinar jordański"
+msgstr "dinar jordański"
#. Name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr "Jen"
+msgstr "jen"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Szyling kenijski"
+msgstr "szyling kenijski"
#. Name for KGS
msgid "Som"
-msgstr "Som"
+msgstr "som"
#. Name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr "Riel"
+msgstr "riel"
#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Frank Komorów"
+msgstr "frank komoryjski"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
-msgstr "Won północnokoreański"
+msgstr "won północnokoreański"
#. Name for KRW
msgid "Won"
-msgstr "Won"
+msgstr "won"
#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "Dinar kuwejcki"
+msgstr "dinar kuwejcki"
#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Kajmanów"
+msgstr "dolar kajmański"
#. Name for KZT
msgid "Tenge"
-msgstr "Tenge"
+msgstr "tenge"
#. Name for LAK
msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgstr "kip"
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
-msgstr "Funt libański"
+msgstr "funt libański"
#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
-msgstr "Rupia lankijska"
+msgstr "rupia lankijska"
#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
-msgstr "Dolar liberyjski"
+msgstr "dolar liberyjski"
#. Name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr "Loti"
+msgstr "loti"
#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "Dinar libijski"
+msgstr "dinar libijski"
#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr "Dirham marokański"
+msgstr "dirham marokański"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Lej mołdawski"
+msgstr "lej mołdawski"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "Ariary malgaski"
+msgstr "ariary malgaski"
#. Name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr "Denar"
+msgstr "denar"
#. Name for MMK
msgid "Kyat"
-msgstr "Kiat"
+msgstr "kiat"
#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr "Tugrik"
+msgstr "tugrik"
#. Name for MOP
msgid "Pataca"
-msgstr "Pataka"
+msgstr "pataca"
#. Name for MRO
msgid "Ouguiya"
-msgstr "Ouguiya"
+msgstr "ouguiya"
#. Name for MUR
msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr "Rupia Mauritiusa"
+msgstr "rupia maurytyjska"
#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Rupia malediwska"
+msgstr "rupia malediwska"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha malawijska"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
-msgstr "Peso meksykańskie"
+msgstr "peso meksykańskie"
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr "Ringgit malajski"
+msgstr "ringgit malezyjski"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "metical mozambicki"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dolar namibijski"
+msgstr "dolar namibijski"
#. Name for NGN
msgid "Naira"
-msgstr "Naira"
+msgstr "naira"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Złota cordoba"
+msgstr "złota cordoba"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
-msgstr "Korona norweska"
+msgstr "korona norweska"
#. Name for NPR
msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr "Rupia nepalska"
+msgstr "rupia nepalska"
#. Name for NZD
msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr "Dolar nowozelandzki"
+msgstr "dolar nowozelandzki"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
-msgstr "Rial omański"
+msgstr "rial omański"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
-msgstr "Balboa"
+msgstr "balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
-msgstr "Kina"
+msgstr "kina"
#. Name for PHP
msgid "Philippine Peso"
-msgstr "Peso filipińskie"
+msgstr "peso filipińskie"
#. Name for PKR
msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr "Rupia pakistańska"
+msgstr "rupia pakistańska"
#. Name for PLN
msgid "Zloty"
-msgstr "Złoty"
+msgstr "złoty"
#. Name for PYG
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guaraní"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Rial katarski"
+msgstr "rial katarski"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "lej rumuński"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Dinar serbski"
+msgstr "dinar serbski"
#. Name for RUB
msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Rubel rosyjski"
+msgstr "rubel rosyjski"
#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Frank rwandyjski"
+msgstr "frank rwandyjski"
#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "Rial saudyjski"
+msgstr "rial saudyjski"
#. Name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Salomona"
+msgstr "dolar Wysp Salomona"
#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "Rupia seszelska"
+msgstr "rupia seszelska"
#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt sudański"
#. Name for SEK
msgid "Swedish Krona"
-msgstr "Korona szwedzka"
+msgstr "korona szwedzka"
#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dolar singapurski"
+msgstr "dolar singapurski"
#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "Funt Wysp Św. Heleny"
+msgstr "funt Świętej Heleny"
#. Name for SLL
msgid "Leone"
-msgstr "Leone"
+msgstr "leone"
#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Szyling somalijski"
+msgstr "szyling somalijski"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dolar surinamski"
+msgstr "dolar surinamski"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt południowosudański"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
-msgstr "Dobra"
+msgstr "dobra"
#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
@@ -559,180 +542,164 @@ msgstr "Colon salwadorski"
#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
-msgstr "Funt syryjski"
+msgstr "funt syryjski"
#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
-msgstr "Lilangeni"
+msgstr "lilangeni"
#. Name for THB
msgid "Baht"
-msgstr "Baht"
+msgstr "baht"
#. Name for TJS
msgid "Somoni"
-msgstr "Somoni"
+msgstr "somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "nowy manat turkmeński"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "Dinar tunezyjski"
+msgstr "dinar tunezyjski"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Paanga"
+msgstr "pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Nowa lira turecka"
+msgstr "lira turecka"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago"
+msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
#. Name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Nowy dolar tajwański"
+msgstr "nowy dolar tajwański"
#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Szyling tanzański"
+msgstr "szyling tanzański"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr "Hrywna"
+msgstr "hrywna"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Szyling ugandyjski"
+msgstr "szyling ugandyjski"
#. Name for USD
msgid "US Dollar"
-msgstr "Dolar amerykański"
+msgstr "dolar amerykański"
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso urugwajskie"
+msgstr "peso urugwajskie"
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
-msgstr "Sum uzbecki"
+msgstr "sum uzbecki"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "boliwar wenezuelski"
#. Name for VND
msgid "Dong"
-msgstr "Dong"
+msgstr "dong"
#. Name for VUV
msgid "Vatu"
-msgstr "Vatu"
+msgstr "vatu"
#. Name for WST
msgid "Tala"
-msgstr "Tala"
+msgstr "tala"
#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "Frank CFA BEAC"
+msgstr "frank CFA BEAC"
#. Name for XAG
msgid "Silver"
-msgstr "Srebro"
+msgstr "srebro"
#. Name for XAU
msgid "Gold"
-msgstr "Złoto"
+msgstr "złoto"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europejska jednostka złożona (EURCO)"
+msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europejska jednostka monetarna (E.M.U.-6)"
+msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr "Dolar wschodniokaraibski"
+msgstr "dolar wschodniokaraibski"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Specjalne prawa ciągnienia"
+msgstr "specjalne prawa ciągnienia"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "Frank CFA BCEAO"
+msgstr "frank CFA BCEAO"
#. Name for XPD
msgid "Palladium"
-msgstr "Pallad"
+msgstr "pallad"
#. Name for XPF
msgid "CFP Franc"
-msgstr "Frank CFP"
+msgstr "frank CFP"
#. Name for XPT
msgid "Platinum"
-msgstr "Platyna"
+msgstr "platyna"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "SUCRE"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod do celów testowych"
+msgstr "kod do celów testowych"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Rial jemeński"
+msgstr "rial jemeński"
#. Name for ZAR
msgid "Rand"
-msgstr "Rand"
+msgstr "rand"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha zambijska"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
-msgstr "Dolar Zimbabwe"
+msgstr "dolar Zimbabwe"
diff --git a/iso_4217/pt.po b/iso_4217/pt.po
index 9f69713..54aac3b 100644
--- a/iso_4217/pt.po
+++ b/iso_4217/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum Butanês"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rublo Bielorrusso"
diff --git a/iso_4217/pt_BR.po b/iso_4217/pt_BR.po
index 46b1758..2d954d9 100644
--- a/iso_4217/pt_BR.po
+++ b/iso_4217/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-19 02:37\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro at vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Ngultrum do Butão"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Lev Búlgaro"
diff --git a/iso_4217/ro.po b/iso_4217/ro.po
index 7ec9135..1e3570a 100644
--- a/iso_4217/ro.po
+++ b/iso_4217/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:56+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/ru.po b/iso_4217/ru.po
index 1b18949..2c30405 100644
--- a/iso_4217/ru.po
+++ b/iso_4217/ru.po
@@ -6,22 +6,23 @@
# Copyright (C)
#
# Pavel Maryanov <acid_jack at ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2015.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2015, 2017.
# Dmitry Sivachenko <trtrmitya at gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 19:13+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu at d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -42,8 +43,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Армянский драм"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Нидерландский антильский гульден"
@@ -60,18 +59,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралийский доллар"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Арубанский гульден"
+msgstr "Арубанский флорин"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Азербайджанский манат"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Конвертируемая марка"
@@ -123,9 +118,7 @@ msgstr "Нгултрум"
msgid "Pula"
msgstr "Пула"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Белорусский рубль"
@@ -162,18 +155,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканский колон"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Конвертируемая марка"
+msgstr "Конвертируемое песо"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Кубинское песо"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Эскудо Кабо-Верде"
@@ -263,7 +252,7 @@ msgstr "Лемпира"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Куна"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -410,10 +399,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Руфия"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Замбийская квача"
+msgstr "Малавийская квача"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -425,7 +412,7 @@ msgstr "Малайзийский ринггит"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Мозамбикский метикал"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -460,10 +447,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Бальбоа"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Сом"
+msgstr "Соль"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -491,7 +476,7 @@ msgstr "Катарский риал"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Румынский лей"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +531,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Суринамский доллар"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Суданский фунт"
+msgstr "Фунт Южного Судана"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -577,21 +560,17 @@ msgstr "Сомони"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменский новый манат"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунисский динар"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Паанга"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Турецкая лира"
@@ -629,7 +608,7 @@ msgstr "Узбекский сум"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Боливар"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -656,38 +635,31 @@ msgid "Gold"
msgstr "Тройская унция золота"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Европейская составная единица EURCO"
+msgstr "Европейская составная единица рынка облигаций (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Европейская валютная единица EMU-6"
+msgstr "Европейская валютная единица рынка облигаций (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-9"
+msgstr ""
+"Расчётная единица 9 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Расчётная единица Европейского платежного союза EUA-17"
+msgstr ""
+"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U."
+"A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Восточно-карибский доллар"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Специальные права заимствования"
+msgstr "Специальное право заимствования (SDR)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -707,21 +679,19 @@ msgstr "Тройская унция платины"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукре"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Код зарезервированный для тестовых целей"
+msgstr "Коды, зарезервированные для тестовых целей"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Расчётная единица ADB"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Коды, назначаемые при неденежных переводах"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/rw.po b/iso_4217/rw.po
index c92177b..584ec63 100644
--- a/iso_4217/rw.po
+++ b/iso_4217/rw.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf at e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ingulutirumu rya Butani"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Irubule rya Belarusi"
diff --git a/iso_4217/sk.po b/iso_4217/sk.po
index 7337d16..314b2df 100644
--- a/iso_4217/sk.po
+++ b/iso_4217/sk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 03:33+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "bieloruský rubeľ"
diff --git a/iso_4217/sl.po b/iso_4217/sl.po
index d107132..3ec38d5 100644
--- a/iso_4217/sl.po
+++ b/iso_4217/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "bocvanska pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sr.po b/iso_4217/sr.po
index 04299e7..2289533 100644
--- a/iso_4217/sr.po
+++ b/iso_4217/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "гултрум"
msgid "Pula"
msgstr "пула"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sr at latin.po b/iso_4217/sr at latin.po
index 9e1e097..2ebf705 100644
--- a/iso_4217/sr at latin.po
+++ b/iso_4217/sr at latin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "gultrum"
msgid "Pula"
msgstr "pula"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/sv.po b/iso_4217/sv.po
index e453c77..1dd4cee 100644
--- a/iso_4217/sv.po
+++ b/iso_4217/sv.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# Translation of ISO 4217 (currency names) to Swedish
-# Copyright © various authors, see list below.
+# Swedish messages for iso_4217.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
+# Copyright © 2002, 2006, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
+# Translations from gnumeric:
# Richard Hult <rhult at codefactory.se>, 1999, 2000, 2001.
# Andreas Hyden <a.hyden at cyberpoint.se>, 2000.
-# Jörgen Tegnér <jorgen.tegner at telia.com>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2000, 2001, 2006.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015.
+# Jörgen Tegnér <jorgen.tegner at telia.com>, 2001.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>, 2015, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-27 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson at norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -40,8 +42,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armeniska dram"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Nederländska Antillerna-gulden"
@@ -58,18 +58,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australiensiska dollar"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arubiska gulden"
+msgstr "Arubanska floriner"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Azerbajdzjanska manat"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Konvertibla mark"
@@ -123,9 +119,7 @@ msgstr "Ngultrum"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Vitryska rubel"
@@ -162,20 +156,16 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricanska colon"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Konvertibla mark"
+msgstr "Konvertibla peso"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanska peso"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Kap Verde-escudo"
+msgstr "Kapverdiska escudo"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
@@ -263,7 +253,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -410,10 +400,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Maldiviska rufiyaa"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Zambiska kwacha"
+msgstr "Malawiska kwacha"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -425,7 +413,7 @@ msgstr "Malaysiska ringgit"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambikiska metical"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -460,10 +448,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -491,7 +477,7 @@ msgstr "Qatariska rial"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumänska leu"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -546,10 +532,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamesiska dollar"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sudanesiska pund"
+msgstr "Sydsudanesiska pund"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -577,23 +561,19 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenska nya manat"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisiska dinarer"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Turkiska nya lire"
+msgstr "Turkiska lire"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -629,7 +609,7 @@ msgstr "Uzbekiska sum"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -657,40 +637,30 @@ msgstr "Guld"
# Osäker
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europeisk sammansatt enhet (EURCO)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk sammansatt enhet (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk monetär enhet (E.M.U.-6)"
# Osäker
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 9 (E.U.A.-9)"
# Osäker
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Kreditmarknadsenhet: Europeisk kontoenhet 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Östkaribiska dollar"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Särskilda dragningsrätter"
+msgstr "SDR (Särskilda dragningsrätter)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -710,21 +680,19 @@ msgstr "Platina"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod för teständamål"
+msgstr "Koder specifikt reserverade för teständamål"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB-kontoenhet"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Koderna tilldelade för transaktioner där ingen valuta är inblandad"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/th.po b/iso_4217/th.po
index 2c88018..45d87ba 100644
--- a/iso_4217/th.po
+++ b/iso_4217/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "เองกัลทรัม"
msgid "Pula"
msgstr "พูลา"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/tr.po b/iso_4217/tr.po
index f117bd3..5745d01 100644
--- a/iso_4217/tr.po
+++ b/iso_4217/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:29+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun at buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Bütan Gultrumu"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarus Rublesi"
diff --git a/iso_4217/uk.po b/iso_4217/uk.po
index c6fb821..3abbb69 100644
--- a/iso_4217/uk.po
+++ b/iso_4217/uk.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 11:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-12 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -40,8 +41,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Вірменський драм"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Гульден Нідерландських Антильських Островів"
@@ -58,20 +57,16 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралійський долар"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Гульден Аруби"
+msgstr "Арубський флорин"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Азербайджанський манат"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Конвертовані марки"
+msgstr "Конвертована марка"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
@@ -121,11 +116,9 @@ msgstr "Нгультрум"
msgid "Pula"
msgstr "Пула"
-#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
+#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Білоруський рубль"
+msgstr "Білоруський рубель"
#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
@@ -160,18 +153,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканський колон"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Конвертовані марки"
+msgstr "Конвертовані песо"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Кубинське песо"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Ескудо Кабо-Верде"
@@ -261,7 +250,7 @@ msgstr "Лемпіра"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Куна"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -408,10 +397,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "Руфія"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Замбійська квача"
+msgstr "Малавійська квача"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -423,7 +410,7 @@ msgstr "Малайзійський рінгіт"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Метікал Мозамбіку"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -458,10 +445,8 @@ msgid "Balboa"
msgstr "Бальбоа"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Сом"
+msgstr "Соль"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -489,7 +474,7 @@ msgstr "Катарський ріал"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Румунська лея"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -544,10 +529,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Суринамський долар"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Суданський фунт"
+msgstr "Південносуданський фунт"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -575,23 +558,19 @@ msgstr "Сомоні"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Новий туркменський манат"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Туніський динар"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Паанга"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Нова турецька ліра"
+msgstr "Турецька ліра"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
@@ -627,7 +606,7 @@ msgstr "Узбецький сум"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Болівар"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -654,38 +633,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "Золото"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Європейська складена одиниця (EURCO)"
+msgstr "Європейська складена одиниця ринку облігацій (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Європейська грошова одиниця (E.M.U.-6)"
+msgstr "Європейська грошова одиниця ринку облігацій (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Європейська одиниця розрахунків 9 ринку облігацій (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Європейська одиниця розрахунків 17 ринку облігацій (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Східно-карибський долар"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Спеціальні права запозичення"
+msgstr "СПЗ (Спеціальні права запозичення)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -705,21 +674,19 @@ msgstr "Платина"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Сукре"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Код для тестування"
+msgstr "Коди, спеціально зарезервовані для тестування"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Одиниця обліку АБР"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Коди, які призначаються для переказів, які не обліковуються у валюті"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_4217/vi.po b/iso_4217/vi.po
index a6ba0b5..c7ca289 100644
--- a/iso_4217/vi.po
+++ b/iso_4217/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Đồng N-gun-trum"
msgid "Pula"
msgstr "Đồng Pu-la"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/zh_CN.po b/iso_4217/zh_CN.po
index f3e29a1..097f510 100644
--- a/iso_4217/zh_CN.po
+++ b/iso_4217/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 14:23+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "努尔特鲁姆"
msgid "Pula"
msgstr "普拉"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_4217/zh_HK.po b/iso_4217/zh_HK.po
index 6ff7989..6a80a46 100644
--- a/iso_4217/zh_HK.po
+++ b/iso_4217/zh_HK.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community at linuxhall.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "不丹努扎姆"
msgid "Pula"
msgstr ""
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "白俄羅斯盧布"
diff --git a/iso_4217/zh_TW.po b/iso_4217/zh_TW.po
index 7ac8f07..f44829b 100644
--- a/iso_4217/zh_TW.po
+++ b/iso_4217/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:10+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "努爾特魯姆"
msgid "Pula"
msgstr "普拉"
-#. Name for BYR
+#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
diff --git a/iso_639-2/cs.po b/iso_639-2/cs.po
index 5d320f2..edeff64 100644
--- a/iso_639-2/cs.po
+++ b/iso_639-2/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Petr Cech <cech at debian.org> (Petr Čech), 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Stanislav Brabec <utx at penguin.cz>, 2001.
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2013.
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2017.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 19:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantuské jazyky (ostatní)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -916,10 +916,8 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "centrální khmerština"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "chotánština;Sakan"
+msgstr "chotánština; Sakan"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1338,10 +1336,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "okcitánština (po 1500)"
+msgstr "okcitánština (po 1500); provensálština"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1432,10 +1428,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "prákrtské jazyky"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provensálština, stará (do 1500); okcitánština, stará (do 1500)"
+msgstr "provensálština, stará (do 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1474,10 +1468,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "romština"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldavština"
+msgstr "rumunština; moldavština; moldovština"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1504,10 +1496,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "jakutština"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "jihoamerické indiánské jazyky"
+msgstr "jihoamerické indiánské jazyky (ostatní)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1891,7 +1881,7 @@ msgstr "wakashské jazyky"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamština"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-2/fr.po b/iso_639-2/fr.po
index 2dc1877..2da2ef4 100644
--- a/iso_639-2/fr.po
+++ b/iso_639-2/fr.po
@@ -4,33 +4,34 @@
#
# Copyright (C)
#
-# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
-# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
-# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
-# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004, 2005, 2006.
+# Christophe Fergeau <christophe.fergeau at ensimag.imag.fr>, 2000-2001.
+# Christophe Merlet (RedFox) <redfox at eikonex.org>, 2001.
+# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 07:26+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
msgstr "afar"
-# abk
+# abk
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "abkhaze"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "blackfoot"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantoue (autre)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -918,8 +919,6 @@ msgid "Central Khmer"
msgstr "khmer central"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "khotanais ; sakan"
@@ -1340,10 +1339,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzema"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "occitan (après 1500)"
+msgstr "occitan (après 1500) ; provençal"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1434,10 +1431,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "prâkrit, langues"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500) ; occitan ancien (jusqu'à 1500)"
+msgstr "provençal ancien (jusqu'à 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1476,10 +1471,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "tsigane"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldave"
+msgstr "roumain ; moldave"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1506,10 +1499,8 @@ msgid "Yakut"
msgstr "iakoute"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "sud-amérindiennes, langues"
+msgstr "sud-amérindien (autre)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
@@ -1893,7 +1884,7 @@ msgstr "wakashanes, langues"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
diff --git a/iso_639-3/fr.po b/iso_639-3/fr.po
index ed88d88..ee5adce 100644
--- a/iso_639-3/fr.po
+++ b/iso_639-3/fr.po
@@ -7,20 +7,21 @@
# Cedric De Wilde <daique at tiscalinet.be>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 07:26+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 12:28+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Name for aaa
@@ -498,16 +499,12 @@ msgid "Argentine Sign Language"
msgstr "langue des signes argentine"
#. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeast Pashayi"
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Est"
+msgstr "pashai du Nord-Est"
#. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northeast"
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "pashayi, Nord-Est"
+msgstr "pashai, Nord-Est"
#. Name for aek
msgid "Haeke"
@@ -1467,10 +1464,8 @@ msgid "Taikat"
msgstr "taikat"
#. Name for aot
-#, fuzzy
-#| msgid "Riang (India)"
msgid "Atong (India)"
-msgstr "riang (Inde)"
+msgstr "atong (Inde)"
#. Name for aou
msgid "A'ou"
@@ -1653,10 +1648,8 @@ msgid "Arhâ"
msgstr "arhâ"
#. Name for aqt
-#, fuzzy
-#| msgid "Angal"
msgid "Angaité"
-msgstr "angal"
+msgstr "angaité"
#. Name for aqz
msgid "Akuntsu"
@@ -1823,9 +1816,8 @@ msgid "Buruwai"
msgstr "buruwai"
#. Name for asj
-#, fuzzy
msgid "Sari"
-msgstr "sarikoli"
+msgstr "sari"
#. Name for ask
msgid "Ashkun"
@@ -1960,10 +1952,8 @@ msgid "Ashtiani"
msgstr "ashtiani"
#. Name for ato
-#, fuzzy
-#| msgid "Eton (Cameroon)"
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "eton (Cameroun)"
+msgstr "atong (Cameroun)"
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
@@ -2290,14 +2280,12 @@ msgid "Yaka (Central African Republic)"
msgstr "yaka (République centrafricaine)"
#. Name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda méridional"
#. Inverted name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "haida méridional"
+msgstr "aranda, méridional"
#. Name for axm
msgid "Middle Armenian"
@@ -2308,9 +2296,8 @@ msgid "Armenian, Middle"
msgstr "arménien intermédiaire"
#. Name for axx
-#, fuzzy
msgid "Xârâgurè"
-msgstr "xârâcùù"
+msgstr "xârâgurè"
#. Name for aya
msgid "Awar"
@@ -2753,10 +2740,8 @@ msgid "Bamu"
msgstr "bamu"
#. Name for bcg
-#, fuzzy
-#| msgid "Baga Kaloum"
msgid "Baga Pokur"
-msgstr "baga Kaloum"
+msgstr "baga pokur"
#. Name for bch
msgid "Bariai"
@@ -3071,16 +3056,12 @@ msgid "Bareli, Pauri"
msgstr "bareli, Pauri"
#. Name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Pauri Bareli"
msgid "Panyi Bai"
-msgstr "bareli de Pauri"
+msgstr "panyi bai"
#. Inverted name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Bareli, Pauri"
msgid "Bai, Panyi"
-msgstr "bareli, Pauri"
+msgstr "bai, panyi"
#. Name for bfd
msgid "Bafut"
@@ -3580,7 +3561,7 @@ msgstr "banda, semi-méridional"
#. Name for bjp
msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "fanamaket "
#. Name for bjr
msgid "Binumarien"
@@ -4155,7 +4136,6 @@ msgid "Bozo, Tiéyaxo"
msgstr "bozo, Tiéyaxo"
#. Name for bpa
-#, fuzzy
msgid "Daakaka"
msgstr "dakaka"
@@ -4864,9 +4844,8 @@ msgid "Bolgo"
msgstr "bolgo"
#. Name for bvp
-#, fuzzy
msgid "Bumang"
-msgstr "kuman"
+msgstr "bumang"
#. Name for bvq
msgid "Birri"
@@ -5033,9 +5012,8 @@ msgid "Bwisi"
msgstr "bwisi"
#. Name for bxa
-#, fuzzy
msgid "Tairaha"
-msgstr "tirahi"
+msgstr "bauro"
#. Name for bxb
msgid "Belanda Bor"
@@ -5342,9 +5320,8 @@ msgid "Burmeso"
msgstr "burmeso"
#. Name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Naami"
-msgstr "kwaami"
+msgstr "naami"
#. Name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5520,7 +5497,7 @@ msgstr "izora"
#. Name for cbq
msgid "Tsucuba"
-msgstr ""
+msgstr "tsucuba"
#. Name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
@@ -5840,7 +5817,7 @@ msgstr "slavon d'église"
#. Inverted name for chu
msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "slavon d'église"
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
@@ -6223,16 +6200,12 @@ msgid "Qiang, Northern"
msgstr "qiang septentrional"
#. Name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Haka Chin"
msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chin d'Haka"
+msgstr "chin d'Hakha"
#. Inverted name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Chin, Haka"
msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chin, Haka"
+msgstr "chin, Hakha"
#. Name for cni
msgid "Asháninka"
@@ -6440,7 +6413,7 @@ msgstr "cherepon"
#. Name for cpo
msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "kpeego"
#. Name for cps
msgid "Capiznon"
@@ -6515,9 +6488,8 @@ msgid "Crimean Tatar"
msgstr "tatar de Crimée"
#. Inverted name for crh
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "turc de Crimée"
+msgstr "tatar de Crimée"
#. Name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -6668,14 +6640,12 @@ msgid "Miwok, Coast"
msgstr "miwok de la côte"
#. Name for csj
-#, fuzzy
msgid "Songlai Chin"
-msgstr "chin de Zotung"
+msgstr "chin de Songhaï"
#. Inverted name for csj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "chin, Zotung"
+msgstr "chin, Songhaï"
#. Name for csk
msgid "Jola-Kasa"
@@ -6702,9 +6672,8 @@ msgid "Sochiapam Chinantec"
msgstr "chinantec de Sochiapam"
#. Inverted name for cso
-#, fuzzy
msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr "chinantec, Sochiapan"
+msgstr "chinantec, Sochiapam"
#. Name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
@@ -7139,9 +7108,8 @@ msgid "Dao"
msgstr "dao"
#. Name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangime"
-msgstr "bangi"
+msgstr "bangime"
#. Name for dbb
msgid "Deno"
@@ -7444,9 +7412,8 @@ msgid "Dogoso"
msgstr "dogoso"
#. Name for dgt
-#, fuzzy
msgid "Ndra'ngith"
-msgstr "ndrag'ngith"
+msgstr "ndra'ngith"
#. Name for dgu
msgid "Degaru"
@@ -7469,10 +7436,8 @@ msgid "Dhundari"
msgstr "dhundari"
#. Name for dhg
-#, fuzzy
-#| msgid "Bangubangu"
msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "bangubangu"
+msgstr "dhangu-djangu"
#. Name for dhi
msgid "Dhimal"
@@ -7515,9 +7480,8 @@ msgid "Dhanwar (Nepal)"
msgstr "dhanwar (Népal)"
#. Name for dhx
-#, fuzzy
msgid "Dhungaloo"
-msgstr "dungan"
+msgstr "dhungaloo"
#. Name for dia
msgid "Dia"
@@ -7736,9 +7700,8 @@ msgid "Dolgan"
msgstr "dolgan"
#. Name for dlk
-#, fuzzy
msgid "Dahalik"
-msgstr "dahalo"
+msgstr "dahalik"
#. Name for dlm
msgid "Dalmatian"
@@ -7761,9 +7724,8 @@ msgid "Dogon, Mombo"
msgstr "dogon, Mombo"
#. Name for dmc
-#, fuzzy
msgid "Gavak"
-msgstr "gavar"
+msgstr "gavak"
#. Name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
@@ -7818,7 +7780,6 @@ msgid "Dumpas"
msgstr "dumpas"
#. Name for dmw
-#, fuzzy
msgid "Mudburra"
msgstr "mudbura"
@@ -8144,7 +8105,7 @@ msgstr "dogon, Tomo Kan"
#. Name for dtn
msgid "Daatsʼíin"
-msgstr ""
+msgstr "daatsiin"
#. Name for dto
msgid "Tommo So Dogon"
@@ -8155,16 +8116,12 @@ msgid "Dogon, Tommo So"
msgstr "dogon, Tommo So"
#. Name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Tambunan Dusun"
msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "dusun de Tambunan"
+msgstr "kadazan dusun"
#. Inverted name for dtp
-#, fuzzy
-#| msgid "Dusun Malang"
msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "dusun Malang"
+msgstr "Dusun, kadazan"
#. Name for dtr
msgid "Lotud"
@@ -8311,10 +8268,8 @@ msgid "Agta, Dicamay"
msgstr "agta, Dicamay"
#. Name for duz
-#, fuzzy
-#| msgid "Duli"
msgid "Duli-Gey"
-msgstr "duli"
+msgstr "duli-gewe"
#. Name for dva
msgid "Duau"
@@ -8341,10 +8296,8 @@ msgid "Dawawa"
msgstr "dawawa"
#. Name for dwy
-#, fuzzy
-#| msgid "Dhuwal"
msgid "Dhuwaya"
-msgstr "dhuwal"
+msgstr "dhuwaya"
#. Name for dya
msgid "Dyan"
@@ -8423,9 +8376,8 @@ msgid "Dzongkha"
msgstr "dzongkha"
#. Name for eaa
-#, fuzzy
msgid "Karenggapa"
-msgstr "kanggape"
+msgstr "karenggapa"
#. Name for ebg
msgid "Ebughu"
@@ -8520,14 +8472,12 @@ msgid "Ekajuk"
msgstr "ekajuk"
#. Name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic oriental"
#. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "mari oriental"
+msgstr "karnic, oriental"
#. Name for eke
msgid "Ekit"
@@ -8734,10 +8684,8 @@ msgid "Enets, Tundra"
msgstr "enets de la toundra"
#. Name for enl
-#, fuzzy
-#| msgid "Sylheti"
msgid "Enlhet"
-msgstr "sylheti"
+msgstr "enlhet"
#. Name for enm
msgid "Middle English (1100-1500)"
@@ -8777,7 +8725,7 @@ msgstr "enwan (État d'Akwa Ibom)"
#. Name for enx
msgid "Enxet"
-msgstr ""
+msgstr "enxet"
#. Name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
@@ -8840,16 +8788,12 @@ msgid "Ese Ejja"
msgstr "ese Ejja"
#. Name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Gondi"
msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "aheri gondî"
#. Inverted name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Gondi, Southern"
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi méridional"
+msgstr "gondî, Aheri"
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
@@ -8912,10 +8856,8 @@ msgid "Yupik, Central"
msgstr "yupik central"
#. Name for esy
-#, fuzzy
-#| msgid "Kayan"
msgid "Eskayan"
-msgstr "kayan"
+msgstr "eskayan"
#. Name for etb
msgid "Etebi"
@@ -8999,7 +8941,7 @@ msgstr "keiyo"
#. Name for eza
msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "ezaa"
#. Name for eze
msgid "Uzekwe"
@@ -9011,7 +8953,7 @@ msgstr "fasu"
#. Name for fab
msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "fá d'Ambô"
#. Name for fad
msgid "Wagi"
@@ -9218,10 +9160,8 @@ msgid "Fuliiru"
msgstr "fuliiru"
#. Name for fly
-#, fuzzy
-#| msgid "Faita"
msgid "Flaaitaal"
-msgstr "faita"
+msgstr "flaaitaal"
#. Name for fmp
msgid "Fe'fe'"
@@ -9237,7 +9177,7 @@ msgstr "muria extrême-occidental"
#. Name for fnb
msgid "Fanbak"
-msgstr ""
+msgstr "fanbak"
#. Name for fng
msgid "Fanagalo"
@@ -9524,7 +9464,6 @@ msgid "Gamkonora"
msgstr "gamkonora"
#. Name for gal
-#, fuzzy
msgid "Galolen"
msgstr "galoli"
@@ -9698,7 +9637,7 @@ msgstr "gbanu"
#. Name for gbw
msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "gabi-gabi"
#. Name for gbx
msgid "Eastern Xwla Gbe"
@@ -9849,9 +9788,8 @@ msgid "Ghandruk Sign Language"
msgstr "langue des signes de Ghandruk"
#. Name for gdt
-#, fuzzy
msgid "Kungardutyi"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungardutyi"
#. Name for gdu
msgid "Gudu"
@@ -9903,7 +9841,7 @@ msgstr "mina"
#. Name for gek
msgid "Ywom"
-msgstr ""
+msgstr "ywom"
#. Name for gel
msgid "ut-Ma'in"
@@ -9919,7 +9857,7 @@ msgstr "geser-gorom"
#. Name for gev
msgid "Eviya"
-msgstr ""
+msgstr "eviya"
#. Name for gew
msgid "Gera"
@@ -10067,7 +10005,7 @@ msgstr "goaria"
#. Name for gih
msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "githabul"
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
@@ -10154,19 +10092,16 @@ msgid "Koli, Kachi"
msgstr "koli, Kachi"
#. Name for gjm
-#, fuzzy
msgid "Gunditjmara"
-msgstr "gundi"
+msgstr "gunditjmara"
#. Name for gjn
msgid "Gonja"
msgstr "gonja"
#. Name for gjr
-#, fuzzy
-#| msgid "Gurinji"
msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "gurinji"
+msgstr "gurindji kriol"
#. Name for gju
msgid "Gujari"
@@ -10198,7 +10133,7 @@ msgstr "kpelle, Guinée"
#. Name for gku
msgid "ǂUngkue"
-msgstr ""
+msgstr "ǂungkue"
#. Name for gla
msgid "Scottish Gaelic"
@@ -10225,16 +10160,12 @@ msgid "Galician"
msgstr "galicien"
#. Name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Northwest Pashayi"
msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai du Nord-Ouest"
#. Inverted name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northwest"
msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "pashayi du Nord-Ouest"
+msgstr "pashai, Nord-Ouest"
#. Name for gli
msgid "Guliguli"
@@ -10249,9 +10180,8 @@ msgid "Gilaki"
msgstr "gilaki"
#. Name for gll
-#, fuzzy
msgid "Garlali"
-msgstr "ngarla"
+msgstr "garlali"
#. Name for glo
msgid "Galambu"
@@ -10291,7 +10221,7 @@ msgstr "mághdì"
#. Name for gmg
msgid "Magɨyi"
-msgstr ""
+msgstr "magɨyi"
#. Name for gmh
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
@@ -10339,7 +10269,7 @@ msgstr "grec mycénéen"
#. Name for gmz
msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "mgbolizhia"
#. Name for gna
msgid "Kaansa"
@@ -10691,7 +10621,7 @@ msgstr "langue des signes guatémaltèque"
#. Name for gsn
msgid "Nema"
-msgstr ""
+msgstr "nema"
#. Name for gso
msgid "Southwest Gbaya"
@@ -10722,9 +10652,8 @@ msgid "Guató"
msgstr "guató"
#. Name for gtu
-#, fuzzy
msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr "aghu Tharnggalu"
+msgstr "aghu-tharnggala"
#. Name for gua
msgid "Shiki"
@@ -10888,10 +10817,8 @@ msgid "Gavião, Pará"
msgstr "gavião, Pará"
#. Name for gvr
-#, fuzzy
-#| msgid "Turung"
msgid "Gurung"
-msgstr "turung"
+msgstr "gurung"
#. Name for gvs
msgid "Gumawana"
@@ -11406,27 +11333,24 @@ msgid "Central Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui central"
#. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "miao, Huishui central"
+msgstr "hmong, Huishui central"
#. Name for hmd
msgid "Large Flowery Miao"
msgstr "miao de Large Flowery"
#. Inverted name for hmd
-#, fuzzy
msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr "miao, Small Flowery"
+msgstr "a hmao"
#. Name for hme
msgid "Eastern Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui oriental"
#. Inverted name for hme
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "hmong, Huishui oriental"
#. Name for hmf
msgid "Hmong Don"
@@ -11453,9 +11377,8 @@ msgid "Northern Huishui Hmong"
msgstr "hmong du Huishui septentrional"
#. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "miao, Huishui septentrional"
+msgstr "hmong, Huishui septentrional"
#. Name for hmj
msgid "Ge"
@@ -11470,18 +11393,16 @@ msgid "Luopohe Hmong"
msgstr "hmong de Luopohe"
#. Inverted name for hml
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "miao, Luopohe"
+msgstr "hmong, Luopohe"
#. Name for hmm
msgid "Central Mashan Hmong"
msgstr "hmong du Mashan central"
#. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "hmong, Mashan central"
#. Name for hmn
msgid "Hmong"
@@ -11496,7 +11417,6 @@ msgid "Northern Mashan Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
#. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Mashan"
msgstr "hmong, Mashan méridional"
@@ -11545,9 +11465,8 @@ msgid "Southern Guiyang Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang méridional"
#. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "hmong, Guiyang du Sud-Ouest"
+msgstr "hmong, Guiyang austral"
#. Name for hmz
msgid "Hmong Shua"
@@ -11686,10 +11605,8 @@ msgid "Hpon"
msgstr "hpon"
#. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "langue des signes pidjin d'Hawaï"
+msgstr "langue des signes d'Hawaï (HSL)"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
@@ -11697,7 +11614,7 @@ msgstr "hrangkhol"
#. Name for hrc
msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "niwer mil"
#. Name for hre
msgid "Hre"
@@ -11721,7 +11638,7 @@ msgstr "haroi"
#. Name for hrp
msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "nhirrpi"
#. Name for hrt
msgid "Hértevin"
@@ -11736,9 +11653,8 @@ msgid "Croatian"
msgstr "croate"
#. Name for hrw
-#, fuzzy
msgid "Warwar Feni"
-msgstr "marwari"
+msgstr "warwar feni"
#. Name for hrx
msgid "Hunsrik"
@@ -11845,9 +11761,8 @@ msgid "Northern Guiyang Hmong"
msgstr "hmong du Guiyang septentrional"
#. Inverted name for huj
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "hmong, Guiyang septentrional"
#. Name for huk
msgid "Hulung"
@@ -12215,7 +12130,7 @@ msgstr "yi, Sichuan"
#. Name for iin
msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "thiin"
#. Name for ijc
msgid "Izon"
@@ -12270,15 +12185,12 @@ msgid "Ikpeshi"
msgstr "ikpechi"
#. Name for ikr
-#, fuzzy
msgid "Ikaranggal"
-msgstr "karanga"
+msgstr "ikaranggal"
#. Name for iks
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian Sign Language"
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "langues des signes d'Inde"
+msgstr "langues des signes des Inuits"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
@@ -12329,20 +12241,16 @@ msgid "Ilongot"
msgstr "ilongot"
#. Name for ilm
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Malaysia)"
msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "murik (Malaisie)"
+msgstr "iranun (Malaisie)"
#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "iloko"
#. Name for ilp
-#, fuzzy
-#| msgid "Waray (Philippines)"
msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr "waray (Philippines)"
+msgstr "iranun (Philippines)"
#. Name for ils
msgid "International Sign"
@@ -12482,7 +12390,7 @@ msgstr "iquito"
#. Name for iqw
msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "ikwo"
#. Name for ire
msgid "Iresim"
@@ -12593,16 +12501,12 @@ msgid "Itneg, Binongan"
msgstr "itneg, Binongien"
#. Name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Qiang"
msgid "Southern Tidung"
-msgstr "qiang méridional"
+msgstr "tidung méridional"
#. Inverted name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Southern"
msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "qiang, méridional"
+msgstr "tidung, méridional"
#. Name for ite
msgid "Itene"
@@ -12738,7 +12642,7 @@ msgstr "izere"
#. Name for izz
msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "izii"
#. Name for jaa
msgid "Jamamadí"
@@ -12841,9 +12745,8 @@ msgid "Judeo-Berber"
msgstr "judéo-berbère"
#. Name for jbi
-#, fuzzy
msgid "Badjiri"
-msgstr "wadjiginy"
+msgstr "badjiri"
#. Name for jbj
msgid "Arandai"
@@ -13039,7 +12942,7 @@ msgstr "jinuo, Buyuan"
#. Name for jje
msgid "Jejueo"
-msgstr ""
+msgstr "jejueo"
#. Name for jjr
msgid "Bankal"
@@ -13047,7 +12950,7 @@ msgstr "bankal"
#. Name for jka
msgid "Kaera"
-msgstr ""
+msgstr "kaera"
#. Name for jkm
msgid "Mobwa Karen"
@@ -13175,7 +13078,7 @@ msgstr "wojenaka"
#. Name for jog
msgid "Jogi"
-msgstr ""
+msgstr "jogi"
#. Name for jor
msgid "Jorá"
@@ -13378,10 +13281,8 @@ msgid "Jju"
msgstr "jju"
#. Name for kak
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalanga"
msgid "Kalanguya"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "kalanguya"
#. Name for kal
msgid "Kalaallisut"
@@ -13693,7 +13594,7 @@ msgstr "karamojong"
#. Name for kdk
msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "nââ numèè"
#. Name for kdl
msgid "Tsikimba"
@@ -13936,10 +13837,8 @@ msgid "Korku"
msgstr "korku"
#. Name for kfr
-#, fuzzy
-#| msgid "Kachchi"
msgid "Kachhi"
-msgstr "kachchi"
+msgstr "kachhi"
#. Name for kfs
msgid "Bilaspuri"
@@ -14438,10 +14337,8 @@ msgid "Kashaya"
msgstr "kashaya"
#. Name for kjv
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian Sign Language"
msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "langue des signes lettone"
+msgstr "langue littéraire kaikavienne"
#. Name for kjx
msgid "Ramopa"
@@ -15600,10 +15497,8 @@ msgid "'Auhelawa"
msgstr "'Auhelawa"
#. Name for kue
-#, fuzzy
-#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr "ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "kuman (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#. Name for kuf
msgid "Western Katu"
@@ -16382,14 +16277,12 @@ msgid "Tiwa"
msgstr "tiwa"
#. Name for lay
-#, fuzzy
-#| msgid "Lamatuka"
msgid "Lama Bai"
-msgstr "lamatuka"
+msgstr "bai lama"
#. Inverted name for lay
msgid "Bai, Lama"
-msgstr ""
+msgstr "bai, lama"
#. Name for laz
msgid "Aribwatsa"
@@ -16541,7 +16434,7 @@ msgstr "lisabata-nuniali"
#. Name for lda
msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "kla-dan"
#. Name for ldb
msgid "Dũya"
@@ -16917,7 +16810,7 @@ msgstr "libinza"
#. Name for lja
msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "golpa"
#. Name for lje
msgid "Rampi"
@@ -16936,14 +16829,12 @@ msgid "Lampung Api"
msgstr "lampung Api"
#. Name for ljw
-#, fuzzy
msgid "Yirandali"
-msgstr "arandai"
+msgstr "yirandali"
#. Name for ljx
-#, fuzzy
msgid "Yuru"
-msgstr "yurutí"
+msgstr "yuru"
#. Name for lka
msgid "Lakalei"
@@ -16982,9 +16873,8 @@ msgid "Laeko-Libuat"
msgstr "laeko-libuat"
#. Name for lkm
-#, fuzzy
msgid "Kalaamaya"
-msgstr "kalam"
+msgstr "kalaamaya"
#. Name for lkn
msgid "Lakon"
@@ -17007,9 +16897,8 @@ msgid "Lakota"
msgstr "lakota"
#. Name for lku
-#, fuzzy
msgid "Kungkari"
-msgstr "kunggari"
+msgstr "kungkari"
#. Name for lky
msgid "Lokoya"
@@ -17264,9 +17153,8 @@ msgid "Longuda"
msgstr "longuda"
#. Name for lnw
-#, fuzzy
msgid "Lanima"
-msgstr "panim"
+msgstr "lanima"
#. Name for lnz
msgid "Lonzo"
@@ -17353,16 +17241,12 @@ msgid "Otuho"
msgstr "otuho"
#. Name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisiana Creole French"
msgid "Louisiana Creole"
-msgstr "créole français de Louisiane"
+msgstr "créole louisianais"
#. Inverted name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Creole French, Louisiana"
msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr "créole français, Louisiane"
+msgstr "créole, Louisiane"
#. Name for lov
msgid "Lopi"
@@ -17733,9 +17617,8 @@ msgid "Lewotobi"
msgstr "lewotobi"
#. Name for lwu
-#, fuzzy
msgid "Lawu"
-msgstr "lawunuia"
+msgstr "lawu"
#. Name for lww
msgid "Lewo"
@@ -18346,9 +18229,8 @@ msgid "Motu"
msgstr "motu"
#. Name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mano"
-msgstr "manombai"
+msgstr "mano"
#. Name for mew
msgid "Maaka"
@@ -18392,7 +18274,7 @@ msgstr "naki"
#. Name for mfg
msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "mogofin"
#. Name for mfh
msgid "Matal"
@@ -18855,10 +18737,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
msgstr "mixtèque, Coatzospan"
#. Name for mjb
-#, fuzzy
-#| msgid "Lakalei"
msgid "Makalero"
-msgstr "lakalei"
+msgstr "makalero"
#. Name for mjc
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
@@ -20097,9 +19977,8 @@ msgid "Mubi"
msgstr "mubi"
#. Name for muc
-#, fuzzy
msgid "Ajumbu"
-msgstr "lumbu"
+msgstr "ajumbu"
#. Name for mud
msgid "Mednyj Aleut"
@@ -20835,7 +20714,7 @@ msgstr "napolitain"
#. Name for naq
msgid "Khoekhoe"
-msgstr ""
+msgstr "khoïkhoï"
#. Name for nar
msgid "Iguta"
@@ -20847,7 +20726,7 @@ msgstr "naasioi"
#. Name for nat
msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
-msgstr ""
+msgstr "hungworo"
#. Name for nau
msgid "Nauru"
@@ -21190,9 +21069,8 @@ msgid "Low German"
msgstr "bas-allemand"
#. Inverted name for nds
-#, fuzzy
msgid "German, Low"
-msgstr "allemand, moyen bas"
+msgstr "allemand, bas"
#. Name for ndt
msgid "Ndunga"
@@ -21399,9 +21277,8 @@ msgid "Ngie"
msgstr "ngie"
#. Name for ngk
-#, fuzzy
msgid "Dalabon"
-msgstr "kalabakan"
+msgstr "dalabon"
#. Name for ngl
msgid "Lomwe"
@@ -21981,14 +21858,12 @@ msgid "Ngul"
msgstr "ngul"
#. Name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Lao Naga"
-msgstr "naga de Mao"
+msgstr "lao naga"
#. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Lao"
-msgstr "naga, Mao"
+msgstr "naga, lao"
#. Name for nlu
msgid "Nchumbulu"
@@ -22003,9 +21878,8 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
msgstr "nahuatl, Orizaba"
#. Name for nlw
-#, fuzzy
msgid "Walangama"
-msgstr "kalanga"
+msgstr "walangama"
#. Name for nlx
msgid "Nahali"
@@ -22324,9 +22198,8 @@ msgid "Nooksack"
msgstr "nooksack"
#. Name for nol
-#, fuzzy
msgid "Nomlaki"
-msgstr "tolaki"
+msgstr "nomlaki"
#. Name for nom
msgid "Nocamán"
@@ -22477,14 +22350,12 @@ msgid "N'Ko"
msgstr "n'Ko"
#. Name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "naga de Kharam"
+msgstr "kyan-karyaw naga"
#. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "naga, Kharam"
+msgstr "naga, kyan-karyaw"
#. Name for nqy
msgid "Akyaung Ari Naga"
@@ -22516,7 +22387,7 @@ msgstr "naga, Rengma méridional"
#. Name for nrf
msgid "Jèrriais"
-msgstr ""
+msgstr "jersiais"
#. Name for nrg
msgid "Narango"
@@ -22707,25 +22578,20 @@ msgid "Nisenan"
msgstr "nisenan"
#. Name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Qiang"
msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Qiang septentrional"
+msgstr "tidung septentrional"
#. Inverted name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Northern"
msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "qiang septentrional"
+msgstr "tidung, septentrional"
#. Name for nte
msgid "Nathembo"
msgstr "nathembo"
#. Name for ntg
-#, fuzzy
msgid "Ngantangarra"
-msgstr "ngaanyatjarra"
+msgstr "ngantangarra"
#. Name for nti
msgid "Natioro"
@@ -22784,9 +22650,8 @@ msgid "Natanzi"
msgstr "natanzi"
#. Name for nua
-#, fuzzy
msgid "Yuanga"
-msgstr "suganga"
+msgstr "yuanga-zuanga"
#. Name for nuc
msgid "Nukuini"
@@ -22917,9 +22782,8 @@ msgid "Classical Newari"
msgstr "newari classique"
#. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Classical"
-msgstr "syriaque, classique"
+msgstr "newari, classique"
#. Name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -23006,10 +22870,8 @@ msgid "Ngawun"
msgstr "ngawun"
#. Name for nxo
-#, fuzzy
-#| msgid "Nambo"
msgid "Ndambomo"
-msgstr "nambo"
+msgstr "ndambomo"
#. Name for nxq
msgid "Naxi"
@@ -23188,9 +23050,8 @@ msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#. Inverted name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "aramaïque ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
+msgstr "araméen, ancien (jusqu'à 700 avant J.-C.)"
#. Name for oav
msgid "Old Avar"
@@ -23531,9 +23392,8 @@ msgid "Olekha"
msgstr "olekha"
#. Name for olk
-#, fuzzy
msgid "Olkol"
-msgstr "makolkol"
+msgstr "olkol"
#. Name for olm
msgid "Oloma"
@@ -23548,22 +23408,16 @@ msgid "Olrat"
msgstr "olrat"
#. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "ancien lituanien"
#. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "lituanien, ancien"
#. Name for olu
-#, fuzzy
-#| msgid "Luvale"
msgid "Kuvale"
-msgstr "luvale"
+msgstr "kuvale"
#. Name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
@@ -23842,10 +23696,8 @@ msgid "Oro"
msgstr "oro"
#. Name for ory
-#, fuzzy
-#| msgid "Odiai"
msgid "Odia"
-msgstr "odiai"
+msgstr "odia"
#. Name for orz
msgid "Ormu"
@@ -24264,10 +24116,8 @@ msgid "Pnar"
msgstr "pnar"
#. Name for pby
-#, fuzzy
-#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr "ayi (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
+msgstr "pyu (Papouasie-Nouvelle-Guinée)"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -24515,7 +24365,7 @@ msgstr "créole arabe du Soudan"
#. Name for pgd
msgid "Gāndhārī"
-msgstr ""
+msgstr "gāndhārī"
#. Name for pgg
msgid "Pangwali"
@@ -24550,10 +24400,8 @@ msgid "Pagu"
msgstr "pagu"
#. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Guinean Sign Language"
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "langue des signes guinéenne"
+msgstr "langue des signes de Papouasie-Nouvelle-Guinée"
#. Name for pha
msgid "Pa-Hng"
@@ -24856,16 +24704,12 @@ msgid "Senoufo, Palaka"
msgstr "senoufo, Palaka"
#. Name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr "popoloca de San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca de San Marcos Tlacoyalco"
#. Inverted name for pls
-#, fuzzy
-#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr "popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
#. Name for plt
msgid "Plateau Malagasy"
@@ -25056,18 +24900,16 @@ msgid "Aoheng"
msgstr "aoheng"
#. Name for pnj
-#, fuzzy
msgid "Pinjarup"
-msgstr "pinji"
+msgstr "pinjarup"
#. Name for pnk
msgid "Paunaka"
msgstr "paunaka"
#. Name for pnl
-#, fuzzy
msgid "Paleni"
-msgstr "pileni"
+msgstr "paleni"
#. Name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
@@ -25190,9 +25032,8 @@ msgid "Pomo, Central"
msgstr "pomo, central"
#. Name for pop
-#, fuzzy
msgid "Pwapwâ"
-msgstr "pwapwa"
+msgstr "pwapwâ"
#. Name for poq
msgid "Texistepec Popoluca"
@@ -25355,7 +25196,6 @@ msgid "Old Provençal (to 1500)"
msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "ancien provençal (jusqu'à 1500)"
@@ -25424,28 +25264,20 @@ msgid "Penang Sign Language"
msgstr "langue des signes de Penang"
#. Name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Southwest Pashayi"
msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Ouest "
+msgstr "pashai du Sud-Ouest "
#. Inverted name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southwest"
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "pashayi, Sud-Ouest"
+msgstr "pashai, Sud-Ouest"
#. Name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Southeast Pashayi"
msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "pashayi du Sud-Est"
+msgstr "pashai du Sud-Est"
#. Inverted name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Southeast"
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "pashayi, Sud-Est"
+msgstr "pashai, Sud-Est"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -25528,10 +25360,8 @@ msgid "Patep"
msgstr "patep"
#. Name for ptq
-#, fuzzy
-#| msgid "Pattani"
msgid "Pattapu"
-msgstr "pattani"
+msgstr "pattapu"
#. Name for ptr
msgid "Piamatsina"
@@ -25659,7 +25489,7 @@ msgstr "gapapaiwa"
#. Name for pwi
msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "patwin"
#. Name for pwm
msgid "Molbog"
@@ -26458,9 +26288,8 @@ msgid "Rangpuri"
msgstr "rangpuri"
#. Name for rkw
-#, fuzzy
msgid "Arakwal"
-msgstr "araki"
+msgstr "arakwal"
#. Name for rma
msgid "Rama"
@@ -26727,10 +26556,8 @@ msgid "Russian Sign Language"
msgstr "langue des signes russe"
#. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Haiphong Sign Language"
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "langue des signes de Haiphong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
#. Name for rtc
msgid "Rungtu Chin"
@@ -26749,10 +26576,8 @@ msgid "Rotuman"
msgstr "rotuman"
#. Name for rts
-#, fuzzy
-#| msgid "Burate"
msgid "Yurats"
-msgstr "bourate"
+msgstr "yurats"
#. Name for rtw
msgid "Rathawi"
@@ -26863,14 +26688,12 @@ msgid "Marwari (India)"
msgstr "marwari (Inde)"
#. Name for rxd
-#, fuzzy
msgid "Ngardi"
-msgstr "bardi"
+msgstr "ngardi"
#. Name for rxw
-#, fuzzy
msgid "Karuwali"
-msgstr "garhwali"
+msgstr "karruwali"
#. Name for ryn
msgid "Northern Amami-Oshima"
@@ -26894,7 +26717,7 @@ msgstr "okinawanais central"
#. Name for rzh
msgid "Rāziḥī"
-msgstr ""
+msgstr "razihi"
#. Name for saa
msgid "Saba"
@@ -27018,7 +26841,7 @@ msgstr "saliba"
#. Name for sbf
msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "chabu"
#. Name for sbg
msgid "Seget"
@@ -27909,8 +27732,6 @@ msgid "Sininkere"
msgstr "sininkere"
#. Name for skr
-#, fuzzy
-#| msgid "Seraiki"
msgid "Saraiki"
msgstr "seraiki"
@@ -28879,14 +28700,12 @@ msgid "Satawalese"
msgstr "satawalais"
#. Name for sty
-#, fuzzy
msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "tatar sibérien"
#. Inverted name for sty
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr "celtibérien"
+msgstr "tatar, Sibérie"
#. Name for sua
msgid "Sulka"
@@ -28989,9 +28808,8 @@ msgid "Slovakian Sign Language"
msgstr "langue des signes slovaque"
#. Name for svm
-#, fuzzy
msgid "Slavomolisano"
-msgstr "sissano"
+msgstr "slavomolisano"
#. Name for svs
msgid "Savosavo"
@@ -29234,10 +29052,8 @@ msgid "Kagate"
msgstr "kagate"
#. Name for syx
-#, fuzzy
-#| msgid "Sama"
msgid "Samay"
-msgstr "sama"
+msgstr "samay"
#. Name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
@@ -29548,9 +29364,8 @@ msgid "Malinaltepec Me'phaa"
msgstr "me'phaa de Malinaltepec"
#. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Malinaltepec"
#. Name for tcg
msgid "Tamagario"
@@ -29701,10 +29516,8 @@ msgid "Sur"
msgstr "sur"
#. Name for tdm
-#, fuzzy
-#| msgid "Tairuma"
msgid "Taruma"
-msgstr "tairuma"
+msgstr "taruma"
#. Name for tdn
msgid "Tondano"
@@ -30255,9 +30068,8 @@ msgid "Tjurruru"
msgstr "tjurruru"
#. Name for tjw
-#, fuzzy
msgid "Djabwurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "djabwurrung"
#. Name for tka
msgid "Truká"
@@ -30332,10 +30144,8 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
msgstr "totonaque, Haut-Necaxa"
#. Name for tkv
-#, fuzzy
-#| msgid "Pano"
msgid "Mur Pano"
-msgstr "pano"
+msgstr "mur pano"
#. Name for tkw
msgid "Teanu"
@@ -30434,10 +30244,8 @@ msgid "Tambotalo"
msgstr "tambotalo"
#. Name for tlt
-#, fuzzy
-#| msgid "Khoibu Naga"
msgid "Sou Nama"
-msgstr "naga de Khoibu"
+msgstr "sou nama"
#. Name for tlu
msgid "Tulehu"
@@ -30641,7 +30449,7 @@ msgstr "taino"
#. Name for tnr
msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "ménik"
#. Name for tns
msgid "Tenis"
@@ -30673,7 +30481,7 @@ msgstr "tongwe"
#. Name for tnz
msgid "Ten'edn"
-msgstr ""
+msgstr "tonga"
#. Name for tob
msgid "Toba"
@@ -30796,9 +30604,8 @@ msgid "Azoyú Me'phaa"
msgstr "me'phaa d'Azoyú"
#. Inverted name for tpc
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr "tlapanèque, Azoyú"
+msgstr "me'phaa, Azoyú"
#. Name for tpe
msgid "Tippera"
@@ -30829,9 +30636,8 @@ msgid "Tlacoapa Me'phaa"
msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
#. Inverted name for tpl
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr "me'phaa, Acatepec"
+msgstr "me'phaa, Tlacoapa"
#. Name for tpm
msgid "Tampulma"
@@ -31600,7 +31406,7 @@ msgstr "ikpeng"
#. Name for txj
msgid "Tarjumo"
-msgstr ""
+msgstr "tarjumo"
#. Name for txm
msgid "Tomini"
@@ -31655,9 +31461,8 @@ msgid "Tauya"
msgstr "tauya"
#. Name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyanga"
-msgstr "kanga"
+msgstr "kyanga"
#. Name for tyh
msgid "O'du"
@@ -31724,9 +31529,8 @@ msgid "Tz'utujil"
msgstr "tz'utujil"
#. Name for tzl
-#, fuzzy
msgid "Talossan"
-msgstr "talondo'"
+msgstr "talossan"
#. Name for tzm
msgid "Central Atlas Tamazight"
@@ -31933,9 +31737,8 @@ msgid "Ulch"
msgstr "ulch"
#. Name for ule
-#, fuzzy
msgid "Lule"
-msgstr "sami, Lule"
+msgstr "lule"
#. Name for ulf
msgid "Usku"
@@ -32054,18 +31857,16 @@ msgid "Unami"
msgstr "unami"
#. Name for unn
-#, fuzzy
msgid "Kurnai"
-msgstr "karnai"
+msgstr "kurnai"
#. Name for unr
msgid "Mundari"
msgstr "mundari"
#. Name for unu
-#, fuzzy
msgid "Unubahe"
-msgstr "nanubae"
+msgstr "unubahe"
#. Name for unx
msgid "Munda"
@@ -32308,10 +32109,8 @@ msgid "Vai"
msgstr "vai"
#. Name for vaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Kukele"
msgid "Sekele"
-msgstr "kukele"
+msgstr "sekele"
#. Name for val
msgid "Vehes"
@@ -32514,9 +32313,8 @@ msgid "Martuyhunira"
msgstr "martuyhunira"
#. Name for vmb
-#, fuzzy
msgid "Barbaram"
-msgstr "bambara"
+msgstr "barbaram"
#. Name for vmc
msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
@@ -32547,9 +32345,8 @@ msgid "Mainfränkisch"
msgstr "mainfränkisch"
#. Name for vmg
-#, fuzzy
msgid "Lungalunga"
-msgstr "lungga"
+msgstr "minigir"
#. Name for vmh
msgid "Maraghei"
@@ -32908,9 +32705,8 @@ msgid "Wadjiginy"
msgstr "wadjiginy"
#. Name for wdk
-#, fuzzy
msgid "Wadikali"
-msgstr "chakali"
+msgstr "wadikali"
#. Name for wdu
msgid "Wadjigu"
@@ -32918,7 +32714,7 @@ msgstr "wadjigu"
#. Name for wdy
msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "wadjabangayi"
#. Name for wea
msgid "Wewaw"
@@ -32934,7 +32730,7 @@ msgstr "wedau"
#. Name for weg
msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "wergaia"
#. Name for weh
msgid "Weh"
@@ -33022,7 +32818,7 @@ msgstr "warrgamay"
#. Name for wha
msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "manusela"
#. Name for whg
msgid "North Wahgi"
@@ -33149,9 +32945,8 @@ msgid "Wakawaka"
msgstr "wakawaka"
#. Name for wky
-#, fuzzy
msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr "wangganguru"
+msgstr "wangkayutyuru"
#. Name for wla
msgid "Walio"
@@ -33322,9 +33117,8 @@ msgid "Wanggamala"
msgstr "wanggamala"
#. Name for wnn
-#, fuzzy
msgid "Wunumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wunumara"
#. Name for wno
msgid "Wano"
@@ -33508,11 +33302,11 @@ msgstr "warembori"
#. Name for wsg
msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "adilabad gondî"
#. Inverted name for wsg
msgid "Gondi, Adilabad"
-msgstr ""
+msgstr "gondî, adilabad"
#. Name for wsi
msgid "Wusi"
@@ -33543,9 +33337,8 @@ msgid "Watiwa"
msgstr "watiwa"
#. Name for wth
-#, fuzzy
msgid "Wathawurrung"
-msgstr "djadjawurrung"
+msgstr "wathawurrung"
#. Name for wti
msgid "Berta"
@@ -33644,9 +33437,8 @@ msgid "Waxianghua"
msgstr "waxianghua"
#. Name for wxw
-#, fuzzy
msgid "Wardandi"
-msgstr "wardaman"
+msgstr "wardandi"
#. Name for wya
msgid "Wyandot"
@@ -33657,9 +33449,8 @@ msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
msgstr "wangaaybuwan-ngiyambaa"
#. Name for wyi
-#, fuzzy
msgid "Woiwurrung"
-msgstr "wurrugu"
+msgstr "woiwurrung"
#. Name for wym
msgid "Wymysorys"
@@ -33710,14 +33501,12 @@ msgid "Kaimbé"
msgstr "kaimbé"
#. Name for xaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Paranawát"
msgid "Ararandewára"
-msgstr "paranawát"
+msgstr "ararandewára"
#. Name for xak
msgid "Máku"
-msgstr ""
+msgstr "maku"
#. Name for xal
msgid "Kalmyk"
@@ -33784,28 +33573,24 @@ msgid "Bactrian"
msgstr "bactrien"
#. Name for xbd
-#, fuzzy
msgid "Bindal"
-msgstr "wandala"
+msgstr "bindal"
#. Name for xbe
-#, fuzzy
msgid "Bigambal"
-msgstr "nambas de Big"
+msgstr "bigambal"
#. Name for xbg
-#, fuzzy
msgid "Bunganditj"
-msgstr "bungain"
+msgstr "bunganditj"
#. Name for xbi
msgid "Kombio"
msgstr "kombio"
#. Name for xbj
-#, fuzzy
msgid "Birrpayi"
-msgstr "birri"
+msgstr "birrpayi"
#. Name for xbm
msgid "Middle Breton"
@@ -33825,7 +33610,7 @@ msgstr "bolgare"
#. Name for xbp
msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "bibbulman "
#. Name for xbr
msgid "Kambera"
@@ -33836,9 +33621,8 @@ msgid "Kambiwá"
msgstr "kambiwá"
#. Name for xby
-#, fuzzy
msgid "Batyala"
-msgstr "nyala oriental"
+msgstr "batyala"
#. Name for xcb
msgid "Cumbric"
@@ -33913,18 +33697,16 @@ msgid "Cayuse"
msgstr "cayuse"
#. Name for xda
-#, fuzzy
msgid "Darkinyung"
-msgstr "karkin"
+msgstr "darkinyung"
#. Name for xdc
msgid "Dacian"
msgstr "dacien"
#. Name for xdk
-#, fuzzy
msgid "Dharuk"
-msgstr "haruku"
+msgstr "dharuk"
#. Name for xdm
msgid "Edomite"
@@ -33991,33 +33773,28 @@ msgid "Gbin"
msgstr "gbin"
#. Name for xgd
-#, fuzzy
msgid "Gudang"
-msgstr "gadang"
+msgstr "gudang"
#. Name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "gabrielino-fernandeño"
#. Name for xgg
-#, fuzzy
msgid "Goreng"
-msgstr "koireng"
+msgstr "goreng"
#. Name for xgi
-#, fuzzy
msgid "Garingbal"
-msgstr "garifuna"
+msgstr "garingbal"
#. Name for xgl
msgid "Galindan"
msgstr "galindien"
#. Name for xgm
-#, fuzzy
-#| msgid "Shambala"
msgid "Dharumbal"
-msgstr "shambala"
+msgstr "dharumbal"
#. Name for xgr
msgid "Garza"
@@ -34028,9 +33805,8 @@ msgid "Unggumi"
msgstr "unggumi"
#. Name for xgw
-#, fuzzy
msgid "Guwa"
-msgstr "guwamu"
+msgstr "guwa"
#. Name for xha
msgid "Harami"
@@ -34089,10 +33865,8 @@ msgid "Xiriâna"
msgstr "xiriâna"
#. Name for xis
-#, fuzzy
-#| msgid "Kisa"
msgid "Kisan"
-msgstr "kisa"
+msgstr "kisan"
#. Name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
@@ -34103,14 +33877,12 @@ msgid "Xipaya"
msgstr "xipaya"
#. Name for xjb
-#, fuzzy
msgid "Minjungbal"
-msgstr "manangba"
+msgstr "minjungbal"
#. Name for xjt
-#, fuzzy
msgid "Jaitmatang"
-msgstr "lematang"
+msgstr "jaitmatang"
#. Name for xka
msgid "Kalkoti"
@@ -34373,9 +34145,8 @@ msgid "Antankarana Malagasy"
msgstr "malgache de Tankarana"
#. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "malgache, Tankarana"
+msgstr "malgache, Antakarana"
#. Name for xmw
msgid "Tsimihety Malagasy"
@@ -34422,14 +34193,12 @@ msgid "Kuanhua"
msgstr "kuanhua"
#. Name for xni
-#, fuzzy
msgid "Ngarigu"
-msgstr "ngarluma"
+msgstr "ngarigo"
#. Name for xnk
-#, fuzzy
msgid "Nganakarti"
-msgstr "nganasan"
+msgstr "nganakarti"
#. Name for xnn
msgid "Northern Kankanay"
@@ -34456,13 +34225,12 @@ msgid "Narragansett"
msgstr "narragansett"
#. Name for xnu
-#, fuzzy
msgid "Nukunul"
-msgstr "nukumanu"
+msgstr "kukunul"
#. Name for xny
msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "nyiyaparli"
#. Name for xnz
msgid "Kenzi"
@@ -34513,9 +34281,8 @@ msgid "Kowaki"
msgstr "kowaki"
#. Name for xpa
-#, fuzzy
msgid "Pirriya"
-msgstr "ziriya"
+msgstr "pirriya"
#. Name for xpc
msgid "Pecheneg"
@@ -34578,9 +34345,8 @@ msgid "Pisidian"
msgstr "pisidien"
#. Name for xpt
-#, fuzzy
msgid "Punthamara"
-msgstr "paynamar"
+msgstr "punthamara"
#. Name for xpu
msgid "Punic"
@@ -34611,18 +34377,16 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
msgstr "karaboro, oriental"
#. Name for xrd
-#, fuzzy
msgid "Gundungurra"
-msgstr "gungu"
+msgstr "gundungurra"
#. Name for xre
msgid "Kreye"
msgstr "kreye"
#. Name for xrg
-#, fuzzy
msgid "Minang"
-msgstr "djinang"
+msgstr "minang"
#. Name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
@@ -34637,9 +34401,8 @@ msgid "Arin"
msgstr "arin"
#. Name for xrq
-#, fuzzy
msgid "Karranga"
-msgstr "karanga"
+msgstr "karranga"
#. Name for xrr
msgid "Raetic"
@@ -34775,7 +34538,7 @@ msgstr "gaulois, transalpin"
#. Name for xth
msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "yitha yitha"
#. Name for xti
msgid "Sinicahua Mixtec"
@@ -34867,9 +34630,8 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
#. Name for xtv
-#, fuzzy
msgid "Thawa"
-msgstr "zaghawa"
+msgstr "thawa"
#. Name for xtw
msgid "Tawandê"
@@ -34920,18 +34682,16 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
msgstr "kurumba, Jennu"
#. Name for xul
-#, fuzzy
msgid "Ngunawal"
-msgstr "ngungwel"
+msgstr "ngunawal"
#. Name for xum
msgid "Umbrian"
msgstr "ombrien"
#. Name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggaranggu"
-msgstr "unggarranggu"
+msgstr "unggaranggu"
#. Name for xuo
msgid "Kuo"
@@ -34986,9 +34746,8 @@ msgid "Woccon"
msgstr "woccon"
#. Name for xwd
-#, fuzzy
msgid "Wadi Wadi"
-msgstr "dadi dadi"
+msgstr "wadi wadi"
#. Name for xwe
msgid "Xwela Gbe"
@@ -35003,14 +34762,12 @@ msgid "Kwegu"
msgstr "kwegu"
#. Name for xwj
-#, fuzzy
msgid "Wajuk"
-msgstr "ekajuk"
+msgstr "wajuk"
#. Name for xwk
-#, fuzzy
msgid "Wangkumara"
-msgstr "nyangumarta"
+msgstr "wangkumara"
#. Name for xwl
msgid "Western Xwla Gbe"
@@ -35034,12 +34791,11 @@ msgstr "kwerba Mamberamo"
#. Name for xwt
msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "wotjobaluk"
#. Name for xww
-#, fuzzy
msgid "Wemba Wemba"
-msgstr "bemba (Zambie)"
+msgstr "wemba-wemba"
#. Name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
@@ -35050,9 +34806,8 @@ msgid "Ke'o"
msgstr "ke'o"
#. Name for xxm
-#, fuzzy
msgid "Minkin"
-msgstr "nankina"
+msgstr "minkin"
#. Name for xxr
msgid "Koropó"
@@ -35064,21 +34819,19 @@ msgstr "tambora"
#. Name for xya
msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "yaygir"
#. Name for xyb
-#, fuzzy
msgid "Yandjibara"
-msgstr "yindjibarndi"
+msgstr "yandjibara"
#. Name for xyj
msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-yapi"
#. Name for xyk
-#, fuzzy
msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "maykulan"
+msgstr "mayi-kulan"
#. Name for xyl
msgid "Yalakalore"
@@ -35086,7 +34839,7 @@ msgstr "yalakalore"
#. Name for xyt
msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "mayi-thakurti"
#. Name for xyy
msgid "Yorta Yorta"
@@ -35289,9 +35042,8 @@ msgid "Chepya"
msgstr "chepya"
#. Name for yda
-#, fuzzy
msgid "Yanda"
-msgstr "ganda"
+msgstr "yanda"
#. Name for ydd
msgid "Eastern Yiddish"
@@ -35366,9 +35118,8 @@ msgid "Malyangapa"
msgstr "malyangapa"
#. Name for ygi
-#, fuzzy
msgid "Yiningayi"
-msgstr "didinga"
+msgstr "yiningayi"
#. Name for ygl
msgid "Yangum Gel"
@@ -35387,14 +35138,12 @@ msgid "Yagaria"
msgstr "yagaria"
#. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Polish Sign Language"
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes polonaise"
+msgstr "langue des signes yolngu"
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "yugul"
#. Name for ygw
msgid "Yagwoia"
@@ -35425,10 +35174,8 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
msgstr "phowa, Hlepho"
#. Name for yhs
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish Sign Language"
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "langue des signes danoise"
+msgstr "langue des signes yan-nhangu"
#. Name for yia
msgid "Yinggarda"
@@ -35900,7 +35647,7 @@ msgstr "nhengatu"
#. Name for yrm
msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "yirrk-mel"
#. Name for yrn
msgid "Yerong"
@@ -35908,7 +35655,7 @@ msgstr "yerong"
#. Name for yro
msgid "Yaroamë"
-msgstr ""
+msgstr "yanomami"
#. Name for yrs
msgid "Yarsun"
@@ -35919,9 +35666,8 @@ msgid "Yarawata"
msgstr "yarawata"
#. Name for yry
-#, fuzzy
msgid "Yarluyandi"
-msgstr "caluyanun"
+msgstr "ngamini"
#. Name for ysc
msgid "Yassic"
@@ -35989,7 +35735,7 @@ msgstr "yout Wam"
#. Name for yty
msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "yatay"
#. Name for yua
msgid "Yucateco"
@@ -36104,9 +35850,8 @@ msgid "Kalou"
msgstr "kalou"
#. Name for ywg
-#, fuzzy
msgid "Yinhawangka"
-msgstr "yangkam"
+msgstr "yinhawangka"
#. Name for ywl
msgid "Western Lalu"
@@ -36153,26 +35898,24 @@ msgid "Yawarawarga"
msgstr "yawarawarga"
#. Name for yxa
-#, fuzzy
msgid "Mayawali"
-msgstr "manyawa"
+msgstr "mayawali"
#. Name for yxg
msgid "Yagara"
msgstr "yagara"
#. Name for yxl
-#, fuzzy
msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "kariyarra"
+msgstr "yardliyawarra"
#. Name for yxm
msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "yinwum"
#. Name for yxu
msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "yuyu"
#. Name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
@@ -36211,16 +35954,12 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
#. Name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
+msgstr "zapotec de la vallée occidentale de Tlacolula"
#. Inverted name for zab
-#, fuzzy
-#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
+msgstr "zapotec, ouest de la vallée de Tlacolula"
#. Name for zac
msgid "Ocotlán Zapotec"
@@ -36460,11 +36199,11 @@ msgstr "zhuang, Guibei"
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standard marocain tamazight"
#. Inverted name for zgh
msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "tamazight, standard marocain"
#. Name for zgm
msgid "Minz Zhuang"
@@ -37255,14 +36994,12 @@ msgid "Zhuang, Yongnan"
msgstr "zhuang, Yongnan"
#. Name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "zyphe"
+msgstr "zyphe chin"
#. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "chin, Asho"
+msgstr "chin, Zyphe"
#. Name for zza
msgid "Zaza"
diff --git a/iso_639-3/sv.po b/iso_639-3/sv.po
index ea08b66..af0991a 100644
--- a/iso_639-3/sv.po
+++ b/iso_639-3/sv.po
@@ -1,15 +1,21 @@
-# Swedish translation of ISO 639 language names.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to Swedish
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright ©
# Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2004.
+# Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>, 2017.
+#
+# The current version of this translation was done with
+# the following logic
#
-# Many of these names are taken directly from
-# http://www.softwolves.pp.se/misc/spraklista.html, a page maintained by
-# Peter Karlsson <peter at softwolves.pp.se> which contains an extensive list of
-# ISO-639 language names in Swedish. A big thanks to him.
+# 1) Take the Swedish terms from
+# http://www.kb.se/katalogisering/Formathandboken/Sprakkoder/Sprakkoder/
#
-# Additionally, most Swedish language names are taken from
-# http://www.libris.kb.se/tjanster/katalogisering/formathandbok/sprakkoder.htm
+# 2) If not in 1) search for the English term on Wikipedia, see if there's a
+# Swedish post, if so, use that
#
+# 3) Nothing at all found, just use the original term (Check back
+# in a few years again to check if there's a Swedish term available).
#
# Please note that many common language names in Swedish as a general rule
# usually end in "ska". Nationality adjectives on the other hand usually end
@@ -30,101 +36,95 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-29 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Rose <menthos at menthos.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:17+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson at fripost.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
#. Name for aab
msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
#. Name for aac
-#, fuzzy
msgid "Ari"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Ari"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for aad
-#, fuzzy
msgid "Amal"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Amal"
#. Name for aae
msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arberesjiska"
#. Inverted name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian, Arbëreshë"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for aaf
-#, fuzzy
msgid "Aranadan"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Aranadan"
#. Name for aag
-#, fuzzy
msgid "Ambrak"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Ambrak"
#. Name for aah
msgid "Abu' Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Abu' Arapesh"
#. Inverted name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Abu'"
#. Name for aai
msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
#. Name for aak
-#, fuzzy
msgid "Ankave"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ankave"
#. Name for aal
-#, fuzzy
msgid "Afade"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afade"
#. Name for aan
msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
#. Name for aao
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Algerian Saharan Arabic"
#. Inverted name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Algerian Saharan"
#. Name for aap
msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Arára"
#. Inverted name for aap
msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Pará"
#. Name for aaq
msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Abnaki"
#. Inverted name for aaq
msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Eastern"
#. Name for aar
msgid "Afar"
@@ -132,553 +132,495 @@ msgstr "Afar"
#. Name for aas
msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
#. Name for aat
-#, fuzzy
msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Arvanitiska"
#. Inverted name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian, Arvanitika"
#. Name for aau
msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
#. Name for aaw
-#, fuzzy
msgid "Solong"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Solong"
#. Name for aax
-#, fuzzy
msgid "Mandobo Atas"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Mandobo Atas"
#. Name for aaz
-#, fuzzy
msgid "Amarasi"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amarasi"
#. Name for aba
msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
#. Name for abb
msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
#. Name for abc
msgid "Ambala Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Ambala Ayta"
#. Inverted name for abc
msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Ambala"
#. Name for abd
-#, fuzzy
msgid "Manide"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manide"
#. Name for abe
-#, fuzzy
msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Abnaki"
#. Inverted name for abe
msgid "Abnaki, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki, Western"
#. Name for abf
msgid "Abai Sungai"
-msgstr ""
+msgstr "Abai Sungai"
#. Name for abg
-#, fuzzy
msgid "Abaga"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Abaga"
#. Name for abh
-#, fuzzy
msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Tajiki Arabic"
#. Inverted name for abh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Tajiki"
#. Name for abi
msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidji"
#. Name for abj
msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abchaziska"
#. Name for abl
-#, fuzzy
msgid "Lampung Nyo"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lampung"
#. Name for abm
msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abanyom"
#. Name for abn
msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
#. Name for abo
msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
#. Name for abp
msgid "Abellen Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Abellen Ayta"
#. Inverted name for abp
msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Abellen"
#. Name for abq
-#, fuzzy
msgid "Abaza"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Abazinska"
#. Name for abr
msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
#. Name for abs
msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Ambonese Malay"
#. Inverted name for abs
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Ambonese"
#. Name for abt
msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
#. Name for abu
msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Abure"
#. Name for abv
-#, fuzzy
msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Baharna Arabic"
#. Inverted name for abv
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Baharna"
#. Name for abw
-#, fuzzy
msgid "Pal"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pal"
#. Name for abx
-#, fuzzy
msgid "Inabaknon"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Inabaknon"
#. Name for aby
msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
#. Name for abz
-#, fuzzy
msgid "Abui"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Abui"
#. Name for aca
-#, fuzzy
msgid "Achagua"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Achagua"
#. Name for acb
msgid "Áncá"
-msgstr ""
+msgstr "Áncá"
#. Name for acd
msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
-# Libris vill ha achinese här.
#. Name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Achinese"
#. Name for acf
msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucian Creole French"
#. Inverted name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Saint Lucian"
#. Name for ach
msgid "Acoli"
msgstr "Acoli"
#. Name for aci
-#, fuzzy
msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Aka-Cari"
#. Name for ack
msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
#. Name for acl
msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
#. Name for acm
msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Irakisk arabiska"
#. Inverted name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Mesopotamian"
#. Name for acn
-#, fuzzy
msgid "Achang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Achang"
#. Name for acp
msgid "Eastern Acipa"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Acipa"
#. Inverted name for acp
msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa, Eastern"
#. Name for acq
msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'izzi-Adeni Arabic"
#. Inverted name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-# Libris vill ha achinese här.
#. Name for acr
-#, fuzzy
msgid "Achi"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Achi"
#. Name for acs
msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
#. Name for act
msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
#. Name for acu
msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
#. Name for acv
msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
#. Name for acw
-#, fuzzy
msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Hijazi Arabic"
#. Inverted name for acw
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Hijazi"
#. Name for acx
-#, fuzzy
msgid "Omani Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Omani Arabic"
#. Inverted name for acx
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Omani"
#. Name for acy
-#, fuzzy
msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Cypriot Arabic"
#. Inverted name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Cypriot"
#. Name for acz
msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
#. Name for ada
msgid "Adangme"
msgstr "Adangme"
#. Name for adb
-#, fuzzy
msgid "Adabe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adabe"
#. Name for add
-#, fuzzy
msgid "Dzodinka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dzodinka"
#. Name for ade
-#, fuzzy
msgid "Adele"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Adele"
#. Name for adf
-#, fuzzy
msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Dhofari Arabic"
#. Inverted name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Dhofari"
#. Name for adg
msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
#. Name for adh
msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
#. Name for adi
-#, fuzzy
msgid "Adi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Adi"
#. Name for adj
msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
#. Name for adl
-#, fuzzy
msgid "Galo"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Galo"
#. Name for adn
-#, fuzzy
msgid "Adang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adang"
#. Name for ado
msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
#. Name for adq
-#, fuzzy
msgid "Adangbe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adangbe"
#. Name for adr
-#, fuzzy
msgid "Adonara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Adonara"
#. Name for ads
-#, fuzzy
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Adamorobe Sign Language"
#. Name for adt
msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
#. Name for adu
-#, fuzzy
msgid "Aduge"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Aduge"
#. Name for adw
-#, fuzzy
msgid "Amundava"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Amundava"
#. Name for adx
-#, fuzzy
msgid "Amdo Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Amdo Tibetan"
#. Inverted name for adx
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Amdo"
#. Name for ady
-#, fuzzy
msgid "Adyghe"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adygeiska"
#. Name for adz
msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
#. Name for aea
-#, fuzzy
msgid "Areba"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Areba"
#. Name for aeb
msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisisk arabiska"
#. Inverted name for aeb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Tunisian"
#. Name for aec
-#, fuzzy
msgid "Saidi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Saidi Arabic"
#. Inverted name for aec
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Saidi"
#. Name for aed
-#, fuzzy
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Argentine Sign Language"
#. Name for aee
#, fuzzy
+#| msgid "Northeast Pashayi"
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Northeast Pashayi"
#. Inverted name for aee
#, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Northeast"
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashayi, Northeast"
#. Name for aek
msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
#. Name for ael
msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
#. Name for aem
msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
#. Name for aen
-#, fuzzy
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Armenian Sign Language"
#. Name for aeq
msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
#. Name for aer
msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte"
#. Inverted name for aer
msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, Eastern"
#. Name for aes
-#, fuzzy
msgid "Alsea"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alsea"
#. Name for aeu
-#, fuzzy
msgid "Akeu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akeu"
#. Name for aew
-#, fuzzy
msgid "Ambakich"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Ambakich"
#. Name for aey
-#, fuzzy
msgid "Amele"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Amele"
#. Name for aez
-#, fuzzy
msgid "Aeka"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aeka"
#. Name for afb
-#, fuzzy
msgid "Gulf Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Gulf Arabic"
#. Inverted name for afb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Gulf"
#. Name for afd
-#, fuzzy
msgid "Andai"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andai"
#. Name for afe
msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
#. Name for afg
-#, fuzzy
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Afghan Sign Language"
#. Name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "Afrihili (artificiellt språk)"
#. Name for afi
msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
#. Name for afk
-#, fuzzy
msgid "Nanubae"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nanubae"
#. Name for afn
-#, fuzzy
msgid "Defaka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Defaka"
#. Name for afo
msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
#. Name for afp
-#, fuzzy
msgid "Tapei"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tapei"
#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
@@ -686,680 +628,595 @@ msgstr "Afrikaans"
#. Name for afs
msgid "Afro-Seminole Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Afro-Seminole Creole"
#. Inverted name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Afro-Seminole"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for aft
-#, fuzzy
msgid "Afitti"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Afitti"
#. Name for afu
-#, fuzzy
msgid "Awutu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Awutu"
#. Name for afz
msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
#. Name for aga
-#, fuzzy
msgid "Aguano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Aguano"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for agb
-#, fuzzy
msgid "Legbo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Legbo"
#. Name for agc
msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
#. Name for agd
-#, fuzzy
msgid "Agarabi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Agarabi"
#. Name for age
-#, fuzzy
msgid "Angal"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Angal"
#. Name for agf
-#, fuzzy
msgid "Arguni"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arguni"
#. Name for agg
-#, fuzzy
msgid "Angor"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Angor"
#. Name for agh
-#, fuzzy
msgid "Ngelima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Ngelima"
#. Name for agi
-#, fuzzy
msgid "Agariya"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Agariya"
#. Name for agj
msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
#. Name for agk
msgid "Isarog Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Isarog Agta"
#. Inverted name for agk
msgid "Agta, Isarog"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Isarog"
#. Name for agl
-#, fuzzy
msgid "Fembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Fembe"
#. Name for agm
-#, fuzzy
msgid "Angaataha"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Angaataha"
#. Name for agn
msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
#. Name for ago
-#, fuzzy
msgid "Tainae"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tainae"
#. Name for agq
msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
#. Name for agr
msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
#. Name for ags
msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
#. Name for agt
msgid "Central Cagayan Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Central Cagayan Agta"
#. Inverted name for agt
msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
#. Name for agu
msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
#. Name for agv
msgid "Remontado Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Remontado Dumagat"
#. Inverted name for agv
msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr ""
+msgstr "Dumagat, Remontado"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for agw
-#, fuzzy
msgid "Kahua"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kahua"
#. Name for agx
msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
#. Name for agy
-#, fuzzy
msgid "Southern Alta"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Alta"
#. Inverted name for agy
-#, fuzzy
msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Alta, Southern"
#. Name for agz
msgid "Mt. Iriga Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Mt. Iriga Agta"
#. Inverted name for agz
msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iriga"
#. Name for aha
-#, fuzzy
msgid "Ahanta"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Ahanta"
#. Name for ahb
-#, fuzzy
msgid "Axamb"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Axamb"
#. Name for ahg
msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
#. Name for ahh
-#, fuzzy
msgid "Aghu"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Aghu"
#. Name for ahi
msgid "Tiagbamrin Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiagbamrin Aizi"
#. Inverted name for ahi
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
#. Name for ahk
-#, fuzzy
msgid "Akha"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akha"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ahl
-#, fuzzy
msgid "Igo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Igo"
#. Name for ahm
msgid "Mobumrin Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Mobumrin Aizi"
#. Inverted name for ahm
msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
#. Name for ahn
msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Àhàn"
#. Name for aho
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#. Name for ahp
msgid "Aproumu Aizi"
-msgstr ""
+msgstr "Aproumu Aizi"
#. Inverted name for ahp
msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Aproumu"
#. Name for ahr
-#, fuzzy
msgid "Ahirani"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Ahirani"
#. Name for ahs
msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
#. Name for aht
-#, fuzzy
msgid "Ahtena"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Ahtena"
#. Name for aia
-#, fuzzy
msgid "Arosi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Arosi"
#. Name for aib
msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (China)"
-# Libris har med parentesen
#. Name for aic
-#, fuzzy
msgid "Ainbai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Ainbai"
#. Name for aid
-#, fuzzy
msgid "Alngith"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Alngith"
#. Name for aie
-#, fuzzy
msgid "Amara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amara"
#. Name for aif
msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
#. Name for aig
msgid "Antigua and Barbuda Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua and Barbuda Creole English"
#. Inverted name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Antigua and Barbuda"
#. Name for aih
msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
#. Name for aii
msgid "Assyrian Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Nyöstsyriska"
#. Inverted name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian"
#. Name for aij
-#, fuzzy
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lishanid Noshan"
#. Name for aik
msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
#. Name for ail
msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
#. Name for aim
-#, fuzzy
msgid "Aimol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Aimol"
#. Name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
#. Name for aio
msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
#. Name for aip
msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
#. Name for aiq
-#, fuzzy
msgid "Aimaq"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Aimaq"
#. Name for air
-#, fuzzy
msgid "Airoran"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Airoran"
#. Name for ais
-#, fuzzy
msgid "Nataoran Amis"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Nataoran Amis"
#. Inverted name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
#. Name for ait
msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
#. Name for aiw
-#, fuzzy
msgid "Aari"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Aari"
#. Name for aix
-#, fuzzy
msgid "Aighon"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Aighon"
#. Name for aiy
-#, fuzzy
msgid "Ali"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Ali"
#. Name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Sudan)"
#. Name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Benin)"
#. Name for aji
msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
#. Name for ajn
-#, fuzzy
msgid "Andajin"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ngarinyin"
#. Name for ajp
-#, fuzzy
msgid "South Levantine Arabic"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nordlevantinsk arabiska"
#. Inverted name for ajp
-#, fuzzy
msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Arabic, South Levantine"
#. Name for ajt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tunisian Arabic"
#. Inverted name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Tunisian"
#. Name for aju
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Moroccan Arabic"
#. Inverted name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Moroccan"
#. Name for ajw
-#, fuzzy
msgid "Ajawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Ajawa"
#. Name for ajz
-#, fuzzy
msgid "Amri Karbi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Amri Karbi"
#. Inverted name for ajz
-#, fuzzy
msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karbi, Amri"
#. Name for aka
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
#. Name for akb
-#, fuzzy
msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Batak Angkola"
#. Name for akc
msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
#. Name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
#. Name for ake
-#, fuzzy
msgid "Akawaio"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Akawaio"
#. Name for akf
-#, fuzzy
msgid "Akpa"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akpa"
#. Name for akg
msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
#. Name for akh
msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
#. Name for aki
-#, fuzzy
msgid "Aiome"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Aiome"
#. Name for akj
msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
#. Name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "Akkadiska"
#. Name for akl
-#, fuzzy
msgid "Aklanon"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aklanon"
#. Name for akm
-#, fuzzy
msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aka-Bo"
#. Name for ako
msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
#. Name for akp
msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
#. Name for akq
-#, fuzzy
msgid "Ak"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ak"
#. Name for akr
-#, fuzzy
msgid "Araki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Araki"
#. Name for aks
msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
#. Name for akt
-#, fuzzy
msgid "Akolet"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akolet"
#. Name for aku
-#, fuzzy
msgid "Akum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Akum"
#. Name for akv
msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
#. Name for akw
-#, fuzzy
msgid "Akwa"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Akwa"
#. Name for akx
msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
#. Name for aky
msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
#. Name for akz
-#, fuzzy
msgid "Alabama"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alabama"
#. Name for ala
-#, fuzzy
msgid "Alago"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Alago"
#. Name for alc
-#, fuzzy
msgid "Qawasqar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Qawasqar"
#. Name for ald
-#, fuzzy
msgid "Alladian"
-msgstr "Akkadiska"
+msgstr "Alladian"
#. Name for ale
msgid "Aleut"
msgstr "Aleutiska"
#. Name for alf
-#, fuzzy
msgid "Alege"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alege"
#. Name for alh
-#, fuzzy
msgid "Alawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Alawa"
#. Name for ali
-#, fuzzy
msgid "Amaimon"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Amaimon"
#. Name for alj
-#, fuzzy
msgid "Alangan"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alangan"
#. Name for alk
-#, fuzzy
msgid "Alak"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Alak"
#. Name for all
-#, fuzzy
msgid "Allar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Allar"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for alm
-#, fuzzy
msgid "Amblong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Amblong"
#. Name for aln
-#, fuzzy
msgid "Gheg Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Gegiska"
#. Inverted name for aln
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Albanian, Gheg"
#. Name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
#. Name for alp
-#, fuzzy
msgid "Alune"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alune"
#. Name for alq
-#, fuzzy
msgid "Algonquin"
-msgstr "Algonkinska språk"
+msgstr "Algonkinska"
#. Name for alr
-#, fuzzy
msgid "Alutor"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alutor"
#. Name for als
-#, fuzzy
msgid "Tosk Albanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Toskiska"
#. Inverted name for als
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Albanian, Tosk"
#. Name for alt
-#, fuzzy
msgid "Southern Altai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Altaiska"
#. Inverted name for alt
-#, fuzzy
msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Altaiska"
#. Name for alu
msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "'Are'are"
#. Name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
#. Name for alx
-#, fuzzy
msgid "Amol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Amol"
#. Name for aly
-#, fuzzy
msgid "Alyawarr"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Arrernte"
#. Name for alz
-#, fuzzy
msgid "Alur"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alur"
#. Name for ama
msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
#. Name for amb
msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Oshiwambo"
#. Name for amc
-#, fuzzy
msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Amahuaca"
#. Name for ame
msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha'"
#. Name for amf
msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
#. Name for amg
msgid "Amurdak"
-msgstr ""
+msgstr "Amurdag"
#. Name for amh
msgid "Amharic"
@@ -1367,525 +1224,463 @@ msgstr "Amhariska"
#. Name for ami
msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
#. Name for amj
-#, fuzzy
msgid "Amdang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Amdang"
#. Name for amk
-#, fuzzy
msgid "Ambai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Ambai"
#. Name for aml
-#, fuzzy
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "War-Jaintia"
#. Name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papua New Guinea)"
#. Name for amn
-#, fuzzy
msgid "Amanab"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amanab"
#. Name for amo
msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
#. Name for amp
-#, fuzzy
msgid "Alamblak"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Alamblak"
#. Name for amq
-#, fuzzy
msgid "Amahai"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Amahai"
#. Name for amr
-#, fuzzy
msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Amarakaeri"
#. Name for ams
-#, fuzzy
msgid "Southern Amami-Oshima"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Amami-Oshima"
#. Inverted name for ams
msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Southern"
#. Name for amt
msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
#. Name for amu
msgid "Guerrero Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero Amuzgo"
#. Inverted name for amu
msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
#. Name for amv
msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
#. Name for amw
msgid "Western Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Western Neo-Aramaic"
#. Inverted name for amw
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Neo-Aramaic, Western"
#. Name for amx
msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte"
#. Name for amy
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Amis"
#. Name for amz
-#, fuzzy
msgid "Atampaya"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Uradhi"
#. Name for ana
msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
#. Name for anb
-#, fuzzy
msgid "Andoa"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Andoa"
#. Name for anc
-#, fuzzy
msgid "Ngas"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ngas"
#. Name for and
msgid "Ansus"
-msgstr ""
+msgstr "Ansus"
#. Name for ane
msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâcùù"
#. Name for anf
msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
#. Name for ang
-#, fuzzy
msgid "Old English (ca. 450-1100)"
msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
#. Inverted name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "Fornengelska (ca 450-1100)"
#. Name for anh
-#, fuzzy
msgid "Nend"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Nend"
#. Name for ani
-#, fuzzy
msgid "Andi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andi"
#. Name for anj
msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ank
-#, fuzzy
msgid "Goemai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Goemai"
#. Name for anl
-#, fuzzy
msgid "Anu-Hkongso Chin"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Anu-Hkongso Chin"
#. Inverted name for anl
-#, fuzzy
msgid "Chin, Anu-Hkongso"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Anu-Hkongso"
#. Name for anm
msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
#. Name for ann
-#, fuzzy
msgid "Obolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Obolo"
#. Name for ano
msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
#. Name for anp
-#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Angika"
#. Name for anq
-#, fuzzy
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Jarawa (India)"
#. Name for anr
-#, fuzzy
msgid "Andh"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Andh"
#. Name for ans
-#, fuzzy
msgid "Anserma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Anserma"
#. Name for ant
msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
#. Name for anu
msgid "Anuak"
-msgstr ""
+msgstr "Anuak"
#. Name for anv
-#, fuzzy
msgid "Denya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Denya"
#. Name for anw
-#, fuzzy
msgid "Anaang"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Anaang"
#. Name for anx
msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
#. Name for any
-#, fuzzy
msgid "Anyin"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Anyin"
#. Name for anz
msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for aoa
-#, fuzzy
msgid "Angolar"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Angolar"
#. Name for aob
msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for aoc
-#, fuzzy
msgid "Pemon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Pemon"
#. Name for aod
-#, fuzzy
msgid "Andarum"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Andarum"
#. Name for aoe
msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
#. Name for aof
-#, fuzzy
msgid "Bragat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bragat"
#. Name for aog
msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
#. Name for aoh
-#, fuzzy
msgid "Arma"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arma"
#. Name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
#. Name for aoj
-#, fuzzy
msgid "Mufian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Mufian"
#. Name for aok
msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
#. Name for aol
msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
#. Name for aom
msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
#. Name for aon
msgid "Bumbita Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bumbita Arapesh"
#. Inverted name for aon
msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
#. Name for aor
-#, fuzzy
msgid "Aore"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Aore"
#. Name for aos
-#, fuzzy
msgid "Taikat"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Taikat"
#. Name for aot
#, fuzzy
+#| msgid "Riang (India)"
msgid "Atong (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Riang (India)"
#. Name for aou
msgid "A'ou"
-msgstr ""
+msgstr "A'ou"
#. Name for aox
-#, fuzzy
msgid "Atorada"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Atorada"
#. Name for aoz
msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
#. Name for apb
-#, fuzzy
msgid "Sa'a"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sa'a"
#. Name for apc
-#, fuzzy
msgid "North Levantine Arabic"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordlevantinsk arabiska"
#. Inverted name for apc
-#, fuzzy
msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Arabic, North Levantine"
#. Name for apd
-#, fuzzy
msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Sudanese Arabic"
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
#. Inverted name for apd
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragonska"
+msgstr "Arabic, Sudanese"
#. Name for ape
msgid "Bukiyip"
-msgstr ""
+msgstr "Bukiyip"
#. Name for apf
-#, fuzzy
msgid "Pahanan Agta"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pahanan Agta"
#. Inverted name for apf
-#, fuzzy
msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Agta, Pahanan"
#. Name for apg
-#, fuzzy
msgid "Ampanang"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Ampanang"
#. Name for aph
-#, fuzzy
msgid "Athpariya"
-msgstr "Amhariska"
+msgstr "Athpariya"
#. Name for api
-#, fuzzy
msgid "Apiaká"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Apiaká"
#. Name for apj
msgid "Jicarilla Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Jicarilla Apache"
#. Inverted name for apj
msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
#. Name for apk
msgid "Kiowa Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa Apache"
#. Inverted name for apk
msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
#. Name for apl
msgid "Lipan Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Lipan Apache"
#. Inverted name for apl
-#, fuzzy
msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Apache, Lipan"
#. Name for apm
msgid "Mescalero-Chiricahua Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Mescalero-Chiricahua Apache"
#. Inverted name for apm
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
#. Name for apn
msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for apo
-#, fuzzy
msgid "Ambul"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Ambul"
#. Name for app
-#, fuzzy
msgid "Apma"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Apma"
#. Name for apq
msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
#. Name for apr
msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
#. Name for aps
msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
#. Name for apt
msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
#. Name for apu
msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apurinã"
#. Name for apv
-#, fuzzy
msgid "Alapmunte"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Alapmunte"
#. Name for apw
-#, fuzzy
msgid "Western Apache"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Apache"
#. Inverted name for apw
msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Western"
#. Name for apx
-#, fuzzy
msgid "Aputai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Aputai"
#. Name for apy
msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
#. Name for apz
msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
-# Libris vill ha achinese här.
#. Name for aqc
-#, fuzzy
msgid "Archi"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Archi"
#. Name for aqd
msgid "Ampari Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ampari Dogon"
#. Inverted name for aqd
msgid "Dogon, Ampari"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ampari"
#. Name for aqg
-#, fuzzy
msgid "Arigidi"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "Arigidi"
#. Name for aqm
msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
#. Name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Northern Alta"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Alta"
#. Inverted name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Alta, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Alta, Northern"
#. Name for aqp
msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
#. Name for aqr
msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
#. Name for aqt
#, fuzzy
+#| msgid "Angal"
msgid "Angaité"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Angal"
#. Name for aqz
-#, fuzzy
msgid "Akuntsu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akuntsu"
#. Name for ara
msgid "Arabic"
@@ -1893,107 +1688,95 @@ msgstr "Arabiska"
#. Name for arb
msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Arabic"
#. Inverted name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Standard"
#. Name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameiska"
#. Inverted name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameiska"
#. Name for ard
-#, fuzzy
msgid "Arabana"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabana"
#. Name for are
-#, fuzzy
msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Arrernte"
#. Inverted name for are
msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta, Western"
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
#. Name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonska"
#. Name for arh
-#, fuzzy
msgid "Arhuaco"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arhuaco"
#. Name for ari
-#, fuzzy
msgid "Arikara"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arikara"
#. Name for arj
-#, fuzzy
msgid "Arapaso"
-msgstr "Arapaho"
+msgstr "Arapaso"
#. Name for ark
msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
#. Name for arl
-#, fuzzy
msgid "Arabela"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabela"
#. Name for arn
-#, fuzzy
msgid "Mapudungun"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Arakuanska (Mapuche)"
#. Name for aro
-#, fuzzy
msgid "Araona"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Araona"
#. Name for arp
msgid "Arapaho"
msgstr "Arapaho"
#. Name for arq
-#, fuzzy
msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Algerisk arabiska"
#. Inverted name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Algerian"
#. Name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Brazil)"
#. Name for ars
-#, fuzzy
msgid "Najdi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Najdi Arabic"
#. Inverted name for ars
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arabic, Najdi"
#. Name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Amazonas State)"
#. Name for arv
msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
#. Name for arw
msgid "Arawak"
@@ -2001,84 +1784,75 @@ msgstr "Arawakiska"
#. Name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Rodonia State)"
#. Name for ary
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Marockansk arabiska"
#. Inverted name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Moroccan"
#. Name for arz
-#, fuzzy
msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Fornegyptiska"
+msgstr "Egyptisk arabiska"
#. Inverted name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Egyptian"
#. Name for asa
-#, fuzzy
msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Asu (Tanzania)"
#. Name for asb
msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
#. Name for asc
msgid "Casuarina Coast Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "Casuarina Coast Asmat"
#. Inverted name for asc
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Casuarina Coast"
#. Name for asd
-#, fuzzy
msgid "Asas"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Asas"
#. Name for ase
-#, fuzzy
msgid "American Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Amerikanskt teckenspråk"
#. Name for asf
-#, fuzzy
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Australian Sign Language"
#. Name for asg
msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
#. Name for ash
msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
#. Name for asi
-#, fuzzy
msgid "Buruwai"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buruwai"
#. Name for asj
-#, fuzzy
msgid "Sari"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sari"
#. Name for ask
-#, fuzzy
msgid "Ashkun"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Ashkun"
#. Name for asl
msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
#. Name for asm
msgid "Assamese"
@@ -2086,378 +1860,341 @@ msgstr "Assamesiska"
#. Name for asn
msgid "Xingú Asuriní"
-msgstr ""
+msgstr "Xingú Asuriní"
#. Inverted name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
#. Name for aso
-#, fuzzy
msgid "Dano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Dano"
#. Name for asp
-#, fuzzy
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Algerian Sign Language"
#. Name for asq
-#, fuzzy
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Austrian Sign Language"
#. Name for asr
msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
#. Name for ass
-#, fuzzy
msgid "Ipulo"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Ipulo"
#. Name for ast
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Asturiska (Bable)"
#. Name for asu
msgid "Tocantins Asurini"
-msgstr ""
+msgstr "Tocantins Asurini"
#. Inverted name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
#. Name for asv
-#, fuzzy
msgid "Asoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Asoa"
#. Name for asw
-#, fuzzy
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Australian Aborigines Sign Language"
#. Name for asx
msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
#. Name for asy
msgid "Yaosakor Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "Yaosakor Asmat"
#. Inverted name for asy
msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
#. Name for asz
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
#. Name for ata
msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
#. Name for atb
-#, fuzzy
msgid "Zaiwa"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Zaiwa"
#. Name for atc
msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
#. Name for atd
msgid "Ata Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ata Manobo"
#. Inverted name for atd
msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
#. Name for ate
msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
#. Name for atg
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe"
#. Name for ati
msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
#. Name for atj
msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
#. Name for atk
msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
#. Name for atl
msgid "Mt. Iraya Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Mt. Iraya Agta"
#. Inverted name for atl
msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
#. Name for atm
-#, fuzzy
msgid "Ata"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ata"
#. Name for atn
-#, fuzzy
msgid "Ashtiani"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ashtiani"
#. Name for ato
#, fuzzy
+#| msgid "Eton (Cameroon)"
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Eton (Cameroon)"
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Pudtol Atta"
#. Inverted name for atp
msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
#. Name for atq
msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
#. Name for atr
-#, fuzzy
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waimiri-Atroari"
#. Name for ats
msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
#. Name for att
msgid "Pamplona Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplona Atta"
#. Inverted name for att
msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pamplona"
#. Name for atu
msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
#. Name for atv
-#, fuzzy
msgid "Northern Altai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Altaiska"
#. Inverted name for atv
-#, fuzzy
msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Altai, Northern"
#. Name for atw
msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
#. Name for atx
-#, fuzzy
msgid "Arutani"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arutani"
#. Name for aty
-#, fuzzy
msgid "Aneityum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Aneityum"
#. Name for atz
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Arta"
#. Name for aua
msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
#. Name for aub
-#, fuzzy
msgid "Alugu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Alugu"
#. Name for auc
-#, fuzzy
msgid "Waorani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Waorani"
#. Name for aud
-#, fuzzy
msgid "Anuta"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Anuta"
#. Name for aug
-#, fuzzy
msgid "Aguna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Aguna"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for auh
-#, fuzzy
msgid "Aushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Aushi"
#. Name for aui
msgid "Anuki"
-msgstr ""
+msgstr "Anuki"
#. Name for auj
-#, fuzzy
msgid "Awjilah"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awjilah"
#. Name for auk
-#, fuzzy
msgid "Heyo"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Heyo"
#. Name for aul
-#, fuzzy
msgid "Aulua"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Aulua"
#. Name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nigeria)"
#. Name for aun
msgid "Molmo One"
-msgstr ""
+msgstr "Molmo One"
#. Inverted name for aun
msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
#. Name for auo
msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
#. Name for aup
-#, fuzzy
msgid "Makayam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Makayam"
#. Name for auq
-#, fuzzy
msgid "Anus"
-msgstr "Ingusj"
+msgstr "Anus"
#. Name for aur
-#, fuzzy
msgid "Aruek"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Aruek"
#. Name for aut
msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
#. Name for auu
msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
#. Name for auw
-#, fuzzy
msgid "Awyi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awyi"
#. Name for aux
msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
#. Name for auy
-#, fuzzy
msgid "Awiyaana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Awiyaana"
#. Name for auz
-#, fuzzy
msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Uzbeki Arabic"
#. Inverted name for auz
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Uzbeki"
#. Name for ava
msgid "Avaric"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Avariskt språk"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for avb
-#, fuzzy
msgid "Avau"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Avau"
#. Name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
#. Name for ave
msgid "Avestan"
msgstr "Avestiska"
#. Name for avi
-#, fuzzy
msgid "Avikam"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Avikam"
#. Name for avk
-#, fuzzy
msgid "Kotava"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Kotava"
#. Name for avl
msgid "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Egyptian Bedawi Arabic"
#. Inverted name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
#. Name for avm
msgid "Angkamuthi"
-msgstr ""
+msgstr "Uradhi"
#. Name for avn
-#, fuzzy
msgid "Avatime"
-msgstr "Avariska"
+msgstr "Avatime"
#. Name for avo
msgid "Agavotaguerra"
-msgstr ""
+msgstr "Agavotaguerra"
#. Name for avs
-#, fuzzy
msgid "Aushiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Aushiri"
#. Name for avt
msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "Au"
#. Name for avu
msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
#. Name for avv
msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
#. Name for awa
msgid "Awadhi"
@@ -2465,306 +2202,275 @@ msgstr "Awadhi"
#. Name for awb
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papua New Guinea)"
#. Name for awc
msgid "Cicipu"
-msgstr ""
+msgstr "Cicipu"
#. Name for awe
msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
#. Name for awg
msgid "Anguthimri"
-msgstr ""
+msgstr "Anguthimri"
#. Name for awh
-#, fuzzy
msgid "Awbono"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Awbono"
#. Name for awi
msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
#. Name for awk
msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
#. Name for awm
-#, fuzzy
msgid "Arawum"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Arawum"
#. Name for awn
msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
#. Name for awo
-#, fuzzy
msgid "Awak"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Awak"
#. Name for awr
msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
#. Name for aws
msgid "South Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "South Awyu"
#. Inverted name for aws
msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, South"
#. Name for awt
msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
#. Name for awu
-#, fuzzy
msgid "Central Awyu"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Awyu"
#. Inverted name for awu
msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Central"
#. Name for awv
msgid "Jair Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Jair Awyu"
#. Inverted name for awv
msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
#. Name for aww
msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
#. Name for awx
-#, fuzzy
msgid "Awara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Awara"
#. Name for awy
msgid "Edera Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Edera Awyu"
#. Inverted name for awy
msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
#. Name for axb
msgid "Abipon"
-msgstr ""
+msgstr "Abipon"
#. Name for axe
-#, fuzzy
msgid "Ayerrerenge"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Arrernte"
#. Name for axg
msgid "Mato Grosso Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Mato Grosso Arára"
#. Inverted name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
#. Name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Central African Republic)"
#. Name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Lower Southern Aranda"
#. Inverted name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aranda, Lower Southern"
#. Name for axm
-#, fuzzy
msgid "Middle Armenian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Middle Armenian"
#. Inverted name for axm
-#, fuzzy
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Armenian, Middle"
#. Name for axx
msgid "Xârâgurè"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâgurè"
#. Name for aya
-#, fuzzy
msgid "Awar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Awar"
#. Name for ayb
msgid "Ayizo Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ayizo Gbe"
#. Inverted name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
#. Name for ayc
-#, fuzzy
msgid "Southern Aymara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aymara"
#. Inverted name for ayc
-#, fuzzy
msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Aymara, Southern"
#. Name for ayd
msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
#. Name for aye
-#, fuzzy
msgid "Ayere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Ayere"
#. Name for ayg
-#, fuzzy
msgid "Ginyanga"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Ginyanga"
#. Name for ayh
-#, fuzzy
msgid "Hadrami Arabic"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadrami Arabic"
#. Inverted name for ayh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Arabic, Hadrami"
#. Name for ayi
-#, fuzzy
msgid "Leyigha"
-msgstr "Lezginska"
+msgstr "Leyigha"
#. Name for ayk
msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
#. Name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Libyan Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Libyan Arabic"
#. Inverted name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Apachiska språk"
+msgstr "Arabic, Libyan"
#. Name for aym
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
#. Name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Sanaani Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Sanaani Arabic"
#. Inverted name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Sanaani"
#. Name for ayo
-#, fuzzy
msgid "Ayoreo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Ayoreo"
#. Name for ayp
msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "North Mesopotamian Arabic"
#. Inverted name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, North Mesopotamian"
#. Name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papua New Guinea)"
#. Name for ayr
-#, fuzzy
msgid "Central Aymara"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Aymara"
#. Inverted name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara, Central"
#. Name for ays
-#, fuzzy
msgid "Sorsogon Ayta"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Sorsogon Ayta"
#. Inverted name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
#. Name for ayt
msgid "Magbukun Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Magbukun Ayta"
#. Inverted name for ayt
msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Magbukun"
#. Name for ayu
msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
#. Name for ayy
msgid "Tayabas Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Tayabas Ayta"
#. Inverted name for ayy
msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
#. Name for ayz
-#, fuzzy
msgid "Mai Brat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mai Brat"
#. Name for aza
-#, fuzzy
msgid "Azha"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Azha"
#. Name for azb
-#, fuzzy
msgid "South Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzjanska"
#. Inverted name for azb
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Azerbajdzjanska"
+msgstr "Azerbaijani, South"
#. Name for azd
-#, fuzzy
msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Eastern Durango Nahuatl"
#. Inverted name for azd
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Eastern Durango"
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -2772,99 +2478,91 @@ msgstr "Azerbajdzjanska"
#. Name for azg
msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
#. Inverted name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
#. Name for azj
-#, fuzzy
msgid "North Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzjanska"
#. Inverted name for azj
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azerbajdzjanska"
+msgstr "Azerbaijani, North"
#. Name for azm
msgid "Ipalapa Amuzgo"
-msgstr ""
+msgstr "Ipalapa Amuzgo"
#. Inverted name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
#. Name for azn
-#, fuzzy
msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Western Durango Nahuatl"
#. Inverted name for azn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Western Durango"
#. Name for azo
msgid "Awing"
-msgstr ""
+msgstr "Awing"
#. Name for azt
msgid "Faire Atta"
-msgstr ""
+msgstr "Faire Atta"
#. Inverted name for azt
msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
#. Name for azz
msgid "Highland Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Puebla Nahuatl"
#. Inverted name for azz
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
#. Name for baa
-#, fuzzy
msgid "Babatana"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Babatana"
#. Name for bab
msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
#. Name for bac
-#, fuzzy
msgid "Badui"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Sundanesiska"
#. Name for bae
msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
#. Name for baf
msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
#. Name for bag
-#, fuzzy
msgid "Tuki"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tuki"
#. Name for bah
msgid "Bahamas Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas Creole English"
#. Inverted name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Bahamas"
#. Name for baj
-#, fuzzy
msgid "Barakai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barakai"
#. Name for bak
msgid "Bashkir"
@@ -2882,509 +2580,431 @@ msgstr "Bambara"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinesiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bao
-#, fuzzy
msgid "Waimaha"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Waimaha"
#. Name for bap
-#, fuzzy
msgid "Bantawa"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bantawa"
#. Name for bar
-#, fuzzy
msgid "Bavarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bayerska"
#. Name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Bantuspråk)"
#. Name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nigeria)"
#. Name for bav
-#, fuzzy
msgid "Vengo"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vengo"
#. Name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
#. Name for bax
-#, fuzzy
msgid "Bamun"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bamun"
#. Name for bay
-#, fuzzy
msgid "Batuley"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Batuley"
#. Name for bba
msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
#. Name for bbb
-#, fuzzy
msgid "Barai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barai"
#. Name for bbc
msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Toba batak"
#. Name for bbd
-#, fuzzy
msgid "Bau"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bau"
#. Name for bbe
-#, fuzzy
msgid "Bangba"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangba"
#. Name for bbf
-#, fuzzy
msgid "Baibai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Baibai"
#. Name for bbg
-#, fuzzy
msgid "Barama"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Barama"
#. Name for bbh
-#, fuzzy
msgid "Bugan"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bugan"
#. Name for bbi
-#, fuzzy
msgid "Barombi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Barombi"
#. Name for bbj
msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomálá'"
#. Name for bbk
msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bbl
-#, fuzzy
msgid "Bats"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bats"
#. Name for bbm
-#, fuzzy
msgid "Babango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Babango"
#. Name for bbn
msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
#. Name for bbo
msgid "Northern Bobo Madaré"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Bobo Madaré"
#. Inverted name for bbo
-#, fuzzy
msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Bobo Madaré, Northern"
#. Name for bbp
-#, fuzzy
msgid "West Central Banda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "West Central Banda"
#. Inverted name for bbp
msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, West Central"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bbq
-#, fuzzy
msgid "Bamali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bamali"
#. Name for bbr
-#, fuzzy
msgid "Girawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Girawa"
#. Name for bbs
-#, fuzzy
msgid "Bakpinka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bakpinka"
#. Name for bbt
msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
#. Name for bbu
msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nigeria)"
#. Name for bbv
-#, fuzzy
msgid "Karnai"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karnai"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bbw
-#, fuzzy
msgid "Baba"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baba"
#. Name for bbx
-#, fuzzy
msgid "Bubia"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bubia"
#. Name for bby
-#, fuzzy
msgid "Befang"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Befang"
#. Name for bbz
msgid "Babalia Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Babalia Creole Arabic"
#. Inverted name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Babalia"
#. Name for bca
-#, fuzzy
msgid "Central Bai"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bai"
#. Inverted name for bca
msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, Central"
#. Name for bcb
msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
#. Name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Southern Balochi"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Baluchiska"
#. Inverted name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Balochi, Southern"
#. Name for bcd
msgid "North Babar"
-msgstr ""
+msgstr "North Babar"
#. Inverted name for bcd
-#, fuzzy
msgid "Babar, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Babar, North"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bce
-#, fuzzy
msgid "Bamenyam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bamenyam"
#. Name for bcf
-#, fuzzy
msgid "Bamu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bamu"
#. Name for bcg
#, fuzzy
+#| msgid "Baga Kaloum"
msgid "Baga Pokur"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baga Kaloum"
#. Name for bch
-#, fuzzy
msgid "Bariai"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bariai"
#. Name for bci
msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
#. Name for bcj
-#, fuzzy
msgid "Bardi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bardi"
#. Name for bck
-#, fuzzy
msgid "Bunaba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bunaba"
#. Name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Central Bikol"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Bikol"
#. Inverted name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bikol, Central"
#. Name for bcm
msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
#. Name for bcn
-#, fuzzy
msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Bali (Nigeria)"
#. Name for bco
-#, fuzzy
msgid "Kaluli"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaluli"
#. Name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for bcq
-#, fuzzy
msgid "Bench"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Bench"
#. Name for bcr
-#, fuzzy
msgid "Babine"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Babine"
#. Name for bcs
-#, fuzzy
msgid "Kohumono"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kohumono"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bct
-#, fuzzy
msgid "Bendi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bendi"
#. Name for bcu
-#, fuzzy
msgid "Awad Bing"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awad Bing"
#. Name for bcv
msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
#. Name for bcw
-#, fuzzy
msgid "Bana"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bana"
#. Name for bcy
-#, fuzzy
msgid "Bacama"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bacama"
#. Name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
#. Name for bda
-#, fuzzy
msgid "Bayot"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Bayot"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bdb
-#, fuzzy
msgid "Basap"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Basap"
#. Name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bdd
-#, fuzzy
msgid "Bunama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bunama"
#. Name for bde
-#, fuzzy
msgid "Bade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Bade"
#. Name for bdf
-#, fuzzy
msgid "Biage"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biage"
#. Name for bdg
-#, fuzzy
msgid "Bonggi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bonggi"
#. Name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Sudan)"
#. Name for bdi
-#, fuzzy
msgid "Burun"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Burun"
#. Name for bdj
-#, fuzzy
msgid "Bai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Bai"
#. Name for bdk
-#, fuzzy
msgid "Budukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Budukh"
#. Name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Bajau"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Indonesian Bajau"
#. Inverted name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bajau, Indonesian"
#. Name for bdm
-#, fuzzy
msgid "Buduma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Buduma"
#. Name for bdn
msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
#. Name for bdo
-#, fuzzy
msgid "Morom"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Morom"
#. Name for bdp
-#, fuzzy
msgid "Bende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Bende"
#. Name for bdq
-#, fuzzy
msgid "Bahnar"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bahnar"
#. Name for bdr
msgid "West Coast Bajau"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast Bajau"
#. Inverted name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, West Coast"
#. Name for bds
msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
#. Name for bdt
msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bdu
-#, fuzzy
msgid "Oroko"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroko"
#. Name for bdv
msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bdw
-#, fuzzy
msgid "Baham"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baham"
#. Name for bdx
msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
#. Name for bdy
-#, fuzzy
msgid "Bandjalang"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandjalang"
#. Name for bdz
-#, fuzzy
msgid "Badeshi"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Badeshi"
#. Name for bea
-#, fuzzy
msgid "Beaver"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Beaver"
#. Name for beb
msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
#. Name for bec
msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
#. Name for bed
-#, fuzzy
msgid "Bedoanas"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bedoanas"
#. Name for bee
msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
#. Name for bef
-#, fuzzy
msgid "Benabena"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Benabena"
#. Name for beg
-#, fuzzy
msgid "Belait"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Belait"
#. Name for beh
-#, fuzzy
msgid "Biali"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biali"
#. Name for bei
msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati'"
#. Name for bej
msgid "Beja"
msgstr "Beyja"
#. Name for bek
-#, fuzzy
msgid "Bebeli"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bebeli"
#. Name for bel
msgid "Belarusian"
@@ -3392,1629 +3012,1375 @@ msgstr "Vitryska"
#. Name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
#. Name for ben
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. Common name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bangla"
msgstr "Bengali"
#. Name for beo
-#, fuzzy
msgid "Beami"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Beami"
#. Name for bep
-#, fuzzy
msgid "Besoa"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Besoa"
#. Name for beq
-#, fuzzy
msgid "Beembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Beembe"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bes
-#, fuzzy
msgid "Besme"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Besme"
#. Name for bet
msgid "Guiberoua Béte"
-msgstr ""
+msgstr "Guiberoua Béte"
#. Inverted name for bet
msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
#. Name for beu
-#, fuzzy
msgid "Blagar"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Blagar"
#. Name for bev
msgid "Daloa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "Daloa Bété"
#. Inverted name for bev
msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
#. Name for bew
-#, fuzzy
msgid "Betawi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Betawi"
#. Name for bex
msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
#. Name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papua New Guinea)"
#. Name for bez
-#, fuzzy
msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Bena (Tanzania)"
#. Name for bfa
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bari"
#. Name for bfb
msgid "Pauri Bareli"
-msgstr ""
+msgstr "Pauri Bareli"
#. Inverted name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
#. Name for bfc
#, fuzzy
+#| msgid "Pauri Bareli"
msgid "Panyi Bai"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Pauri Bareli"
#. Inverted name for bfc
+#, fuzzy
+#| msgid "Bareli, Pauri"
msgid "Bai, Panyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
#. Name for bfd
-#, fuzzy
msgid "Bafut"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Bafut"
#. Name for bfe
-#, fuzzy
msgid "Betaf"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Betaf"
#. Name for bff
msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
#. Name for bfg
-#, fuzzy
msgid "Busang Kayan"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Busang Kayan"
#. Inverted name for bfg
msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
#. Name for bfh
msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
#. Name for bfi
-#, fuzzy
msgid "British Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "British Sign Language"
#. Name for bfj
msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
#. Name for bfk
-#, fuzzy
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ban Khor Sign Language"
#. Name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndélé"
#. Name for bfm
-#, fuzzy
msgid "Mmen"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mmen"
#. Name for bfn
-#, fuzzy
msgid "Bunak"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Bunak"
#. Name for bfo
msgid "Malba Birifor"
-msgstr ""
+msgstr "Malba Birifor"
#. Inverted name for bfo
msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
#. Name for bfp
-#, fuzzy
msgid "Beba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Beba"
#. Name for bfq
-#, fuzzy
msgid "Badaga"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Badaga"
#. Name for bfr
-#, fuzzy
msgid "Bazigar"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bazigar"
#. Name for bfs
-#, fuzzy
msgid "Southern Bai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bai"
#. Inverted name for bfs
-#, fuzzy
msgid "Bai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bai, Southern"
#. Name for bft
-#, fuzzy
msgid "Balti"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Balti"
#. Name for bfu
-#, fuzzy
msgid "Gahri"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gahri"
#. Name for bfw
-#, fuzzy
msgid "Bondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bondo"
#. Name for bfx
-#, fuzzy
msgid "Bantayanon"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bantayanon"
#. Name for bfy
-#, fuzzy
msgid "Bagheli"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Bagheli"
#. Name for bfz
-#, fuzzy
msgid "Mahasu Pahari"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mahasu Pahari"
#. Inverted name for bfz
msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
#. Name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
#. Name for bgb
-#, fuzzy
msgid "Bobongko"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bobongko"
#. Name for bgc
-#, fuzzy
msgid "Haryanvi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Hariyanvi"
#. Name for bgd
-#, fuzzy
msgid "Rathwi Bareli"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rathwi Bareli"
#. Inverted name for bgd
msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
#. Name for bge
-#, fuzzy
msgid "Bauria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bauria"
#. Name for bgf
-#, fuzzy
msgid "Bangandu"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangandu"
#. Name for bgg
-#, fuzzy
msgid "Bugun"
-msgstr "Buginesiska"
+msgstr "Bugun"
#. Name for bgi
-#, fuzzy
msgid "Giangan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Giangan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bgj
-#, fuzzy
msgid "Bangolan"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Bangolan"
#. Name for bgk
-#, fuzzy
msgid "Bit"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bit"
#. Name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
#. Name for bgn
-#, fuzzy
msgid "Western Balochi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Baluchiska"
#. Inverted name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Western"
#. Name for bgo
-#, fuzzy
msgid "Baga Koga"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Baga Koga"
#. Name for bgp
msgid "Eastern Balochi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchiska"
#. Inverted name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, Eastern"
#. Name for bgq
-#, fuzzy
msgid "Bagri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bagri"
#. Name for bgr
-#, fuzzy
msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Bawm Chin"
#. Inverted name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
#. Name for bgs
msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
#. Name for bgt
msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bgu
-#, fuzzy
msgid "Mbongno"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mbongno"
#. Name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
#. Name for bgw
-#, fuzzy
msgid "Bhatri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhatri"
#. Name for bgx
-#, fuzzy
msgid "Balkan Gagauz Turkish"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Balkan Gagauz Turkish"
#. Inverted name for bgx
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Turkish, Balkan Gagauz"
#. Name for bgy
-#, fuzzy
msgid "Benggoi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Benggoi"
#. Name for bgz
-#, fuzzy
msgid "Banggai"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Banggai"
#. Name for bha
-#, fuzzy
msgid "Bharia"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bharia"
#. Name for bhb
-#, fuzzy
msgid "Bhili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Bhili"
#. Name for bhc
-#, fuzzy
msgid "Biga"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Biga"
#. Name for bhd
-#, fuzzy
msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhadrawahi"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bhe
-#, fuzzy
msgid "Bhaya"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bhaya"
#. Name for bhf
-#, fuzzy
msgid "Odiai"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Odiai"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for bhg
-#, fuzzy
msgid "Binandere"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Binandere"
#. Name for bhh
-#, fuzzy
msgid "Bukharic"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bukharic"
#. Name for bhi
-#, fuzzy
msgid "Bhilali"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bhilali"
#. Name for bhj
-#, fuzzy
msgid "Bahing"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Bahing"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bhl
-#, fuzzy
msgid "Bimin"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bimin"
#. Name for bhm
-#, fuzzy
msgid "Bathari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bathari"
#. Name for bhn
msgid "Bohtan Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Bohtan Neo-Aramaic"
#. Inverted name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
msgstr "Bhojpuri"
#. Name for bhp
-#, fuzzy
msgid "Bima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bima"
#. Name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi South"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Bara Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Bara"
#. Name for bhs
-#, fuzzy
msgid "Buwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Buwal"
#. Name for bht
msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
#. Name for bhu
-#, fuzzy
msgid "Bhunjia"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bhunjia"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bhv
-#, fuzzy
msgid "Bahau"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bahau"
#. Name for bhw
-#, fuzzy
msgid "Biak"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biak"
#. Name for bhx
-#, fuzzy
msgid "Bhalay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Bhalay"
#. Name for bhy
msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
#. Name for bhz
-#, fuzzy
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bada (Indonesia)"
#. Name for bia
-#, fuzzy
msgid "Badimaya"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Badimaya"
#. Name for bib
-#, fuzzy
msgid "Bissa"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bissa"
#. Name for bic
-#, fuzzy
msgid "Bikaru"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bikaru"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bid
-#, fuzzy
msgid "Bidiyo"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bidiyo"
#. Name for bie
msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
#. Name for bif
-#, fuzzy
msgid "Biafada"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Biafada"
-# Libris har med parentesen
#. Name for big
-#, fuzzy
msgid "Biangai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biangai"
#. Name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
#. Name for bik
msgid "Bikol"
msgstr "Bikol"
#. Name for bil
-#, fuzzy
msgid "Bile"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bile"
#. Name for bim
-#, fuzzy
msgid "Bimoba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bimoba"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bin
msgid "Bini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Edo (Bini)"
-# Libris vill ha det så
#. Name for bio
-#, fuzzy
msgid "Nai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nai"
#. Name for bip
-#, fuzzy
msgid "Bila"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bila"
-# Libris har med parentesen
#. Name for biq
-#, fuzzy
msgid "Bipi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bipi"
#. Name for bir
-#, fuzzy
msgid "Bisorio"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bisorio"
#. Name for bis
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bit
-#, fuzzy
msgid "Berinomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Berinomo"
#. Name for biu
-#, fuzzy
msgid "Biete"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Biete"
#. Name for biv
-#, fuzzy
msgid "Southern Birifor"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Birifor"
#. Inverted name for biv
-#, fuzzy
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Birifor, Southern"
#. Name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Cameroon)"
#. Name for bix
-#, fuzzy
msgid "Bijori"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bijori"
#. Name for biy
-#, fuzzy
msgid "Birhor"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Birhor"
#. Name for biz
-#, fuzzy
msgid "Baloi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Baloi"
#. Name for bja
-#, fuzzy
msgid "Budza"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Budza"
#. Name for bjb
-#, fuzzy
msgid "Banggarla"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Banggarla"
#. Name for bjc
-#, fuzzy
msgid "Bariji"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bariji"
#. Name for bje
msgid "Biao-Jiao Mien"
-msgstr ""
+msgstr "Biao-Jiao Mien"
#. Inverted name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
#. Name for bjf
msgid "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Barzani Jewish Neo-Aramaic"
#. Inverted name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
#. Name for bjg
msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bijago"
#. Name for bjh
-#, fuzzy
msgid "Bahinemo"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Bahinemo"
#. Name for bji
-#, fuzzy
msgid "Burji"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burji"
#. Name for bjj
-#, fuzzy
msgid "Kanauji"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanauji"
#. Name for bjk
msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
#. Name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papua New Guinea)"
#. Name for bjm
msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
#. Name for bjn
-#, fuzzy
msgid "Banjar"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banjaresiska"
#. Name for bjo
-#, fuzzy
msgid "Mid-Southern Banda"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Mid-Southern Banda"
#. Inverted name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Mid-Southern"
#. Name for bjp
msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "Fanamaket"
#. Name for bjr
-#, fuzzy
msgid "Binumarien"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Binumarien"
#. Name for bjs
-#, fuzzy
msgid "Bajan"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bajan"
#. Name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
#. Name for bju
-#, fuzzy
msgid "Busuu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Busuu"
#. Name for bjv
-#, fuzzy
msgid "Bedjond"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bedjond"
#. Name for bjw
msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
#. Name for bjx
msgid "Banao Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Banao Itneg"
#. Inverted name for bjx
msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
#. Name for bjy
-#, fuzzy
msgid "Bayali"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bayali"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for bjz
-#, fuzzy
msgid "Baruga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Baruga"
#. Name for bka
-#, fuzzy
msgid "Kyak"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kyak"
#. Name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Cameroon)"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bkd
-#, fuzzy
msgid "Binukid"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Binukid"
#. Name for bkf
-#, fuzzy
msgid "Beeke"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Beeke"
#. Name for bkg
-#, fuzzy
msgid "Buraka"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buraka"
#. Name for bkh
msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
#. Name for bki
-#, fuzzy
msgid "Baki"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Baki"
#. Name for bkj
-#, fuzzy
msgid "Pande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Pande"
#. Name for bkk
msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
#. Name for bkl
-#, fuzzy
msgid "Berik"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Berik"
#. Name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Cameroon)"
#. Name for bkn
-#, fuzzy
msgid "Bukitan"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bukitan"
#. Name for bko
msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaspråk"
#. Name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for bkq
-#, fuzzy
msgid "Bakairí"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Bakairí"
#. Name for bkr
msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
#. Name for bks
-#, fuzzy
msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Sorsoganon"
#. Inverted name for bks
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Sorsoganon, Northern"
#. Name for bkt
msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
#. Name for bku
-#, fuzzy
msgid "Buhid"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Buhid"
#. Name for bkv
msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
#. Name for bkw
-#, fuzzy
msgid "Bekwel"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Bekwel"
#. Name for bkx
-#, fuzzy
msgid "Baikeno"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Baikeno"
#. Name for bky
msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
#. Name for bkz
msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
-# Länge leve Libris!
#. Name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Svartfotindianernas språk (Siksika)"
#. Name for blb
-#, fuzzy
msgid "Bilua"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilua"
#. Name for blc
msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
#. Name for bld
-#, fuzzy
msgid "Bolango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Bolango"
#. Name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
#. Name for blf
-#, fuzzy
msgid "Buol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Buol"
#. Name for blg
-#, fuzzy
msgid "Balau"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Balau"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for blh
-#, fuzzy
msgid "Kuwaa"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuwaa"
#. Name for bli
-#, fuzzy
msgid "Bolia"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bolia"
#. Name for blj
-#, fuzzy
msgid "Bolongan"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Bolongan"
#. Name for blk
msgid "Pa'o Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'o Karen"
#. Inverted name for blk
-#, fuzzy
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Pa'o"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bll
-#, fuzzy
msgid "Biloxi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biloxi"
#. Name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Sudan)"
#. Name for bln
-#, fuzzy
msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Catanduanes Bikol"
#. Inverted name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bikol, Southern Catanduanes"
#. Name for blo
msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
#. Name for blp
-#, fuzzy
msgid "Blablanga"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Blablanga"
#. Name for blq
msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
#. Name for blr
-#, fuzzy
msgid "Blang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Blang"
#. Name for bls
-#, fuzzy
msgid "Balaesang"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Balaesang"
#. Name for blt
msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
#. Name for blv
-#, fuzzy
msgid "Bolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for blw
-#, fuzzy
msgid "Balangao"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Balangao"
#. Name for blx
msgid "Mag-Indi Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Mag-Indi Ayta"
#. Inverted name for blx
msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
#. Name for bly
-#, fuzzy
msgid "Notre"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Notre"
#. Name for blz
-#, fuzzy
msgid "Balantak"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Balantak"
#. Name for bma
-#, fuzzy
msgid "Lame"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lame"
#. Name for bmb
-#, fuzzy
msgid "Bembe"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bembe"
#. Name for bmc
-#, fuzzy
msgid "Biem"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Biem"
#. Name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Baga Manduri"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baga Manduri"
#. Inverted name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manduri, Baga"
#. Name for bme
msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
#. Name for bmf
msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
#. Name for bmg
msgid "Bamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Bamwe"
#. Name for bmh
-#, fuzzy
msgid "Kein"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kein"
#. Name for bmi
-#, fuzzy
msgid "Bagirmi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bagirmi"
#. Name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
#. Name for bmk
-#, fuzzy
msgid "Ghayavi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Ghayavi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bml
-#, fuzzy
msgid "Bomboli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bomboli"
#. Name for bmm
msgid "Northern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
#. Inverted name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
#. Name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papua New Guinea)"
#. Name for bmo
-#, fuzzy
msgid "Bambalang"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambalang"
#. Name for bmp
-#, fuzzy
msgid "Bulgebi"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bulgebi"
#. Name for bmq
msgid "Bomu"
-msgstr ""
+msgstr "Bomu"
#. Name for bmr
-#, fuzzy
msgid "Muinane"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Muinane"
#. Name for bms
-#, fuzzy
msgid "Bilma Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Bilma Kanuri"
#. Inverted name for bms
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Bilma"
#. Name for bmt
msgid "Biao Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Biao Mon"
#. Name for bmu
msgid "Somba-Siawari"
-msgstr ""
+msgstr "Somba-Siawari"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bmv
-#, fuzzy
msgid "Bum"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Bum"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bmw
-#, fuzzy
msgid "Bomwali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Bomwali"
#. Name for bmx
-#, fuzzy
msgid "Baimak"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baimak"
#. Name for bmz
-#, fuzzy
msgid "Baramu"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baramu"
#. Name for bna
msgid "Bonerate"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerate"
#. Name for bnb
-#, fuzzy
msgid "Bookan"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bookan"
#. Name for bnc
-#, fuzzy
msgid "Bontok"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bontok"
#. Name for bnd
-#, fuzzy
msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Banda (Indonesia)"
#. Name for bne
-#, fuzzy
msgid "Bintauna"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bintauna"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for bnf
-#, fuzzy
msgid "Masiwang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Masiwang"
#. Name for bng
-#, fuzzy
msgid "Benga"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Benga"
#. Name for bni
-#, fuzzy
msgid "Bangi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Bangi"
#. Name for bnj
msgid "Eastern Tawbuid"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Tawbuid"
#. Inverted name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Eastern"
#. Name for bnk
-#, fuzzy
msgid "Bierebo"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Bierebo"
#. Name for bnl
-#, fuzzy
msgid "Boon"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Boon"
#. Name for bnm
-#, fuzzy
msgid "Batanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Batanga"
#. Name for bnn
msgid "Bunun"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun"
#. Name for bno
msgid "Bantoanon"
-msgstr ""
+msgstr "Bantoanon"
#. Name for bnp
-#, fuzzy
msgid "Bola"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bola"
#. Name for bnq
-#, fuzzy
msgid "Bantik"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Bantik"
#. Name for bnr
msgid "Butmas-Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Butmas-Tur"
#. Name for bns
-#, fuzzy
msgid "Bundeli"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Bundeli"
#. Name for bnu
-#, fuzzy
msgid "Bentong"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bentong"
#. Name for bnv
msgid "Bonerif"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerif"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bnw
-#, fuzzy
msgid "Bisis"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bisis"
#. Name for bnx
msgid "Bangubangu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangubangu"
#. Name for bny
msgid "Bintulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bintulu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bnz
-#, fuzzy
msgid "Beezen"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Beezen"
#. Name for boa
-#, fuzzy
msgid "Bora"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bora"
#. Name for bob
-#, fuzzy
msgid "Aweer"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Aweer"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan"
-# Även panjabi.
#. Name for boe
-#, fuzzy
msgid "Mundabli"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Mundabli"
#. Name for bof
-#, fuzzy
msgid "Bolon"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolon"
#. Name for bog
-#, fuzzy
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bamako Sign Language"
#. Name for boh
-#, fuzzy
msgid "Boma"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Boma"
#. Name for boi
msgid "Barbareño"
-msgstr ""
+msgstr "Barbareño"
#. Name for boj
msgid "Anjam"
-msgstr ""
+msgstr "Anjam"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bok
-#, fuzzy
msgid "Bonjo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bonjo"
#. Name for bol
-#, fuzzy
msgid "Bole"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bole"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bom
-#, fuzzy
msgid "Berom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Berom"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bon
-#, fuzzy
msgid "Bine"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bine"
#. Name for boo
msgid "Tiemacèwè Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemacèwè Bozo"
#. Inverted name for boo
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
#. Name for bop
-#, fuzzy
msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bonkiman"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for boq
-#, fuzzy
msgid "Bogaya"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bogaya"
#. Name for bor
msgid "Borôro"
-msgstr ""
+msgstr "Borôro"
#. Name for bos
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
#. Name for bot
-#, fuzzy
msgid "Bongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bongo"
#. Name for bou
-#, fuzzy
msgid "Bondei"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Bondei"
#. Name for bov
-#, fuzzy
msgid "Tuwuli"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwuli"
#. Name for bow
-#, fuzzy
msgid "Rema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Rema"
#. Name for box
msgid "Buamu"
-msgstr ""
+msgstr "Buamu"
#. Name for boy
msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (Central African Republic)"
#. Name for boz
msgid "Tiéyaxo Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéyaxo Bozo"
#. Inverted name for boz
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
#. Name for bpa
-#, fuzzy
msgid "Daakaka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Daakaka"
#. Name for bpb
-#, fuzzy
msgid "Barbacoas"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Barbacoas"
#. Name for bpd
-#, fuzzy
msgid "Banda-Banda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banda-Banda"
#. Name for bpg
-#, fuzzy
msgid "Bonggo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Bonggo"
#. Name for bph
-#, fuzzy
msgid "Botlikh"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Botlikh"
#. Name for bpi
-#, fuzzy
msgid "Bagupi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bagupi"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bpj
-#, fuzzy
msgid "Binji"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Binji"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bpk
-#, fuzzy
msgid "Orowe"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orowe"
#. Name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
#. Name for bpm
-#, fuzzy
msgid "Biyom"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biyom"
#. Name for bpn
msgid "Dzao Min"
-msgstr ""
+msgstr "Dzao Min"
#. Name for bpo
-#, fuzzy
msgid "Anasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Anasi"
#. Name for bpp
-#, fuzzy
msgid "Kaure"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kaure"
#. Name for bpq
-#, fuzzy
msgid "Banda Malay"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banda Malay"
#. Inverted name for bpq
-#, fuzzy
msgid "Malay, Banda"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Banda"
#. Name for bpr
msgid "Koronadal Blaan"
-msgstr ""
+msgstr "Koronadal Blaan"
#. Inverted name for bpr
msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Koronadal"
#. Name for bps
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Blaan"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sarangani Blaan"
#. Inverted name for bps
msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Sarangani"
#. Name for bpt
msgid "Barrow Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow point"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bpu
-#, fuzzy
msgid "Bongu"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bongu"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for bpv
-#, fuzzy
msgid "Bian Marind"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Bian Marind"
#. Inverted name for bpv
-#, fuzzy
msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Marind, Bian"
#. Name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Papua New Guinea)"
#. Name for bpx
msgid "Palya Bareli"
-msgstr ""
+msgstr "Palya Bareli"
#. Inverted name for bpx
msgid "Bareli, Palya"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Palya"
#. Name for bpy
msgid "Bishnupriya"
-msgstr ""
+msgstr "Bishnupriya manipuri"
#. Name for bpz
-#, fuzzy
msgid "Bilba"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilba"
#. Name for bqa
-#, fuzzy
msgid "Tchumbuli"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Akan"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bqb
-#, fuzzy
msgid "Bagusa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bagusa"
#. Name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Benin)"
#. Name for bqd
msgid "Bung"
-msgstr ""
+msgstr "Bung"
#. Name for bqf
msgid "Baga Kaloum"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Kaloum"
#. Name for bqg
msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Bago-Kusuntu"
#. Name for bqh
-#, fuzzy
msgid "Baima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Baima"
#. Name for bqi
-#, fuzzy
msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bakhtiari"
#. Name for bqj
-#, fuzzy
msgid "Bandial"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandial"
#. Name for bqk
msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Mbrès"
#. Name for bql
-#, fuzzy
msgid "Bilakura"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Bilakura"
#. Name for bqm
msgid "Wumboko"
-msgstr ""
+msgstr "Wumboko"
#. Name for bqn
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bulgarian Sign Language"
#. Name for bqo
-#, fuzzy
msgid "Balo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Balo"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bqp
-#, fuzzy
msgid "Busa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Busa"
#. Name for bqq
-#, fuzzy
msgid "Biritai"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biritai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bqr
-#, fuzzy
msgid "Burusu"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burusu"
#. Name for bqs
-#, fuzzy
msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bosngun"
#. Name for bqt
msgid "Bamukumbit"
-msgstr ""
+msgstr "Bamukumbit"
#. Name for bqu
msgid "Boguru"
-msgstr ""
+msgstr "Boguru"
#. Name for bqv
-#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koro Wachi"
#. Name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Buru (Nigeria)"
#. Name for bqx
-#, fuzzy
msgid "Baangi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Baangi"
#. Name for bqy
-#, fuzzy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bengkala Sign Language"
#. Name for bqz
-#, fuzzy
msgid "Bakaka"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bakaka"
#. Name for bra
msgid "Braj"
@@ -5022,407 +4388,351 @@ msgstr "Braj"
#. Name for brb
msgid "Lave"
-msgstr ""
+msgstr "Lave"
#. Name for brc
msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice Creole Dutch"
#. Inverted name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Dutch, Berbice"
#. Name for brd
msgid "Baraamu"
-msgstr ""
+msgstr "Baraamu"
#. Name for bre
msgid "Breton"
msgstr "Bretonska"
#. Name for brf
-#, fuzzy
msgid "Bera"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bera"
#. Name for brg
-#, fuzzy
msgid "Baure"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Baure"
#. Name for brh
-#, fuzzy
msgid "Brahui"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Brahui"
#. Name for bri
msgid "Mokpwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mokpwe"
#. Name for brj
-#, fuzzy
msgid "Bieria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bieria"
#. Name for brk
msgid "Birked"
-msgstr ""
+msgstr "Birked"
#. Name for brl
-#, fuzzy
msgid "Birwa"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Nordsotho"
#. Name for brm
msgid "Barambu"
-msgstr ""
+msgstr "Barambu"
#. Name for brn
-#, fuzzy
msgid "Boruca"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Boruca"
#. Name for bro
-#, fuzzy
msgid "Brokkat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Brokkat"
#. Name for brp
msgid "Barapasi"
-msgstr ""
+msgstr "Barapasi"
#. Name for brq
-#, fuzzy
msgid "Breri"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Breri"
#. Name for brr
-#, fuzzy
msgid "Birao"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Birao"
#. Name for brs
-#, fuzzy
msgid "Baras"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Baras"
#. Name for brt
-#, fuzzy
msgid "Bitare"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bitare"
#. Name for bru
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Bru"
#. Inverted name for bru
msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Eastern"
#. Name for brv
-#, fuzzy
msgid "Western Bru"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Bru"
#. Inverted name for brv
msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Western"
#. Name for brw
-#, fuzzy
msgid "Bellari"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Bellari"
#. Name for brx
-#, fuzzy
msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bodo (India)"
#. Name for bry
-#, fuzzy
msgid "Burui"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burui"
-# Libris har med parentesen
#. Name for brz
-#, fuzzy
msgid "Bilbil"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bilbil"
#. Name for bsa
msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "Abinomn"
#. Name for bsb
-#, fuzzy
msgid "Brunei Bisaya"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Brunei Bisaya"
#. Inverted name for bsb
msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Brunei"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bsc
-#, fuzzy
msgid "Bassari"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bassari"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bse
-#, fuzzy
msgid "Wushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Wushi"
#. Name for bsf
-#, fuzzy
msgid "Bauchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bauchi"
#. Name for bsg
-#, fuzzy
msgid "Bashkardi"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Bashkardi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bsh
-#, fuzzy
msgid "Kati"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kati"
#. Name for bsi
-#, fuzzy
msgid "Bassossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Bassossi"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bsj
-#, fuzzy
msgid "Bangwinji"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bangwinji"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bsk
-#, fuzzy
msgid "Burushaski"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Burushaski"
#. Name for bsl
msgid "Basa-Gumna"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gumna"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bsm
-#, fuzzy
msgid "Busami"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Busami"
#. Name for bsn
-#, fuzzy
msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Barasana-Eduria"
#. Name for bso
-#, fuzzy
msgid "Buso"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Buso"
#. Name for bsp
msgid "Baga Sitemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sitemu"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bsq
-#, fuzzy
msgid "Bassa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bassa"
#. Name for bsr
msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa-Kontagora"
#. Name for bss
msgid "Akoose"
-msgstr ""
+msgstr "Akoose"
#. Name for bst
-#, fuzzy
msgid "Basketo"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Basketo"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bsu
-#, fuzzy
msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bahonsuai"
#. Name for bsv
msgid "Baga Sobané"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sobané"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bsw
-#, fuzzy
msgid "Baiso"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baiso"
#. Name for bsx
msgid "Yangkam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangkam"
#. Name for bsy
-#, fuzzy
msgid "Sabah Bisaya"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sabah Bisaya"
#. Inverted name for bsy
msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Sabah"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bta
-#, fuzzy
msgid "Bata"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bata"
#. Name for btc
-#, fuzzy
msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Bati (Cameroon)"
#. Name for btd
msgid "Batak Dairi"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Dairi"
#. Name for bte
msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr ""
+msgstr "Gamo-Ningi"
#. Name for btf
-#, fuzzy
msgid "Birgit"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Birgit"
#. Name for btg
msgid "Gagnoa Bété"
-msgstr ""
+msgstr "Gagnoa Bété"
#. Inverted name for btg
msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Gagnoa"
#. Name for bth
msgid "Biatah Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Biatah Bidayuh"
#. Inverted name for bth
msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
#. Name for bti
-#, fuzzy
msgid "Burate"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burate"
#. Name for btj
-#, fuzzy
msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Bacanese Malay"
#. Inverted name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bacanese"
#. Name for btm
msgid "Batak Mandailing"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Mandailing"
#. Name for btn
msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "Ratagnon"
#. Name for bto
msgid "Rinconada Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Rinconada Bikol"
#. Inverted name for bto
msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Rinconada"
#. Name for btp
msgid "Budibud"
-msgstr ""
+msgstr "Budibud"
#. Name for btq
msgid "Batek"
-msgstr ""
+msgstr "Batek"
#. Name for btr
-#, fuzzy
msgid "Baetora"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Baetora"
#. Name for bts
msgid "Batak Simalungun"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Simalungun"
#. Name for btt
msgid "Bete-Bendi"
-msgstr ""
+msgstr "Bete-Bendi"
#. Name for btu
-#, fuzzy
msgid "Batu"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Batu"
#. Name for btv
-#, fuzzy
msgid "Bateri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bateri"
#. Name for btw
msgid "Butuanon"
-msgstr ""
+msgstr "Butuanon"
#. Name for btx
msgid "Batak Karo"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Karo"
#. Name for bty
msgid "Bobot"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot"
#. Name for btz
msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
#. Name for bua
msgid "Buriat"
msgstr "Burjatiska"
#. Name for bub
-#, fuzzy
msgid "Bua"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bua"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for buc
-#, fuzzy
msgid "Bushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Bushi"
#. Name for bud
msgid "Ntcham"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcham"
#. Name for bue
msgid "Beothuk"
-msgstr ""
+msgstr "Beothuk"
#. Name for buf
msgid "Bushoong"
-msgstr ""
+msgstr "Bushoong"
#. Name for bug
msgid "Buginese"
@@ -5430,25 +4740,23 @@ msgstr "Buginesiska"
#. Name for buh
msgid "Younuo Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Younuo Bunu"
#. Inverted name for buh
msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Younuo"
#. Name for bui
-#, fuzzy
msgid "Bongili"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bongili"
#. Name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gurmana"
#. Name for buk
-#, fuzzy
msgid "Bugawac"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bugawac"
#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
@@ -5456,826 +4764,703 @@ msgstr "Bulgariska"
#. Name for bum
msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Cameroon)"
#. Name for bun
-#, fuzzy
msgid "Sherbro"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sherbro"
#. Name for buo
-#, fuzzy
msgid "Terei"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Terei"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bup
-#, fuzzy
msgid "Busoa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Busoa"
#. Name for buq
-#, fuzzy
msgid "Brem"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Brem"
#. Name for bus
msgid "Bokobaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bokobaru"
#. Name for but
-#, fuzzy
msgid "Bungain"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bungain"
#. Name for buu
msgid "Budu"
-msgstr ""
+msgstr "Budu"
#. Name for buv
msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
#. Name for buw
-#, fuzzy
msgid "Bubi"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bubi"
#. Name for bux
msgid "Boghom"
-msgstr ""
+msgstr "Boghom"
#. Name for buy
msgid "Bullom So"
-msgstr ""
+msgstr "Bullom So"
#. Name for buz
-#, fuzzy
msgid "Bukwen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Bukwen"
#. Name for bva
-#, fuzzy
msgid "Barein"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Barein"
#. Name for bvb
-#, fuzzy
msgid "Bube"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bube"
#. Name for bvc
-#, fuzzy
msgid "Baelelea"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Baelelea"
#. Name for bvd
msgid "Baeggu"
-msgstr ""
+msgstr "Baeggu"
#. Name for bve
msgid "Berau Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Berau Malay"
#. Inverted name for bve
msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Berau"
#. Name for bvf
msgid "Boor"
-msgstr ""
+msgstr "Boor"
#. Name for bvg
msgid "Bonkeng"
-msgstr ""
+msgstr "Bonkeng"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bvh
-#, fuzzy
msgid "Bure"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Bure"
#. Name for bvi
msgid "Belanda Viri"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda Viri"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bvj
-#, fuzzy
msgid "Baan"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Baan"
#. Name for bvk
-#, fuzzy
msgid "Bukat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Bukat"
#. Name for bvl
-#, fuzzy
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Bolivian Sign Language"
#. Name for bvm
-#, fuzzy
msgid "Bamunka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bamunka"
#. Name for bvn
-#, fuzzy
msgid "Buna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Buna"
#. Name for bvo
-#, fuzzy
msgid "Bolgo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Bolgo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bvp
-#, fuzzy
msgid "Bumang"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Bumang"
#. Name for bvq
-#, fuzzy
msgid "Birri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Birri"
#. Name for bvr
-#, fuzzy
msgid "Burarra"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Burarra"
#. Name for bvt
-#, fuzzy
msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bati (Indonesia)"
#. Name for bvu
-#, fuzzy
msgid "Bukit Malay"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Banjaresiska"
#. Inverted name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Bukit"
#. Name for bvv
-#, fuzzy
msgid "Baniva"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baniva"
-# Libris vill ha det så
#. Name for bvw
-#, fuzzy
msgid "Boga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Boga"
#. Name for bvx
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibole"
#. Name for bvy
-#, fuzzy
msgid "Baybayanon"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Baybayanon"
#. Name for bvz
-#, fuzzy
msgid "Bauzi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Bauzi"
#. Name for bwa
msgid "Bwatoo"
-msgstr ""
+msgstr "Bwatoo"
#. Name for bwb
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
#. Name for bwc
-#, fuzzy
msgid "Bwile"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bwile"
#. Name for bwd
-#, fuzzy
msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bwaidoka"
#. Name for bwe
msgid "Bwe Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Bwe Karen"
#. Inverted name for bwe
-#, fuzzy
msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Bwe"
#. Name for bwf
msgid "Boselewa"
-msgstr ""
+msgstr "Boselewa"
#. Name for bwg
-#, fuzzy
msgid "Barwe"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Barwe"
#. Name for bwh
msgid "Bishuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bishuo"
#. Name for bwi
-#, fuzzy
msgid "Baniwa"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Baniwa"
#. Name for bwj
msgid "Láá Láá Bwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Láá Láá Bwamu"
#. Inverted name for bwj
msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Láá Láá"
#. Name for bwk
-#, fuzzy
msgid "Bauwaki"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Bauwaki"
#. Name for bwl
-#, fuzzy
msgid "Bwela"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bwela"
#. Name for bwm
-#, fuzzy
msgid "Biwat"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Biwat"
#. Name for bwn
msgid "Wunai Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Wunai Bunu"
#. Inverted name for bwn
msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Wunai"
#. Name for bwo
msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Ethiopia)"
#. Name for bwp
-#, fuzzy
msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Mandobo Bawah"
#. Name for bwq
-#, fuzzy
msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Bobo Madaré"
#. Inverted name for bwq
-#, fuzzy
msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bobo Madaré, Southern"
#. Name for bwr
msgid "Bura-Pabir"
-msgstr ""
+msgstr "Bura-Pabir"
#. Name for bws
-#, fuzzy
msgid "Bomboma"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bomboma"
#. Name for bwt
msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr ""
+msgstr "Bafaw-Balong"
#. Name for bwu
msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Buli (Ghana)"
#. Name for bww
msgid "Bwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bwa"
#. Name for bwx
msgid "Bu-Nao Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu-Nao Bunu"
#. Inverted name for bwx
msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
#. Name for bwy
msgid "Cwi Bwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Cwi Bwamu"
#. Inverted name for bwy
msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Cwi"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bwz
-#, fuzzy
msgid "Bwisi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Bwisi"
#. Name for bxa
-#, fuzzy
msgid "Tairaha"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Tairaha"
#. Name for bxb
-#, fuzzy
msgid "Belanda Bor"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Belanda Bor"
#. Inverted name for bxb
-#, fuzzy
msgid "Bor, Belanda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bor, Belanda"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bxc
-#, fuzzy
msgid "Molengue"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Molengue"
#. Name for bxd
msgid "Pela"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
#. Name for bxe
-#, fuzzy
msgid "Birale"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Birale"
#. Name for bxf
-#, fuzzy
msgid "Bilur"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bilur"
#. Name for bxg
-#, fuzzy
msgid "Bangala"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bangala"
#. Name for bxh
msgid "Buhutu"
-msgstr ""
+msgstr "Buhutu"
#. Name for bxi
msgid "Pirlatapa"
-msgstr ""
+msgstr "Dieri"
#. Name for bxj
msgid "Bayungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bayungu"
#. Name for bxk
-#, fuzzy
msgid "Bukusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Bukusu"
#. Name for bxl
-#, fuzzy
msgid "Jalkunan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Jalkunan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Burjatiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Buriat, Mongolia"
#. Name for bxn
-#, fuzzy
msgid "Burduna"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burduna"
#. Name for bxo
-#, fuzzy
msgid "Barikanchi"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Barikanchi"
#. Name for bxp
-#, fuzzy
msgid "Bebil"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bebil"
#. Name for bxq
msgid "Beele"
-msgstr ""
+msgstr "Beele"
#. Name for bxr
-#, fuzzy
msgid "Russia Buriat"
msgstr "Burjatiska"
#. Inverted name for bxr
-#, fuzzy
msgid "Buriat, Russia"
msgstr "Burjatiska"
#. Name for bxs
-#, fuzzy
msgid "Busam"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Busam"
#. Name for bxu
-#, fuzzy
msgid "China Buriat"
msgstr "Burjatiska"
#. Inverted name for bxu
-#, fuzzy
msgid "Buriat, China"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Buriat, China"
#. Name for bxv
msgid "Berakou"
-msgstr ""
+msgstr "Berakou"
#. Name for bxw
msgid "Bankagooma"
-msgstr ""
+msgstr "Bankagooma"
#. Name for bxz
-#, fuzzy
msgid "Binahari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Binahari"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for bya
-#, fuzzy
msgid "Batak"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Batak"
#. Name for byb
-#, fuzzy
msgid "Bikya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Bikya"
#. Name for byc
msgid "Ubaghara"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaghara"
#. Name for byd
msgid "Benyadu'"
-msgstr ""
+msgstr "Benyadu'"
#. Name for bye
msgid "Pouye"
-msgstr ""
+msgstr "Pouye"
#. Name for byf
-#, fuzzy
msgid "Bete"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Bete"
#. Name for byg
-#, fuzzy
msgid "Baygo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Baygo"
#. Name for byh
-#, fuzzy
msgid "Bhujel"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Bhujel"
#. Name for byi
-#, fuzzy
msgid "Buyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Buyu"
#. Name for byj
msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nigeria)"
#. Name for byk
-#, fuzzy
msgid "Biao"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biao"
#. Name for byl
-#, fuzzy
msgid "Bayono"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Bayono"
#. Name for bym
-#, fuzzy
msgid "Bidyara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Bidyara"
#. Name for byn
-#, fuzzy
msgid "Bilin"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bilin"
#. Name for byo
-#, fuzzy
msgid "Biyo"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Biyo"
#. Name for byp
-#, fuzzy
msgid "Bumaji"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Bumaji"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for byq
-#, fuzzy
msgid "Basay"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Basay"
#. Name for byr
-#, fuzzy
msgid "Baruya"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Baruya"
#. Name for bys
-#, fuzzy
msgid "Burak"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burak"
#. Name for byt
msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
#. Name for byv
-#, fuzzy
msgid "Medumba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Medumba"
#. Name for byw
-#, fuzzy
msgid "Belhariya"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Belhariya"
#. Name for byx
msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
#. Name for byz
-#, fuzzy
msgid "Banaro"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Banaro"
#. Name for bza
-#, fuzzy
msgid "Bandi"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bandi"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for bzb
-#, fuzzy
msgid "Andio"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Andio"
#. Name for bzc
msgid "Southern Betsimisaraka Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
#. Inverted name for bzc
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
#. Name for bzd
-#, fuzzy
msgid "Bribri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bribri"
#. Name for bze
msgid "Jenaama Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Jenaama Bozo"
#. Inverted name for bze
msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Jenaama"
#. Name for bzf
-#, fuzzy
msgid "Boikin"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Boikin"
#. Name for bzg
-#, fuzzy
msgid "Babuza"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Babuza"
#. Name for bzh
msgid "Mapos Buang"
-msgstr ""
+msgstr "Mapos Buang"
#. Inverted name for bzh
msgid "Buang, Mapos"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mapos"
#. Name for bzi
-#, fuzzy
msgid "Bisu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Bisu"
#. Name for bzj
msgid "Belize Kriol English"
-msgstr ""
+msgstr "Belize Kriol English"
#. Inverted name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol English, Belize"
#. Name for bzk
msgid "Nicaragua Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua Creole English"
#. Inverted name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Nicaragua"
#. Name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
#. Name for bzm
-#, fuzzy
msgid "Bolondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Bolondo"
#. Name for bzn
msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Maluku)"
#. Name for bzo
-#, fuzzy
msgid "Bozaba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bozaba"
#. Name for bzp
-#, fuzzy
msgid "Kemberano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Kemberano"
#. Name for bzq
-#, fuzzy
msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Buli (Indonesia)"
#. Name for bzr
-#, fuzzy
msgid "Biri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Biri"
#. Name for bzs
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Brazilian Sign Language"
-# Libris har med parentesen
#. Name for bzt
-#, fuzzy
msgid "Brithenig"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Brithenig"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for bzu
-#, fuzzy
msgid "Burmeso"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmeso"
#. Name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Naami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Naami"
#. Name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Nigeria)"
#. Name for bzx
msgid "Kɛlɛngaxo Bozo"
-msgstr ""
+msgstr "Kɛlɛngaxo Bozo"
#. Inverted name for bzx
msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Kɛlɛngaxo"
#. Name for bzy
msgid "Obanliku"
-msgstr ""
+msgstr "Obanliku"
#. Name for bzz
-#, fuzzy
msgid "Evant"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Evant"
#. Name for caa
msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "Chortí"
#. Name for cab
-#, fuzzy
msgid "Garifuna"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Garifuna"
#. Name for cac
-#, fuzzy
msgid "Chuj"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chuj"
#. Name for cad
msgid "Caddo"
msgstr "Caddo"
#. Name for cae
-#, fuzzy
msgid "Lehar"
-msgstr "Lezginska"
+msgstr "Lehar"
#. Name for caf
-#, fuzzy
msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Carrier"
#. Inverted name for caf
-#, fuzzy
msgid "Carrier, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Carrier, Southern"
#. Name for cag
msgid "Nivaclé"
-msgstr ""
+msgstr "Nivaclé"
#. Name for cah
-#, fuzzy
msgid "Cahuarano"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Cahuarano"
#. Name for caj
-#, fuzzy
msgid "Chané"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Chané"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cak
-#, fuzzy
msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Cakchiquel"
#. Name for cal
-#, fuzzy
msgid "Carolinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Karoliniska"
#. Name for cam
msgid "Cemuhî"
-msgstr ""
+msgstr "Cemuhî"
#. Name for can
-#, fuzzy
msgid "Chambri"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chambri"
#. Name for cao
msgid "Chácobo"
-msgstr ""
+msgstr "Chácobo"
#. Name for cap
-#, fuzzy
msgid "Chipaya"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chipaya"
#. Name for caq
msgid "Car Nicobarese"
-msgstr ""
+msgstr "Car Nicobarese"
#. Inverted name for caq
msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Car"
#. Name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Karibiska"
#. Inverted name for car
msgid "Carib, Galibi"
-msgstr ""
+msgstr "Karibiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cas
-#, fuzzy
msgid "Tsimané"
-msgstr "Tsimshian"
+msgstr "Tsimané"
#. Name for cat
msgid "Catalan"
@@ -6283,75 +5468,67 @@ msgstr "Katalanska"
#. Name for cav
msgid "Cavineña"
-msgstr ""
+msgstr "Cavineña"
#. Name for caw
-#, fuzzy
msgid "Callawalla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Callawalla"
#. Name for cax
msgid "Chiquitano"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquitano"
#. Name for cay
msgid "Cayuga"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuga"
#. Name for caz
-#, fuzzy
msgid "Canichana"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Canichana"
#. Name for cbb
msgid "Cabiyarí"
-msgstr ""
+msgstr "Cabiyarí"
#. Name for cbc
-#, fuzzy
msgid "Carapana"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Carapana"
#. Name for cbd
-#, fuzzy
msgid "Carijona"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carijona"
#. Name for cbg
msgid "Chimila"
-msgstr ""
+msgstr "Chimila"
#. Name for cbi
-#, fuzzy
msgid "Chachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Cha'palaa"
#. Name for cbj
msgid "Ede Cabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Cabe"
#. Name for cbk
-#, fuzzy
msgid "Chavacano"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chavacano"
#. Name for cbl
-#, fuzzy
msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Bualkhaw Chin"
#. Inverted name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
#. Name for cbn
-#, fuzzy
msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nyahkur"
#. Name for cbo
msgid "Izora"
-msgstr ""
+msgstr "Izora"
#. Name for cbq
msgid "Tsucuba"
@@ -6359,212 +5536,183 @@ msgstr ""
#. Name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr ""
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
#. Name for cbs
msgid "Cashinahua"
-msgstr ""
+msgstr "Cashinahua"
#. Name for cbt
-#, fuzzy
msgid "Chayahuita"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Shawi"
#. Name for cbu
msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr ""
+msgstr "Candoshi-Shapra"
#. Name for cbv
-#, fuzzy
msgid "Cacua"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Cacua"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cbw
-#, fuzzy
msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kinabalian"
#. Name for cby
-#, fuzzy
msgid "Carabayo"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carabayo"
#. Name for cca
-#, fuzzy
msgid "Cauca"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Cauca"
#. Name for ccc
-#, fuzzy
msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chamicuro"
#. Name for ccd
msgid "Cafundo Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Cafundo Creole"
#. Inverted name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Cafundo"
#. Name for cce
-#, fuzzy
msgid "Chopi"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Chopi"
#. Name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Samba Daka"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Samba Daka"
#. Inverted name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Daka, Samba"
#. Name for cch
-#, fuzzy
msgid "Atsam"
-msgstr "Assamesiska"
+msgstr "Atsam"
#. Name for ccj
-#, fuzzy
msgid "Kasanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kasanga"
#. Name for ccl
-#, fuzzy
msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
#. Name for ccm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaccan Creole Malay"
#. Inverted name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Malaccan"
#. Name for cco
msgid "Comaltepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Comaltepec Chinantec"
#. Inverted name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
#. Name for ccp
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#. Name for ccr
msgid "Cacaopera"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaopera"
#. Name for cda
-#, fuzzy
msgid "Choni"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Choni"
#. Name for cde
-#, fuzzy
msgid "Chenchu"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chenchu"
#. Name for cdf
msgid "Chiru"
-msgstr ""
+msgstr "Chiru"
#. Name for cdg
-#, fuzzy
msgid "Chamari"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chamari"
#. Name for cdh
msgid "Chambeali"
-msgstr ""
+msgstr "Chambeali"
#. Name for cdi
-#, fuzzy
msgid "Chodri"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Chodri"
#. Name for cdj
-#, fuzzy
msgid "Churahi"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Churahi"
#. Name for cdm
-#, fuzzy
msgid "Chepang"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chepang"
#. Name for cdn
msgid "Chaudangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudangsi"
#. Name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Mindong"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Min Dong"
#. Name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
#. Name for cds
-#, fuzzy
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chadian Sign Language"
#. Name for cdy
-#, fuzzy
msgid "Chadong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chadong"
#. Name for cdz
-#, fuzzy
msgid "Koda"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koda"
#. Name for cea
-#, fuzzy
msgid "Lower Chehalis"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Lower Chehalis"
#. Inverted name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Lower"
#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
#. Name for ceg
-#, fuzzy
msgid "Chamacoco"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chamacoco"
#. Name for cek
-#, fuzzy
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Khumi Chin"
#. Inverted name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Chin, Eastern Khumi"
#. Name for cen
-#, fuzzy
msgid "Cen"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Cen"
#. Name for ces
msgid "Czech"
@@ -6572,46 +5720,43 @@ msgstr "Tjeckiska"
#. Name for cet
msgid "Centúúm"
-msgstr ""
+msgstr "Centúúm"
#. Name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
#. Name for cfd
-#, fuzzy
msgid "Cara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Cara"
#. Name for cfg
msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
#. Name for cfm
-#, fuzzy
msgid "Falam Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Falam Chin"
#. Inverted name for cfm
msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
#. Name for cga
msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
#. Name for cgc
msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
#. Name for cgg
-#, fuzzy
msgid "Chiga"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chiga"
#. Name for cgk
msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
#. Name for cha
msgid "Chamorro"
@@ -6622,17 +5767,16 @@ msgid "Chibcha"
msgstr "Chibcha"
#. Name for chc
-#, fuzzy
msgid "Catawba"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Catawba"
#. Name for chd
msgid "Highland Oaxaca Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Oaxaca Chontal"
#. Inverted name for chd
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Highland Oaxaca"
#. Name for che
msgid "Chechen"
@@ -6640,43 +5784,39 @@ msgstr "Tjetjenska"
#. Name for chf
msgid "Tabasco Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Chontal"
#. Inverted name for chf
msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
#. Name for chg
msgid "Chagatai"
msgstr "Chagatai"
#. Name for chh
-#, fuzzy
msgid "Chinook"
msgstr "Chinook"
#. Name for chj
msgid "Ojitlán Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Ojitlán Chinantec"
#. Inverted name for chj
msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chuukesiska (Truk)"
#. Name for chl
msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
#. Name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Mari (tjeremissiska)"
#. Name for chn
msgid "Chinook jargon"
@@ -6688,33 +5828,31 @@ msgstr "Choctaw"
#. Name for chp
msgid "Chipewyan"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Dene Suline (Chipewyan)"
#. Name for chq
msgid "Quiotepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Quiotepec Chinantec"
#. Inverted name for chq
msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for chr
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokesiska"
#. Name for cht
msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
#. Name for chu
-#, fuzzy
msgid "Church Slavic"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Fornkyrkslaviska"
#. Inverted name for chu
msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "Fornkyrkslaviska"
#. Name for chv
msgid "Chuvash"
@@ -6722,12 +5860,11 @@ msgstr "Tjuvasjiska"
#. Name for chw
msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
#. Name for chx
-#, fuzzy
msgid "Chantyal"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Chantyal"
#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
@@ -6735,577 +5872,503 @@ msgstr "Cheyenne"
#. Name for chz
msgid "Ozumacín Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Ozumacín Chinantec"
#. Inverted name for chz
msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
#. Name for cia
msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
#. Name for cib
msgid "Ci Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. Inverted name for cib
msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
#. Name for cic
-#, fuzzy
msgid "Chickasaw"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chickasaw"
#. Name for cid
msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
#. Name for cie
-#, fuzzy
msgid "Cineni"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Cineni"
#. Name for cih
msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
#. Name for cik
-#, fuzzy
msgid "Chitkuli Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Chitkuli Kinnauri"
#. Inverted name for cik
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
#. Name for cim
-#, fuzzy
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Zimbriska"
#. Name for cin
msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
#. Name for cip
-#, fuzzy
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chiapanec"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cir
-#, fuzzy
msgid "Tiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Tiri"
#. Name for ciw
-#, fuzzy
msgid "Chippewa"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chippewa"
#. Name for ciy
-#, fuzzy
msgid "Chaima"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chaima"
#. Name for cja
-#, fuzzy
msgid "Western Cham"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Cham"
#. Inverted name for cja
msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Western"
#. Name for cje
msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
#. Name for cjh
msgid "Upper Chehalis"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Chehalis"
#. Inverted name for cjh
msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Upper"
#. Name for cji
-#, fuzzy
msgid "Chamalal"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chamalal"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cjk
-#, fuzzy
msgid "Chokwe"
-msgstr "Cherokesiska"
+msgstr "Chokwe"
#. Name for cjm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Cham"
#. Inverted name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Eastern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cjn
-#, fuzzy
msgid "Chenapian"
-msgstr "Ponape"
+msgstr "Chenapian"
#. Name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
#. Name for cjp
msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
#. Name for cjs
-#, fuzzy
msgid "Shor"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shor"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cjv
-#, fuzzy
msgid "Chuave"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chuave"
#. Name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Jin (dialekt)"
#. Inverted name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Jinyu"
#. Name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Central Kurdish"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Sorani"
#. Inverted name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kurdish, Central"
#. Name for ckh
-#, fuzzy
msgid "Chak"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Chak"
#. Name for ckl
-#, fuzzy
msgid "Cibak"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Cibak"
#. Name for ckn
-#, fuzzy
msgid "Kaang Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Kaang Chin"
#. Inverted name for ckn
-#, fuzzy
msgid "Chin, Kaang"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Kaang"
#. Name for cko
msgid "Anufo"
-msgstr ""
+msgstr "Anufo"
#. Name for ckq
-#, fuzzy
msgid "Kajakse"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kajakse"
#. Name for ckr
-#, fuzzy
msgid "Kairak"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kairak"
#. Name for cks
-#, fuzzy
msgid "Tayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Tayo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ckt
-#, fuzzy
msgid "Chukot"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Tjuktjiska"
#. Name for cku
-#, fuzzy
msgid "Koasati"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Koasati"
#. Name for ckv
-#, fuzzy
msgid "Kavalan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Kavalan"
#. Name for ckx
-#, fuzzy
msgid "Caka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Caka"
#. Name for cky
msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
#. Name for ckz
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
#. Name for cla
-#, fuzzy
msgid "Ron"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Ron"
#. Name for clc
msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
#. Name for cld
msgid "Chaldean Neo-Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldeisk nyarameiska"
#. Inverted name for cld
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean"
#. Name for cle
-#, fuzzy
msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Lealao Chinantec"
#. Inverted name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
#. Name for clh
msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
#. Name for cli
-#, fuzzy
msgid "Chakali"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chakali"
#. Name for clj
-#, fuzzy
msgid "Laitu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Laitu Chin"
#. Inverted name for clj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Laitu"
#. Name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
#. Name for cll
-#, fuzzy
msgid "Chala"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Chala"
#. Name for clm
-#, fuzzy
msgid "Clallam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Clallam"
#. Name for clo
msgid "Lowland Oaxaca Chontal"
-msgstr ""
+msgstr "Lowland Oaxaca Chontal"
#. Inverted name for clo
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca"
#. Name for clt
-#, fuzzy
msgid "Lautu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Lautu Chin"
#. Inverted name for clt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Lautu"
#. Name for clu
-#, fuzzy
msgid "Caluyanun"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Caluyanun"
#. Name for clw
msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
#. Name for cly
msgid "Eastern Highland Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highland Chatino"
#. Inverted name for cly
msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Eastern Highland"
#. Name for cma
-#, fuzzy
msgid "Maa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maa"
#. Name for cme
-#, fuzzy
msgid "Cerma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Cerma"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Classical Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Classical Mongolian"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Classical"
#. Name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
#. Name for cml
-#, fuzzy
msgid "Campalagian"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Campalagian"
#. Name for cmm
-#, fuzzy
msgid "Michigamea"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Michigamea"
#. Name for cmn
-#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Mandarin"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarin"
#. Name for cmo
-#, fuzzy
msgid "Central Mnong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mnong"
#. Inverted name for cmo
msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Central"
#. Name for cmr
-#, fuzzy
msgid "Mro-Khimi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Mro-Khimi Chin"
#. Inverted name for cmr
-#, fuzzy
msgid "Chin, Mro-Khimi"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "Chin, Mro-Khimi"
#. Name for cms
-#, fuzzy
msgid "Messapic"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Messapiska"
#. Name for cmt
msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Tsotsitaal"
#. Name for cna
-#, fuzzy
msgid "Changthang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Changthang"
#. Name for cnb
msgid "Chinbon Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chinbon Chin"
#. Inverted name for cnb
msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
#. Name for cnc
msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
#. Name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiang"
#. Inverted name for cng
-#, fuzzy
msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Qiang, Northern"
#. Name for cnh
#, fuzzy
+#| msgid "Haka Chin"
msgid "Hakha Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Haka Chin"
#. Inverted name for cnh
#, fuzzy
+#| msgid "Chin, Haka"
msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Haka"
#. Name for cni
msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
#. Name for cnk
-#, fuzzy
msgid "Khumi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Khumi Chin"
#. Inverted name for cnk
msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
#. Name for cnl
-#, fuzzy
msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Lalana Chinantec"
#. Inverted name for cnl
msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
#. Name for cno
-#, fuzzy
msgid "Con"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Con"
#. Name for cns
-#, fuzzy
msgid "Central Asmat"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Asmat"
#. Inverted name for cns
msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Central"
#. Name for cnt
msgid "Tepetotutla Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepetotutla Chinantec"
#. Inverted name for cnt
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
#. Name for cnu
msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
#. Name for cnw
-#, fuzzy
msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Ngawn Chin"
#. Inverted name for cnw
msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
#. Name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Middle Cornish"
msgstr "Korniska"
#. Inverted name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cornish, Middle"
#. Name for coa
msgid "Cocos Islands Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos Islands Malay"
#. Inverted name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Cocos Islands"
#. Name for cob
msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
#. Name for coc
-#, fuzzy
msgid "Cocopa"
-msgstr "Choctaw"
+msgstr "Cucapa"
#. Name for cod
msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
#. Name for coe
-#, fuzzy
msgid "Koreguaje"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koreguaje"
#. Name for cof
-#, fuzzy
msgid "Colorado"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Colorado"
#. Name for cog
-#, fuzzy
msgid "Chong"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Chong"
#. Name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
#. Name for coj
msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
#. Name for cok
msgid "Santa Teresa Cora"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Teresa Cora"
#. Inverted name for cok
msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
#. Name for col
msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
#. Name for com
-#, fuzzy
msgid "Comanche"
-msgstr "Romanska språk (övriga)"
+msgstr "Comanche"
#. Name for con
msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for coo
-#, fuzzy
msgid "Comox"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Comox"
#. Name for cop
msgid "Coptic"
@@ -7313,7 +6376,7 @@ msgstr "Koptiska"
#. Name for coq
msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
#. Name for cor
msgid "Cornish"
@@ -7325,1056 +6388,951 @@ msgstr "Korsikanska"
#. Name for cot
msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
#. Name for cou
-#, fuzzy
msgid "Wamey"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wamey"
#. Name for cov
msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
#. Name for cow
msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
#. Name for cox
-#, fuzzy
msgid "Nanti"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Nanti"
#. Name for coz
-#, fuzzy
msgid "Chochotec"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chochotec"
#. Name for cpa
msgid "Palantla Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Palantla Chinantec"
#. Inverted name for cpa
msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
#. Name for cpb
msgid "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali-Yurúa Ashéninka"
#. Inverted name for cpb
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
#. Name for cpc
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
#. Name for cpg
msgid "Cappadocian Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Kappadokiska"
#. Inverted name for cpg
msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Cappadocian"
#. Name for cpi
-#, fuzzy
msgid "Chinese Pidgin English"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Pidginengelska"
#. Inverted name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin English, Chinese"
#. Name for cpn
-#, fuzzy
msgid "Cherepon"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Cherepon"
#. Name for cpo
msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "Kpeego"
#. Name for cps
msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
#. Name for cpu
msgid "Pichis Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "Pichis Ashéninka"
#. Inverted name for cpu
msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
#. Name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Pu-Xian Chinese"
#. Inverted name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Pu-Xian"
#. Name for cpy
msgid "South Ucayali Ashéninka"
-msgstr ""
+msgstr "South Ucayali Ashéninka"
#. Inverted name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, South Ucayali"
#. Name for cqd
msgid "Chuanqiandian Cluster Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Chuanqiandian Cluster Miao"
#. Inverted name for cqd
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
#. Name for cra
-#, fuzzy
msgid "Chara"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chara"
#. Name for crb
msgid "Island Carib"
-msgstr ""
+msgstr "Island Carib"
#. Inverted name for crb
msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Island"
#. Name for crc
msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
#. Name for crd
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
#. Name for cre
msgid "Cree"
msgstr "Cree"
#. Name for crf
-#, fuzzy
msgid "Caramanta"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Caramanta"
#. Name for crg
-#, fuzzy
msgid "Michif"
-msgstr "Gwichin"
+msgstr "Michif"
#. Name for crh
msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Inverted name for crh
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "Krimturkiska; krimtatariska"
+msgstr "Krimtatariska (Krimturkiska)"
#. Name for cri
msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Sãotomense"
#. Name for crj
-#, fuzzy
msgid "Southern East Cree"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern East Cree"
#. Inverted name for crj
-#, fuzzy
msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Cree, Southern East"
#. Name for crk
msgid "Plains Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Cree"
#. Inverted name for crk
msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Plains"
#. Name for crl
-#, fuzzy
msgid "Northern East Cree"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern East Cree"
#. Inverted name for crl
-#, fuzzy
msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Cree, Northern East"
#. Name for crm
msgid "Moose Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Moose Cree"
#. Inverted name for crm
msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
#. Name for crn
msgid "El Nayar Cora"
-msgstr ""
+msgstr "El Nayar Cora"
#. Inverted name for crn
msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, El Nayar"
#. Name for cro
msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
#. Name for crq
msgid "Iyo'wujwa Chorote"
-msgstr ""
+msgstr "Iyo'wujwa Chorote"
#. Inverted name for crq
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
#. Name for crr
-#, fuzzy
msgid "Carolina Algonquian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Carolina Algonquian"
#. Inverted name for crr
-#, fuzzy
msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Algonkinska språk"
+msgstr "Algonquian, Carolina"
#. Name for crs
msgid "Seselwa Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Seselwa Creole French"
#. Inverted name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Seselwa"
#. Name for crt
msgid "Iyojwa'ja Chorote"
-msgstr ""
+msgstr "Iyojwa'ja Chorote"
#. Inverted name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
#. Name for crv
-#, fuzzy
msgid "Chaura"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chaura"
#. Name for crw
msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
#. Name for crx
-#, fuzzy
msgid "Carrier"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Carrier"
#. Name for cry
-#, fuzzy
msgid "Cori"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cori"
#. Name for crz
msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
#. Name for csa
msgid "Chiltepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Chiltepec Chinantec"
#. Inverted name for csa
msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kasjubiska"
#. Name for csc
-#, fuzzy
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Catalan Sign Language"
#. Name for csd
-#, fuzzy
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Chamicspråk"
+msgstr "Chiangmai Sign Language"
#. Name for cse
-#, fuzzy
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Czech Sign Language"
#. Name for csf
-#, fuzzy
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Cuba Sign Language"
#. Name for csg
-#, fuzzy
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chilean Sign Language"
#. Name for csh
-#, fuzzy
msgid "Asho Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Asho Chin"
#. Inverted name for csh
msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
#. Name for csi
msgid "Coast Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Coast Miwok"
#. Inverted name for csi
msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Coast"
#. Name for csj
-#, fuzzy
msgid "Songlai Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Songlai Chin"
#. Inverted name for csj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Songlai"
#. Name for csk
msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
#. Name for csl
-#, fuzzy
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Chinese Sign Language"
#. Name for csm
msgid "Central Sierra Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Central Sierra Miwok"
#. Inverted name for csm
msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Central Sierra"
#. Name for csn
-#, fuzzy
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Colombian Sign Language"
#. Name for cso
msgid "Sochiapam Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Sochiapam Chinantec"
#. Inverted name for cso
msgid "Chinantec, Sochiapam"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Sochiapam"
#. Name for csq
-#, fuzzy
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Croatia Sign Language"
#. Name for csr
-#, fuzzy
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Costa Rican Sign Language"
#. Name for css
-#, fuzzy
msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Ohlone"
#. Inverted name for css
-#, fuzzy
msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ohlone, Southern"
#. Name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ohlone"
#. Inverted name for cst
-#, fuzzy
msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ohlone, Northern"
#. Name for csv
-#, fuzzy
msgid "Sumtu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Sumtu Chin"
#. Inverted name for csv
-#, fuzzy
msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Sumtu"
#. Name for csw
msgid "Swampy Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Swampy Cree"
#. Inverted name for csw
msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
#. Name for csy
-#, fuzzy
msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Siyin Chin"
#. Inverted name for csy
msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
#. Name for csz
msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
#. Name for cta
-#, fuzzy
msgid "Tataltepec Chatino"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tataltepec Chatino"
#. Inverted name for cta
msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
#. Name for ctc
-#, fuzzy
msgid "Chetco"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Chetco"
#. Name for ctd
-#, fuzzy
msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Tedim Chin"
#. Inverted name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
#. Name for cte
msgid "Tepinapa Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepinapa Chinantec"
#. Inverted name for cte
msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
#. Name for ctg
-#, fuzzy
msgid "Chittagonian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Chittagoniska"
#. Name for cth
-#, fuzzy
msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Thaiphum Chin"
#. Inverted name for cth
-#, fuzzy
msgid "Chin, Thaiphum"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Thaiphum"
#. Name for ctl
msgid "Tlacoatzintepec Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacoatzintepec Chinantec"
#. Inverted name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
#. Name for ctm
-#, fuzzy
msgid "Chitimacha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chitimacha"
#. Name for ctn
msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
#. Name for cto
msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
#. Name for ctp
msgid "Western Highland Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Western Highland Chatino"
#. Inverted name for ctp
msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Western Highland"
#. Name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Catanduanes Bikol"
#. Inverted name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Bikol, Northern Catanduanes"
#. Name for ctt
msgid "Wayanad Chetti"
-msgstr ""
+msgstr "Wayanad Chetti"
#. Inverted name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
#. Name for ctu
-#, fuzzy
msgid "Chol"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Chol"
#. Name for ctz
msgid "Zacatepec Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatepec Chatino"
#. Inverted name for ctz
msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
#. Name for cua
-#, fuzzy
msgid "Cua"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Cua"
#. Name for cub
msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
#. Name for cuc
msgid "Usila Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Usila Chinantec"
#. Inverted name for cuc
msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
#. Name for cug
msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
#. Name for cuh
-#, fuzzy
msgid "Chuka"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chuka"
#. Name for cui
-#, fuzzy
msgid "Cuiba"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Cuiba"
#. Name for cuj
msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
#. Name for cuk
msgid "San Blas Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "San Blas Kuna"
#. Inverted name for cuk
msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
#. Name for cul
msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
#. Name for cuo
msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
#. Name for cup
msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
#. Name for cuq
-#, fuzzy
msgid "Cun"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Cun"
#. Name for cur
msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
#. Name for cut
msgid "Teutila Cuicatec"
-msgstr ""
+msgstr "Teutila Cuicatec"
#. Inverted name for cut
msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
#. Name for cuu
-#, fuzzy
msgid "Tai Ya"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Ya"
#. Name for cuv
msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cuw
-#, fuzzy
msgid "Chukwa"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chukwa"
#. Name for cux
msgid "Tepeuxila Cuicatec"
-msgstr ""
+msgstr "Tepeuxila Cuicatec"
#. Inverted name for cux
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
#. Name for cvg
-#, fuzzy
msgid "Chug"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chug"
#. Name for cvn
msgid "Valle Nacional Chinantec"
-msgstr ""
+msgstr "Valle Nacional Chinantec"
#. Inverted name for cvn
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
#. Name for cwa
-#, fuzzy
msgid "Kabwa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabwa"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for cwb
-#, fuzzy
msgid "Maindo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Maindo"
#. Name for cwd
msgid "Woods Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Woods Cree"
#. Inverted name for cwd
msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Woods"
#. Name for cwe
-#, fuzzy
msgid "Kwere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Kwere"
#. Name for cwg
-#, fuzzy
msgid "Chewong"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chewong"
#. Name for cwt
msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
#. Name for cya
msgid "Nopala Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Nopala Chatino"
#. Inverted name for cya
msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
#. Name for cyb
msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for cym
msgid "Welsh"
msgstr "Kymriska"
#. Name for cyo
msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
#. Name for czh
-#, fuzzy
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Hui"
#. Inverted name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Huizhou"
#. Name for czk
-#, fuzzy
msgid "Knaanic"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Knaanic"
#. Name for czn
msgid "Zenzontepec Chatino"
-msgstr ""
+msgstr "Zenzontepec Chatino"
#. Inverted name for czn
msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
#. Name for czo
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Min Zhong Chinese"
#. Inverted name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Min Zhong"
#. Name for czt
-#, fuzzy
msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Zotung Chin"
#. Inverted name for czt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Zotung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Zotung"
#. Name for daa
msgid "Dangaléat"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaléat"
#. Name for dac
-#, fuzzy
msgid "Dambi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Dambi"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for dad
-#, fuzzy
msgid "Marik"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marik"
#. Name for dae
-#, fuzzy
msgid "Duupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Duupa"
#. Name for dag
-#, fuzzy
msgid "Dagbani"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dagbani"
#. Name for dah
msgid "Gwahatike"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahatike"
#. Name for dai
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
#. Name for daj
msgid "Dar Fur Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Fur Daju"
#. Inverted name for daj
msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Fur"
#. Name for dak
msgid "Dakota"
msgstr "Dakota"
#. Name for dal
-#, fuzzy
msgid "Dahalo"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalo"
#. Name for dam
-#, fuzzy
msgid "Damakawa"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Damakawa"
#. Name for dan
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#. Name for dao
-#, fuzzy
msgid "Daai Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Daai Chin"
#. Inverted name for dao
msgid "Chin, Daai"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Daai"
#. Name for daq
-#, fuzzy
msgid "Dandami Maria"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Gond#Dialekter"
#. Inverted name for daq
msgid "Maria, Dandami"
-msgstr ""
+msgstr "Maria, Dandami"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darginska (Dargwa)"
#. Name for das
msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
#. Name for dau
msgid "Dar Sila Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Sila Daju"
#. Inverted name for dau
msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Sila"
#. Name for dav
-#, fuzzy
msgid "Taita"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taita"
#. Name for daw
msgid "Davawenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Davawenyo"
#. Name for dax
-#, fuzzy
msgid "Dayi"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dayi"
#. Name for daz
-#, fuzzy
msgid "Dao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Dao"
#. Name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangime"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Bangime"
#. Name for dbb
-#, fuzzy
msgid "Deno"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Deno"
#. Name for dbd
msgid "Dadiya"
-msgstr ""
+msgstr "Dadiya"
#. Name for dbe
-#, fuzzy
msgid "Dabe"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Dabe"
#. Name for dbf
msgid "Edopi"
-msgstr ""
+msgstr "Edopi"
#. Name for dbg
msgid "Dogul Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Dogul Dom Dogon"
#. Inverted name for dbg
msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
-# Libris vill ha med parentesen.
#. Name for dbi
-#, fuzzy
msgid "Doka"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Doka"
#. Name for dbj
-#, fuzzy
msgid "Ida'an"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ida'an"
#. Name for dbl
msgid "Dyirbal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyirbal"
#. Name for dbm
-#, fuzzy
msgid "Duguri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Duguri"
#. Name for dbn
msgid "Duriankere"
-msgstr ""
+msgstr "Duriankere"
#. Name for dbo
-#, fuzzy
msgid "Dulbu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Dulbu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dbp
-#, fuzzy
msgid "Duwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Duwai"
#. Name for dbq
-#, fuzzy
msgid "Daba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Daba"
#. Name for dbr
-#, fuzzy
msgid "Dabarre"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dabarre"
#. Name for dbt
msgid "Ben Tey Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Tey Dogon"
#. Inverted name for dbt
msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ben Tey"
#. Name for dbu
msgid "Bondum Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Bondum Dom Dogon"
#. Inverted name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
#. Name for dbv
msgid "Dungu"
-msgstr ""
+msgstr "Dungu"
#. Name for dbw
-#, fuzzy
msgid "Bankan Tey Dogon"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Bankan Tey Dogon"
#. Inverted name for dbw
msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bankan Tey"
#. Name for dby
msgid "Dibiyaso"
-msgstr ""
+msgstr "Dibiyaso"
#. Name for dcc
msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Deccan"
#. Name for dcr
msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negerhollands"
#. Name for dda
msgid "Dadi Dadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadi Dadi"
#. Name for ddd
msgid "Dongotono"
-msgstr ""
+msgstr "Dongotono"
#. Name for dde
-#, fuzzy
msgid "Doondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Doondo"
#. Name for ddg
msgid "Fataluku"
-msgstr ""
+msgstr "Fataluku"
#. Name for ddi
msgid "West Goodenough"
-msgstr ""
+msgstr "West Goodenough"
#. Inverted name for ddi
msgid "Goodenough, West"
-msgstr ""
+msgstr "Goodenough, West"
#. Name for ddj
-#, fuzzy
msgid "Jaru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Jaru"
#. Name for ddn
msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Benin)"
#. Name for ddo
-#, fuzzy
msgid "Dido"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Dido"
#. Name for ddr
msgid "Dhudhuroa"
-msgstr ""
+msgstr "Dhudhuroa"
#. Name for dds
msgid "Donno So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Donno So Dogon"
#. Inverted name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Donno So"
#. Name for ddw
msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
#. Name for dec
-#, fuzzy
msgid "Dagik"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Dagik"
#. Name for ded
-#, fuzzy
msgid "Dedua"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Dedua"
#. Name for dee
msgid "Dewoin"
-msgstr ""
+msgstr "Dewoin"
#. Name for def
msgid "Dezfuli"
-msgstr ""
+msgstr "Dezfuli"
#. Name for deg
msgid "Degema"
-msgstr ""
+msgstr "Degema"
#. Name for deh
-#, fuzzy
msgid "Dehwari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Dehwari"
#. Name for dei
msgid "Demisa"
-msgstr ""
+msgstr "Demisa"
#. Name for dek
msgid "Dek"
-msgstr ""
+msgstr "Dek"
#. Name for del
msgid "Delaware"
@@ -8382,35 +7340,31 @@ msgstr "Delaware"
#. Name for dem
msgid "Dem"
-msgstr ""
+msgstr "Dem"
#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "Slave"
#. Name for dep
-#, fuzzy
msgid "Pidgin Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Pidgin Delaware"
#. Inverted name for dep
-#, fuzzy
msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Delaware, Pidgin"
#. Name for deq
msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Central African Republic)"
#. Name for der
-#, fuzzy
msgid "Deori"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Deori"
#. Name for des
-#, fuzzy
msgid "Desano"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Desano"
#. Name for deu
msgid "German"
@@ -8418,85 +7372,75 @@ msgstr "Tyska"
#. Name for dev
msgid "Domung"
-msgstr ""
+msgstr "Domung"
#. Name for dez
msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
#. Name for dga
-#, fuzzy
msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Dagaare"
#. Inverted name for dga
-#, fuzzy
msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dagaare, Southern"
#. Name for dgb
msgid "Bunoge Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Bunoge Dogon"
#. Inverted name for dgb
msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bunoge"
#. Name for dgc
msgid "Casiguran Dumagat Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Casiguran Dumagat Agta"
#. Inverted name for dgc
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
#. Name for dgd
msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
#. Name for dge
msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
-# Libris vill ha det så
#. Name for dgg
-#, fuzzy
msgid "Doga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Doga"
#. Name for dgh
msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
#. Name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Dagara"
#. Inverted name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dagara, Northern"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dgk
-#, fuzzy
msgid "Dagba"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dagba"
#. Name for dgl
-#, fuzzy
msgid "Andaandi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Andaandi"
#. Name for dgn
-#, fuzzy
msgid "Dagoman"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Wardaman"
#. Name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (individual language)"
#. Name for dgr
msgid "Dogrib"
@@ -8504,816 +7448,701 @@ msgstr "Dogrib"
#. Name for dgs
msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
#. Name for dgt
msgid "Ndra'ngith"
-msgstr ""
+msgstr "Ndra'ngith"
#. Name for dgu
msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
#. Name for dgw
msgid "Daungwurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Daungwurrung"
#. Name for dgx
-#, fuzzy
msgid "Doghoro"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Doghoro"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dgz
-#, fuzzy
msgid "Daga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Daga"
#. Name for dhd
-#, fuzzy
msgid "Dhundari"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Dhundari"
#. Name for dhg
#, fuzzy
+#| msgid "Bangubangu"
msgid "Dhangu-Djangu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Bangubangu"
#. Name for dhi
msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
#. Name for dhl
msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
#. Name for dhm
-#, fuzzy
msgid "Zemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Zemba"
#. Name for dhn
-#, fuzzy
msgid "Dhanki"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dhanki"
#. Name for dho
-#, fuzzy
msgid "Dhodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Dhodia"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dhr
-#, fuzzy
msgid "Dhargari"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dhargari"
#. Name for dhs
-#, fuzzy
msgid "Dhaiso"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Kamba"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dhu
-#, fuzzy
msgid "Dhurga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dhurga"
#. Name for dhv
-#, fuzzy
msgid "Dehu"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dehu"
#. Name for dhw
msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
#. Name for dhx
-#, fuzzy
msgid "Dhungaloo"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Dhungaloo"
#. Name for dia
-#, fuzzy
msgid "Dia"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dia"
#. Name for dib
-#, fuzzy
msgid "South Central Dinka"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Dinka"
#. Inverted name for dib
msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, South Central"
#. Name for dic
-#, fuzzy
msgid "Lakota Dida"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Lakota Dida"
#. Inverted name for dic
-#, fuzzy
msgid "Dida, Lakota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dida, Lakota"
#. Name for did
-#, fuzzy
msgid "Didinga"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Didinga"
#. Name for dif
-#, fuzzy
msgid "Dieri"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dieri"
#. Name for dig
msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
#. Name for dih
-#, fuzzy
msgid "Kumiai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kumiai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dii
-#, fuzzy
msgid "Dimbong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Dimbong"
#. Name for dij
-#, fuzzy
msgid "Dai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Dai"
#. Name for dik
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Dinka"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dinka"
#. Inverted name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Southwestern"
#. Name for dil
msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
#. Name for dim
-#, fuzzy
msgid "Dime"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Dime"
#. Name for din
msgid "Dinka"
msgstr "Dinka"
#. Name for dio
-#, fuzzy
msgid "Dibo"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "Dibo"
#. Name for dip
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Dinka"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dinka"
#. Inverted name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Northeastern"
#. Name for diq
-#, fuzzy
msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Dimli (individual language)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dir
-#, fuzzy
msgid "Dirim"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Dirim"
#. Name for dis
-#, fuzzy
msgid "Dimasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Dimasa"
#. Name for dit
-#, fuzzy
msgid "Dirari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Dieri"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for diu
-#, fuzzy
msgid "Diriku"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Diriku"
#. Name for div
-#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
msgstr "Divehi"
#. Name for diw
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Dinka"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dinka"
#. Inverted name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Northwestern"
#. Name for dix
msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
#. Name for diy
msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
#. Name for diz
-#, fuzzy
msgid "Ding"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Ding"
#. Name for dja
msgid "Djadjawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Djadjawurrung"
#. Name for djb
-#, fuzzy
msgid "Djinba"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Djinba"
#. Name for djc
msgid "Dar Daju Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Dar Daju Daju"
#. Inverted name for djc
msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Daju"
#. Name for djd
msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
#. Name for dje
-#, fuzzy
msgid "Zarma"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Zarma"
#. Name for djf
msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
#. Name for dji
-#, fuzzy
msgid "Djinang"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Djinang"
#. Name for djj
msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
#. Name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Maroon Creole"
#. Name for djm
msgid "Jamsay Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Jamsay Dogon"
#. Inverted name for djm
msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Jamsay"
#. Name for djn
-#, fuzzy
msgid "Djauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Djauan"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for djo
-#, fuzzy
msgid "Jangkang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Jangkang"
#. Name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dju
-#, fuzzy
msgid "Kapriman"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kapriman"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for djw
-#, fuzzy
msgid "Djawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Djawi"
#. Name for dka
msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
#. Name for dkk
-#, fuzzy
msgid "Dakka"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dakka"
#. Name for dkr
msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
#. Name for dks
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Dinka"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dinka"
#. Inverted name for dks
msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, Southeastern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dkx
-#, fuzzy
msgid "Mazagway"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mazagway"
#. Name for dlg
-#, fuzzy
msgid "Dolgan"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Dolgan"
#. Name for dlk
-#, fuzzy
msgid "Dahalik"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalik"
#. Name for dlm
-#, fuzzy
msgid "Dalmatian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Dalmatiska"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dln
-#, fuzzy
msgid "Darlong"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darlong"
#. Name for dma
-#, fuzzy
msgid "Duma"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duma"
#. Name for dmb
msgid "Mombo Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Mombo Dogon"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for dmb
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Mombo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dogon, Mombo"
#. Name for dmc
-#, fuzzy
msgid "Gavak"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gavak"
#. Name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
-msgstr ""
+msgstr "Madhi Madhi"
#. Name for dme
msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
#. Name for dmg
msgid "Upper Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Kinabatangan"
#. Inverted name for dmg
msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kinabatangan, Upper"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dmk
-#, fuzzy
msgid "Domaaki"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Domaaki"
#. Name for dml
-#, fuzzy
msgid "Dameli"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Dameli"
#. Name for dmm
-#, fuzzy
msgid "Dama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Dama"
#. Name for dmo
msgid "Kemedzung"
-msgstr ""
+msgstr "Kemedzung"
#. Name for dmr
msgid "East Damar"
-msgstr ""
+msgstr "East Damar"
#. Inverted name for dmr
msgid "Damar, East"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, East"
#. Name for dms
-#, fuzzy
msgid "Dampelas"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dampelas"
#. Name for dmu
msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
#. Name for dmv
-#, fuzzy
msgid "Dumpas"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Dumpas"
#. Name for dmw
msgid "Mudburra"
-msgstr ""
+msgstr "Mudburra"
#. Name for dmx
-#, fuzzy
msgid "Dema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Dema"
#. Name for dmy
-#, fuzzy
msgid "Demta"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Demta"
#. Name for dna
msgid "Upper Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Grand Valley Dani"
#. Inverted name for dna
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Upper Grand Valley"
#. Name for dnd
-#, fuzzy
msgid "Daonda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Daonda"
#. Name for dne
msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
#. Name for dng
-#, fuzzy
msgid "Dungan"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Dungan"
#. Name for dni
msgid "Lower Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Grand Valley Dani"
#. Inverted name for dni
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Lower Grand Valley"
#. Name for dnj
-#, fuzzy
msgid "Dan"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dan"
#. Name for dnk
-#, fuzzy
msgid "Dengka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Dengka"
#. Name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
#. Name for dnr
-#, fuzzy
msgid "Danaru"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Danaru"
#. Name for dnt
msgid "Mid Grand Valley Dani"
-msgstr ""
+msgstr "Mid Grand Valley Dani"
#. Inverted name for dnt
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Mid Grand Valley"
#. Name for dnu
-#, fuzzy
msgid "Danau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Danau"
#. Name for dnv
-#, fuzzy
msgid "Danu"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Danu"
#. Name for dnw
-#, fuzzy
msgid "Western Dani"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Dani"
#. Inverted name for dnw
msgid "Dani, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Western"
#. Name for dny
msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
#. Name for doa
msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
#. Name for dob
-#, fuzzy
msgid "Dobu"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "Dobu"
#. Name for doc
-#, fuzzy
msgid "Northern Dong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Dong"
#. Inverted name for doc
-#, fuzzy
msgid "Dong, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Dong, Northern"
#. Name for doe
msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
#. Name for dof
msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for doh
-#, fuzzy
msgid "Dong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dong"
#. Name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
#. Name for dok
-#, fuzzy
msgid "Dondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Dondo"
#. Name for dol
msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
#. Name for don
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Papua New Guinea)"
#. Name for doo
-#, fuzzy
msgid "Dongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Dongo"
#. Name for dop
-#, fuzzy
msgid "Lukpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Lukpa"
#. Name for doq
-#, fuzzy
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Dominican Sign Language"
#. Name for dor
-#, fuzzy
msgid "Dori'o"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Dori'o"
#. Name for dos
msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
#. Name for dot
-#, fuzzy
msgid "Dass"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dass"
#. Name for dov
msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. Name for dow
-#, fuzzy
msgid "Doyayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Doyayo"
#. Name for dox
-#, fuzzy
msgid "Bussa"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Bussa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for doy
-#, fuzzy
msgid "Dompo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Dompo"
#. Name for doz
-#, fuzzy
msgid "Dorze"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Dorze"
#. Name for dpp
-#, fuzzy
msgid "Papar"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papar"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for drb
-#, fuzzy
msgid "Dair"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dair"
#. Name for drc
-#, fuzzy
msgid "Minderico"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Minderico"
#. Name for drd
-#, fuzzy
msgid "Darmiya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Darmiya"
#. Name for dre
-#, fuzzy
msgid "Dolpo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Dolpo"
#. Name for drg
-#, fuzzy
msgid "Rungus"
-msgstr "Ingusj"
+msgstr "Rungus"
#. Name for dri
msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C’lela"
#. Name for drl
-#, fuzzy
msgid "Paakantyi"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Darling"
#. Name for drn
msgid "West Damar"
-msgstr ""
+msgstr "West Damar"
#. Inverted name for drn
msgid "Damar, West"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, West"
#. Name for dro
msgid "Daro-Matu Melanau"
-msgstr ""
+msgstr "Daro-Matu Melanau"
#. Inverted name for dro
msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
#. Name for drq
-#, fuzzy
msgid "Dura"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dura"
#. Name for drr
msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Kazukuru"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for drs
-#, fuzzy
msgid "Gedeo"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gedeo"
#. Name for drt
msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
#. Name for dru
-#, fuzzy
msgid "Rukai"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Rukai"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dry
-#, fuzzy
msgid "Darai"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Darai"
#. Name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Lågsorbiska"
#. Inverted name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Lågsorbiska"
#. Name for dse
-#, fuzzy
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Dutch Sign Language"
#. Name for dsh
msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
#. Name for dsi
-#, fuzzy
msgid "Disa"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Disa"
#. Name for dsl
-#, fuzzy
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Danish Sign Language"
#. Name for dsn
msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
#. Name for dso
-#, fuzzy
msgid "Desiya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Oriya"
#. Name for dsq
-#, fuzzy
msgid "Tadaksahak"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tadaksahak"
#. Name for dta
-#, fuzzy
msgid "Daur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Daur"
#. Name for dtb
msgid "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
-msgstr ""
+msgstr "Labuk-Kinabatangan Kadazan"
#. Inverted name for dtb
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
#. Name for dtd
msgid "Ditidaht"
-msgstr ""
+msgstr "Ditidaht"
#. Name for dth
msgid "Adithinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Adithinngithigh"
#. Name for dti
msgid "Ana Tinga Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Tinga Dogon"
#. Inverted name for dti
msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
#. Name for dtk
msgid "Tene Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tene Kan Dogon"
#. Inverted name for dtk
msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
#. Name for dtm
msgid "Tomo Kan Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tomo Kan Dogon"
#. Inverted name for dtm
msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
#. Name for dtn
msgid "Daatsʼíin"
@@ -9321,266 +8150,247 @@ msgstr ""
#. Name for dto
msgid "Tommo So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tommo So Dogon"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for dto
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Dogon, Tommo So"
#. Name for dtp
#, fuzzy
+#| msgid "Tambunan Dusun"
msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambunan Dusun"
#. Inverted name for dtp
#, fuzzy
+#| msgid "Dusun Malang"
msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Dusun Malang"
#. Name for dtr
-#, fuzzy
msgid "Lotud"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lotud"
#. Name for dts
msgid "Toro So Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Toro So Dogon"
#. Inverted name for dts
msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro So"
#. Name for dtt
msgid "Toro Tegu Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Toro Tegu Dogon"
#. Inverted name for dtt
msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
#. Name for dtu
msgid "Tebul Ure Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul Ure Dogon"
#. Inverted name for dtu
msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
#. Name for dty
-#, fuzzy
msgid "Dotyali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Dotyali"
#. Name for dua
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
#. Name for dub
-#, fuzzy
msgid "Dubli"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dubli"
#. Name for duc
-#, fuzzy
msgid "Duna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Duna"
#. Name for dud
msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
#. Name for due
msgid "Umiray Dumaget Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Umiray Dumaget Agta"
#. Inverted name for due
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
#. Name for duf
-#, fuzzy
msgid "Dumbea"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Dumbea"
#. Name for dug
-#, fuzzy
msgid "Duruma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Duruma"
#. Name for duh
msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
#. Name for dui
msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
#. Name for duk
msgid "Uyajitaya"
-msgstr ""
+msgstr "Uyajitaya"
#. Name for dul
msgid "Alabat Island Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Alabat Island Agta"
#. Inverted name for dul
msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Alabat Island"
#. Name for dum
-#, fuzzy
msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
#. Inverted name for dum
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Medelnederländska (ca 1050-1350)"
#. Name for dun
msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
#. Name for duo
-#, fuzzy
msgid "Dupaninan Agta"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Dupaninan Agta"
#. Inverted name for duo
-#, fuzzy
msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Agta, Dupaninan"
#. Name for dup
-#, fuzzy
msgid "Duano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Duano"
#. Name for duq
msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
#. Name for dur
-#, fuzzy
msgid "Dii"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dii"
#. Name for dus
msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
#. Name for duu
msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
#. Name for duv
-#, fuzzy
msgid "Duvle"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duvle"
#. Name for duw
msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
#. Name for dux
msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
#. Name for duy
msgid "Dicamay Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Dicamay Agta"
#. Inverted name for duy
msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dicamay"
#. Name for duz
#, fuzzy
+#| msgid "Duli"
msgid "Duli-Gey"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duli"
#. Name for dva
-#, fuzzy
msgid "Duau"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duau"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dwa
-#, fuzzy
msgid "Diri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Diri"
#. Name for dwr
-#, fuzzy
msgid "Dawro"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Dawro"
#. Name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords"
#. Name for dwu
-#, fuzzy
msgid "Dhuwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dhuwal"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dww
-#, fuzzy
msgid "Dawawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dawawa"
#. Name for dwy
#, fuzzy
+#| msgid "Dhuwal"
msgid "Dhuwaya"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Dhuwal"
#. Name for dya
-#, fuzzy
msgid "Dyan"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Dyan"
#. Name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
#. Name for dyd
msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
#. Name for dyg
msgid "Villa Viciosa Agta"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Viciosa Agta"
#. Inverted name for dyg
msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
#. Name for dyi
msgid "Djimini Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Djimini Senoufo"
#. Inverted name for dyi
msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Djimini"
#. Name for dym
msgid "Yanda Dom Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Yanda Dom Dogon"
#. Inverted name for dym
msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
#. Name for dyn
msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
#. Name for dyo
msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
#. Name for dyu
msgid "Dyula"
@@ -9588,97 +8398,83 @@ msgstr "Dyula"
#. Name for dyy
msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for dza
-#, fuzzy
msgid "Tunzu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tunzu"
#. Name for dze
msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for dzg
-#, fuzzy
msgid "Dazaga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Dazaga"
-# Libris vill ha med parentesen.
#. Name for dzl
-#, fuzzy
msgid "Dzalakha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Dzalakha"
#. Name for dzn
msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
-# Libris vill ha med parentesen.
#. Name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Bhutanesiska (Dzongka)"
#. Name for eaa
-#, fuzzy
msgid "Karenggapa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Karenggapa"
#. Name for ebg
msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
#. Name for ebk
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bontok"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Eastern Bontok"
#. Inverted name for ebk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Bontok, Eastern"
#. Name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
#. Name for ebr
msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
#. Name for ebu
msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
#. Name for ecr
-#, fuzzy
msgid "Eteocretan"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Eteocretan"
#. Name for ecs
-#, fuzzy
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Ecuadorian Sign Language"
#. Name for ecy
msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteocypriot"
#. Name for eee
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. Name for efa
-#, fuzzy
msgid "Efai"
-msgstr "Efik"
+msgstr "Efai"
#. Name for efe
-#, fuzzy
msgid "Efe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Efe"
#. Name for efi
msgid "Efik"
@@ -9686,16 +8482,15 @@ msgstr "Efik"
#. Name for ega
msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
#. Name for egl
-#, fuzzy
msgid "Emilian"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Emilianska"
#. Name for ego
msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
#. Name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -9703,134 +8498,119 @@ msgstr "Fornegyptiska"
#. Name for ehu
msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
#. Name for eip
msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
#. Name for eit
-#, fuzzy
msgid "Eitiep"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Eitiep"
#. Name for eiv
-#, fuzzy
msgid "Askopan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Askopan"
#. Name for eja
-#, fuzzy
msgid "Ejamat"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Ejamat"
#. Name for eka
msgid "Ekajuk"
msgstr "Ekajuk"
#. Name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Karnic"
#. Inverted name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Karnic, Eastern"
#. Name for eke
msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for ekg
-#, fuzzy
msgid "Ekari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Ekari"
#. Name for eki
msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
#. Name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Standard Estonian"
msgstr "Estniska"
#. Inverted name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Estonian, Standard"
#. Name for ekl
msgid "Kol (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Bangladesh)"
#. Name for ekm
msgid "Elip"
-msgstr ""
+msgstr "Elip"
#. Name for eko
-#, fuzzy
msgid "Koti"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koti"
#. Name for ekp
msgid "Ekpeye"
-msgstr ""
+msgstr "Ekpeye"
#. Name for ekr
-#, fuzzy
msgid "Yace"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yace"
#. Name for eky
-#, fuzzy
msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Kayah"
#. Inverted name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Eastern"
#. Name for ele
msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "Elepi"
#. Name for elh
msgid "El Hugeirat"
-msgstr ""
+msgstr "El Hugeirat"
#. Name for eli
-#, fuzzy
msgid "Nding"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nding"
#. Name for elk
msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "Elkei"
#. Name for ell
-#, fuzzy
msgid "Modern Greek (1453-)"
-msgstr "Nygrekiska (1453-)"
+msgstr "Modern Greek (1453-)"
#. Inverted name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Nygrekiska (1453-)"
+msgstr "Greek, Modern (1453-)"
#. Name for elm
-#, fuzzy
msgid "Eleme"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Eleme"
#. Name for elo
msgid "El Molo"
-msgstr ""
+msgstr "El Molo"
#. Name for elu
msgid "Elu"
-msgstr ""
+msgstr "Elu"
#. Name for elx
msgid "Elamite"
@@ -9838,116 +8618,107 @@ msgstr "Elamitiska"
#. Name for ema
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr ""
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
#. Name for emb
msgid "Embaloh"
-msgstr ""
+msgstr "Embaloh"
#. Name for eme
msgid "Emerillon"
-msgstr ""
+msgstr "Emerillon"
#. Name for emg
-#, fuzzy
msgid "Eastern Meohang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Meohang"
#. Inverted name for emg
msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Eastern"
#. Name for emi
msgid "Mussau-Emira"
-msgstr ""
+msgstr "Mussau-Emira"
#. Name for emk
-#, fuzzy
msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Maninkakan"
#. Inverted name for emk
msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Eastern"
#. Name for emm
msgid "Mamulique"
-msgstr ""
+msgstr "Mamulique"
#. Name for emn
-#, fuzzy
msgid "Eman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Eman"
#. Name for emp
msgid "Northern Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Emberá"
#. Inverted name for emp
-#, fuzzy
msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Emberá, Northern"
#. Name for ems
msgid "Pacific Gulf Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific Gulf Yupik"
#. Inverted name for ems
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Pacific Gulf"
#. Name for emu
-#, fuzzy
msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Muria"
#. Inverted name for emu
msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Eastern"
#. Name for emw
msgid "Emplawas"
-msgstr ""
+msgstr "Emplawas"
#. Name for emx
-#, fuzzy
msgid "Erromintxela"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Erromintxela"
#. Name for emy
msgid "Epigraphic Mayan"
-msgstr ""
+msgstr "Epigraphic Mayan"
#. Inverted name for emy
msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr ""
+msgstr "Mayan, Epigraphic"
#. Name for ena
-#, fuzzy
msgid "Apali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Apali"
#. Name for enb
-#, fuzzy
msgid "Markweeta"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Markweeta"
#. Name for enc
msgid "En"
-msgstr ""
+msgstr "En"
#. Name for end
-#, fuzzy
msgid "Ende"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Ende"
#. Name for enf
msgid "Forest Enets"
-msgstr ""
+msgstr "Entsiska"
#. Inverted name for enf
msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Forest"
#. Name for eng
msgid "English"
@@ -9955,53 +8726,53 @@ msgstr "Engelska"
#. Name for enh
msgid "Tundra Enets"
-msgstr ""
+msgstr "Entsiska"
#. Inverted name for enh
msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Tundra"
#. Name for enl
+#, fuzzy
+#| msgid "Sylheti"
msgid "Enlhet"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti"
#. Name for enm
-#, fuzzy
msgid "Middle English (1100-1500)"
-msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
+msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)"
#. Inverted name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Medelengelska (1100-1500)"
+msgstr "Medelengelska (ca 1100-1500)"
#. Name for enn
msgid "Engenni"
-msgstr ""
+msgstr "Engenni"
#. Name for eno
msgid "Enggano"
-msgstr ""
+msgstr "Enggano"
#. Name for enq
-#, fuzzy
msgid "Enga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Enga"
#. Name for enr
msgid "Emumu"
-msgstr ""
+msgstr "Emumu"
#. Name for enu
msgid "Enu"
-msgstr ""
+msgstr "Enu"
#. Name for env
msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Edu State)"
#. Name for enw
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)"
#. Name for enx
msgid "Enxet"
@@ -10009,198 +8780,185 @@ msgstr ""
#. Name for eot
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
#. Name for epi
msgid "Epie"
-msgstr ""
+msgstr "Epie"
#. Name for epo
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#. Name for era
-#, fuzzy
msgid "Eravallan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Eravallan"
#. Name for erg
-#, fuzzy
msgid "Sie"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sie"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for erh
-#, fuzzy
msgid "Eruwa"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Eruwa"
#. Name for eri
-#, fuzzy
msgid "Ogea"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Ogea"
#. Name for erk
-#, fuzzy
msgid "South Efate"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Efate"
#. Inverted name for erk
-#, fuzzy
msgid "Efate, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Efate, South"
#. Name for ero
-#, fuzzy
msgid "Horpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Horpa"
#. Name for err
msgid "Erre"
-msgstr ""
+msgstr "Giimbiyuspråk"
#. Name for ers
msgid "Ersu"
-msgstr ""
+msgstr "Ersu"
#. Name for ert
msgid "Eritai"
-msgstr ""
+msgstr "Eritai"
#. Name for erw
msgid "Erokwanas"
-msgstr ""
+msgstr "Erokwanas"
#. Name for ese
msgid "Ese Ejja"
-msgstr ""
+msgstr "Ese Ejja"
#. Name for esg
#, fuzzy
+#| msgid "Southern Gondi"
msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Gond"
#. Inverted name for esg
#, fuzzy
+#| msgid "Gondi, Southern"
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Gondi, Southern"
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
-msgstr ""
+msgstr "Eshtehardi"
#. Name for esi
-#, fuzzy
msgid "North Alaskan Inupiatun"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "Iñupiaq"
#. Inverted name for esi
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, North Alaskan"
#. Name for esk
msgid "Northwest Alaska Inupiatun"
-msgstr ""
+msgstr "Iñupiaq"
#. Inverted name for esk
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, Northwest Alaska"
#. Name for esl
-#, fuzzy
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Egypt Sign Language"
#. Name for esm
msgid "Esuma"
-msgstr ""
+msgstr "Esuma"
#. Name for esn
-#, fuzzy
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Salvadoran Sign Language"
#. Name for eso
-#, fuzzy
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Estonian Sign Language"
#. Name for esq
msgid "Esselen"
-msgstr ""
+msgstr "Esselen"
#. Name for ess
msgid "Central Siberian Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Central Siberian Yupik"
#. Inverted name for ess
msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central Siberian"
#. Name for est
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
#. Name for esu
-#, fuzzy
msgid "Central Yupik"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Yupik"
#. Inverted name for esu
msgid "Yupik, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central"
#. Name for esy
#, fuzzy
+#| msgid "Kayan"
msgid "Eskayan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayan"
#. Name for etb
msgid "Etebi"
-msgstr ""
+msgstr "Etebi"
#. Name for etc
msgid "Etchemin"
-msgstr ""
+msgstr "Etchemin"
#. Name for eth
-#, fuzzy
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Ethiopian Sign Language"
#. Name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
#. Name for eto
msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Cameroon)"
#. Name for etr
-#, fuzzy
msgid "Edolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Edolo"
#. Name for ets
msgid "Yekhee"
-msgstr ""
+msgstr "Yekhee"
#. Name for ett
-#, fuzzy
msgid "Etruscan"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Etruskiska"
#. Name for etu
msgid "Ejagham"
-msgstr ""
+msgstr "Ejagham"
#. Name for etx
msgid "Eten"
-msgstr ""
+msgstr "Eten"
#. Name for etz
msgid "Semimi"
-msgstr ""
+msgstr "Semimi"
#. Name for eus
msgid "Basque"
@@ -10208,16 +8966,15 @@ msgstr "Baskiska"
#. Name for eve
msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
#. Name for evh
-#, fuzzy
msgid "Uvbie"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Uvbie"
#. Name for evn
msgid "Evenki"
-msgstr ""
+msgstr "Evenki"
#. Name for ewe
msgid "Ewe"
@@ -10229,105 +8986,91 @@ msgstr "Ewondo"
#. Name for ext
msgid "Extremaduran"
-msgstr ""
+msgstr "Extremaduriska"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for eya
-#, fuzzy
msgid "Eyak"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Eyak"
#. Name for eyo
-#, fuzzy
msgid "Keiyo"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Keiyo"
#. Name for eza
msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "Ezaa"
#. Name for eze
-#, fuzzy
msgid "Uzekwe"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Uzekwe"
#. Name for faa
-#, fuzzy
msgid "Fasu"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Fasu"
#. Name for fab
msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "Fa d'Ambu"
#. Name for fad
-#, fuzzy
msgid "Wagi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Wagi"
#. Name for faf
-#, fuzzy
msgid "Fagani"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Fagani"
#. Name for fag
msgid "Finongan"
-msgstr ""
+msgstr "Finongan"
#. Name for fah
-#, fuzzy
msgid "Baissa Fali"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Baissa Fali"
#. Inverted name for fah
-#, fuzzy
msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Fali, Baissa"
#. Name for fai
msgid "Faiwol"
-msgstr ""
+msgstr "Faiwol"
#. Name for faj
-#, fuzzy
msgid "Faita"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Faita"
#. Name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Cameroon)"
#. Name for fal
-#, fuzzy
msgid "South Fali"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Fali"
#. Inverted name for fal
-#, fuzzy
msgid "Fali, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Fali, South"
#. Name for fam
msgid "Fam"
-msgstr ""
+msgstr "Fam"
#. Name for fan
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang"
#. Name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "Färöiska"
#. Name for fap
-#, fuzzy
msgid "Palor"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palor"
#. Name for far
-#, fuzzy
msgid "Fataleka"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Fataleka"
#. Name for fas
msgid "Persian"
@@ -10339,391 +9082,341 @@ msgstr "Fanti"
#. Name for fau
msgid "Fayu"
-msgstr ""
+msgstr "Fayu"
#. Name for fax
-#, fuzzy
msgid "Fala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Fala"
#. Name for fay
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Fars"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Fars"
#. Inverted name for fay
-#, fuzzy
msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Fars, Southwestern"
#. Name for faz
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Fars"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Fars"
#. Inverted name for faz
-#, fuzzy
msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Fars, Northwestern"
#. Name for fbl
-#, fuzzy
msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "West Albay Bikol"
#. Inverted name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, West Albay"
#. Name for fcs
-#, fuzzy
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Quebec Sign Language"
#. Name for fer
-#, fuzzy
msgid "Feroge"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Feroge"
#. Name for ffi
msgid "Foia Foia"
-msgstr ""
+msgstr "Foia Foia"
#. Name for ffm
msgid "Maasina Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Maasina Fulfulde"
#. Inverted name for ffm
msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for fgr
-#, fuzzy
msgid "Fongoro"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Fongoro"
#. Name for fia
msgid "Nobiin"
-msgstr ""
+msgstr "Nobiin"
#. Name for fie
msgid "Fyer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyer"
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
#. Name for fij
msgid "Fijian"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Fidjianska"
#. Name for fil
-#, fuzzy
msgid "Filipino"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Filipino"
#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
#. Name for fip
-#, fuzzy
msgid "Fipa"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Fipa"
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
#. Name for fir
-#, fuzzy
msgid "Firan"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Firan"
#. Name for fit
msgid "Tornedalen Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Meänkieli"
#. Inverted name for fit
msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish, Tornedalen"
#. Name for fiw
-#, fuzzy
msgid "Fiwaga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Fiwaga"
#. Name for fkk
msgid "Kirya-Konzəl"
-msgstr ""
+msgstr "Kirya-Konzəl"
#. Name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Kven Finnish"
-msgstr "Finska"
+msgstr "Kvänska"
#. Inverted name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Finska"
+msgstr "Finnish, Kven"
#. Name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
#. Name for flh
msgid "Foau"
-msgstr ""
+msgstr "Foau"
#. Name for fli
-#, fuzzy
msgid "Fali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Fali"
#. Name for fll
-#, fuzzy
msgid "North Fali"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Fali"
#. Inverted name for fll
-#, fuzzy
msgid "Fali, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Fali, North"
#. Name for fln
msgid "Flinders Island"
-msgstr ""
+msgstr "Flinders island"
#. Name for flr
msgid "Fuliiru"
-msgstr ""
+msgstr "Fuliiru"
#. Name for fly
#, fuzzy
+#| msgid "Faita"
msgid "Flaaitaal"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Faita"
#. Name for fmp
msgid "Fe'fe'"
-msgstr ""
+msgstr "Fe'fe'"
#. Name for fmu
-#, fuzzy
msgid "Far Western Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Far Western Muria"
#. Inverted name for fmu
msgid "Muria, Far Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Far Western"
#. Name for fnb
msgid "Fanbak"
msgstr ""
#. Name for fng
-#, fuzzy
msgid "Fanagalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Fanagalo"
#. Name for fni
-#, fuzzy
msgid "Fania"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Fania"
#. Name for fod
msgid "Foodo"
-msgstr ""
+msgstr "Foodo"
#. Name for foi
-#, fuzzy
msgid "Foi"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Foi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for fom
-#, fuzzy
msgid "Foma"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Foma"
#. Name for fon
msgid "Fon"
msgstr "Fon"
#. Name for for
-#, fuzzy
msgid "Fore"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Fore"
#. Name for fos
msgid "Siraya"
-msgstr ""
+msgstr "Siraya"
#. Name for fpe
msgid "Fernando Po Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando Po Creole English"
#. Inverted name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Fernando Po"
#. Name for fqs
-#, fuzzy
msgid "Fas"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Fas"
#. Name for fra
msgid "French"
msgstr "Franska"
#. Name for frc
-#, fuzzy
msgid "Cajun French"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Cajun French"
#. Inverted name for frc
-#, fuzzy
msgid "French, Cajun"
-msgstr "Franska"
+msgstr "French, Cajun"
#. Name for frd
msgid "Fordata"
-msgstr ""
+msgstr "Fordata"
#. Name for frk
-#, fuzzy
msgid "Frankish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Frankish"
#. Name for frm
-#, fuzzy
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)"
#. Inverted name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Medelfranska (ca 1300-1600)"
#. Name for fro
-#, fuzzy
msgid "Old French (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
+msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)"
#. Inverted name for fro
-#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fornfranska (842-ca 1400)"
+msgstr "Fornfranska (ca 842-1300)"
#. Name for frp
-#, fuzzy
msgid "Arpitan"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Frankoprovensalska"
#. Name for frq
msgid "Forak"
-msgstr ""
+msgstr "Forak"
#. Name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Nordfrisiska"
#. Inverted name for frr
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordfrisiska"
#. Name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Östfrisiska"
#. Inverted name for frs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Östfrisiska"
#. Name for frt
msgid "Fortsenal"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsenal"
#. Name for fry
-#, fuzzy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "frisiska"
#. Inverted name for fry
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "frisiska"
#. Name for fse
-#, fuzzy
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Finnish Sign Language"
#. Name for fsl
-#, fuzzy
msgid "French Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "French Sign Language"
#. Name for fss
-#, fuzzy
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Finland-Swedish Sign Language"
#. Name for fub
msgid "Adamawa Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fub
msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
#. Name for fuc
-#, fuzzy
msgid "Pulaar"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pulaar"
#. Name for fud
msgid "East Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "East Futuna"
#. Inverted name for fud
msgid "Futuna, East"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna, East"
#. Name for fue
msgid "Borgu Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fue
msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
#. Name for fuf
-#, fuzzy
msgid "Pular"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Pular"
#. Name for fuh
msgid "Western Niger Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fuh
msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Western Niger"
#. Name for fui
-#, fuzzy
msgid "Bagirmi Fulfulde"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fui
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
#. Name for fuj
-#, fuzzy
msgid "Ko"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Ko"
#. Name for ful
msgid "Fulah"
@@ -10731,19 +9424,19 @@ msgstr "Fulani"
#. Name for fum
msgid "Fum"
-msgstr ""
+msgstr "Fum"
#. Name for fun
msgid "Fulniô"
-msgstr ""
+msgstr "Fulniô"
#. Name for fuq
msgid "Central-Eastern Niger Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fuq
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
#. Name for fur
msgid "Friulian"
@@ -10751,515 +9444,459 @@ msgstr "Friuliska"
#. Name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna-Aniwa"
#. Name for fuu
-#, fuzzy
msgid "Furu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Furu"
#. Name for fuv
msgid "Nigerian Fulfulde"
-msgstr ""
+msgstr "Fula"
#. Inverted name for fuv
msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Nigerian"
#. Name for fuy
msgid "Fuyug"
-msgstr ""
+msgstr "Fuyug"
#. Name for fvr
msgid "Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Fur"
#. Name for fwa
msgid "Fwâi"
-msgstr ""
+msgstr "Fwâi"
#. Name for fwe
-#, fuzzy
msgid "Fwe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Fwe"
#. Name for gaa
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
#. Name for gab
-#, fuzzy
msgid "Gabri"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gabri"
#. Name for gac
msgid "Mixed Great Andamanese"
-msgstr ""
+msgstr "Mixed Great Andamanese"
#. Inverted name for gac
msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Great Andamanese, Mixed"
#. Name for gad
-#, fuzzy
msgid "Gaddang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaddang"
#. Name for gae
msgid "Guarequena"
-msgstr ""
+msgstr "Guarequena"
#. Name for gaf
-#, fuzzy
msgid "Gende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Gende"
#. Name for gag
msgid "Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauziska"
#. Name for gah
-#, fuzzy
msgid "Alekano"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Alekano"
#. Name for gai
-#, fuzzy
msgid "Borei"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "Borei"
#. Name for gaj
msgid "Gadsup"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsup"
#. Name for gak
msgid "Gamkonora"
-msgstr ""
+msgstr "Gamkonora"
#. Name for gal
-#, fuzzy
msgid "Galolen"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Galolen"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for gam
-#, fuzzy
msgid "Kandawo"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandawo"
#. Name for gan
-#, fuzzy
msgid "Gan Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Gan (dialekt)"
#. Inverted name for gan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Gan"
#. Name for gao
-#, fuzzy
msgid "Gants"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gants"
#. Name for gap
-#, fuzzy
msgid "Gal"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gal"
#. Name for gaq
-#, fuzzy
msgid "Gata'"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gata'"
#. Name for gar
-#, fuzzy
msgid "Galeya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Galeya"
#. Name for gas
msgid "Adiwasi Garasia"
-msgstr ""
+msgstr "Adiwasi Garasia"
#. Inverted name for gas
msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
#. Name for gat
-#, fuzzy
msgid "Kenati"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kenati"
#. Name for gau
msgid "Mudhili Gadaba"
-msgstr ""
+msgstr "Mudhili Gadaba"
#. Inverted name for gau
msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
#. Name for gaw
msgid "Nobonob"
-msgstr ""
+msgstr "Nobonob"
#. Name for gax
msgid "Borana-Arsi-Guji Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Borana-Arsi-Guji Oromo"
#. Inverted name for gax
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
#. Name for gay
msgid "Gayo"
msgstr "Gayo"
#. Name for gaz
-#, fuzzy
msgid "West Central Oromo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Oromo"
#. Inverted name for gaz
msgid "Oromo, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, West Central"
#. Name for gba
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya"
#. Name for gbb
msgid "Kaytetye"
-msgstr ""
+msgstr "Kaytetye"
#. Name for gbd
-#, fuzzy
msgid "Karadjeri"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Karadjeri"
-# Länge leve Libris!
#. Name for gbe
-#, fuzzy
msgid "Niksek"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Niksek"
#. Name for gbf
-#, fuzzy
msgid "Gaikundi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gaikundi"
#. Name for gbg
msgid "Gbanziri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanziri"
#. Name for gbh
msgid "Defi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. Inverted name for gbh
msgid "Gbe, Defi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Defi"
#. Name for gbi
msgid "Galela"
-msgstr ""
+msgstr "Galela"
#. Name for gbj
-#, fuzzy
msgid "Bodo Gadaba"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Bodo Gadaba"
#. Inverted name for gbj
msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Bodo"
#. Name for gbk
-#, fuzzy
msgid "Gaddi"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaddi"
#. Name for gbl
-#, fuzzy
msgid "Gamit"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Gamit"
#. Name for gbm
-#, fuzzy
msgid "Garhwali"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Garhwali"
#. Name for gbn
msgid "Mo'da"
-msgstr ""
+msgstr "Mo'da"
#. Name for gbo
-#, fuzzy
msgid "Northern Grebo"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Grebo"
#. Inverted name for gbo
-#, fuzzy
msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Grebo, Northern"
#. Name for gbp
msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
#. Name for gbq
msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
#. Name for gbr
-#, fuzzy
msgid "Gbagyi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Gbagyi"
#. Name for gbs
msgid "Gbesi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbesi Gbe"
#. Inverted name for gbs
msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Gbesi"
#. Name for gbu
msgid "Gagadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagadu"
#. Name for gbv
-#, fuzzy
msgid "Gbanu"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Gbanu"
#. Name for gbw
msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "Gabi-Gabi"
#. Name for gbx
msgid "Eastern Xwla Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Xwla Gbe"
#. Inverted name for gbx
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Eastern Xwla"
#. Name for gby
-#, fuzzy
msgid "Gbari"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gbari"
#. Name for gbz
msgid "Zoroastrian Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Zoroastrian Dari"
#. Inverted name for gbz
msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr ""
+msgstr "Dari, Zoroastrian"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mali"
#. Name for gcd
-#, fuzzy
msgid "Ganggalida"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganggalida"
#. Name for gce
-#, fuzzy
msgid "Galice"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Galice"
#. Name for gcf
msgid "Guadeloupean Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupean Creole French"
#. Inverted name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guadeloupean"
#. Name for gcl
msgid "Grenadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadian Creole English"
#. Inverted name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Grenadian"
#. Name for gcn
-#, fuzzy
msgid "Gaina"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaina"
#. Name for gcr
msgid "Guianese Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Guianese Creole French"
#. Inverted name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Guianese"
#. Name for gct
msgid "Colonia Tovar German"
-msgstr ""
+msgstr "Colonia Tovar German"
#. Inverted name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "German, Colonia Tovar"
#. Name for gda
msgid "Gade Lohar"
-msgstr ""
+msgstr "Gade Lohar"
#. Inverted name for gda
msgid "Lohar, Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Gade"
#. Name for gdb
msgid "Pottangi Ollar Gadaba"
-msgstr ""
+msgstr "Pottangi Ollar Gadaba"
#. Inverted name for gdb
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
#. Name for gdc
msgid "Gugu Badhun"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Badhun"
#. Name for gdd
msgid "Gedaged"
-msgstr ""
+msgstr "Gedaged"
#. Name for gde
msgid "Gude"
-msgstr ""
+msgstr "Gude"
#. Name for gdf
msgid "Guduf-Gava"
-msgstr ""
+msgstr "Guduf-Gava"
#. Name for gdg
-#, fuzzy
msgid "Ga'dang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ga'dang"
#. Name for gdh
msgid "Gadjerawang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadjerawang"
#. Name for gdi
-#, fuzzy
msgid "Gundi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gundi"
#. Name for gdj
-#, fuzzy
msgid "Gurdjar"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gurdjar"
#. Name for gdk
-#, fuzzy
msgid "Gadang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gadang"
#. Name for gdl
-#, fuzzy
msgid "Dirasha"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Dirasha"
#. Name for gdm
-#, fuzzy
msgid "Laal"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laal"
#. Name for gdn
-#, fuzzy
msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Umanakaina"
#. Name for gdo
msgid "Ghodoberi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghodoberi"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for gdq
-#, fuzzy
msgid "Mehri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mehri"
#. Name for gdr
msgid "Wipi"
-msgstr ""
+msgstr "Wipi"
#. Name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghandruk Sign Language"
#. Name for gdt
-#, fuzzy
msgid "Kungardutyi"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungardutyi"
#. Name for gdu
msgid "Gudu"
-msgstr ""
+msgstr "Gudu"
#. Name for gdx
-#, fuzzy
msgid "Godwari"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Godwari"
#. Name for gea
-#, fuzzy
msgid "Geruma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Geruma"
#. Name for geb
-#, fuzzy
msgid "Kire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Kire"
#. Name for gec
msgid "Gboloo Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Gboloo Grebo"
#. Inverted name for gec
msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Gboloo"
#. Name for ged
-#, fuzzy
msgid "Gade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Gade"
#. Name for geg
-#, fuzzy
msgid "Gengle"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Gengle"
#. Name for geh
msgid "Hutterite German"
-msgstr ""
+msgstr "Hutterite German"
#. Inverted name for geh
-#, fuzzy
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Germanska språk (övriga)"
+msgstr "German, Hutterite"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gei
-#, fuzzy
msgid "Gebe"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gebe"
#. Name for gej
-#, fuzzy
msgid "Gen"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gen"
#. Name for gek
msgid "Ywom"
@@ -11267,198 +9904,167 @@ msgstr ""
#. Name for gel
msgid "ut-Ma'in"
-msgstr ""
+msgstr "ut-Ma'in"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for geq
-#, fuzzy
msgid "Geme"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Geme"
#. Name for ges
msgid "Geser-Gorom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser-Gorom"
#. Name for gev
msgid "Eviya"
msgstr ""
#. Name for gew
-#, fuzzy
msgid "Gera"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gera"
#. Name for gex
-#, fuzzy
msgid "Garre"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Garre"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for gey
-#, fuzzy
msgid "Enya"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Enya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gez
msgid "Geez"
msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
#. Name for gfk
-#, fuzzy
msgid "Patpatar"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Patpatar"
#. Name for gft
-#, fuzzy
msgid "Gafat"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gafat"
#. Name for gga
-#, fuzzy
msgid "Gao"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gao"
#. Name for ggb
msgid "Gbii"
-msgstr ""
+msgstr "Gbii"
#. Name for ggd
msgid "Gugadj"
-msgstr ""
+msgstr "Gugadj"
-# Libris vill ha "aragonsk spanska"
#. Name for gge
-#, fuzzy
msgid "Guragone"
-msgstr "Aragonska"
+msgstr "Guragone"
#. Name for ggg
msgid "Gurgula"
-msgstr ""
+msgstr "Gurgula"
#. Name for ggk
-#, fuzzy
msgid "Kungarakany"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungarakany"
#. Name for ggl
-#, fuzzy
msgid "Ganglau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganglau"
#. Name for ggt
msgid "Gitua"
-msgstr ""
+msgstr "Gitua"
#. Name for ggu
-#, fuzzy
msgid "Gagu"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gagu"
#. Name for ggw
msgid "Gogodala"
-msgstr ""
+msgstr "Gogodala"
#. Name for gha
msgid "Ghadamès"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadamès"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ghc
-#, fuzzy
msgid "Hiberno-Scottish Gaelic"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Hiberno-Scottish Gaelic"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for ghc
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish"
#. Name for ghe
-#, fuzzy
msgid "Southern Ghale"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ghale"
#. Inverted name for ghe
-#, fuzzy
msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ghale, Southern"
#. Name for ghh
-#, fuzzy
msgid "Northern Ghale"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ghale"
#. Inverted name for ghh
-#, fuzzy
msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ghale, Northern"
#. Name for ghk
msgid "Geko Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Geko Karen"
#. Inverted name for ghk
-#, fuzzy
msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Geko"
#. Name for ghl
msgid "Ghulfan"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulfan"
#. Name for ghn
msgid "Ghanongga"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanongga"
#. Name for gho
-#, fuzzy
msgid "Ghomara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Ghomara"
#. Name for ghr
-#, fuzzy
msgid "Ghera"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ghera"
#. Name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
-msgstr ""
+msgstr "Guhu-Samane"
#. Name for ght
-#, fuzzy
msgid "Kuke"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kuke"
#. Name for gia
msgid "Kitja"
-msgstr ""
+msgstr "Kitja"
#. Name for gib
-#, fuzzy
msgid "Gibanawa"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Hausa"
#. Name for gic
-#, fuzzy
msgid "Gail"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gail"
#. Name for gid
-#, fuzzy
msgid "Gidar"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gidar"
#. Name for gig
-#, fuzzy
msgid "Goaria"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Goaria"
#. Name for gih
msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
@@ -11466,139 +10072,125 @@ msgstr "Gilbertesiska"
#. Name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
#. Name for gin
msgid "Hinukh"
-msgstr ""
+msgstr "Hinukh"
#. Name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (West New Britain)"
#. Name for giq
-#, fuzzy
msgid "Green Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Green Gelao"
#. Inverted name for giq
msgid "Gelao, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Green"
#. Name for gir
-#, fuzzy
msgid "Red Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Red Gelao"
#. Inverted name for gir
msgid "Gelao, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, Red"
#. Name for gis
msgid "North Giziga"
-msgstr ""
+msgstr "North Giziga"
#. Inverted name for gis
msgid "Giziga, North"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, North"
#. Name for git
msgid "Gitxsan"
-msgstr ""
+msgstr "Gitxsan"
#. Name for giu
-#, fuzzy
msgid "Mulao"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mulao"
#. Name for giw
-#, fuzzy
msgid "White Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "White Gelao"
#. Inverted name for giw
msgid "Gelao, White"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, White"
#. Name for gix
-#, fuzzy
msgid "Gilima"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Gilima"
#. Name for giy
msgid "Giyug"
-msgstr ""
+msgstr "Giyug"
#. Name for giz
msgid "South Giziga"
-msgstr ""
+msgstr "South Giziga"
#. Inverted name for giz
msgid "Giziga, South"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, South"
#. Name for gji
msgid "Geji"
-msgstr ""
+msgstr "Geji"
#. Name for gjk
-#, fuzzy
msgid "Kachi Koli"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachi Koli"
#. Inverted name for gjk
msgid "Koli, Kachi"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Kachi"
#. Name for gjm
-#, fuzzy
msgid "Gunditjmara"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gunditjmara"
#. Name for gjn
-#, fuzzy
msgid "Gonja"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Gonja"
#. Name for gjr
#, fuzzy
+#| msgid "Gurinji"
msgid "Gurindji Kriol"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gurinji"
#. Name for gju
-#, fuzzy
msgid "Gujari"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gujari"
#. Name for gka
-#, fuzzy
msgid "Guya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Guya"
-# Libris vill ha det så
#. Name for gke
-#, fuzzy
msgid "Ndai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ndai"
#. Name for gkn
-#, fuzzy
msgid "Gokana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gokana"
#. Name for gko
msgid "Kok-Nar"
-msgstr ""
+msgstr "Kok-Nar"
#. Name for gkp
-#, fuzzy
msgid "Guinea Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Guinea Kpelle"
#. Inverted name for gkp
-#, fuzzy
msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kpelle, Guinea"
#. Name for gku
msgid "ǂUngkue"
@@ -11606,332 +10198,287 @@ msgstr ""
#. Name for gla
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Höglandsskotska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for gla
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Scottish"
msgstr "Höglandsskotska"
#. Name for glc
msgid "Bon Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Gula"
#. Name for gld
-#, fuzzy
msgid "Nanai"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Nanai"
#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Iriska"
#. Name for glg
-#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Galiciska"
#. Name for glh
#, fuzzy
+#| msgid "Northwest Pashayi"
msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northwest Pashayi"
#. Inverted name for glh
#, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Northwest"
msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashayi, Northwest"
#. Name for gli
-#, fuzzy
msgid "Guliguli"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Kazukuru"
#. Name for glj
msgid "Gula Iro"
-msgstr ""
+msgstr "Gula Iro"
#. Name for glk
msgid "Gilaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gilaki"
#. Name for gll
-#, fuzzy
msgid "Garlali"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Garlali"
#. Name for glo
-#, fuzzy
msgid "Galambu"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Galambu"
#. Name for glr
msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr ""
+msgstr "Glaro-Twabo"
#. Name for glu
msgid "Gula (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Chad)"
#. Name for glv
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
#. Name for glw
-#, fuzzy
msgid "Glavda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Glavda"
#. Name for gly
msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "Gule"
#. Name for gma
-#, fuzzy
msgid "Gambera"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wunambal"
#. Name for gmb
msgid "Gula'alaa"
-msgstr ""
+msgstr "Gula'alaa"
#. Name for gmd
msgid "Mághdì"
-msgstr ""
+msgstr "Mághdì"
#. Name for gmg
msgid "Magɨyi"
msgstr ""
#. Name for gmh
-#, fuzzy
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
#. Inverted name for gmh
-#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "Medelhögtyska (ca 1050-1500)"
#. Name for gml
msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Low German"
#. Inverted name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "German, Middle Low"
#. Name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
#. Name for gmn
-#, fuzzy
msgid "Gimnime"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Gimnime"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gmu
-#, fuzzy
msgid "Gumalu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Gumalu"
#. Name for gmv
-#, fuzzy
msgid "Gamo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gamo"
#. Name for gmx
-#, fuzzy
msgid "Magoma"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Magoma"
#. Name for gmy
msgid "Mycenaean Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Mycenaean Greek"
#. Inverted name for gmy
msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Greek, Mycenaean"
#. Name for gmz
msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "Mgbolizhia"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for gna
-#, fuzzy
msgid "Kaansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaansa"
#. Name for gnb
-#, fuzzy
msgid "Gangte"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Gangte"
-# Även mandju.
#. Name for gnc
-#, fuzzy
msgid "Guanche"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Guanche"
#. Name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
#. Name for gne
-#, fuzzy
msgid "Ganang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganang"
#. Name for gng
-#, fuzzy
msgid "Ngangam"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ngangam"
#. Name for gnh
-#, fuzzy
msgid "Lere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Lere"
#. Name for gni
-#, fuzzy
msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gooniyandi"
#. Name for gnk
-#, fuzzy
msgid "//Gana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "//Gana"
#. Name for gnl
msgid "Gangulu"
-msgstr ""
+msgstr "Biri"
#. Name for gnm
-#, fuzzy
msgid "Ginuman"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ginuman"
#. Name for gnn
msgid "Gumatj"
-msgstr ""
+msgstr "Gumatj"
#. Name for gno
-#, fuzzy
msgid "Northern Gondi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Gond"
#. Inverted name for gno
-#, fuzzy
msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Gondi, Northern"
#. Name for gnq
-#, fuzzy
msgid "Gana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gana"
#. Name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
-msgstr ""
+msgstr "Gureng gureng"
#. Name for gnt
-#, fuzzy
msgid "Guntai"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guntai"
#. Name for gnu
-#, fuzzy
msgid "Gnau"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gnau"
#. Name for gnw
-#, fuzzy
msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Bolivian Guaraní"
#. Inverted name for gnw
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Western Bolivian"
#. Name for gnz
-#, fuzzy
msgid "Ganzi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Ganzi"
#. Name for goa
-#, fuzzy
msgid "Guro"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Guro"
#. Name for gob
msgid "Playero"
-msgstr ""
+msgstr "Playero"
#. Name for goc
-#, fuzzy
msgid "Gorakor"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Gorakor"
#. Name for god
-#, fuzzy
msgid "Godié"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Godié"
#. Name for goe
-#, fuzzy
msgid "Gongduk"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gongduk"
#. Name for gof
-#, fuzzy
msgid "Gofa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gofa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gog
-#, fuzzy
msgid "Gogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Gogo"
#. Name for goh
-#, fuzzy
msgid "Old High German (ca. 750-1050)"
msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
#. Inverted name for goh
-#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "Fornhögtyska (ca 750-1050)"
#. Name for goi
msgid "Gobasi"
-msgstr ""
+msgstr "Gobasi"
#. Name for goj
msgid "Gowlan"
-msgstr ""
+msgstr "Gowlan"
#. Name for gok
-#, fuzzy
msgid "Gowli"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gowli"
#. Name for gol
-#, fuzzy
msgid "Gola"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gola"
#. Name for gom
msgid "Goan Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#. Inverted name for gom
-#, fuzzy
msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konkani, Goan"
#. Name for gon
msgid "Gondi"
@@ -11939,109 +10486,97 @@ msgstr "Gondi"
#. Name for goo
msgid "Gone Dau"
-msgstr ""
+msgstr "Gone Dau"
#. Name for gop
-#, fuzzy
msgid "Yeretuar"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Yeretuar"
#. Name for goq
-#, fuzzy
msgid "Gorap"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Gorap"
#. Name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Goronatalo"
#. Name for gos
-#, fuzzy
msgid "Gronings"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Gronings"
#. Name for got
msgid "Gothic"
msgstr "Gotiska"
#. Name for gou
-#, fuzzy
msgid "Gavar"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Gavar"
#. Name for gow
-#, fuzzy
msgid "Gorowa"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Gorowa"
#. Name for gox
msgid "Gobu"
-msgstr ""
+msgstr "Gobu"
#. Name for goy
-#, fuzzy
msgid "Goundo"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "Goundo"
#. Name for goz
-#, fuzzy
msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gozarkhani"
#. Name for gpa
msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gupa-Abawa"
#. Name for gpe
-#, fuzzy
msgid "Ghanaian Pidgin English"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghanaian Pidgin English"
#. Inverted name for gpe
msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin English, Ghanaian"
#. Name for gpn
-#, fuzzy
msgid "Taiap"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Taiap"
#. Name for gqa
-#, fuzzy
msgid "Ga'anda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ga'anda"
#. Name for gqi
msgid "Guiqiong"
-msgstr ""
+msgstr "Guiqiong"
#. Name for gqn
msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Brazil)"
#. Name for gqr
msgid "Gor"
-msgstr ""
+msgstr "Gor"
#. Name for gqu
-#, fuzzy
msgid "Qau"
-msgstr "Baskiska"
+msgstr "Qau"
#. Name for gra
msgid "Rajput Garasia"
-msgstr ""
+msgstr "Rajput Garasia"
#. Inverted name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Rajput"
#. Name for grb
msgid "Grebo"
msgstr "Grebo"
#. Name for grc
-#, fuzzy
msgid "Ancient Greek (to 1453)"
msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
@@ -12051,121 +10586,103 @@ msgstr "Grekiska, klassisk (-1453)"
#. Name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr ""
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for grg
-#, fuzzy
msgid "Madi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Madi"
#. Name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbiri-Niragu"
#. Name for gri
-#, fuzzy
msgid "Ghari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Ghari"
#. Name for grj
-#, fuzzy
msgid "Southern Grebo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Grebo"
#. Inverted name for grj
-#, fuzzy
msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Grebo, Southern"
#. Name for grm
msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
#. Name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guarian"
#. Name for gro
-#, fuzzy
msgid "Groma"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Groma"
#. Name for grq
msgid "Gorovu"
-msgstr ""
+msgstr "Gorovu"
#. Name for grr
-#, fuzzy
msgid "Taznatit"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Taznatit"
#. Name for grs
-#, fuzzy
msgid "Gresi"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Gresi"
#. Name for grt
-#, fuzzy
msgid "Garo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Garo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gru
-#, fuzzy
msgid "Kistane"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Kistane"
#. Name for grv
-#, fuzzy
msgid "Central Grebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Grebo"
#. Inverted name for grv
-#, fuzzy
msgid "Grebo, Central"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "Grebo, Central"
#. Name for grw
-#, fuzzy
msgid "Gweda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Gweda"
#. Name for grx
-#, fuzzy
msgid "Guriaso"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Guriaso"
#. Name for gry
msgid "Barclayville Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Barclayville Grebo"
#. Inverted name for gry
msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Barclayville"
#. Name for grz
msgid "Guramalum"
-msgstr ""
+msgstr "Guramalum"
#. Name for gse
-#, fuzzy
msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ghanaian Sign Language"
#. Name for gsg
-#, fuzzy
msgid "German Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "German Sign Language"
#. Name for gsl
msgid "Gusilay"
-msgstr ""
+msgstr "Gusilay"
#. Name for gsm
-#, fuzzy
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Guatemalan Sign Language"
#. Name for gsn
msgid "Nema"
@@ -12173,92 +10690,83 @@ msgstr ""
#. Name for gso
msgid "Southwest Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Southwest Gbaya"
#. Inverted name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, Southwest"
#. Name for gsp
-#, fuzzy
msgid "Wasembo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wasembo"
#. Name for gss
-#, fuzzy
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Greek Sign Language"
#. Name for gsw
-#, fuzzy
msgid "Swiss German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Schweizertyska"
#. Inverted name for gsw
-#, fuzzy
msgid "German, Swiss"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Schweizertyska"
#. Name for gta
msgid "Guató"
-msgstr ""
+msgstr "Guató"
#. Name for gtu
msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu tharnggalu"
#. Name for gua
-#, fuzzy
msgid "Shiki"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Shiki"
#. Name for gub
-#, fuzzy
msgid "Guajajára"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Guajajára"
#. Name for guc
-#, fuzzy
msgid "Wayuu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wayuu"
#. Name for gud
msgid "Yocoboué Dida"
-msgstr ""
+msgstr "Yocoboué Dida"
#. Inverted name for gud
msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Yocoboué"
#. Name for gue
-#, fuzzy
msgid "Gurinji"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gurinji"
#. Name for guf
msgid "Gupapuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Gupapuyngu"
#. Name for gug
-#, fuzzy
msgid "Paraguayan Guaraní"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guaraní"
#. Inverted name for gug
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Paraguayan"
#. Name for guh
msgid "Guahibo"
-msgstr ""
+msgstr "Guahibo"
#. Name for gui
msgid "Eastern Bolivian Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Bolivian Guaraní"
#. Inverted name for gui
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Eastern Bolivian"
#. Name for guj
msgid "Gujarati"
@@ -12266,520 +10774,441 @@ msgstr "Gujarati"
#. Name for guk
msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuz"
#. Name for gul
msgid "Sea Island Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Gullah"
#. Inverted name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Sea Island"
#. Name for gum
-#, fuzzy
msgid "Guambiano"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guambiano"
#. Name for gun
msgid "Mbyá Guaraní"
-msgstr ""
+msgstr "Mbyá Guaraní"
#. Inverted name for gun
msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
#. Name for guo
-#, fuzzy
msgid "Guayabero"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Guayabero"
#. Name for gup
msgid "Gunwinggu"
-msgstr ""
+msgstr "Gunwinggu"
#. Name for guq
msgid "Aché"
-msgstr ""
+msgstr "Aché"
#. Name for gur
-#, fuzzy
msgid "Farefare"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Farefare"
#. Name for gus
-#, fuzzy
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guinean Sign Language"
#. Name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr ""
+msgstr "Maléku Jaíka"
#. Name for guu
msgid "Yanomamö"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomamö"
#. Name for guw
-#, fuzzy
msgid "Gun"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Fon"
#. Name for gux
msgid "Gourmanchéma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmanchéma"
#. Name for guz
msgid "Gusii"
-msgstr ""
+msgstr "Gusii"
#. Name for gva
msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Paraguay)"
#. Name for gvc
-#, fuzzy
msgid "Guanano"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guanano"
#. Name for gve
-#, fuzzy
msgid "Duwet"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Duwet"
#. Name for gvf
-#, fuzzy
msgid "Golin"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Golin"
#. Name for gvj
msgid "Guajá"
-msgstr ""
+msgstr "Guajá"
#. Name for gvl
-#, fuzzy
msgid "Gulay"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Gulay"
#. Name for gvm
-#, fuzzy
msgid "Gurmana"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gurmana"
#. Name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
#. Name for gvo
msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
#. Name for gvp
msgid "Pará Gavião"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Gavião"
#. Inverted name for gvp
msgid "Gavião, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião, Pará"
#. Name for gvr
#, fuzzy
+#| msgid "Turung"
msgid "Gurung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turung"
#. Name for gvs
-#, fuzzy
msgid "Gumawana"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gumawana"
#. Name for gvy
-#, fuzzy
msgid "Guyani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Adnyamathanha"
#. Name for gwa
-#, fuzzy
msgid "Mbato"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mbato"
#. Name for gwb
-#, fuzzy
msgid "Gwa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gwa"
#. Name for gwc
-#, fuzzy
msgid "Kalami"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalami"
#. Name for gwd
-#, fuzzy
msgid "Gawwada"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gawwada"
#. Name for gwe
-#, fuzzy
msgid "Gweno"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "Gweno"
#. Name for gwf
-#, fuzzy
msgid "Gowro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Gowro"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gwg
-#, fuzzy
msgid "Moo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moo"
#. Name for gwi
-#, fuzzy
msgid "Gwichʼin"
msgstr "Gwichin"
#. Name for gwj
msgid "/Gwi"
-msgstr ""
+msgstr "/Gwi"
#. Name for gwm
msgid "Awngthim"
-msgstr ""
+msgstr "Awngthim"
#. Name for gwn
-#, fuzzy
msgid "Gwandara"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gwandara"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gwr
-#, fuzzy
msgid "Gwere"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Lugwere"
#. Name for gwt
-#, fuzzy
msgid "Gawar-Bati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gawar-Bati"
#. Name for gwu
msgid "Guwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Guwamu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gww
-#, fuzzy
msgid "Kwini"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Wunambal"
#. Name for gwx
-#, fuzzy
msgid "Gua"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gua"
#. Name for gxx
-#, fuzzy
msgid "Wè Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Wè Southern"
#. Name for gya
msgid "Northwest Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Gbaya"
#. Inverted name for gya
msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, Northwest"
#. Name for gyb
-#, fuzzy
msgid "Garus"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Garus"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gyd
-#, fuzzy
msgid "Kayardild"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kayardild"
#. Name for gye
-#, fuzzy
msgid "Gyem"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Gyem"
#. Name for gyf
-#, fuzzy
msgid "Gungabula"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Gungabula"
#. Name for gyg
-#, fuzzy
msgid "Gbayi"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Gbayi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gyi
-#, fuzzy
msgid "Gyele"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gyele"
#. Name for gyl
-#, fuzzy
msgid "Gayil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gayil"
#. Name for gym
msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
#. Name for gyn
msgid "Guyanese Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Guyanese Creole English"
#. Inverted name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Guyanese"
#. Name for gyr
-#, fuzzy
msgid "Guarayu"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guarayu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for gyy
-#, fuzzy
msgid "Gunya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Gunya"
#. Name for gza
-#, fuzzy
msgid "Ganza"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ganza"
#. Name for gzi
-#, fuzzy
msgid "Gazi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Gazi"
#. Name for gzn
-#, fuzzy
msgid "Gane"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Gane"
#. Name for haa
msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Han"
#. Name for hab
-#, fuzzy
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hanoi Sign Language"
#. Name for hac
-#, fuzzy
msgid "Gurani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gorani"
#. Name for had
-#, fuzzy
msgid "Hatam"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Hatam"
#. Name for hae
msgid "Eastern Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Oromo"
#. Inverted name for hae
msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Eastern"
#. Name for haf
-#, fuzzy
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Haiphong Sign Language"
#. Name for hag
-#, fuzzy
msgid "Hanga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Hanga"
#. Name for hah
-#, fuzzy
msgid "Hahon"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Hahon"
#. Name for hai
msgid "Haida"
msgstr "Haida"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for haj
-#, fuzzy
msgid "Hajong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hajong"
#. Name for hak
-#, fuzzy
msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Hakka"
#. Inverted name for hak
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Hakka"
#. Name for hal
-#, fuzzy
msgid "Halang"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Halang"
#. Name for ham
-#, fuzzy
msgid "Hewa"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Hewa"
#. Name for han
-#, fuzzy
msgid "Hangaza"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hangaza"
#. Name for hao
msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hakö"
#. Name for hap
-#, fuzzy
msgid "Hupla"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hupla"
#. Name for haq
-#, fuzzy
msgid "Ha"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Ha"
#. Name for har
-#, fuzzy
msgid "Harari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Harari"
#. Name for has
-#, fuzzy
msgid "Haisla"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Haisla"
#. Name for hat
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Haitiska (Haitisk kreol)"
#. Name for hau
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
#. Name for hav
-#, fuzzy
msgid "Havu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Havu"
#. Name for haw
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiiska"
#. Name for hax
-#, fuzzy
msgid "Southern Haida"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Haida"
#. Inverted name for hax
-#, fuzzy
msgid "Haida, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Haida, Southern"
#. Name for hay
-#, fuzzy
msgid "Haya"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Haya"
#. Name for haz
msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
#. Name for hba
-#, fuzzy
msgid "Hamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Hamba"
#. Name for hbb
-#, fuzzy
msgid "Huba"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Huba"
#. Name for hbn
-#, fuzzy
msgid "Heiban"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Heiban"
#. Name for hbo
-#, fuzzy
msgid "Ancient Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Ancient Hebrew"
#. Inverted name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew, Ancient"
#. Name for hbs
-#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Serbokroatiska"
#. Name for hbu
-#, fuzzy
msgid "Habu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Habu"
#. Name for hca
msgid "Andaman Creole Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Andaman Creole Hindi"
#. Inverted name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Hindi, Andaman"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hch
-#, fuzzy
msgid "Huichol"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Huichol"
#. Name for hdn
-#, fuzzy
msgid "Northern Haida"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Haida"
#. Inverted name for hdn
-#, fuzzy
msgid "Haida, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Haida, Northern"
#. Name for hds
-#, fuzzy
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Honduras Sign Language"
#. Name for hdy
-#, fuzzy
msgid "Hadiyya"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadiyya"
#. Name for hea
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiandong Miao"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiandong Miao"
#. Inverted name for hea
-#, fuzzy
msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Miao, Northern Qiandong"
#. Name for heb
msgid "Hebrew"
@@ -12787,27 +11216,23 @@ msgstr "Hebreiska"
#. Name for hed
msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for heg
-#, fuzzy
msgid "Helong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Helong"
#. Name for heh
-#, fuzzy
msgid "Hehe"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Hehe"
#. Name for hei
msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
#. Name for hem
-#, fuzzy
msgid "Hemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Hemba"
#. Name for her
msgid "Herero"
@@ -12815,1196 +11240,1031 @@ msgstr "Herero"
#. Name for hgm
msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Hai//om"
#. Name for hgw
-#, fuzzy
msgid "Haigwai"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Haigwai"
#. Name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
#. Name for hhr
-#, fuzzy
msgid "Kerak"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kerak"
#. Name for hhy
-#, fuzzy
msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hoyahoya"
#. Name for hia
-#, fuzzy
msgid "Lamang"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hib
-#, fuzzy
msgid "Hibito"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hibito"
#. Name for hid
-#, fuzzy
msgid "Hidatsa"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hidatsa"
#. Name for hif
-#, fuzzy
msgid "Fiji Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Fijiansk hindi"
#. Inverted name for hif
-#, fuzzy
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hindi, Fiji"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hig
-#, fuzzy
msgid "Kamwe"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kamwe"
#. Name for hih
msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Pamosu"
#. Name for hii
-#, fuzzy
msgid "Hinduri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hinduri"
#. Name for hij
msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
#. Name for hik
msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
#. Name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "Hiliganyon"
#. Name for hin
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#. Name for hio
-#, fuzzy
msgid "Tsoa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsoa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hir
-#, fuzzy
msgid "Himarimã"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Himarimã"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hit
msgid "Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiskt språk"
#. Name for hiw
msgid "Hiw"
-msgstr ""
+msgstr "Hiw"
#. Name for hix
msgid "Hixkaryána"
-msgstr ""
+msgstr "Hixkaryána"
#. Name for hji
-#, fuzzy
msgid "Haji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Haji"
#. Name for hka
-#, fuzzy
msgid "Kahe"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kahe"
#. Name for hke
-#, fuzzy
msgid "Hunde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Hunde"
#. Name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr ""
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
#. Name for hks
-#, fuzzy
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hong Kong Sign Language"
#. Name for hla
-#, fuzzy
msgid "Halia"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Halia"
#. Name for hlb
-#, fuzzy
msgid "Halbi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Halbi"
#. Name for hld
msgid "Halang Doan"
-msgstr ""
+msgstr "Halang Doan"
#. Name for hle
-#, fuzzy
msgid "Hlersu"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hlersu"
#. Name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Matu Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Matu Chin"
#. Inverted name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Chinook"
+msgstr "Chin, Matu"
#. Name for hlu
msgid "Hieroglyphic Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "Hieroglyphic Luwian"
#. Inverted name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Hieroglyphic"
#. Name for hma
-#, fuzzy
msgid "Southern Mashan Hmong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Mashan Hmong"
#. Inverted name for hma
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Mashan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Southern Mashan"
#. Name for hmb
msgid "Humburi Senni Songhay"
-msgstr ""
+msgstr "Humburi Senni Songhay"
#. Inverted name for hmb
msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
#. Name for hmc
msgid "Central Huishui Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Central Huishui Hmong"
#. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Central Huishui"
#. Name for hmd
msgid "Large Flowery Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Large Flowery Miao"
#. Inverted name for hmd
msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Large Flowery"
#. Name for hme
-#, fuzzy
msgid "Eastern Huishui Hmong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Eastern Huishui Hmong"
#. Inverted name for hme
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Eastern Huishui"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hmf
-#, fuzzy
msgid "Hmong Don"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Don"
#. Name for hmg
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Guiyang Hmong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwestern Guiyang Hmong"
#. Inverted name for hmg
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong, Southwestern Guiyang"
#. Name for hmh
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Huishui Hmong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Huishui Hmong"
#. Inverted name for hmh
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southwestern Huishui"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Southwestern Huishui"
#. Name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Northern Huishui Hmong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Huishui Hmong"
#. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Hmong, Northern Huishui"
#. Name for hmj
-#, fuzzy
msgid "Ge"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Ge-språk"
#. Name for hmk
-#, fuzzy
msgid "Maek"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Maek"
#. Name for hml
msgid "Luopohe Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Luopohe Hmong"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for hml
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong, Luopohe"
#. Name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Central Mashan Hmong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mashan Hmong"
#. Inverted name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Hmong, Central Mashan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hmn
msgid "Hmong"
msgstr "Hmongspråk"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hmo
-#, fuzzy
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Hirimoto"
#. Name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Northern Mashan Hmong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Mashan Hmong"
#. Inverted name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Mashan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hmong, Northern Mashan"
#. Name for hmq
-#, fuzzy
msgid "Eastern Qiandong Miao"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Eastern Qiandong Miao"
#. Inverted name for hmq
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Eastern Qiandong"
#. Name for hmr
-#, fuzzy
msgid "Hmar"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Hmar"
#. Name for hms
-#, fuzzy
msgid "Southern Qiandong Miao"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Qiandong Miao"
#. Inverted name for hms
-#, fuzzy
msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Miao, Southern Qiandong"
#. Name for hmt
-#, fuzzy
msgid "Hamtai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Hamtai"
#. Name for hmu
-#, fuzzy
msgid "Hamap"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Hamap"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hmv
-#, fuzzy
msgid "Hmong Dô"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Dô"
#. Name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Western Mashan Hmong"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Mashan Hmong"
#. Inverted name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Western Mashan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Hmong, Western Mashan"
#. Name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Southern Guiyang Hmong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Guiyang Hmong"
#. Inverted name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Hmong, Southern Guiyang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hmz
-#, fuzzy
msgid "Hmong Shua"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Shua"
#. Name for hna
msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (Cameroon)"
#. Name for hnd
-#, fuzzy
msgid "Southern Hindko"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Hindko"
#. Inverted name for hnd
-#, fuzzy
msgid "Hindko, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Hindko, Southern"
#. Name for hne
msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
#. Name for hnh
msgid "//Ani"
-msgstr ""
+msgstr "//Ani"
#. Name for hni
-#, fuzzy
msgid "Hani"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hani"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hnj
-#, fuzzy
msgid "Hmong Njua"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Njua"
#. Name for hnn
msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo"
#. Name for hno
-#, fuzzy
msgid "Northern Hindko"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Hindko"
#. Inverted name for hno
-#, fuzzy
msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Hindko, Northern"
#. Name for hns
msgid "Caribbean Hindustani"
-msgstr ""
+msgstr "Caribbean Hindustani"
#. Inverted name for hns
msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustani, Caribbean"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hnu
-#, fuzzy
msgid "Hung"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hung"
#. Name for hoa
-#, fuzzy
msgid "Hoava"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hoava"
#. Name for hob
msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Madang Province)"
#. Name for hoc
msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Ho"
#. Name for hod
msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Holma"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hoe
-#, fuzzy
msgid "Horom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Horom"
#. Name for hoh
msgid "Hobyót"
-msgstr ""
+msgstr "Hobyót"
#. Name for hoi
msgid "Holikachuk"
-msgstr ""
+msgstr "Holikachuk"
#. Name for hoj
-#, fuzzy
msgid "Hadothi"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Hadothi"
#. Name for hol
msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Holu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hom
-#, fuzzy
msgid "Homa"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Homa"
#. Name for hoo
msgid "Holoholo"
-msgstr ""
+msgstr "Holoholo"
#. Name for hop
-#, fuzzy
msgid "Hopi"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Hopi"
#. Name for hor
-#, fuzzy
msgid "Horo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Horo"
#. Name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh City Sign Language"
#. Name for hot
msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Hote"
#. Name for hov
-#, fuzzy
msgid "Hovongan"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Hovongan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for how
-#, fuzzy
msgid "Honi"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Honi"
#. Name for hoy
msgid "Holiya"
-msgstr ""
+msgstr "Holiya"
#. Name for hoz
msgid "Hozo"
-msgstr ""
+msgstr "Hozo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hpo
-#, fuzzy
msgid "Hpon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hpon"
#. Name for hps
#, fuzzy
+#| msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hawai'i Pidgin Sign Language"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
-msgstr ""
+msgstr "Hrangkhol"
#. Name for hrc
msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "Niwer Mil"
#. Name for hre
-#, fuzzy
msgid "Hre"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Hre"
#. Name for hrk
msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Haruku"
#. Name for hrm
msgid "Horned Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Horned Miao"
#. Inverted name for hrm
msgid "Miao, Horned"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Horned"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hro
-#, fuzzy
msgid "Haroi"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Haroi"
#. Name for hrp
msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "Nhirrpi"
#. Name for hrt
msgid "Hértevin"
-msgstr ""
+msgstr "Hértevin"
#. Name for hru
-#, fuzzy
msgid "Hruso"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hruso"
#. Name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"
#. Name for hrw
-#, fuzzy
msgid "Warwar Feni"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Warwar Feni"
#. Name for hrx
-#, fuzzy
msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Hunsrik"
#. Name for hrz
-#, fuzzy
msgid "Harzani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Harzani"
#. Name for hsb
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Högsorbiska"
#. Inverted name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Högsorbiska"
#. Name for hsh
-#, fuzzy
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hungarian Sign Language"
#. Name for hsl
-#, fuzzy
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Hausa Sign Language"
#. Name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Xiang (dialekt)"
#. Inverted name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Xiang"
#. Name for hss
-#, fuzzy
msgid "Harsusi"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Harsusi"
#. Name for hti
-#, fuzzy
msgid "Hoti"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Hoti"
#. Name for hto
msgid "Minica Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Minica Huitoto"
#. Inverted name for hto
msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Minica"
#. Name for hts
-#, fuzzy
msgid "Hadza"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadza"
#. Name for htu
msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for htx
-#, fuzzy
msgid "Middle Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for htx
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Middle"
#. Name for hub
-#, fuzzy
msgid "Huambisa"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Huambisa"
#. Name for huc
-#, fuzzy
msgid "=/Hua"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "=/Hua"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hud
-#, fuzzy
msgid "Huaulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Huaulu"
#. Name for hue
msgid "San Francisco Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco Del Mar Huave"
#. Inverted name for hue
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for huf
-#, fuzzy
msgid "Humene"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Humene"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for hug
-#, fuzzy
msgid "Huachipaeri"
-msgstr "Pahari (himachali)"
+msgstr "Huachipaeri"
#. Name for huh
msgid "Huilliche"
-msgstr ""
+msgstr "Huilliche"
#. Name for hui
msgid "Huli"
-msgstr ""
+msgstr "Huli"
#. Name for huj
-#, fuzzy
msgid "Northern Guiyang Hmong"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Guiyang Hmong"
#. Inverted name for huj
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Hmong, Northern Guiyang"
#. Name for huk
-#, fuzzy
msgid "Hulung"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Hulung"
#. Name for hul
-#, fuzzy
msgid "Hula"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hula"
#. Name for hum
-#, fuzzy
msgid "Hungana"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hungana"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#. Name for huo
-#, fuzzy
msgid "Hu"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hu"
#. Name for hup
msgid "Hupa"
msgstr "Hupa"
#. Name for huq
-#, fuzzy
msgid "Tsat"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tsat"
#. Name for hur
msgid "Halkomelem"
-msgstr ""
+msgstr "Halkomelem"
#. Name for hus
-#, fuzzy
msgid "Huastec"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Huastec"
#. Name for hut
-#, fuzzy
msgid "Humla"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Humla"
#. Name for huu
msgid "Murui Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Murui Huitoto"
#. Inverted name for huu
msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Murui"
#. Name for huv
msgid "San Mateo Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Mateo Del Mar Huave"
#. Inverted name for huv
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
#. Name for huw
-#, fuzzy
msgid "Hukumina"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Hukumina"
#. Name for hux
msgid "Nüpode Huitoto"
-msgstr ""
+msgstr "Nüpode Huitoto"
#. Inverted name for hux
msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
#. Name for huy
msgid "Hulaulá"
-msgstr ""
+msgstr "Hulaulá"
#. Name for huz
-#, fuzzy
msgid "Hunzib"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Hunzib"
#. Name for hvc
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Haitian Vodoun Culture Language"
#. Name for hve
msgid "San Dionisio Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "San Dionisio Del Mar Huave"
#. Inverted name for hve
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
#. Name for hvk
msgid "Haveke"
-msgstr ""
+msgstr "Haveke"
#. Name for hvn
msgid "Sabu"
-msgstr ""
+msgstr "Sabu"
#. Name for hvv
msgid "Santa María Del Mar Huave"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Del Mar Huave"
#. Inverted name for hvv
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
#. Name for hwa
msgid "Wané"
-msgstr ""
+msgstr "Wané"
#. Name for hwc
msgid "Hawai'i Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Hawai'i Creole English"
#. Inverted name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Hawai'i"
#. Name for hwo
-#, fuzzy
msgid "Hwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Hwana"
#. Name for hya
msgid "Hya"
-msgstr ""
+msgstr "Hya"
#. Name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniska"
#. Name for iai
-#, fuzzy
msgid "Iaai"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Iaai"
#. Name for ian
msgid "Iatmul"
-msgstr ""
+msgstr "Iatmul"
#. Name for iar
-#, fuzzy
msgid "Purari"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Purari"
#. Name for iba
msgid "Iban"
msgstr "Iban"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ibb
-#, fuzzy
msgid "Ibibio"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibibio"
#. Name for ibd
-#, fuzzy
msgid "Iwaidja"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Iwaidja"
#. Name for ibe
msgid "Akpes"
-msgstr ""
+msgstr "Akpes"
#. Name for ibg
-#, fuzzy
msgid "Ibanag"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibanag"
#. Name for ibl
-#, fuzzy
msgid "Ibaloi"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ibaloi"
#. Name for ibm
-#, fuzzy
msgid "Agoi"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Agoi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ibn
-#, fuzzy
msgid "Ibino"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibino"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ibo
msgid "Igbo"
msgstr "Ibo (Igbo)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ibr
-#, fuzzy
msgid "Ibuoro"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ibuoro"
#. Name for ibu
msgid "Ibu"
-msgstr ""
+msgstr "Ibu"
#. Name for iby
-#, fuzzy
msgid "Ibani"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibani"
#. Name for ica
msgid "Ede Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ica"
#. Name for ich
msgid "Etkywan"
-msgstr ""
+msgstr "Etkywan"
#. Name for icl
-#, fuzzy
msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Icelandic Sign Language"
#. Name for icr
msgid "Islander Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Islander Creole English"
#. Inverted name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Islander"
#. Name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr ""
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
#. Name for idb
-#, fuzzy
msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "Indo-Portuguese"
#. Name for idc
-#, fuzzy
msgid "Idon"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idon"
#. Name for idd
msgid "Ede Idaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Idaca"
#. Name for ide
-#, fuzzy
msgid "Idere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Idere"
#. Name for idi
-#, fuzzy
msgid "Idi"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idi"
#. Name for ido
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
#. Name for idr
-#, fuzzy
msgid "Indri"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Indri"
#. Name for ids
-#, fuzzy
msgid "Idesa"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Idesa"
#. Name for idt
msgid "Idaté"
-msgstr ""
+msgstr "Idaté"
#. Name for idu
-#, fuzzy
msgid "Idoma"
-msgstr "Ido"
+msgstr "Idoma"
#. Name for ifa
msgid "Amganad Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Amganad Ifugao"
#. Inverted name for ifa
msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Amganad"
#. Name for ifb
-#, fuzzy
msgid "Batad Ifugao"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Batad Ifugao"
#. Inverted name for ifb
msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Batad"
#. Name for ife
msgid "Ifè"
-msgstr ""
+msgstr "Ifè"
#. Name for iff
-#, fuzzy
msgid "Ifo"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Ifo"
#. Name for ifk
msgid "Tuwali Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwali Ifugao"
#. Inverted name for ifk
msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
#. Name for ifm
msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Fuumu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ifu
-#, fuzzy
msgid "Mayoyao Ifugao"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mayoyao Ifugao"
#. Inverted name for ifu
msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
#. Name for ify
msgid "Keley-I Kallahan"
-msgstr ""
+msgstr "Keley-I Kallahan"
#. Inverted name for ify
msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for igb
-#, fuzzy
msgid "Ebira"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Ebira"
#. Name for ige
-#, fuzzy
msgid "Igede"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Igede"
#. Name for igg
-#, fuzzy
msgid "Igana"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Igana"
#. Name for igl
-#, fuzzy
msgid "Igala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Igala"
#. Name for igm
msgid "Kanggape"
-msgstr ""
+msgstr "Kanggape"
#. Name for ign
-#, fuzzy
msgid "Ignaciano"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ignaciano"
#. Name for igo
msgid "Isebe"
-msgstr ""
+msgstr "Isebe"
#. Name for igs
-#, fuzzy
msgid "Interglossa"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "Interglossa"
#. Name for igw
msgid "Igwe"
-msgstr ""
+msgstr "Igwe"
#. Name for ihb
msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Iha Based Pidgin"
#. Name for ihi
msgid "Ihievbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ihievbe"
#. Name for ihp
msgid "Iha"
-msgstr ""
+msgstr "Iha"
#. Name for ihw
msgid "Bidhawal"
-msgstr ""
+msgstr "Bidhawal"
#. Name for iii
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "Sichuan Yi"
#. Inverted name for iii
-#, fuzzy
msgid "Yi, Sichuan"
msgstr "Sichuan Yi"
#. Name for iin
msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "Thiin"
#. Name for ijc
msgid "Izon"
-msgstr ""
+msgstr "Izon"
-# Libris har med parentesen
#. Name for ije
-#, fuzzy
msgid "Biseni"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Biseni"
#. Name for ijj
msgid "Ede Ije"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ije"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ijn
-#, fuzzy
msgid "Kalabari"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kalabari"
#. Name for ijs
-#, fuzzy
msgid "Southeast Ijo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Ijo"
#. Inverted name for ijs
-#, fuzzy
msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ijo, Southeast"
#. Name for ike
msgid "Eastern Canadian Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. Inverted name for ike
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, Eastern Canadian"
#. Name for iki
-#, fuzzy
msgid "Iko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Iko"
#. Name for ikk
msgid "Ika"
-msgstr ""
+msgstr "Ika"
#. Name for ikl
-#, fuzzy
msgid "Ikulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ikulu"
#. Name for iko
msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr ""
+msgstr "Olulumo-Ikom"
#. Name for ikp
msgid "Ikpeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeshi"
#. Name for ikr
-#, fuzzy
msgid "Ikaranggal"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Ikaranggal"
#. Name for iks
#, fuzzy
+#| msgid "Indian Sign Language"
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indian Sign Language"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
-msgstr ""
+msgstr "Inuinnaqtun"
#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
@@ -14012,28 +12272,27 @@ msgstr "Inuktitut"
#. Name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr ""
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
#. Name for ikw
msgid "Ikwere"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwere"
#. Name for ikx
msgid "Ik"
-msgstr ""
+msgstr "Ik"
#. Name for ikz
msgid "Ikizu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikizu"
#. Name for ila
msgid "Ile Ape"
-msgstr ""
+msgstr "Ile Ape"
#. Name for ilb
-#, fuzzy
msgid "Ila"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Ila"
#. Name for ile
msgid "Interlingue"
@@ -14041,97 +12300,87 @@ msgstr "Interlingue"
#. Name for ilg
msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr ""
+msgstr "Garig-Ilgar"
#. Name for ili
-#, fuzzy
msgid "Ili Turki"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Ili Turki"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ilk
-#, fuzzy
msgid "Ilongot"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Ilongot"
#. Name for ilm
#, fuzzy
+#| msgid "Murik (Malaysia)"
msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "Iloko"
#. Name for ilp
+#, fuzzy
+#| msgid "Waray (Philippines)"
msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
#. Name for ils
msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "International Sign"
#. Name for ilu
msgid "Ili'uun"
-msgstr ""
+msgstr "Ili'uun"
#. Name for ilv
msgid "Ilue"
-msgstr ""
+msgstr "Ilue"
#. Name for ima
-#, fuzzy
msgid "Mala Malasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mala Malasar"
#. Inverted name for ima
-#, fuzzy
msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malasar, Mala"
#. Name for imi
msgid "Anamgura"
-msgstr ""
+msgstr "Anamgura"
#. Name for iml
msgid "Miluk"
-msgstr ""
+msgstr "Miluk"
#. Name for imn
msgid "Imonda"
-msgstr ""
+msgstr "Imonda"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for imo
-#, fuzzy
msgid "Imbongu"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Imbongu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for imr
-#, fuzzy
msgid "Imroing"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Imroing"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for ims
-#, fuzzy
msgid "Marsian"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marsian"
#. Name for imy
-#, fuzzy
msgid "Milyan"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Milyan"
#. Name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
#. Name for inb
-#, fuzzy
msgid "Inga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Inga"
#. Name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -14139,7 +12388,7 @@ msgstr "Indonesiska"
#. Name for ing
msgid "Degexit'an"
-msgstr ""
+msgstr "Degexit'an"
#. Name for inh
msgid "Ingush"
@@ -14147,189 +12396,171 @@ msgstr "Ingusj"
#. Name for inj
msgid "Jungle Inga"
-msgstr ""
+msgstr "Jungle Inga"
#. Inverted name for inj
msgid "Inga, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Inga, Jungle"
#. Name for inl
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indonesian Sign Language"
#. Name for inm
-#, fuzzy
msgid "Minaean"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Minaean"
-# Libris har med parentesen
#. Name for inn
-#, fuzzy
msgid "Isinai"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Isinai"
#. Name for ino
msgid "Inoke-Yate"
-msgstr ""
+msgstr "Inoke-Yate"
#. Name for inp
msgid "Iñapari"
-msgstr ""
+msgstr "Iñapari"
#. Name for ins
-#, fuzzy
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Indian Sign Language"
#. Name for int
msgid "Intha"
-msgstr ""
+msgstr "Intha"
#. Name for inz
msgid "Ineseño"
-msgstr ""
+msgstr "Ineseño"
#. Name for ior
msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Inor"
#. Name for iou
msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuma-Irumu"
#. Name for iow
msgid "Iowa-Oto"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa-Oto"
#. Name for ipi
msgid "Ipili"
-msgstr ""
+msgstr "Ipili"
#. Name for ipk
msgid "Inupiaq"
msgstr "Inupiaq"
#. Name for ipo
-#, fuzzy
msgid "Ipiko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Ipiko"
#. Name for iqu
msgid "Iquito"
-msgstr ""
+msgstr "Iquito"
#. Name for iqw
msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwo"
#. Name for ire
msgid "Iresim"
-msgstr ""
+msgstr "Iresim"
#. Name for irh
msgid "Irarutu"
-msgstr ""
+msgstr "Irarutu"
#. Name for iri
msgid "Irigwe"
-msgstr ""
+msgstr "Irigwe"
#. Name for irk
msgid "Iraqw"
-msgstr ""
+msgstr "Iraqw"
#. Name for irn
msgid "Irántxe"
-msgstr ""
+msgstr "Irántxe"
#. Name for irr
msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
#. Name for iru
-#, fuzzy
msgid "Irula"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Irula"
#. Name for irx
-#, fuzzy
msgid "Kamberau"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamberau"
#. Name for iry
-#, fuzzy
msgid "Iraya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Iraya"
#. Name for isa
-#, fuzzy
msgid "Isabi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Isabi"
#. Name for isc
msgid "Isconahua"
-msgstr ""
+msgstr "Isconahua"
#. Name for isd
-#, fuzzy
msgid "Isnag"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Isnag"
#. Name for ise
-#, fuzzy
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Italian Sign Language"
#. Name for isg
-#, fuzzy
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Irish Sign Language"
#. Name for ish
-#, fuzzy
msgid "Esan"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Esan"
#. Name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr ""
+msgstr "Nkem-Nkum"
#. Name for isk
msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ishkashimi"
#. Name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländska"
#. Name for ism
-#, fuzzy
msgid "Masimasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masimasi"
#. Name for isn
-#, fuzzy
msgid "Isanzu"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Isanzu"
#. Name for iso
-#, fuzzy
msgid "Isoko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Isoko"
#. Name for isr
-#, fuzzy
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Israeli Sign Language"
#. Name for ist
msgid "Istriot"
-msgstr ""
+msgstr "Istriotiska"
#. Name for isu
msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Menchum Division)"
#. Name for ita
msgid "Italian"
@@ -14337,507 +12568,463 @@ msgstr "Italienska"
#. Name for itb
msgid "Binongan Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Binongan Itneg"
#. Inverted name for itb
msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Binongan"
#. Name for itd
#, fuzzy
+#| msgid "Southern Qiang"
msgid "Southern Tidung"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Qiang"
#. Inverted name for itd
#, fuzzy
+#| msgid "Qiang, Southern"
msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Qiang, Southern"
#. Name for ite
-#, fuzzy
msgid "Itene"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Itene"
#. Name for iti
msgid "Inlaod Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Inlaod Itneg"
#. Inverted name for iti
msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Inlaod"
#. Name for itk
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Judeo-Italian"
#. Name for itl
msgid "Itelmen"
-msgstr ""
+msgstr "Itelmen"
#. Name for itm
msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr ""
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
#. Name for ito
msgid "Itonama"
-msgstr ""
+msgstr "Itonama"
#. Name for itr
-#, fuzzy
msgid "Iteri"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "Iteri"
#. Name for its
msgid "Isekiri"
-msgstr ""
+msgstr "Isekiri"
#. Name for itt
msgid "Maeng Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Maeng Itneg"
#. Inverted name for itt
msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Maeng"
#. Name for itv
-#, fuzzy
msgid "Itawit"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Itawit"
#. Name for itw
-#, fuzzy
msgid "Ito"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Ito"
#. Name for itx
msgid "Itik"
-msgstr ""
+msgstr "Itik"
#. Name for ity
-#, fuzzy
msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Moyadan Itneg"
#. Inverted name for ity
msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Moyadan"
#. Name for itz
msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "Itzá"
#. Name for ium
msgid "Iu Mien"
-msgstr ""
+msgstr "Iu Mien"
#. Inverted name for ium
msgid "Mien, Iu"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Iu"
#. Name for ivb
-#, fuzzy
msgid "Ibatan"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ibatan"
#. Name for ivv
-#, fuzzy
msgid "Ivatan"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Ivatan"
#. Name for iwk
msgid "I-Wak"
-msgstr ""
+msgstr "I-Wak"
#. Name for iwm
msgid "Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam"
#. Name for iwo
msgid "Iwur"
-msgstr ""
+msgstr "Iwur"
#. Name for iws
msgid "Sepik Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Sepik Iwam"
#. Inverted name for iws
msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam, Sepik"
#. Name for ixc
msgid "Ixcatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatec"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ixl
-#, fuzzy
msgid "Ixil"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Ixil"
#. Name for iya
msgid "Iyayu"
-msgstr ""
+msgstr "Iyayu"
#. Name for iyo
-#, fuzzy
msgid "Mesaka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mesaka"
#. Name for iyx
msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Congo)"
#. Name for izh
-#, fuzzy
msgid "Ingrian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Ingriska"
#. Name for izr
-#, fuzzy
msgid "Izere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Izere"
#. Name for izz
msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "Izii"
#. Name for jaa
msgid "Jamamadí"
-msgstr ""
+msgstr "Jamamadí"
#. Name for jab
msgid "Hyam"
-msgstr ""
+msgstr "Hyam"
#. Name for jac
-#, fuzzy
msgid "Popti'"
-msgstr "Koptiska"
+msgstr "Popti'"
#. Name for jad
-#, fuzzy
msgid "Jahanka"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Jahanka"
#. Name for jae
msgid "Yabem"
-msgstr ""
+msgstr "Yabem"
#. Name for jaf
-#, fuzzy
msgid "Jara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Jara"
#. Name for jah
msgid "Jah Hut"
-msgstr ""
+msgstr "Jah Hut"
#. Name for jaj
msgid "Zazao"
-msgstr ""
+msgstr "Zazao"
#. Name for jak
-#, fuzzy
msgid "Jakun"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Jakun"
#. Name for jal
-#, fuzzy
msgid "Yalahatan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Yalahatan"
#. Name for jam
msgid "Jamaican Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Patwa"
#. Inverted name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Jamaican"
#. Name for jan
-#, fuzzy
msgid "Jandai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Jandai"
#. Name for jao
msgid "Yanyuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yanyuwa"
#. Name for jaq
-#, fuzzy
msgid "Yaqay"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Yaqay"
#. Name for jas
msgid "New Caledonian Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanesiska"
#. Inverted name for jas
msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, New Caledonian"
#. Name for jat
-#, fuzzy
msgid "Jakati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Jakati"
#. Name for jau
-#, fuzzy
msgid "Yaur"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaur"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for jav
msgid "Javanese"
msgstr "Javanska"
#. Name for jax
msgid "Jambi Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Jambi Malay"
#. Inverted name for jax
-#, fuzzy
msgid "Malay, Jambi"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Jambi"
#. Name for jay
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Yan-nhangu"
#. Name for jaz
msgid "Jawe"
-msgstr ""
+msgstr "Jawe"
#. Name for jbe
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Berber"
#. Name for jbi
msgid "Badjiri"
-msgstr ""
+msgstr "Badjiri"
#. Name for jbj
-#, fuzzy
msgid "Arandai"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arandai"
#. Name for jbk
-#, fuzzy
msgid "Barikewa"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Barikewa"
#. Name for jbn
-#, fuzzy
msgid "Nafusi"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nafusi"
#. Name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lojban (artificiellt språk)"
#. Name for jbr
msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr ""
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
#. Name for jbt
msgid "Jabutí"
-msgstr ""
+msgstr "Jabutí"
#. Name for jbu
msgid "Jukun Takum"
-msgstr ""
+msgstr "Jukun Takum"
#. Name for jbw
-#, fuzzy
msgid "Yawijibaya"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yawijibaya"
#. Name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaican Country Sign Language"
#. Name for jct
-#, fuzzy
msgid "Krymchak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Krymchak"
#. Name for jda
msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Jad"
#. Name for jdg
-#, fuzzy
msgid "Jadgali"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Jadgali"
#. Name for jdt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tat"
#. Name for jeb
-#, fuzzy
msgid "Jebero"
-msgstr "Herero"
+msgstr "Jebero"
#. Name for jee
msgid "Jerung"
-msgstr ""
+msgstr "Jerung"
#. Name for jeg
-#, fuzzy
msgid "Jeng"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Jeng"
#. Name for jeh
msgid "Jeh"
-msgstr ""
+msgstr "Jeh"
#. Name for jei
msgid "Yei"
-msgstr ""
+msgstr "Yei"
#. Name for jek
msgid "Jeri Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeri Kuo"
#. Name for jel
msgid "Yelmek"
-msgstr ""
+msgstr "Yelmek"
#. Name for jen
msgid "Dza"
-msgstr ""
+msgstr "Dza"
#. Name for jer
-#, fuzzy
msgid "Jere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Jere"
#. Name for jet
-#, fuzzy
msgid "Manem"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Manem"
#. Name for jeu
msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
#. Name for jgb
msgid "Ngbee"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbee"
#. Name for jge
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Judepersiska"
+msgstr "Judeo-Georgian"
#. Name for jgk
msgid "Gwak"
-msgstr ""
+msgstr "Gwak"
#. Name for jgo
msgid "Ngomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomba"
#. Name for jhi
-#, fuzzy
msgid "Jehai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Jehai"
#. Name for jhs
-#, fuzzy
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jhankot Sign Language"
#. Name for jia
-#, fuzzy
msgid "Jina"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Jina"
#. Name for jib
msgid "Jibu"
-msgstr ""
+msgstr "Jibu"
#. Name for jic
-#, fuzzy
msgid "Tol"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tol"
#. Name for jid
msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu"
#. Name for jie
msgid "Jilbe"
-msgstr ""
+msgstr "Jilbe"
#. Name for jig
-#, fuzzy
msgid "Djingili"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Djingili"
#. Name for jih
msgid "sTodsde"
-msgstr ""
+msgstr "sTodsde"
#. Name for jii
msgid "Jiiddu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiiddu"
#. Name for jil
msgid "Jilim"
-msgstr ""
+msgstr "Jilim"
#. Name for jim
msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Cameroon)"
#. Name for jio
-#, fuzzy
msgid "Jiamao"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Jiamao"
#. Name for jiq
msgid "Guanyinqiao"
-msgstr ""
+msgstr "Guanyinqiao"
#. Name for jit
msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Jita"
#. Name for jiu
msgid "Youle Jinuo"
-msgstr ""
+msgstr "Youle Jinuo"
#. Inverted name for jiu
msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Youle"
#. Name for jiv
-#, fuzzy
msgid "Shuar"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shuar"
#. Name for jiy
msgid "Buyuan Jinuo"
-msgstr ""
+msgstr "Buyuan Jinuo"
#. Inverted name for jiy
msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
#. Name for jje
msgid "Jejueo"
msgstr ""
#. Name for jjr
-#, fuzzy
msgid "Bankal"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Bankal"
#. Name for jka
msgid "Kaera"
@@ -14845,150 +13032,127 @@ msgstr ""
#. Name for jkm
msgid "Mobwa Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Mobwa Karen"
#. Inverted name for jkm
-#, fuzzy
msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Mobwa"
#. Name for jko
msgid "Kubo"
-msgstr ""
+msgstr "Kubo"
#. Name for jkp
msgid "Paku Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Paku Karen"
#. Inverted name for jkp
-#, fuzzy
msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Paku"
#. Name for jkr
-#, fuzzy
msgid "Koro (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Koro (India)"
#. Name for jku
-#, fuzzy
msgid "Labir"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Labir"
-# Libris vill ha det så
#. Name for jle
-#, fuzzy
msgid "Ngile"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngile"
#. Name for jls
-#, fuzzy
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jamaican Sign Language"
#. Name for jma
-#, fuzzy
msgid "Dima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Dima"
#. Name for jmb
-#, fuzzy
msgid "Zumbun"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Zumbun"
-# Även mandju.
#. Name for jmc
-#, fuzzy
msgid "Machame"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Machame"
#. Name for jmd
msgid "Yamdena"
-msgstr ""
+msgstr "Yamdena"
#. Name for jmi
msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Nigeria)"
#. Name for jml
msgid "Jumli"
-msgstr ""
+msgstr "Jumli"
#. Name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Makuri Naga"
#. Inverted name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Makuri"
#. Name for jmr
-#, fuzzy
msgid "Kamara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Kamara"
#. Name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Nigeria)"
#. Name for jmw
msgid "Mouwase"
-msgstr ""
+msgstr "Mouwase"
#. Name for jmx
msgid "Western Juxtlahuaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Western Juxtlahuaca Mixtec"
#. Inverted name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
#. Name for jna
-#, fuzzy
msgid "Jangshung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Jangshung"
#. Name for jnd
-#, fuzzy
msgid "Jandavra"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Jandavra"
#. Name for jng
-#, fuzzy
msgid "Yangman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Wardaman"
#. Name for jni
-#, fuzzy
msgid "Janji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Janji"
#. Name for jnj
-#, fuzzy
msgid "Yemsa"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Yemsa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for jnl
-#, fuzzy
msgid "Rawat"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Rawat"
#. Name for jns
-#, fuzzy
msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Jaunsari"
#. Name for job
-#, fuzzy
msgid "Joba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Joba"
#. Name for jod
msgid "Wojenaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wojenaka"
#. Name for jog
msgid "Jogi"
@@ -14996,25 +13160,23 @@ msgstr ""
#. Name for jor
msgid "Jorá"
-msgstr ""
+msgstr "Jorá"
#. Name for jos
-#, fuzzy
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Jordanian Sign Language"
#. Name for jow
-#, fuzzy
msgid "Jowulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Jowulu"
#. Name for jpa
msgid "Jewish Palestinian Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Jewish Palestinian Aramaic"
#. Inverted name for jpa
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian"
#. Name for jpn
msgid "Japanese"
@@ -15026,12 +13188,11 @@ msgstr "Judepersiska"
#. Name for jqr
msgid "Jaqaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaqaru"
#. Name for jra
-#, fuzzy
msgid "Jarai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Jarai"
#. Name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
@@ -15039,141 +13200,123 @@ msgstr "Judearabiska"
#. Name for jrr
msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Jiru"
#. Name for jrt
-#, fuzzy
msgid "Jorto"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Jorto"
#. Name for jru
msgid "Japrería"
-msgstr ""
+msgstr "Japrería"
#. Name for jsl
-#, fuzzy
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Japanese Sign Language"
#. Name for jua
msgid "Júma"
-msgstr ""
+msgstr "Júma"
#. Name for jub
msgid "Wannu"
-msgstr ""
+msgstr "Wannu"
#. Name for juc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
#. Name for jud
msgid "Worodougou"
-msgstr ""
+msgstr "Worodougou"
#. Name for juh
msgid "Hõne"
-msgstr ""
+msgstr "Hõne"
#. Name for jui
msgid "Ngadjuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjuri"
#. Name for juk
-#, fuzzy
msgid "Wapan"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Wapan"
#. Name for jul
-#, fuzzy
msgid "Jirel"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Jirel"
#. Name for jum
msgid "Jumjum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumjum"
#. Name for jun
-#, fuzzy
msgid "Juang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Juang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for juo
-#, fuzzy
msgid "Jiba"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Jiba"
#. Name for jup
-#, fuzzy
msgid "Hupdë"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Hupdë"
#. Name for jur
msgid "Jurúna"
-msgstr ""
+msgstr "Jurúna"
#. Name for jus
-#, fuzzy
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Jumla Sign Language"
#. Name for jut
-#, fuzzy
msgid "Jutish"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Jylländska"
#. Name for juu
msgid "Ju"
-msgstr ""
+msgstr "Ju"
#. Name for juw
msgid "Wãpha"
-msgstr ""
+msgstr "Wãpha"
#. Name for juy
-#, fuzzy
msgid "Juray"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Juray"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for jvd
-#, fuzzy
msgid "Javindo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Javindo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for jvn
-#, fuzzy
msgid "Caribbean Javanese"
-msgstr "Javanska"
+msgstr "Javanesiska"
#. Inverted name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Javanese, Caribbean"
#. Name for jwi
msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr ""
+msgstr "Jwira-Pepesa"
#. Name for jya
msgid "Jiarong"
-msgstr ""
+msgstr "Jiarong"
#. Name for jye
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Yemeni Arabic"
#. Inverted name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni"
#. Name for jyy
-#, fuzzy
msgid "Jaya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "Jaya"
#. Name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
@@ -15188,72 +13331,62 @@ msgid "Kachin"
msgstr "Kachin"
#. Name for kad
-#, fuzzy
msgid "Adara"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Adara"
#. Name for kae
-#, fuzzy
msgid "Ketangalan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Ketangalan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kaf
-#, fuzzy
msgid "Katso"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Katso"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kag
-#, fuzzy
msgid "Kajaman"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kajaman"
#. Name for kah
msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Central African Republic)"
#. Name for kai
-#, fuzzy
msgid "Karekare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Grönländska (Kalaallit oqassi)"
#. Name for kaj
msgid "Jju"
-msgstr ""
+msgstr "Jju"
#. Name for kak
#, fuzzy
+#| msgid "Kalanga"
msgid "Kalanguya"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanga"
#. Name for kal
-#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Grönländska (Kalaallisut)"
+msgstr "Grönländska"
#. Name for kam
msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kan
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanaresiska (Kannada)"
#. Name for kao
msgid "Xaasongaxango"
-msgstr ""
+msgstr "Xaasongaxango"
#. Name for kap
-#, fuzzy
msgid "Bezhta"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Bezhta"
#. Name for kaq
-#, fuzzy
msgid "Capanahua"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Capanahua"
#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
@@ -15269,1010 +13402,837 @@ msgstr "Kanuri"
#. Name for kav
msgid "Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Fornjavanska (Kawi)"
#. Name for kax
-#, fuzzy
msgid "Kao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Kao"
#. Name for kay
msgid "Kamayurá"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayurá"
#. Name for kaz
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakiska"
#. Name for kba
-#, fuzzy
msgid "Kalarko"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kalarko"
#. Name for kbb
msgid "Kaxuiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxuiâna"
#. Name for kbc
msgid "Kadiwéu"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiwéu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kabardinska (Osttjerkessiska)"
#. Name for kbe
-#, fuzzy
msgid "Kanju"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Umpila"
#. Name for kbg
-#, fuzzy
msgid "Khamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Khamba"
#. Name for kbh
msgid "Camsá"
-msgstr ""
+msgstr "Camsá"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kbi
-#, fuzzy
msgid "Kaptiau"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaptiau"
#. Name for kbj
-#, fuzzy
msgid "Kari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kari"
#. Name for kbk
msgid "Grass Koiari"
-msgstr ""
+msgstr "Grass Koiari"
#. Inverted name for kbk
msgid "Koiari, Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Koiari, Grass"
#. Name for kbl
-#, fuzzy
msgid "Kanembu"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kanembu"
#. Name for kbm
msgid "Iwal"
-msgstr ""
+msgstr "Iwal"
#. Name for kbn
msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Central African Republic)"
#. Name for kbo
msgid "Keliko"
-msgstr ""
+msgstr "Keliko"
#. Name for kbp
-#, fuzzy
msgid "Kabiyè"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kabiyè"
#. Name for kbq
-#, fuzzy
msgid "Kamano"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamano"
#. Name for kbr
-#, fuzzy
msgid "Kafa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kafa"
#. Name for kbs
-#, fuzzy
msgid "Kande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Kande"
#. Name for kbt
-#, fuzzy
msgid "Abadi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Abadi"
#. Name for kbu
-#, fuzzy
msgid "Kabutra"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabutra"
#. Name for kbv
-#, fuzzy
msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Dera (Indonesia)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kbw
-#, fuzzy
msgid "Kaiep"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiep"
#. Name for kbx
msgid "Ap Ma"
-msgstr ""
+msgstr "Ap Ma"
#. Name for kby
-#, fuzzy
msgid "Manga Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manga Kanuri"
#. Inverted name for kby
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Manga"
#. Name for kbz
-#, fuzzy
msgid "Duhwa"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Duhwa"
#. Name for kca
-#, fuzzy
msgid "Khanty"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Chantiska"
#. Name for kcb
-#, fuzzy
msgid "Kawacha"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kawacha"
#. Name for kcc
-#, fuzzy
msgid "Lubila"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "Lubila"
#. Name for kcd
msgid "Ngkâlmpw Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngkâlmpw Kanum"
#. Inverted name for kcd
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kce
-#, fuzzy
msgid "Kaivi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaivi"
#. Name for kcf
-#, fuzzy
msgid "Ukaan"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Ukaan"
#. Name for kcg
msgid "Tyap"
-msgstr ""
+msgstr "Tyap"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kch
-#, fuzzy
msgid "Vono"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Vono"
#. Name for kci
-#, fuzzy
msgid "Kamantan"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kamantan"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for kcj
-#, fuzzy
msgid "Kobiana"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kobiana"
#. Name for kck
-#, fuzzy
msgid "Kalanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanga"
#. Name for kcl
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Papua New Guinea)"
#. Name for kcm
msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Central African Republic)"
#. Name for kcn
msgid "Nubi"
-msgstr ""
+msgstr "Nubi"
#. Name for kco
-#, fuzzy
msgid "Kinalakna"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kinalakna"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kcp
-#, fuzzy
msgid "Kanga"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanga"
#. Name for kcq
-#, fuzzy
msgid "Kamo"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamo"
#. Name for kcr
-#, fuzzy
msgid "Katla"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Katla"
#. Name for kcs
-#, fuzzy
msgid "Koenoem"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koenoem"
#. Name for kct
-#, fuzzy
msgid "Kaian"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kaian"
#. Name for kcu
-#, fuzzy
msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Kami (Tanzania)"
#. Name for kcv
-#, fuzzy
msgid "Kete"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kete"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kcw
-#, fuzzy
msgid "Kabwari"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kabwari"
#. Name for kcx
msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr ""
+msgstr "Kachama-Ganjule"
#. Name for kcy
-#, fuzzy
msgid "Korandje"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korandje"
#. Name for kcz
-#, fuzzy
msgid "Konongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konongo"
#. Name for kda
-#, fuzzy
msgid "Worimi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Worimi"
#. Name for kdc
-#, fuzzy
msgid "Kutu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kutu"
#. Name for kdd
msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Yankunytjatjara"
#. Name for kde
-#, fuzzy
msgid "Makonde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Makonde"
#. Name for kdf
-#, fuzzy
msgid "Mamusi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mamusi"
#. Name for kdg
-#, fuzzy
msgid "Seba"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seba"
#. Name for kdh
-#, fuzzy
msgid "Tem"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tem"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kdi
-#, fuzzy
msgid "Kumam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kumam"
#. Name for kdj
-#, fuzzy
msgid "Karamojong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Karamojong"
#. Name for kdk
msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "Numee"
#. Name for kdl
msgid "Tsikimba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsikimba"
#. Name for kdm
-#, fuzzy
msgid "Kagoma"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kagoma"
#. Name for kdn
-#, fuzzy
msgid "Kunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kunda"
#. Name for kdp
msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
#. Name for kdq
-#, fuzzy
msgid "Koch"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Koch"
#. Name for kdr
-#, fuzzy
msgid "Karaim"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karaimiska"
#. Name for kdt
-#, fuzzy
msgid "Kuy"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kuy"
#. Name for kdu
-#, fuzzy
msgid "Kadaru"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Kadaru"
#. Name for kdw
-#, fuzzy
msgid "Koneraw"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koneraw"
#. Name for kdx
-#, fuzzy
msgid "Kam"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kam"
#. Name for kdy
-#, fuzzy
msgid "Keder"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Keder"
#. Name for kdz
-#, fuzzy
msgid "Kwaja"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwaja"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kea
-#, fuzzy
msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kap Verde-kreol"
#. Name for keb
msgid "Kélé"
-msgstr ""
+msgstr "Kélé"
#. Name for kec
msgid "Keiga"
-msgstr ""
+msgstr "Keiga"
#. Name for ked
-#, fuzzy
msgid "Kerewe"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Kerewe"
#. Name for kee
msgid "Eastern Keres"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Keres"
#. Inverted name for kee
msgid "Keres, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Eastern"
#. Name for kef
msgid "Kpessi"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. Name for keg
-#, fuzzy
msgid "Tese"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Tese"
#. Name for keh
-#, fuzzy
msgid "Keak"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Keak"
#. Name for kei
-#, fuzzy
msgid "Kei"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kei"
#. Name for kej
-#, fuzzy
msgid "Kadar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Kadar"
#. Name for kek
msgid "Kekchí"
-msgstr ""
+msgstr "Kekchí"
#. Name for kel
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for kem
-#, fuzzy
msgid "Kemak"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kemak"
#. Name for ken
-#, fuzzy
msgid "Kenyang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kenyang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for keo
-#, fuzzy
msgid "Kakwa"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kakwa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kep
-#, fuzzy
msgid "Kaikadi"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kaikadi"
#. Name for keq
-#, fuzzy
msgid "Kamar"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamar"
#. Name for ker
-#, fuzzy
msgid "Kera"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kera"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kes
-#, fuzzy
msgid "Kugbo"
-msgstr "Ibo (Igbo)"
+msgstr "Kugbo"
#. Name for ket
msgid "Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Ketiska"
#. Name for keu
-#, fuzzy
msgid "Akebu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Akebu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kev
-#, fuzzy
msgid "Kanikkaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kanikkaran"
#. Name for kew
msgid "West Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "West Kewa"
#. Inverted name for kew
msgid "Kewa, West"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, West"
#. Name for kex
-#, fuzzy
msgid "Kukna"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kukna"
#. Name for key
-#, fuzzy
msgid "Kupia"
-msgstr "Inupiaq"
+msgstr "Kupia"
#. Name for kez
-#, fuzzy
msgid "Kukele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kukele"
#. Name for kfa
-#, fuzzy
msgid "Kodava"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kodava takk"
#. Name for kfb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Kolami"
#. Inverted name for kfb
-#, fuzzy
msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kolami, Northwestern"
#. Name for kfc
msgid "Konda-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Konda-Dora"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kfd
-#, fuzzy
msgid "Korra Koraga"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Korraga korra"
#. Inverted name for kfd
msgid "Koraga, Korra"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Korra"
#. Name for kfe
-#, fuzzy
msgid "Kota (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Kota (India)"
#. Name for kff
-#, fuzzy
msgid "Koya"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koya"
#. Name for kfg
-#, fuzzy
msgid "Kudiya"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kudiya"
#. Name for kfh
-#, fuzzy
msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kurichiya"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kfi
-#, fuzzy
msgid "Kannada Kurumba"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannada Kurumba"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Inverted name for kfi
-#, fuzzy
msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kurumba, Kannada"
#. Name for kfj
msgid "Kemiehua"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiehua"
#. Name for kfk
-#, fuzzy
msgid "Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kinnauri"
#. Name for kfl
-#, fuzzy
msgid "Kung"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kung"
#. Name for kfm
-#, fuzzy
msgid "Khunsari"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Khunsari"
#. Name for kfn
-#, fuzzy
msgid "Kuk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kuk"
#. Name for kfo
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
#. Name for kfp
-#, fuzzy
msgid "Korwa"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korwa"
#. Name for kfq
-#, fuzzy
msgid "Korku"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Korku"
#. Name for kfr
#, fuzzy
+#| msgid "Kachchi"
msgid "Kachhi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachchi"
#. Name for kfs
-#, fuzzy
msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Bilaspuri"
#. Name for kft
-#, fuzzy
msgid "Kanjari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanjari"
#. Name for kfu
-#, fuzzy
msgid "Katkari"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Katkari"
#. Name for kfv
-#, fuzzy
msgid "Kurmukar"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurmukar"
#. Name for kfw
-#, fuzzy
msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kharam Naga"
#. Inverted name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kharam"
#. Name for kfx
-#, fuzzy
msgid "Kullu Pahari"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Kullu Pahari"
#. Inverted name for kfx
msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Kullu"
#. Name for kfy
-#, fuzzy
msgid "Kumaoni"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kumaoni"
#. Name for kfz
msgid "Koromfé"
-msgstr ""
+msgstr "Koromfé"
#. Name for kga
msgid "Koyaga"
-msgstr ""
+msgstr "Koyaga"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kgb
-#, fuzzy
msgid "Kawe"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kawe"
#. Name for kgd
-#, fuzzy
msgid "Kataang"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Kataang"
#. Name for kge
-#, fuzzy
msgid "Komering"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komering"
#. Name for kgf
-#, fuzzy
msgid "Kube"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kube"
#. Name for kgg
-#, fuzzy
msgid "Kusunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kusunda"
#. Name for kgi
-#, fuzzy
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Selangor Sign Language"
#. Name for kgj
-#, fuzzy
msgid "Gamale Kham"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Gamale Kham"
#. Inverted name for kgj
msgid "Kham, Gamale"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Gamale"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kgk
-#, fuzzy
msgid "Kaiwá"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiwá"
#. Name for kgl
-#, fuzzy
msgid "Kunggari"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kunggari"
#. Name for kgm
msgid "Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna"
#. Name for kgn
-#, fuzzy
msgid "Karingani"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Karingani"
#. Name for kgo
-#, fuzzy
msgid "Krongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Krongo"
#. Name for kgp
-#, fuzzy
msgid "Kaingang"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kaingang"
#. Name for kgq
-#, fuzzy
msgid "Kamoro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Kamoro"
#. Name for kgr
msgid "Abun"
-msgstr ""
+msgstr "Abun"
#. Name for kgs
msgid "Kumbainggar"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbainggar"
#. Name for kgt
msgid "Somyev"
-msgstr ""
+msgstr "Somyev"
#. Name for kgu
-#, fuzzy
msgid "Kobol"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kobol"
#. Name for kgv
-#, fuzzy
msgid "Karas"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Karas"
#. Name for kgw
-#, fuzzy
msgid "Karon Dori"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karon Dori"
#. Name for kgx
-#, fuzzy
msgid "Kamaru"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamaru"
#. Name for kgy
-#, fuzzy
msgid "Kyerung"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kyerung"
#. Name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
msgstr "Khasi"
#. Name for khb
msgid "Lü"
-msgstr ""
+msgstr "Tai lü"
#. Name for khc
msgid "Tukang Besi North"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi North"
#. Name for khd
msgid "Bädi Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Bädi Kanum"
#. Inverted name for khd
msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Bädi"
#. Name for khe
-#, fuzzy
msgid "Korowai"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korowai"
#. Name for khf
-#, fuzzy
msgid "Khuen"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kammu"
#. Name for khg
-#, fuzzy
msgid "Khams Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Khams Tibetan"
#. Inverted name for khg
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Khams"
#. Name for khh
msgid "Kehu"
-msgstr ""
+msgstr "Kehu"
#. Name for khj
-#, fuzzy
msgid "Kuturmi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuturmi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for khk
-#, fuzzy
msgid "Halh Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for khk
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Halh"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for khl
-#, fuzzy
msgid "Lusi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lusi"
#. Name for khm
-#, fuzzy
msgid "Central Khmer"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kambodjanska (Khmer)"
#. Inverted name for khm
-#, fuzzy
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kambodjanska (Khmer)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for khn
-#, fuzzy
msgid "Khandesi"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Khandesi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kho
msgid "Khotanese"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Sakiska (Khotanesiska)"
#. Name for khp
-#, fuzzy
msgid "Kapori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Kapori"
#. Name for khq
msgid "Koyra Chiini Songhay"
-msgstr ""
+msgstr "Koyra Chiini Songhay"
#. Inverted name for khq
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
#. Name for khr
-#, fuzzy
msgid "Kharia"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Kharia"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for khs
-#, fuzzy
msgid "Kasua"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kasua"
#. Name for kht
-#, fuzzy
msgid "Khamti"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khamti"
#. Name for khu
msgid "Nkhumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhumbi"
#. Name for khv
-#, fuzzy
msgid "Khvarshi"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Khvarshi"
#. Name for khw
msgid "Khowar"
-msgstr ""
+msgstr "Khowar"
#. Name for khx
-#, fuzzy
msgid "Kanu"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanu"
#. Name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for khz
-#, fuzzy
msgid "Keapara"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Keapara"
#. Name for kia
msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "Kim"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kib
-#, fuzzy
msgid "Koalib"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Koalib"
#. Name for kic
msgid "Kickapoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kickapoo"
#. Name for kid
-#, fuzzy
msgid "Koshin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Koshin"
#. Name for kie
-#, fuzzy
msgid "Kibet"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Kibet"
#. Name for kif
msgid "Eastern Parbate Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Parbate Kham"
#. Inverted name for kif
msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Eastern Parbate"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kig
-#, fuzzy
msgid "Kimaama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kimaama"
#. Name for kih
-#, fuzzy
msgid "Kilmeri"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kilmeri"
#. Name for kii
-#, fuzzy
msgid "Kitsai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kitsai"
#. Name for kij
msgid "Kilivila"
-msgstr ""
+msgstr "Kilivila"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kikuya"
#. Name for kil
-#, fuzzy
msgid "Kariya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Kariya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kim
-#, fuzzy
msgid "Karagas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Karagas"
#. Name for kin
msgid "Kinyarwanda"
@@ -16280,828 +14240,713 @@ msgstr "Rwanda"
#. Name for kio
msgid "Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa"
#. Name for kip
msgid "Sheshi Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Sheshi Kham"
#. Inverted name for kip
msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Sheshi"
#. Name for kiq
-#, fuzzy
msgid "Kosadle"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kosadle"
#. Name for kir
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgisiska"
#. Name for kis
-#, fuzzy
msgid "Kis"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Kis"
#. Name for kit
msgid "Agob"
-msgstr ""
+msgstr "Agob"
#. Name for kiu
-#, fuzzy
msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kirmanjki (individual language)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kiv
-#, fuzzy
msgid "Kimbu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Kimbu"
#. Name for kiw
-#, fuzzy
msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Northeast Kiwai"
#. Inverted name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai, Northeast"
#. Name for kix
-#, fuzzy
msgid "Khiamniungan Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khiamniungan Naga"
#. Inverted name for kix
msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
#. Name for kiy
msgid "Kirikiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kirikiri"
#. Name for kiz
msgid "Kisi"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi"
#. Name for kja
-#, fuzzy
msgid "Mlap"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mlap"
#. Name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "Q'anjob'al"
#. Name for kjc
-#, fuzzy
msgid "Coastal Konjo"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Coastal Konjo"
#. Inverted name for kjc
msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Coastal"
#. Name for kjd
-#, fuzzy
msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Kiwai"
#. Inverted name for kjd
-#, fuzzy
msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kiwai, Southern"
#. Name for kje
-#, fuzzy
msgid "Kisar"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kisar"
#. Name for kjf
msgid "Khalaj"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj"
#. Name for kjg
-#, fuzzy
msgid "Khmu"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kammu"
#. Name for kjh
-#, fuzzy
msgid "Khakas"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Khakasiska"
#. Name for kji
-#, fuzzy
msgid "Zabana"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Zabana"
#. Name for kjj
msgid "Khinalugh"
-msgstr ""
+msgstr "Khinalugh"
#. Name for kjk
msgid "Highland Konjo"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Konjo"
#. Inverted name for kjk
msgid "Konjo, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Highland"
#. Name for kjl
msgid "Western Parbate Kham"
-msgstr ""
+msgstr "Western Parbate Kham"
#. Inverted name for kjl
msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Western Parbate"
#. Name for kjm
msgid "Kháng"
-msgstr ""
+msgstr "Kháng"
#. Name for kjn
-#, fuzzy
msgid "Kunjen"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunjen"
#. Name for kjo
-#, fuzzy
msgid "Harijan Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Harijan Kinnauri"
#. Inverted name for kjo
msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
#. Name for kjp
msgid "Pwo Eastern Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Pwo Eastern Karen"
#. Inverted name for kjp
msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Eastern"
#. Name for kjq
-#, fuzzy
msgid "Western Keres"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Keres"
#. Inverted name for kjq
msgid "Keres, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Keres, Western"
#. Name for kjr
-#, fuzzy
msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurudu"
#. Name for kjs
msgid "East Kewa"
-msgstr ""
+msgstr "East Kewa"
#. Inverted name for kjs
msgid "Kewa, East"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, East"
#. Name for kjt
msgid "Phrae Pwo Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Phrae Pwo Karen"
#. Inverted name for kjt
msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for kju
-#, fuzzy
msgid "Kashaya"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kashaya"
#. Name for kjv
#, fuzzy
+#| msgid "Latvian Sign Language"
msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Latvian Sign Language"
#. Name for kjx
-#, fuzzy
msgid "Ramopa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Ramopa"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for kjy
-#, fuzzy
msgid "Erave"
-msgstr "Erzya"
+msgstr "Erave"
#. Name for kjz
msgid "Bumthangkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthangkha"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kka
-#, fuzzy
msgid "Kakanda"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kakanda"
#. Name for kkb
msgid "Kwerisa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerisa"
#. Name for kkc
msgid "Odoodee"
-msgstr ""
+msgstr "Odoodee"
#. Name for kkd
-#, fuzzy
msgid "Kinuku"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kinuku"
#. Name for kke
-#, fuzzy
msgid "Kakabe"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kakabe"
#. Name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Kalaktang Monpa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalaktang Monpa"
#. Inverted name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
#. Name for kkg
msgid "Mabaka Valley Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Mabaka Valley Kalinga"
#. Inverted name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Mabaka Valley"
#. Name for kkh
msgid "Khün"
-msgstr ""
+msgstr "Khün"
#. Name for kki
-#, fuzzy
msgid "Kagulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Kagulu"
#. Name for kkj
-#, fuzzy
msgid "Kako"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kako"
#. Name for kkk
-#, fuzzy
msgid "Kokota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Kokota"
#. Name for kkl
-#, fuzzy
msgid "Kosarek Yale"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kosarek Yale"
#. Inverted name for kkl
msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr ""
+msgstr "Yale, Kosarek"
#. Name for kkm
-#, fuzzy
msgid "Kiong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kiong"
#. Name for kkn
msgid "Kon Keu"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Keu"
#. Name for kko
-#, fuzzy
msgid "Karko"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karko"
#. Name for kkp
msgid "Gugubera"
-msgstr ""
+msgstr "Gugubera"
#. Name for kkq
-#, fuzzy
msgid "Kaiku"
-msgstr "Kikuyu"
+msgstr "Kaiku"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for kkr
-#, fuzzy
msgid "Kir-Balar"
-msgstr "Karatjaj-balkar"
+msgstr "Kir-Balar"
#. Name for kks
msgid "Giiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Giiwo"
#. Name for kkt
-#, fuzzy
msgid "Koi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koi"
#. Name for kku
-#, fuzzy
msgid "Tumi"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tumi"
#. Name for kkv
-#, fuzzy
msgid "Kangean"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kangean"
#. Name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
#. Name for kkx
-#, fuzzy
msgid "Kohin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kohin"
#. Name for kky
msgid "Guguyimidjir"
-msgstr ""
+msgstr "Guguyimidjir"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for kkz
-#, fuzzy
msgid "Kaska"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Kaska"
#. Name for kla
msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath-Modoc"
#. Name for klb
msgid "Kiliwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiliwa"
#. Name for klc
msgid "Kolbila"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbila"
#. Name for kld
msgid "Gamilaraay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamilaraay"
#. Name for kle
msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nepal)"
#. Name for klf
-#, fuzzy
msgid "Kendeje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Kendeje"
#. Name for klg
-#, fuzzy
msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagakaulo"
#. Name for klh
msgid "Weliki"
-msgstr ""
+msgstr "Weliki"
#. Name for kli
-#, fuzzy
msgid "Kalumpang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalumpang"
#. Name for klj
-#, fuzzy
msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Turkic Khalaj"
#. Inverted name for klj
msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj, Turkic"
#. Name for klk
msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Nigeria)"
#. Name for kll
-#, fuzzy
msgid "Kagan Kalagan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kagan Kalagan"
#. Inverted name for kll
msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagan, Kagan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for klm
-#, fuzzy
msgid "Migum"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Migum"
#. Name for kln
-#, fuzzy
msgid "Kalenjin"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kalenjin"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for klo
-#, fuzzy
msgid "Kapya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kapya"
#. Name for klp
-#, fuzzy
msgid "Kamasa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamasa"
#. Name for klq
msgid "Rumu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumu"
#. Name for klr
-#, fuzzy
msgid "Khaling"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khaling"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for kls
-#, fuzzy
msgid "Kalasha"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kalasha"
#. Name for klt
-#, fuzzy
msgid "Nukna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Nukna"
#. Name for klu
-#, fuzzy
msgid "Klao"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Klao"
#. Name for klv
msgid "Maskelynes"
-msgstr ""
+msgstr "Maskelynes"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for klw
-#, fuzzy
msgid "Lindu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Lindu"
#. Name for klx
msgid "Koluwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Koluwawa"
#. Name for kly
-#, fuzzy
msgid "Kalao"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalao"
#. Name for klz
-#, fuzzy
msgid "Kabola"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabola"
#. Name for kma
-#, fuzzy
msgid "Konni"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konni"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Mbundu (Kimbundu)"
#. Name for kmc
-#, fuzzy
msgid "Southern Dong"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Dong"
#. Inverted name for kmc
-#, fuzzy
msgid "Dong, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Dong, Southern"
#. Name for kmd
-#, fuzzy
msgid "Majukayang Kalinga"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Majukayang Kalinga"
#. Inverted name for kmd
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalinga, Majukayang"
#. Name for kme
-#, fuzzy
msgid "Bakole"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bakole"
#. Name for kmf
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Papua New Guinea)"
#. Name for kmg
msgid "Kâte"
-msgstr ""
+msgstr "Kâte"
#. Name for kmh
-#, fuzzy
msgid "Kalam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalam"
#. Name for kmi
msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Nigeria)"
#. Name for kmj
msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
#. Name for kmk
-#, fuzzy
msgid "Limos Kalinga"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Limos Kalinga"
#. Inverted name for kmk
msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Limos"
#. Name for kml
-#, fuzzy
msgid "Tanudan Kalinga"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Tanudan Kalinga"
#. Inverted name for kml
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalinga, Tanudan"
#. Name for kmm
msgid "Kom (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (India)"
#. Name for kmn
msgid "Awtuw"
-msgstr ""
+msgstr "Awtuw"
#. Name for kmo
-#, fuzzy
msgid "Kwoma"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwoma"
#. Name for kmp
-#, fuzzy
msgid "Gimme"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Gimme"
#. Name for kmq
-#, fuzzy
msgid "Kwama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwama"
#. Name for kmr
-#, fuzzy
msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordkurdiska"
#. Inverted name for kmr
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kurdish, Northern"
#. Name for kms
-#, fuzzy
msgid "Kamasau"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamasau"
#. Name for kmt
msgid "Kemtuik"
-msgstr ""
+msgstr "Kemtuik"
#. Name for kmu
-#, fuzzy
msgid "Kanite"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanite"
#. Name for kmv
msgid "Karipúna Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna Creole French"
#. Inverted name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Karipúna"
#. Name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for kmx
msgid "Waboda"
-msgstr ""
+msgstr "Waboda"
#. Name for kmy
-#, fuzzy
msgid "Koma"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koma"
#. Name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasani Turkish"
#. Name for kna
msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Dera (Nigeria)"
#. Name for knb
msgid "Lubuagan Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Lubuagan Kalinga"
#. Inverted name for knb
msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
#. Name for knc
-#, fuzzy
msgid "Central Kanuri"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Kanuri"
#. Inverted name for knc
msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Central"
#. Name for knd
-#, fuzzy
msgid "Konda"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konda"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kne
-#, fuzzy
msgid "Kankanaey"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kankanaey"
#. Name for knf
-#, fuzzy
msgid "Mankanya"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mankanya"
#. Name for kng
-#, fuzzy
msgid "Koongo"
msgstr "Kikongo"
#. Name for kni
-#, fuzzy
msgid "Kanufi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanufi"
#. Name for knj
-#, fuzzy
msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Kanjobal"
#. Inverted name for knj
msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjobal, Western"
#. Name for knk
-#, fuzzy
msgid "Kuranko"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kuranko"
#. Name for knl
msgid "Keninjal"
-msgstr ""
+msgstr "Keninjal"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for knm
-#, fuzzy
msgid "Kanamarí"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kanamarí"
#. Name for knn
-#, fuzzy
msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Konkani (individual language)"
#. Name for kno
msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Sierra Leone)"
#. Name for knp
-#, fuzzy
msgid "Kwanja"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Kwanja"
#. Name for knq
msgid "Kintaq"
-msgstr ""
+msgstr "Kintaq"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for knr
-#, fuzzy
msgid "Kaningra"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaningra"
#. Name for kns
-#, fuzzy
msgid "Kensiu"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kensiu"
#. Name for knt
msgid "Panoan Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Panoan Katukína"
#. Inverted name for knt
msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína, Panoan"
#. Name for knu
msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Guinea)"
#. Name for knv
msgid "Tabo"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
#. Name for knw
msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr ""
+msgstr "Kung-Ekoka"
#. Name for knx
-#, fuzzy
msgid "Kendayan"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Kendayan"
#. Name for kny
-#, fuzzy
msgid "Kanyok"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Kanyok"
#. Name for knz
msgid "Kalamsé"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamsé"
#. Name for koa
-#, fuzzy
msgid "Konomala"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konomala"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for koc
-#, fuzzy
msgid "Kpati"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kpati"
#. Name for kod
-#, fuzzy
msgid "Kodi"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kodi"
#. Name for koe
msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr ""
+msgstr "Kacipo-Balesi"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for kof
-#, fuzzy
msgid "Kubi"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kubi"
-# Libris vill ha det så
#. Name for kog
-#, fuzzy
msgid "Cogui"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Cogui"
#. Name for koh
-#, fuzzy
msgid "Koyo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koyo"
#. Name for koi
msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Permyak"
#. Name for kok
-#, fuzzy
msgid "Konkani (macrolanguage)"
msgstr "Konkani"
#. Name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Papua New Guinea)"
#. Name for kom
msgid "Komi"
@@ -17112,17 +14957,16 @@ msgid "Kongo"
msgstr "Kikongo"
#. Name for koo
-#, fuzzy
msgid "Konzo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konzo"
#. Name for kop
msgid "Waube"
-msgstr ""
+msgstr "Waube"
#. Name for koq
msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (Gabon)"
#. Name for kor
msgid "Korean"
@@ -17132,777 +14976,667 @@ msgstr "Koreanska"
msgid "Kosraean"
msgstr "Kusaie"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for kot
-#, fuzzy
msgid "Lagwan"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Lagwan"
#. Name for kou
-#, fuzzy
msgid "Koke"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koke"
#. Name for kov
msgid "Kudu-Camo"
-msgstr ""
+msgstr "Kudu-Camo"
#. Name for kow
-#, fuzzy
msgid "Kugama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kugama"
#. Name for koy
msgid "Koyukon"
-msgstr ""
+msgstr "Koyukon"
#. Name for koz
-#, fuzzy
msgid "Korak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korak"
#. Name for kpa
msgid "Kutto"
-msgstr ""
+msgstr "Kutto"
#. Name for kpb
msgid "Mullu Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mullu Kurumba"
#. Inverted name for kpb
msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Mullu"
#. Name for kpc
msgid "Curripaco"
-msgstr ""
+msgstr "Curripaco"
#. Name for kpd
-#, fuzzy
msgid "Koba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Koba"
#. Name for kpe
msgid "Kpelle"
msgstr "Kpelle"
#. Name for kpf
-#, fuzzy
msgid "Komba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Komba"
#. Name for kpg
msgid "Kapingamarangi"
-msgstr ""
+msgstr "Kapingamarangi"
#. Name for kph
-#, fuzzy
msgid "Kplang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kplang"
#. Name for kpi
-#, fuzzy
msgid "Kofei"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kofei"
#. Name for kpj
msgid "Karajá"
-msgstr ""
+msgstr "Karajá"
#. Name for kpk
-#, fuzzy
msgid "Kpan"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kpan"
#. Name for kpl
-#, fuzzy
msgid "Kpala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Kpala"
#. Name for kpm
-#, fuzzy
msgid "Koho"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koho"
#. Name for kpn
msgid "Kepkiriwát"
-msgstr ""
+msgstr "Kepkiriwát"
#. Name for kpo
msgid "Ikposo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikposo"
#. Name for kpq
msgid "Korupun-Sela"
-msgstr ""
+msgstr "Korupun-Sela"
#. Name for kpr
-#, fuzzy
msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Korafe-Yegha"
#. Name for kps
-#, fuzzy
msgid "Tehit"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tehit"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kpt
-#, fuzzy
msgid "Karata"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karata"
#. Name for kpu
-#, fuzzy
msgid "Kafoa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kafoa"
#. Name for kpv
msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-syrjänska"
#. Name for kpw
-#, fuzzy
msgid "Kobon"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kobon"
#. Name for kpx
msgid "Mountain Koiali"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Koiali"
#. Inverted name for kpx
msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Koiali, Mountain"
#. Name for kpy
-#, fuzzy
msgid "Koryak"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korjakiska"
#. Name for kpz
msgid "Kupsabiny"
-msgstr ""
+msgstr "Kupsabiny"
#. Name for kqa
msgid "Mum"
-msgstr ""
+msgstr "Mum"
#. Name for kqb
-#, fuzzy
msgid "Kovai"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kovai"
#. Name for kqc
msgid "Doromu-Koki"
-msgstr ""
+msgstr "Doromu-Koki"
#. Name for kqd
msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr ""
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
#. Name for kqe
-#, fuzzy
msgid "Kalagan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalagan"
#. Name for kqf
-#, fuzzy
msgid "Kakabai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kakabai"
#. Name for kqg
-#, fuzzy
msgid "Khe"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Khe"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kqh
-#, fuzzy
msgid "Kisankasa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kisankasa"
#. Name for kqi
msgid "Koitabu"
-msgstr ""
+msgstr "Koitabu"
#. Name for kqj
-#, fuzzy
msgid "Koromira"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koromira"
#. Name for kqk
msgid "Kotafon Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Kotafon Gbe"
#. Inverted name for kqk
msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Kotafon"
#. Name for kql
-#, fuzzy
msgid "Kyenele"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kyenele"
#. Name for kqm
-#, fuzzy
msgid "Khisa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Khisa"
#. Name for kqn
-#, fuzzy
msgid "Kaonde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Kaonde"
#. Name for kqo
-#, fuzzy
msgid "Eastern Krahn"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Krahn"
#. Inverted name for kqo
msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Eastern"
#. Name for kqp
msgid "Kimré"
-msgstr ""
+msgstr "Kimré"
#. Name for kqq
-#, fuzzy
msgid "Krenak"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Krenak"
#. Name for kqr
-#, fuzzy
msgid "Kimaragang"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Kimaragang"
#. Name for kqs
-#, fuzzy
msgid "Northern Kissi"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Kissi"
#. Inverted name for kqs
-#, fuzzy
msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kissi, Northern"
#. Name for kqt
msgid "Klias River Kadazan"
-msgstr ""
+msgstr "Klias River Kadazan"
#. Inverted name for kqt
msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Klias River"
#. Name for kqu
-#, fuzzy
msgid "Seroa"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seroa"
#. Name for kqv
msgid "Okolod"
-msgstr ""
+msgstr "Okolod"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for kqw
-#, fuzzy
msgid "Kandas"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kandas"
#. Name for kqx
msgid "Mser"
-msgstr ""
+msgstr "Mser"
#. Name for kqy
-#, fuzzy
msgid "Koorete"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koorete"
#. Name for kqz
-#, fuzzy
msgid "Korana"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Korana"
#. Name for kra
-#, fuzzy
msgid "Kumhali"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Kumhali"
#. Name for krb
-#, fuzzy
msgid "Karkin"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karkin"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karatjaj-balkar"
+msgstr "Karatjajbalkariska"
#. Name for krd
msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr ""
+msgstr "Kairui-Midiki"
#. Name for kre
-#, fuzzy
msgid "Panará"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Panará"
#. Name for krf
msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
#. Name for krh
-#, fuzzy
msgid "Kurama"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kurama"
#. Name for kri
-#, fuzzy
msgid "Krio"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Krio"
#. Name for krj
-#, fuzzy
msgid "Kinaray-A"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kinaray-A"
#. Name for krk
-#, fuzzy
msgid "Kerek"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Kerek"
#. Name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karelska"
#. Name for krm
-#, fuzzy
msgid "Krim"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Krim"
#. Name for krn
-#, fuzzy
msgid "Sapo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sapo"
#. Name for krp
-#, fuzzy
msgid "Korop"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Korop"
#. Name for krr
msgid "Kru'ng 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kru'ng 2"
#. Name for krs
msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Sudan)"
#. Name for krt
-#, fuzzy
msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Tumari Kanuri"
#. Inverted name for krt
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanuri, Tumari"
#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr "Kurukh"
#. Name for krv
-#, fuzzy
msgid "Kavet"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kavet"
#. Name for krw
-#, fuzzy
msgid "Western Krahn"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Krahn"
#. Inverted name for krw
msgid "Krahn, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn, Western"
#. Name for krx
-#, fuzzy
msgid "Karon"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karon"
#. Name for kry
msgid "Kryts"
-msgstr ""
+msgstr "Kryts"
#. Name for krz
-#, fuzzy
msgid "Sota Kanum"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Sota Kanum"
#. Inverted name for krz
msgid "Kanum, Sota"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Sota"
#. Name for ksa
msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr ""
+msgstr "Shuwa-Zamani"
#. Name for ksb
-#, fuzzy
msgid "Shambala"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Shambala"
#. Name for ksc
-#, fuzzy
msgid "Southern Kalinga"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Kalinga"
#. Inverted name for ksc
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalinga, Southern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ksd
-#, fuzzy
msgid "Kuanua"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuanua"
#. Name for kse
-#, fuzzy
msgid "Kuni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Kuni"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for ksf
-#, fuzzy
msgid "Bafia"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Bafia"
#. Name for ksg
-#, fuzzy
msgid "Kusaghe"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Kusaghe"
#. Name for ksh
msgid "Kölsch"
-msgstr ""
+msgstr "Kölsch"
#. Name for ksi
-#, fuzzy
msgid "Krisa"
-msgstr "Kurdiska"
+msgstr "Krisa"
#. Name for ksj
-#, fuzzy
msgid "Uare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Uare"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for ksk
-#, fuzzy
msgid "Kansa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kansa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ksl
-#, fuzzy
msgid "Kumalu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Kumalu"
#. Name for ksm
-#, fuzzy
msgid "Kumba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kumba"
#. Name for ksn
-#, fuzzy
msgid "Kasiguranin"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kasiguranin"
#. Name for kso
-#, fuzzy
msgid "Kofa"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kofa"
#. Name for ksp
-#, fuzzy
msgid "Kaba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaba"
#. Name for ksq
-#, fuzzy
msgid "Kwaami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwaami"
#. Name for ksr
-#, fuzzy
msgid "Borong"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Borong"
#. Name for kss
-#, fuzzy
msgid "Southern Kisi"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Kisi"
#. Inverted name for kss
-#, fuzzy
msgid "Kisi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kisi, Southern"
#. Name for kst
msgid "Winyé"
-msgstr ""
+msgstr "Winyé"
#. Name for ksu
-#, fuzzy
msgid "Khamyang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Khamyang"
#. Name for ksv
-#, fuzzy
msgid "Kusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Kusu"
#. Name for ksw
msgid "S'gaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "S'gaw Karen"
#. Inverted name for ksw
msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, S'gaw"
#. Name for ksx
-#, fuzzy
msgid "Kedang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kedang"
#. Name for ksy
msgid "Kharia Thar"
-msgstr ""
+msgstr "Kharia Thar"
#. Name for ksz
-#, fuzzy
msgid "Kodaku"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kodaku"
#. Name for kta
-#, fuzzy
msgid "Katua"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Katua"
#. Name for ktb
-#, fuzzy
msgid "Kambaata"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambaata"
#. Name for ktc
msgid "Kholok"
-msgstr ""
+msgstr "Kholok"
#. Name for ktd
-#, fuzzy
msgid "Kokata"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Västra ökenspråket"
#. Name for kte
-#, fuzzy
msgid "Nubri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nubri"
#. Name for ktf
-#, fuzzy
msgid "Kwami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwami"
#. Name for ktg
msgid "Kalkutung"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkutung"
#. Name for kth
-#, fuzzy
msgid "Karanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Shona"
#. Name for kti
msgid "North Muyu"
-msgstr ""
+msgstr "North Muyu"
#. Inverted name for kti
msgid "Muyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, North"
#. Name for ktj
msgid "Plapo Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Plapo Krumen"
#. Inverted name for ktj
msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Plapo"
#. Name for ktk
-#, fuzzy
msgid "Kaniet"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaniet"
#. Name for ktl
msgid "Koroshi"
-msgstr ""
+msgstr "Koroshi"
#. Name for ktm
-#, fuzzy
msgid "Kurti"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kurti"
#. Name for ktn
msgid "Karitiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Karitiâna"
#. Name for kto
msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "Kuot"
#. Name for ktp
-#, fuzzy
msgid "Kaduo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Kaduo"
#. Name for ktq
-#, fuzzy
msgid "Katabaga"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Katabaga"
#. Name for kts
-#, fuzzy
msgid "South Muyu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Muyu"
#. Inverted name for kts
msgid "Muyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, South"
#. Name for ktt
-#, fuzzy
msgid "Ketum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Ketum"
#. Name for ktu
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for ktv
-#, fuzzy
msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Eastern Katu"
#. Inverted name for ktv
msgid "Katu, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Eastern"
#. Name for ktw
msgid "Kato"
-msgstr ""
+msgstr "Kato"
#. Name for ktx
msgid "Kaxararí"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxararí"
#. Name for kty
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Bas-Uélé District)"
#. Name for ktz
msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "Ju/'hoan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kua
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Ovambo (Kuanyama)"
#. Name for kub
-#, fuzzy
msgid "Kutep"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kutep"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kuc
-#, fuzzy
msgid "Kwinsu"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwinsu"
#. Name for kud
msgid "'Auhelawa"
-msgstr ""
+msgstr "'Auhelawa"
#. Name for kue
+#, fuzzy
+#| msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papua New Guinea)"
#. Name for kuf
-#, fuzzy
msgid "Western Katu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Katu"
#. Inverted name for kuf
msgid "Katu, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Katu, Western"
#. Name for kug
-#, fuzzy
msgid "Kupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Kupa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kuh
-#, fuzzy
msgid "Kushi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Kushi"
#. Name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
#. Name for kuj
-#, fuzzy
msgid "Kuria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Kuria"
#. Name for kuk
msgid "Kepo'"
-msgstr ""
+msgstr "Kepo'"
#. Name for kul
msgid "Kulere"
-msgstr ""
+msgstr "Kulere"
#. Name for kum
msgid "Kumyk"
msgstr "Kumyk"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kun
-#, fuzzy
msgid "Kunama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kunama"
#. Name for kuo
-#, fuzzy
msgid "Kumukio"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "Kumukio"
#. Name for kup
-#, fuzzy
msgid "Kunimaipa"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunimaipa"
#. Name for kuq
-#, fuzzy
msgid "Karipuna"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Karipuna"
#. Name for kur
msgid "Kurdish"
@@ -17910,7 +15644,7 @@ msgstr "Kurdiska"
#. Name for kus
msgid "Kusaal"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaal"
#. Name for kut
msgid "Kutenai"
@@ -17918,787 +15652,675 @@ msgstr "Kutenai"
#. Name for kuu
msgid "Upper Kuskokwim"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Kuskokwim"
#. Inverted name for kuu
msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kuskokwim, Upper"
#. Name for kuv
-#, fuzzy
msgid "Kur"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kur"
#. Name for kuw
msgid "Kpagua"
-msgstr ""
+msgstr "Kpagua"
#. Name for kux
msgid "Kukatja"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
#. Name for kuy
msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
#. Name for kuz
-#, fuzzy
msgid "Kunza"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunza"
#. Name for kva
msgid "Bagvalal"
-msgstr ""
+msgstr "Bagvalal"
#. Name for kvb
-#, fuzzy
msgid "Kubu"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kubu"
#. Name for kvc
-#, fuzzy
msgid "Kove"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kove"
#. Name for kvd
-#, fuzzy
msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Kui (Indonesia)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kve
-#, fuzzy
msgid "Kalabakan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kalabakan"
#. Name for kvf
-#, fuzzy
msgid "Kabalai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabalai"
#. Name for kvg
msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni-Boazi"
#. Name for kvh
-#, fuzzy
msgid "Komodo"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Komodo"
#. Name for kvi
-#, fuzzy
msgid "Kwang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kwang"
#. Name for kvj
msgid "Psikye"
-msgstr ""
+msgstr "Psikye"
#. Name for kvk
-#, fuzzy
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Korean Sign Language"
#. Name for kvl
-#, fuzzy
msgid "Kayaw"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayaw"
#. Name for kvm
-#, fuzzy
msgid "Kendem"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Kendem"
#. Name for kvn
msgid "Border Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Border Kuna"
#. Inverted name for kvn
msgid "Kuna, Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, Border"
#. Name for kvo
msgid "Dobel"
-msgstr ""
+msgstr "Dobel"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kvp
-#, fuzzy
msgid "Kompane"
-msgstr "Sakiska (khotanesiska)"
+msgstr "Kompane"
#. Name for kvq
msgid "Geba Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Geba Karen"
#. Inverted name for kvq
-#, fuzzy
msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karen, Geba"
#. Name for kvr
msgid "Kerinci"
-msgstr ""
+msgstr "Kerinci"
#. Name for kvt
msgid "Lahta Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Lahta Karen"
#. Inverted name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Lahta"
#. Name for kvu
msgid "Yinbaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Yinbaw Karen"
#. Inverted name for kvu
msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yinbaw"
#. Name for kvv
-#, fuzzy
msgid "Kola"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kola"
#. Name for kvw
-#, fuzzy
msgid "Wersing"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Wersing"
#. Name for kvx
msgid "Parkari Koli"
-msgstr ""
+msgstr "Parkari Koli"
#. Inverted name for kvx
msgid "Koli, Parkari"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Parkari"
#. Name for kvy
msgid "Yintale Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Yintale Karen"
#. Inverted name for kvy
msgid "Karen, Yintale"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yintale"
#. Name for kvz
msgid "Tsakwambo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakwambo"
#. Name for kwa
msgid "Dâw"
-msgstr ""
+msgstr "Dâw"
#. Name for kwb
msgid "Kwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaspråk"
#. Name for kwc
-#, fuzzy
msgid "Likwala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Likwala"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kwd
-#, fuzzy
msgid "Kwaio"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwaio"
#. Name for kwe
-#, fuzzy
msgid "Kwerba"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Kwerba"
#. Name for kwf
-#, fuzzy
msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kwara'ae"
#. Name for kwg
-#, fuzzy
msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba Deme"
#. Name for kwh
-#, fuzzy
msgid "Kowiai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kowiai"
#. Name for kwi
msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr ""
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
#. Name for kwj
-#, fuzzy
msgid "Kwanga"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Kwanga"
#. Name for kwk
-#, fuzzy
msgid "Kwakiutl"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Kwakiutl"
#. Name for kwl
-#, fuzzy
msgid "Kofyar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Kofyar"
#. Name for kwm
-#, fuzzy
msgid "Kwambi"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kwambi"
#. Name for kwn
-#, fuzzy
msgid "Kwangali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kwangali"
#. Name for kwo
-#, fuzzy
msgid "Kwomtari"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwomtari"
#. Name for kwp
-#, fuzzy
msgid "Kodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Kodia"
#. Name for kwr
-#, fuzzy
msgid "Kwer"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kwer"
#. Name for kws
msgid "Kwese"
-msgstr ""
+msgstr "Kwese"
#. Name for kwt
msgid "Kwesten"
-msgstr ""
+msgstr "Kwesten"
#. Name for kwu
msgid "Kwakum"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakum"
#. Name for kwv
-#, fuzzy
msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba Náà"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kww
-#, fuzzy
msgid "Kwinti"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwinti"
#. Name for kwx
msgid "Khirwar"
-msgstr ""
+msgstr "Khirwar"
#. Name for kwy
-#, fuzzy
msgid "San Salvador Kongo"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Kikongo"
#. Inverted name for kwy
msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, San Salvador"
#. Name for kwz
-#, fuzzy
msgid "Kwadi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Kwadi"
#. Name for kxa
-#, fuzzy
msgid "Kairiru"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kairiru"
#. Name for kxb
-#, fuzzy
msgid "Krobu"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Krobu"
#. Name for kxc
-#, fuzzy
msgid "Konso"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Konso"
#. Name for kxd
-#, fuzzy
msgid "Brunei"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Brunei"
#. Name for kxf
msgid "Manumanaw Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Manumanaw Karen"
#. Inverted name for kxf
msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Manumanaw"
#. Name for kxh
msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
#. Name for kxi
msgid "Keningau Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Keningau Murut"
#. Inverted name for kxi
msgid "Murut, Keningau"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Keningau"
#. Name for kxj
-#, fuzzy
msgid "Kulfa"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Kulfa"
#. Name for kxk
msgid "Zayein Karen"
-msgstr ""
+msgstr "Zayein Karen"
#. Inverted name for kxk
msgid "Karen, Zayein"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Zayein"
#. Name for kxl
msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Indisk kurux"
#. Inverted name for kxl
-#, fuzzy
msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Kurux, Nepali"
#. Name for kxm
-#, fuzzy
msgid "Northern Khmer"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Khmer"
#. Inverted name for kxm
-#, fuzzy
msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Khmer, Northern"
#. Name for kxn
-#, fuzzy
msgid "Kanowit-Tanjong Melanau"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kanowit-Tanjong Melanau"
#. Inverted name for kxn
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
#. Name for kxo
msgid "Kanoé"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoé"
#. Name for kxp
-#, fuzzy
msgid "Wadiyara Koli"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wadiyara Koli"
#. Inverted name for kxp
msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Wadiyara"
#. Name for kxq
msgid "Smärky Kanum"
-msgstr ""
+msgstr "Smärky Kanum"
#. Inverted name for kxq
msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Smärky"
#. Name for kxr
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Papua New Guinea)"
#. Name for kxs
-#, fuzzy
msgid "Kangjia"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kangjia"
#. Name for kxt
-#, fuzzy
msgid "Koiwat"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Koiwat"
#. Name for kxu
msgid "Kui (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kui (India)"
#. Name for kxv
-#, fuzzy
msgid "Kuvi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuvi"
#. Name for kxw
-#, fuzzy
msgid "Konai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konai"
#. Name for kxx
msgid "Likuba"
-msgstr ""
+msgstr "Likuba"
#. Name for kxy
-#, fuzzy
msgid "Kayong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kayong"
#. Name for kxz
-#, fuzzy
msgid "Kerewo"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Kerewo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kya
-#, fuzzy
msgid "Kwaya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kwaya"
#. Name for kyb
msgid "Butbut Kalinga"
-msgstr ""
+msgstr "Butbut Kalinga"
#. Inverted name for kyb
msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Butbut"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kyc
-#, fuzzy
msgid "Kyaka"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kyaka"
#. Name for kyd
-#, fuzzy
msgid "Karey"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karey"
#. Name for kye
-#, fuzzy
msgid "Krache"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Krache"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kyf
-#, fuzzy
msgid "Kouya"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kouya"
#. Name for kyg
-#, fuzzy
msgid "Keyagana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Keyagana"
#. Name for kyh
-#, fuzzy
msgid "Karok"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karok"
#. Name for kyi
msgid "Kiput"
-msgstr ""
+msgstr "Kiput"
#. Name for kyj
-#, fuzzy
msgid "Karao"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Karao"
#. Name for kyk
-#, fuzzy
msgid "Kamayo"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamayo"
#. Name for kyl
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Kalapuya"
#. Name for kym
-#, fuzzy
msgid "Kpatili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Kpatili"
#. Name for kyn
-#, fuzzy
msgid "Northern Binukidnon"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Binukidnon"
#. Inverted name for kyn
-#, fuzzy
msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Binukidnon, Northern"
#. Name for kyo
-#, fuzzy
msgid "Kelon"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kelon"
#. Name for kyp
-#, fuzzy
msgid "Kang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Kang"
#. Name for kyq
-#, fuzzy
msgid "Kenga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Kenga"
#. Name for kyr
msgid "Kuruáya"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruáya"
#. Name for kys
-#, fuzzy
msgid "Baram Kayan"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Baram Kayan"
#. Inverted name for kys
msgid "Kayan, Baram"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Baram"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kyt
-#, fuzzy
msgid "Kayagar"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kayagar"
#. Name for kyu
-#, fuzzy
msgid "Western Kayah"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Kayah"
#. Inverted name for kyu
msgid "Kayah, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah, Western"
#. Name for kyv
-#, fuzzy
msgid "Kayort"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Rangpuri"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kyw
-#, fuzzy
msgid "Kudmali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Kudmali"
#. Name for kyx
msgid "Rapoisi"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoisi"
#. Name for kyy
-#, fuzzy
msgid "Kambaira"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Kambaira"
#. Name for kyz
msgid "Kayabí"
-msgstr ""
+msgstr "Kayabí"
#. Name for kza
-#, fuzzy
msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Karaboro"
#. Inverted name for kza
msgid "Karaboro, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Western"
#. Name for kzb
msgid "Kaibobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaibobo"
#. Name for kzc
msgid "Bondoukou Kulango"
-msgstr ""
+msgstr "Bondoukou Kulango"
#. Inverted name for kzc
msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kzd
-#, fuzzy
msgid "Kadai"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Tai–kadaispråk"
#. Name for kze
-#, fuzzy
msgid "Kosena"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kosena"
#. Name for kzf
msgid "Da'a Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Da'a Kaili"
#. Inverted name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Da'a"
#. Name for kzg
-#, fuzzy
msgid "Kikai"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kikai"
#. Name for kzi
msgid "Kelabit"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabit"
#. Name for kzk
-#, fuzzy
msgid "Kazukuru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Kazukuru"
#. Name for kzl
-#, fuzzy
msgid "Kayeli"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Kayeli"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kzm
-#, fuzzy
msgid "Kais"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kais"
#. Name for kzn
-#, fuzzy
msgid "Kokola"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kokola"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for kzo
-#, fuzzy
msgid "Kaningi"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Kaningi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kzp
-#, fuzzy
msgid "Kaidipang"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kaidipang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kzq
-#, fuzzy
msgid "Kaike"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaike"
#. Name for kzr
-#, fuzzy
msgid "Karang"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karang"
#. Name for kzs
msgid "Sugut Dusun"
-msgstr ""
+msgstr "Sugut Dusun"
#. Inverted name for kzs
msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Sugut"
#. Name for kzu
msgid "Kayupulau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayupulau"
#. Name for kzv
msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "Komyandaret"
#. Name for kzw
msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr ""
+msgstr "Karirí-Xocó"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for kzx
-#, fuzzy
msgid "Kamarian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kamarian"
#. Name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Tshopo District)"
#. Name for kzz
-#, fuzzy
msgid "Kalabra"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kalabra"
#. Name for laa
-#, fuzzy
msgid "Southern Subanen"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Subanen"
#. Inverted name for laa
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Southern"
#. Name for lab
-#, fuzzy
msgid "Linear A"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Linear A"
#. Name for lac
msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "Lacandon"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lad
msgid "Ladino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Spanjolska (Ladino)"
#. Name for lae
msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
#. Name for laf
-#, fuzzy
msgid "Lafofa"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lafofa"
#. Name for lag
-#, fuzzy
msgid "Langi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Langi"
#. Name for lah
msgid "Lahnda"
msgstr "Lahnda"
#. Name for lai
-#, fuzzy
msgid "Lambya"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lambya"
#. Name for laj
msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Uganda)"
#. Name for lak
msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Nigeria)"
#. Name for lal
-#, fuzzy
msgid "Lalia"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Lalia"
#. Name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamba (Zambia och Kongo)"
#. Name for lan
-#, fuzzy
msgid "Laru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Laru"
#. Name for lao
msgid "Lao"
@@ -18706,29 +16328,27 @@ msgstr "Laotiska"
#. Name for lap
msgid "Laka (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Chad)"
#. Name for laq
msgid "Qabiao"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiao"
#. Name for lar
-#, fuzzy
msgid "Larteh"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Larteh"
#. Name for las
msgid "Lama (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Togo)"
#. Name for lat
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#. Name for lau
-#, fuzzy
msgid "Laba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laba"
#. Name for lav
msgid "Latvian"
@@ -18736,17 +16356,17 @@ msgstr "Lettiska"
#. Name for law
msgid "Lauje"
-msgstr ""
+msgstr "Lauje"
#. Name for lax
-#, fuzzy
msgid "Tiwa"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tiwa"
#. Name for lay
#, fuzzy
+#| msgid "Lamatuka"
msgid "Lama Bai"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamatuka"
#. Inverted name for lay
msgid "Bai, Lama"
@@ -18754,360 +16374,307 @@ msgstr ""
#. Name for laz
msgid "Aribwatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwatsa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lba
-#, fuzzy
msgid "Lui"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lui"
#. Name for lbb
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Label"
#. Name for lbc
-#, fuzzy
msgid "Lakkia"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Lakkia"
#. Name for lbe
-#, fuzzy
msgid "Lak"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lak"
#. Name for lbf
-#, fuzzy
msgid "Tinani"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tinani"
#. Name for lbg
-#, fuzzy
msgid "Laopang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Laopang"
#. Name for lbi
-#, fuzzy
msgid "La'bi"
-msgstr "Latin"
+msgstr "La'bi"
#. Name for lbj
-#, fuzzy
msgid "Ladakhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Ladakhi"
#. Name for lbk
-#, fuzzy
msgid "Central Bontok"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Bontok"
#. Inverted name for lbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bontok, Central"
#. Name for lbl
-#, fuzzy
msgid "Libon Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Libon Bikol"
#. Inverted name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Libon"
#. Name for lbm
-#, fuzzy
msgid "Lodhi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lodhi"
#. Name for lbn
-#, fuzzy
msgid "Lamet"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Lamet"
#. Name for lbo
-#, fuzzy
msgid "Laven"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Laven"
#. Name for lbq
-#, fuzzy
msgid "Wampar"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wampar"
#. Name for lbr
msgid "Lohorung"
-msgstr ""
+msgstr "Lohorung"
#. Name for lbs
-#, fuzzy
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Libyan Sign Language"
#. Name for lbt
-#, fuzzy
msgid "Lachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Lachi"
#. Name for lbu
-#, fuzzy
msgid "Labu"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Labu"
#. Name for lbv
msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr ""
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
#. Name for lbw
-#, fuzzy
msgid "Tolaki"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tolaki"
#. Name for lbx
-#, fuzzy
msgid "Lawangan"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Lawangan"
#. Name for lby
msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamu-Lamu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lbz
-#, fuzzy
msgid "Lardil"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lardil"
#. Name for lcc
msgid "Legenyem"
-msgstr ""
+msgstr "Legenyem"
#. Name for lcd
-#, fuzzy
msgid "Lola"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lola"
#. Name for lce
msgid "Loncong"
-msgstr ""
+msgstr "Loncong"
#. Name for lcf
msgid "Lubu"
-msgstr ""
+msgstr "Lubu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lch
-#, fuzzy
msgid "Luchazi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Luchazi"
#. Name for lcl
-#, fuzzy
msgid "Lisela"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Lisela"
#. Name for lcm
-#, fuzzy
msgid "Tungag"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tungag"
#. Name for lcp
-#, fuzzy
msgid "Western Lawa"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Lawa"
#. Inverted name for lcp
msgid "Lawa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Western"
#. Name for lcq
msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Luhu"
#. Name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr ""
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
#. Name for lda
msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
#. Name for ldb
msgid "Dũya"
-msgstr ""
+msgstr "Dũya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ldd
-#, fuzzy
msgid "Luri"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Luri"
#. Name for ldg
msgid "Lenyima"
-msgstr ""
+msgstr "Lenyima"
#. Name for ldh
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr ""
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
#. Name for ldi
-#, fuzzy
msgid "Laari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Kikongo"
#. Name for ldj
msgid "Lemoro"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoro"
#. Name for ldk
-#, fuzzy
msgid "Leelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Leelau"
#. Name for ldl
-#, fuzzy
msgid "Kaan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kaan"
#. Name for ldm
-#, fuzzy
msgid "Landoma"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Landoma"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ldn
-#, fuzzy
msgid "Láadan"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Láadan"
#. Name for ldo
-#, fuzzy
msgid "Loo"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Loo"
#. Name for ldp
-#, fuzzy
msgid "Tso"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tso"
#. Name for ldq
msgid "Lufu"
-msgstr ""
+msgstr "Lufu"
#. Name for lea
-#, fuzzy
msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lega-Shabunda"
#. Name for leb
msgid "Lala-Bisa"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Bisa"
#. Name for lec
msgid "Leco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
#. Name for led
-#, fuzzy
msgid "Lendu"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Lendu"
#. Name for lee
msgid "Lyélé"
-msgstr ""
+msgstr "Lyélé"
#. Name for lef
-#, fuzzy
msgid "Lelemi"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Lelemi"
#. Name for leh
-#, fuzzy
msgid "Lenje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Lenje"
#. Name for lei
msgid "Lemio"
-msgstr ""
+msgstr "Lemio"
#. Name for lej
-#, fuzzy
msgid "Lengola"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lengola"
#. Name for lek
msgid "Leipon"
-msgstr ""
+msgstr "Leipon"
#. Name for lel
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for lem
-#, fuzzy
msgid "Nomaande"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Nomaande"
#. Name for len
-#, fuzzy
msgid "Lenca"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Lenca"
#. Name for leo
msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Leti (Cameroon)"
#. Name for lep
-#, fuzzy
msgid "Lepcha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Lepcha"
#. Name for leq
-#, fuzzy
msgid "Lembena"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lembena"
#. Name for ler
msgid "Lenkau"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkau"
#. Name for les
-#, fuzzy
msgid "Lese"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Lese"
#. Name for let
msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr ""
+msgstr "Lesing-Gelimi"
#. Name for leu
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Papua New Guinea)"
#. Name for lev
-#, fuzzy
msgid "Lamma"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamma"
#. Name for lew
msgid "Ledo Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Ledo Kaili"
#. Inverted name for lew
msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Ledo"
#. Name for lex
-#, fuzzy
msgid "Luang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Luang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ley
-#, fuzzy
msgid "Lemolang"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Lemolang"
#. Name for lez
msgid "Lezghian"
@@ -19115,186 +16682,163 @@ msgstr "Lezginska"
#. Name for lfa
msgid "Lefa"
-msgstr ""
+msgstr "Lefa"
#. Name for lfn
-#, fuzzy
msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingua Franca Nova"
#. Name for lga
-#, fuzzy
msgid "Lungga"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lungga"
#. Name for lgb
msgid "Laghu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghu"
#. Name for lgg
-#, fuzzy
msgid "Lugbara"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Lugbara"
#. Name for lgh
msgid "Laghuu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghuu"
#. Name for lgi
msgid "Lengilu"
-msgstr ""
+msgstr "Lengilu"
#. Name for lgk
-#, fuzzy
msgid "Lingarak"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingarak"
#. Name for lgl
-#, fuzzy
msgid "Wala"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wala"
#. Name for lgm
msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Mwenga"
#. Name for lgn
msgid "Opuuo"
-msgstr ""
+msgstr "Opuuo"
#. Name for lgq
-#, fuzzy
msgid "Logba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Logba"
#. Name for lgr
-#, fuzzy
msgid "Lengo"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "Lengo"
#. Name for lgt
-#, fuzzy
msgid "Pahi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pahi"
#. Name for lgu
msgid "Longgu"
-msgstr ""
+msgstr "Longgu"
#. Name for lgz
msgid "Ligenza"
-msgstr ""
+msgstr "Ligenza"
#. Name for lha
msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
#. Name for lhh
-#, fuzzy
msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Laha (Indonesia)"
#. Name for lhi
msgid "Lahu Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Lahu Shi"
#. Name for lhl
msgid "Lahul Lohar"
-msgstr ""
+msgstr "Lahul Lohar"
#. Inverted name for lhl
msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Lahul"
#. Name for lhm
-#, fuzzy
msgid "Lhomi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lhomi"
#. Name for lhn
-#, fuzzy
msgid "Lahanan"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lahanan"
#. Name for lhp
msgid "Lhokpu"
-msgstr ""
+msgstr "Lhokpu"
#. Name for lhs
msgid "Mlahsö"
-msgstr ""
+msgstr "Mlahsö"
#. Name for lht
-#, fuzzy
msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Lo-Toga"
-# Även mandju.
#. Name for lhu
-#, fuzzy
msgid "Lahu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Lahu"
#. Name for lia
-#, fuzzy
msgid "West-Central Limba"
-msgstr "Santali"
+msgstr "West-Central Limba"
#. Inverted name for lia
msgid "Limba, West-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, West-Central"
#. Name for lib
msgid "Likum"
-msgstr ""
+msgstr "Likum"
#. Name for lic
-#, fuzzy
msgid "Hlai"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hlai"
#. Name for lid
-#, fuzzy
msgid "Nyindrou"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nyindrou"
-# Länge leve Libris!
#. Name for lie
-#, fuzzy
msgid "Likila"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Likila"
#. Name for lif
-#, fuzzy
msgid "Limbu"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limbu"
#. Name for lig
msgid "Ligbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ligbi"
#. Name for lih
msgid "Lihir"
-msgstr ""
+msgstr "Lihir"
#. Name for lij
-#, fuzzy
msgid "Ligurian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Liguriska"
#. Name for lik
-#, fuzzy
msgid "Lika"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Lika"
#. Name for lil
msgid "Lillooet"
-msgstr ""
+msgstr "Lillooet"
#. Name for lim
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limburgiska"
#. Name for lin
msgid "Lingala"
@@ -19302,608 +16846,519 @@ msgstr "Lingala"
#. Name for lio
msgid "Liki"
-msgstr ""
+msgstr "Liki"
#. Name for lip
-#, fuzzy
msgid "Sekpele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Likpe"
#. Name for liq
msgid "Libido"
-msgstr ""
+msgstr "Libido"
#. Name for lir
-#, fuzzy
msgid "Liberian English"
-msgstr "Engelska"
+msgstr "Liberian English"
#. Inverted name for lir
msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "English, Liberian"
#. Name for lis
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
#. Name for liu
-#, fuzzy
msgid "Logorik"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Logorik"
#. Name for liv
-#, fuzzy
msgid "Liv"
-msgstr "Tivi"
+msgstr "Liviska"
#. Name for liw
-#, fuzzy
msgid "Col"
-msgstr "Fon"
+msgstr "Col"
#. Name for lix
msgid "Liabuku"
-msgstr ""
+msgstr "Liabuku"
#. Name for liy
-#, fuzzy
msgid "Banda-Bambari"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Banda-Bambari"
#. Name for liz
msgid "Libinza"
-msgstr ""
+msgstr "Libinza"
#. Name for lja
msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "Yan-nhangu"
#. Name for lje
-#, fuzzy
msgid "Rampi"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rampi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lji
-#, fuzzy
msgid "Laiyolo"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Laiyolo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ljl
-#, fuzzy
msgid "Li'o"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Li'o"
#. Name for ljp
-#, fuzzy
msgid "Lampung Api"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lampung"
#. Name for ljw
-#, fuzzy
msgid "Yirandali"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Yirandali"
#. Name for ljx
msgid "Yuru"
-msgstr ""
+msgstr "Yuru"
#. Name for lka
msgid "Lakalei"
-msgstr ""
+msgstr "Lakalei"
#. Name for lkb
-#, fuzzy
msgid "Kabras"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Luhya"
#. Name for lkc
-#, fuzzy
msgid "Kucong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kucong"
#. Name for lkd
-#, fuzzy
msgid "Lakondê"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lakondê"
#. Name for lke
-#, fuzzy
msgid "Kenyi"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Lusoga"
#. Name for lkh
-#, fuzzy
msgid "Lakha"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Lakha"
#. Name for lki
-#, fuzzy
msgid "Laki"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Laki dialekt"
#. Name for lkj
-#, fuzzy
msgid "Remun"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Remun"
#. Name for lkl
msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr ""
+msgstr "Laeko-Libuat"
#. Name for lkm
-#, fuzzy
msgid "Kalaamaya"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalaamaya"
#. Name for lkn
-#, fuzzy
msgid "Lakon"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lakon"
#. Name for lko
-#, fuzzy
msgid "Khayo"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khayo"
#. Name for lkr
msgid "Päri"
-msgstr ""
+msgstr "Päri"
#. Name for lks
-#, fuzzy
msgid "Kisa"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Luhya"
#. Name for lkt
-#, fuzzy
msgid "Lakota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Lakota"
#. Name for lku
-#, fuzzy
msgid "Kungkari"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Kungkari"
#. Name for lky
msgid "Lokoya"
-msgstr ""
+msgstr "Lokoya"
#. Name for lla
msgid "Lala-Roba"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Roba"
#. Name for llb
-#, fuzzy
msgid "Lolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolo"
#. Name for llc
msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Guinea)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lld
-#, fuzzy
msgid "Ladin"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Ladinska"
#. Name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Papua New Guinea)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for llf
-#, fuzzy
msgid "Hermit"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Hermit"
#. Name for llg
msgid "Lole"
-msgstr ""
+msgstr "Lole"
#. Name for llh
-#, fuzzy
msgid "Lamu"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lamu"
#. Name for lli
msgid "Teke-Laali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Laali"
#. Name for llj
msgid "Ladji Ladji"
-msgstr ""
+msgstr "Ladji Ladji"
#. Name for llk
msgid "Lelak"
-msgstr ""
+msgstr "Lelak"
#. Name for lll
-#, fuzzy
msgid "Lilau"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lilau"
#. Name for llm
-#, fuzzy
msgid "Lasalimu"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Lasalimu"
#. Name for lln
msgid "Lele (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Chad)"
#. Name for llo
-#, fuzzy
msgid "Khlor"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Khlor"
#. Name for llp
-#, fuzzy
msgid "North Efate"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "North Efate"
#. Inverted name for llp
-#, fuzzy
msgid "Efate, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Efate, North"
#. Name for llq
-#, fuzzy
msgid "Lolak"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "Lolak"
#. Name for lls
-#, fuzzy
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Lithuanian Sign Language"
#. Name for llu
-#, fuzzy
msgid "Lau"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lau"
#. Name for llx
-#, fuzzy
msgid "Lauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Lauan"
#. Name for lma
msgid "East Limba"
-msgstr ""
+msgstr "East Limba"
#. Inverted name for lma
msgid "Limba, East"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, East"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for lmb
-#, fuzzy
msgid "Merei"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Merei"
#. Name for lmc
-#, fuzzy
msgid "Limilngan"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limilngan"
#. Name for lmd
-#, fuzzy
msgid "Lumun"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lumun"
#. Name for lme
msgid "Pévé"
-msgstr ""
+msgstr "Pévé"
#. Name for lmf
-#, fuzzy
msgid "South Lembata"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Lembata"
#. Inverted name for lmf
-#, fuzzy
msgid "Lembata, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Lembata, South"
-# Libris vill ha det så
#. Name for lmg
-#, fuzzy
msgid "Lamogai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Lamogai"
#. Name for lmh
msgid "Lambichhong"
-msgstr ""
+msgstr "Lambichhong"
#. Name for lmi
-#, fuzzy
msgid "Lombi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lombi"
#. Name for lmj
msgid "West Lembata"
-msgstr ""
+msgstr "West Lembata"
#. Inverted name for lmj
msgid "Lembata, West"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, West"
#. Name for lmk
-#, fuzzy
msgid "Lamkang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Lamkang"
#. Name for lml
-#, fuzzy
msgid "Hano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Hano"
#. Name for lmn
-#, fuzzy
msgid "Lambadi"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lambadi"
#. Name for lmo
-#, fuzzy
msgid "Lombard"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lombardiska"
#. Name for lmp
-#, fuzzy
msgid "Limbum"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limbum"
#. Name for lmq
-#, fuzzy
msgid "Lamatuka"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamatuka"
#. Name for lmr
-#, fuzzy
msgid "Lamalera"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Lamalera"
#. Name for lmu
msgid "Lamenu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamenu"
#. Name for lmv
msgid "Lomaiviti"
-msgstr ""
+msgstr "Lomaiviti"
#. Name for lmw
msgid "Lake Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Miwok"
#. Inverted name for lmw
msgid "Miwok, Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Lake"
#. Name for lmx
-#, fuzzy
msgid "Laimbue"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laimbue"
#. Name for lmy
-#, fuzzy
msgid "Lamboya"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lamboya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lmz
-#, fuzzy
msgid "Lumbee"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Lumbee"
#. Name for lna
msgid "Langbashe"
-msgstr ""
+msgstr "Langbashe"
-# Även mandju.
#. Name for lnb
-#, fuzzy
msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Oshiwambo"
#. Name for lnd
-#, fuzzy
msgid "Lundayeh"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lundayeh"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lng
-#, fuzzy
msgid "Langobardic"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Langobardic"
#. Name for lnh
-#, fuzzy
msgid "Lanoh"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lanoh"
#. Name for lni
-#, fuzzy
msgid "Daantanai'"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Daantanai'"
#. Name for lnj
msgid "Leningitij"
-msgstr ""
+msgstr "Leningitij"
#. Name for lnl
-#, fuzzy
msgid "South Central Banda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "South Central Banda"
#. Inverted name for lnl
msgid "Banda, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, South Central"
#. Name for lnm
-#, fuzzy
msgid "Langam"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Langam"
#. Name for lnn
msgid "Lorediakarkar"
-msgstr ""
+msgstr "Lorediakarkar"
#. Name for lno
msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Sudan)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lns
-#, fuzzy
msgid "Lamnso'"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lamnso'"
#. Name for lnu
-#, fuzzy
msgid "Longuda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Longuda"
#. Name for lnw
-#, fuzzy
msgid "Lanima"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Lanima"
#. Name for lnz
-#, fuzzy
msgid "Lonzo"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Yaka"
#. Name for loa
msgid "Loloda"
-msgstr ""
+msgstr "Loloda"
#. Name for lob
-#, fuzzy
msgid "Lobi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lobi"
#. Name for loc
-#, fuzzy
msgid "Inonhan"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Inonhan"
#. Name for loe
-#, fuzzy
msgid "Saluan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Saluan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lof
-#, fuzzy
msgid "Logol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Logol"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for log
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Logo"
#. Name for loh
-#, fuzzy
msgid "Narim"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Narim"
#. Name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
#. Name for loj
-#, fuzzy
msgid "Lou"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Lou"
#. Name for lok
-#, fuzzy
msgid "Loko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Loko"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Lolo (Mongo)"
#. Name for lom
msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Liberia)"
#. Name for lon
msgid "Malawi Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi Lomwe"
#. Inverted name for lon
msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe, Malawi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for loo
-#, fuzzy
msgid "Lombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Lombo"
#. Name for lop
-#, fuzzy
msgid "Lopa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lopa"
#. Name for loq
-#, fuzzy
msgid "Lobala"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobala"
#. Name for lor
msgid "Téén"
-msgstr ""
+msgstr "Téén"
#. Name for los
-#, fuzzy
msgid "Loniu"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Loniu"
#. Name for lot
msgid "Otuho"
-msgstr ""
+msgstr "Otuho"
#. Name for lou
+#, fuzzy
+#| msgid "Louisiana Creole French"
msgid "Louisiana Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Louisiana Creole French"
#. Inverted name for lou
+#, fuzzy
+#| msgid "Creole French, Louisiana"
msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Louisiana"
#. Name for lov
-#, fuzzy
msgid "Lopi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lopi"
#. Name for low
msgid "Tampias Lobu"
-msgstr ""
+msgstr "Tampias Lobu"
#. Inverted name for low
msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Tampias"
#. Name for lox
-#, fuzzy
msgid "Loun"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Loun"
#. Name for loy
msgid "Loke"
-msgstr ""
+msgstr "Loke"
#. Name for loz
msgid "Lozi"
@@ -19911,231 +17366,187 @@ msgstr "Lozi"
#. Name for lpa
msgid "Lelepa"
-msgstr ""
+msgstr "Lelepa"
#. Name for lpe
msgid "Lepki"
-msgstr ""
+msgstr "Lepki"
#. Name for lpn
-#, fuzzy
msgid "Long Phuri Naga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Long Phuri Naga"
#. Inverted name for lpn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lpo
-#, fuzzy
msgid "Lipo"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lipo"
#. Name for lpx
-#, fuzzy
msgid "Lopit"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Lopit"
#. Name for lra
-#, fuzzy
msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Rara Bakati'"
#. Name for lrc
-#, fuzzy
msgid "Northern Luri"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Luri"
#. Inverted name for lrc
-#, fuzzy
msgid "Luri, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Luri, Northern"
#. Name for lre
-#, fuzzy
msgid "Laurentian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Laurentian"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for lrg
-#, fuzzy
msgid "Laragia"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Laragiya"
#. Name for lri
-#, fuzzy
msgid "Marachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marachi"
#. Name for lrk
-#, fuzzy
msgid "Loarki"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "Loarki"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Lari"
#. Name for lrm
-#, fuzzy
msgid "Marama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Luhya"
#. Name for lrn
-#, fuzzy
msgid "Lorang"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Lorang"
#. Name for lro
-#, fuzzy
msgid "Laro"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Laro"
#. Name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Yamphu"
#. Inverted name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Yamphu, Southern"
#. Name for lrt
-#, fuzzy
msgid "Larantuka Malay"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Larantuka Malay"
#. Inverted name for lrt
-#, fuzzy
msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Larantuka"
#. Name for lrv
msgid "Larevat"
-msgstr ""
+msgstr "Larevat"
#. Name for lrz
-#, fuzzy
msgid "Lemerig"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Lemerig"
#. Name for lsa
msgid "Lasgerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasgerdi"
#. Name for lsd
-#, fuzzy
msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lishana Deni"
#. Name for lse
-#, fuzzy
msgid "Lusengo"
-msgstr "Luiseno"
+msgstr "Lusengo"
#. Name for lsg
-#, fuzzy
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Lyons Sign Language"
#. Name for lsh
-#, fuzzy
msgid "Lish"
-msgstr "Iriska"
+msgstr "Lish"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lsi
-#, fuzzy
msgid "Lashi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Lashi"
#. Name for lsl
-#, fuzzy
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Latvian Sign Language"
#. Name for lsm
-#, fuzzy
msgid "Saamia"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saamia"
#. Name for lso
-#, fuzzy
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Laos Sign Language"
#. Name for lsp
-#, fuzzy
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Panamanian Sign Language"
#. Name for lsr
msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Aruop"
#. Name for lss
-#, fuzzy
msgid "Lasi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Sindhi"
#. Name for lst
-#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Trinidad and Tobago Sign Language"
#. Name for lsy
-#, fuzzy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mauritian Sign Language"
#. Name for ltc
msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Medeltidskinesiska"
#. Inverted name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese, Late Middle"
#. Name for ltg
-#, fuzzy
msgid "Latgalian"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Latgalian"
#. Name for lti
-#, fuzzy
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Leti (Indonesia)"
#. Name for ltn
-#, fuzzy
msgid "Latundê"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latundê"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lto
-#, fuzzy
msgid "Tsotso"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Luhya"
#. Name for lts
-#, fuzzy
msgid "Tachoni"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Tachoni"
#. Name for ltu
-#, fuzzy
msgid "Latu"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latu"
#. Name for ltz
-#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "Luxemburgiska"
+msgstr "Luxemburgiska (Letzebüergesch)"
#. Name for lua
msgid "Luba-Lulua"
@@ -20146,25 +17557,20 @@ msgid "Luba-Katanga"
msgstr "Luba-Katanga"
#. Name for luc
-#, fuzzy
msgid "Aringa"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Aringa"
#. Name for lud
-#, fuzzy
msgid "Ludian"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ludian"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lue
-#, fuzzy
msgid "Luvale"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Luvale"
#. Name for luf
-#, fuzzy
msgid "Laua"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Laua"
#. Name for lug
msgid "Ganda"
@@ -20175,22 +17581,20 @@ msgid "Luiseno"
msgstr "Luiseno"
#. Name for luj
-#, fuzzy
msgid "Luna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luna"
#. Name for luk
msgid "Lunanakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lunanakha"
#. Name for lul
msgid "Olu'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Olu'bo"
#. Name for lum
-#, fuzzy
msgid "Luimbi"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Luimbi"
#. Name for lun
msgid "Lunda"
@@ -20201,214 +17605,186 @@ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
#. Name for lup
-#, fuzzy
msgid "Lumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Lumbu"
#. Name for luq
msgid "Lucumi"
-msgstr ""
+msgstr "Lucumi"
#. Name for lur
-#, fuzzy
msgid "Laura"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Laura"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Mizo (Lushai)"
#. Name for lut
msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "Lushootseed"
#. Name for luu
msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr ""
+msgstr "Lumba-Yakkha"
#. Name for luv
-#, fuzzy
msgid "Luwati"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Luwati"
#. Name for luw
-#, fuzzy
msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Baltiska språk (övriga)"
+msgstr "Luo (Cameroon)"
#. Name for luy
-#, fuzzy
msgid "Luyia"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luhya"
#. Name for luz
-#, fuzzy
msgid "Southern Luri"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Luri"
#. Inverted name for luz
-#, fuzzy
msgid "Luri, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Luri, Southern"
#. Name for lva
-#, fuzzy
msgid "Maku'a"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Maku'a"
#. Name for lvk
msgid "Lavukaleve"
-msgstr ""
+msgstr "Lavukaleve"
#. Name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Standard Latvian"
msgstr "Lettiska"
#. Inverted name for lvs
-#, fuzzy
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Latvian, Standard"
#. Name for lvu
msgid "Levuka"
-msgstr ""
+msgstr "Levuka"
#. Name for lwa
msgid "Lwalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lwalu"
#. Name for lwe
msgid "Lewo Eleng"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo Eleng"
#. Name for lwg
-#, fuzzy
msgid "Wanga"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Luhya"
#. Name for lwh
-#, fuzzy
msgid "White Lachi"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "White Lachi"
#. Inverted name for lwh
msgid "Lachi, White"
-msgstr ""
+msgstr "Lachi, White"
#. Name for lwl
msgid "Eastern Lawa"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Lawa"
#. Inverted name for lwl
msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, Eastern"
#. Name for lwm
-#, fuzzy
msgid "Laomian"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Laomian"
#. Name for lwo
msgid "Luwo"
-msgstr ""
+msgstr "Luwo"
#. Name for lwt
msgid "Lewotobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lewotobi"
#. Name for lwu
-#, fuzzy
msgid "Lawu"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lawu"
#. Name for lww
msgid "Lewo"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo"
#. Name for lya
-#, fuzzy
msgid "Layakha"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Layakha"
#. Name for lyg
-#, fuzzy
msgid "Lyngngam"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lyngngam"
#. Name for lyn
-#, fuzzy
msgid "Luyana"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Luyana"
#. Name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Literary Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Klassisk kinesiska"
#. Inverted name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Literary"
#. Name for lzl
msgid "Litzlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Litzlitz"
#. Name for lzn
-#, fuzzy
msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Leinong Naga"
-# Libris vill ha det så
#. Inverted name for lzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naga, Leinong"
#. Name for lzz
-#, fuzzy
msgid "Laz"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Laziska"
#. Name for maa
msgid "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "San Jerónimo Tecóatl Mazatec"
#. Inverted name for maa
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
#. Name for mab
msgid "Yutanduchi Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yutanduchi Mixtec"
#. Inverted name for mab
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mad
msgid "Madurese"
msgstr "Madurese"
#. Name for mae
msgid "Bo-Rukul"
-msgstr ""
+msgstr "Bo-Rukul"
#. Name for maf
-#, fuzzy
msgid "Mafa"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mafa"
#. Name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Maghari"
#. Name for mah
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
msgstr "Marshallesiska"
@@ -20418,11 +17794,11 @@ msgstr "Maithili"
#. Name for maj
msgid "Jalapa De Díaz Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Jalapa De Díaz Mazatec"
#. Inverted name for maj
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz"
#. Name for mak
msgid "Makasar"
@@ -20433,23 +17809,20 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. Name for mam
-#, fuzzy
msgid "Mam"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mam"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for man
msgid "Mandingo"
msgstr "Mande"
#. Name for maq
msgid "Chiquihuitlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquihuitlán Mazatec"
#. Inverted name for maq
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán"
#. Name for mar
msgid "Marathi"
@@ -20461,412 +17834,359 @@ msgstr "Massajiska"
#. Name for mat
msgid "San Francisco Matlatzinca"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco Matlatzinca"
#. Inverted name for mat
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
#. Name for mau
msgid "Huautla Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Huautla Mazatec"
#. Inverted name for mau
msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Huautla"
#. Name for mav
msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr ""
+msgstr "Sateré-Mawé"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for maw
-#, fuzzy
msgid "Mampruli"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mampruli"
#. Name for max
msgid "North Moluccan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "North Moluccan Malay"
#. Inverted name for max
msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, North Moluccan"
#. Name for maz
-#, fuzzy
msgid "Central Mazahua"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Mazahua"
#. Inverted name for maz
-#, fuzzy
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Mazahua, Central"
#. Name for mba
-#, fuzzy
msgid "Higaonon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "Higaonon"
#. Name for mbb
msgid "Western Bukidnon Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Western Bukidnon Manobo"
#. Inverted name for mbb
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Western Bukidnon"
#. Name for mbc
-#, fuzzy
msgid "Macushi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Macushi"
#. Name for mbd
msgid "Dibabawon Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabawon Manobo"
#. Inverted name for mbd
msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
#. Name for mbe
-#, fuzzy
msgid "Molale"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Molale"
#. Name for mbf
-#, fuzzy
msgid "Baba Malay"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Baba Malay"
#. Inverted name for mbf
-#, fuzzy
msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Baba"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mbh
-#, fuzzy
msgid "Mangseng"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mangseng"
#. Name for mbi
msgid "Ilianen Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ilianen Manobo"
#. Inverted name for mbi
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Ilianen"
#. Name for mbj
msgid "Nadëb"
-msgstr ""
+msgstr "Nadëb"
#. Name for mbk
-#, fuzzy
msgid "Malol"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malol"
#. Name for mbl
msgid "Maxakalí"
-msgstr ""
+msgstr "Maxakalí"
#. Name for mbm
-#, fuzzy
msgid "Ombamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Ombamba"
#. Name for mbn
msgid "Macaguán"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguán"
#. Name for mbo
msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Cameroon)"
#. Name for mbp
-#, fuzzy
msgid "Malayo"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malayo"
#. Name for mbq
-#, fuzzy
msgid "Maisin"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maisin"
#. Name for mbr
msgid "Nukak Makú"
-msgstr ""
+msgstr "Nukak Makú"
#. Name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Sarangani Manobo"
#. Inverted name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Sarangani"
#. Name for mbt
msgid "Matigsalug Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Matigsalug Manobo"
#. Inverted name for mbt
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
#. Name for mbu
msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr ""
+msgstr "Mbula-Bwazza"
#. Name for mbv
msgid "Mbulungish"
-msgstr ""
+msgstr "Mbulungish"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mbw
-#, fuzzy
msgid "Maring"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maring"
#. Name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (East Sepik Province)"
#. Name for mby
-#, fuzzy
msgid "Memoni"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Memoni"
#. Name for mbz
msgid "Amoltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Amoltepec Mixtec"
#. Inverted name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
#. Name for mca
-#, fuzzy
msgid "Maca"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Maca"
#. Name for mcb
msgid "Machiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Machiguenga"
#. Name for mcc
msgid "Bitur"
-msgstr ""
+msgstr "Bitur"
#. Name for mcd
msgid "Sharanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Sharanahua"
#. Name for mce
msgid "Itundujia Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Itundujia Mixtec"
#. Inverted name for mce
msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
#. Name for mcf
msgid "Matsés"
-msgstr ""
+msgstr "Matsés"
#. Name for mcg
-#, fuzzy
msgid "Mapoyo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Mapoyo"
#. Name for mch
-#, fuzzy
msgid "Maquiritari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Maquiritari"
#. Name for mci
-#, fuzzy
msgid "Mese"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mese"
#. Name for mcj
-#, fuzzy
msgid "Mvanip"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mvanip"
#. Name for mck
-#, fuzzy
msgid "Mbunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mbunda"
#. Name for mcl
msgid "Macaguaje"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguaje"
#. Name for mcm
msgid "Malaccan Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaccan Creole Portuguese"
#. Inverted name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Malaccan"
#. Name for mcn
-#, fuzzy
msgid "Masana"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masana"
#. Name for mco
msgid "Coatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Coatlán Mixe"
#. Inverted name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
#. Name for mcp
-#, fuzzy
msgid "Makaa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Makaa"
#. Name for mcq
-#, fuzzy
msgid "Ese"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Ese"
#. Name for mcr
-#, fuzzy
msgid "Menya"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Menya"
#. Name for mcs
-#, fuzzy
msgid "Mambai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mambai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mct
-#, fuzzy
msgid "Mengisa"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mengisa"
#. Name for mcu
msgid "Cameroon Mambila"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon Mambila"
#. Inverted name for mcu
msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Cameroon"
#. Name for mcv
-#, fuzzy
msgid "Minanibai"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Minanibai"
#. Name for mcw
msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Chad)"
#. Name for mcx
msgid "Mpiemo"
-msgstr ""
+msgstr "Mpiemo"
#. Name for mcy
-#, fuzzy
msgid "South Watut"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Watut"
#. Inverted name for mcy
msgid "Watut, South"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, South"
#. Name for mcz
-#, fuzzy
msgid "Mawan"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mawan"
#. Name for mda
msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Nigeria)"
#. Name for mdb
-#, fuzzy
msgid "Morigi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morigi"
#. Name for mdc
msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Papua New Guinea)"
#. Name for mdd
msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbum"
#. Name for mde
msgid "Maba (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Maba (Chad)"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for mdf
msgid "Moksha"
msgstr "Moksha"
#. Name for mdg
-#, fuzzy
msgid "Massalat"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Massalat"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mdh
-#, fuzzy
msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Maguindanaon"
#. Name for mdi
msgid "Mamvu"
-msgstr ""
+msgstr "Mamvu"
#. Name for mdj
-#, fuzzy
msgid "Mangbetu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangbetu"
#. Name for mdk
-#, fuzzy
msgid "Mangbutu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangbutu"
#. Name for mdl
-#, fuzzy
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Maltese Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mdm
-#, fuzzy
msgid "Mayogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mayogo"
#. Name for mdn
-#, fuzzy
msgid "Mbati"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mbati"
#. Name for mdp
-#, fuzzy
msgid "Mbala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbala"
#. Name for mdq
msgid "Mbole"
-msgstr ""
+msgstr "Mbole"
#. Name for mdr
msgid "Mandar"
@@ -20874,653 +18194,559 @@ msgstr "Mandar"
#. Name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (Papua New Guinea)"
#. Name for mdt
-#, fuzzy
msgid "Mbere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Mbere"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mdu
-#, fuzzy
msgid "Mboko"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mboko"
#. Name for mdv
msgid "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lucía Monteverde Mixtec"
#. Inverted name for mdv
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
#. Name for mdw
-#, fuzzy
msgid "Mbosi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mbosi"
#. Name for mdx
-#, fuzzy
msgid "Dizin"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "Dizin"
#. Name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Ethiopia)"
#. Name for mdz
msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí Do Pará"
#. Name for mea
-#, fuzzy
msgid "Menka"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Menka"
#. Name for meb
msgid "Ikobi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikobi"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mec
-#, fuzzy
msgid "Mara"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mara"
#. Name for med
-#, fuzzy
msgid "Melpa"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Melpa"
#. Name for mee
-#, fuzzy
msgid "Mengen"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mengen"
#. Name for mef
msgid "Megam"
-msgstr ""
+msgstr "Megam"
#. Name for meh
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
#. Inverted name for meh
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
#. Name for mei
msgid "Midob"
-msgstr ""
+msgstr "Midob"
#. Name for mej
msgid "Meyah"
-msgstr ""
+msgstr "Meyah"
#. Name for mek
-#, fuzzy
msgid "Mekeo"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mekeo"
#. Name for mel
-#, fuzzy
msgid "Central Melanau"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Melanau"
#. Inverted name for mel
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Melanau, Central"
#. Name for mem
-#, fuzzy
msgid "Mangala"
msgstr "Lingala"
#. Name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
#. Name for meo
msgid "Kedah Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kedah Malay"
#. Inverted name for meo
msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kedah"
#. Name for mep
msgid "Miriwung"
-msgstr ""
+msgstr "Miriwung"
#. Name for meq
-#, fuzzy
msgid "Merey"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Merey"
#. Name for mer
msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Meru"
#. Name for mes
-#, fuzzy
msgid "Masmaje"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masmaje"
#. Name for met
-#, fuzzy
msgid "Mato"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mato"
#. Name for meu
msgid "Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Motu"
#. Name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mano"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mano"
#. Name for mew
-#, fuzzy
msgid "Maaka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Maaka"
#. Name for mey
msgid "Hassaniyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hassaniyya"
#. Name for mez
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
#. Name for mfa
-#, fuzzy
msgid "Pattani Malay"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Pattani Malay"
#. Inverted name for mfa
-#, fuzzy
msgid "Malay, Pattani"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Pattani"
#. Name for mfb
-#, fuzzy
msgid "Bangka"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Bangka"
#. Name for mfc
msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Mba"
#. Name for mfd
msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr ""
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
#. Name for mfe
-#, fuzzy
msgid "Morisyen"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morisyen"
-# Libris vill ha det så
#. Name for mff
-#, fuzzy
msgid "Naki"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naki"
#. Name for mfg
msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "Mogofin"
#. Name for mfh
-#, fuzzy
msgid "Matal"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Matal"
#. Name for mfi
-#, fuzzy
msgid "Wandala"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Wandala"
#. Name for mfj
msgid "Mefele"
-msgstr ""
+msgstr "Mefele"
#. Name for mfk
-#, fuzzy
msgid "North Mofu"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Mofu"
#. Inverted name for mfk
-#, fuzzy
msgid "Mofu, North"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Mofu, North"
#. Name for mfl
-#, fuzzy
msgid "Putai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Putai"
#. Name for mfm
msgid "Marghi South"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi South"
#. Name for mfn
msgid "Cross River Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "Cross River Mbembe"
#. Inverted name for mfn
msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Cross River"
#. Name for mfo
msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe"
#. Name for mfp
-#, fuzzy
msgid "Makassar Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Makassar Malay"
#. Inverted name for mfp
-#, fuzzy
msgid "Malay, Makassar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Malay, Makassar"
#. Name for mfq
-#, fuzzy
msgid "Moba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Moba"
#. Name for mfr
-#, fuzzy
msgid "Marithiel"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Marithiel"
#. Name for mfs
-#, fuzzy
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mexican Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mft
-#, fuzzy
msgid "Mokerang"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mokerang"
#. Name for mfu
msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
#. Name for mfv
-#, fuzzy
msgid "Mandjak"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandjak"
#. Name for mfw
-#, fuzzy
msgid "Mulaha"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Mulaha"
#. Name for mfx
msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
#. Name for mfy
-#, fuzzy
msgid "Mayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Mayo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mfz
-#, fuzzy
msgid "Mabaan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Mabaan"
#. Name for mga
-#, fuzzy
msgid "Middle Irish (900-1200)"
-msgstr "Medeliriska (900-1200)"
+msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)"
#. Inverted name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Medeliriska (900-1200)"
+msgstr "Medeliriska (ca 1100-1550)"
#. Name for mgb
-#, fuzzy
msgid "Mararit"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mararit"
#. Name for mgc
msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
#. Name for mgd
-#, fuzzy
msgid "Moru"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Moru"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mge
-#, fuzzy
msgid "Mango"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mango"
#. Name for mgf
-#, fuzzy
msgid "Maklew"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Maklew"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpumpong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpumpong"
#. Name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
#. Name for mgi
msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
#. Name for mgj
-#, fuzzy
msgid "Abureni"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Abureni"
#. Name for mgk
-#, fuzzy
msgid "Mawes"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mawes"
#. Name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
#. Name for mgm
-#, fuzzy
msgid "Mambae"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Mambae"
#. Name for mgn
-#, fuzzy
msgid "Mbangi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Mbangi"
#. Name for mgo
msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Metaspråk"
#. Name for mgp
-#, fuzzy
msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Eastern Magar"
#. Inverted name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Eastern"
#. Name for mgq
-#, fuzzy
msgid "Malila"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malila"
#. Name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
#. Name for mgs
-#, fuzzy
msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Manda (Tanzania)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mgt
-#, fuzzy
msgid "Mongol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mongol"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mgu
-#, fuzzy
msgid "Mailu"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mailu"
#. Name for mgv
-#, fuzzy
msgid "Matengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Matengo"
#. Name for mgw
msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
#. Name for mgy
msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
#. Name for mgz
msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
#. Name for mha
-#, fuzzy
msgid "Manda (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Manda (India)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mhb
-#, fuzzy
msgid "Mahongwe"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mahongwe"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mhc
-#, fuzzy
msgid "Mocho"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mocho"
#. Name for mhd
msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
-# Libris har med parentesen
#. Name for mhe
-#, fuzzy
msgid "Besisi"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Besisi"
#. Name for mhf
-#, fuzzy
msgid "Mamaa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mamaa"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mhg
-#, fuzzy
msgid "Margu"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Margu"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mhi
-#, fuzzy
msgid "Ma'di"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Ma'di"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mhj
-#, fuzzy
msgid "Mogholi"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mogholi"
#. Name for mhk
-#, fuzzy
msgid "Mungaka"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Mungaka"
#. Name for mhl
-#, fuzzy
msgid "Mauwake"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Mauwake"
#. Name for mhm
msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
#. Name for mhn
msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
#. Name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambia)"
#. Name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Balinese Malay"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Balinese Malay"
#. Inverted name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Malay, Balinese"
#. Name for mhq
-#, fuzzy
msgid "Mandan"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandan"
#. Name for mhr
msgid "Eastern Mari"
-msgstr ""
+msgstr "Östmariska"
#. Inverted name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Eastern"
#. Name for mhs
-#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Buru (Indonesia)"
#. Name for mht
-#, fuzzy
msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandahuaca"
#. Name for mhu
msgid "Digaro-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Digaro-Mishmi"
#. Name for mhw
msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mhx
-#, fuzzy
msgid "Maru"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maru"
#. Name for mhy
-#, fuzzy
msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Ma'anyan"
#. Name for mhz
-#, fuzzy
msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Mor (Mor Islands)"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mia
-#, fuzzy
msgid "Miami"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Miami"
#. Name for mib
msgid "Atatláhuca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Atatláhuca Mixtec"
#. Inverted name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
#. Name for mic
-#, fuzzy
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Mic-mac"
#. Name for mid
-#, fuzzy
msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandeiska"
#. Name for mie
msgid "Ocotepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ocotepec Mixtec"
#. Inverted name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ocotepec"
#. Name for mif
msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
#. Name for mig
msgid "San Miguel El Grande Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel El Grande Mixtec"
#. Inverted name for mig
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande"
#. Name for mih
msgid "Chayuco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chayuco Mixtec"
#. Inverted name for mih
msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chayuco"
#. Name for mii
msgid "Chigmecatitlán Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chigmecatitlán Mixtec"
#. Inverted name for mii
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán"
#. Name for mij
-#, fuzzy
msgid "Abar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Abar"
#. Name for mik
-#, fuzzy
msgid "Mikasuki"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mikasuki"
#. Name for mil
msgid "Peñoles Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Peñoles Mixtec"
#. Inverted name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Peñoles"
#. Name for mim
msgid "Alacatlatzala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Alacatlatzala Mixtec"
#. Inverted name for mim
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alacatlatzala"
#. Name for min
msgid "Minangkabau"
@@ -21528,432 +18754,385 @@ msgstr "Minangkabau"
#. Name for mio
msgid "Pinotepa Nacional Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Pinotepa Nacional Mixtec"
#. Inverted name for mio
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional"
#. Name for mip
msgid "Apasco-Apoala Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Apasco-Apoala Mixtec"
#. Inverted name for mip
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala"
#. Name for miq
msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Miskito"
#. Name for mir
msgid "Isthmus Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus Mixe"
#. Inverted name for mir
msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthmus"
#. Name for mis
-#, fuzzy
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Övrigt språk"
#. Name for mit
-#, fuzzy
msgid "Southern Puebla Mixtec"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Puebla Mixtec"
#. Inverted name for mit
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southern Puebla"
#. Name for miu
msgid "Cacaloxtepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaloxtepec Mixtec"
#. Inverted name for miu
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
#. Name for miw
msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
#. Name for mix
msgid "Mixtepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtepec Mixtec"
#. Inverted name for mix
msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
#. Name for miy
msgid "Ayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayutla Mixtec"
#. Inverted name for miy
msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
#. Name for miz
msgid "Coatzospan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Coatzospan Mixtec"
#. Inverted name for miz
msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
#. Name for mjb
#, fuzzy
-#| msgid "Makasar"
+#| msgid "Lakalei"
msgid "Makalero"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Lakalei"
#. Name for mjc
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Colorado Mixtec"
#. Inverted name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
#. Name for mjd
msgid "Northwest Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Maidu"
#. Inverted name for mjd
msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Northwest"
#. Name for mje
-#, fuzzy
msgid "Muskum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Muskum"
#. Name for mjg
msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
#. Name for mjh
-#, fuzzy
msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mji
-#, fuzzy
msgid "Kim Mun"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Kim Mun"
#. Name for mjj
-#, fuzzy
msgid "Mawak"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Mawak"
#. Name for mjk
-#, fuzzy
msgid "Matukar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Matukar"
#. Name for mjl
-#, fuzzy
msgid "Mandeali"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandeali"
#. Name for mjm
-#, fuzzy
msgid "Medebur"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Medebur"
#. Name for mjn
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papua New Guinea)"
#. Name for mjo
-#, fuzzy
msgid "Malankuravan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Malankuravan"
#. Name for mjp
-#, fuzzy
msgid "Malapandaram"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Malapandaram"
#. Name for mjq
-#, fuzzy
msgid "Malaryan"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malaryan"
#. Name for mjr
-#, fuzzy
msgid "Malavedan"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Malavedan"
#. Name for mjs
msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
#. Name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
#. Name for mju
-#, fuzzy
msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manna-Dora"
#. Name for mjv
-#, fuzzy
msgid "Mannan"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mannan"
#. Name for mjw
-#, fuzzy
msgid "Karbi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karbi"
#. Name for mjx
-#, fuzzy
msgid "Mahali"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mahali"
#. Name for mjy
-#, fuzzy
msgid "Mahican"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Mahican"
#. Name for mjz
-#, fuzzy
msgid "Majhi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Majhi"
#. Name for mka
-#, fuzzy
msgid "Mbre"
-msgstr "Hebreiska"
+msgstr "Mbre"
#. Name for mkb
-#, fuzzy
msgid "Mal Paharia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mal Paharia"
#. Name for mkc
msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
#. Name for mkd
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-# Även mandju.
#. Name for mke
-#, fuzzy
msgid "Mawchi"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Mawchi"
#. Name for mkf
-#, fuzzy
msgid "Miya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Miya"
#. Name for mkg
msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (China)"
#. Name for mki
-#, fuzzy
msgid "Dhatki"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Dhatki"
#. Name for mkj
-#, fuzzy
msgid "Mokilese"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mokilese"
#. Name for mkk
msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
#. Name for mkl
msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
#. Name for mkm
msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
#. Name for mkn
msgid "Kupang Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kupang Malay"
#. Inverted name for mkn
-#, fuzzy
msgid "Malay, Kupang"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Malay, Kupang"
#. Name for mko
msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
#. Name for mkp
msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
#. Name for mkq
msgid "Bay Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Bay Miwok"
#. Inverted name for mkq
msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Bay"
#. Name for mkr
-#, fuzzy
msgid "Malas"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malas"
#. Name for mks
msgid "Silacayoapan Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Silacayoapan Mixtec"
#. Inverted name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
#. Name for mkt
msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
#. Name for mku
msgid "Konyanka Maninka"
-msgstr ""
+msgstr "Konyanka Maninka"
#. Inverted name for mku
msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
#. Name for mkv
-#, fuzzy
msgid "Mafea"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mafea"
#. Name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
#. Name for mkx
msgid "Kinamiging Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kinamiging Manobo"
#. Inverted name for mkx
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Kinamiging"
#. Name for mky
-#, fuzzy
msgid "East Makian"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "East Makian"
#. Inverted name for mky
msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, East"
#. Name for mkz
-#, fuzzy
msgid "Makasae"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Makasae"
#. Name for mla
-#, fuzzy
msgid "Malo"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malo"
#. Name for mlb
msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
#. Name for mlc
-#, fuzzy
msgid "Cao Lan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Cao Lan"
#. Name for mle
-#, fuzzy
msgid "Manambu"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manambu"
#. Name for mlf
-#, fuzzy
msgid "Mal"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mal"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
#. Name for mlh
-#, fuzzy
msgid "Mape"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Mape"
#. Name for mli
msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
#. Name for mlj
msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
#. Name for mlk
-#, fuzzy
msgid "Ilwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Ilwana"
#. Name for mll
-#, fuzzy
msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malua Bay"
#. Name for mlm
-#, fuzzy
msgid "Mulam"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mulam"
#. Name for mln
-#, fuzzy
msgid "Malango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Malango"
#. Name for mlo
msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for mlp
-#, fuzzy
msgid "Bargam"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Bargam"
#. Name for mlq
-#, fuzzy
msgid "Western Maninkakan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Maninkakan"
#. Inverted name for mlq
msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Western"
#. Name for mlr
msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
#. Name for mls
-#, fuzzy
msgid "Masalit"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masalit"
#. Name for mlt
msgid "Maltese"
@@ -21961,373 +19140,307 @@ msgstr "Maltesiska"
#. Name for mlu
msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
#. Name for mlv
-#, fuzzy
msgid "Motlav"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Motlav"
#. Name for mlw
-#, fuzzy
msgid "Moloko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Moloko"
#. Name for mlx
-#, fuzzy
msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malfaxal"
#. Name for mlz
-#, fuzzy
msgid "Malaynon"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malaynon"
#. Name for mma
-#, fuzzy
msgid "Mama"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mama"
#. Name for mmb
-#, fuzzy
msgid "Momina"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Momina"
#. Name for mmc
msgid "Michoacán Mazahua"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán Mazahua"
#. Inverted name for mmc
msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
#. Name for mmd
-#, fuzzy
msgid "Maonan"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Maonan"
#. Name for mme
-#, fuzzy
msgid "Mae"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mae"
#. Name for mmf
-#, fuzzy
msgid "Mundat"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mundat"
#. Name for mmg
msgid "North Ambrym"
-msgstr ""
+msgstr "North Ambrym"
#. Inverted name for mmg
msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, North"
#. Name for mmh
msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
#. Name for mmi
-#, fuzzy
msgid "Musar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Musar"
#. Name for mmj
-#, fuzzy
msgid "Majhwar"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Majhwar"
#. Name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
#. Name for mml
msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mmm
-#, fuzzy
msgid "Maii"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maii"
#. Name for mmn
-#, fuzzy
msgid "Mamanwa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Mamanwa"
#. Name for mmo
-#, fuzzy
msgid "Mangga Buang"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangga Buang"
#. Inverted name for mmo
msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mmp
-#, fuzzy
msgid "Siawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Siawi"
#. Name for mmq
-#, fuzzy
msgid "Musak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Musak"
#. Name for mmr
-#, fuzzy
msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Xiangxi Miao"
#. Inverted name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Western Xiangxi"
#. Name for mmt
-#, fuzzy
msgid "Malalamai"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malalamai"
#. Name for mmu
-#, fuzzy
msgid "Mmaala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mmaala"
#. Name for mmv
-#, fuzzy
msgid "Miriti"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Miriti"
#. Name for mmw
msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
#. Name for mmx
-#, fuzzy
msgid "Madak"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Madak"
#. Name for mmy
-#, fuzzy
msgid "Migaama"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Migaama"
#. Name for mmz
-#, fuzzy
msgid "Mabaale"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mabaale"
#. Name for mna
-#, fuzzy
msgid "Mbula"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbula"
#. Name for mnb
-#, fuzzy
msgid "Muna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Muna"
-# Även mandju.
#. Name for mnc
msgid "Manchu"
msgstr "Manchu"
#. Name for mnd
msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
#. Name for mne
-#, fuzzy
msgid "Naba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Naba"
#. Name for mnf
-#, fuzzy
msgid "Mundani"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Mundani"
#. Name for mng
msgid "Eastern Mnong"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Mnong"
#. Inverted name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Eastern"
#. Name for mnh
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Manipuri"
#. Name for mnj
-#, fuzzy
msgid "Munji"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Munji"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mnk
-#, fuzzy
msgid "Mandinka"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mandinka"
#. Name for mnl
-#, fuzzy
msgid "Tiale"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tiale"
#. Name for mnm
-#, fuzzy
msgid "Mapena"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mapena"
#. Name for mnn
-#, fuzzy
msgid "Southern Mnong"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Mnong"
#. Inverted name for mnn
-#, fuzzy
msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Mnong, Southern"
#. Name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Min Bei"
#. Inverted name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Min Bei"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mnq
-#, fuzzy
msgid "Minriq"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Minriq"
#. Name for mnr
msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (USA)"
#. Name for mns
-#, fuzzy
msgid "Mansi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mansiska"
#. Name for mnu
msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
#. Name for mnv
msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Bellona"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mnw
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mon"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mnx
-#, fuzzy
msgid "Manikion"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Manikion"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mny
-#, fuzzy
msgid "Manyawa"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Manyawa"
#. Name for mnz
-#, fuzzy
msgid "Moni"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Moni"
#. Name for moa
-#, fuzzy
msgid "Mwan"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mwan"
#. Name for moc
msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
#. Name for mod
-#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Mobilian"
#. Name for moe
-#, fuzzy
msgid "Montagnais"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Montagnais"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mog
-#, fuzzy
msgid "Mongondow"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mongondow"
#. Name for moh
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
#. Name for moi
-#, fuzzy
msgid "Mboi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mboi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for moj
-#, fuzzy
msgid "Monzombo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monzombo"
#. Name for mok
-#, fuzzy
msgid "Morori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morori"
#. Name for mom
-#, fuzzy
msgid "Mangue"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Mangue"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliskt språk"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for moo
-#, fuzzy
msgid "Monom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monom"
#. Name for mop
msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maya"
#. Name for moq
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)"
#. Name for mor
-#, fuzzy
msgid "Moro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Moro"
#. Name for mos
msgid "Mossi"
@@ -22335,1068 +19448,907 @@ msgstr "Mossi"
#. Name for mot
msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mou
-#, fuzzy
msgid "Mogum"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mogum"
#. Name for mov
-#, fuzzy
msgid "Mohave"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mohave"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mow
-#, fuzzy
msgid "Moi (Congo)"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moi (Congo)"
#. Name for mox
-#, fuzzy
msgid "Molima"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Molima"
#. Name for moy
msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
#. Name for moz
-#, fuzzy
msgid "Mukulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Bemba"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mpa
-#, fuzzy
msgid "Mpoto"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpoto"
#. Name for mpb
msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
#. Name for mpc
-#, fuzzy
msgid "Mangarayi"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangarayi"
-# Libris vill ha achinese här.
#. Name for mpd
-#, fuzzy
msgid "Machinere"
-msgstr "Achinesiska"
+msgstr "Machinere"
#. Name for mpe
-#, fuzzy
msgid "Majang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Majang"
#. Name for mpg
-#, fuzzy
msgid "Marba"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marba"
#. Name for mph
-#, fuzzy
msgid "Maung"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Maung"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mpi
-#, fuzzy
msgid "Mpade"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mpade"
#. Name for mpj
msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
#. Name for mpk
msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Chad)"
#. Name for mpl
msgid "Middle Watut"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Watut"
#. Inverted name for mpl
msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, Middle"
#. Name for mpm
msgid "Yosondúa Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yosondúa Mixtec"
#. Inverted name for mpm
msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
#. Name for mpn
-#, fuzzy
msgid "Mindiri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Mindiri"
#. Name for mpo
msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
#. Name for mpp
-#, fuzzy
msgid "Migabac"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Migabac"
#. Name for mpq
-#, fuzzy
msgid "Matís"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Matís"
#. Name for mpr
msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
#. Name for mps
msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
#. Name for mpt
-#, fuzzy
msgid "Mian"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mian"
#. Name for mpu
msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
#. Name for mpv
-#, fuzzy
msgid "Mungkip"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Mungkip"
#. Name for mpw
-#, fuzzy
msgid "Mapidian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Mapidian"
#. Name for mpx
msgid "Misima-Panaeati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Panaeati"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mpy
-#, fuzzy
msgid "Mapia"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mapia"
#. Name for mpz
msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
#. Name for mqa
-#, fuzzy
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maba (Indonesia)"
#. Name for mqb
msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
#. Name for mqc
-#, fuzzy
msgid "Mangole"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Mangole"
#. Name for mqe
-#, fuzzy
msgid "Matepi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matepi"
#. Name for mqf
msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
#. Name for mqg
msgid "Kota Bangun Kutai Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Bangun Kutai Malay"
#. Inverted name for mqg
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai"
#. Name for mqh
msgid "Tlazoyaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlazoyaltepec Mixtec"
#. Inverted name for mqh
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mqi
-#, fuzzy
msgid "Mariri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mariri"
#. Name for mqj
-#, fuzzy
msgid "Mamasa"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mamasa"
#. Name for mqk
msgid "Rajah Kabunsuwan Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Rajah Kabunsuwan Manobo"
#. Inverted name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
#. Name for mql
msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
#. Name for mqm
-#, fuzzy
msgid "South Marquesan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Marquesan"
#. Inverted name for mqm
msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, South"
#. Name for mqn
-#, fuzzy
msgid "Moronene"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Moronene"
#. Name for mqo
msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
#. Name for mqp
-#, fuzzy
msgid "Manipa"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manipa"
#. Name for mqq
msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
#. Name for mqr
-#, fuzzy
msgid "Mander"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mander"
#. Name for mqs
-#, fuzzy
msgid "West Makian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "West Makian"
#. Inverted name for mqs
msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, West"
#. Name for mqt
-#, fuzzy
msgid "Mok"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mok"
#. Name for mqu
-#, fuzzy
msgid "Mandari"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandari"
#. Name for mqv
-#, fuzzy
msgid "Mosimo"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mosimo"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mqw
-#, fuzzy
msgid "Murupi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Murupi"
#. Name for mqx
msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
#. Name for mqy
-#, fuzzy
msgid "Manggarai"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manggarai"
#. Name for mqz
msgid "Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Pano"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mra
-#, fuzzy
msgid "Mlabri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mlabri"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mrb
-#, fuzzy
msgid "Marino"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marino"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mrc
-#, fuzzy
msgid "Maricopa"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maricopa"
#. Name for mrd
-#, fuzzy
msgid "Western Magar"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Magar"
#. Inverted name for mrd
msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar, Western"
#. Name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Martha's Vineyard Sign Language"
#. Name for mrf
msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
#. Name for mrg
-#, fuzzy
msgid "Mising"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mising"
#. Name for mrh
-#, fuzzy
msgid "Mara Chin"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Mara Chin"
#. Inverted name for mrh
msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
#. Name for mri
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#. Name for mrj
-#, fuzzy
msgid "Western Mari"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Västmariska"
#. Inverted name for mrj
msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari, Western"
#. Name for mrk
msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
#. Name for mrl
msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockese"
#. Name for mrm
msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
#. Name for mrn
msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
#. Name for mro
-#, fuzzy
msgid "Mru"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Mru"
#. Name for mrp
-#, fuzzy
msgid "Morouas"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Morouas"
#. Name for mrq
-#, fuzzy
msgid "North Marquesan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "North Marquesan"
#. Inverted name for mrq
msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, North"
#. Name for mrr
-#, fuzzy
msgid "Maria (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maria (India)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mrs
-#, fuzzy
msgid "Maragus"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Maragus"
#. Name for mrt
msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi Central"
#. Name for mru
msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Cameroon)"
#. Name for mrv
-#, fuzzy
msgid "Mangareva"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mangareva"
#. Name for mrw
-#, fuzzy
msgid "Maranao"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Maranao"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mrx
-#, fuzzy
msgid "Maremgi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maremgi"
#. Name for mry
-#, fuzzy
msgid "Mandaya"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandaya"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mrz
-#, fuzzy
msgid "Marind"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marind"
#. Name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malay (macrolanguage)"
#. Name for msb
msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
#. Name for msc
-#, fuzzy
msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Sankaran Maninka"
#. Inverted name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
#. Name for msd
-#, fuzzy
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Yucatec Maya Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mse
-#, fuzzy
msgid "Musey"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Musey"
#. Name for msf
msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
#. Name for msg
-#, fuzzy
msgid "Moraid"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Moraid"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for msh
-#, fuzzy
msgid "Masikoro Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for msh
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
#. Name for msi
msgid "Sabah Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah Malay"
#. Inverted name for msi
-#, fuzzy
msgid "Malay, Sabah"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Sabah"
#. Name for msj
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for msk
-#, fuzzy
msgid "Mansaka"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Mansaka"
#. Name for msl
-#, fuzzy
msgid "Molof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molof"
#. Name for msm
msgid "Agusan Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan Manobo"
#. Inverted name for msm
-#, fuzzy
msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "Manobo, Agusan"
#. Name for msn
msgid "Vurës"
-msgstr ""
+msgstr "Vurës"
#. Name for mso
msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
#. Name for msp
msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
#. Name for msq
msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
#. Name for msr
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Mongolian Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mss
-#, fuzzy
msgid "West Masela"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "West Masela"
#. Inverted name for mss
msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, West"
#. Name for msu
msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
#. Name for msv
-#, fuzzy
msgid "Maslam"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maslam"
#. Name for msw
-#, fuzzy
msgid "Mansoanka"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mansoanka"
#. Name for msx
msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
#. Name for msy
-#, fuzzy
msgid "Aruamu"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Aruamu"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for msz
-#, fuzzy
msgid "Momare"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Momare"
#. Name for mta
msgid "Cotabato Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Cotabato Manobo"
#. Inverted name for mta
msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
#. Name for mtb
msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
#. Name for mtc
-#, fuzzy
msgid "Munit"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Munit"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mtd
-#, fuzzy
msgid "Mualang"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mualang"
#. Name for mte
-#, fuzzy
msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Mono (Solomon Islands)"
#. Name for mtf
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papua New Guinea)"
#. Name for mtg
msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
#. Name for mth
msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
#. Name for mti
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papua New Guinea)"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for mtj
-#, fuzzy
msgid "Moskona"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Moskona"
#. Name for mtk
msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mtl
-#, fuzzy
msgid "Montol"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Montol"
#. Name for mtm
-#, fuzzy
msgid "Mator"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mator"
#. Name for mtn
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Matagalpa"
#. Name for mto
msgid "Totontepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Totontepec Mixe"
#. Inverted name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
#. Name for mtp
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mtq
-#, fuzzy
msgid "Muong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Muong"
#. Name for mtr
-#, fuzzy
msgid "Mewari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Mewari"
#. Name for mts
-#, fuzzy
msgid "Yora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yora"
#. Name for mtt
-#, fuzzy
msgid "Mota"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Mota"
#. Name for mtu
msgid "Tututepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tututepec Mixtec"
#. Inverted name for mtu
msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tututepec"
#. Name for mtv
msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
#. Name for mtw
-#, fuzzy
msgid "Southern Binukidnon"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Binukidnon"
#. Inverted name for mtw
-#, fuzzy
msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Binukidnon, Southern"
#. Name for mtx
msgid "Tidaá Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tidaá Mixtec"
#. Inverted name for mtx
msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tidaá"
-# Libris vill ha det så
#. Name for mty
-#, fuzzy
msgid "Nabi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nabi"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mua
-#, fuzzy
msgid "Mundang"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mundang"
#. Name for mub
msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
#. Name for muc
-#, fuzzy
msgid "Ajumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Ajumbu"
#. Name for mud
msgid "Mednyj Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Mednyj Aleut"
#. Inverted name for mud
msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Aleut, Mednyj"
#. Name for mue
msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
#. Name for mug
-#, fuzzy
msgid "Musgu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Musgu"
#. Name for muh
msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
#. Name for mui
-#, fuzzy
msgid "Musi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Musi"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for muj
-#, fuzzy
msgid "Mabire"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mabire"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for muk
-#, fuzzy
msgid "Mugom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mugom"
#. Name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Flerspråkigt verk"
#. Name for mum
-#, fuzzy
msgid "Maiwala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Maiwala"
#. Name for muo
-#, fuzzy
msgid "Nyong"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyong"
#. Name for mup
-#, fuzzy
msgid "Malvi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Malvi"
#. Name for muq
msgid "Eastern Xiangxi Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Xiangxi Miao"
#. Inverted name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Eastern Xiangxi"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mur
-#, fuzzy
msgid "Murle"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Murle"
#. Name for mus
msgid "Creek"
msgstr "Muskogee"
#. Name for mut
-#, fuzzy
msgid "Western Muria"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Muria"
#. Inverted name for mut
msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, Western"
#. Name for muu
-#, fuzzy
msgid "Yaaku"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaaku"
#. Name for muv
msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mux
-#, fuzzy
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Bo-Ung"
#. Name for muy
-#, fuzzy
msgid "Muyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Muyang"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for muz
-#, fuzzy
msgid "Mursi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mursi"
#. Name for mva
-#, fuzzy
msgid "Manam"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manam"
#. Name for mvb
msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
#. Name for mvd
-#, fuzzy
msgid "Mamboru"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mamboru"
#. Name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mvf
-#, fuzzy
msgid "Peripheral Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongoliska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for mvf
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Peripheral"
#. Name for mvg
msgid "Yucuañe Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yucuañe Mixtec"
#. Inverted name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yucuañe"
#. Name for mvh
msgid "Mulgi"
-msgstr ""
+msgstr "Mulgi"
#. Name for mvi
msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
#. Name for mvk
msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
#. Name for mvl
msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australia)"
#. Name for mvm
msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
#. Name for mvn
msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for mvo
-#, fuzzy
msgid "Marovo"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marovo"
#. Name for mvp
-#, fuzzy
msgid "Duri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Duri"
#. Name for mvq
-#, fuzzy
msgid "Moere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Moere"
#. Name for mvr
-#, fuzzy
msgid "Marau"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marau"
#. Name for mvs
-#, fuzzy
msgid "Massep"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Massep"
#. Name for mvt
msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
#. Name for mvu
-#, fuzzy
msgid "Marfa"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marfa"
#. Name for mvv
msgid "Tagal Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Tagal Murut"
#. Inverted name for mvv
msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
#. Name for mvw
-#, fuzzy
msgid "Machinga"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Machinga"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for mvx
-#, fuzzy
msgid "Meoswar"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Meoswar"
#. Name for mvy
msgid "Indus Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Indus Kohistani"
#. Inverted name for mvy
msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani, Indus"
#. Name for mvz
-#, fuzzy
msgid "Mesqan"
-msgstr "Avestiska"
+msgstr "Mesqan"
#. Name for mwa
msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
#. Name for mwb
-#, fuzzy
msgid "Juwal"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Juwal"
#. Name for mwc
msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
#. Name for mwe
msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
#. Name for mwf
msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
#. Name for mwg
msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
#. Name for mwh
msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
#. Name for mwi
-#, fuzzy
msgid "Labo"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Labo"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for mwk
-#, fuzzy
msgid "Kita Maninkakan"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Kita Maninkakan"
#. Inverted name for mwk
msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mirandese"
#. Name for mwm
msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
#. Name for mwn
-#, fuzzy
msgid "Nyamwanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Nyamwanga"
#. Name for mwo
-#, fuzzy
msgid "Central Maewo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Maewo"
#. Inverted name for mwo
msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo, Central"
#. Name for mwp
msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
#. Name for mwq
-#, fuzzy
msgid "Mün Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Mün Chin"
#. Inverted name for mwq
msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
#. Name for mwr
msgid "Marwari"
@@ -23404,518 +20356,452 @@ msgstr "Marwari"
#. Name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
#. Name for mwt
-#, fuzzy
msgid "Moken"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Moken"
#. Name for mwu
msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
#. Name for mwv
-#, fuzzy
msgid "Mentawai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mentawai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mww
-#, fuzzy
msgid "Hmong Daw"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Hmong Daw"
#. Name for mwx
-#, fuzzy
msgid "Mediak"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Mediak"
#. Name for mwy
-#, fuzzy
msgid "Mosiro"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mosiro"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mwz
-#, fuzzy
msgid "Moingi"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Moingi"
#. Name for mxa
msgid "Northwest Oaxaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Northwest Oaxaca Mixtec"
#. Inverted name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Northwest Oaxaca"
#. Name for mxb
msgid "Tezoatlán Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tezoatlán Mixtec"
#. Inverted name for mxb
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tezoatlán"
#. Name for mxc
-#, fuzzy
msgid "Manyika"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manyika"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mxd
-#, fuzzy
msgid "Modang"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Modang"
#. Name for mxe
msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
#. Name for mxf
-#, fuzzy
msgid "Malgbe"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Malgbe"
#. Name for mxg
-#, fuzzy
msgid "Mbangala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Mbangala"
#. Name for mxh
msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
#. Name for mxi
-#, fuzzy
msgid "Mozarabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Mozarabiska"
#. Name for mxj
msgid "Miju-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Miju-Mishmi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mxk
-#, fuzzy
msgid "Monumbo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Monumbo"
#. Name for mxl
msgid "Maxi Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. Inverted name for mxl
msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
#. Name for mxm
-#, fuzzy
msgid "Meramera"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Meramera"
#. Name for mxn
-#, fuzzy
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Moi (Indonesia)"
#. Name for mxo
msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
#. Name for mxp
msgid "Tlahuitoltepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Tlahuitoltepec Mixe"
#. Inverted name for mxp
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
#. Name for mxq
msgid "Juquila Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Juquila Mixe"
#. Inverted name for mxq
msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
#. Name for mxr
-#, fuzzy
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
#. Name for mxs
msgid "Huitepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Huitepec Mixtec"
#. Inverted name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
#. Name for mxt
msgid "Jamiltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Jamiltepec Mixtec"
#. Inverted name for mxt
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
#. Name for mxu
msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Cameroon)"
#. Name for mxv
msgid "Metlatónoc Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Metlatónoc Mixtec"
#. Inverted name for mxv
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
#. Name for mxw
-#, fuzzy
msgid "Namo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Namo"
-# Även mandju.
#. Name for mxx
-#, fuzzy
msgid "Mahou"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Mahou"
#. Name for mxy
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Nochixtlán Mixtec"
#. Inverted name for mxy
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
#. Name for mxz
-#, fuzzy
msgid "Central Masela"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Masela"
#. Inverted name for mxz
msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, Central"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmesiska"
#. Name for myb
-#, fuzzy
msgid "Mbay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Mbay"
#. Name for myc
-#, fuzzy
msgid "Mayeka"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Mayeka"
#. Name for myd
-#, fuzzy
msgid "Maramba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Maramba"
#. Name for mye
-#, fuzzy
msgid "Myene"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Myene"
#. Name for myf
-#, fuzzy
msgid "Bambassi"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambassi"
#. Name for myg
-#, fuzzy
msgid "Manta"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manta"
#. Name for myh
-#, fuzzy
msgid "Makah"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Makah"
#. Name for myi
-#, fuzzy
msgid "Mina (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Mina (India)"
#. Name for myj
-#, fuzzy
msgid "Mangayat"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Mangayat"
#. Name for myk
msgid "Mamara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Mamara Senoufo"
#. Inverted name for myk
msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
#. Name for myl
-#, fuzzy
msgid "Moma"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Moma"
#. Name for mym
-#, fuzzy
msgid "Me'en"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Me'en"
#. Name for myo
msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
#. Name for myp
msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
-# Även mandju.
#. Name for myr
-#, fuzzy
msgid "Muniche"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Muniche"
#. Name for mys
-#, fuzzy
msgid "Mesmes"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mesmes"
#. Name for myu
msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
-# http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
#. Name for myv
msgid "Erzya"
msgstr "Erzya"
#. Name for myw
msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
#. Name for myx
-#, fuzzy
msgid "Masaaba"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Masaaba"
-# Även mandju.
#. Name for myy
-#, fuzzy
msgid "Macuna"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Macuna"
#. Name for myz
msgid "Classical Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandeiska"
#. Inverted name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaic, Classical"
#. Name for mza
msgid "Santa María Zacatepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Zacatepec Mixtec"
#. Inverted name for mza
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec"
#. Name for mzb
msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
#. Name for mzc
-#, fuzzy
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Athapaskiskt språk"
+msgstr "Madagascar Sign Language"
#. Name for mzd
-#, fuzzy
msgid "Malimba"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Malimba"
#. Name for mze
-#, fuzzy
msgid "Morawa"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "Morawa"
#. Name for mzg
-#, fuzzy
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Monastic Sign Language"
#. Name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
#. Name for mzi
msgid "Ixcatlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatlán Mazatec"
#. Inverted name for mzi
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ixcatlán"
#. Name for mzj
-#, fuzzy
msgid "Manya"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manya"
#. Name for mzk
msgid "Nigeria Mambila"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeria Mambila"
#. Inverted name for mzk
msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nigeria"
#. Name for mzl
msgid "Mazatlán Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlán Mixe"
#. Inverted name for mzl
msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
#. Name for mzm
msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
#. Name for mzn
msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazenderani"
#. Name for mzo
msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
#. Name for mzp
-#, fuzzy
msgid "Movima"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Movima"
#. Name for mzq
msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
#. Name for mzr
msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for mzs
-#, fuzzy
msgid "Macanese"
-msgstr "Javanska"
+msgstr "Macanese"
#. Name for mzt
-#, fuzzy
msgid "Mintil"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Mintil"
#. Name for mzu
-#, fuzzy
msgid "Inapang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Inapang"
#. Name for mzv
-#, fuzzy
msgid "Manza"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Manza"
#. Name for mzw
msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
#. Name for mzx
-#, fuzzy
msgid "Mawayana"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mawayana"
#. Name for mzy
-#, fuzzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Mozambican Sign Language"
#. Name for mzz
msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
#. Name for naa
-#, fuzzy
msgid "Namla"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namla"
#. Name for nab
-#, fuzzy
msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nambikuára"
#. Inverted name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára, Southern"
#. Name for nac
-#, fuzzy
msgid "Narak"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Narak"
#. Name for nae
msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
#. Name for naf
-#, fuzzy
msgid "Nabak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Nabak"
#. Name for nag
msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Naga Pidgin"
#. Name for naj
-#, fuzzy
msgid "Nalu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nalu"
#. Name for nak
msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
#. Name for nal
-#, fuzzy
msgid "Nalik"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nalik"
#. Name for nam
msgid "Ngan'gityemerri"
-msgstr ""
+msgstr "Nagikurrunggurr"
#. Name for nan
-#, fuzzy
msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Minnan"
#. Inverted name for nan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Minnan"
#. Name for nao
-#, fuzzy
msgid "Naaba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Naaba"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
msgstr "Neapolitansk italienska"
@@ -23926,12 +20812,11 @@ msgstr ""
#. Name for nar
msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
#. Name for nas
-#, fuzzy
msgid "Naasioi"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naasioi"
#. Name for nat
msgid "Ca̱hungwa̱rya̱"
@@ -23942,966 +20827,848 @@ msgid "Nauru"
msgstr "Nauruanska"
#. Name for nav
-#, fuzzy
msgid "Navajo"
msgstr "Navaho"
#. Name for naw
-#, fuzzy
msgid "Nawuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nawuri"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nax
-#, fuzzy
msgid "Nakwi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Nakwi"
#. Name for nay
msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
#. Name for naz
msgid "Coatepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Coatepec Nahuatl"
#. Inverted name for naz
msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
#. Name for nba
-#, fuzzy
msgid "Nyemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Nyemba"
#. Name for nbb
-#, fuzzy
msgid "Ndoe"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndoe"
#. Name for nbc
-#, fuzzy
msgid "Chang Naga"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chang Naga"
#. Inverted name for nbc
msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
#. Name for nbd
msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
#. Name for nbe
msgid "Konyak Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Konyak Naga"
#. Inverted name for nbe
msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
#. Name for nbg
-#, fuzzy
msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Gond#Dialekter"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nbh
-#, fuzzy
msgid "Ngamo"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngamo"
#. Name for nbi
msgid "Mao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Mao Naga"
#. Inverted name for nbi
msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
#. Name for nbj
-#, fuzzy
msgid "Ngarinman"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Ngarinman"
#. Name for nbk
-#, fuzzy
msgid "Nake"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nake"
#. Name for nbl
-#, fuzzy
msgid "South Ndebele"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Ndebele (Sydafrika)"
#. Inverted name for nbl
msgid "Ndebele, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Ndebele (Sydafrika)"
#. Name for nbm
msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
#. Name for nbn
-#, fuzzy
msgid "Kuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kuri"
#. Name for nbo
msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
#. Name for nbp
-#, fuzzy
msgid "Nnam"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nnam"
#. Name for nbq
msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
#. Name for nbr
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
#. Name for nbs
-#, fuzzy
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Nubiska språk"
+msgstr "Namibian Sign Language"
#. Name for nbt
-#, fuzzy
msgid "Na"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Na"
#. Name for nbu
-#, fuzzy
msgid "Rongmei Naga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rongmei Naga"
#. Inverted name for nbu
msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
#. Name for nbv
msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
#. Name for nbw
-#, fuzzy
msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ngbandi"
#. Inverted name for nbw
-#, fuzzy
msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ngbandi, Southern"
#. Name for nby
-#, fuzzy
msgid "Ningera"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ningera"
#. Name for nca
-#, fuzzy
msgid "Iyo"
-msgstr "Ijo"
+msgstr "Iyo"
#. Name for ncb
-#, fuzzy
msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Nicobarese"
#. Inverted name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Central"
#. Name for ncc
-#, fuzzy
msgid "Ponam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Ponam"
#. Name for ncd
-#, fuzzy
msgid "Nachering"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Nachering"
#. Name for nce
-#, fuzzy
msgid "Yale"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yale"
#. Name for ncf
-#, fuzzy
msgid "Notsi"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Notsi"
#. Name for ncg
msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
#. Name for nch
-#, fuzzy
msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Central Huasteca Nahuatl"
#. Inverted name for nch
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Huasteca"
#. Name for nci
msgid "Classical Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Nahuatl"
#. Inverted name for nci
msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Classical"
#. Name for ncj
-#, fuzzy
msgid "Northern Puebla Nahuatl"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Puebla Nahuatl"
#. Inverted name for ncj
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Northern Puebla"
#. Name for nck
-#, fuzzy
msgid "Nakara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Nakara"
#. Name for ncl
msgid "Michoacán Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán Nahuatl"
#. Inverted name for ncl
msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
#. Name for ncm
-#, fuzzy
msgid "Nambo"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nambo"
#. Name for ncn
-#, fuzzy
msgid "Nauna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauna"
#. Name for nco
msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
#. Name for ncp
msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
#. Name for ncr
-#, fuzzy
msgid "Ncane"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Ncane"
#. Name for ncs
-#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nicaraguan Sign Language"
#. Name for nct
msgid "Chothe Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Chothe Naga"
#. Inverted name for nct
msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
#. Name for ncu
msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
#. Name for ncx
msgid "Central Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Central Puebla Nahuatl"
#. Inverted name for ncx
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Puebla"
#. Name for ncz
msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
#. Name for nda
-#, fuzzy
msgid "Ndasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ndasa"
#. Name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
#. Name for ndc
-#, fuzzy
msgid "Ndau"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ndau"
#. Name for ndd
msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
#. Name for nde
msgid "North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
#. Inverted name for nde
msgid "Ndebele, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Ndebele (Zimbabwe)"
#. Name for ndf
-#, fuzzy
msgid "Nadruvian"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Nadruvian"
#. Name for ndg
msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
#. Name for ndh
-#, fuzzy
msgid "Ndali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Ndali"
#. Name for ndi
msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
#. Name for ndj
-#, fuzzy
msgid "Ndamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Ndamba"
#. Name for ndk
msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
#. Name for ndl
-#, fuzzy
msgid "Ndolo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Ndolo"
#. Name for ndm
-#, fuzzy
msgid "Ndam"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Ndam"
#. Name for ndn
-#, fuzzy
msgid "Ngundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ngundi"
#. Name for ndo
msgid "Ndonga"
msgstr "Ndonga"
#. Name for ndp
-#, fuzzy
msgid "Ndo"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndo"
#. Name for ndq
msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
#. Name for ndr
-#, fuzzy
msgid "Ndoola"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndoola"
#. Name for nds
-#, fuzzy
msgid "Low German"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Lågtyska"
#. Inverted name for nds
-#, fuzzy
msgid "German, Low"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Lågtyska"
#. Name for ndt
-#, fuzzy
msgid "Ndunga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndunga"
#. Name for ndu
msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
#. Name for ndv
-#, fuzzy
msgid "Ndut"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Ndut"
#. Name for ndw
-#, fuzzy
msgid "Ndobo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Ndobo"
#. Name for ndx
-#, fuzzy
msgid "Nduga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nduga"
#. Name for ndy
msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
#. Name for ndz
-#, fuzzy
msgid "Ndogo"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndogo"
#. Name for nea
msgid "Eastern Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Ngad'a"
#. Inverted name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a, Eastern"
#. Name for neb
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
#. Name for nec
msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
#. Name for ned
msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
#. Name for nee
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
-msgstr ""
+msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak"
#. Name for nef
-#, fuzzy
msgid "Nefamese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+msgstr "Nefamese"
#. Name for neg
-#, fuzzy
msgid "Negidal"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Negidal"
#. Name for neh
msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nei
-#, fuzzy
msgid "Neo-Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for nei
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Neo-"
#. Name for nej
msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
#. Name for nek
-#, fuzzy
msgid "Neku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Neku"
#. Name for nem
-#, fuzzy
msgid "Nemi"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nemi"
#. Name for nen
msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
#. Name for neo
msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
#. Name for nep
-#, fuzzy
msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Nepali"
#. Name for neq
-#, fuzzy
msgid "North Central Mixe"
-msgstr "Santali"
+msgstr "North Central Mixe"
#. Inverted name for neq
msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, North Central"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ner
-#, fuzzy
msgid "Yahadian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Yahadian"
#. Name for nes
-#, fuzzy
msgid "Bhoti Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Bhoti Kinnauri"
#. Inverted name for nes
msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
#. Name for net
msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
#. Name for neu
-#, fuzzy
msgid "Neo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Neo"
#. Name for nev
msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
#. Name for new
-#, fuzzy
msgid "Newari"
msgstr "Newari"
#. Name for nex
msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
#. Name for ney
-#, fuzzy
msgid "Neyo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Neyo"
#. Name for nez
msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
#. Name for nfa
-#, fuzzy
msgid "Dhao"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Dhao"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nfd
-#, fuzzy
msgid "Ahwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Ahwai"
#. Name for nfl
msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
#. Name for nfr
msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
#. Name for nfu
msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
#. Name for nga
msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
#. Name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Northern Ngbandi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Ngbandi"
#. Inverted name for ngb
-#, fuzzy
msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Ngbandi, Northern"
#. Name for ngc
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for ngd
msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Central African Republic)"
#. Name for nge
-#, fuzzy
msgid "Ngemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Ngemba"
#. Name for ngg
msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
#. Name for ngh
msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "Nǀu"
#. Name for ngi
-#, fuzzy
msgid "Ngizim"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Ngizim"
-# Libris vill ha det så
#. Name for ngj
-#, fuzzy
msgid "Ngie"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngie"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ngk
-#, fuzzy
msgid "Dalabon"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Ngalkbun"
#. Name for ngl
msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
#. Name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatik Men's Creole"
#. Name for ngn
msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
-# Libris vill ha det så
#. Name for ngo
-#, fuzzy
msgid "Ngoni"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngoni"
#. Name for ngp
-#, fuzzy
msgid "Ngulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Ngulu"
#. Name for ngq
msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
#. Name for ngr
msgid "Engdewu"
-msgstr ""
+msgstr "Engdewu"
#. Name for ngs
-#, fuzzy
msgid "Gvoko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Gvoko"
#. Name for ngt
msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
#. Name for ngu
msgid "Guerrero Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero Nahuatl"
#. Inverted name for ngu
msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
#. Name for ngv
msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
#. Name for ngw
msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
-# Libris vill ha det så
#. Name for ngx
-#, fuzzy
msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nggwahyi"
#. Name for ngy
-#, fuzzy
msgid "Tibea"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibea"
#. Name for ngz
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
#. Name for nha
-#, fuzzy
msgid "Nhanda"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Nhanda"
#. Name for nhb
-#, fuzzy
msgid "Beng"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Beng"
#. Name for nhc
msgid "Tabasco Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Nahuatl"
#. Inverted name for nhc
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
#. Name for nhd
msgid "Chiripá"
-msgstr ""
+msgstr "Chiripá"
#. Name for nhe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Eastern Huasteca Nahuatl"
#. Inverted name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Eastern Huasteca"
#. Name for nhf
-#, fuzzy
msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nhuwala"
#. Name for nhg
msgid "Tetelcingo Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tetelcingo Nahuatl"
#. Inverted name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
#. Name for nhh
-#, fuzzy
msgid "Nahari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nahari"
#. Name for nhi
msgid "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl"
#. Inverted name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
#. Name for nhk
msgid "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Cosoleacaque Nahuatl"
#. Inverted name for nhk
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
#. Name for nhm
msgid "Morelos Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos Nahuatl"
#. Inverted name for nhm
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
#. Name for nhn
-#, fuzzy
msgid "Central Nahuatl"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Nahuatl"
#. Inverted name for nhn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Central"
#. Name for nho
-#, fuzzy
msgid "Takuu"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Takuu"
#. Name for nhp
msgid "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Pajapan Nahuatl"
#. Inverted name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
#. Name for nhq
msgid "Huaxcaleca Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Huaxcaleca Nahuatl"
#. Inverted name for nhq
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
#. Name for nhr
-#, fuzzy
msgid "Naro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Naro"
#. Name for nht
msgid "Ometepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Ometepec Nahuatl"
#. Inverted name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
#. Name for nhu
-#, fuzzy
msgid "Noone"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Noone"
#. Name for nhv
msgid "Temascaltepec Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Temascaltepec Nahuatl"
#. Inverted name for nhv
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
#. Name for nhw
-#, fuzzy
msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Western Huasteca Nahuatl"
#. Inverted name for nhw
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Western Huasteca"
#. Name for nhx
msgid "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Isthmus-Mecayapan Nahuatl"
#. Inverted name for nhx
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
#. Name for nhy
-#, fuzzy
msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Oaxaca Nahuatl"
#. Inverted name for nhy
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Northern Oaxaca"
#. Name for nhz
msgid "Santa María La Alta Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María La Alta Nahuatl"
#. Inverted name for nhz
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
#. Name for nia
msgid "Nias"
msgstr "Nias"
#. Name for nib
-#, fuzzy
msgid "Nakame"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Nakame"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nid
-#, fuzzy
msgid "Ngandi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngandi"
#. Name for nie
-#, fuzzy
msgid "Niellim"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Niellim"
#. Name for nif
msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
#. Name for nig
-#, fuzzy
msgid "Ngalakan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Ngalakan"
#. Name for nih
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
#. Name for nii
msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nij
-#, fuzzy
msgid "Ngaju"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngaju"
#. Name for nik
-#, fuzzy
msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nicobarese"
#. Inverted name for nik
-#, fuzzy
msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Nicobarese, Southern"
#. Name for nil
-#, fuzzy
msgid "Nila"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nila"
#. Name for nim
-#, fuzzy
msgid "Nilamba"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Nilamba"
#. Name for nin
msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
#. Name for nio
-#, fuzzy
msgid "Nganasan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Nganasaniska"
-# Libris vill ha det så
#. Name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nandi"
#. Name for nir
-#, fuzzy
msgid "Nimboran"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Nimboran"
#. Name for nis
-#, fuzzy
msgid "Nimi"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimi"
#. Name for nit
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Kolami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Kolami"
#. Inverted name for nit
-#, fuzzy
msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kolami, Southeastern"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
@@ -24909,270 +21676,239 @@ msgstr "Niuean"
#. Name for niv
msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Nivchiska"
#. Name for niw
-#, fuzzy
msgid "Nimo"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimo"
#. Name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Hema"
#. Name for niy
-#, fuzzy
msgid "Ngiti"
-msgstr "Ugaritiska"
+msgstr "Ngiti"
#. Name for niz
-#, fuzzy
msgid "Ningil"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ningil"
#. Name for nja
msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
#. Name for njb
msgid "Nocte Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Nocte Naga"
#. Inverted name for njb
msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
#. Name for njd
msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
#. Name for njh
msgid "Lotha Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Lotha Naga"
#. Inverted name for njh
msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
#. Name for nji
-#, fuzzy
msgid "Gudanji"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Wambaya"
#. Name for njj
-#, fuzzy
msgid "Njen"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Njen"
#. Name for njl
msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
#. Name for njm
-#, fuzzy
msgid "Angami Naga"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Angami Naga"
#. Inverted name for njm
msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
#. Name for njn
-#, fuzzy
msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Liangmai Naga"
#. Inverted name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
#. Name for njo
msgid "Ao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Naga"
#. Inverted name for njo
msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
#. Name for njr
msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
#. Name for njs
-#, fuzzy
msgid "Nisa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nisa"
#. Name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
#. Name for nju
msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
#. Name for njx
-#, fuzzy
msgid "Kunyi"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Kunyi"
#. Name for njy
msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
#. Name for njz
-#, fuzzy
msgid "Nyishi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Nyishi"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nka
-#, fuzzy
msgid "Nkoya"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nkoya"
#. Name for nkb
-#, fuzzy
msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khoibu Naga"
#. Inverted name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nkc
-#, fuzzy
msgid "Nkongho"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Nkongho"
#. Name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koireng"
#. Name for nke
msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
#. Name for nkf
msgid "Inpui Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Inpui Naga"
#. Inverted name for nkf
msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
#. Name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Nekgini"
#. Name for nkh
msgid "Khezha Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Khezha Naga"
#. Inverted name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
#. Name for nki
-#, fuzzy
msgid "Thangal Naga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Thangal Naga"
#. Inverted name for nki
msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nkj
-#, fuzzy
msgid "Nakai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nakai"
#. Name for nkk
msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
#. Name for nkm
-#, fuzzy
msgid "Namat"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
#. Name for nkn
-#, fuzzy
msgid "Nkangala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Nkangala"
#. Name for nko
-#, fuzzy
msgid "Nkonya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nkonya"
#. Name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
#. Name for nkq
msgid "Nkami"
-msgstr ""
+msgstr "Nkami"
#. Name for nkr
-#, fuzzy
msgid "Nukuoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nukuoro"
#. Name for nks
msgid "North Asmat"
-msgstr ""
+msgstr "North Asmat"
#. Inverted name for nks
msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, North"
#. Name for nkt
-#, fuzzy
msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
#. Name for nku
-#, fuzzy
msgid "Bouna Kulango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Bouna Kulango"
#. Inverted name for nku
msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
#. Name for nkv
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)"
#. Name for nkw
-#, fuzzy
msgid "Nkutu"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Nkutu"
#. Name for nkx
-#, fuzzy
msgid "Nkoroo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nkoroo"
#. Name for nkz
-#, fuzzy
msgid "Nkari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nkari"
#. Name for nla
msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
#. Name for nlc
-#, fuzzy
msgid "Nalca"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Nalca"
#. Name for nld
msgid "Dutch"
@@ -25180,318 +21916,279 @@ msgstr "Nederländska"
#. Name for nle
msgid "East Nyala"
-msgstr ""
+msgstr "Luhya"
#. Inverted name for nle
msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala, East"
#. Name for nlg
-#, fuzzy
msgid "Gela"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gela"
#. Name for nli
-#, fuzzy
msgid "Grangali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Grangali"
#. Name for nlj
-#, fuzzy
msgid "Nyali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nyali"
#. Name for nlk
msgid "Ninia Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Ninia Yali"
#. Inverted name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
#. Name for nll
-#, fuzzy
msgid "Nihali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nihali"
#. Name for nlo
msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
#. Name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Lao Naga"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Lao Naga"
#. Inverted name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Lao"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naga, Lao"
#. Name for nlu
msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
#. Name for nlv
msgid "Orizaba Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Orizaba Nahuatl"
#. Inverted name for nlv
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
#. Name for nlw
-#, fuzzy
msgid "Walangama"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Walangama"
#. Name for nlx
-#, fuzzy
msgid "Nahali"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahali"
#. Name for nly
-#, fuzzy
msgid "Nyamal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nyamal"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for nlz
-#, fuzzy
msgid "Nalögo"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Nalögo"
#. Name for nma
-#, fuzzy
msgid "Maram Naga"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Maram Naga"
#. Inverted name for nma
msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
#. Name for nmb
-#, fuzzy
msgid "Big Nambas"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Big Nambas"
#. Inverted name for nmb
msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, Big"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nmc
-#, fuzzy
msgid "Ngam"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngam"
#. Name for nmd
-#, fuzzy
msgid "Ndumu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ndumu"
#. Name for nme
msgid "Mzieme Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Mzieme Naga"
#. Inverted name for nme
msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
#. Name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Tangkhul Naga (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Tangkhul Naga (India)"
#. Inverted name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Naga, Tangkhul (India)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nmg
-#, fuzzy
msgid "Kwasio"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kwasio"
#. Name for nmh
msgid "Monsang Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Monsang Naga"
#. Inverted name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
#. Name for nmi
msgid "Nyam"
-msgstr ""
+msgstr "Nyam"
#. Name for nmj
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Central African Republic)"
#. Name for nmk
-#, fuzzy
msgid "Namakura"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Namakura"
#. Name for nml
-#, fuzzy
msgid "Ndemli"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Ndemli"
#. Name for nmm
-#, fuzzy
msgid "Manangba"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manangba"
#. Name for nmn
msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
#. Name for nmo
msgid "Moyon Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Moyon Naga"
#. Inverted name for nmo
msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
#. Name for nmp
-#, fuzzy
msgid "Nimanbur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nimanbur"
#. Name for nmq
-#, fuzzy
msgid "Nambya"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kalanga"
#. Name for nmr
-#, fuzzy
msgid "Nimbari"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimbari"
#. Name for nms
msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
#. Name for nmt
msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
#. Name for nmu
msgid "Northeast Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Maidu"
#. Inverted name for nmu
msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Northeast"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nmv
-#, fuzzy
msgid "Ngamini"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngamini"
#. Name for nmw
-#, fuzzy
msgid "Nimoa"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimoa"
#. Name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papua New Guinea)"
#. Name for nmy
msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
#. Name for nmz
msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
#. Name for nna
msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
#. Name for nnb
-#, fuzzy
msgid "Nande"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Nande"
#. Name for nnc
msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
#. Name for nnd
msgid "West Ambae"
-msgstr ""
+msgstr "West Ambae"
#. Inverted name for nnd
msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, West"
#. Name for nne
msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Oshiwambo"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nnf
-#, fuzzy
msgid "Ngaing"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ngaing"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for nng
-#, fuzzy
msgid "Maring Naga"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maring Naga"
#. Inverted name for nng
msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
#. Name for nnh
msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
#. Name for nni
msgid "North Nuaulu"
-msgstr ""
+msgstr "North Nuaulu"
#. Inverted name for nni
-#, fuzzy
msgid "Nuaulu, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Nuaulu, North"
#. Name for nnj
msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
#. Name for nnk
msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
#. Name for nnl
-#, fuzzy
msgid "Northern Rengma Naga"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Rengma Naga"
#. Inverted name for nnl
msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Northern Rengma"
#. Name for nnm
-#, fuzzy
msgid "Namia"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Namia"
#. Name for nnn
msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
#. Name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk"
@@ -25499,128 +22196,111 @@ msgstr "Nynorsk"
#. Name for nnp
msgid "Wancho Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Wancho Naga"
#. Inverted name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
#. Name for nnq
msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
#. Name for nnr
-#, fuzzy
msgid "Narungga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Narungga"
#. Name for nns
msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
#. Name for nnt
msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
#. Name for nnu
-#, fuzzy
msgid "Dwang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Dwang"
#. Name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australia)"
#. Name for nnw
-#, fuzzy
msgid "Southern Nuni"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Nuni"
#. Inverted name for nnw
-#, fuzzy
msgid "Nuni, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nuni, Southern"
#. Name for nny
-#, fuzzy
msgid "Nyangga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ganggalida"
#. Name for nnz
-#, fuzzy
msgid "Nda'nda'"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Nda'nda'"
#. Name for noa
msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
#. Name for nob
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Nynorsk"
+msgstr "Bokmål"
#. Name for noc
msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
#. Name for nod
-#, fuzzy
msgid "Northern Thai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Thai"
#. Inverted name for nod
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Thai, Northern"
#. Name for noe
-#, fuzzy
msgid "Nimadi"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimadi"
#. Name for nof
-#, fuzzy
msgid "Nomane"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Nomane"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nog
msgid "Nogai"
msgstr "Nogaiska"
#. Name for noh
msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for noi
-#, fuzzy
msgid "Noiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Noiri"
#. Name for noj
-#, fuzzy
msgid "Nonuya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nonuya"
#. Name for nok
msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
#. Name for nol
-#, fuzzy
msgid "Nomlaki"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Nomlaki"
#. Name for nom
msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
#. Name for non
-#, fuzzy
msgid "Old Norse"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Fornisländska"
#. Inverted name for non
msgid "Norse, Old"
@@ -25628,12 +22308,11 @@ msgstr "Fornisländska"
#. Name for nop
msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
#. Name for noq
-#, fuzzy
msgid "Ngongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Yaka"
#. Name for nor
msgid "Norwegian"
@@ -25641,838 +22320,725 @@ msgstr "Norska"
#. Name for nos
msgid "Eastern Nisu"
-msgstr ""
+msgstr "Nisu"
#. Inverted name for nos
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Nisu, Eastern"
#. Name for not
msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
#. Name for nou
msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
#. Name for nov
-#, fuzzy
msgid "Novial"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Novial"
#. Name for now
msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
#. Name for noy
msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
-# Libris vill ha det så
#. Name for noz
-#, fuzzy
msgid "Nayi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nayi"
#. Name for npa
-#, fuzzy
msgid "Nar Phu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nar Phu"
#. Name for npb
msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
-# Libris vill ha det så
#. Name for npg
-#, fuzzy
msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ponyo-Gongwang Naga"
-# Libris vill ha det så
#. Inverted name for npg
-#, fuzzy
msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naga, Ponyo-Gongwang"
#. Name for nph
msgid "Phom Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Phom Naga"
#. Inverted name for nph
-#, fuzzy
msgid "Naga, Phom"
-msgstr "Navaho"
+msgstr "Naga, Phom"
#. Name for npi
-#, fuzzy
msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Nepali (individual language)"
#. Name for npl
msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Southeastern Puebla Nahuatl"
#. Inverted name for npl
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for npn
-#, fuzzy
msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mondropolon"
#. Name for npo
msgid "Pochuri Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Pochuri Naga"
#. Inverted name for npo
msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
#. Name for nps
-#, fuzzy
msgid "Nipsan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nipsan"
#. Name for npu
msgid "Puimei Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Puimei Naga"
#. Inverted name for npu
msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
#. Name for npy
-#, fuzzy
msgid "Napu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Napu"
#. Name for nqg
-#, fuzzy
msgid "Southern Nago"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Nago"
#. Inverted name for nqg
-#, fuzzy
msgid "Nago, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nago, Southern"
#. Name for nqk
msgid "Kura Ede Nago"
-msgstr ""
+msgstr "Kura Ede Nago"
#. Inverted name for nqk
msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
#. Name for nqm
-#, fuzzy
msgid "Ndom"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ndom"
#. Name for nqn
-#, fuzzy
msgid "Nen"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nen"
#. Name for nqo
-#, fuzzy
msgid "N'Ko"
-msgstr "Komi"
+msgstr "N'Ko"
#. Name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Kyan-Karyaw Naga"
#. Inverted name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Kyan-Karyaw"
#. Name for nqy
-#, fuzzy
msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Akyaung Ari Naga"
#. Inverted name for nqy
-#, fuzzy
msgid "Naga, Akyaung Ari"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Akyaung Ari"
#. Name for nra
msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
#. Name for nrb
-#, fuzzy
msgid "Nara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Nara"
#. Name for nrc
-#, fuzzy
msgid "Noric"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Noric"
#. Name for nre
-#, fuzzy
msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Rengma Naga"
#. Inverted name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Southern Rengma"
#. Name for nrf
msgid "Jèrriais"
msgstr ""
#. Name for nrg
-#, fuzzy
msgid "Narango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Narango"
#. Name for nri
msgid "Chokri Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Chokri Naga"
#. Inverted name for nri
msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
#. Name for nrk
-#, fuzzy
msgid "Ngarla"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ngarla"
#. Name for nrl
-#, fuzzy
msgid "Ngarluma"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngarluma"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nrm
-#, fuzzy
msgid "Narom"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Narom"
#. Name for nrn
-#, fuzzy
msgid "Norn"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Norn"
#. Name for nrp
msgid "North Picene"
-msgstr ""
+msgstr "North Picene"
#. Inverted name for nrp
-#, fuzzy
msgid "Picene, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Picene, North"
#. Name for nrr
-#, fuzzy
msgid "Norra"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Norra"
#. Name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Kalapuya"
#. Inverted name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalapuya, Northern"
#. Name for nru
-#, fuzzy
msgid "Narua"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Narua"
#. Name for nrx
-#, fuzzy
msgid "Ngurmbur"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngurmbur"
#. Name for nrz
-#, fuzzy
msgid "Lala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lala"
#. Name for nsa
-#, fuzzy
msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangtam Naga"
#. Inverted name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nsc
-#, fuzzy
msgid "Nshi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Nshi"
#. Name for nsd
-#, fuzzy
msgid "Southern Nisu"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Nisu"
#. Inverted name for nsd
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Southern"
#. Name for nse
-#, fuzzy
msgid "Nsenga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Nsenga"
#. Name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Nisu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu"
#. Inverted name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Northwestern"
#. Name for nsg
-#, fuzzy
msgid "Ngasa"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ngasa"
#. Name for nsh
msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
#. Name for nsi
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nigerian Sign Language"
#. Name for nsk
-#, fuzzy
msgid "Naskapi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Naskapi"
#. Name for nsl
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Norwegian Sign Language"
#. Name for nsm
msgid "Sumi Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Sumi Naga"
#. Inverted name for nsm
msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
#. Name for nsn
-#, fuzzy
msgid "Nehan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nehan"
#. Name for nso
msgid "Pedi"
-msgstr ""
+msgstr "Nordsotho"
#. Name for nsp
-#, fuzzy
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nepalese Sign Language"
#. Name for nsq
-#, fuzzy
msgid "Northern Sierra Miwok"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Sierra Miwok"
#. Inverted name for nsq
-#, fuzzy
msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Miwok, Northern Sierra"
#. Name for nsr
-#, fuzzy
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Maritime Sign Language"
#. Name for nss
-#, fuzzy
msgid "Nali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nali"
#. Name for nst
msgid "Tase Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tase Naga"
#. Inverted name for nst
msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
#. Name for nsu
msgid "Sierra Negra Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Negra Nahuatl"
#. Inverted name for nsu
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
#. Name for nsv
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Nisu"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu"
#. Inverted name for nsv
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nisu, Southwestern"
#. Name for nsw
-#, fuzzy
msgid "Navut"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Navut"
#. Name for nsx
-#, fuzzy
msgid "Nsongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Nsongo"
#. Name for nsy
-#, fuzzy
msgid "Nasal"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Nasal"
#. Name for nsz
-#, fuzzy
msgid "Nisenan"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nisenan"
#. Name for ntd
#, fuzzy
+#| msgid "Northern Qiang"
msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Qiang"
#. Inverted name for ntd
#, fuzzy
+#| msgid "Qiang, Northern"
msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Qiang, Northern"
#. Name for nte
msgid "Nathembo"
-msgstr ""
+msgstr "Nathembo"
#. Name for ntg
-#, fuzzy
msgid "Ngantangarra"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Ngantangarra"
#. Name for nti
-#, fuzzy
msgid "Natioro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Natioro"
#. Name for ntj
msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaanyatjarra"
#. Name for ntk
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
#. Name for ntm
-#, fuzzy
msgid "Nateni"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Nateni"
#. Name for nto
msgid "Ntomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ntomba"
#. Name for ntp
-#, fuzzy
msgid "Northern Tepehuan"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tepehuan"
#. Inverted name for ntp
-#, fuzzy
msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tepehuan, Northern"
#. Name for ntr
msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Delo"
#. Name for ntu
-#, fuzzy
msgid "Natügu"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Natügu"
#. Name for ntw
msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway"
#. Name for ntx
-#, fuzzy
msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Tangkhul Naga (Myanmar)"
#. Inverted name for ntx
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
#. Name for nty
-#, fuzzy
msgid "Mantsi"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Mantsi"
#. Name for ntz
msgid "Natanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Natanzi"
#. Name for nua
-#, fuzzy
msgid "Yuanga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Yuanga"
#. Name for nuc
msgid "Nukuini"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuini"
#. Name for nud
-#, fuzzy
msgid "Ngala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ngala"
#. Name for nue
-#, fuzzy
msgid "Ngundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Ngundu"
#. Name for nuf
-#, fuzzy
msgid "Nusu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Nusu"
#. Name for nug
-#, fuzzy
msgid "Nungali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Nungali"
#. Name for nuh
-#, fuzzy
msgid "Ndunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ndunda"
#. Name for nui
msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
#. Name for nuj
-#, fuzzy
msgid "Nyole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyole"
#. Name for nuk
msgid "Nuu-chah-nulth"
-msgstr ""
+msgstr "Nuu-chah-nulth"
#. Name for nul
msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Laut"
#. Name for num
msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
#. Name for nun
-#, fuzzy
msgid "Anong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Anong"
#. Name for nuo
msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
#. Name for nup
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
#. Name for nuq
-#, fuzzy
msgid "Nukumanu"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Nukumanu"
#. Name for nur
-#, fuzzy
msgid "Nukuria"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Nukuria"
#. Name for nus
-#, fuzzy
msgid "Nuer"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nuer"
#. Name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Viet Nam)"
#. Name for nuu
-#, fuzzy
msgid "Ngbundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Ngbundu"
#. Name for nuv
-#, fuzzy
msgid "Northern Nuni"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Nuni"
#. Inverted name for nuv
-#, fuzzy
msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nuni, Northern"
#. Name for nuw
msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
#. Name for nux
-#, fuzzy
msgid "Mehek"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Mehek"
#. Name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Nunggubuyu"
#. Name for nuz
msgid "Tlamacazapa Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Tlamacazapa Nahuatl"
#. Inverted name for nuz
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for nvh
-#, fuzzy
msgid "Nasarian"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Nasarian"
#. Name for nvm
-#, fuzzy
msgid "Namiae"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Namiae"
#. Name for nvo
msgid "Nyokon"
-msgstr ""
+msgstr "Nyokon"
#. Name for nwa
msgid "Nawathinehena"
-msgstr ""
+msgstr "Nawathinehena"
#. Name for nwb
msgid "Nyabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Nyabwa"
#. Name for nwc
msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Fornnewari"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Classical"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Fornnewari"
#. Name for nwe
msgid "Ngwe"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwe"
#. Name for nwg
msgid "Ngayawung"
-msgstr ""
+msgstr "Ngayawung"
#. Name for nwi
-#, fuzzy
msgid "Southwest Tanna"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwest Tanna"
#. Inverted name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, Southwest"
#. Name for nwm
msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamusa-Molo"
#. Name for nwo
msgid "Nauo"
-msgstr ""
+msgstr "Nauo"
#. Name for nwr
-#, fuzzy
msgid "Nawaru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nawaru"
#. Name for nwx
msgid "Middle Newar"
-msgstr ""
+msgstr "Newari"
#. Inverted name for nwx
-#, fuzzy
msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Newar, Middle"
#. Name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
#. Name for nxa
-#, fuzzy
msgid "Nauete"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauete"
#. Name for nxd
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for nxe
-#, fuzzy
msgid "Nage"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Nage"
#. Name for nxg
msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
#. Name for nxi
-#, fuzzy
msgid "Nindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nindi"
#. Name for nxk
msgid "Koki Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Koki Naga"
#. Inverted name for nxk
-#, fuzzy
msgid "Naga, Koki"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Koki"
#. Name for nxl
-#, fuzzy
msgid "South Nuaulu"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Nuaulu"
#. Inverted name for nxl
-#, fuzzy
msgid "Nuaulu, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Nuaulu, South"
#. Name for nxm
-#, fuzzy
msgid "Numidian"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Numidian"
#. Name for nxn
msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
#. Name for nxo
#, fuzzy
+#| msgid "Nambo"
msgid "Ndambomo"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Nambo"
-# Libris vill ha det så
#. Name for nxq
-#, fuzzy
msgid "Naxi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Naxi"
#. Name for nxr
msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
#. Name for nxu
-#, fuzzy
msgid "Narau"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Narau"
#. Name for nxx
-#, fuzzy
msgid "Nafri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nafri"
#. Name for nya
-#, fuzzy
msgid "Nyanja"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyanja"
#. Name for nyb
-#, fuzzy
msgid "Nyangbo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Nyangbo"
#. Name for nyc
-#, fuzzy
msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Nyanga-li"
#. Name for nyd
-#, fuzzy
msgid "Nyore"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nyole"
#. Name for nye
msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
#. Name for nyf
-#, fuzzy
msgid "Giryama"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Giryama"
#. Name for nyg
msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
#. Name for nyh
-#, fuzzy
msgid "Nyigina"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Nyigina"
#. Name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Sudan)"
#. Name for nyj
-#, fuzzy
msgid "Nyanga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyanga"
#. Name for nyk
-#, fuzzy
msgid "Nyaneka"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyaneka"
#. Name for nyl
msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
#. Name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. Name for nyn
msgid "Nyankole"
@@ -26484,60 +23050,55 @@ msgstr "Nyoro"
#. Name for nyp
msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
-# Libris har med parentesen
#. Name for nyq
-#, fuzzy
msgid "Nayini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Nayini"
#. Name for nyr
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
#. Name for nys
-#, fuzzy
msgid "Nyunga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for nyt
msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
#. Name for nyu
msgid "Nyungwe"
-msgstr ""
+msgstr "Nyungwe"
#. Name for nyv
msgid "Nyulnyul"
-msgstr ""
+msgstr "Nyulnyul"
#. Name for nyw
msgid "Nyaw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaw"
#. Name for nyx
-#, fuzzy
msgid "Nganyaywana"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Nganyaywana"
#. Name for nyy
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
#. Name for nza
msgid "Tigon Mbembe"
-msgstr ""
+msgstr "Tigon Mbembe"
#. Inverted name for nza
msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Tigon"
#. Name for nzb
msgid "Njebi"
-msgstr ""
+msgstr "Njebi"
#. Name for nzi
msgid "Nzima"
@@ -26545,471 +23106,403 @@ msgstr "Nzima"
#. Name for nzk
msgid "Nzakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakara"
#. Name for nzm
msgid "Zeme Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Zeme Naga"
#. Inverted name for nzm
msgid "Naga, Zeme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Zeme"
#. Name for nzs
-#, fuzzy
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "New Zealand Sign Language"
#. Name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Nzikou"
#. Name for nzy
msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
#. Name for nzz
msgid "Nanga Dama Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Nanga Dama Dogon"
#. Inverted name for nzz
msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Nanga Dama"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oaa
-#, fuzzy
msgid "Orok"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orok"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oac
-#, fuzzy
msgid "Oroch"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroch"
#. Name for oar
-#, fuzzy
msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
#. Inverted name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
#. Name for oav
msgid "Old Avar"
-msgstr ""
+msgstr "Avariska"
#. Inverted name for oav
-#, fuzzy
msgid "Avar, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Avar, Old"
#. Name for obi
msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
#. Name for obk
-#, fuzzy
msgid "Southern Bontok"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Bontok"
#. Inverted name for obk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bontok, Southern"
#. Name for obl
msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
#. Name for obm
msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moab"
#. Name for obo
msgid "Obo Manobo"
-msgstr ""
+msgstr "Obo Manobo"
#. Inverted name for obo
msgid "Manobo, Obo"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Obo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for obr
-#, fuzzy
msgid "Old Burmese"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Old Burmese"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for obr
-#, fuzzy
msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Burmanska"
+msgstr "Burmese, Old"
#. Name for obt
-#, fuzzy
msgid "Old Breton"
msgstr "Bretonska"
#. Inverted name for obt
-#, fuzzy
msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Breton, Old"
#. Name for obu
msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
#. Name for oca
msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
#. Name for och
-#, fuzzy
msgid "Old Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Fornkinesiska"
#. Inverted name for och
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Old"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oci
-#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr "Langue d'oc (1500-)"
#. Name for oco
-#, fuzzy
msgid "Old Cornish"
msgstr "Korniska"
#. Inverted name for oco
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Korniska"
+msgstr "Cornish, Old"
#. Name for ocu
msgid "Atzingo Matlatzinca"
-msgstr ""
+msgstr "Atzingo Matlatzinca"
#. Inverted name for ocu
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
#. Name for oda
-#, fuzzy
msgid "Odut"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Odut"
#. Name for odk
msgid "Od"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#. Name for odt
-#, fuzzy
msgid "Old Dutch"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Old Dutch"
#. Inverted name for odt
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Nederländska"
+msgstr "Dutch, Old"
#. Name for odu
-#, fuzzy
msgid "Odual"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Odual"
#. Name for ofo
msgid "Ofo"
-msgstr ""
+msgstr "Ofo"
#. Name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Old Frisian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Old Frisian"
#. Inverted name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Frisian, Old"
#. Name for ofu
msgid "Efutop"
-msgstr ""
+msgstr "Efutop"
#. Name for ogb
-#, fuzzy
msgid "Ogbia"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ogbia"
#. Name for ogc
msgid "Ogbah"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbah"
#. Name for oge
-#, fuzzy
msgid "Old Georgian"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Forngeorgiska"
#. Inverted name for oge
-#, fuzzy
msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Georgiska"
+msgstr "Georgian, Old"
#. Name for ogg
msgid "Ogbogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbogolo"
#. Name for ogo
-#, fuzzy
msgid "Khana"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Khana"
#. Name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbronuagum"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oht
-#, fuzzy
msgid "Old Hittite"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hettitiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for oht
-#, fuzzy
msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hittite, Old"
#. Name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Old Hungarian"
#. Inverted name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hungarian, Old"
#. Name for oia
msgid "Oirata"
-msgstr ""
+msgstr "Oirata"
#. Name for oin
msgid "Inebu One"
-msgstr ""
+msgstr "Inebu One"
#. Inverted name for oin
msgid "One, Inebu"
-msgstr ""
+msgstr "One, Inebu"
#. Name for ojb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northwestern Ojibwa"
#. Inverted name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Northwestern"
#. Name for ojc
-#, fuzzy
msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Ojibwa"
#. Inverted name for ojc
msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Central"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ojg
-#, fuzzy
msgid "Eastern Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Eastern Ojibwa"
#. Inverted name for ojg
msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Eastern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Odjibwa (Chippewa)"
#. Name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Old Japanese"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Old Japanese"
#. Inverted name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Japanese, Old"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ojs
-#, fuzzy
msgid "Severn Ojibwa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Severn Ojibwa"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for ojs
-#, fuzzy
msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Ojibwa, Severn"
#. Name for ojv
msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
#. Name for ojw
-#, fuzzy
msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Ojibwa"
#. Inverted name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Western"
#. Name for oka
msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for okb
-#, fuzzy
msgid "Okobo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Okobo"
#. Name for okd
-#, fuzzy
msgid "Okodia"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Okodia"
#. Name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Southwestern Edo)"
#. Name for okg
-#, fuzzy
msgid "Koko Babangk"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Koko Babangk"
#. Name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
#. Name for oki
msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
#. Name for okj
msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
#. Name for okk
-#, fuzzy
msgid "Kwamtim One"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kwamtim One"
#. Inverted name for okk
msgid "One, Kwamtim"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kwamtim"
#. Name for okl
-#, fuzzy
msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Old Kentish Sign Language"
#. Inverted name for okl
-#, fuzzy
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kentish Sign Language, Old"
#. Name for okm
-#, fuzzy
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Middle Korean (10th-16th cent.)"
#. Inverted name for okm
-#, fuzzy
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
#. Name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr ""
+msgstr "Oki-No-Erabu"
#. Name for oko
-#, fuzzy
msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Old Korean (3rd-9th cent.)"
#. Inverted name for oko
-#, fuzzy
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Medelfranska (ca 1400-1600)"
+msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
#. Name for okr
-#, fuzzy
msgid "Kirike"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Kirike"
#. Name for oks
msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
#. Name for oku
msgid "Oku"
-msgstr ""
+msgstr "Oku"
#. Name for okv
-#, fuzzy
msgid "Orokaiva"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Orokaiva"
#. Name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Northwestern Edo)"
#. Name for ola
msgid "Walungge"
-msgstr ""
+msgstr "Walungge"
#. Name for old
-#, fuzzy
msgid "Mochi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Mochi"
#. Name for ole
msgid "Olekha"
-msgstr ""
+msgstr "Olekha"
#. Name for olk
msgid "Olkol"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjen"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for olm
-#, fuzzy
msgid "Oloma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oloma"
#. Name for olo
msgid "Livvi"
-msgstr ""
+msgstr "Livvi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for olr
-#, fuzzy
msgid "Olrat"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Olrat"
#. Name for olt
#, fuzzy
@@ -27023,683 +23516,601 @@ msgstr "Litauiska"
msgid "Lithuanian, Old"
msgstr "Litauiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for olu
#, fuzzy
+#| msgid "Luvale"
msgid "Kuvale"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Luvale"
#. Name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Ponca"
#. Name for omb
-#, fuzzy
msgid "East Ambae"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "East Ambae"
#. Inverted name for omb
msgid "Ambae, East"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae, East"
#. Name for omc
-#, fuzzy
msgid "Mochica"
-msgstr "Gotiska"
+msgstr "Mochica"
#. Name for omg
msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
#. Name for omi
msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for omk
-#, fuzzy
msgid "Omok"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Omok"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oml
-#, fuzzy
msgid "Ombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ombo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for omn
-#, fuzzy
msgid "Minoan"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Minoan"
#. Name for omo
-#, fuzzy
msgid "Utarmbung"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Utarmbung"
#. Name for omp
-#, fuzzy
msgid "Old Manipuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Meitei"
#. Inverted name for omp
msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri, Old"
#. Name for omr
-#, fuzzy
msgid "Old Marathi"
msgstr "Marathi"
#. Inverted name for omr
-#, fuzzy
msgid "Marathi, Old"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marathi, Old"
#. Name for omt
msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
#. Name for omu
msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
#. Name for omw
-#, fuzzy
msgid "South Tairora"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "South Tairora"
#. Inverted name for omw
msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, South"
#. Name for omx
msgid "Old Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Old Mon"
#. Inverted name for omx
-#, fuzzy
msgid "Mon, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Mon, Old"
#. Name for ona
msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
#. Name for onb
-#, fuzzy
msgid "Lingao"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingao"
#. Name for one
msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
#. Name for ong
msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "Olo"
#. Name for oni
msgid "Onin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin"
#. Name for onj
msgid "Onjob"
-msgstr ""
+msgstr "Onjob"
#. Name for onk
msgid "Kabore One"
-msgstr ""
+msgstr "Kabore One"
#. Inverted name for onk
msgid "One, Kabore"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kabore"
#. Name for onn
msgid "Onobasulu"
-msgstr ""
+msgstr "Onobasulu"
#. Name for ono
msgid "Onondaga"
-msgstr ""
+msgstr "Onondaga"
#. Name for onp
-#, fuzzy
msgid "Sartang"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Sartang"
#. Name for onr
-#, fuzzy
msgid "Northern One"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern One"
#. Inverted name for onr
-#, fuzzy
msgid "One, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "One, Northern"
#. Name for ons
msgid "Ono"
-msgstr ""
+msgstr "Ono"
#. Name for ont
msgid "Ontenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ontenu"
#. Name for onu
msgid "Unua"
-msgstr ""
+msgstr "Unua"
#. Name for onw
-#, fuzzy
msgid "Old Nubian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Old Nubian"
#. Inverted name for onw
msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubian, Old"
#. Name for onx
msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin Based Pidgin"
#. Name for ood
msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "O'odham"
#. Name for oog
msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
#. Name for oon
msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
#. Name for oor
msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
#. Name for oos
-#, fuzzy
msgid "Old Ossetic"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Old Ossetic"
#. Inverted name for oos
-#, fuzzy
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Ossetic, Old"
#. Name for opa
msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
#. Name for opk
msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
#. Name for opm
msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
#. Name for opo
msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
#. Name for opt
-#, fuzzy
msgid "Opata"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Opata"
#. Name for opy
msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ora
-#, fuzzy
msgid "Oroha"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oroha"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for orc
-#, fuzzy
msgid "Orma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orma"
#. Name for ore
msgid "Orejón"
-msgstr ""
+msgstr "Orejón"
#. Name for org
-#, fuzzy
msgid "Oring"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oring"
#. Name for orh
msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "Oroqen"
#. Name for ori
-#, fuzzy
msgid "Oriya (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Oriya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
#. Name for orn
msgid "Orang Kanaq"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Kanaq"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oro
-#, fuzzy
msgid "Orokolo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Orokolo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for orr
-#, fuzzy
msgid "Oruma"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oruma"
#. Name for ors
msgid "Orang Seletar"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Seletar"
#. Name for ort
-#, fuzzy
msgid "Adivasi Oriya"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Oriya"
#. Inverted name for ort
msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya, Adivasi"
#. Name for oru
msgid "Ormuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ormuri"
#. Name for orv
-#, fuzzy
msgid "Old Russian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Fornöstslaviska"
#. Inverted name for orv
-#, fuzzy
msgid "Russian, Old"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Russian, Old"
#. Name for orw
msgid "Oro Win"
-msgstr ""
+msgstr "Oro Win"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for orx
-#, fuzzy
msgid "Oro"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Oro"
#. Name for ory
#, fuzzy
+#| msgid "Odiai"
msgid "Odia"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Odiai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for orz
-#, fuzzy
msgid "Ormu"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ormu"
#. Name for osa
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. Name for osc
-#, fuzzy
msgid "Oscan"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Oskiska"
#. Name for osi
-#, fuzzy
msgid "Osing"
-msgstr "Ossetiska"
+msgstr "Osing"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for oso
-#, fuzzy
msgid "Ososo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Ososo"
#. Name for osp
-#, fuzzy
msgid "Old Spanish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Fornspanska"
#. Inverted name for osp
-#, fuzzy
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Spanish, Old"
#. Name for oss
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Ossetiska"
#. Name for ost
-#, fuzzy
msgid "Osatu"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Osatu"
#. Name for osu
-#, fuzzy
msgid "Southern One"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern One"
#. Inverted name for osu
-#, fuzzy
msgid "One, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "One, Southern"
#. Name for osx
-#, fuzzy
msgid "Old Saxon"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Fornsaxiska"
#. Inverted name for osx
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Fornisländska"
+msgstr "Saxon, Old"
#. Name for ota
-#, fuzzy
msgid "Ottoman Turkish (1500-1928)"
-msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+msgstr "Ottomanska"
#. Inverted name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Ottomanska (1500-1928)"
+msgstr "Ottomanska"
#. Name for otb
-#, fuzzy
msgid "Old Tibetan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Old Tibetan"
#. Inverted name for otb
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tibetan, Old"
#. Name for otd
-#, fuzzy
msgid "Ot Danum"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Ot Danum"
#. Name for ote
msgid "Mezquital Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Mezquital Otomi"
#. Inverted name for ote
msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Mezquital"
#. Name for oti
msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Oti"
#. Name for otk
-#, fuzzy
msgid "Old Turkish"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Old Turkish"
#. Inverted name for otk
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turkish, Old"
#. Name for otl
msgid "Tilapa Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Tilapa Otomi"
#. Inverted name for otl
-#, fuzzy
msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Otomi, Tilapa"
#. Name for otm
msgid "Eastern Highland Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highland Otomi"
#. Inverted name for otm
msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Eastern Highland"
#. Name for otn
msgid "Tenango Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Tenango Otomi"
#. Inverted name for otn
msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
#. Name for otq
msgid "Querétaro Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro Otomi"
#. Inverted name for otq
msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for otr
-#, fuzzy
msgid "Otoro"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Otoro"
#. Name for ots
msgid "Estado de México Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de México Otomi"
#. Inverted name for ots
msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
#. Name for ott
msgid "Temoaya Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Temoaya Otomi"
#. Inverted name for ott
msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
#. Name for otu
msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
#. Name for otw
msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
#. Name for otx
msgid "Texcatepec Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Texcatepec Otomi"
#. Inverted name for otx
msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
#. Name for oty
-#, fuzzy
msgid "Old Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Old Tamil"
#. Inverted name for oty
-#, fuzzy
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamil, Old"
#. Name for otz
msgid "Ixtenco Otomi"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtenco Otomi"
#. Inverted name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
#. Name for oua
msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
#. Name for oub
msgid "Glio-Oubi"
-msgstr ""
+msgstr "Glio-Oubi"
#. Name for oue
msgid "Oune"
-msgstr ""
+msgstr "Oune"
#. Name for oui
-#, fuzzy
msgid "Old Uighur"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Old Uighur"
#. Inverted name for oui
-#, fuzzy
msgid "Uighur, Old"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Uighur, Old"
#. Name for oum
-#, fuzzy
msgid "Ouma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Ouma"
#. Name for owi
msgid "Owiniga"
-msgstr ""
+msgstr "Owiniga"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for owl
-#, fuzzy
msgid "Old Welsh"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Old Welsh"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for owl
-#, fuzzy
msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Welsh, Old"
#. Name for oyb
msgid "Oy"
-msgstr ""
+msgstr "Oy"
#. Name for oyd
-#, fuzzy
msgid "Oyda"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oyda"
#. Name for oym
-#, fuzzy
msgid "Wayampi"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wayampi"
#. Name for oyy
msgid "Oya'oya"
-msgstr ""
+msgstr "Oya'oya"
#. Name for ozm
msgid "Koonzime"
-msgstr ""
+msgstr "Koonzime"
#. Name for pab
msgid "Parecís"
-msgstr ""
+msgstr "Parecís"
#. Name for pac
msgid "Pacoh"
-msgstr ""
+msgstr "Pacoh"
#. Name for pad
msgid "Paumarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paumarí"
#. Name for pae
msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
#. Name for paf
msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
#. Name for pah
-#, fuzzy
msgid "Tenharim"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tenharim"
#. Name for pai
msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
#. Name for pak
-#, fuzzy
msgid "Parakanã"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Parakanã"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Pahlavi (Medelpersiska)"
#. Name for pam
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"
-# Även panjabi.
#. Name for pan
-#, fuzzy
msgid "Panjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Panjabi"
#. Name for pao
-#, fuzzy
msgid "Northern Paiute"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northern Paiute"
#. Inverted name for pao
-#, fuzzy
msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Paiute, Northern"
#. Name for pap
msgid "Papiamento"
msgstr "Papiamento"
#. Name for paq
-#, fuzzy
msgid "Parya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Parja"
#. Name for par
-#, fuzzy
msgid "Panamint"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "Panamint"
#. Name for pas
-#, fuzzy
msgid "Papasena"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papasena"
#. Name for pat
-#, fuzzy
msgid "Papitalai"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Papitalai"
#. Name for pau
msgid "Palauan"
@@ -27707,1190 +24118,1043 @@ msgstr "Palauan"
#. Name for pav
msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
#. Name for paw
msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
#. Name for pax
msgid "Pankararé"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararé"
#. Name for pay
-#, fuzzy
msgid "Pech"
-msgstr "Tjeckiska"
+msgstr "Pech"
#. Name for paz
msgid "Pankararú"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararú"
#. Name for pbb
msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
#. Name for pbc
-#, fuzzy
msgid "Patamona"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Patamona"
#. Name for pbe
msgid "Mezontla Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Mezontla Popoloca"
#. Inverted name for pbe
msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
#. Name for pbf
msgid "Coyotepec Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Coyotepec Popoloca"
#. Inverted name for pbf
msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
#. Name for pbg
-#, fuzzy
msgid "Paraujano"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paraujano"
#. Name for pbh
msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr ""
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for pbi
-#, fuzzy
msgid "Parkwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Parkwa"
#. Name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Nigeria)"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for pbn
-#, fuzzy
msgid "Kpasam"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Kpasam"
#. Name for pbo
-#, fuzzy
msgid "Papel"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Papel"
#. Name for pbp
-#, fuzzy
msgid "Badyara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Badyara"
#. Name for pbr
-#, fuzzy
msgid "Pangwa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pangwa"
#. Name for pbs
-#, fuzzy
msgid "Central Pame"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pame"
#. Inverted name for pbs
msgid "Pame, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Central"
#. Name for pbt
-#, fuzzy
msgid "Southern Pashto"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pashto"
#. Inverted name for pbt
-#, fuzzy
msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashto, Southern"
#. Name for pbu
-#, fuzzy
msgid "Northern Pashto"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Pashto"
#. Inverted name for pbu
-#, fuzzy
msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pashto, Northern"
#. Name for pbv
-#, fuzzy
msgid "Pnar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Pnar"
#. Name for pby
+#, fuzzy
+#| msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papua New Guinea)"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
#. Inverted name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
#. Name for pcb
-#, fuzzy
msgid "Pear"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Pear"
#. Name for pcc
msgid "Bouyei"
-msgstr ""
+msgstr "Bouyei"
#. Name for pcd
msgid "Picard"
-msgstr ""
+msgstr "Pikardiska"
#. Name for pce
msgid "Ruching Palaung"
-msgstr ""
+msgstr "Ruching Palaung"
#. Inverted name for pce
-#, fuzzy
msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palaung, Ruching"
#. Name for pcf
-#, fuzzy
msgid "Paliyan"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paliyan"
#. Name for pcg
-#, fuzzy
msgid "Paniya"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Paniya"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pch
-#, fuzzy
msgid "Pardhan"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Pardhan"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for pci
-#, fuzzy
msgid "Duruwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Duruwa"
#. Name for pcj
-#, fuzzy
msgid "Parenga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Parenga"
#. Name for pck
-#, fuzzy
msgid "Paite Chin"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Paite Chin"
#. Inverted name for pck
msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
#. Name for pcl
-#, fuzzy
msgid "Pardhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Pardhi"
#. Name for pcm
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Pidgin"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Nigerian Pidgin"
#. Inverted name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nigerian"
#. Name for pcn
msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
#. Name for pcp
-#, fuzzy
msgid "Pacahuara"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pacahuara"
#. Name for pcw
-#, fuzzy
msgid "Pyapun"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Pyapun"
#. Name for pda
msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
#. Name for pdc
msgid "Pennsylvania German"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvaniatyska"
#. Inverted name for pdc
msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "German, Pennsylvania"
#. Name for pdi
-#, fuzzy
msgid "Pa Di"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pa Di"
#. Name for pdn
-#, fuzzy
msgid "Podena"
-msgstr "Feniciska"
+msgstr "Podena"
#. Name for pdo
-#, fuzzy
msgid "Padoe"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Padoe"
#. Name for pdt
msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
#. Name for pdu
-#, fuzzy
msgid "Kayan"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kayan"
#. Name for pea
-#, fuzzy
msgid "Peranakan Indonesian"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Peranakan Indonesian"
#. Inverted name for pea
-#, fuzzy
msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Indonesian, Peranakan"
#. Name for peb
msgid "Eastern Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Pomo"
#. Inverted name for peb
msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Eastern"
#. Name for ped
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papua New Guinea)"
#. Name for pee
-#, fuzzy
msgid "Taje"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Taje"
#. Name for pef
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Pomo"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northeastern Pomo"
#. Inverted name for pef
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pomo, Northeastern"
#. Name for peg
-#, fuzzy
msgid "Pengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Pengo"
#. Name for peh
-#, fuzzy
msgid "Bonan"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Bonan"
#. Name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr ""
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
#. Name for pej
-#, fuzzy
msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Northern Pomo"
#. Inverted name for pej
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pomo, Northern"
#. Name for pek
-#, fuzzy
msgid "Penchal"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Penchal"
#. Name for pel
-#, fuzzy
msgid "Pekal"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pekal"
#. Name for pem
-#, fuzzy
msgid "Phende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Phende"
#. Name for peo
-#, fuzzy
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
#. Inverted name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "Fornpersiska (ca 600-400 f.Kr.)"
-# Även panjabi.
#. Name for pep
-#, fuzzy
msgid "Kunja"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Kunja"
#. Name for peq
-#, fuzzy
msgid "Southern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Pomo"
#. Inverted name for peq
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pomo, Southern"
#. Name for pes
-#, fuzzy
msgid "Iranian Persian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Iranian Persian"
#. Inverted name for pes
-#, fuzzy
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Indonesiska"
+msgstr "Persian, Iranian"
#. Name for pev
msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Pémono"
#. Name for pex
msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Petats"
#. Name for pey
msgid "Petjo"
-msgstr ""
+msgstr "Petjo"
#. Name for pez
msgid "Eastern Penan"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Penan"
#. Inverted name for pez
msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Eastern"
#. Name for pfa
msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
#. Name for pfe
-#, fuzzy
msgid "Peere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Peere"
#. Name for pfl
-#, fuzzy
msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Pfaelzisch"
#. Name for pga
msgid "Sudanese Creole Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Sudanese Creole Arabic"
#. Inverted name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Arabic, Sudanese"
#. Name for pgd
msgid "Gāndhārī"
msgstr ""
#. Name for pgg
-#, fuzzy
msgid "Pangwali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Pangwali"
#. Name for pgi
-#, fuzzy
msgid "Pagi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pagi"
#. Name for pgk
-#, fuzzy
msgid "Rerep"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Rerep"
#. Name for pgl
msgid "Primitive Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Primitive Irish"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Inverted name for pgl
-#, fuzzy
msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "Krimturkiska; krimtatariska"
+msgstr "Irish, Primitive"
#. Name for pgn
-#, fuzzy
msgid "Paelignian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Pelinger"
#. Name for pgs
-#, fuzzy
msgid "Pangseng"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pangseng"
#. Name for pgu
msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
#. Name for pgz
#, fuzzy
+#| msgid "Guinean Sign Language"
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Guinean Sign Language"
#. Name for pha
-#, fuzzy
msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Pa-Hng"
#. Name for phd
msgid "Phudagi"
-msgstr ""
+msgstr "Phudagi"
#. Name for phg
msgid "Phuong"
-msgstr ""
+msgstr "Phuong"
#. Name for phh
-#, fuzzy
msgid "Phukha"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Phukha"
#. Name for phk
msgid "Phake"
-msgstr ""
+msgstr "Phake"
#. Name for phl
-#, fuzzy
msgid "Phalura"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Phalura"
#. Name for phm
msgid "Phimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Phimbi"
#. Name for phn
msgid "Phoenician"
msgstr "Feniciska"
-# Även panjabi.
#. Name for pho
-#, fuzzy
msgid "Phunoi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Phunoi"
#. Name for phq
-#, fuzzy
msgid "Phana'"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Phana'"
#. Name for phr
msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
#. Name for pht
-#, fuzzy
msgid "Phu Thai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Phu Thai"
#. Name for phu
-#, fuzzy
msgid "Phuan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Phuan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for phv
-#, fuzzy
msgid "Pahlavani"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Persiska"
#. Name for phw
msgid "Phangduwali"
-msgstr ""
+msgstr "Phangduwali"
#. Name for pia
msgid "Pima Bajo"
-msgstr ""
+msgstr "Pima Bajo"
#. Name for pib
-#, fuzzy
msgid "Yine"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Yine"
-# Även panjabi.
#. Name for pic
-#, fuzzy
msgid "Pinji"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pinji"
#. Name for pid
msgid "Piaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Piaroa"
#. Name for pie
msgid "Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Piro"
#. Name for pif
msgid "Pingelapese"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelapese"
#. Name for pig
msgid "Pisabo"
-msgstr ""
+msgstr "Pisabo"
#. Name for pih
msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnesiska"
-# Libris har med parentesen
#. Name for pii
-#, fuzzy
msgid "Pini"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Västra ökenspråket"
#. Name for pij
msgid "Pijao"
-msgstr ""
+msgstr "Pijao"
#. Name for pil
-#, fuzzy
msgid "Yom"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yom"
#. Name for pim
-#, fuzzy
msgid "Powhatan"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Powhatan"
#. Name for pin
-#, fuzzy
msgid "Piame"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "Piame"
#. Name for pio
msgid "Piapoco"
-msgstr ""
+msgstr "Piapoco"
#. Name for pip
-#, fuzzy
msgid "Pero"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Pero"
#. Name for pir
msgid "Piratapuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Piratapuyo"
-# SAOL vill ha utan d, Libris med d. Jag kör på SAOL:s variant.
#. Name for pis
-#, fuzzy
msgid "Pijin"
-msgstr "Fijianska"
+msgstr "Pijin"
#. Name for pit
msgid "Pitta Pitta"
-msgstr ""
+msgstr "Pitta pitta"
#. Name for piu
msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr ""
+msgstr "Pintupi-luritja"
#. Name for piv
-#, fuzzy
msgid "Pileni"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pileni"
#. Name for piw
msgid "Pimbwe"
-msgstr ""
+msgstr "Pimbwe"
#. Name for pix
msgid "Piu"
-msgstr ""
+msgstr "Piu"
#. Name for piy
msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr ""
+msgstr "Piya-Kwonci"
#. Name for piz
msgid "Pije"
-msgstr ""
+msgstr "Pije"
#. Name for pjt
msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
#. Name for pka
msgid "Ardhamāgadhī Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Ardhamāgadhī Prākrit"
#. Inverted name for pka
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pkb
-#, fuzzy
msgid "Pokomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Pokomo"
#. Name for pkc
msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
#. Name for pkg
msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
-# Även mandju.
#. Name for pkh
-#, fuzzy
msgid "Pankhu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Pankhu"
#. Name for pkn
-#, fuzzy
msgid "Pakanha"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pakanha"
#. Name for pko
msgid "Pökoot"
-msgstr ""
+msgstr "Pökoot"
#. Name for pkp
msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Pukapuka"
#. Name for pkr
msgid "Attapady Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Attapady Kurumba"
#. Inverted name for pkr
msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
#. Name for pks
-#, fuzzy
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Pakistan Sign Language"
#. Name for pkt
-#, fuzzy
msgid "Maleng"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Maleng"
#. Name for pku
-#, fuzzy
msgid "Paku"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Paku"
#. Name for pla
-#, fuzzy
msgid "Miani"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Miani"
#. Name for plb
msgid "Polonombauk"
-msgstr ""
+msgstr "Polonombauk"
#. Name for plc
-#, fuzzy
msgid "Central Palawano"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Palawano"
#. Inverted name for plc
msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Central"
#. Name for pld
-#, fuzzy
msgid "Polari"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Polari"
#. Name for ple
-#, fuzzy
msgid "Palu'e"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palu'e"
#. Name for plg
msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagá"
#. Name for plh
-#, fuzzy
msgid "Paulohi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paulohi"
#. Name for pli
msgid "Pali"
msgstr "Pali"
#. Name for plj
-#, fuzzy
msgid "Polci"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Polci"
#. Name for plk
msgid "Kohistani Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistani Shina"
#. Inverted name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
#. Name for pll
-#, fuzzy
msgid "Shwe Palaung"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Shwe Palaung"
#. Inverted name for pll
-#, fuzzy
msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Palaung, Shwe"
#. Name for pln
msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
#. Name for plo
msgid "Oluta Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Oluta Popoluca"
#. Inverted name for plo
msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
#. Name for plp
-#, fuzzy
msgid "Palpa"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palpa"
#. Name for plq
-#, fuzzy
msgid "Palaic"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palaiska"
#. Name for plr
msgid "Palaka Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Palaka Senoufo"
#. Inverted name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
#. Name for pls
+#, fuzzy
+#| msgid "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
msgid "San Marcos Tlacoyalco Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Marcos Tlalcoyalco Popoloca"
#. Inverted name for pls
+#, fuzzy
+#| msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
msgid "Popoloca, San Marcos Tlacoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for plt
-#, fuzzy
msgid "Plateau Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for plt
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Plateau"
#. Name for plu
-#, fuzzy
msgid "Palikúr"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Palikúr"
#. Name for plv
msgid "Southwest Palawano"
-msgstr ""
+msgstr "Southwest Palawano"
#. Inverted name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Southwest"
#. Name for plw
msgid "Brooke's Point Palawano"
-msgstr ""
+msgstr "Brooke's Point Palawano"
#. Inverted name for plw
msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
#. Name for ply
-#, fuzzy
msgid "Bolyu"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Bolyu"
#. Name for plz
-#, fuzzy
msgid "Paluan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paluan"
#. Name for pma
-#, fuzzy
msgid "Paama"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paama"
#. Name for pmb
-#, fuzzy
msgid "Pambia"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Pambia"
#. Name for pmd
-#, fuzzy
msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pallanganmiddang"
#. Name for pme
msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
#. Name for pmf
-#, fuzzy
msgid "Pamona"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Pamona"
#. Name for pmh
msgid "Māhārāṣṭri Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Maharashtri"
#. Inverted name for pmh
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
#. Name for pmi
-#, fuzzy
msgid "Northern Pumi"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Pumi"
#. Inverted name for pmi
-#, fuzzy
msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pumi, Northern"
#. Name for pmj
-#, fuzzy
msgid "Southern Pumi"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pumi"
#. Inverted name for pmj
-#, fuzzy
msgid "Pumi, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pumi, Southern"
#. Name for pmk
-#, fuzzy
msgid "Pamlico"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pamlico"
#. Name for pml
-#, fuzzy
msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Lingua Franca"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pmm
-#, fuzzy
msgid "Pomo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Pomo"
#. Name for pmn
msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
#. Name for pmo
msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
#. Name for pmq
-#, fuzzy
msgid "Northern Pame"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Northern Pame"
#. Inverted name for pmq
-#, fuzzy
msgid "Pame, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pame, Northern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pmr
-#, fuzzy
msgid "Paynamar"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Paynamar"
#. Name for pms
-#, fuzzy
msgid "Piemontese"
-msgstr "Vietnamesiska"
+msgstr "Piemontesiska"
#. Name for pmt
-#, fuzzy
msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tuamotuan"
#. Name for pmw
msgid "Plains Miwok"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Miwok"
#. Inverted name for pmw
msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Plains"
#. Name for pmx
msgid "Poumei Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Poumei Naga"
#. Inverted name for pmx
msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
#. Name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Papuan Malay"
#. Inverted name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Papuan"
#. Name for pmz
-#, fuzzy
msgid "Southern Pame"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pame"
#. Inverted name for pmz
-#, fuzzy
msgid "Pame, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pame, Southern"
#. Name for pna
msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
#. Name for pnb
-#, fuzzy
msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Panjabi"
#. Inverted name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Western"
#. Name for pnc
-#, fuzzy
msgid "Pannei"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pannei"
#. Name for pne
-#, fuzzy
msgid "Western Penan"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Penan"
#. Inverted name for pne
msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, Western"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for png
-#, fuzzy
msgid "Pongu"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Pongu"
#. Name for pnh
msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
#. Name for pni
msgid "Aoheng"
-msgstr ""
+msgstr "Aoheng"
-# Även panjabi.
#. Name for pnj
-#, fuzzy
msgid "Pinjarup"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for pnk
-#, fuzzy
msgid "Paunaka"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Paunaka"
#. Name for pnl
-#, fuzzy
msgid "Paleni"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paleni"
#. Name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
#. Name for pnn
msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
#. Name for pno
msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
#. Name for pnp
-#, fuzzy
msgid "Pancana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pancana"
#. Name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
#. Name for pnr
-#, fuzzy
msgid "Panim"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Panim"
#. Name for pns
-#, fuzzy
msgid "Ponosakan"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Ponosakan"
#. Name for pnt
-#, fuzzy
msgid "Pontic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Pontic"
#. Name for pnu
msgid "Jiongnai Bunu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiongnai Bunu"
#. Inverted name for pnu
msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
#. Name for pnv
msgid "Pinigura"
-msgstr ""
+msgstr "Pinigura"
#. Name for pnw
msgid "Panytyima"
-msgstr ""
+msgstr "Panytyima"
#. Name for pnx
-#, fuzzy
msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Feniciska"
+msgstr "Phong-Kniang"
-# Libris har med parentesen
#. Name for pny
-#, fuzzy
msgid "Pinyin"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Pinyin"
#. Name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Central African Republic)"
#. Name for poc
-#, fuzzy
msgid "Poqomam"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Poqomam"
#. Name for poe
msgid "San Juan Atzingo Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Atzingo Popoloca"
#. Inverted name for poe
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
#. Name for pof
msgid "Poke"
-msgstr ""
+msgstr "Poke"
#. Name for pog
msgid "Potiguára"
-msgstr ""
+msgstr "Potiguára"
#. Name for poh
msgid "Poqomchi'"
-msgstr ""
+msgstr "Poqomchi'"
#. Name for poi
msgid "Highland Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Popoluca"
#. Inverted name for poi
msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Highland"
#. Name for pok
msgid "Pokangá"
-msgstr ""
+msgstr "Pokangá"
#. Name for pol
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#. Name for pom
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southeastern Pomo"
#. Inverted name for pom
-#, fuzzy
msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pomo, Southeastern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for pon
msgid "Pohnpeian"
msgstr "Ponape"
#. Name for poo
-#, fuzzy
msgid "Central Pomo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pomo"
#. Inverted name for poo
msgid "Pomo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, Central"
#. Name for pop
msgid "Pwapwâ"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwâ"
#. Name for poq
msgid "Texistepec Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Texistepec Popoluca"
#. Inverted name for poq
msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
#. Name for por
msgid "Portuguese"
@@ -28898,613 +25162,557 @@ msgstr "Portugisiska"
#. Name for pos
msgid "Sayula Popoluca"
-msgstr ""
+msgstr "Sayula Popoluca"
#. Inverted name for pos
msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
#. Name for pot
msgid "Potawatomi"
-msgstr ""
+msgstr "Potawatomi"
#. Name for pov
msgid "Upper Guinea Crioulo"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Guinea Crioulo"
#. Inverted name for pov
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo, Upper Guinea"
#. Name for pow
msgid "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Felipe Otlaltepec Popoloca"
#. Inverted name for pow
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
#. Name for pox
-#, fuzzy
msgid "Polabian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Polabiska"
#. Name for poy
msgid "Pogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Pogolo"
#. Name for ppe
-#, fuzzy
msgid "Papi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Papi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ppi
-#, fuzzy
msgid "Paipai"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Paipai"
#. Name for ppk
msgid "Uma"
-msgstr ""
+msgstr "Uma"
#. Name for ppl
msgid "Pipil"
-msgstr ""
+msgstr "Pipil"
#. Name for ppm
-#, fuzzy
msgid "Papuma"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Papuma"
#. Name for ppn
-#, fuzzy
msgid "Papapana"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Papapana"
#. Name for ppo
msgid "Folopa"
-msgstr ""
+msgstr "Folopa"
#. Name for ppp
-#, fuzzy
msgid "Pelende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Yaka"
#. Name for ppq
-#, fuzzy
msgid "Pei"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pei"
#. Name for pps
msgid "San Luís Temalacayuca Popoloca"
-msgstr ""
+msgstr "San Luís Temalacayuca Popoloca"
#. Inverted name for pps
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
#. Name for ppt
-#, fuzzy
msgid "Pare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Pare"
#. Name for ppu
msgid "Papora"
-msgstr ""
+msgstr "Papora"
#. Name for pqa
msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
#. Name for pqm
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
#. Name for prb
-#, fuzzy
msgid "Lua'"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lua'"
#. Name for prc
-#, fuzzy
msgid "Parachi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Parachi"
#. Name for prd
msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
#. Name for pre
msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principense"
#. Name for prf
-#, fuzzy
msgid "Paranan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Paranan"
#. Name for prg
-#, fuzzy
msgid "Prussian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Prusiska"
#. Name for prh
msgid "Porohanon"
-msgstr ""
+msgstr "Porohanon"
#. Name for pri
-#, fuzzy
msgid "Paicî"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Paicî"
#. Name for prk
-#, fuzzy
msgid "Parauk"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Parauk"
#. Name for prl
-#, fuzzy
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Peruvian Sign Language"
#. Name for prm
-#, fuzzy
msgid "Kibiri"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Kibiri"
#. Name for prn
msgid "Prasuni"
-msgstr ""
+msgstr "Prasuni"
#. Name for pro
-#, fuzzy
msgid "Old Provençal (to 1500)"
-msgstr "Fornprovensalska (-1500)"
+msgstr "Provensalska (-1500)"
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Fornprovensalska (-1500)"
+msgstr "Provensalska (-1500)"
#. Name for prp
-#, fuzzy
msgid "Parsi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Parsi"
#. Name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Perené"
#. Name for prr
-#, fuzzy
msgid "Puri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Puri"
#. Name for prs
msgid "Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Dari"
#. Name for prt
-#, fuzzy
msgid "Phai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Phai"
#. Name for pru
-#, fuzzy
msgid "Puragi"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Puragi"
#. Name for prw
-#, fuzzy
msgid "Parawen"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Parawen"
#. Name for prx
msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
#. Name for prz
-#, fuzzy
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Providencia Sign Language"
#. Name for psa
msgid "Asue Awyu"
-msgstr ""
+msgstr "Asue Awyu"
#. Inverted name for psa
msgid "Awyu, Asue"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Asue"
#. Name for psc
-#, fuzzy
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Persian Sign Language"
#. Name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Plains Indian Sign Language"
#. Name for pse
-#, fuzzy
msgid "Central Malay"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Malay"
#. Inverted name for pse
-#, fuzzy
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Malay, Central"
#. Name for psg
-#, fuzzy
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Penang Sign Language"
#. Name for psh
#, fuzzy
+#| msgid "Southwest Pashayi"
msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwest Pashayi"
#. Inverted name for psh
#, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Southwest"
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashayi, Southwest"
#. Name for psi
#, fuzzy
+#| msgid "Southeast Pashayi"
msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Pashayi"
#. Inverted name for psi
#, fuzzy
+#| msgid "Pashayi, Southeast"
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Pashayi, Southeast"
#. Name for psl
-#, fuzzy
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Otomispråk"
+msgstr "Puerto Rican Sign Language"
#. Name for psm
-#, fuzzy
msgid "Pauserna"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Pauserna"
#. Name for psn
-#, fuzzy
msgid "Panasuan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Panasuan"
#. Name for pso
-#, fuzzy
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Polish Sign Language"
#. Name for psp
-#, fuzzy
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Philippine Sign Language"
#. Name for psq
-#, fuzzy
msgid "Pasi"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Pasi"
#. Name for psr
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Portuguese Sign Language"
#. Name for pss
-#, fuzzy
msgid "Kaulong"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kaulong"
#. Name for pst
-#, fuzzy
msgid "Central Pashto"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Pashto"
#. Inverted name for pst
msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto, Central"
#. Name for psu
msgid "Sauraseni Prākrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sauraseni Prākrit"
#. Inverted name for psu
msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
#. Name for psw
msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Port Sandwich"
#. Name for psy
msgid "Piscataway"
-msgstr ""
+msgstr "Piscataway"
#. Name for pta
msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
#. Name for pth
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
#. Name for pti
msgid "Pintiini"
-msgstr ""
+msgstr "Västra ökenspråket"
#. Name for ptn
-#, fuzzy
msgid "Patani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Patani"
#. Name for pto
msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
#. Name for ptp
msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
#. Name for ptq
+#, fuzzy
+#| msgid "Pattani"
msgid "Pattapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
#. Name for ptr
-#, fuzzy
msgid "Piamatsina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Piamatsina"
#. Name for ptt
msgid "Enrekang"
-msgstr ""
+msgstr "Enrekang"
#. Name for ptu
-#, fuzzy
msgid "Bambam"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bambam"
#. Name for ptv
msgid "Port Vato"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vato"
#. Name for ptw
msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pentlatch"
#. Name for pty
-#, fuzzy
msgid "Pathiya"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pathiya"
#. Name for pua
msgid "Western Highland Purepecha"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha"
#. Inverted name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, Western Highland"
#. Name for pub
-#, fuzzy
msgid "Purum"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Purum"
#. Name for puc
msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
#. Name for pud
msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
#. Name for pue
msgid "Puelche"
-msgstr ""
+msgstr "Puelche"
#. Name for puf
msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
#. Name for pug
msgid "Phuie"
-msgstr ""
+msgstr "Phuie"
#. Name for pui
msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
#. Name for puj
msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
#. Name for puk
msgid "Pu Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Pu Ko"
#. Name for pum
-#, fuzzy
msgid "Puma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Puma"
#. Name for puo
-#, fuzzy
msgid "Puoc"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Puoc"
-# Även panjabi.
#. Name for pup
-#, fuzzy
msgid "Pulabu"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pulabu"
#. Name for puq
msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
#. Name for pur
msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
#. Name for pus
msgid "Pushto"
msgstr "Pashto"
#. Name for put
-#, fuzzy
msgid "Putoh"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Putoh"
#. Name for puu
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
#. Name for puw
-#, fuzzy
msgid "Puluwatese"
-msgstr "Portugisiska"
+msgstr "Puluwatese"
#. Name for pux
-#, fuzzy
msgid "Puare"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Puare"
#. Name for puy
msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
#. Name for pwa
-#, fuzzy
msgid "Pawaia"
-msgstr "Hawaiiska"
+msgstr "Pawaia"
#. Name for pwb
-#, fuzzy
msgid "Panawa"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Panawa"
#. Name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
#. Name for pwi
msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "Patwin"
#. Name for pwm
msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
#. Name for pwn
-#, fuzzy
msgid "Paiwan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Paiwan"
#. Name for pwo
-#, fuzzy
msgid "Pwo Western Karen"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Pwo Western Karen"
#. Inverted name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Western"
#. Name for pwr
-#, fuzzy
msgid "Powari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Powari"
#. Name for pww
-#, fuzzy
msgid "Pwo Northern Karen"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Pwo Northern Karen"
#. Inverted name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo Northern"
#. Name for pxm
msgid "Quetzaltepec Mixe"
-msgstr ""
+msgstr "Quetzaltepec Mixe"
#. Inverted name for pxm
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
#. Name for pye
msgid "Pye Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Pye Krumen"
#. Inverted name for pye
msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
#. Name for pym
msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
#. Name for pyn
msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
#. Name for pys
-#, fuzzy
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Paraguayan Sign Language"
#. Name for pyu
-#, fuzzy
msgid "Puyuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Puyuma"
#. Name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
#. Name for pyy
msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
#. Name for pzn
-#, fuzzy
msgid "Para Naga"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Para Naga"
#. Inverted name for pzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Para"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naga, Para"
#. Name for qua
-#, fuzzy
msgid "Quapaw"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Quapaw"
#. Name for qub
msgid "Huallaga Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huallaga Huánuco Quechua"
#. Inverted name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
#. Name for quc
-#, fuzzy
msgid "K'iche'"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Quiché"
#. Name for qud
msgid "Calderón Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Calderón Highland Quichua"
#. Inverted name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
#. Name for que
msgid "Quechua"
@@ -29512,447 +25720,419 @@ msgstr "Quechua"
#. Name for quf
msgid "Lambayeque Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque Quechua"
#. Inverted name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
#. Name for qug
msgid "Chimborazo Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo Highland Quichua"
#. Inverted name for qug
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
#. Name for quh
msgid "South Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "South Bolivian Quechua"
#. Inverted name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, South Bolivian"
#. Name for qui
-#, fuzzy
msgid "Quileute"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Quileute"
#. Name for quk
msgid "Chachapoyas Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Chachapoyas Quechua"
#. Inverted name for quk
msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
#. Name for qul
msgid "North Bolivian Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "North Bolivian Quechua"
#. Inverted name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Bolivian"
#. Name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
#. Name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
#. Name for qup
-#, fuzzy
msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Pastaza Quechua"
#. Inverted name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Southern Pastaza"
#. Name for quq
msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
#. Name for qur
msgid "Yanahuanca Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Yanahuanca Pasco Quechua"
#. Inverted name for qur
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
#. Name for qus
msgid "Santiago del Estero Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago del Estero Quichua"
#. Inverted name for qus
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
#. Name for quv
msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
#. Name for quw
msgid "Tena Lowland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Tena Lowland Quichua"
#. Inverted name for quw
msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
#. Name for qux
-#, fuzzy
msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Yauyos Quechua"
#. Inverted name for qux
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
#. Name for quy
-#, fuzzy
msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Ayacucho Quechua"
#. Inverted name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
#. Name for quz
-#, fuzzy
msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Cusco Quechua"
#. Inverted name for quz
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Cusco"
#. Name for qva
msgid "Ambo-Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo-Pasco Quechua"
#. Inverted name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
#. Name for qvc
msgid "Cajamarca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca Quechua"
#. Inverted name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
#. Name for qve
msgid "Eastern Apurímac Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Apurímac Quechua"
#. Inverted name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Eastern Apurímac"
#. Name for qvh
msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
#. Inverted name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. Name for qvi
msgid "Imbabura Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura Highland Quichua"
#. Inverted name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
#. Name for qvj
msgid "Loja Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Loja Highland Quichua"
#. Inverted name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
#. Name for qvl
msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Cajatambo North Lima Quechua"
#. Inverted name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
#. Name for qvm
msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
#. Inverted name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. Name for qvn
msgid "North Junín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "North Junín Quechua"
#. Inverted name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, North Junín"
#. Name for qvo
msgid "Napo Lowland Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Napo Lowland Quechua"
#. Inverted name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
#. Name for qvp
-#, fuzzy
msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Pacaraos Quechua"
#. Inverted name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
#. Name for qvs
msgid "San Martín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín Quechua"
#. Inverted name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
#. Name for qvw
msgid "Huaylla Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huaylla Wanca Quechua"
#. Inverted name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
#. Name for qvy
-#, fuzzy
msgid "Queyu"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Queyu"
#. Name for qvz
-#, fuzzy
msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Pastaza Quichua"
#. Inverted name for qvz
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Northern Pastaza"
#. Name for qwa
msgid "Corongo Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Corongo Ancash Quechua"
#. Inverted name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
#. Name for qwc
msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Quechua"
#. Inverted name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Classical"
#. Name for qwh
msgid "Huaylas Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Huaylas Ancash Quechua"
#. Inverted name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
#. Name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Russia)"
#. Name for qws
msgid "Sihuas Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Sihuas Ancash Quechua"
#. Inverted name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
#. Name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#. Name for qxa
msgid "Chiquián Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquián Ancash Quechua"
#. Inverted name for qxa
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
#. Name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Chincha Quechua"
#. Inverted name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Chincha"
#. Name for qxh
msgid "Panao Huánuco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Panao Huánuco Quechua"
#. Inverted name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
#. Name for qxl
msgid "Salasaca Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Salasaca Highland Quichua"
#. Inverted name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
#. Name for qxn
msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Conchucos Ancash Quechua"
#. Inverted name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
#. Name for qxo
msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Conchucos Ancash Quechua"
#. Inverted name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
#. Name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Puno Quechua"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Puno Quechua"
#. Inverted name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechua, Puno"
#. Name for qxq
-#, fuzzy
msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Qashqa'i"
#. Name for qxr
msgid "Cañar Highland Quichua"
-msgstr ""
+msgstr "Cañar Highland Quichua"
#. Inverted name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
#. Name for qxs
-#, fuzzy
msgid "Southern Qiang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Qiang"
#. Inverted name for qxs
-#, fuzzy
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Qiang, Southern"
#. Name for qxt
msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
#. Inverted name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. Name for qxu
msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa-La Unión Quechua"
#. Inverted name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
#. Name for qxw
msgid "Jauja Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Jauja Wanca Quechua"
#. Inverted name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
#. Name for qya
-#, fuzzy
msgid "Quenya"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Quenya"
#. Name for qyp
-#, fuzzy
msgid "Quiripi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Quiripi"
#. Name for raa
-#, fuzzy
msgid "Dungmali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Dungmali"
#. Name for rab
msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for rac
-#, fuzzy
msgid "Rasawa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Rasawa"
#. Name for rad
-#, fuzzy
msgid "Rade"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Rade"
#. Name for raf
-#, fuzzy
msgid "Western Meohang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Meohang"
#. Inverted name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, Western"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rag
-#, fuzzy
msgid "Logooli"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Logooli"
#. Name for rah
-#, fuzzy
msgid "Rabha"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Rabha"
#. Name for rai
-#, fuzzy
msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Ramoaaina"
#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
@@ -29960,571 +26140,483 @@ msgstr "Rajasthani"
#. Name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
#. Name for ral
-#, fuzzy
msgid "Ralte"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Ralte"
#. Name for ram
-#, fuzzy
msgid "Canela"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Canela"
#. Name for ran
-#, fuzzy
msgid "Riantana"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Riantana"
#. Name for rao
-#, fuzzy
msgid "Rao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Rao"
#. Name for rap
msgid "Rapanui"
msgstr "Rapanui"
#. Name for raq
-#, fuzzy
msgid "Saam"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saam"
#. Name for rar
-#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
msgstr "Rarotongan"
#. Name for ras
-#, fuzzy
msgid "Tegali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Tegali"
#. Name for rat
msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
#. Name for rau
-#, fuzzy
msgid "Raute"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Raute"
#. Name for rav
-#, fuzzy
msgid "Sampang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Sampang"
#. Name for raw
-#, fuzzy
msgid "Rawang"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rawang"
#. Name for rax
-#, fuzzy
msgid "Rang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rang"
#. Name for ray
-#, fuzzy
msgid "Rapa"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "Rapa"
#. Name for raz
msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
#. Name for rbb
-#, fuzzy
msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Rumai Palaung"
#. Inverted name for rbb
msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
#. Name for rbk
-#, fuzzy
msgid "Northern Bontok"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Bontok"
#. Inverted name for rbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Bontok, Northern"
#. Name for rbl
msgid "Miraya Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Miraya Bikol"
#. Inverted name for rbl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Bikol, Miraya"
#. Name for rbp
-#, fuzzy
msgid "Barababaraba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Barababaraba"
#. Name for rcf
msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion Creole French"
#. Inverted name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, Réunion"
#. Name for rdb
-#, fuzzy
msgid "Rudbari"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Rudbari"
#. Name for rea
msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for reb
-#, fuzzy
msgid "Rembong"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Rembong"
#. Name for ree
-#, fuzzy
msgid "Rejang Kayan"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rejang Kayan"
#. Inverted name for ree
msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
#. Name for reg
-#, fuzzy
msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Kara (Tanzania)"
#. Name for rei
-#, fuzzy
msgid "Reli"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Reli"
#. Name for rej
-#, fuzzy
msgid "Rejang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Rejang"
#. Name for rel
-#, fuzzy
msgid "Rendille"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Rendille"
#. Name for rem
msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
#. Name for ren
-#, fuzzy
msgid "Rengao"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Rengao"
#. Name for rer
msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for res
-#, fuzzy
msgid "Reshe"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Reshe"
#. Name for ret
msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
#. Name for rey
msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
#. Name for rga
-#, fuzzy
msgid "Roria"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Roria"
#. Name for rge
msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-Greek"
#. Name for rgk
msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
#. Name for rgn
-#, fuzzy
msgid "Romagnol"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romagnol"
#. Name for rgr
msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
#. Name for rgs
-#, fuzzy
msgid "Southern Roglai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Roglai"
#. Inverted name for rgs
-#, fuzzy
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Roglai, Southern"
#. Name for rgu
msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
#. Name for rhg
-#, fuzzy
msgid "Rohingya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Rohingya"
#. Name for rhp
-#, fuzzy
msgid "Yahang"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Yahang"
#. Name for ria
-#, fuzzy
msgid "Riang (India)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Riang (India)"
#. Name for rie
-#, fuzzy
msgid "Rien"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Rien"
#. Name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
#. Name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
#. Name for rim
-#, fuzzy
msgid "Nyaturu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nyaturu"
#. Name for rin
-#, fuzzy
msgid "Nungu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Nungu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rir
-#, fuzzy
msgid "Ribun"
-msgstr "Mbundu (kimbundu)"
+msgstr "Ribun"
#. Name for rit
msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
#. Name for riu
-#, fuzzy
msgid "Riung"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Riung"
#. Name for rjg
-#, fuzzy
msgid "Rajong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Rajong"
#. Name for rji
-#, fuzzy
msgid "Raji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Raji"
#. Name for rjs
-#, fuzzy
msgid "Rajbanshi"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rangpuri"
#. Name for rka
msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
#. Name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
#. Name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
#. Name for rki
-#, fuzzy
msgid "Rakhine"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Rakhine"
#. Name for rkm
-#, fuzzy
msgid "Marka"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marka"
#. Name for rkt
-#, fuzzy
msgid "Rangpuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Rangpuri"
#. Name for rkw
-#, fuzzy
msgid "Arakwal"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Bandjalang"
#. Name for rma
-#, fuzzy
msgid "Rama"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Rama"
#. Name for rmb
-#, fuzzy
msgid "Rembarunga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Rembarunga"
#. Name for rmc
msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Carpathian Romani"
#. Inverted name for rmc
-#, fuzzy
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Carpathian"
#. Name for rmd
msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Svensk romani"
#. Inverted name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danish, Traveller"
#. Name for rme
msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
#. Name for rmf
msgid "Kalo Finnish Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Kalo Finnish Romani"
#. Inverted name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
#. Name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Svensk romani"
#. Inverted name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Norska"
+msgstr "Norwegian, Traveller"
#. Name for rmh
-#, fuzzy
msgid "Murkim"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Murkim"
#. Name for rmi
-#, fuzzy
msgid "Lomavren"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Lomavren"
#. Name for rmk
-#, fuzzy
msgid "Romkun"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Romkun"
#. Name for rml
-#, fuzzy
msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Baltic Romani"
#. Inverted name for rml
-#, fuzzy
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Baltic"
#. Name for rmm
-#, fuzzy
msgid "Roma"
msgstr "Romani"
#. Name for rmn
msgid "Balkan Romani"
-msgstr ""
+msgstr "Balkan Romani"
#. Inverted name for rmn
-#, fuzzy
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Balkan"
#. Name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Sinte Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Sinte Romani"
#. Inverted name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Sinte"
#. Name for rmp
msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
#. Name for rmq
msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
#. Name for rms
-#, fuzzy
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Romanian Sign Language"
#. Name for rmt
-#, fuzzy
msgid "Domari"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Domari"
#. Name for rmu
-#, fuzzy
msgid "Tavringer Romani"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Svensk romani"
#. Inverted name for rmu
-#, fuzzy
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Tavringer"
#. Name for rmv
-#, fuzzy
msgid "Romanova"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanova"
#. Name for rmw
-#, fuzzy
msgid "Welsh Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Welsh Romani"
#. Inverted name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, Welsh"
#. Name for rmx
-#, fuzzy
msgid "Romam"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Romam"
#. Name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Vlax Romani"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Vlax Romani"
#. Inverted name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romani, Vlax"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for rmz
-#, fuzzy
msgid "Marma"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Marma"
#. Name for rnd
-#, fuzzy
msgid "Ruund"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ruund"
#. Name for rng
-#, fuzzy
msgid "Ronga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Ronga"
#. Name for rnl
-#, fuzzy
msgid "Ranglong"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Ranglong"
#. Name for rnn
-#, fuzzy
msgid "Roon"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Roon"
#. Name for rnp
-#, fuzzy
msgid "Rongpo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Rongpo"
#. Name for rnr
-#, fuzzy
msgid "Nari Nari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nari Nari"
#. Name for rnw
msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
#. Name for rob
msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
#. Name for roc
msgid "Cacgia Roglai"
-msgstr ""
+msgstr "Cacgia Roglai"
#. Inverted name for roc
msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rod
-#, fuzzy
msgid "Rogo"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Rogo"
#. Name for roe
-#, fuzzy
msgid "Ronji"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Ronji"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rof
-#, fuzzy
msgid "Rombo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Rombo"
#. Name for rog
-#, fuzzy
msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Roglai"
#. Inverted name for rog
-#, fuzzy
msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Roglai, Northern"
#. Name for roh
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Rätoromanska"
#. Name for rol
-#, fuzzy
msgid "Romblomanon"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romblomanon"
#. Name for rom
msgid "Romany"
@@ -30536,172 +26628,147 @@ msgstr "Rumänska"
#. Name for roo
msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
#. Name for rop
-#, fuzzy
msgid "Kriol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Kriol"
#. Name for ror
-#, fuzzy
msgid "Rongga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Rongga"
#. Name for rou
-#, fuzzy
msgid "Runga"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Runga"
#. Name for row
-#, fuzzy
msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Dela-Oenale"
#. Name for rpn
msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
#. Name for rpt
-#, fuzzy
msgid "Rapting"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Rapting"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rri
-#, fuzzy
msgid "Ririo"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Ririo"
#. Name for rro
-#, fuzzy
msgid "Waima"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waima"
#. Name for rrt
msgid "Arritinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Arritinngithigh"
#. Name for rsb
-#, fuzzy
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romano-Serbian"
#. Name for rsi
-#, fuzzy
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Rennellese Sign Language"
#. Name for rsl
-#, fuzzy
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Russian Sign Language"
#. Name for rsm
#, fuzzy
+#| msgid "Haiphong Sign Language"
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Haiphong Sign Language"
#. Name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Rungtu Chin"
#. Inverted name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Chin, Rungtu"
#. Name for rth
-#, fuzzy
msgid "Ratahan"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Ratahan"
#. Name for rtm
-#, fuzzy
msgid "Rotuman"
-msgstr "Romani"
+msgstr "Rotumanska"
#. Name for rts
#, fuzzy
+#| msgid "Burate"
msgid "Yurats"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Burate"
#. Name for rtw
-#, fuzzy
msgid "Rathawi"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Rathawi"
#. Name for rub
msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
#. Name for ruc
-#, fuzzy
msgid "Ruuli"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Ruuli"
#. Name for rue
-#, fuzzy
msgid "Rusyn"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Rusinska"
#. Name for ruf
msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
#. Name for rug
-#, fuzzy
msgid "Roviana"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Roviana"
#. Name for ruh
msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
#. Name for rui
msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ruk
-#, fuzzy
msgid "Che"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Che"
#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "Rundi"
#. Name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Istro Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Istrorumänska"
#. Inverted name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanian, Istro"
#. Name for rup
-#, fuzzy
msgid "Macedo-Romanian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Arumanska"
#. Inverted name for rup
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Arumanska"
#. Name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Megleno Romanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Megleno Romanian"
#. Inverted name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Romanian, Megleno"
#. Name for rus
msgid "Russian"
@@ -30709,114 +26776,99 @@ msgstr "Ryska"
#. Name for rut
msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
#. Name for ruu
msgid "Lanas Lobu"
-msgstr ""
+msgstr "Lanas Lobu"
#. Inverted name for ruu
msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
#. Name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigeria)"
#. Name for ruz
-#, fuzzy
msgid "Ruma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Ruma"
#. Name for rwa
msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
#. Name for rwk
msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
#. Name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Uganda)"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for rwo
-#, fuzzy
msgid "Rawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Rawa"
#. Name for rwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marwari (India)"
#. Name for rxd
-#, fuzzy
msgid "Ngardi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Ngardi"
#. Name for rxw
-#, fuzzy
msgid "Karuwali"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Karuwali"
#. Name for ryn
-#, fuzzy
msgid "Northern Amami-Oshima"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Northern Amami-Oshima"
#. Inverted name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Northern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for rys
-#, fuzzy
msgid "Yaeyama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Yaeyama"
#. Name for ryu
-#, fuzzy
msgid "Central Okinawan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Okinawan"
#. Inverted name for ryu
msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan, Central"
#. Name for rzh
msgid "Rāziḥī"
msgstr ""
#. Name for saa
-#, fuzzy
msgid "Saba"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saba"
#. Name for sab
-#, fuzzy
msgid "Buglere"
-msgstr "Buginesiska"
+msgstr "Buglere"
#. Name for sac
-#, fuzzy
msgid "Meskwaki"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Meskwaki"
#. Name for sad
msgid "Sandawe"
msgstr "Sandawe"
#. Name for sae
-#, fuzzy
msgid "Sabanê"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sabanê"
#. Name for saf
-#, fuzzy
msgid "Safaliba"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Safaliba"
#. Name for sag
msgid "Sango"
@@ -30826,43 +26878,37 @@ msgstr "Sango"
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutiska"
-# Även mandju.
#. Name for saj
-#, fuzzy
msgid "Sahu"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Sahu"
#. Name for sak
-#, fuzzy
msgid "Sake"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sake"
#. Name for sam
-#, fuzzy
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samaritanska"
#. Inverted name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritanska"
#. Name for san
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
#. Name for sao
-#, fuzzy
msgid "Sause"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Sause"
#. Name for saq
-#, fuzzy
msgid "Samburu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Samburu"
#. Name for sar
msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
#. Name for sas
msgid "Sasak"
@@ -30873,229 +26919,194 @@ msgid "Santali"
msgstr "Santali"
#. Name for sau
-#, fuzzy
msgid "Saleman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saleman"
#. Name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for saw
-#, fuzzy
msgid "Sawi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Sawi"
#. Name for sax
-#, fuzzy
msgid "Sa"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sa"
#. Name for say
-#, fuzzy
msgid "Saya"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saya"
#. Name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. Name for sba
-#, fuzzy
msgid "Ngambay"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Ngambay"
#. Name for sbb
-#, fuzzy
msgid "Simbo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Simbo"
#. Name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papua New Guinea)"
#. Name for sbd
-#, fuzzy
msgid "Southern Samo"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Samo"
#. Inverted name for sbd
-#, fuzzy
msgid "Samo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Samo, Southern"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sbe
-#, fuzzy
msgid "Saliba"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Saliba"
#. Name for sbf
+#, fuzzy
+#| msgid "Githabul"
msgid "Chabu"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
#. Name for sbg
-#, fuzzy
msgid "Seget"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seget"
#. Name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sbi
-#, fuzzy
msgid "Seti"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Seti"
#. Name for sbj
msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sbk
-#, fuzzy
msgid "Safwa"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Safwa"
#. Name for sbl
-#, fuzzy
msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Botolan Sambal"
#. Inverted name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
#. Name for sbm
-#, fuzzy
msgid "Sagala"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Sagala"
#. Name for sbn
-#, fuzzy
msgid "Sindhi Bhil"
msgstr "Sindhi"
#. Inverted name for sbn
-#, fuzzy
msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
#. Name for sbo
msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
#. Name for sbp
-#, fuzzy
msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya och Tanzania)"
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
#. Name for sbq
msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
#. Name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
#. Name for sbs
-#, fuzzy
msgid "Subiya"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Subiya"
#. Name for sbt
-#, fuzzy
msgid "Kimki"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kimki"
#. Name for sbu
msgid "Stod Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Stod Bhoti"
#. Inverted name for sbu
msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
#. Name for sbv
-#, fuzzy
msgid "Sabine"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Sabiner"
#. Name for sbw
-#, fuzzy
msgid "Simba"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Simba"
#. Name for sbx
-#, fuzzy
msgid "Seberuang"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Seberuang"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sby
-#, fuzzy
msgid "Soli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Soli"
#. Name for sbz
-#, fuzzy
msgid "Sara Kaba"
-msgstr "Karakalpakiska"
+msgstr "Sara Kaba"
#. Name for scb
msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Chut"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sce
-#, fuzzy
msgid "Dongxiang"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Dongxiang"
#. Name for scf
msgid "San Miguel Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel Creole French"
#. Inverted name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Creole French, San Miguel"
#. Name for scg
-#, fuzzy
msgid "Sanggau"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sanggau"
#. Name for sch
-#, fuzzy
msgid "Sakachep"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sakachep"
#. Name for sci
msgid "Sri Lankan Creole Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lankan Creole Malay"
#. Inverted name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Malay, Sri Lankan"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for sck
-#, fuzzy
msgid "Sadri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sadri"
#. Name for scl
-#, fuzzy
msgid "Shina"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shina"
#. Name for scn
-#, fuzzy
msgid "Sicilian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Siciliansk italienska"
#. Name for sco
msgid "Scots"
@@ -31103,223 +27114,191 @@ msgstr "Skotska"
#. Name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
#. Name for scq
msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
#. Name for scs
msgid "North Slavey"
-msgstr ""
+msgstr "North Slavey"
#. Inverted name for scs
-#, fuzzy
msgid "Slavey, North"
-msgstr "Ndebele, nord"
+msgstr "Slavey, North"
#. Name for scu
msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
#. Name for scv
-#, fuzzy
msgid "Sheni"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sheni"
#. Name for scw
-#, fuzzy
msgid "Sha"
msgstr "Shan"
#. Name for scx
-#, fuzzy
msgid "Sicel"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sikeler"
#. Name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
#. Name for sdb
-#, fuzzy
msgid "Shabak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Shabak"
#. Name for sdc
-#, fuzzy
msgid "Sassarese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sassarese Sardinian"
#. Inverted name for sdc
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Sassarese"
#. Name for sde
-#, fuzzy
msgid "Surubu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Surubu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sdf
-#, fuzzy
msgid "Sarli"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Sarli"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sdg
-#, fuzzy
msgid "Savi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Savi"
#. Name for sdh
-#, fuzzy
msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sydkurdiska"
#. Inverted name for sdh
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kurdish, Southern"
#. Name for sdj
-#, fuzzy
msgid "Suundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Suundi"
#. Name for sdk
-#, fuzzy
msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "Sos Kundi"
#. Name for sdl
-#, fuzzy
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Saudi Arabian Sign Language"
#. Name for sdm
-#, fuzzy
msgid "Semandang"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Semandang"
#. Name for sdn
-#, fuzzy
msgid "Gallurese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Gallurese Sardinian"
#. Inverted name for sdn
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Gallurese"
#. Name for sdo
msgid "Bukar-Sadung Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Bukar-Sadung Bidayuh"
#. Inverted name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
#. Name for sdp
msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for sdr
-#, fuzzy
msgid "Oraon Sadri"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sadri"
#. Inverted name for sdr
msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
#. Name for sds
-#, fuzzy
msgid "Sened"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sened"
#. Name for sdt
msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
#. Name for sdu
-#, fuzzy
msgid "Sarudu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Sarudu"
#. Name for sdx
msgid "Sibu Melanau"
-msgstr ""
+msgstr "Sibu Melanau"
#. Inverted name for sdx
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Melanau, Sibu"
#. Name for sdz
msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sea
-#, fuzzy
msgid "Semai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Semai"
#. Name for seb
msgid "Shempire Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Shempire Senoufo"
#. Inverted name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
#. Name for sec
msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
#. Name for sed
-#, fuzzy
msgid "Sedang"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sedang"
#. Name for see
msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
#. Name for sef
msgid "Cebaara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Cebaara Senoufo"
#. Inverted name for sef
msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
#. Name for seg
msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
#. Name for seh
-#, fuzzy
msgid "Sena"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sena"
#. Name for sei
-#, fuzzy
msgid "Seri"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seri"
#. Name for sej
-#, fuzzy
msgid "Sene"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sene"
#. Name for sek
-#, fuzzy
msgid "Sekani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Sekani"
#. Name for sel
msgid "Selkup"
@@ -31327,873 +27306,745 @@ msgstr "Selkup"
#. Name for sen
msgid "Nanerigé Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Nanerigé Sénoufo"
#. Inverted name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
#. Name for seo
-#, fuzzy
msgid "Suarmin"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Suarmin"
#. Name for sep
msgid "Sìcìté Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Sìcìté Sénoufo"
#. Inverted name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
#. Name for seq
msgid "Senara Sénoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Senara Sénoufo"
#. Inverted name for seq
msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
#. Name for ser
-#, fuzzy
msgid "Serrano"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serrano"
#. Name for ses
msgid "Koyraboro Senni Songhai"
-msgstr ""
+msgstr "Koyraboro Senni Songhai"
#. Inverted name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
#. Name for set
-#, fuzzy
msgid "Sentani"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Sentani"
#. Name for seu
msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
#. Name for sev
msgid "Nyarafolo Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyarafolo Senoufo"
#. Inverted name for sev
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
#. Name for sew
msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
#. Name for sey
msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
#. Name for sez
-#, fuzzy
msgid "Senthang Chin"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Senthang Chin"
#. Inverted name for sez
msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
#. Name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
#. Name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Subanen"
#. Inverted name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Eastern"
#. Name for sfm
msgid "Small Flowery Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Small Flowery Miao"
#. Inverted name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Small Flowery"
#. Name for sfs
-#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "South African Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sfw
-#, fuzzy
msgid "Sehwi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sehwi"
#. Name for sga
-#, fuzzy
msgid "Old Irish (to 900)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Forniriska (-1100)"
#. Inverted name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Forniriska (-900)"
+msgstr "Forniriska (-1100)"
#. Name for sgb
-#, fuzzy
msgid "Mag-antsi Ayta"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Mag-antsi Ayta"
#. Inverted name for sgb
msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-antsi"
-# Libris har med parentesen
#. Name for sgc
-#, fuzzy
msgid "Kipsigis"
-msgstr "Edo (bini)"
+msgstr "Kipsigis"
#. Name for sgd
-#, fuzzy
msgid "Surigaonon"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Surigaonon"
#. Name for sge
-#, fuzzy
msgid "Segai"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Segai"
#. Name for sgg
-#, fuzzy
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swiss-German Sign Language"
#. Name for sgh
msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
#. Name for sgi
-#, fuzzy
msgid "Suga"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suga"
#. Name for sgj
msgid "Surgujia"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
#. Name for sgk
-#, fuzzy
msgid "Sangkong"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangkong"
#. Name for sgm
-#, fuzzy
msgid "Singa"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Singa"
#. Name for sgp
-#, fuzzy
msgid "Singpho"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Singpho"
#. Name for sgr
-#, fuzzy
msgid "Sangisari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sangisari"
#. Name for sgs
-#, fuzzy
msgid "Samogitian"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Žemaitiska"
#. Name for sgt
msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sgu
-#, fuzzy
msgid "Salas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Salas"
#. Name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
#. Name for sgx
-#, fuzzy
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Sierra Leone Sign Language"
#. Name for sgy
-#, fuzzy
msgid "Sanglechi"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Sanglechi"
#. Name for sgz
msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
#. Name for sha
msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
#. Name for shb
-#, fuzzy
msgid "Ninam"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Ninam"
#. Name for shc
-#, fuzzy
msgid "Sonde"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sonde"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for shd
-#, fuzzy
msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Kundal Shahi"
#. Name for she
-#, fuzzy
msgid "Sheko"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sheko"
#. Name for shg
-#, fuzzy
msgid "Shua"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shua"
#. Name for shh
-#, fuzzy
msgid "Shoshoni"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shoshone"
#. Name for shi
msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
#. Name for shj
-#, fuzzy
msgid "Shatt"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shatt"
#. Name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
#. Name for shl
-#, fuzzy
msgid "Shendu"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shendu"
#. Name for shm
msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
#. Name for shn
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
#. Name for sho
-#, fuzzy
msgid "Shanga"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shanga"
#. Name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
#. Name for shq
-#, fuzzy
msgid "Sala"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sala"
#. Name for shr
-#, fuzzy
msgid "Shi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Shi"
#. Name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
#. Name for sht
-#, fuzzy
msgid "Shasta"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Shasta"
#. Name for shu
-#, fuzzy
msgid "Chadian Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Tourkou"
#. Inverted name for shu
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Araukanska"
+msgstr "Arabic, Chadian"
#. Name for shv
-#, fuzzy
msgid "Shehri"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Shehri"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for shw
-#, fuzzy
msgid "Shwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Shwai"
#. Name for shx
msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
#. Name for shy
-#, fuzzy
msgid "Tachawit"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tachawit"
#. Name for shz
msgid "Syenara Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Syenara Senoufo"
#. Inverted name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
#. Name for sia
-#, fuzzy
msgid "Akkala Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Akkalasamiska"
#. Inverted name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
#. Name for sib
-#, fuzzy
msgid "Sebop"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sebop"
#. Name for sid
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidami"
#. Name for sie
-#, fuzzy
msgid "Simaa"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Simaa"
#. Name for sif
-#, fuzzy
msgid "Siamou"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Siamou"
#. Name for sig
msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
#. Name for sih
-#, fuzzy
msgid "Zire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Zire"
#. Name for sii
msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
#. Name for sij
msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
-# Länge leve Libris!
#. Name for sik
-#, fuzzy
msgid "Sikiana"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikiana"
#. Name for sil
msgid "Tumulung Sisaala"
-msgstr ""
+msgstr "Tumulung Sisaala"
#. Inverted name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
#. Name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papua New Guinea)"
#. Name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sundanesiska"
+msgstr "Singalesiska"
#. Name for sip
msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimesiska"
#. Name for siq
-#, fuzzy
msgid "Sonia"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sonia"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sir
-#, fuzzy
msgid "Siri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Siri"
#. Name for sis
msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
#. Name for siu
-#, fuzzy
msgid "Sinagen"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sinagen"
#. Name for siv
-#, fuzzy
msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Sumariup"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for siw
-#, fuzzy
msgid "Siwai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Siwai"
#. Name for six
-#, fuzzy
msgid "Sumau"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumau"
#. Name for siy
-#, fuzzy
msgid "Sivandi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sivandi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for siz
-#, fuzzy
msgid "Siwi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Siwi"
#. Name for sja
-#, fuzzy
msgid "Epena"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Epena"
#. Name for sjb
msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
#. Name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Kildin Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Kildinsamiska"
#. Inverted name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sami, Kildin"
#. Name for sje
-#, fuzzy
msgid "Pite Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Pitesamiska"
#. Inverted name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
#. Name for sjg
msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
#. Name for sjk
-#, fuzzy
msgid "Kemi Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Kemisamiska"
#. Inverted name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
#. Name for sjl
-#, fuzzy
msgid "Sajalong"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Sajalong"
#. Name for sjm
-#, fuzzy
msgid "Mapun"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Mapun"
#. Name for sjn
-#, fuzzy
msgid "Sindarin"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sindarin"
#. Name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
#. Name for sjp
-#, fuzzy
msgid "Surjapuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Surjapuri"
#. Name for sjr
-#, fuzzy
msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Siar-Lak"
#. Name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
#. Name for sjt
-#, fuzzy
msgid "Ter Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Tersamiska"
#. Inverted name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
#. Name for sju
-#, fuzzy
msgid "Ume Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Umesamiska"
#. Inverted name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
#. Name for sjw
-#, fuzzy
msgid "Shawnee"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shawnee"
#. Name for ska
msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
#. Name for skb
-#, fuzzy
msgid "Saek"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saek"
#. Name for skc
-#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Ma Manda"
#. Name for skd
-#, fuzzy
msgid "Southern Sierra Miwok"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Sierra Miwok"
#. Inverted name for skd
-#, fuzzy
msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Miwok, Southern Sierra"
#. Name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
#. Name for skf
msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for skg
-#, fuzzy
msgid "Sakalava Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for skg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
#. Name for skh
-#, fuzzy
msgid "Sikule"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sikule"
-# Länge leve Libris!
#. Name for ski
-#, fuzzy
msgid "Sika"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sika"
#. Name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
#. Name for skk
-#, fuzzy
msgid "Sok"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Sok"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for skm
-#, fuzzy
msgid "Kutong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Kutong"
#. Name for skn
msgid "Kolibugan Subanon"
-msgstr ""
+msgstr "Kolibugan Subanon"
#. Inverted name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
#. Name for sko
msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
#. Name for skp
-#, fuzzy
msgid "Sekapan"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Sekapan"
#. Name for skq
-#, fuzzy
msgid "Sininkere"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sininkere"
#. Name for skr
#, fuzzy
+#| msgid "Seraiki"
msgid "Saraiki"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Siraiki"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for sks
-#, fuzzy
msgid "Maia"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maia"
#. Name for skt
-#, fuzzy
msgid "Sakata"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Sakata"
#. Name for sku
-#, fuzzy
msgid "Sakao"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sakao"
#. Name for skv
-#, fuzzy
msgid "Skou"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Skou"
#. Name for skw
msgid "Skepi Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Skepi Creole Dutch"
#. Inverted name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Dutch, Skepi"
#. Name for skx
msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
-# Länge leve Libris!
#. Name for sky
-#, fuzzy
msgid "Sikaiana"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikaiana"
#. Name for skz
-#, fuzzy
msgid "Sekar"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sekar"
#. Name for slc
msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
#. Name for sld
msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
#. Name for sle
-#, fuzzy
msgid "Sholaga"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sholaga"
#. Name for slf
-#, fuzzy
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Swiss-Italian Sign Language"
#. Name for slg
msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
#. Name for slh
-#, fuzzy
msgid "Southern Puget Sound Salish"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Puget Sound Salish"
#. Inverted name for slh
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Southern Puget Sound"
#. Name for sli
-#, fuzzy
msgid "Lower Silesian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Lower Silesian"
#. Inverted name for sli
-#, fuzzy
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Silesian, Lower"
#. Name for slj
msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
#. Name for slk
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sll
-#, fuzzy
msgid "Salt-Yui"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Salt-Yui"
#. Name for slm
msgid "Pangutaran Sama"
-msgstr ""
+msgstr "Pangutaran Sama"
#. Inverted name for slm
msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
#. Name for sln
-#, fuzzy
msgid "Salinan"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Salinan"
#. Name for slp
msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
-# Även mandju.
#. Name for slq
-#, fuzzy
msgid "Salchuq"
-msgstr "Manchu"
+msgstr "Salchuq"
#. Name for slr
-#, fuzzy
msgid "Salar"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Salar"
#. Name for sls
-#, fuzzy
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Singapore Sign Language"
#. Name for slt
-#, fuzzy
msgid "Sila"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sila"
#. Name for slu
-#, fuzzy
msgid "Selaru"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Selaru"
#. Name for slv
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
#. Name for slw
-#, fuzzy
msgid "Sialum"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Sialum"
#. Name for slx
msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
#. Name for sly
-#, fuzzy
msgid "Selayar"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "Selayar"
#. Name for slz
-#, fuzzy
msgid "Ma'ya"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Ma'ya"
#. Name for sma
-#, fuzzy
msgid "Southern Sami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sydsamiska"
#. Inverted name for sma
-#, fuzzy
msgid "Sami, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sydsamiska"
#. Name for smb
-#, fuzzy
msgid "Simbari"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Simbari"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for smc
-#, fuzzy
msgid "Som"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Som"
#. Name for smd
-#, fuzzy
msgid "Sama"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sama"
#. Name for sme
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Nordsamiska"
#. Inverted name for sme
-#, fuzzy
msgid "Sami, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nordsamiska"
#. Name for smf
msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for smg
-#, fuzzy
msgid "Simbali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Simbali"
#. Name for smh
-#, fuzzy
msgid "Samei"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samei"
#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
@@ -32201,95 +28052,79 @@ msgstr "Lulesamiska"
#. Name for smk
msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
#. Name for sml
-#, fuzzy
msgid "Central Sama"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Sama"
#. Inverted name for sml
-#, fuzzy
msgid "Sama, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Sama, Central"
#. Name for smm
-#, fuzzy
msgid "Musasa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Musasa"
#. Name for smn
-#, fuzzy
msgid "Inari Sami"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Enaresamiska"
#. Inverted name for smn
-#, fuzzy
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Enaresamiska"
#. Name for smo
msgid "Samoan"
msgstr "Samoanska"
#. Name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Samaritan"
#. Name for smq
-#, fuzzy
msgid "Samo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Samo"
#. Name for smr
msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
#. Name for sms
-#, fuzzy
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Skoltsamiska"
#. Inverted name for sms
-#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Skoltsamiska"
#. Name for smt
-#, fuzzy
msgid "Simte"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Simte"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for smu
-#, fuzzy
msgid "Somray"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Somray"
#. Name for smv
msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
#. Name for smw
-#, fuzzy
msgid "Sumbawa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumbawa"
#. Name for smx
-#, fuzzy
msgid "Samba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Samba"
#. Name for smy
-#, fuzzy
msgid "Semnani"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Semnani"
#. Name for smz
-#, fuzzy
msgid "Simeku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Simeku"
#. Name for sna
msgid "Shona"
@@ -32297,11 +28132,11 @@ msgstr "Shona"
#. Name for snb
msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
#. Name for snc
msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
#. Name for snd
msgid "Sindhi"
@@ -32309,487 +28144,419 @@ msgstr "Sindhi"
#. Name for sne
msgid "Bau Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Bau Bidayuh"
#. Inverted name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
#. Name for snf
-#, fuzzy
msgid "Noon"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Noon"
#. Name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for snh
-#, fuzzy
msgid "Shinabo"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shinabo"
#. Name for sni
-#, fuzzy
msgid "Sensi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sensi"
#. Name for snj
msgid "Riverain Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Riverain Sango"
#. Inverted name for snj
msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
#. Name for snk
msgid "Soninke"
msgstr "Soninke"
#. Name for snl
-#, fuzzy
msgid "Sangil"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangil"
#. Name for snm
-#, fuzzy
msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Ma'di"
#. Inverted name for snm
-#, fuzzy
msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Ma'di, Southern"
#. Name for snn
-#, fuzzy
msgid "Siona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Siona"
#. Name for sno
-#, fuzzy
msgid "Snohomish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Snohomish"
#. Name for snp
-#, fuzzy
msgid "Siane"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Siane"
#. Name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
#. Name for snr
-#, fuzzy
msgid "Sihan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sihan"
#. Name for sns
msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
#. Name for snu
-#, fuzzy
msgid "Senggi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Senggi"
#. Name for snv
-#, fuzzy
msgid "Sa'ban"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sa'ban"
#. Name for snw
-#, fuzzy
msgid "Selee"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Selee"
#. Name for snx
-#, fuzzy
msgid "Sam"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sam"
#. Name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
#. Name for snz
-#, fuzzy
msgid "Sinsauru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Sinsauru"
#. Name for soa
-#, fuzzy
msgid "Thai Song"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thai Song"
#. Name for sob
msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
#. Name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for sod
-#, fuzzy
msgid "Songoora"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Songoora"
#. Name for soe
msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
#. Name for sog
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdiska"
#. Name for soh
-#, fuzzy
msgid "Aka"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aka"
#. Name for soi
-#, fuzzy
msgid "Sonha"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Sonha"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for soj
-#, fuzzy
msgid "Soi"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Soi"
#. Name for sok
msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
#. Name for sol
-#, fuzzy
msgid "Solos"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Solos"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for som
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
#. Name for soo
-#, fuzzy
msgid "Songo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Songo"
#. Name for sop
-#, fuzzy
msgid "Songe"
-msgstr "Songhai"
+msgstr "Songe"
#. Name for soq
-#, fuzzy
msgid "Kanasi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kanasi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sor
-#, fuzzy
msgid "Somrai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Somrai"
#. Name for sos
-#, fuzzy
msgid "Seeku"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Seeku"
#. Name for sot
-#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sotho"
#. Inverted name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sotho"
#. Name for sou
-#, fuzzy
msgid "Southern Thai"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Thai"
#. Inverted name for sou
-#, fuzzy
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Thai, Southern"
#. Name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. Name for sow
-#, fuzzy
msgid "Sowanda"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Sowanda"
#. Name for sox
-#, fuzzy
msgid "Swo"
-msgstr "Slovakiska"
+msgstr "Swo"
#. Name for soy
msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
#. Name for soz
-#, fuzzy
msgid "Temi"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Temi"
#. Name for spa
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#. Name for spb
-#, fuzzy
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
#. Name for spc
msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
#. Name for spd
-#, fuzzy
msgid "Saep"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Saep"
#. Name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papua New Guinea)"
#. Name for spg
-#, fuzzy
msgid "Sian"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Sian"
#. Name for spi
-#, fuzzy
msgid "Saponi"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saponi"
#. Name for spk
-#, fuzzy
msgid "Sengo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sengo"
#. Name for spl
-#, fuzzy
msgid "Selepet"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Selepet"
#. Name for spm
msgid "Akukem"
-msgstr ""
+msgstr "Akukem"
#. Name for spn
msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
#. Name for spo
-#, fuzzy
msgid "Spokane"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Spokane"
#. Name for spp
msgid "Supyire Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Supyire Senoufo"
#. Inverted name for spp
msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
#. Name for spq
msgid "Loreto-Ucayali Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Loreto-Ucayali Spanish"
#. Inverted name for spq
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali"
#. Name for spr
msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
#. Name for sps
-#, fuzzy
msgid "Saposa"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Saposa"
#. Name for spt
msgid "Spiti Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Spiti Bhoti"
#. Inverted name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
#. Name for spu
-#, fuzzy
msgid "Sapuan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sapuan"
#. Name for spv
-#, fuzzy
msgid "Sambalpuri"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Sambalpuri"
#. Name for spx
-#, fuzzy
msgid "South Picene"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Picene"
#. Inverted name for spx
-#, fuzzy
msgid "Picene, South"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Picene, South"
#. Name for spy
msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
#. Name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
#. Name for sqh
-#, fuzzy
msgid "Shau"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shau"
#. Name for sqi
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
#. Name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Albanian Sign Language"
#. Name for sqm
-#, fuzzy
msgid "Suma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suma"
#. Name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
#. Name for sqo
msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
#. Name for sqq
msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
#. Name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Siculo Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Siculo Arabic"
#. Inverted name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Siculo"
#. Name for sqs
-#, fuzzy
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Sri Lankan Sign Language"
#. Name for sqt
msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
#. Name for squ
-#, fuzzy
msgid "Squamish"
-msgstr "Spanska"
+msgstr "Squamish"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for sra
-#, fuzzy
msgid "Saruga"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Saruga"
#. Name for srb
-#, fuzzy
msgid "Sora"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Sora"
#. Name for src
-#, fuzzy
msgid "Logudorese Sardinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Logudorese Sardinian"
#. Inverted name for src
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Sardinian, Logudorese"
#. Name for srd
msgid "Sardinian"
msgstr "Sardiska"
#. Name for sre
-#, fuzzy
msgid "Sara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Sara"
-# Libris vill ha det så
#. Name for srf
-#, fuzzy
msgid "Nafi"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Nafi"
#. Name for srg
msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
#. Name for srh
-#, fuzzy
msgid "Sarikoli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sarikoli"
#. Name for sri
-#, fuzzy
msgid "Siriano"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Siriano"
#. Name for srk
msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
#. Name for srl
-#, fuzzy
msgid "Isirawa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Isirawa"
#. Name for srm
-#, fuzzy
msgid "Saramaccan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saramaccan"
#. Name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Sranan"
#. Name for sro
-#, fuzzy
msgid "Campidanese Sardinian"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Campidanese Sardinian"
#. Inverted name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardinian, Campidanese"
#. Name for srp
msgid "Serbian"
@@ -32797,362 +28564,311 @@ msgstr "Serbiska"
#. Name for srq
msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
#. Name for srr
msgid "Serer"
msgstr "Serer"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for srs
-#, fuzzy
msgid "Sarsi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sarsi"
#. Name for srt
-#, fuzzy
msgid "Sauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Sauri"
#. Name for sru
-#, fuzzy
msgid "Suruí"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Suruí"
#. Name for srv
-#, fuzzy
msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Sorsoganon"
#. Inverted name for srv
-#, fuzzy
msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sorsoganon, Southern"
#. Name for srw
-#, fuzzy
msgid "Serua"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serua"
#. Name for srx
msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
#. Name for sry
-#, fuzzy
msgid "Sera"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Sera"
#. Name for srz
-#, fuzzy
msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Mazenderani"
#. Name for ssb
-#, fuzzy
msgid "Southern Sama"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Sama"
#. Inverted name for ssb
-#, fuzzy
msgid "Sama, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Sama, Southern"
#. Name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ssd
-#, fuzzy
msgid "Siroi"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Siroi"
#. Name for sse
-#, fuzzy
msgid "Balangingi"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Balangingi"
#. Name for ssf
-#, fuzzy
msgid "Thao"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thao"
#. Name for ssg
-#, fuzzy
msgid "Seimat"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Seimat"
#. Name for ssh
-#, fuzzy
msgid "Shihhi Arabic"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Shihhi Arabic"
#. Inverted name for ssh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Arabiska"
+msgstr "Arabic, Shihhi"
#. Name for ssi
-#, fuzzy
msgid "Sansi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sansi"
#. Name for ssj
-#, fuzzy
msgid "Sausi"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Sausi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ssk
-#, fuzzy
msgid "Sunam"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Sunam"
#. Name for ssl
-#, fuzzy
msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Sisaala"
#. Inverted name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Western"
#. Name for ssm
msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
#. Name for ssn
-#, fuzzy
msgid "Waata"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Waata"
#. Name for sso
-#, fuzzy
msgid "Sissano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sissano"
#. Name for ssp
-#, fuzzy
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Saliska språk"
+msgstr "Spanish Sign Language"
#. Name for ssq
-#, fuzzy
msgid "So'a"
-msgstr "Shona"
+msgstr "So'a"
#. Name for ssr
-#, fuzzy
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swiss-French Sign Language"
#. Name for sss
msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
#. Name for sst
-#, fuzzy
msgid "Sinasina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Sinasina"
#. Name for ssu
-#, fuzzy
msgid "Susuami"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Susuami"
#. Name for ssv
msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ssw
msgid "Swati"
msgstr "Swazi"
#. Name for ssx
msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
#. Name for ssy
-#, fuzzy
msgid "Saho"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Saho"
#. Name for ssz
msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
#. Name for sta
msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
#. Name for stb
-#, fuzzy
msgid "Northern Subanen"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Subanen"
#. Inverted name for stb
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Subanen, Northern"
#. Name for std
-#, fuzzy
msgid "Sentinel"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Sentinel"
#. Name for ste
msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
#. Name for stf
msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#. Name for stg
-#, fuzzy
msgid "Trieng"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Trieng"
#. Name for sth
-#, fuzzy
msgid "Shelta"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shelta"
#. Name for sti
msgid "Bulo Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "Bulo Stieng"
#. Inverted name for sti
msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
#. Name for stj
msgid "Matya Samo"
-msgstr ""
+msgstr "Matya Samo"
#. Inverted name for stj
msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
#. Name for stk
-#, fuzzy
msgid "Arammba"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Arammba"
#. Name for stl
msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
#. Name for stm
-#, fuzzy
msgid "Setaman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Setaman"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for stn
-#, fuzzy
msgid "Owa"
-msgstr "Odjibwa (chippewa)"
+msgstr "Owa"
#. Name for sto
-#, fuzzy
msgid "Stoney"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "Stoney"
#. Name for stp
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Tepehuan"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Tepehuan"
#. Inverted name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, Southeastern"
#. Name for stq
msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfrisiska"
#. Name for str
msgid "Straits Salish"
-msgstr ""
+msgstr "Straits Salish"
#. Inverted name for str
msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
#. Name for sts
-#, fuzzy
msgid "Shumashti"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Shumashti"
#. Name for stt
msgid "Budeh Stieng"
-msgstr ""
+msgstr "Budeh Stieng"
#. Inverted name for stt
msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
#. Name for stu
-#, fuzzy
msgid "Samtao"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samtao"
#. Name for stv
msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
#. Name for stw
msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
#. Name for sty
msgid "Siberian Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Siberian Tatar"
#. Inverted name for sty
msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar, Siberian"
#. Name for sua
-#, fuzzy
msgid "Sulka"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sulka"
#. Name for sub
-#, fuzzy
msgid "Suku"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suku"
#. Name for suc
-#, fuzzy
msgid "Western Subanon"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Subanon"
#. Inverted name for suc
msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Western"
#. Name for sue
-#, fuzzy
msgid "Suena"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Suena"
#. Name for sug
-#, fuzzy
msgid "Suganga"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Suganga"
#. Name for sui
-#, fuzzy
msgid "Suki"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Suki"
#. Name for suj
msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
#. Name for suk
msgid "Sukuma"
@@ -33163,13 +28879,12 @@ msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanesiska"
#. Name for suq
-#, fuzzy
msgid "Suri"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Suri"
#. Name for sur
msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
#. Name for sus
msgid "Susu"
@@ -33177,16 +28892,15 @@ msgstr "Susu"
#. Name for sut
msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
#. Name for suv
msgid "Puroik"
-msgstr ""
+msgstr "Puroik"
#. Name for suw
-#, fuzzy
msgid "Sumbwa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sumbwa"
#. Name for sux
msgid "Sumerian"
@@ -33194,966 +28908,843 @@ msgstr "Sumeriska"
#. Name for suy
msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
#. Name for suz
msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
#. Name for sva
-#, fuzzy
msgid "Svan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Svanetiska"
#. Name for svb
msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
#. Name for svc
msgid "Vincentian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Vincentian Creole English"
#. Inverted name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Vincentian"
#. Name for sve
-#, fuzzy
msgid "Serili"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Serili"
#. Name for svk
-#, fuzzy
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Sorbiska (vendiska) språk"
+msgstr "Slovakian Sign Language"
#. Name for svm
-#, fuzzy
msgid "Slavomolisano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Slavomolisano"
#. Name for svs
-#, fuzzy
msgid "Savosavo"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Savosavo"
#. Name for svx
-#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Skalvian"
#. Name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#. Name for swb
-#, fuzzy
msgid "Maore Comorian"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Maore Comorian"
#. Inverted name for swb
-#, fuzzy
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Comorian, Maore"
#. Name for swc
msgid "Congo Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#. Inverted name for swc
-#, fuzzy
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
#. Name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
#. Name for swf
-#, fuzzy
msgid "Sere"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Sere"
#. Name for swg
-#, fuzzy
msgid "Swabian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Schwabiska"
#. Name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (individual language)"
#. Name for swi
msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for swj
-#, fuzzy
msgid "Sira"
-msgstr "Syriska"
+msgstr "Sira"
#. Name for swk
-#, fuzzy
msgid "Malawi Sena"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Malawi Sena"
#. Inverted name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
#. Name for swl
-#, fuzzy
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Swedish Sign Language"
#. Name for swm
-#, fuzzy
msgid "Samosa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samosa"
#. Name for swn
msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
#. Name for swo
-#, fuzzy
msgid "Shanenawa"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Shanenawa"
#. Name for swp
-#, fuzzy
msgid "Suau"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Suau"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for swq
-#, fuzzy
msgid "Sharwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Sharwa"
#. Name for swr
-#, fuzzy
msgid "Saweru"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Saweru"
#. Name for sws
-#, fuzzy
msgid "Seluwasan"
-msgstr "Vitryska"
+msgstr "Seluwasan"
#. Name for swt
-#, fuzzy
msgid "Sawila"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Sawila"
#. Name for swu
msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for swv
-#, fuzzy
msgid "Shekhawati"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Shekhawati"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sww
-#, fuzzy
msgid "Sowa"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sowa"
#. Name for swx
msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
#. Name for swy
-#, fuzzy
msgid "Sarua"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Sarua"
#. Name for sxb
-#, fuzzy
msgid "Suba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Suba"
#. Name for sxc
-#, fuzzy
msgid "Sicanian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Sikaner"
#. Name for sxe
-#, fuzzy
msgid "Sighu"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Sighu"
#. Name for sxg
msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
#. Name for sxk
-#, fuzzy
msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Kalapuya"
#. Inverted name for sxk
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Kalapuya, Southern"
#. Name for sxl
-#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Selian"
#. Name for sxm
-#, fuzzy
msgid "Samre"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Samre"
#. Name for sxn
-#, fuzzy
msgid "Sangir"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Sangir"
#. Name for sxo
msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
#. Name for sxr
-#, fuzzy
msgid "Saaroa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Saaroa"
#. Name for sxs
-#, fuzzy
msgid "Sasaru"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Sasaru"
#. Name for sxu
msgid "Upper Saxon"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsiska (dialekt)"
#. Inverted name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Saxon, Upper"
#. Name for sxw
msgid "Saxwe Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Saxwe Gbe"
#. Inverted name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
#. Name for sya
-#, fuzzy
msgid "Siang"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Siang"
#. Name for syb
-#, fuzzy
msgid "Central Subanen"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Subanen"
#. Inverted name for syb
msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, Central"
#. Name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (klassisk)"
#. Inverted name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Syriska (klassisk)"
#. Name for syi
-#, fuzzy
msgid "Seki"
-msgstr "Selkup"
+msgstr "Seki"
#. Name for syk
-#, fuzzy
msgid "Sukur"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sukur"
#. Name for syl
msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti"
#. Name for sym
-#, fuzzy
msgid "Maya Samo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Maya Samo"
#. Inverted name for sym
-#, fuzzy
msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samo, Maya"
#. Name for syn
-#, fuzzy
msgid "Senaya"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Senaya"
#. Name for syo
msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriska"
+msgstr "Syriska (modern)"
#. Name for sys
msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
#. Name for syw
msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
#. Name for syx
#, fuzzy
+#| msgid "Sama"
msgid "Samay"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sama"
#. Name for syy
-#, fuzzy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for sza
-#, fuzzy
msgid "Semelai"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Semelai"
#. Name for szb
msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
#. Name for szc
msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
#. Name for szd
-#, fuzzy
msgid "Seru"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seru"
#. Name for sze
-#, fuzzy
msgid "Seze"
-msgstr "Serer"
+msgstr "Seze"
#. Name for szg
msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
#. Name for szl
-#, fuzzy
msgid "Silesian"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Schlesiska"
#. Name for szn
-#, fuzzy
msgid "Sula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Sula"
#. Name for szp
-#, fuzzy
msgid "Suabo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Suabo"
#. Name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Fako Division)"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for szw
-#, fuzzy
msgid "Sawai"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Sawai"
#. Name for taa
-#, fuzzy
msgid "Lower Tanana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Lower Tanana"
#. Inverted name for taa
msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Lower"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tab
-#, fuzzy
msgid "Tabassaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Tabassaran"
#. Name for tac
msgid "Lowland Tarahumara"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara"
#. Inverted name for tac
msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Lowland"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for tad
-#, fuzzy
msgid "Tause"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Tause"
#. Name for tae
-#, fuzzy
msgid "Tariana"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tariana"
#. Name for taf
msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
#. Name for tag
-#, fuzzy
msgid "Tagoi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tagoi"
#. Name for tah
msgid "Tahitian"
msgstr "Tahitiska"
#. Name for taj
-#, fuzzy
msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Eastern Tamang"
#. Inverted name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Eastern"
#. Name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tala"
#. Name for tal
-#, fuzzy
msgid "Tal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tal"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. Name for tan
-#, fuzzy
msgid "Tangale"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tangale"
#. Name for tao
-#, fuzzy
msgid "Yami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Yami"
#. Name for tap
msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
#. Name for taq
-#, fuzzy
msgid "Tamasheq"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tamasheq"
#. Name for tar
-#, fuzzy
msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Tarahumara"
#. Inverted name for tar
msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara"
#. Name for tas
msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Bồi"
#. Name for tat
msgid "Tatar"
msgstr "Tatariska"
#. Name for tau
-#, fuzzy
msgid "Upper Tanana"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Upper Tanana"
#. Inverted name for tau
msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, Upper"
#. Name for tav
-#, fuzzy
msgid "Tatuyo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "Tatuyo"
#. Name for taw
-#, fuzzy
msgid "Tai"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Taispråk"
#. Name for tax
-#, fuzzy
msgid "Tamki"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamki"
#. Name for tay
msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
#. Name for taz
msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
#. Name for tba
-#, fuzzy
msgid "Aikanã"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Aikanã"
#. Name for tbb
msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
#. Name for tbc
-#, fuzzy
msgid "Takia"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Takia"
#. Name for tbd
msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
#. Name for tbe
-#, fuzzy
msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tanimbili"
#. Name for tbf
-#, fuzzy
msgid "Mandara"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mandara"
#. Name for tbg
-#, fuzzy
msgid "North Tairora"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Tairora"
#. Inverted name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, North"
#. Name for tbh
msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
#. Name for tbi
-#, fuzzy
msgid "Gaam"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gaam"
#. Name for tbj
-#, fuzzy
msgid "Tiang"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tiang"
#. Name for tbk
msgid "Calamian Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Calamian Tagbanwa"
#. Inverted name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
#. Name for tbl
-#, fuzzy
msgid "Tboli"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "Tboli"
#. Name for tbm
msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
#. Name for tbn
msgid "Barro Negro Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "Barro Negro Tunebo"
#. Inverted name for tbn
msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
#. Name for tbo
-#, fuzzy
msgid "Tawala"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tawala"
#. Name for tbp
-#, fuzzy
msgid "Taworta"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taworta"
#. Name for tbr
-#, fuzzy
msgid "Tumtum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tumtum"
#. Name for tbs
-#, fuzzy
msgid "Tanguat"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tanguat"
#. Name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
#. Name for tbu
-#, fuzzy
msgid "Tubar"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tubar"
#. Name for tbv
msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
#. Name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. Name for tbx
-#, fuzzy
msgid "Kapin"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kapin"
#. Name for tby
-#, fuzzy
msgid "Tabaru"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tabaru"
#. Name for tbz
msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
#. Name for tca
msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
#. Name for tcb
msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
#. Name for tcc
-#, fuzzy
msgid "Datooga"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Datooga"
#. Name for tcd
-#, fuzzy
msgid "Tafi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tafi"
#. Name for tce
-#, fuzzy
msgid "Southern Tutchone"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Tutchone"
#. Inverted name for tce
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tutchone, Southern"
#. Name for tcf
msgid "Malinaltepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Malinaltepec Me'phaa"
#. Inverted name for tcf
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Me'phaa, Malinaltepec"
#. Name for tcg
-#, fuzzy
msgid "Tamagario"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tamagario"
#. Name for tch
msgid "Turks And Caicos Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Turks And Caicos Creole English"
#. Inverted name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Turks And Caicos"
#. Name for tci
-#, fuzzy
msgid "Wára"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wára"
#. Name for tck
msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
#. Name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
#. Name for tcm
msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
#. Name for tcn
msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
#. Name for tco
-#, fuzzy
msgid "Taungyo"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Taungyo"
#. Name for tcp
-#, fuzzy
msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Tawr Chin"
#. Inverted name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tcq
-#, fuzzy
msgid "Kaiy"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kaiy"
#. Name for tcs
msgid "Torres Strait Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Torres Strait Creole"
#. Inverted name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Creole, Torres Strait"
#. Name for tct
-#, fuzzy
msgid "T'en"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "T'en"
#. Name for tcu
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tarahumara"
#. Inverted name for tcu
msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Southeastern"
#. Name for tcw
msgid "Tecpatlán Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Tecpatlán Totonac"
#. Inverted name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
#. Name for tcx
-#, fuzzy
msgid "Toda"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toda"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tcy
-#, fuzzy
msgid "Tulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tulu"
#. Name for tcz
-#, fuzzy
msgid "Thado Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Thado Chin"
#. Inverted name for tcz
msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
#. Name for tda
-#, fuzzy
msgid "Tagdal"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tagdal"
#. Name for tdb
-#, fuzzy
msgid "Panchpargania"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Panchpargania"
#. Name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
#. Name for tdd
msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
#. Name for tde
msgid "Tiranige Diga Dogon"
-msgstr ""
+msgstr "Tiranige Diga Dogon"
#. Inverted name for tde
msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
#. Name for tdf
-#, fuzzy
msgid "Talieng"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Talieng"
#. Name for tdg
-#, fuzzy
msgid "Western Tamang"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Western Tamang"
#. Inverted name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Western"
#. Name for tdh
-#, fuzzy
msgid "Thulung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Thulung"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tdi
-#, fuzzy
msgid "Tomadino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Tomadino"
#. Name for tdj
-#, fuzzy
msgid "Tajio"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tajio"
#. Name for tdk
-#, fuzzy
msgid "Tambas"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambas"
#. Name for tdl
msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
#. Name for tdm
#, fuzzy
+#| msgid "Tairuma"
msgid "Taruma"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tairuma"
#. Name for tdn
-#, fuzzy
msgid "Tondano"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Tondano"
#. Name for tdo
-#, fuzzy
msgid "Teme"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Teme"
#. Name for tdq
-#, fuzzy
msgid "Tita"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tita"
#. Name for tdr
msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
#. Name for tds
-#, fuzzy
msgid "Doutai"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Doutai"
#. Name for tdt
msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
#. Name for tdv
-#, fuzzy
msgid "Toro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Toro"
#. Name for tdx
msgid "Tandroy-Mahafaly Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
#. Inverted name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
#. Name for tdy
msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
#. Name for tea
msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
#. Name for teb
msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
#. Name for tec
-#, fuzzy
msgid "Terik"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Terik"
#. Name for ted
msgid "Tepo Krumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tepo Krumen"
#. Inverted name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
#. Name for tee
msgid "Huehuetla Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetla Tepehua"
#. Inverted name for tee
msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
#. Name for tef
-#, fuzzy
msgid "Teressa"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teressa"
#. Name for teg
msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
#. Name for teh
-#, fuzzy
msgid "Tehuelche"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Tehuelche"
#. Name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
#. Name for tek
-#, fuzzy
msgid "Ibali Teke"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Ibali Teke"
#. Inverted name for tek
msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
#. Name for tel
msgid "Telugu"
@@ -34165,22 +29756,19 @@ msgstr "Temne"
#. Name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
#. Name for teo
-#, fuzzy
msgid "Teso"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ateso"
#. Name for tep
-#, fuzzy
msgid "Tepecano"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tepecano"
#. Name for teq
-#, fuzzy
msgid "Temein"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Temein"
#. Name for ter
msgid "Tereno"
@@ -34188,7 +29776,7 @@ msgstr "Tereno"
#. Name for tes
msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Javanesiska"
#. Name for tet
msgid "Tetum"
@@ -34196,104 +29784,91 @@ msgstr "Tetum"
#. Name for teu
msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
#. Name for tev
-#, fuzzy
msgid "Teor"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teor"
#. Name for tew
msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (USA)"
#. Name for tex
msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
#. Name for tey
-#, fuzzy
msgid "Tulishi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tulishi"
#. Name for tfi
msgid "Tofin Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Tofin Gbe"
#. Inverted name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
#. Name for tfn
-#, fuzzy
msgid "Tanaina"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Tanaina"
#. Name for tfo
-#, fuzzy
msgid "Tefaro"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tefaro"
#. Name for tfr
-#, fuzzy
msgid "Teribe"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teribe"
#. Name for tft
-#, fuzzy
msgid "Ternate"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ternate"
#. Name for tga
msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
#. Name for tgb
-#, fuzzy
msgid "Tobilung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tobilung"
#. Name for tgc
-#, fuzzy
msgid "Tigak"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tigak"
-# Libris vill ha det så
#. Name for tgd
-#, fuzzy
msgid "Ciwogai"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Ciwogai"
#. Name for tge
msgid "Eastern Gorkha Tamang"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Gorkha Tamang"
#. Inverted name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Eastern Gorkha"
#. Name for tgf
-#, fuzzy
msgid "Chalikha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chalikha"
#. Name for tgh
msgid "Tobagonian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Tobagonian Creole English"
#. Inverted name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Tobagonian"
#. Name for tgi
-#, fuzzy
msgid "Lawunuia"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lawunuia"
#. Name for tgj
-#, fuzzy
msgid "Tagin"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Tagin"
#. Name for tgk
msgid "Tajik"
@@ -34304,75 +29879,64 @@ msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. Name for tgn
-#, fuzzy
msgid "Tandaganon"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "Tandaganon"
#. Name for tgo
-#, fuzzy
msgid "Sudest"
-msgstr "Sundanesiska"
+msgstr "Sudest"
#. Name for tgp
-#, fuzzy
msgid "Tangoa"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Tangoa"
#. Name for tgq
-#, fuzzy
msgid "Tring"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tring"
#. Name for tgr
-#, fuzzy
msgid "Tareng"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Tareng"
#. Name for tgs
-#, fuzzy
msgid "Nume"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Nume"
#. Name for tgt
-#, fuzzy
msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Tagbanwa"
#. Inverted name for tgt
msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Central"
#. Name for tgu
-#, fuzzy
msgid "Tanggu"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tanggu"
#. Name for tgv
-#, fuzzy
msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Tingui-Boto"
#. Name for tgw
msgid "Tagwana Senoufo"
-msgstr ""
+msgstr "Tagwana Senoufo"
#. Inverted name for tgw
msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
#. Name for tgx
-#, fuzzy
msgid "Tagish"
-msgstr "Danska"
+msgstr "Tagish"
#. Name for tgy
msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
#. Name for tgz
-#, fuzzy
msgid "Tagalaka"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Tagalaka"
#. Name for tha
msgid "Thai"
@@ -34380,137 +29944,123 @@ msgstr "Thailändska"
#. Name for thd
msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
#. Name for the
-#, fuzzy
msgid "Chitwania Tharu"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "Chitwania Tharu"
#. Inverted name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
#. Name for thf
-#, fuzzy
msgid "Thangmi"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thangmi"
#. Name for thh
-#, fuzzy
msgid "Northern Tarahumara"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Tarahumara"
#. Inverted name for thh
-#, fuzzy
msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tarahumara, Northern"
#. Name for thi
msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai nüa"
#. Name for thk
msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
#. Name for thl
msgid "Dangaura Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaura Tharu"
#. Inverted name for thl
msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
#. Name for thm
-#, fuzzy
msgid "Aheu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Aheu"
#. Name for thn
-#, fuzzy
msgid "Thachanadan"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Thachanadan"
#. Name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
#. Name for thq
msgid "Kochila Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Kochila Tharu"
#. Inverted name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
#. Name for thr
-#, fuzzy
msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Rana Tharu"
#. Inverted name for thr
msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
#. Name for ths
-#, fuzzy
msgid "Thakali"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thakali"
#. Name for tht
-#, fuzzy
msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tahltan"
#. Name for thu
-#, fuzzy
msgid "Thuri"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Thuri"
#. Name for thv
msgid "Tahaggart Tamahaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tahaggart Tamahaq"
#. Inverted name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
#. Name for thw
-#, fuzzy
msgid "Thudam"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thudam"
#. Name for thy
-#, fuzzy
msgid "Tha"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tha"
#. Name for thz
msgid "Tayart Tamajeq"
-msgstr ""
+msgstr "Tayart Tamajeq"
#. Inverted name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
#. Name for tia
msgid "Tidikelt Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tidikelt Tamazight"
#. Inverted name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
#. Name for tic
-#, fuzzy
msgid "Tira"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Tira"
#. Name for tif
-#, fuzzy
msgid "Tifal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tifal"
#. Name for tig
msgid "Tigre"
@@ -34518,54 +30068,47 @@ msgstr "Tigré"
#. Name for tih
msgid "Timugon Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Timugon Murut"
#. Inverted name for tih
msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
#. Name for tii
-#, fuzzy
msgid "Tiene"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tiene"
#. Name for tij
-#, fuzzy
msgid "Tilung"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tilung"
#. Name for tik
-#, fuzzy
msgid "Tikar"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tikar"
#. Name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
#. Name for tim
-#, fuzzy
msgid "Timbe"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Timbe"
#. Name for tin
-#, fuzzy
msgid "Tindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Tindi"
#. Name for tio
-#, fuzzy
msgid "Teop"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Teop"
#. Name for tip
-#, fuzzy
msgid "Trimuris"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Trimuris"
#. Name for tiq
msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
#. Name for tir
msgid "Tigrinya"
@@ -34573,634 +30116,555 @@ msgstr "Tigrinja"
#. Name for tis
msgid "Masadiit Itneg"
-msgstr ""
+msgstr "Masadiit Itneg"
#. Inverted name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
#. Name for tit
-#, fuzzy
msgid "Tinigua"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tinigua"
#. Name for tiu
-#, fuzzy
msgid "Adasen"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "Adasen"
#. Name for tiv
msgid "Tiv"
msgstr "Tivi"
#. Name for tiw
-#, fuzzy
msgid "Tiwi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tiwi"
#. Name for tix
-#, fuzzy
msgid "Southern Tiwa"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Tiwa"
#. Inverted name for tix
-#, fuzzy
msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tiwa, Southern"
#. Name for tiy
msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
#. Name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
#. Name for tja
-#, fuzzy
msgid "Tajuasohn"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Tajuasohn"
#. Name for tjg
msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
#. Name for tji
-#, fuzzy
msgid "Northern Tujia"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tujia"
#. Inverted name for tji
-#, fuzzy
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tujia, Northern"
#. Name for tjl
-#, fuzzy
msgid "Tai Laing"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Laing"
#. Name for tjm
msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
#. Name for tjn
msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
#. Name for tjo
msgid "Temacine Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Temacine Tamazight"
#. Inverted name for tjo
msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
#. Name for tjs
-#, fuzzy
msgid "Southern Tujia"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Tujia"
#. Inverted name for tjs
-#, fuzzy
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tujia, Southern"
#. Name for tju
msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
#. Name for tjw
msgid "Djabwurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Djabwurrung"
#. Name for tka
msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for tkb
-#, fuzzy
msgid "Buksa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Buksa"
#. Name for tkd
msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
#. Name for tke
-#, fuzzy
msgid "Takwane"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Takwane"
#. Name for tkf
msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tkg
-#, fuzzy
msgid "Tesaka Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for tkg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Tesaka"
#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tokelauiska"
#. Name for tkm
-#, fuzzy
msgid "Takelma"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Takelma"
#. Name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
#. Name for tkp
msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
#. Name for tkq
-#, fuzzy
msgid "Tee"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tee"
#. Name for tkr
msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
#. Name for tks
-#, fuzzy
msgid "Takestani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "Takestani"
#. Name for tkt
msgid "Kathoriya Tharu"
-msgstr ""
+msgstr "Kathoriya Tharu"
#. Inverted name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
#. Name for tku
msgid "Upper Necaxa Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Necaxa Totonac"
#. Inverted name for tku
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Upper Necaxa"
-# Även panjabi.
#. Name for tkv
#, fuzzy
+#| msgid "Pano"
msgid "Mur Pano"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Pano"
#. Name for tkw
-#, fuzzy
msgid "Teanu"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Teanu"
#. Name for tkx
-#, fuzzy
msgid "Tangko"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Tangko"
#. Name for tkz
-#, fuzzy
msgid "Takua"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Takua"
#. Name for tla
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southwestern Tepehuan"
#. Inverted name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan, Southwestern"
#. Name for tlb
-#, fuzzy
msgid "Tobelo"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tobelo"
#. Name for tlc
msgid "Yecuatla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Yecuatla Totonac"
#. Inverted name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tld
-#, fuzzy
msgid "Talaud"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Talaud"
#. Name for tlf
-#, fuzzy
msgid "Telefol"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Telefol"
#. Name for tlg
-#, fuzzy
msgid "Tofanma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tofanma"
#. Name for tlh
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Klingon (artificiellt språk)"
#. Name for tli
-#, fuzzy
msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "Tlinglit"
#. Name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
#. Name for tlk
-#, fuzzy
msgid "Taloki"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Taloki"
#. Name for tll
-#, fuzzy
msgid "Tetela"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Tetela"
#. Name for tlm
-#, fuzzy
msgid "Tolomako"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "Tolomako"
#. Name for tln
msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
#. Name for tlo
-#, fuzzy
msgid "Talodi"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Talodi"
#. Name for tlp
msgid "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Filomena Mata-Coahuitlán Totonac"
#. Inverted name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
#. Name for tlq
msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
#. Name for tlr
-#, fuzzy
msgid "Talise"
-msgstr "Balinesiska"
+msgstr "Talise"
#. Name for tls
-#, fuzzy
msgid "Tambotalo"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "Tambotalo"
#. Name for tlt
#, fuzzy
+#| msgid "Khoibu Naga"
msgid "Sou Nama"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Khoibu Naga"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tlu
-#, fuzzy
msgid "Tulehu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tulehu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tlv
-#, fuzzy
msgid "Taliabu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Taliabu"
#. Name for tlx
-#, fuzzy
msgid "Khehek"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Khehek"
#. Name for tly
msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysj"
#. Name for tma
msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Chad)"
#. Name for tmb
-#, fuzzy
msgid "Katbol"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Katbol"
#. Name for tmc
-#, fuzzy
msgid "Tumak"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tumak"
#. Name for tmd
-#, fuzzy
msgid "Haruai"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Haruai"
#. Name for tme
msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
#. Name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
#. Name for tmg
-#, fuzzy
msgid "Ternateño"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Ternateño"
#. Name for tmh
msgid "Tamashek"
msgstr "Tamashek"
#. Name for tmi
-#, fuzzy
msgid "Tutuba"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tutuba"
#. Name for tmj
-#, fuzzy
msgid "Samarokena"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samarokena"
#. Name for tmk
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northwestern Tamang"
#. Inverted name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Northwestern"
#. Name for tml
msgid "Tamnim Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Tamnim Citak"
#. Inverted name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
#. Name for tmm
msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
#. Name for tmn
-#, fuzzy
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Taman (Indonesia)"
#. Name for tmo
-#, fuzzy
msgid "Temoq"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Temoq"
#. Name for tmq
-#, fuzzy
msgid "Tumleo"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tumleo"
#. Name for tmr
msgid "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Jewish Babylonian Aramaic (ca. 200-1200 CE)"
#. Inverted name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
#. Name for tms
-#, fuzzy
msgid "Tima"
-msgstr "Temne"
+msgstr "Tima"
#. Name for tmt
-#, fuzzy
msgid "Tasmate"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tasmate"
#. Name for tmu
msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
#. Name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
#. Name for tmw
-#, fuzzy
msgid "Temuan"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Temuan"
#. Name for tmy
-#, fuzzy
msgid "Tami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tami"
#. Name for tmz
-#, fuzzy
msgid "Tamanaku"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Tamanaku"
#. Name for tna
-#, fuzzy
msgid "Tacana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tacana"
#. Name for tnb
-#, fuzzy
msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Tunebo"
#. Inverted name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Western"
#. Name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
#. Name for tnd
msgid "Angosturas Tunebo"
-msgstr ""
+msgstr "Angosturas Tunebo"
#. Inverted name for tnd
msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
#. Name for tne
msgid "Tinoc Kallahan"
-msgstr ""
+msgstr "Tinoc Kallahan"
#. Inverted name for tne
msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
#. Name for tng
-#, fuzzy
msgid "Tobanga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tobanga"
#. Name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Maiani"
#. Name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Tandia"
#. Name for tnk
-#, fuzzy
msgid "Kwamera"
-msgstr "Kambodjanska (khmer)"
+msgstr "Kwamera"
#. Name for tnl
msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
#. Name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tabla"
#. Name for tnn
-#, fuzzy
msgid "North Tanna"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "North Tanna"
#. Inverted name for tnn
msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, North"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tno
-#, fuzzy
msgid "Toromono"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Toromono"
#. Name for tnp
msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Taino"
#. Name for tnr
msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "Ménik"
#. Name for tns
msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
#. Name for tnt
msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
#. Name for tnu
msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
#. Name for tnv
msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
#. Name for tnw
-#, fuzzy
msgid "Tonsawang"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tonsawang"
#. Name for tnx
-#, fuzzy
msgid "Tanema"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tanema"
#. Name for tny
-#, fuzzy
msgid "Tongwe"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tongwe"
#. Name for tnz
msgid "Ten'edn"
msgstr ""
#. Name for tob
-#, fuzzy
msgid "Toba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Toba"
#. Name for toc
msgid "Coyutla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Coyutla Totonac"
#. Inverted name for toc
msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
#. Name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Toma"
#. Name for tof
msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
#. Name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. Name for toh
-#, fuzzy
msgid "Gitonga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Gitonga"
#. Name for toi
-#, fuzzy
msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "Tonga (nyasa)"
+msgstr "Tonga (Zambia)"
#. Name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
#. Name for tol
-#, fuzzy
msgid "Tolowa"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tolowa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tom
-#, fuzzy
msgid "Tombulu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tombulu"
#. Name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
@@ -35208,97 +30672,91 @@ msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
#. Name for too
msgid "Xicotepec De Juárez Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Xicotepec De Juárez Totonac"
#. Inverted name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
#. Name for top
msgid "Papantla Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Papantla Totonac"
#. Inverted name for top
msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
#. Name for toq
msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
#. Name for tor
msgid "Togbo-Vara Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Togbo-Vara Banda"
#. Inverted name for tor
msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
#. Name for tos
msgid "Highland Totonac"
-msgstr ""
+msgstr "Highland Totonac"
#. Inverted name for tos
msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Highland"
#. Name for tou
msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
#. Name for tov
msgid "Upper Taromi"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Taromi"
#. Inverted name for tov
msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi, Upper"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tow
-#, fuzzy
msgid "Jemez"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Jemez"
#. Name for tox
-#, fuzzy
msgid "Tobian"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobian"
#. Name for toy
msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
#. Name for toz
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#. Name for tpa
-#, fuzzy
msgid "Taupota"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taupota"
#. Name for tpc
msgid "Azoyú Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Azoyú Me'phaa"
#. Inverted name for tpc
msgid "Me'phaa, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Azoyú"
#. Name for tpe
msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
#. Name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tarpia"
#. Name for tpg
-#, fuzzy
msgid "Kula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Kula"
#. Name for tpi
msgid "Tok Pisin"
@@ -35306,351 +30764,311 @@ msgstr "Tok Pisin"
#. Name for tpj
msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
#. Name for tpk
-#, fuzzy
msgid "Tupinikin"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tupinikin"
#. Name for tpl
msgid "Tlacoapa Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacoapa Me'phaa"
#. Inverted name for tpl
msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Tlacoapa"
#. Name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tampulma"
#. Name for tpn
msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
#. Name for tpo
msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
#. Name for tpp
msgid "Pisaflores Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Pisaflores Tepehua"
#. Inverted name for tpp
msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
#. Name for tpq
-#, fuzzy
msgid "Tukpa"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tukpa"
#. Name for tpr
msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
#. Name for tpt
msgid "Tlachichilco Tepehua"
-msgstr ""
+msgstr "Tlachichilco Tepehua"
#. Inverted name for tpt
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
#. Name for tpu
-#, fuzzy
msgid "Tampuan"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Tampuan"
#. Name for tpv
-#, fuzzy
msgid "Tanapag"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tanapag"
#. Name for tpw
msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
#. Name for tpx
msgid "Acatepec Me'phaa"
-msgstr ""
+msgstr "Acatepec Me'phaa"
#. Inverted name for tpx
msgid "Me'phaa, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Me'phaa, Acatepec"
#. Name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Trumai"
#. Name for tpz
msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
#. Name for tqb
msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
#. Name for tql
-#, fuzzy
msgid "Lehali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Lehali"
#. Name for tqm
-#, fuzzy
msgid "Turumsa"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Turumsa"
#. Name for tqn
-#, fuzzy
msgid "Tenino"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tenino"
#. Name for tqo
msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
#. Name for tqp
-#, fuzzy
msgid "Tomoip"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Tomoip"
#. Name for tqq
-#, fuzzy
msgid "Tunni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Tunni"
#. Name for tqr
-#, fuzzy
msgid "Torona"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Torona"
#. Name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Western Totonac"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Totonac"
#. Inverted name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Totonac, Western"
#. Name for tqu
msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
#. Name for tqw
-#, fuzzy
msgid "Tonkawa"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonkawa"
#. Name for tra
-#, fuzzy
msgid "Tirahi"
-msgstr "Kirgisiska"
+msgstr "Tirahi"
#. Name for trb
-#, fuzzy
msgid "Terebu"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Terebu"
#. Name for trc
msgid "Copala Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "Copala Triqui"
#. Inverted name for trc
msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
#. Name for trd
-#, fuzzy
msgid "Turi"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turi"
#. Name for tre
-#, fuzzy
msgid "East Tarangan"
-msgstr "Manobospråk"
+msgstr "East Tarangan"
#. Inverted name for tre
msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, East"
#. Name for trf
msgid "Trinidadian Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidadian Creole English"
#. Inverted name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Trinidadian"
#. Name for trg
msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
#. Name for trh
-#, fuzzy
msgid "Turaka"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turaka"
#. Name for tri
msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
#. Name for trj
-#, fuzzy
msgid "Toram"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Toram"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for trl
-#, fuzzy
msgid "Traveller Scottish"
-msgstr "Höglandsskotska"
+msgstr "Traveller Scottish"
#. Inverted name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish, Traveller"
#. Name for trm
-#, fuzzy
msgid "Tregami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tregami"
#. Name for trn
msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
#. Name for tro
msgid "Tarao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tarao Naga"
#. Inverted name for tro
msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
#. Name for trp
msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
#. Name for trq
msgid "San Martín Itunyoso Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín Itunyoso Triqui"
#. Inverted name for trq
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
#. Name for trr
-#, fuzzy
msgid "Taushiro"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Taushiro"
#. Name for trs
msgid "Chicahuaxtla Triqui"
-msgstr ""
+msgstr "Chicahuaxtla Triqui"
#. Inverted name for trs
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
#. Name for trt
-#, fuzzy
msgid "Tunggare"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tunggare"
#. Name for tru
msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
#. Name for trv
msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for trw
-#, fuzzy
msgid "Torwali"
-msgstr "Somali"
+msgstr "Torwali"
#. Name for trx
msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
-msgstr ""
+msgstr "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
#. Inverted name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
#. Name for try
-#, fuzzy
msgid "Turung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turung"
#. Name for trz
msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
#. Name for tsa
-#, fuzzy
msgid "Tsaangi"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsaangi"
#. Name for tsb
-#, fuzzy
msgid "Tsamai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tsamai"
#. Name for tsc
-#, fuzzy
msgid "Tswa"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tswa"
#. Name for tsd
-#, fuzzy
msgid "Tsakonian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Tsakonian"
#. Name for tse
-#, fuzzy
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tunisian Sign Language"
#. Name for tsg
-#, fuzzy
msgid "Tausug"
-msgstr "Susu"
+msgstr "Tausug"
#. Name for tsh
-#, fuzzy
msgid "Tsuvan"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tsuvan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tsi
msgid "Tsimshian"
msgstr "Tsimshian"
#. Name for tsj
-#, fuzzy
msgid "Tshangla"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tshangla"
#. Name for tsk
-#, fuzzy
msgid "Tseku"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Tseku"
#. Name for tsl
msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
#. Name for tsm
-#, fuzzy
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Turkish Sign Language"
#. Name for tsn
msgid "Tswana"
@@ -35661,289 +31079,248 @@ msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
#. Name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Northern Toussian"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Toussian"
#. Inverted name for tsp
-#, fuzzy
msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Toussian, Northern"
#. Name for tsq
-#, fuzzy
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Thai Sign Language"
#. Name for tsr
msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
#. Name for tss
-#, fuzzy
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Taiwan Sign Language"
#. Name for tst
msgid "Tondi Songway Kiini"
-msgstr ""
+msgstr "Tondi Songway Kiini"
#. Inverted name for tst
msgid "Songway Kiini, Tondi"
-msgstr ""
+msgstr "Songway Kiini, Tondi"
#. Name for tsu
-#, fuzzy
msgid "Tsou"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsou"
#. Name for tsv
-#, fuzzy
msgid "Tsogo"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tsogo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tsw
-#, fuzzy
msgid "Tsishingini"
-msgstr "Tsimshian"
+msgstr "Tsishingini"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for tsx
-#, fuzzy
msgid "Mubami"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mubami"
#. Name for tsy
-#, fuzzy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tebul Sign Language"
#. Name for tsz
-#, fuzzy
msgid "Purepecha"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Purepecha"
#. Name for tta
msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
#. Name for ttb
-#, fuzzy
msgid "Gaa"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gaa"
#. Name for ttc
msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
#. Name for ttd
msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
#. Name for tte
msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
#. Name for ttf
msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ttg
-#, fuzzy
msgid "Tutong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Tutong"
#. Name for tth
msgid "Upper Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Ta'oih"
#. Inverted name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Upper"
#. Name for tti
-#, fuzzy
msgid "Tobati"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tobati"
#. Name for ttj
-#, fuzzy
msgid "Tooro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Tooro"
#. Name for ttk
msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
#. Name for ttl
-#, fuzzy
msgid "Totela"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Totela"
#. Name for ttm
-#, fuzzy
msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tutchone"
#. Inverted name for ttm
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tutchone, Northern"
#. Name for ttn
-#, fuzzy
msgid "Towei"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Towei"
#. Name for tto
msgid "Lower Ta'oih"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Ta'oih"
#. Inverted name for tto
msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, Lower"
#. Name for ttp
-#, fuzzy
msgid "Tombelala"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tombelala"
#. Name for ttq
msgid "Tawallammat Tamajaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tawallammat Tamajaq"
#. Inverted name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
#. Name for ttr
-#, fuzzy
msgid "Tera"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tera"
#. Name for tts
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northeastern Thai"
#. Inverted name for tts
-#, fuzzy
msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Thai, Northeastern"
#. Name for ttt
msgid "Muslim Tat"
-msgstr ""
+msgstr "Muslim Tat"
#. Inverted name for ttt
msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat, Muslim"
#. Name for ttu
-#, fuzzy
msgid "Torau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Torau"
#. Name for ttv
-#, fuzzy
msgid "Titan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Titan"
#. Name for ttw
-#, fuzzy
msgid "Long Wat"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Long Wat"
-# Länge leve Libris!
#. Name for tty
-#, fuzzy
msgid "Sikaritai"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Sikaritai"
#. Name for ttz
-#, fuzzy
msgid "Tsum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tsum"
#. Name for tua
msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
#. Name for tub
msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
#. Name for tuc
msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
#. Name for tud
msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
#. Name for tue
-#, fuzzy
msgid "Tuyuca"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Tuyuca"
#. Name for tuf
-#, fuzzy
msgid "Central Tunebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Tunebo"
#. Inverted name for tuf
msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Central"
#. Name for tug
-#, fuzzy
msgid "Tunia"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tunia"
#. Name for tuh
-#, fuzzy
msgid "Taulil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Taulil"
#. Name for tui
-#, fuzzy
msgid "Tupuri"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Tupuri"
#. Name for tuj
-#, fuzzy
msgid "Tugutil"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tugutil"
#. Name for tuk
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmeniska"
#. Name for tul
-#, fuzzy
msgid "Tula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Tula"
#. Name for tum
msgid "Tumbuka"
msgstr "Tumbuka"
#. Name for tun
-#, fuzzy
msgid "Tunica"
-msgstr "Tuvinska"
+msgstr "Tunica"
#. Name for tuo
-#, fuzzy
msgid "Tucano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "Tucano"
#. Name for tuq
-#, fuzzy
msgid "Tedaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Tedaga"
#. Name for tur
msgid "Turkish"
@@ -35951,374 +31328,319 @@ msgstr "Turkiska"
#. Name for tus
msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
#. Name for tuu
msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
#. Name for tuv
-#, fuzzy
msgid "Turkana"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Turkana"
#. Name for tux
msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
#. Name for tuy
-#, fuzzy
msgid "Tugen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tugen"
#. Name for tuz
-#, fuzzy
msgid "Turka"
-msgstr "Turkiska"
+msgstr "Turka"
#. Name for tva
-#, fuzzy
msgid "Vaghua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tvd
-#, fuzzy
msgid "Tsuvadi"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Tsuvadi"
#. Name for tve
-#, fuzzy
msgid "Te'un"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Te'un"
#. Name for tvk
-#, fuzzy
msgid "Southeast Ambrym"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Ambrym"
#. Inverted name for tvk
msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, Southeast"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvaluan"
#. Name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
#. Name for tvn
-#, fuzzy
msgid "Tavoyan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tavoyan"
#. Name for tvo
-#, fuzzy
msgid "Tidore"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Tidore"
#. Name for tvs
-#, fuzzy
msgid "Taveta"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Taveta"
#. Name for tvt
msgid "Tutsa Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Tutsa Naga"
#. Inverted name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
#. Name for tvu
-#, fuzzy
msgid "Tunen"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Tunen"
#. Name for tvw
-#, fuzzy
msgid "Sedoa"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Sedoa"
#. Name for tvy
msgid "Timor Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Pidgin"
#. Inverted name for tvy
msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
#. Name for twa
-#, fuzzy
msgid "Twana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Twana"
#. Name for twb
-#, fuzzy
msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Western Tawbuid"
#. Inverted name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Western"
#. Name for twc
msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
#. Name for twd
msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
#. Name for twe
-#, fuzzy
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
#. Name for twf
-#, fuzzy
msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Tiwa"
#. Inverted name for twf
-#, fuzzy
msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Tiwa, Northern"
#. Name for twg
-#, fuzzy
msgid "Tereweng"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tereweng"
#. Name for twh
msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
#. Name for twi
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
#. Name for twl
-#, fuzzy
msgid "Tawara"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Shona"
#. Name for twm
-#, fuzzy
msgid "Tawang Monpa"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tawang Monpa"
#. Inverted name for twm
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Monpa, Tawang"
#. Name for twn
-#, fuzzy
msgid "Twendi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Twendi"
#. Name for two
-#, fuzzy
msgid "Tswapong"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Nordsotho"
#. Name for twp
-#, fuzzy
msgid "Ere"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "Ere"
#. Name for twq
-#, fuzzy
msgid "Tasawaq"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tasawaq"
#. Name for twr
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Tarahumara"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Tarahumara"
#. Inverted name for twr
msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Southwestern"
#. Name for twt
msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
#. Name for twu
-#, fuzzy
msgid "Termanu"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Termanu"
#. Name for tww
-#, fuzzy
msgid "Tuwari"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tuwari"
#. Name for twx
-#, fuzzy
msgid "Tewe"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Tewe"
#. Name for twy
-#, fuzzy
msgid "Tawoyan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Tawoyan"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for txa
-#, fuzzy
msgid "Tombonuo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Tombonuo"
#. Name for txb
-#, fuzzy
msgid "Tokharian B"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Tokhariska språk"
#. Name for txc
-#, fuzzy
msgid "Tsetsaut"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "Tsetsaut"
#. Name for txe
msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
#. Name for txg
-#, fuzzy
msgid "Tangut"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Tangut"
#. Name for txh
-#, fuzzy
msgid "Thracian"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Thrakiska"
#. Name for txi
msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
#. Name for txj
msgid "Tarjumo"
msgstr ""
#. Name for txm
-#, fuzzy
msgid "Tomini"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Tomini"
#. Name for txn
-#, fuzzy
msgid "West Tarangan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "West Tarangan"
#. Inverted name for txn
msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, West"
#. Name for txo
msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
#. Name for txq
-#, fuzzy
msgid "Tii"
-msgstr "Twi"
+msgstr "Tii"
#. Name for txr
-#, fuzzy
msgid "Tartessian"
-msgstr "Tahitiska"
+msgstr "Tartessian"
#. Name for txs
-#, fuzzy
msgid "Tonsea"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Tonsea"
#. Name for txt
msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
#. Name for txu
msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
#. Name for txx
-#, fuzzy
msgid "Tatana"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tatana"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for txy
-#, fuzzy
msgid "Tanosy Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for txy
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
#. Name for tya
-#, fuzzy
msgid "Tauya"
-msgstr "Tatariska"
+msgstr "Tauya"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyanga"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kyanga"
#. Name for tyh
msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
#. Name for tyi
msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
#. Name for tyj
-#, fuzzy
msgid "Tai Do"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tai Do"
#. Name for tyl
-#, fuzzy
msgid "Thu Lao"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Thu Lao"
#. Name for tyn
-#, fuzzy
msgid "Kombai"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kombai"
#. Name for typ
msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
#. Name for tyr
msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
#. Name for tys
msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
#. Name for tyt
msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
#. Name for tyu
-#, fuzzy
msgid "Kua"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kua"
#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
@@ -36326,146 +31648,127 @@ msgstr "Tuvinska"
#. Name for tyx
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
#. Name for tyz
msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
#. Name for tza
-#, fuzzy
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Tanzanian Sign Language"
#. Name for tzh
-#, fuzzy
msgid "Tzeltal"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tzeltal"
#. Name for tzj
-#, fuzzy
msgid "Tz'utujil"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tz'utujil"
#. Name for tzl
-#, fuzzy
msgid "Talossan"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Talossan"
#. Name for tzm
msgid "Central Atlas Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight"
#. Inverted name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Central Atlas"
#. Name for tzn
-#, fuzzy
msgid "Tugun"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Tugun"
#. Name for tzo
-#, fuzzy
msgid "Tzotzil"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Tzotzil"
#. Name for tzx
-#, fuzzy
msgid "Tabriak"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tabriak"
#. Name for uam
msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for uan
-#, fuzzy
msgid "Kuan"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuan"
#. Name for uar
msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
#. Name for uba
-#, fuzzy
msgid "Ubang"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Ubang"
#. Name for ubi
msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
#. Name for ubl
msgid "Buhi'non Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Buhi'non Bikol"
#. Inverted name for ubl
msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Buhi'non"
#. Name for ubr
-#, fuzzy
msgid "Ubir"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Ubir"
#. Name for ubu
-#, fuzzy
msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbu-Ungu"
#. Name for uby
-#, fuzzy
msgid "Ubykh"
-msgstr "Uzbekiska"
+msgstr "Ubychiska"
#. Name for uda
msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
#. Name for ude
msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
#. Name for udg
-#, fuzzy
msgid "Muduga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Muduga"
#. Name for udi
msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
#. Name for udj
-#, fuzzy
msgid "Ujir"
-msgstr "Uiguriska"
+msgstr "Ujir"
#. Name for udl
-#, fuzzy
msgid "Wuzlam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wuzlam"
#. Name for udm
-#, fuzzy
msgid "Udmurt"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Udmurtiska (Votjakiska)"
#. Name for udu
-#, fuzzy
msgid "Uduk"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uduk"
#. Name for ues
-#, fuzzy
msgid "Kioko"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Kioko"
#. Name for ufi
msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
@@ -36473,80 +31776,71 @@ msgstr "Ugaritiska"
#. Name for ugb
msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for uge
msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
#. Name for ugn
-#, fuzzy
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ugandan Sign Language"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ugo
-#, fuzzy
msgid "Ugong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Ugong"
#. Name for ugy
-#, fuzzy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Uruguayan Sign Language"
#. Name for uha
-#, fuzzy
msgid "Uhami"
-msgstr "Thailändska"
+msgstr "Uhami"
#. Name for uhn
-#, fuzzy
msgid "Damal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Damal"
#. Name for uig
msgid "Uighur"
msgstr "Uiguriska"
#. Name for uis
-#, fuzzy
msgid "Uisai"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Uisai"
#. Name for uiv
msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
#. Name for uji
msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
#. Name for uka
-#, fuzzy
msgid "Kaburi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaburi"
#. Name for ukg
msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
#. Name for ukh
msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
#. Name for ukl
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Ukrainian Sign Language"
#. Name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
#. Name for ukq
msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
#. Name for ukr
msgid "Ukrainian"
@@ -36554,145 +31848,131 @@ msgstr "Ukrainska"
#. Name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor Sign Language"
#. Name for uku
msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
#. Name for ukw
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
#. Name for uky
msgid "Kuuk-Yak"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuk-Yak"
#. Name for ula
-#, fuzzy
msgid "Fungwa"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Fungwa"
#. Name for ulb
msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
#. Name for ulc
msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
#. Name for ule
-#, fuzzy
msgid "Lule"
-msgstr "Lulesamiska"
+msgstr "Lule"
#. Name for ulf
msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
#. Name for uli
-#, fuzzy
msgid "Ulithian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Ulithian"
#. Name for ulk
-#, fuzzy
msgid "Meriam"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Meriam"
#. Name for ull
msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Ullatan"
#. Name for ulm
msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
#. Name for uln
msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Unserdeutsch"
#. Name for ulu
msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
#. Name for ulw
-#, fuzzy
msgid "Ulwa"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Ulwa"
#. Name for uma
msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
#. Name for umb
msgid "Umbundu"
msgstr "Umbundu"
#. Name for umc
-#, fuzzy
msgid "Marrucinian"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Marruciner"
#. Name for umd
-#, fuzzy
msgid "Umbindhamu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbindhamu"
#. Name for umg
-#, fuzzy
msgid "Umbuygamu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "Umbuygamu"
#. Name for umi
msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for umm
-#, fuzzy
msgid "Umon"
-msgstr "Hmongspråk"
+msgstr "Umon"
#. Name for umn
-#, fuzzy
msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Makyan Naga"
#. Inverted name for umn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Naga, Makyan"
#. Name for umo
msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
#. Name for ump
msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
#. Name for umr
-#, fuzzy
msgid "Umbugarla"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Umbugarla"
#. Name for ums
-#, fuzzy
msgid "Pendau"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Pendau"
#. Name for umu
msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
#. Name for una
msgid "North Watut"
-msgstr ""
+msgstr "North Watut"
#. Inverted name for una
msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, North"
#. Name for und
msgid "Undetermined"
@@ -36700,301 +31980,267 @@ msgstr "Odefinierat språk"
#. Name for une
msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
#. Name for ung
-#, fuzzy
msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Sardiska"
+msgstr "Ngarinyin"
#. Name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
#. Name for unm
-#, fuzzy
msgid "Unami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Unami"
#. Name for unn
-#, fuzzy
msgid "Kurnai"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kurnai"
#. Name for unr
-#, fuzzy
msgid "Mundari"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Mundari"
#. Name for unu
-#, fuzzy
msgid "Unubahe"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Unubahe"
#. Name for unx
-#, fuzzy
msgid "Munda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Mundaspråk"
#. Name for unz
msgid "Unde Kaili"
-msgstr ""
+msgstr "Unde Kaili"
#. Inverted name for unz
msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Unde"
#. Name for upi
-#, fuzzy
msgid "Umeda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Umeda"
#. Name for upv
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr ""
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
#. Name for ura
-#, fuzzy
msgid "Urarina"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Urarina"
#. Name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor"
#. Name for urc
-#, fuzzy
msgid "Urningangg"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Giimbiyuspråk"
#. Name for urd
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#. Name for ure
-#, fuzzy
msgid "Uru"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uru"
#. Name for urf
-#, fuzzy
msgid "Uradhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Uradhi"
#. Name for urg
-#, fuzzy
msgid "Urigina"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Urigina"
#. Name for urh
msgid "Urhobo"
-msgstr ""
+msgstr "Urhobo"
#. Name for uri
msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "Urim"
#. Name for urk
msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr ""
+msgstr "Urak Lawoi'"
#. Name for url
-#, fuzzy
msgid "Urali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Urali"
#. Name for urm
-#, fuzzy
msgid "Urapmin"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Urapmin"
#. Name for urn
-#, fuzzy
msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Uruangnirin"
#. Name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Papua New Guinea)"
#. Name for urp
msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Pa-In"
#. Name for urr
msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
#. Name for urt
-#, fuzzy
msgid "Urat"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urat"
#. Name for uru
-#, fuzzy
msgid "Urumi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urumi"
#. Name for urv
-#, fuzzy
msgid "Uruava"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uruava"
#. Name for urw
msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for urx
-#, fuzzy
msgid "Urimo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Urimo"
#. Name for ury
-#, fuzzy
msgid "Orya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Orya"
#. Name for urz
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
#. Name for usa
msgid "Usarufa"
-msgstr ""
+msgstr "Usarufa"
#. Name for ush
msgid "Ushojo"
-msgstr ""
+msgstr "Ushojo"
#. Name for usi
msgid "Usui"
-msgstr ""
+msgstr "Usui"
#. Name for usk
-#, fuzzy
msgid "Usaghade"
-msgstr "Osage"
+msgstr "Usaghade"
#. Name for usp
-#, fuzzy
msgid "Uspanteco"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Uspanteco"
#. Name for usu
msgid "Uya"
-msgstr ""
+msgstr "Uya"
#. Name for uta
-#, fuzzy
msgid "Otank"
-msgstr "Ossetiska"
+msgstr "Otank"
#. Name for ute
-#, fuzzy
msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Ute-Southern Paiute"
#. Name for utp
-#, fuzzy
msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaöarna)"
+msgstr "Amba (Solomon Islands)"
#. Name for utr
msgid "Etulo"
-msgstr ""
+msgstr "Etulo"
#. Name for utu
msgid "Utu"
-msgstr ""
+msgstr "Utu"
#. Name for uum
-#, fuzzy
msgid "Urum"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urum"
#. Name for uun
msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr ""
+msgstr "Kulon-Pazeh"
#. Name for uur
msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
#. Name for uuu
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. Name for uve
msgid "West Uvean"
-msgstr ""
+msgstr "West Uvean"
#. Inverted name for uve
msgid "Uvean, West"
-msgstr ""
+msgstr "Uvean, West"
#. Name for uvh
msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
#. Name for uvl
msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
#. Name for uwa
msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for uya
msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Doko-Uyanga"
#. Name for uzb
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekiska"
#. Name for uzn
-#, fuzzy
msgid "Northern Uzbek"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Uzbekiska"
#. Inverted name for uzn
-#, fuzzy
msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Uzbek, Northern"
#. Name for uzs
-#, fuzzy
msgid "Southern Uzbek"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Uzbekiska"
#. Inverted name for uzs
-#, fuzzy
msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Uzbek, Southern"
#. Name for vaa
msgid "Vaagri Booli"
-msgstr ""
+msgstr "Vaagri Booli"
#. Name for vae
-#, fuzzy
msgid "Vale"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Vale"
#. Name for vaf
-#, fuzzy
msgid "Vafsi"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vafsi"
#. Name for vag
-#, fuzzy
msgid "Vagla"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Vagla"
#. Name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
#. Name for vai
msgid "Vai"
@@ -37002,92 +32248,81 @@ msgstr "Vai"
#. Name for vaj
#, fuzzy
+#| msgid "Kukele"
msgid "Sekele"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kukele"
#. Name for val
msgid "Vehes"
-msgstr ""
+msgstr "Vehes"
#. Name for vam
-#, fuzzy
msgid "Vanimo"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vanimo"
#. Name for van
-#, fuzzy
msgid "Valman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Valman"
#. Name for vao
-#, fuzzy
msgid "Vao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Vao"
#. Name for vap
-#, fuzzy
msgid "Vaiphei"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vaiphei"
#. Name for var
msgid "Huarijio"
-msgstr ""
+msgstr "Huarijio"
#. Name for vas
-#, fuzzy
msgid "Vasavi"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Vasavi"
#. Name for vau
msgid "Vanuma"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuma"
#. Name for vav
-#, fuzzy
msgid "Varli"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Varli"
#. Name for vay
-#, fuzzy
msgid "Wayu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wayu"
#. Name for vbb
-#, fuzzy
msgid "Southeast Babar"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeast Babar"
#. Inverted name for vbb
msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, Southeast"
#. Name for vbk
-#, fuzzy
msgid "Southwestern Bontok"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southwestern Bontok"
#. Inverted name for vbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Bontok, Southwestern"
#. Name for vec
-#, fuzzy
msgid "Venetian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Venetianska"
#. Name for ved
-#, fuzzy
msgid "Veddah"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Veddah"
#. Name for vel
msgid "Veluws"
-msgstr ""
+msgstr "Veluws"
#. Name for vem
msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr ""
+msgstr "Vemgo-Mabas"
#. Name for ven
msgid "Venda"
@@ -37095,39 +32330,35 @@ msgstr "Venda"
#. Name for veo
msgid "Ventureño"
-msgstr ""
+msgstr "Ventureño"
#. Name for vep
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Vepsiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ver
-#, fuzzy
msgid "Mom Jango"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mom Jango"
#. Name for vgr
-#, fuzzy
msgid "Vaghri"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vaghri"
#. Name for vgt
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
#. Name for vic
msgid "Virgin Islands Creole English"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands Creole English"
#. Inverted name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Creole English, Virgin Islands"
#. Name for vid
-#, fuzzy
msgid "Vidunda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vidunda"
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
@@ -37135,1099 +32366,959 @@ msgstr "Vietnamesiska"
#. Name for vif
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Vili"
#. Name for vig
msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Viemo"
#. Name for vil
msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Vilela"
#. Name for vin
-#, fuzzy
msgid "Vinza"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Vinza"
#. Name for vis
msgid "Vishavan"
-msgstr ""
+msgstr "Vishavan"
#. Name for vit
-#, fuzzy
msgid "Viti"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Viti"
#. Name for viv
-#, fuzzy
msgid "Iduna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Iduna"
#. Name for vka
-#, fuzzy
msgid "Kariyarra"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Kariyarra"
#. Name for vki
msgid "Ija-Zuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ija-Zuba"
#. Name for vkj
-#, fuzzy
msgid "Kujarge"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kujarge"
#. Name for vkk
-#, fuzzy
msgid "Kaur"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kaur"
#. Name for vkl
msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kulisusu"
#. Name for vkm
-#, fuzzy
msgid "Kamakan"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamakan"
#. Name for vko
-#, fuzzy
msgid "Kodeoha"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kodeoha"
#. Name for vkp
msgid "Korlai Creole Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Korlai Creole Portuguese"
#. Inverted name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Creole Portuguese, Korlai"
#. Name for vkt
msgid "Tenggarong Kutai Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Tenggarong Kutai Malay"
#. Inverted name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for vku
-#, fuzzy
msgid "Kurrama"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kurrama"
#. Name for vlp
-#, fuzzy
msgid "Valpei"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Valpei"
#. Name for vls
msgid "Vlaams"
-msgstr ""
+msgstr "Flamländska"
#. Name for vma
-#, fuzzy
msgid "Martuyhunira"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Martuyhunira"
#. Name for vmb
-#, fuzzy
msgid "Barbaram"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Mbabaram"
#. Name for vmc
msgid "Juxtlahuaca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Juxtlahuaca Mixtec"
#. Inverted name for vmc
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
#. Name for vmd
-#, fuzzy
msgid "Mudu Koraga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Korraga korra"
#. Inverted name for vmd
msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for vme
-#, fuzzy
msgid "East Masela"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "East Masela"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for vme
-#, fuzzy
msgid "Masela, East"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Masela, East"
#. Name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
#. Name for vmg
-#, fuzzy
msgid "Lungalunga"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Lungalunga"
#. Name for vmh
-#, fuzzy
msgid "Maraghei"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Maraghei"
#. Name for vmi
-#, fuzzy
msgid "Miwa"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Wunambal"
#. Name for vmj
msgid "Ixtayutla Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtayutla Mixtec"
#. Inverted name for vmj
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
#. Name for vmk
msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for vml
-#, fuzzy
msgid "Malgana"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malgana"
#. Name for vmm
msgid "Mitlatongo Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Mitlatongo Mixtec"
#. Inverted name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
#. Name for vmp
msgid "Soyaltepec Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Soyaltepec Mazatec"
#. Inverted name for vmp
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Soyaltepec"
#. Name for vmq
msgid "Soyaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Soyaltepec Mixtec"
#. Inverted name for vmq
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
#. Name for vmr
-#, fuzzy
msgid "Marenje"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Marenje"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for vms
-#, fuzzy
msgid "Moksela"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Moksela"
#. Name for vmu
msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-yalanji"
#. Name for vmv
msgid "Valley Maidu"
-msgstr ""
+msgstr "Valley Maidu"
#. Inverted name for vmv
msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, Valley"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for vmw
-#, fuzzy
msgid "Makhuwa"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Makhuwa"
#. Name for vmx
msgid "Tamazola Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazola Mixtec"
#. Inverted name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
#. Name for vmy
msgid "Ayautla Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayautla Mazatec"
#. Inverted name for vmy
msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Ayautla"
#. Name for vmz
msgid "Mazatlán Mazatec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatlán Mazatec"
#. Inverted name for vmz
msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazatec, Mazatlán"
#. Name for vnk
-#, fuzzy
msgid "Vano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Vano"
#. Name for vnm
msgid "Vinmavis"
-msgstr ""
+msgstr "Vinmavis"
#. Name for vnp
-#, fuzzy
msgid "Vunapu"
-msgstr "Volapük"
+msgstr "Vunapu"
#. Name for vol
-#, fuzzy
msgid "Volapük"
msgstr "Volapük"
#. Name for vor
-#, fuzzy
msgid "Voro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Võru"
#. Name for vot
msgid "Votic"
msgstr "Votiska"
#. Name for vra
-#, fuzzy
msgid "Vera'a"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "Vera'a"
#. Name for vro
-#, fuzzy
msgid "Võro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Võru"
#. Name for vrs
-#, fuzzy
msgid "Varisi"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Varisi"
#. Name for vrt
-#, fuzzy
msgid "Burmbar"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Burmbar"
#. Name for vsi
-#, fuzzy
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Moldova Sign Language"
#. Name for vsl
-#, fuzzy
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Venezuelan Sign Language"
#. Name for vsv
-#, fuzzy
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Valencian Sign Language"
#. Name for vto
-#, fuzzy
msgid "Vitou"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Vitou"
#. Name for vum
-#, fuzzy
msgid "Vumbu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Vumbu"
#. Name for vun
msgid "Vunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vunjo"
#. Name for vut
msgid "Vute"
-msgstr ""
+msgstr "Vute"
#. Name for vwa
-#, fuzzy
msgid "Awa (China)"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Awa (China)"
#. Name for waa
-#, fuzzy
msgid "Walla Walla"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Walla Walla"
#. Name for wab
msgid "Wab"
-msgstr ""
+msgstr "Wab"
#. Name for wac
msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-Wishram"
#. Name for wad
-#, fuzzy
msgid "Wandamen"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "Wandamen"
#. Name for wae
-#, fuzzy
msgid "Walser"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Walser"
#. Name for waf
msgid "Wakoná"
-msgstr ""
+msgstr "Wakoná"
#. Name for wag
msgid "Wa'ema"
-msgstr ""
+msgstr "Wa'ema"
#. Name for wah
msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
#. Name for wai
-#, fuzzy
msgid "Wares"
-msgstr "Färöiska"
+msgstr "Wares"
#. Name for waj
-#, fuzzy
msgid "Waffa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waffa"
#. Name for wal
-#, fuzzy
msgid "Wolaytta"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Walamo (Wolayta)"
#. Name for wam
-#, fuzzy
msgid "Wampanoag"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Wampanoag"
#. Name for wan
-#, fuzzy
msgid "Wan"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "Wan"
#. Name for wao
-#, fuzzy
msgid "Wappo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wappo"
#. Name for wap
msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
#. Name for waq
-#, fuzzy
msgid "Wageman"
-msgstr "Tyska"
+msgstr "Wagiman"
#. Name for war
msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray"
#. Name for was
msgid "Washo"
msgstr "Washo"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for wat
-#, fuzzy
msgid "Kaninuwa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kaninuwa"
#. Name for wau
msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
#. Name for wav
-#, fuzzy
msgid "Waka"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waka"
#. Name for waw
-#, fuzzy
msgid "Waiwai"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Waiwai"
#. Name for wax
-#, fuzzy
msgid "Watam"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Watam"
#. Name for way
msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
#. Name for waz
msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
#. Name for wba
-#, fuzzy
msgid "Warao"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warao"
#. Name for wbb
-#, fuzzy
msgid "Wabo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wabo"
#. Name for wbe
-#, fuzzy
msgid "Waritai"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waritai"
#. Name for wbf
-#, fuzzy
msgid "Wara"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wara"
#. Name for wbh
-#, fuzzy
msgid "Wanda"
-msgstr "Banda"
+msgstr "Wanda"
#. Name for wbi
-#, fuzzy
msgid "Vwanji"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Vwanji"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for wbj
-#, fuzzy
msgid "Alagwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Alagwa"
#. Name for wbk
-#, fuzzy
msgid "Waigali"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "Waigali"
#. Name for wbl
-#, fuzzy
msgid "Wakhi"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wakhi"
#. Name for wbm
msgid "Wa"
-msgstr ""
+msgstr "Wa"
#. Name for wbp
msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
#. Name for wbq
-#, fuzzy
msgid "Waddar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Waddar"
#. Name for wbr
msgid "Wagdi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagdi"
#. Name for wbt
-#, fuzzy
msgid "Wanman"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Wanman"
#. Name for wbv
msgid "Wajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Wajarri"
#. Name for wbw
msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
#. Name for wca
msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
#. Name for wci
msgid "Waci Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. Inverted name for wci
msgid "Gbe, Waci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Waci"
#. Name for wdd
msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
#. Name for wdg
msgid "Wadaginam"
-msgstr ""
+msgstr "Wadaginam"
#. Name for wdj
msgid "Wadjiginy"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjiginy"
#. Name for wdk
-#, fuzzy
msgid "Wadikali"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Wadikali"
#. Name for wdu
msgid "Wadjigu"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjigu"
#. Name for wdy
msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjabangayi"
#. Name for wea
msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
#. Name for wec
msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè Western"
#. Name for wed
-#, fuzzy
msgid "Wedau"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Wedau"
#. Name for weg
msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "Wergaia"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for weh
-#, fuzzy
msgid "Weh"
-msgstr "Kymriska"
+msgstr "Weh"
#. Name for wei
msgid "Kiunum"
-msgstr ""
+msgstr "Kiunum"
#. Name for wem
msgid "Weme Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. Inverted name for wem
msgid "Gbe, Weme"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Weme"
#. Name for weo
-#, fuzzy
msgid "Wemale"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Wemale"
#. Name for wep
msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westfaliska"
#. Name for wer
-#, fuzzy
msgid "Weri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Weri"
#. Name for wes
msgid "Cameroon Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Cameroon Pidgin"
#. Inverted name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Cameroon"
#. Name for wet
-#, fuzzy
msgid "Perai"
-msgstr "Pali"
+msgstr "Perai"
#. Name for weu
-#, fuzzy
msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Rawngtu Chin"
#. Inverted name for weu
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Rawngtu"
#. Name for wew
-#, fuzzy
msgid "Wejewa"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "Wejewa"
#. Name for wfg
msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
#. Name for wga
-#, fuzzy
msgid "Wagaya"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wagaya"
#. Name for wgb
msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
#. Name for wgg
msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
#. Name for wgi
-#, fuzzy
msgid "Wahgi"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wahgi"
#. Name for wgo
msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
#. Name for wgu
msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
#. Name for wgy
-#, fuzzy
msgid "Warrgamay"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warrgamay"
#. Name for wha
msgid "Sou Upaa"
msgstr ""
#. Name for whg
-#, fuzzy
msgid "North Wahgi"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Wahgi"
#. Inverted name for whg
msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi, North"
#. Name for whk
msgid "Wahau Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Wahau Kenyah"
#. Inverted name for whk
msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for whu
-#, fuzzy
msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Wahau Kayan"
#. Inverted name for whu
msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
#. Name for wib
-#, fuzzy
msgid "Southern Toussian"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Toussian"
#. Inverted name for wib
-#, fuzzy
msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Toussian, Southern"
#. Name for wic
msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
#. Name for wie
msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
#. Name for wif
msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
#. Name for wig
msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
#. Name for wih
msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-ngathana"
#. Name for wii
-#, fuzzy
msgid "Minidien"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "Minidien"
#. Name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for wik
msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
#. Name for wil
msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wunambal"
#. Name for wim
msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-mungkan"
#. Name for win
msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Vallonska"
#. Name for wir
msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
#. Name for wiu
msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
#. Name for wiv
msgid "Vitu"
-msgstr ""
+msgstr "Vitu"
#. Name for wiy
msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
#. Name for wja
-#, fuzzy
msgid "Waja"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waja"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for wji
-#, fuzzy
msgid "Warji"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Warji"
#. Name for wka
-#, fuzzy
msgid "Kw'adza"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kw'adza"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wkb
-#, fuzzy
msgid "Kumbaran"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kumbaran"
#. Name for wkd
-#, fuzzy
msgid "Wakde"
-msgstr "Zande"
+msgstr "Wakde"
#. Name for wkl
-#, fuzzy
msgid "Kalanadi"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kalanadi"
#. Name for wku
-#, fuzzy
msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Kunduvadi"
#. Name for wkw
msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
#. Name for wky
msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangkayutyuru"
#. Name for wla
-#, fuzzy
msgid "Walio"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Walio"
#. Name for wlc
msgid "Mwali Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
#. Inverted name for wlc
msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Mwali"
#. Name for wle
-#, fuzzy
msgid "Wolane"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Wolane"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wlg
-#, fuzzy
msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Kunbarlang"
#. Name for wli
-#, fuzzy
msgid "Waioli"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Waioli"
#. Name for wlk
-#, fuzzy
msgid "Wailaki"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wailaki"
#. Name for wll
msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Sudan)"
#. Name for wlm
msgid "Middle Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Middle Welsh"
#. Inverted name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh, Middle"
#. Name for wln
msgid "Walloon"
msgstr "Vallonska"
#. Name for wlo
-#, fuzzy
msgid "Wolio"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wolio"
#. Name for wlr
-#, fuzzy
msgid "Wailapa"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wailapa"
#. Name for wls
-#, fuzzy
msgid "Wallisian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Wallisian"
#. Name for wlu
msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
#. Name for wlv
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
#. Name for wlw
-#, fuzzy
msgid "Walak"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Walak"
#. Name for wlx
msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Ghana)"
#. Name for wly
-#, fuzzy
msgid "Waling"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Waling"
#. Name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nigeria)"
#. Name for wmb
-#, fuzzy
msgid "Wambaya"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Wambaya"
#. Name for wmc
-#, fuzzy
msgid "Wamas"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "Wamas"
-# Libris vill ha det så.
-# Även malinke.
#. Name for wmd
-#, fuzzy
msgid "Mamaindé"
-msgstr "Mande"
+msgstr "Mamaindé"
#. Name for wme
-#, fuzzy
msgid "Wambule"
-msgstr "Kabyliska"
+msgstr "Wambule"
#. Name for wmh
msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
#. Name for wmi
-#, fuzzy
msgid "Wamin"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Wamin"
#. Name for wmm
-#, fuzzy
msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Maiwa (Indonesia)"
#. Name for wmn
-#, fuzzy
msgid "Waamwang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Waamwang"
#. Name for wmo
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papua New Guinea)"
#. Name for wms
-#, fuzzy
msgid "Wambon"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Wambon"
#. Name for wmt
msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
#. Name for wmw
-#, fuzzy
msgid "Mwani"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Mwani"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wmx
-#, fuzzy
msgid "Womo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Womo"
#. Name for wnb
msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
#. Name for wnc
msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
#. Name for wnd
-#, fuzzy
msgid "Wandarang"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Wandarang"
#. Name for wne
msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
#. Name for wng
-#, fuzzy
msgid "Wanggom"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Wanggom"
#. Name for wni
msgid "Ndzwani Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
#. Inverted name for wni
msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
#. Name for wnk
msgid "Wanukaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wanukaka"
#. Name for wnm
msgid "Wanggamala"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggamala"
#. Name for wnn
-#, fuzzy
msgid "Wunumara"
-msgstr "Aymara"
+msgstr "Maykulan"
#. Name for wno
-#, fuzzy
msgid "Wano"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wano"
#. Name for wnp
-#, fuzzy
msgid "Wanap"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wanap"
#. Name for wnu
-#, fuzzy
msgid "Usan"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Usan"
#. Name for wnw
msgid "Wintu"
-msgstr ""
+msgstr "Wintu"
#. Name for wny
-#, fuzzy
msgid "Wanyi"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Wanyi"
#. Name for woa
-#, fuzzy
msgid "Tyaraity"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Mullukmulluk"
#. Name for wob
-#, fuzzy
msgid "Wè Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Wè Northern"
#. Name for woc
-#, fuzzy
msgid "Wogeo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Wogeo"
#. Name for wod
-#, fuzzy
msgid "Wolani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Wolani"
#. Name for woe
-#, fuzzy
msgid "Woleaian"
-msgstr "Moldaviska"
+msgstr "Woleaian"
#. Name for wof
-#, fuzzy
msgid "Gambian Wolof"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Wolof"
#. Inverted name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambian"
#. Name for wog
msgid "Wogamusin"
-msgstr ""
+msgstr "Wogamusin"
#. Name for woi
-#, fuzzy
msgid "Kamang"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamang"
#. Name for wok
-#, fuzzy
msgid "Longto"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Longto"
#. Name for wol
msgid "Wolof"
@@ -38235,135 +33326,119 @@ msgstr "Wolof"
#. Name for wom
msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Nigeria)"
#. Name for won
-#, fuzzy
msgid "Wongo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Wongo"
#. Name for woo
-#, fuzzy
msgid "Manombai"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Manombai"
#. Name for wor
-#, fuzzy
msgid "Woria"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Woria"
#. Name for wos
msgid "Hanga Hundi"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga Hundi"
#. Name for wow
msgid "Wawonii"
-msgstr ""
+msgstr "Wawonii"
#. Name for woy
msgid "Weyto"
-msgstr ""
+msgstr "Weyto"
#. Name for wpc
-#, fuzzy
msgid "Maco"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Maco"
#. Name for wra
-#, fuzzy
msgid "Warapu"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warapu"
#. Name for wrb
-#, fuzzy
msgid "Warluwara"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Warluwara"
#. Name for wrd
msgid "Warduji"
-msgstr ""
+msgstr "Warduji"
#. Name for wrg
msgid "Warungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warungu"
#. Name for wrh
msgid "Wiradhuri"
-msgstr ""
+msgstr "Wiradhuri"
#. Name for wri
msgid "Wariyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Wariyangga"
#. Name for wrk
-#, fuzzy
msgid "Garrwa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Garawa"
#. Name for wrl
msgid "Warlmanpa"
-msgstr ""
+msgstr "Warlmanpa"
#. Name for wrm
msgid "Warumungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warumungu"
#. Name for wrn
-#, fuzzy
msgid "Warnang"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warnang"
#. Name for wro
-#, fuzzy
msgid "Worrorra"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Worrorra"
#. Name for wrp
-#, fuzzy
msgid "Waropen"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Waropen"
#. Name for wrr
-#, fuzzy
msgid "Wardaman"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wardaman"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for wrs
-#, fuzzy
msgid "Waris"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Waris"
#. Name for wru
-#, fuzzy
msgid "Waru"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waru"
#. Name for wrv
-#, fuzzy
msgid "Waruna"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Waruna"
#. Name for wrw
msgid "Gugu Warra"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-gudhinma"
#. Name for wrx
msgid "Wae Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Wae Rana"
#. Name for wry
-#, fuzzy
msgid "Merwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marvari"
#. Name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Australia)"
#. Name for wsa
msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "Warembori"
#. Name for wsg
msgid "Adilabad Gondi"
@@ -38373,2630 +33448,2267 @@ msgstr ""
msgid "Gondi, Adilabad"
msgstr ""
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wsi
-#, fuzzy
msgid "Wusi"
-msgstr "Mizo (lushai)"
+msgstr "Wusi"
#. Name for wsk
-#, fuzzy
msgid "Waskia"
-msgstr "Basjkiriska"
+msgstr "Waskia"
#. Name for wsr
msgid "Owenia"
-msgstr ""
+msgstr "Owenia"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for wss
-#, fuzzy
msgid "Wasa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Akan"
#. Name for wsu
-#, fuzzy
msgid "Wasu"
-msgstr "Washo"
+msgstr "Wasu"
#. Name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr ""
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
#. Name for wtf
msgid "Watiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Watiwa"
#. Name for wth
msgid "Wathawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Wathawurrung"
#. Name for wti
-#, fuzzy
msgid "Berta"
-msgstr "Braj"
+msgstr "Berta"
#. Name for wtk
msgid "Watakataui"
-msgstr ""
+msgstr "Watakataui"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wtm
-#, fuzzy
msgid "Mewati"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Mewati"
#. Name for wtw
msgid "Wotu"
-msgstr ""
+msgstr "Wotu"
#. Name for wua
msgid "Wikngenchera"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for wub
-#, fuzzy
msgid "Wunambal"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Wunambal"
#. Name for wud
msgid "Wudu"
-msgstr ""
+msgstr "Wudu"
#. Name for wuh
msgid "Wutunhua"
-msgstr ""
+msgstr "Wutunhua"
#. Name for wul
-#, fuzzy
msgid "Silimo"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Silimo"
#. Name for wum
-#, fuzzy
msgid "Wumbvu"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "Wumbvu"
#. Name for wun
msgid "Bungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bungu"
#. Name for wur
msgid "Wurrugu"
-msgstr ""
+msgstr "Wurrugu"
#. Name for wut
msgid "Wutung"
-msgstr ""
+msgstr "Wutung"
#. Name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Wu Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Wu (dialekt)"
#. Inverted name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Wu"
#. Name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr ""
+msgstr "Wuvulu-Aua"
#. Name for wux
-#, fuzzy
msgid "Wulna"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Wulna"
#. Name for wuy
msgid "Wauyai"
-msgstr ""
+msgstr "Wauyai"
#. Name for wwa
-#, fuzzy
msgid "Waama"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Waama"
#. Name for wwb
-#, fuzzy
msgid "Wakabunga"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Wakabunga"
#. Name for wwo
msgid "Wetamut"
-msgstr ""
+msgstr "Wetamut"
#. Name for wwr
-#, fuzzy
msgid "Warrwa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Warrwa"
#. Name for www
-#, fuzzy
msgid "Wawa"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Wawa"
#. Name for wxa
msgid "Waxianghua"
-msgstr ""
+msgstr "Waxianghua"
#. Name for wxw
-#, fuzzy
msgid "Wardandi"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for wya
msgid "Wyandot"
-msgstr ""
+msgstr "Wyandot"
#. Name for wyb
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr ""
+msgstr "Wangaaybuwan-ngiyambaa"
#. Name for wyi
-#, fuzzy
msgid "Woiwurrung"
-msgstr "Turkmeniska"
+msgstr "Woiwurrung"
#. Name for wym
msgid "Wymysorys"
-msgstr ""
+msgstr "Wymysöriska"
#. Name for wyr
msgid "Wayoró"
-msgstr ""
+msgstr "Wayoró"
#. Name for wyy
-#, fuzzy
msgid "Western Fijian"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Västlig fijianska"
#. Inverted name for wyy
msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian, Western"
#. Name for xaa
msgid "Andalusian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Andalusian Arabic"
#. Inverted name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Andalusian"
#. Name for xab
-#, fuzzy
msgid "Sambe"
-msgstr "Sumeriska"
+msgstr "Sambe"
#. Name for xac
-#, fuzzy
msgid "Kachari"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kachari"
#. Name for xad
-#, fuzzy
msgid "Adai"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Adai"
#. Name for xae
-#, fuzzy
msgid "Aequian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Aequian"
#. Name for xag
-#, fuzzy
msgid "Aghwan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Aghwan"
#. Name for xai
-#, fuzzy
msgid "Kaimbé"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaimbé"
#. Name for xaj
#, fuzzy
+#| msgid "Paranawát"
msgid "Ararandewára"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Paranawát"
#. Name for xak
msgid "Máku"
msgstr ""
#. Name for xal
-#, fuzzy
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Kalmuckiska"
#. Name for xam
msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "ǀXam"
#. Name for xan
-#, fuzzy
msgid "Xamtanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Xamtanga"
#. Name for xao
-#, fuzzy
msgid "Khao"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khao"
#. Name for xap
msgid "Apalachee"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachee"
#. Name for xaq
-#, fuzzy
msgid "Aquitanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Aquitanian"
#. Name for xar
-#, fuzzy
msgid "Karami"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Karami"
#. Name for xas
-#, fuzzy
msgid "Kamas"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xat
-#, fuzzy
msgid "Katawixi"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Katawixi"
#. Name for xau
-#, fuzzy
msgid "Kauwera"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kauwera"
#. Name for xav
msgid "Xavánte"
-msgstr ""
+msgstr "Xavánte"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xaw
-#, fuzzy
msgid "Kawaiisu"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kawaiisu"
#. Name for xay
msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan Mahakam"
#. Name for xbb
msgid "Lower Burdekin"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Burdekin"
#. Inverted name for xbb
-#, fuzzy
msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Lågtyska"
+msgstr "Burdekin, Lower"
#. Name for xbc
-#, fuzzy
msgid "Bactrian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bactrian"
#. Name for xbd
-#, fuzzy
msgid "Bindal"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Bindal"
#. Name for xbe
-#, fuzzy
msgid "Bigambal"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Bigambal"
#. Name for xbg
-#, fuzzy
msgid "Bunganditj"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bunganditj"
#. Name for xbi
-#, fuzzy
msgid "Kombio"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kombio"
#. Name for xbj
-#, fuzzy
msgid "Birrpayi"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Worimi"
#. Name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Middle Breton"
msgstr "Bretonska"
#. Inverted name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Bretonska"
+msgstr "Breton, Middle"
#. Name for xbn
-#, fuzzy
msgid "Kenaboi"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kenaboi"
#. Name for xbo
-#, fuzzy
msgid "Bolgarian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Bolgarian"
#. Name for xbp
msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
#. Name for xbr
-#, fuzzy
msgid "Kambera"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambera"
#. Name for xbw
-#, fuzzy
msgid "Kambiwá"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kambiwá"
#. Name for xby
-#, fuzzy
msgid "Batyala"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Batyala"
#. Name for xcb
msgid "Cumbric"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbriska"
#. Name for xcc
msgid "Camunic"
-msgstr ""
+msgstr "Camunic"
#. Name for xce
msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Celtiberian"
#. Name for xcg
msgid "Cisalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Cisalpine Gaulish"
#. Inverted name for xcg
msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Cisalpine"
#. Name for xch
msgid "Chemakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chemakum"
#. Name for xcl
-#, fuzzy
msgid "Classical Armenian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Classical Armenian"
#. Inverted name for xcl
msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian, Classical"
#. Name for xcm
msgid "Comecrudo"
-msgstr ""
+msgstr "Comecrudo"
#. Name for xcn
msgid "Cotoname"
-msgstr ""
+msgstr "Cotoname"
#. Name for xco
-#, fuzzy
msgid "Chorasmian"
-msgstr "Korsikanska"
+msgstr "Chorasmian"
#. Name for xcr
-#, fuzzy
msgid "Carian"
-msgstr "Karibiska"
+msgstr "Kariska"
#. Name for xct
msgid "Classical Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Tibetan"
#. Inverted name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan, Classical"
#. Name for xcu
-#, fuzzy
msgid "Curonian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Curonian"
#. Name for xcv
-#, fuzzy
msgid "Chuvantsy"
-msgstr "Tjuvasjiska"
+msgstr "Chuvantsy"
#. Name for xcw
msgid "Coahuilteco"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuilteco"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xcy
-#, fuzzy
msgid "Cayuse"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Cayuse"
#. Name for xda
-#, fuzzy
msgid "Darkinyung"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Darkinyung"
#. Name for xdc
-#, fuzzy
msgid "Dacian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Dacian"
#. Name for xdk
msgid "Dharuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dharuk"
#. Name for xdm
-#, fuzzy
msgid "Edomite"
-msgstr "Elamitiska"
+msgstr "Edomite"
#. Name for xdy
-#, fuzzy
msgid "Malayic Dayak"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayic Dayak"
#. Inverted name for xdy
msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak, Malayic"
#. Name for xeb
-#, fuzzy
msgid "Eblan"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Eblan"
#. Name for xed
-#, fuzzy
msgid "Hdi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hdi"
#. Name for xeg
msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "//Xegwi"
#. Name for xel
-#, fuzzy
msgid "Kelo"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kelo"
#. Name for xem
-#, fuzzy
msgid "Kembayan"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Kembayan"
#. Name for xep
msgid "Epi-Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "Epi-Olmec"
#. Name for xer
msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xes
-#, fuzzy
msgid "Kesawai"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kesawai"
#. Name for xet
msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
#. Name for xeu
msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
#. Name for xfa
-#, fuzzy
msgid "Faliscan"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Faliskiska"
#. Name for xga
-#, fuzzy
msgid "Galatian"
-msgstr "Galiciska"
+msgstr "Galatian"
#. Name for xgb
msgid "Gbin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbin"
#. Name for xgd
-#, fuzzy
msgid "Gudang"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Gudang"
#. Name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
#. Name for xgg
-#, fuzzy
msgid "Goreng"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for xgi
-#, fuzzy
msgid "Garingbal"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Biri"
#. Name for xgl
-#, fuzzy
msgid "Galindan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Galindan"
#. Name for xgm
#, fuzzy
+#| msgid "Shambala"
msgid "Dharumbal"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Shambala"
#. Name for xgr
-#, fuzzy
msgid "Garza"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Garza"
#. Name for xgu
-#, fuzzy
msgid "Unggumi"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Unggumi"
#. Name for xgw
msgid "Guwa"
-msgstr ""
+msgstr "Guwa"
#. Name for xha
-#, fuzzy
msgid "Harami"
-msgstr "Enaresamiska"
+msgstr "Harami"
#. Name for xhc
-#, fuzzy
msgid "Hunnic"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Hunnic"
#. Name for xhd
-#, fuzzy
msgid "Hadrami"
-msgstr "Haida"
+msgstr "Hadrami"
#. Name for xhe
-#, fuzzy
msgid "Khetrani"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khetrani"
#. Name for xho
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#. Name for xhr
-#, fuzzy
msgid "Hernican"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Herniker"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xht
-#, fuzzy
msgid "Hattic"
-msgstr "Hettitiska språk"
+msgstr "Hattiska"
#. Name for xhu
-#, fuzzy
msgid "Hurrian"
-msgstr "Ungerska"
+msgstr "Hurritiska"
#. Name for xhv
-#, fuzzy
msgid "Khua"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khua"
#. Name for xib
-#, fuzzy
msgid "Iberian"
-msgstr "Iban"
+msgstr "Iberian"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xii
-#, fuzzy
msgid "Xiri"
-msgstr "Hirimotu"
+msgstr "Xiri"
#. Name for xil
-#, fuzzy
msgid "Illyrian"
-msgstr "Italienska"
+msgstr "Illyriska"
#. Name for xin
-#, fuzzy
msgid "Xinca"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Xinca"
#. Name for xir
-#, fuzzy
msgid "Xiriâna"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "Xiriâna"
#. Name for xis
#, fuzzy
+#| msgid "Kisa"
msgid "Kisan"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Luhya"
#. Name for xiv
-#, fuzzy
msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Flerspråkigt"
+msgstr "Indus Valley Language"
#. Name for xiy
msgid "Xipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Xipaya"
#. Name for xjb
-#, fuzzy
msgid "Minjungbal"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Bandjalang"
#. Name for xjt
-#, fuzzy
msgid "Jaitmatang"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Jaitmatang"
#. Name for xka
-#, fuzzy
msgid "Kalkoti"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "Kalkoti"
#. Name for xkb
-#, fuzzy
msgid "Northern Nago"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Nago"
#. Inverted name for xkb
-#, fuzzy
msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nago, Northern"
#. Name for xkc
-#, fuzzy
msgid "Kho'ini"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "Kho'ini"
#. Name for xkd
-#, fuzzy
msgid "Mendalam Kayan"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Mendalam Kayan"
#. Inverted name for xkd
msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
#. Name for xke
-#, fuzzy
msgid "Kereho"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "Kereho"
-# Libris vill ha med parentesen.
#. Name for xkf
-#, fuzzy
msgid "Khengkha"
-msgstr "Bhutanesiska (Dzongkha)"
+msgstr "Khengkha"
#. Name for xkg
msgid "Kagoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoro"
#. Name for xki
-#, fuzzy
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Kenyan Sign Language"
#. Name for xkj
-#, fuzzy
msgid "Kajali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kajali"
#. Name for xkk
msgid "Kaco'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaco'"
#. Name for xkl
msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Mainstream Kenyah"
#. Name for xkn
msgid "Kayan River Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan River Kayan"
#. Inverted name for xkn
msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Kayan River"
#. Name for xko
msgid "Kiorr"
-msgstr ""
+msgstr "Kiorr"
#. Name for xkp
-#, fuzzy
msgid "Kabatei"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kabatei"
#. Name for xkq
-#, fuzzy
msgid "Koroni"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Koroni"
#. Name for xkr
msgid "Xakriabá"
-msgstr ""
+msgstr "Xakriabá"
#. Name for xks
msgid "Kumbewaha"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbewaha"
#. Name for xkt
-#, fuzzy
msgid "Kantosi"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "Kantosi"
#. Name for xku
-#, fuzzy
msgid "Kaamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaamba"
#. Name for xkv
msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
#. Name for xkw
-#, fuzzy
msgid "Kembra"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Kembra"
#. Name for xkx
-#, fuzzy
msgid "Karore"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Karore"
#. Name for xky
-#, fuzzy
msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Uma' Lasan"
#. Name for xkz
-#, fuzzy
msgid "Kurtokha"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "Kurtokha"
#. Name for xla
-#, fuzzy
msgid "Kamula"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamula"
#. Name for xlb
msgid "Loup B"
-msgstr ""
+msgstr "Loup B"
#. Name for xlc
-#, fuzzy
msgid "Lycian"
-msgstr "Lettiska"
+msgstr "Lykiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xld
-#, fuzzy
msgid "Lydian"
-msgstr "Spanjolska (ladino)"
+msgstr "Lydiska"
#. Name for xle
-#, fuzzy
msgid "Lemnian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Lemnian"
#. Name for xlg
-#, fuzzy
msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Fornegyptiska"
+msgstr "Fornliguriska"
#. Name for xli
-#, fuzzy
msgid "Liburnian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Liburnian"
#. Name for xln
-#, fuzzy
msgid "Alanic"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Alanic"
#. Name for xlo
msgid "Loup A"
-msgstr ""
+msgstr "Loup A"
#. Name for xlp
-#, fuzzy
msgid "Lepontic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Lepontic"
#. Name for xls
-#, fuzzy
msgid "Lusitanian"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Lusitanian"
#. Name for xlu
msgid "Cuneiform Luwian"
-msgstr ""
+msgstr "Luviska"
#. Inverted name for xlu
msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, Cuneiform"
#. Name for xly
msgid "Elymian"
-msgstr ""
+msgstr "Elymian"
#. Name for xma
msgid "Mushungulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mushungulu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xmb
-#, fuzzy
msgid "Mbonga"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mbonga"
#. Name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
#. Name for xmd
-#, fuzzy
msgid "Mbudum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Mbudum"
#. Name for xme
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Median"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xmf
-#, fuzzy
msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Megreliska"
#. Name for xmg
-#, fuzzy
msgid "Mengaka"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Mengaka"
#. Name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for xmj
-#, fuzzy
msgid "Majera"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Majera"
#. Name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Ancient Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Fornmakedonska"
#. Inverted name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Makedonska"
+msgstr "Macedonian, Ancient"
#. Name for xml
-#, fuzzy
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Malaysian Sign Language"
#. Name for xmm
-#, fuzzy
msgid "Manado Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Manado Malay"
#. Inverted name for xmm
-#, fuzzy
msgid "Malay, Manado"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Manado"
#. Name for xmn
msgid "Manichaean Middle Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Manichaean Middle Persian"
#. Inverted name for xmn
msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Persian, Manichaean Middle"
#. Name for xmo
-#, fuzzy
msgid "Morerebi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Morerebi"
#. Name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for xmq
msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-uwanh"
#. Name for xmr
-#, fuzzy
msgid "Meroitic"
-msgstr "Ugaritiska"
+msgstr "Meroitic"
#. Name for xms
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Moroccan Sign Language"
#. Name for xmt
-#, fuzzy
msgid "Matbat"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Matbat"
#. Name for xmu
-#, fuzzy
msgid "Kamu"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kamu"
#. Name for xmv
msgid "Antankarana Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagassiska"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for xmv
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagasy, Antankarana"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xmw
-#, fuzzy
msgid "Tsimihety Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Malagassiska"
#. Inverted name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
#. Name for xmx
-#, fuzzy
msgid "Maden"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Maden"
#. Name for xmy
msgid "Mayaguduna"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguduna"
#. Name for xmz
msgid "Mori Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Bawah"
#. Name for xna
-#, fuzzy
msgid "Ancient North Arabian"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "Ancient North Arabian"
#. Inverted name for xna
-#, fuzzy
msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Nordamerikanska indianspråk (övriga)"
+msgstr "North Arabian, Ancient"
#. Name for xnb
msgid "Kanakanabu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanakanabu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xng
-#, fuzzy
msgid "Middle Mongolian"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Middle Mongolian"
-# Libris vill ha det så.
#. Inverted name for xng
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Mongolian, Middle"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xnh
-#, fuzzy
msgid "Kuanhua"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Kuanhua"
#. Name for xni
-#, fuzzy
msgid "Ngarigu"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Ngarigu"
#. Name for xnk
-#, fuzzy
msgid "Nganakarti"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Nhanda"
#. Name for xnn
-#, fuzzy
msgid "Northern Kankanay"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Kankanay"
#. Inverted name for xnn
-#, fuzzy
msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Kankanay, Northern"
#. Name for xno
msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-normandiska"
#. Name for xnr
-#, fuzzy
msgid "Kangri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kangri"
#. Name for xns
-#, fuzzy
msgid "Kanashi"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kanashi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xnt
-#, fuzzy
msgid "Narragansett"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Narragansett"
#. Name for xnu
-#, fuzzy
msgid "Nukunul"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Nukunul"
#. Name for xny
msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiyaparli"
#. Name for xnz
msgid "Kenzi"
-msgstr ""
+msgstr "Kenzi"
#. Name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
-msgstr ""
+msgstr "O'chi'chi'"
#. Name for xod
-#, fuzzy
msgid "Kokoda"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kokoda"
#. Name for xog
-#, fuzzy
msgid "Soga"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Lusoga"
#. Name for xoi
msgid "Kominimung"
-msgstr ""
+msgstr "Kominimung"
#. Name for xok
msgid "Xokleng"
-msgstr ""
+msgstr "Xokleng"
#. Name for xom
msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Sudan)"
#. Name for xon
-#, fuzzy
msgid "Konkomba"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Konkomba"
#. Name for xoo
msgid "Xukurú"
-msgstr ""
+msgstr "Xukurú"
#. Name for xop
-#, fuzzy
msgid "Kopar"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kopar"
#. Name for xor
-#, fuzzy
msgid "Korubo"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Korubo"
#. Name for xow
-#, fuzzy
msgid "Kowaki"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Kowaki"
#. Name for xpa
-#, fuzzy
msgid "Pirriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Pirriya"
#. Name for xpc
-#, fuzzy
msgid "Pecheneg"
-msgstr "Tjetjenska"
+msgstr "Pecheneg"
#. Name for xpe
-#, fuzzy
msgid "Liberia Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Liberia Kpelle"
#. Inverted name for xpe
msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Liberia"
#. Name for xpg
-#, fuzzy
msgid "Phrygian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Frygiska"
#. Name for xpi
-#, fuzzy
msgid "Pictish"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Piktiska"
#. Name for xpj
msgid "Mpalitjanh"
-msgstr ""
+msgstr "Mpalitjanh"
#. Name for xpk
msgid "Kulina Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Kulina Pano"
#. Inverted name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
-msgstr ""
+msgstr "Pano, Kulina"
#. Name for xpm
msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpokol"
#. Name for xpn
msgid "Kapinawá"
-msgstr ""
+msgstr "Kapinawá"
#. Name for xpo
msgid "Pochutec"
-msgstr ""
+msgstr "Pochutec"
#. Name for xpp
msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo-Paekche"
#. Name for xpq
msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
#. Name for xpr
-#, fuzzy
msgid "Parthian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Partiska"
#. Name for xps
-#, fuzzy
msgid "Pisidian"
-msgstr "Persiska"
+msgstr "Pisidian"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xpt
-#, fuzzy
msgid "Punthamara"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Punthamara"
#. Name for xpu
-#, fuzzy
msgid "Punic"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Punic"
#. Name for xpy
-#, fuzzy
msgid "Puyo"
-msgstr "Pashto"
+msgstr "Puyo"
#. Name for xqa
-#, fuzzy
msgid "Karakhanid"
-msgstr "Bihari"
+msgstr "Karakhanid"
#. Name for xqt
-#, fuzzy
msgid "Qatabanian"
-msgstr "Albanska"
+msgstr "Qatabanian"
#. Name for xra
msgid "Krahô"
-msgstr ""
+msgstr "Krahô"
#. Name for xrb
msgid "Eastern Karaboro"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Karaboro"
#. Inverted name for xrb
msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro, Eastern"
#. Name for xrd
msgid "Gundungurra"
-msgstr ""
+msgstr "Gundungurra"
#. Name for xre
-#, fuzzy
msgid "Kreye"
-msgstr "Cree"
+msgstr "Kreye"
#. Name for xrg
-#, fuzzy
msgid "Minang"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr ""
+msgstr "Krikati-Timbira"
#. Name for xrm
-#, fuzzy
msgid "Armazic"
-msgstr "Arameiska"
+msgstr "Armazic"
#. Name for xrn
-#, fuzzy
msgid "Arin"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Arin"
#. Name for xrq
-#, fuzzy
msgid "Karranga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Karranga"
#. Name for xrr
msgid "Raetic"
-msgstr ""
+msgstr "Raetic"
#. Name for xrt
msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr ""
+msgstr "Aranama-Tamique"
#. Name for xru
-#, fuzzy
msgid "Marriammu"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Marriammu"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for xrw
-#, fuzzy
msgid "Karawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Karawa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xsa
-#, fuzzy
msgid "Sabaean"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Sabaean"
#. Name for xsb
-#, fuzzy
msgid "Sambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Sambal"
#. Name for xsc
-#, fuzzy
msgid "Scythian"
-msgstr "Shan"
+msgstr "Scythian"
#. Name for xsd
-#, fuzzy
msgid "Sidetic"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Sidetic"
#. Name for xse
-#, fuzzy
msgid "Sempan"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Sempan"
#. Name for xsh
-#, fuzzy
msgid "Shamang"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Shamang"
#. Name for xsi
-#, fuzzy
msgid "Sio"
-msgstr "Sidami"
+msgstr "Sio"
#. Name for xsl
-#, fuzzy
msgid "South Slavey"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "South Slavey"
#. Inverted name for xsl
-#, fuzzy
msgid "Slavey, South"
-msgstr "Ndebele, syd"
+msgstr "Slavey, South"
#. Name for xsm
-#, fuzzy
msgid "Kasem"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kasem"
#. Name for xsn
msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Nigeria)"
#. Name for xso
-#, fuzzy
msgid "Solano"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Solano"
#. Name for xsp
-#, fuzzy
msgid "Silopi"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Silopi"
#. Name for xsq
msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Saka"
#. Name for xsr
-#, fuzzy
msgid "Sherpa"
-msgstr "Serbiska"
+msgstr "Sherpa"
#. Name for xss
-#, fuzzy
msgid "Assan"
-msgstr "Ryska"
+msgstr "Assan"
#. Name for xsu
msgid "Sanumá"
-msgstr ""
+msgstr "Sanumá"
#. Name for xsv
-#, fuzzy
msgid "Sudovian"
-msgstr "Slovenska"
+msgstr "Sudoviska"
-# Länge leve Libris!
#. Name for xsy
-#, fuzzy
msgid "Saisiyat"
-msgstr "Svartfotindianernas språk (siksika)"
+msgstr "Saisiyat"
#. Name for xta
msgid "Alcozauca Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Alcozauca Mixtec"
#. Inverted name for xta
msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Alcozauca"
#. Name for xtb
msgid "Chazumba Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Chazumba Mixtec"
#. Inverted name for xtb
msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Chazumba"
#. Name for xtc
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr ""
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
#. Name for xtd
msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
#. Inverted name for xtd
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
#. Name for xte
-#, fuzzy
msgid "Ketengban"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Ketengban"
#. Name for xtg
msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "Galliska"
#. Inverted name for xtg
msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Transalpine"
#. Name for xth
msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "Yitha Yitha"
#. Name for xti
msgid "Sinicahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Sinicahua Mixtec"
#. Inverted name for xti
msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sinicahua"
#. Name for xtj
msgid "San Juan Teita Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan Teita Mixtec"
#. Inverted name for xtj
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Juan Teita"
#. Name for xtl
msgid "Tijaltepec Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tijaltepec Mixtec"
#. Inverted name for xtl
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tijaltepec"
#. Name for xtm
msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena Peñasco Mixtec"
#. Inverted name for xtm
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco"
#. Name for xtn
msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Tlaxiaco Mixtec"
#. Inverted name for xtn
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
#. Name for xto
-#, fuzzy
msgid "Tokharian A"
-msgstr "Abchaziska"
+msgstr "Tokhariska språk"
#. Name for xtp
msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel Piedras Mixtec"
#. Inverted name for xtp
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras"
#. Name for xtq
msgid "Tumshuqese"
-msgstr ""
+msgstr "Sakiska"
#. Name for xtr
msgid "Early Tripuri"
-msgstr ""
+msgstr "Early Tripuri"
#. Inverted name for xtr
msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri, Early"
#. Name for xts
msgid "Sindihui Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Sindihui Mixtec"
#. Inverted name for xts
msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Sindihui"
#. Name for xtt
msgid "Tacahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Tacahua Mixtec"
#. Inverted name for xtt
msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Tacahua"
#. Name for xtu
msgid "Cuyamecalco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyamecalco Mixtec"
#. Inverted name for xtu
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for xtv
-#, fuzzy
msgid "Thawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Thawa"
#. Name for xtw
-#, fuzzy
msgid "Tawandê"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Tawandê"
#. Name for xty
msgid "Yoloxochitl Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "Yoloxochitl Mixtec"
#. Inverted name for xty
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yoloxochitl"
#. Name for xtz
-#, fuzzy
msgid "Tasmanian"
-msgstr "Rumänska"
+msgstr "Tasmanian"
#. Name for xua
-#, fuzzy
msgid "Alu Kurumba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Alu Kurumba"
#. Inverted name for xua
msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Alu"
#. Name for xub
msgid "Betta Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Betta Kurumba"
#. Inverted name for xub
msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Betta"
#. Name for xud
msgid "Umiida"
-msgstr ""
+msgstr "Umiida"
#. Name for xug
-#, fuzzy
msgid "Kunigami"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "Kunigami"
#. Name for xuj
msgid "Jennu Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "Jennu Kurumba"
#. Inverted name for xuj
msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Jennu"
#. Name for xul
-#, fuzzy
msgid "Ngunawal"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Ngunawal"
#. Name for xum
-#, fuzzy
msgid "Umbrian"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Umbriska"
#. Name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggaranggu"
-msgstr "Ukrainska"
+msgstr "Unggaranggu"
#. Name for xuo
-#, fuzzy
msgid "Kuo"
-msgstr "Kruspråk"
+msgstr "Kuo"
#. Name for xup
msgid "Upper Umpqua"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Umpqua"
#. Inverted name for xup
msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Umpqua, Upper"
#. Name for xur
-#, fuzzy
msgid "Urartian"
-msgstr "Kroatiska"
+msgstr "Urarteiska"
#. Name for xut
msgid "Kuthant"
-msgstr ""
+msgstr "Kuthant"
#. Name for xuu
-#, fuzzy
msgid "Kxoe"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Kxoe"
#. Name for xve
-#, fuzzy
msgid "Venetic"
-msgstr "Votiska"
+msgstr "Venetiska"
#. Name for xvi
-#, fuzzy
msgid "Kamviri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kamviri"
#. Name for xvn
-#, fuzzy
msgid "Vandalic"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Vandaliska"
#. Name for xvo
-#, fuzzy
msgid "Volscian"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Volscian"
#. Name for xvs
-#, fuzzy
msgid "Vestinian"
-msgstr "Estniska"
+msgstr "Vestinian"
#. Name for xwa
-#, fuzzy
msgid "Kwaza"
-msgstr "Kazakiska"
+msgstr "Kwaza"
#. Name for xwc
-#, fuzzy
msgid "Woccon"
-msgstr "Vallonska"
+msgstr "Woccon"
#. Name for xwd
msgid "Wadi Wadi"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Wadi"
#. Name for xwe
msgid "Xwela Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Xwela Gbe"
#. Inverted name for xwe
msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwela"
#. Name for xwg
msgid "Kwegu"
-msgstr ""
+msgstr "Kwegu"
#. Name for xwj
-#, fuzzy
msgid "Wajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "Nyunga"
#. Name for xwk
-#, fuzzy
msgid "Wangkumara"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Wangkumara"
#. Name for xwl
msgid "Western Xwla Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "Western Xwla Gbe"
#. Inverted name for xwl
msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Western Xwla"
#. Name for xwo
msgid "Written Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Oiratiska"
#. Inverted name for xwo
msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "Oirat, Written"
#. Name for xwr
msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
#. Name for xwt
msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "Wotjobaluk"
#. Name for xww
msgid "Wemba Wemba"
-msgstr ""
+msgstr "Wemba Wemba"
#. Name for xxb
-#, fuzzy
msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Batak (Indonesien)"
+msgstr "Boro (Ghana)"
#. Name for xxk
msgid "Ke'o"
-msgstr ""
+msgstr "Ke'o"
#. Name for xxm
msgid "Minkin"
-msgstr ""
+msgstr "Minkin"
#. Name for xxr
-#, fuzzy
msgid "Koropó"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Koropó"
#. Name for xxt
-#, fuzzy
msgid "Tambora"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Tambora"
#. Name for xya
msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "Yaygir"
#. Name for xyb
-#, fuzzy
msgid "Yandjibara"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yandjibara"
#. Name for xyj
msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "Maykulan"
#. Name for xyk
-#, fuzzy
msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "Maykulan"
#. Name for xyl
-#, fuzzy
msgid "Yalakalore"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Yalakalore"
#. Name for xyt
msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "Maykulan"
#. Name for xyy
msgid "Yorta Yorta"
-msgstr ""
+msgstr "Yorta Yorta"
#. Name for xzh
-#, fuzzy
msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zhang-Zhung"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for xzm
-#, fuzzy
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Neapolitansk italienska"
+msgstr "Semgalliska"
#. Name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Ancient Zapotec"
#. Inverted name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Ancient"
#. Name for yaa
msgid "Yaminahua"
-msgstr ""
+msgstr "Yaminahua"
#. Name for yab
msgid "Yuhup"
-msgstr ""
+msgstr "Yuhup"
#. Name for yac
msgid "Pass Valley Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Pass Valley Yali"
#. Inverted name for yac
msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Pass Valley"
#. Name for yad
-#, fuzzy
msgid "Yagua"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yagua"
#. Name for yae
msgid "Pumé"
-msgstr ""
+msgstr "Pumé"
#. Name for yaf
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for yag
msgid "Yámana"
-msgstr ""
+msgstr "Yámana"
#. Name for yah
msgid "Yazgulyam"
-msgstr ""
+msgstr "Yazgulyam"
#. Name for yai
-#, fuzzy
msgid "Yagnobi"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yaghnobi"
#. Name for yaj
msgid "Banda-Yangere"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Yangere"
#. Name for yak
-#, fuzzy
msgid "Yakama"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Yakama"
#. Name for yal
msgid "Yalunka"
-msgstr ""
+msgstr "Yalunka"
#. Name for yam
-#, fuzzy
msgid "Yamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Yamba"
#. Name for yan
-#, fuzzy
msgid "Mayangna"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Mayangna"
#. Name for yao
msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yao (Afrika)"
#. Name for yap
msgid "Yapese"
msgstr "Yap"
#. Name for yaq
-#, fuzzy
msgid "Yaqui"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaqui"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yar
-#, fuzzy
msgid "Yabarana"
-msgstr "Kabardinska (östtjerkessiska)"
+msgstr "Yabarana"
#. Name for yas
msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Cameroon)"
#. Name for yat
-#, fuzzy
msgid "Yambeta"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Yambeta"
#. Name for yau
-#, fuzzy
msgid "Yuwana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Yuwana"
#. Name for yav
msgid "Yangben"
-msgstr ""
+msgstr "Yangben"
#. Name for yaw
msgid "Yawalapití"
-msgstr ""
+msgstr "Yawalapití"
#. Name for yax
-#, fuzzy
msgid "Yauma"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yauma"
#. Name for yay
msgid "Agwagwune"
-msgstr ""
+msgstr "Agwagwune"
#. Name for yaz
-#, fuzzy
msgid "Lokaa"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Lokaa"
#. Name for yba
-#, fuzzy
msgid "Yala"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "Yala"
#. Name for ybb
-#, fuzzy
msgid "Yemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Yemba"
#. Name for ybe
msgid "West Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "West Yugur"
#. Inverted name for ybe
msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, West"
#. Name for ybh
-#, fuzzy
msgid "Yakha"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yakha"
#. Name for ybi
msgid "Yamphu"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphu"
#. Name for ybj
-#, fuzzy
msgid "Hasha"
-msgstr "Haussa"
+msgstr "Hasha"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for ybk
-#, fuzzy
msgid "Bokha"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "Bokha"
#. Name for ybl
msgid "Yukuben"
-msgstr ""
+msgstr "Yukuben"
#. Name for ybm
-#, fuzzy
msgid "Yaben"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Yaben"
#. Name for ybn
msgid "Yabaâna"
-msgstr ""
+msgstr "Yabaâna"
#. Name for ybo
-#, fuzzy
msgid "Yabong"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yabong"
#. Name for ybx
-#, fuzzy
msgid "Yawiyo"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yawiyo"
#. Name for yby
msgid "Yaweyuha"
-msgstr ""
+msgstr "Yaweyuha"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ych
-#, fuzzy
msgid "Chesu"
-msgstr "Truk"
+msgstr "Chesu"
#. Name for ycl
-#, fuzzy
msgid "Lolopo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Lolopo"
#. Name for ycn
-#, fuzzy
msgid "Yucuna"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Yucuna"
#. Name for ycp
-#, fuzzy
msgid "Chepya"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chepya"
#. Name for yda
-#, fuzzy
msgid "Yanda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Yanda"
#. Name for ydd
-#, fuzzy
msgid "Eastern Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
#. Inverted name for ydd
-#, fuzzy
msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yiddish, Eastern"
#. Name for yde
msgid "Yangum Dey"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Dey"
#. Name for ydg
-#, fuzzy
msgid "Yidgha"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yidgha"
#. Name for ydk
-#, fuzzy
msgid "Yoidik"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yoidik"
#. Name for yea
msgid "Ravula"
-msgstr ""
+msgstr "Ravula"
#. Name for yec
-#, fuzzy
msgid "Yeniche"
-msgstr "Franska"
+msgstr "Yeniche"
#. Name for yee
-#, fuzzy
msgid "Yimas"
-msgstr "Nias"
+msgstr "Yimas"
#. Name for yei
msgid "Yeni"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#. Name for yej
-#, fuzzy
msgid "Yevanic"
-msgstr "Isländska"
+msgstr "Yevanic"
#. Name for yel
msgid "Yela"
-msgstr ""
+msgstr "Yela"
#. Name for yer
-#, fuzzy
msgid "Tarok"
-msgstr "Tadzjikiska"
+msgstr "Tarok"
#. Name for yes
-#, fuzzy
msgid "Nyankpa"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "Nyankpa"
#. Name for yet
msgid "Yetfa"
-msgstr ""
+msgstr "Yetfa"
#. Name for yeu
msgid "Yerukula"
-msgstr ""
+msgstr "Yerukula"
#. Name for yev
-#, fuzzy
msgid "Yapunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Yapunda"
#. Name for yey
msgid "Yeyi"
-msgstr ""
+msgstr "Yeyi"
#. Name for yga
-#, fuzzy
msgid "Malyangapa"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malyangapa"
#. Name for ygi
-#, fuzzy
msgid "Yiningayi"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Yiningayi"
#. Name for ygl
msgid "Yangum Gel"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Gel"
#. Name for ygm
-#, fuzzy
msgid "Yagomi"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yagomi"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ygp
-#, fuzzy
msgid "Gepo"
-msgstr "Fornetiopiska (Geez)"
+msgstr "Gepo"
#. Name for ygr
-#, fuzzy
msgid "Yagaria"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Yagaria"
#. Name for ygs
#, fuzzy
+#| msgid "Polish Sign Language"
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Polish Sign Language"
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "Yugul"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for ygw
-#, fuzzy
msgid "Yagwoia"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Yagwoia"
#. Name for yha
-#, fuzzy
msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Baha Buyang"
#. Inverted name for yha
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Buyang, Baha"
#. Name for yhd
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Iraqi Arabic"
#. Inverted name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Iraqi"
#. Name for yhl
msgid "Hlepho Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Hlepho Phowa"
#. Inverted name for yhl
msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Hlepho"
#. Name for yhs
#, fuzzy
+#| msgid "Danish Sign Language"
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Danish Sign Language"
#. Name for yia
-#, fuzzy
msgid "Yinggarda"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Yinggarda"
#. Name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
#. Name for yif
-#, fuzzy
msgid "Ache"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Ache"
#. Name for yig
msgid "Wusa Nasu"
-msgstr ""
+msgstr "Wusa Nasu"
#. Inverted name for yig
msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wusa"
#. Name for yih
-#, fuzzy
msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Jiddisch"
#. Inverted name for yih
-#, fuzzy
msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yiddish, Western"
#. Name for yii
-#, fuzzy
msgid "Yidiny"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yidiny"
#. Name for yij
msgid "Yindjibarndi"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjibarndi"
#. Name for yik
msgid "Dongshanba Lalo"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
#. Inverted name for yik
msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
#. Name for yil
msgid "Yindjilandji"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjilandji"
#. Name for yim
-#, fuzzy
msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Rarotongan"
+msgstr "Yimchungru Naga"
#. Inverted name for yim
msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Yimchungru"
#. Name for yin
-#, fuzzy
msgid "Yinchia"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Yinchia"
#. Name for yip
-#, fuzzy
msgid "Pholo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Pholo"
#. Name for yiq
-#, fuzzy
msgid "Miqie"
-msgstr "Mic-mac"
+msgstr "Miqie"
#. Name for yir
-#, fuzzy
msgid "North Awyu"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "North Awyu"
#. Inverted name for yir
msgid "Awyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, North"
#. Name for yis
-#, fuzzy
msgid "Yis"
-msgstr "Jiddisch"
+msgstr "Yis"
#. Name for yit
msgid "Eastern Lalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
#. Inverted name for yit
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalu, Eastern"
#. Name for yiu
-#, fuzzy
msgid "Awu"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Awu"
#. Name for yiv
-#, fuzzy
msgid "Northern Nisu"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nisu"
#. Inverted name for yiv
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Nisu, Northern"
#. Name for yix
-#, fuzzy
msgid "Axi Yi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Axi Yi"
#. Inverted name for yix
msgid "Yi, Axi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Axi"
#. Name for yiz
-#, fuzzy
msgid "Azhe"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Azhe"
#. Name for yka
-#, fuzzy
msgid "Yakan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "Yakan"
#. Name for ykg
-#, fuzzy
msgid "Northern Yukaghir"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nordjukagiriska"
#. Inverted name for ykg
-#, fuzzy
msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Yukaghir, Northern"
#. Name for yki
msgid "Yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoke"
#. Name for ykk
msgid "Yakaikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaikeke"
#. Name for ykl
-#, fuzzy
msgid "Khlula"
-msgstr "Fulani"
+msgstr "Khlula"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ykm
-#, fuzzy
msgid "Kap"
-msgstr "Fornjavanska (kawi)"
+msgstr "Kap"
#. Name for ykn
msgid "Kua-nsi"
-msgstr ""
+msgstr "Kua-nsi"
-# Libris har med den där parentesen
#. Name for yko
-#, fuzzy
msgid "Yasa"
-msgstr "Basa (bantuspråk)"
+msgstr "Yasa"
#. Name for ykr
-#, fuzzy
msgid "Yekora"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yekora"
-# Osäker
-# Ej verifierat
#. Name for ykt
-#, fuzzy
msgid "Kathu"
-msgstr "Kasjubianska"
+msgstr "Kathu"
#. Name for yku
-#, fuzzy
msgid "Kuamasi"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kuamasi"
#. Name for yky
-#, fuzzy
msgid "Yakoma"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yakoma"
#. Name for yla
-#, fuzzy
msgid "Yaul"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yaul"
#. Name for ylb
-#, fuzzy
msgid "Yaleba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yaleba"
#. Name for yle
-#, fuzzy
msgid "Yele"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yélî Dnye"
#. Name for ylg
-#, fuzzy
msgid "Yelogu"
-msgstr "Telugo"
+msgstr "Yelogu"
#. Name for yli
msgid "Angguruk Yali"
-msgstr ""
+msgstr "Angguruk Yali"
#. Inverted name for yli
msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Angguruk"
#. Name for yll
msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "Yil"
#. Name for ylm
-#, fuzzy
msgid "Limi"
-msgstr "Limburgisch"
+msgstr "Limi"
#. Name for yln
msgid "Langnian Buyang"
-msgstr ""
+msgstr "Langnian Buyang"
#. Inverted name for yln
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Buyang, Langnian"
#. Name for ylo
-#, fuzzy
msgid "Naluo Yi"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Naluo Yi"
#. Inverted name for ylo
msgid "Yi, Naluo"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Naluo"
#. Name for ylr
msgid "Yalarnnga"
-msgstr ""
+msgstr "Yalarnnga"
#. Name for ylu
msgid "Aribwaung"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwaung"
#. Name for yly
msgid "Nyâlayu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyâlayu"
#. Name for ymb
-#, fuzzy
msgid "Yambes"
-msgstr "Yap"
+msgstr "Yambes"
#. Name for ymc
-#, fuzzy
msgid "Southern Muji"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Muji"
#. Inverted name for ymc
-#, fuzzy
msgid "Muji, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Muji, Southern"
#. Name for ymd
-#, fuzzy
msgid "Muda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "Muda"
#. Name for yme
-#, fuzzy
msgid "Yameo"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yameo"
#. Name for ymg
msgid "Yamongeri"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for ymh
-#, fuzzy
msgid "Mili"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mili"
#. Name for ymi
-#, fuzzy
msgid "Moji"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Moji"
#. Name for ymk
msgid "Makwe"
-msgstr ""
+msgstr "Makwe"
#. Name for yml
msgid "Iamalele"
-msgstr ""
+msgstr "Iamalele"
#. Name for ymm
-#, fuzzy
msgid "Maay"
-msgstr "Malajiska"
+msgstr "May"
#. Name for ymn
-#, fuzzy
msgid "Yamna"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Yamna"
#. Name for ymo
-#, fuzzy
msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Yangum Mon"
#. Name for ymp
-#, fuzzy
msgid "Yamap"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Yamap"
#. Name for ymq
msgid "Qila Muji"
-msgstr ""
+msgstr "Qila Muji"
#. Inverted name for ymq
-#, fuzzy
msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Muji, Qila"
#. Name for ymr
-#, fuzzy
msgid "Malasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "Malasar"
#. Name for yms
-#, fuzzy
msgid "Mysian"
-msgstr "Bosniska"
+msgstr "Mysian"
#. Name for ymx
-#, fuzzy
msgid "Northern Muji"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Northern Muji"
#. Inverted name for ymx
-#, fuzzy
msgid "Muji, Northern"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Muji, Northern"
#. Name for ymz
-#, fuzzy
msgid "Muzi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "Muzi"
#. Name for yna
-#, fuzzy
msgid "Aluo"
-msgstr "Aleutiska"
+msgstr "Aluo"
#. Name for ynd
-#, fuzzy
msgid "Yandruwandha"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Yandruwandha"
#. Name for yne
-#, fuzzy
msgid "Lang'e"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Lang'e"
#. Name for yng
-#, fuzzy
msgid "Yango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "Yango"
#. Name for ynk
msgid "Naukan Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Naukan Yupik"
#. Inverted name for ynk
-#, fuzzy
msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr "Eskimåspråk (yupikspråk)"
+msgstr "Yupik, Naukan"
#. Name for ynl
msgid "Yangulam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangulam"
#. Name for ynn
-#, fuzzy
msgid "Yana"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Yana"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yno
-#, fuzzy
msgid "Yong"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yong"
#. Name for ynq
-#, fuzzy
msgid "Yendang"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Yendang"
#. Name for yns
-#, fuzzy
msgid "Yansi"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Yansi"
#. Name for ynu
-#, fuzzy
msgid "Yahuna"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "Yahuna"
#. Name for yob
-#, fuzzy
msgid "Yoba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yoba"
-# Libris vill ha det så
#. Name for yog
-#, fuzzy
msgid "Yogad"
-msgstr "Nogaiska"
+msgstr "Yogad"
#. Name for yoi
-#, fuzzy
msgid "Yonaguni"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Yonaguni"
#. Name for yok
-#, fuzzy
msgid "Yokuts"
-msgstr "Jakutiska"
+msgstr "Yokuts"
#. Name for yol
-#, fuzzy
msgid "Yola"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "Yola"
#. Name for yom
msgid "Yombe"
-msgstr ""
+msgstr "Kikongo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yon
-#, fuzzy
msgid "Yongkom"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yongkom"
#. Name for yor
msgid "Yoruba"
@@ -41004,108 +35716,91 @@ msgstr "Yoruba"
#. Name for yot
msgid "Yotti"
-msgstr ""
+msgstr "Yotti"
#. Name for yox
-#, fuzzy
msgid "Yoron"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Yoron"
#. Name for yoy
-#, fuzzy
msgid "Yoy"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yoy"
#. Name for ypa
-#, fuzzy
msgid "Phala"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "Phala"
#. Name for ypb
msgid "Labo Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Labo Phowa"
#. Inverted name for ypb
msgid "Phowa, Labo"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Labo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ypg
-#, fuzzy
msgid "Phola"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phola"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yph
-#, fuzzy
msgid "Phupha"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phupha"
#. Name for ypm
-#, fuzzy
msgid "Phuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Phuma"
#. Name for ypn
msgid "Ani Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "Ani Phowa"
#. Inverted name for ypn
-#, fuzzy
msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Phowa, Ani"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ypo
-#, fuzzy
msgid "Alo Phola"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Alo Phola"
#. Inverted name for ypo
msgid "Phola, Alo"
-msgstr ""
+msgstr "Phola, Alo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ypp
-#, fuzzy
msgid "Phupa"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phupa"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ypz
-#, fuzzy
msgid "Phuza"
-msgstr "Pahlavi (medelpersiska)"
+msgstr "Phuza"
#. Name for yra
msgid "Yerakai"
-msgstr ""
+msgstr "Yerakai"
#. Name for yrb
-#, fuzzy
msgid "Yareba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "Yareba"
#. Name for yre
-#, fuzzy
msgid "Yaouré"
-msgstr "Yao"
+msgstr "Yaouré"
#. Name for yrk
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nentsiska"
#. Name for yrl
msgid "Nhengatu"
-msgstr ""
+msgstr "Nhengatu"
#. Name for yrm
msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "Yirrk-Mel"
#. Name for yrn
msgid "Yerong"
-msgstr ""
+msgstr "Yerong"
#. Name for yro
msgid "Yaroamë"
@@ -41113,1476 +35808,1295 @@ msgstr ""
#. Name for yrs
msgid "Yarsun"
-msgstr ""
+msgstr "Yarsun"
#. Name for yrw
msgid "Yarawata"
-msgstr ""
+msgstr "Yarawata"
#. Name for yry
-#, fuzzy
msgid "Yarluyandi"
-msgstr "Katalanska"
+msgstr "Ngamini"
#. Name for ysc
msgid "Yassic"
-msgstr ""
+msgstr "Yassic"
#. Name for ysd
-#, fuzzy
msgid "Samatao"
-msgstr "Samoanska"
+msgstr "Samatao"
#. Name for ysg
-#, fuzzy
msgid "Sonaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Sonaga"
#. Name for ysl
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Australiska språk"
+msgstr "Yugoslavian Sign Language"
#. Name for ysn
-#, fuzzy
msgid "Sani"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sani"
#. Name for yso
msgid "Nisi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (China)"
#. Name for ysp
-#, fuzzy
msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Southern Lolopo"
#. Inverted name for ysp
-#, fuzzy
msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Lolopo, Southern"
#. Name for ysr
msgid "Sirenik Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "Sirenik Yupik"
#. Inverted name for ysr
msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Sirenik"
#. Name for yss
msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Yessan-Mayo"
#. Name for ysy
-#, fuzzy
msgid "Sanie"
-msgstr "Sogdiska"
+msgstr "Sanie"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yta
-#, fuzzy
msgid "Talu"
-msgstr "Tuvaluan"
+msgstr "Talu"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for ytl
-#, fuzzy
msgid "Tanglang"
-msgstr "Mongoliska språk"
+msgstr "Tanglang"
#. Name for ytp
-#, fuzzy
msgid "Thopho"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Thopho"
#. Name for ytw
msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
#. Name for yty
msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay"
#. Name for yua
msgid "Yucateco"
-msgstr ""
+msgstr "Yukatek"
#. Name for yub
-#, fuzzy
msgid "Yugambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Yugambal"
#. Name for yuc
-#, fuzzy
msgid "Yuchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "Yuchi"
#. Name for yud
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "Judearabiska"
+msgstr "Judeo-Tripolitanian Arabic"
#. Inverted name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
#. Name for yue
-#, fuzzy
msgid "Yue Chinese"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Yue Chinese"
#. Inverted name for yue
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chinese, Yue"
#. Name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr ""
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
#. Name for yug
msgid "Yug"
-msgstr ""
+msgstr "Yug"
#. Name for yui
msgid "Yurutí"
-msgstr ""
+msgstr "Yurutí"
#. Name for yuj
msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr ""
+msgstr "Karkar-Yuri"
#. Name for yuk
msgid "Yuki"
-msgstr ""
+msgstr "Yuki"
#. Name for yul
-#, fuzzy
msgid "Yulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Yulu"
#. Name for yum
-#, fuzzy
msgid "Quechan"
-msgstr "Quechua"
+msgstr "Quechan"
#. Name for yun
msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Nigeria)"
#. Name for yup
-#, fuzzy
msgid "Yukpa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "Yukpa"
#. Name for yuq
msgid "Yuqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqui"
#. Name for yur
msgid "Yurok"
-msgstr ""
+msgstr "Yurok"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yut
-#, fuzzy
msgid "Yopno"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Yopno"
#. Name for yuw
msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Morobe Province)"
#. Name for yux
-#, fuzzy
msgid "Southern Yukaghir"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Sydjukagiriska"
#. Inverted name for yux
-#, fuzzy
msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Yukaghir, Southern"
#. Name for yuy
msgid "East Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "East Yugur"
#. Inverted name for yuy
msgid "Yugur, East"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur, East"
#. Name for yuz
msgid "Yuracare"
-msgstr ""
+msgstr "Yurakaré"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for yva
-#, fuzzy
msgid "Yawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Yawa"
#. Name for yvt
msgid "Yavitero"
-msgstr ""
+msgstr "Yavitero"
#. Name for ywa
msgid "Kalou"
-msgstr ""
+msgstr "Kalou"
#. Name for ywg
-#, fuzzy
msgid "Yinhawangka"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Yinhawangka"
#. Name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Western Lalu"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalo"
#. Inverted name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Frisiska"
+msgstr "Lalu, Western"
#. Name for ywn
msgid "Yawanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawanawa"
#. Name for ywq
msgid "Wuding-Luquan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Wuding-Luquan Yi"
#. Inverted name for ywq
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
#. Name for ywr
-#, fuzzy
msgid "Yawuru"
-msgstr "Nauruanska"
+msgstr "Yawuru"
#. Name for ywt
msgid "Xishanba Lalo"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo"
#. Inverted name for ywt
msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Xishanba"
#. Name for ywu
msgid "Wumeng Nasu"
-msgstr ""
+msgstr "Wumeng Nasu"
#. Inverted name for ywu
msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wumeng"
#. Name for yww
msgid "Yawarawarga"
-msgstr ""
+msgstr "Yawarawarga"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for yxa
-#, fuzzy
msgid "Mayawali"
-msgstr "Ovambo (kuanyama)"
+msgstr "Pitta pitta"
#. Name for yxg
-#, fuzzy
msgid "Yagara"
-msgstr "Bulgariska"
+msgstr "Yagara"
#. Name for yxl
-#, fuzzy
msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr "Yardliyawarra"
#. Name for yxm
msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "Yinwum"
#. Name for yxu
msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Yuyu"
#. Name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
-msgstr ""
+msgstr "Yabula Yabula"
#. Name for yyr
msgid "Yir Yoront"
-msgstr ""
+msgstr "Yir-yoront"
#. Name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Sandaun Province)"
#. Name for yyz
-#, fuzzy
msgid "Ayizi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Ayizi"
#. Name for yzg
-#, fuzzy
msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "E'ma Buyang"
#. Inverted name for yzg
-#, fuzzy
msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Buyang, E'ma"
#. Name for yzk
-#, fuzzy
msgid "Zokhuo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Zokhuo"
#. Name for zaa
msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra de Juárez Zapotec"
#. Inverted name for zaa
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez"
#. Name for zab
+#, fuzzy
+#| msgid "Tlacolulita Zapotec"
msgid "Western Tlacolula Valley Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacolulita Zapotec"
#. Inverted name for zab
+#, fuzzy
+#| msgid "Zapotec, Tlacolulita"
msgid "Zapotec, Western Tlacolula Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
#. Name for zac
-#, fuzzy
msgid "Ocotlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Ocotlán Zapotec"
#. Inverted name for zac
msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ocotlán"
#. Name for zad
-#, fuzzy
msgid "Cajonos Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Cajonos Zapotec"
#. Inverted name for zad
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Cajonos"
#. Name for zae
-#, fuzzy
msgid "Yareni Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yareni Zapotec"
#. Inverted name for zae
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Yareni"
#. Name for zaf
msgid "Ayoquesco Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Ayoquesco Zapotec"
#. Inverted name for zaf
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ayoquesco"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for zag
-#, fuzzy
msgid "Zaghawa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Zaghawa"
-# Libris vill ha "Darginska (Dargwa)". Jag antar att Dargwa är vanligare.
#. Name for zah
-#, fuzzy
msgid "Zangwal"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "Zangwal"
#. Name for zai
-#, fuzzy
msgid "Isthmus Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Isthmus Zapotec"
#. Inverted name for zai
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Isthmus"
#. Name for zaj
-#, fuzzy
msgid "Zaramo"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Zaramo"
#. Name for zak
-#, fuzzy
msgid "Zanaki"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Zanaki"
#. Name for zal
-#, fuzzy
msgid "Zauzou"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Zauzou"
#. Name for zam
msgid "Miahuatlán Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Miahuatlán Zapotec"
#. Inverted name for zam
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Miahuatlán"
#. Name for zao
msgid "Ozolotepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Ozolotepec Zapotec"
#. Inverted name for zao
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Ozolotepec"
#. Name for zap
msgid "Zapotec"
msgstr "Zapotek"
#. Name for zaq
-#, fuzzy
msgid "Aloápam Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Aloápam Zapotec"
#. Inverted name for zaq
msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Aloápam"
#. Name for zar
-#, fuzzy
msgid "Rincón Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Rincón Zapotec"
#. Inverted name for zar
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Rincón"
#. Name for zas
msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
#. Inverted name for zas
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
#. Name for zat
-#, fuzzy
msgid "Tabaa Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Tabaa Zapotec"
#. Inverted name for zat
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Tabaa"
#. Name for zau
-#, fuzzy
msgid "Zangskari"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Zangskari"
#. Name for zav
-#, fuzzy
msgid "Yatzachi Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yatzachi Zapotec"
#. Inverted name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yatzachi"
#. Name for zaw
-#, fuzzy
msgid "Mitla Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Mitla Zapotec"
#. Inverted name for zaw
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Mitla"
#. Name for zax
-#, fuzzy
msgid "Xadani Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Xadani Zapotec"
#. Inverted name for zax
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Xadani"
#. Name for zay
msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr ""
+msgstr "Zayse-Zergulla"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for zaz
-#, fuzzy
msgid "Zari"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Zari"
#. Name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Central Berawan"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Central Berawan"
#. Inverted name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Berawan, Central"
#. Name for zbe
-#, fuzzy
msgid "East Berawan"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "East Berawan"
#. Inverted name for zbe
-#, fuzzy
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Berawan, East"
#. Name for zbl
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Blissymboler"
#. Name for zbt
-#, fuzzy
msgid "Batui"
-msgstr "Burjatiska"
+msgstr "Batui"
#. Name for zbw
-#, fuzzy
msgid "West Berawan"
-msgstr "Beyja"
+msgstr "West Berawan"
#. Inverted name for zbw
-#, fuzzy
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Arawakiska"
+msgstr "Berawan, West"
#. Name for zca
msgid "Coatecas Altas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Coatecas Altas Zapotec"
#. Inverted name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatecas Altas"
#. Name for zch
msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang"
#. Inverted name for zch
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Central Hongshuihe"
#. Name for zdj
msgid "Ngazidja Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "Komoriska"
#. Inverted name for zdj
msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ngazidja"
#. Name for zea
msgid "Zeeuws"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeländska"
#. Name for zeg
-#, fuzzy
msgid "Zenag"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Zenag"
#. Name for zeh
msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Hongshuihe Zhuang"
#. Inverted name for zeh
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
#. Name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "Zenaga"
#. Name for zga
-#, fuzzy
msgid "Kinga"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Kinga"
#. Name for zgb
-#, fuzzy
msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Zhuang"
#. Inverted name for zgb
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Moroccan Tamazight"
#. Inverted name for zgh
msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Standard Moroccan"
#. Name for zgm
-#, fuzzy
msgid "Minz Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Minz Zhuang"
#. Inverted name for zgm
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Minz"
#. Name for zgn
-#, fuzzy
msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Guibian Zhuang"
#. Inverted name for zgn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Guibian"
#. Name for zgr
-#, fuzzy
msgid "Magori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Magori"
#. Name for zha
-#, fuzzy
msgid "Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang"
#. Name for zhb
-#, fuzzy
msgid "Zhaba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "Zhaba"
#. Name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Dai Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Dai Zhuang"
#. Inverted name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Dai"
#. Name for zhi
-#, fuzzy
msgid "Zhire"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "Zhire"
#. Name for zhn
-#, fuzzy
msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Nong Zhuang"
#. Inverted name for zhn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Nong"
#. Name for zho
msgid "Chinese"
msgstr "Kinesiska"
#. Name for zhw
-#, fuzzy
msgid "Zhoa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Zhoa"
#. Name for zia
msgid "Zia"
-msgstr ""
+msgstr "Zia"
#. Name for zib
-#, fuzzy
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Zimbabwe Sign Language"
#. Name for zik
msgid "Zimakani"
-msgstr ""
+msgstr "Zimakani"
#. Name for zil
msgid "Zialo"
-msgstr ""
+msgstr "Zialo"
#. Name for zim
-#, fuzzy
msgid "Mesme"
-msgstr "Maltesiska"
+msgstr "Mesme"
#. Name for zin
-#, fuzzy
msgid "Zinza"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "Zinza"
#. Name for zir
-#, fuzzy
msgid "Ziriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Ziriya"
#. Name for ziw
-#, fuzzy
msgid "Zigula"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Zigula"
#. Name for ziz
-#, fuzzy
msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Friuliska"
+msgstr "Zizilivakan"
#. Name for zka
-#, fuzzy
msgid "Kaimbulawa"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Kaimbulawa"
#. Name for zkb
-#, fuzzy
msgid "Koibal"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Kamassiska"
#. Name for zkd
-#, fuzzy
msgid "Kadu"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "Kadu"
#. Name for zkg
-#, fuzzy
msgid "Koguryo"
-msgstr "Kikongo"
+msgstr "Koguryo"
#. Name for zkh
-#, fuzzy
msgid "Khorezmian"
-msgstr "Koreanska"
+msgstr "Khorezmian"
-# Även kanaresiska (äldre form)
#. Name for zkk
-#, fuzzy
msgid "Karankawa"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Karankawa"
#. Name for zkn
-#, fuzzy
msgid "Kanan"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "Kanan"
#. Name for zko
msgid "Kott"
-msgstr ""
+msgstr "Kott"
#. Name for zkp
msgid "São Paulo Kaingáng"
-msgstr ""
+msgstr "São Paulo Kaingáng"
#. Inverted name for zkp
msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
#. Name for zkr
msgid "Zakhring"
-msgstr ""
+msgstr "Zakhring"
#. Name for zkt
-#, fuzzy
msgid "Kitan"
-msgstr "Tibetanska"
+msgstr "Kitan"
#. Name for zku
-#, fuzzy
msgid "Kaurna"
-msgstr "Karen"
+msgstr "Kaurna"
#. Name for zkv
-#, fuzzy
msgid "Krevinian"
-msgstr "Armeniska"
+msgstr "Krevinian"
#. Name for zkz
-#, fuzzy
msgid "Khazar"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "Khazar"
#. Name for zlj
-#, fuzzy
msgid "Liujiang Zhuang"
msgstr "Zhuang"
#. Inverted name for zlj
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
#. Name for zlm
-#, fuzzy
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Mayaspråk"
+msgstr "Malay (individual language)"
#. Name for zln
-#, fuzzy
msgid "Lianshan Zhuang"
-msgstr "Litauiska"
+msgstr "Zhuang"
#. Inverted name for zln
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
#. Name for zlq
-#, fuzzy
msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Zhuang"
#. Inverted name for zlq
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
#. Name for zma
msgid "Manda (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Australia)"
#. Name for zmb
-#, fuzzy
msgid "Zimba"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Zimba"
#. Name for zmc
-#, fuzzy
msgid "Margany"
-msgstr "Waray"
+msgstr "Margany"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for zmd
-#, fuzzy
msgid "Maridan"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Maridan"
#. Name for zme
-#, fuzzy
msgid "Mangerr"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Giimbiyuspråk"
#. Name for zmf
msgid "Mfinu"
-msgstr ""
+msgstr "Mfinu"
#. Name for zmg
-#, fuzzy
msgid "Marti Ke"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Marti Ke"
#. Name for zmh
msgid "Makolkol"
-msgstr ""
+msgstr "Makolkol"
#. Name for zmi
msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
#. Name for zmj
msgid "Maridjabin"
-msgstr ""
+msgstr "Maridjabin"
#. Name for zmk
msgid "Mandandanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Mandandanyi"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for zml
-#, fuzzy
msgid "Madngele"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Madngele"
#. Name for zmm
msgid "Marimanindji"
-msgstr ""
+msgstr "Marimanindji"
#. Name for zmn
msgid "Mbangwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangwe"
#. Name for zmo
-#, fuzzy
msgid "Molo"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "Molo"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for zmp
-#, fuzzy
msgid "Mpuono"
-msgstr "Lolo (mongo)"
+msgstr "Mpuono"
#. Name for zmq
msgid "Mituku"
-msgstr ""
+msgstr "Mituku"
#. Name for zmr
msgid "Maranunggu"
-msgstr ""
+msgstr "Maranunggu"
#. Name for zms
-#, fuzzy
msgid "Mbesa"
-msgstr "Massajiska"
+msgstr "Mbesa"
#. Name for zmt
-#, fuzzy
msgid "Maringarr"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Maringarr"
#. Name for zmu
-#, fuzzy
msgid "Muruwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Muruwari"
#. Name for zmv
msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-gudhinma"
#. Name for zmw
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
#. Name for zmx
-#, fuzzy
msgid "Bomitaba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Bomitaba"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for zmy
-#, fuzzy
msgid "Mariyedi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mariyedi"
#. Name for zmz
-#, fuzzy
msgid "Mbandja"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Oshiwambo"
#. Name for zna
msgid "Zan Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Zan Gula"
#. Name for zne
msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Zande (individual language)"
#. Name for zng
-#, fuzzy
msgid "Mang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Mang"
#. Name for znk
-#, fuzzy
msgid "Manangkari"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "Manangkari"
-# Libris vill ha det så.
#. Name for zns
-#, fuzzy
msgid "Mangas"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "Mangas"
#. Name for zoc
msgid "Copainalá Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Copainalá Zoque"
#. Inverted name for zoc
msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Copainalá"
#. Name for zoh
msgid "Chimalapa Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Chimalapa Zoque"
#. Inverted name for zoh
msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
#. Name for zom
-#, fuzzy
msgid "Zou"
-msgstr "Laotiska"
+msgstr "Zou"
#. Name for zoo
msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Asunción Mixtepec Zapotec"
#. Inverted name for zoo
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
#. Name for zoq
msgid "Tabasco Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco Zoque"
#. Inverted name for zoq
msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Tabasco"
#. Name for zor
msgid "Rayón Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Rayón Zoque"
#. Inverted name for zor
msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Rayón"
#. Name for zos
msgid "Francisco León Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco León Zoque"
#. Inverted name for zos
msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Francisco León"
#. Name for zpa
msgid "Lachiguiri Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Lachiguiri Zapotec"
#. Inverted name for zpa
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
#. Name for zpb
-#, fuzzy
msgid "Yautepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yautepec Zapotec"
#. Inverted name for zpb
msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yautepec"
#. Name for zpc
-#, fuzzy
msgid "Choapan Zapotec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Choapan Zapotec"
#. Inverted name for zpc
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Choapan"
#. Name for zpd
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southeastern Ixtlán Zapotec"
#. Inverted name for zpd
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
#. Name for zpe
-#, fuzzy
msgid "Petapa Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Petapa Zapotec"
#. Inverted name for zpe
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Petapa"
#. Name for zpf
msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro Quiatoni Zapotec"
#. Inverted name for zpf
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
#. Name for zpg
msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Guevea De Humboldt Zapotec"
#. Inverted name for zpg
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
#. Name for zph
msgid "Totomachapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Totomachapan Zapotec"
#. Inverted name for zph
msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Totomachapan"
#. Name for zpi
msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa María Quiegolani Zapotec"
#. Inverted name for zpi
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
#. Name for zpj
msgid "Quiavicuzas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Quiavicuzas Zapotec"
#. Inverted name for zpj
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
#. Name for zpk
msgid "Tlacolulita Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlacolulita Zapotec"
#. Inverted name for zpk
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
#. Name for zpl
msgid "Lachixío Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Lachixío Zapotec"
#. Inverted name for zpl
msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Lachixío"
#. Name for zpm
-#, fuzzy
msgid "Mixtepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Mixtepec Zapotec"
#. Inverted name for zpm
msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mixtepec"
#. Name for zpn
msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
#. Inverted name for zpn
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
#. Name for zpo
-#, fuzzy
msgid "Amatlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Amatlán Zapotec"
#. Inverted name for zpo
msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Amatlán"
#. Name for zpp
-#, fuzzy
msgid "El Alto Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "El Alto Zapotec"
#. Inverted name for zpp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, El Alto"
#. Name for zpq
-#, fuzzy
msgid "Zoogocho Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zoogocho Zapotec"
#. Inverted name for zpq
msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zoogocho"
#. Name for zpr
msgid "Santiago Xanica Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Xanica Zapotec"
#. Inverted name for zpr
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
#. Name for zps
-#, fuzzy
msgid "Coatlán Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Coatlán Zapotec"
#. Inverted name for zps
msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Coatlán"
#. Name for zpt
msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente Coatlán Zapotec"
#. Inverted name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
#. Name for zpu
-#, fuzzy
msgid "Yalálag Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yalálag Zapotec"
#. Inverted name for zpu
msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Yalálag"
#. Name for zpv
-#, fuzzy
msgid "Chichicapan Zapotec"
-msgstr "Chopi"
+msgstr "Chichicapan Zapotec"
#. Inverted name for zpv
msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Chichicapan"
#. Name for zpw
-#, fuzzy
msgid "Zaniza Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zaniza Zapotec"
#. Inverted name for zpw
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Zaniza"
#. Name for zpx
msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Baltazar Loxicha Zapotec"
#. Inverted name for zpx
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
#. Name for zpy
msgid "Mazaltepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazaltepec Zapotec"
#. Inverted name for zpy
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
#. Name for zpz
msgid "Texmelucan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Texmelucan Zapotec"
#. Inverted name for zpz
msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Texmelucan"
#. Name for zqe
-#, fuzzy
msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Qiubei Zhuang"
#. Inverted name for zqe
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
#. Name for zra
msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Korea)"
-# Libris vill ha det så.
-# Även madura.
#. Name for zrg
-#, fuzzy
msgid "Mirgan"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "Mirgan"
#. Name for zrn
-#, fuzzy
msgid "Zerenkel"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "Zerenkel"
#. Name for zro
msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
#. Name for zrp
-#, fuzzy
msgid "Zarphatic"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Zarfatiska"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for zrs
-#, fuzzy
msgid "Mairasi"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Mairasi"
-# Alternativt tjeremissiska enligt Libris.
#. Name for zsa
-#, fuzzy
msgid "Sarasira"
-msgstr "Mariska"
+msgstr "Sarasira"
#. Name for zsk
-#, fuzzy
msgid "Kaskean"
-msgstr "Kusaie"
+msgstr "Kaskean"
#. Name for zsl
-#, fuzzy
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Teckenspråk"
+msgstr "Zambian Sign Language"
#. Name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Standard Malay"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Standard Malay"
#. Inverted name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malay, Standard"
#. Name for zsr
-#, fuzzy
msgid "Southern Rincon Zapotec"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Southern Rincon Zapotec"
#. Inverted name for zsr
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zapotec, Southern Rincon"
#. Name for zsu
-#, fuzzy
msgid "Sukurum"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "Sukurum"
#. Name for zte
-#, fuzzy
msgid "Elotepec Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Elotepec Zapotec"
#. Inverted name for zte
msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Elotepec"
#. Name for ztg
msgid "Xanaguía Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Xanaguía Zapotec"
#. Inverted name for ztg
msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Xanaguía"
#. Name for ztl
-#, fuzzy
msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Lapaguía-Guivini Zapotec"
#. Inverted name for ztl
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
#. Name for ztm
msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Agustín Mixtepec Zapotec"
#. Inverted name for ztm
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
#. Name for ztn
msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
#. Inverted name for ztn
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
#. Name for ztp
-#, fuzzy
msgid "Loxicha Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Loxicha Zapotec"
#. Inverted name for ztp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Loxicha"
#. Name for ztq
msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Quioquitani-Quierí Zapotec"
#. Inverted name for ztq
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
#. Name for zts
msgid "Tilquiapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tilquiapan Zapotec"
#. Inverted name for zts
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tilquiapan"
#. Name for ztt
msgid "Tejalapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Tejalapan Zapotec"
#. Inverted name for ztt
msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Tejalapan"
#. Name for ztu
-#, fuzzy
msgid "Güilá Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Güilá Zapotec"
#. Inverted name for ztu
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Güilá"
#. Name for ztx
-#, fuzzy
msgid "Zaachila Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zaachila Zapotec"
#. Inverted name for ztx
msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, Zaachila"
#. Name for zty
-#, fuzzy
msgid "Yatee Zapotec"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Yatee Zapotec"
#. Inverted name for zty
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr "Zapotek"
+msgstr "Zapotec, Yatee"
#. Name for zua
msgid "Zeem"
-msgstr ""
+msgstr "Zeem"
#. Name for zuh
-#, fuzzy
msgid "Tokano"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Tokano"
#. Name for zul
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
#. Name for zum
-#, fuzzy
msgid "Kumzari"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Kumzari"
#. Name for zun
msgid "Zuni"
@@ -42590,77 +37104,64 @@ msgstr "Zuni"
#. Name for zuy
msgid "Zumaya"
-msgstr ""
+msgstr "Zumaya"
#. Name for zwa
msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Zay"
#. Name for zxx
msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Icke-språkligt medium"
#. Name for zyb
-#, fuzzy
msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Yongbei Zhuang"
#. Inverted name for zyb
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
#. Name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Yang Zhuang"
#. Inverted name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Zhuang, Yang"
#. Name for zyj
-#, fuzzy
msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Sydsamiska"
+msgstr "Youjiang Zhuang"
#. Inverted name for zyj
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "Sotho, syd"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
#. Name for zyn
-#, fuzzy
msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Nordsamiska"
+msgstr "Yongnan Zhuang"
#. Inverted name for zyn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "Nordsotho"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
#. Name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Zyphe Chin"
#. Inverted name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "Kinesiska"
+msgstr "Chin, Zyphe"
#. Name for zza
-#, fuzzy
msgid "Zaza"
-msgstr "Duala"
+msgstr "Zaza"
#. Name for zzj
-#, fuzzy
msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zuojiang Zhuang"
#. Inverted name for zzj
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"
diff --git a/iso_639-5/fr.po b/iso_639-5/fr.po
index eeb48b6..5ef611f 100644
--- a/iso_639-5/fr.po
+++ b/iso_639-5/fr.po
@@ -4,59 +4,62 @@
#
# Copyright ©
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2014.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:13+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "austro-asiatiques, langues"
#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "afro-asiatiques, langues"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "algonquines, langues"
#. Name for alv
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "atlantique-congo, langues"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "apaches, langues"
#. Name for aqa
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "alacalufanes, langues"
#. Name for aql
msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "algiques, langues"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
-msgstr ""
+msgstr "artificielles, langues"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "athapascanes, langues"
#. Name for auf
msgid "Arauan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arauanes, langues"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
@@ -64,367 +67,367 @@ msgstr "australiennes, langues"
#. Name for awd
msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "arawak, langues"
#. Name for azc
msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "uto-aztèques, langues"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "bandas, langues"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "bamiléké, langues"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
-msgstr ""
+msgstr "baltes, langues"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "berbères, langues"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "bihari, langues"
#. Name for bnt
msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "bantoues, langues"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "batak, langues"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes, langues"
#. Name for cba
msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "chibchas, langues"
#. Name for ccn
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Nord, langues"
#. Name for ccs
msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "caucasiennes du Sud, langues"
#. Name for cdc
msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "tchadiques, langues"
#. Name for cdd
msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "caddoanes, langues"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
-msgstr ""
+msgstr "celtiques, langues"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "chames, langues"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins anglais"
#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins français"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins portugais"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "créoles et pidgins"
#. Name for csu
msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques centrales, langues"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "couchitiques, langues"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "dayak des terres, langues"
#. Name for dmn
msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "mandé, langues"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
-msgstr ""
+msgstr "dravidiennes, langues"
#. Name for egx
msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "égyptiennes, langues"
#. Name for esx
msgid "Eskimo-Aleut languages"
-msgstr ""
+msgstr "esquimaudes-aléoutiennes, langues"
#. Name for euq
msgid "Basque (family)"
-msgstr ""
+msgstr "basque (famille)"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "finno-ougriennes, langues"
#. Name for fox
msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "formosanes, langues"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques, langues"
#. Name for gme
msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques orientales, langues"
#. Name for gmq
msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques septentrionales, langues"
#. Name for gmw
msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "germaniques occidentales, langues"
#. Name for grk
msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "grecques, langues"
#. Name for hmx
msgid "Hmong-Mien languages"
-msgstr ""
+msgstr "hmong-mien, langues"
#. Name for hok
msgid "Hokan languages"
-msgstr ""
+msgstr "hoka, langues"
#. Name for hyx
msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "arménien (famille)"
#. Name for iir
msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-iraniennes, langues"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "ijo, langues"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiques, langues"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
-msgstr ""
+msgstr "indo-européennes, langues"
#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iraniennes, langues"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "iroquoises, langues"
#. Name for itc
msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "italiques, langues"
#. Name for jpx
msgid "Japanese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "japonais (famille)"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr ""
+msgstr "karen, langues"
#. Name for kdo
msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "kordofaniennes, langues"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
-msgstr ""
+msgstr "khoïsan, langues"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "krou, langues"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "austronésiennes, langues"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "môn-khmer, langues"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "manobo, langues"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "mounda, langues"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "mayas, langues"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "nahuatl, langues"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique du Nord, langues"
#. Name for ngf
msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "trans-nouvelle-guinée, langues"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nigéro-kordofaniennes, langues"
#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "nubiennes, langues"
#. Name for omq
msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomangue, langues"
#. Name for omv
msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "omotiques, langues"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "otomi, langues"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
-msgstr ""
+msgstr "papoues, langues"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr ""
+msgstr "philippines, langues"
#. Name for plf
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes centrales, langues"
#. Name for poz
msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes, langues"
#. Name for pqe
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes orientales, langues"
#. Name for pqw
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "malayo-polynésiennes occidentales, langues"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "prâkrits, langues"
#. Name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "quechua (famille)"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
-msgstr ""
+msgstr "romanes, langues"
#. Name for sai
msgid "South American Indian languages"
-msgstr ""
+msgstr "indiennes d’Amérique centrale, langues"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "salish, langues"
#. Name for sdv
msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "soudaniques orientales, langues"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "sémitiques, langues"
#. Name for sgn
msgid "sign languages"
-msgstr ""
+msgstr "langues des signes"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sioux, langues"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "sino-tibétaines, langues"
#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves, langues"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "sames, langues"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "songhai, langues"
#. Name for sqj
msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "albanaises, langues"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr ""
+msgstr "nilo-sahariennes, langues"
#. Name for syd
msgid "Samoyedic languages"
-msgstr ""
+msgstr "samoyèdes, langues"
#. Name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "tai, langues"
#. Name for tbq
msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr ""
+msgstr "tibéto-burmanes, langues"
#. Name for trk
msgid "Turkic languages"
-msgstr ""
+msgstr "turques, langues"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "tupi, langues"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
@@ -432,48 +435,48 @@ msgstr "altaïques, langues"
#. Name for tuw
msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "toungouses, langues"
#. Name for urj
msgid "Uralic languages"
-msgstr ""
+msgstr "ouraliennes, langues"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "wakashennes, langues"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "sorabes, langues"
#. Name for xgn
msgid "Mongolian languages"
-msgstr ""
+msgstr "mongoles, langues"
#. Name for xnd
msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "na-déné, langues"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "yupik, langues"
#. Name for zhx
msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "chinois (famille)"
#. Name for zle
msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves orientales, langues"
#. Name for zls
msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves méridionales, langues"
#. Name for zlw
msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "slaves occidentales, langues"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "zandé, langues"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/pkg-iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list