[Pkg-isocodes-devel] [pkg-iso-codes] 01/05: New upstream version 3.76
Dr. Tobias Quathamer
toddy at debian.org
Sun Sep 17 14:12:39 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository pkg-iso-codes.
commit 75750b2a4883796129efe81015c0800fa002ae66
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Sun Sep 17 16:04:40 2017 +0200
New upstream version 3.76
---
ChangeLog | 40 +++++++++
configure | 20 ++---
configure.ac | 2 +-
data/iso_3166-3.json | 33 +++++++-
data/schema-3166-3.json | 7 +-
iso_15924/da.po | 43 ++++------
iso_3166-1/fr.po | 11 ++-
iso_3166-1/ja.po | 14 +--
iso_3166-1/sk.po | 18 ++--
iso_3166-2/fr.po | 52 +++---------
iso_4217/it.po | 140 ++++++++++++------------------
iso_4217/ja.po | 84 ++++++------------
iso_639-2/sk.po | 26 ++----
iso_639-3/eu.po | 65 ++++++++------
iso_639-3/zh_TW.po | 221 +++++++++++++++++++++---------------------------
15 files changed, 363 insertions(+), 413 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 154b63a..0e52ef6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,36 @@
+iso-codes 3.76
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
+Sun, 17 Sep 2017
+
+ [ ISO 3166-3 ]
+ * Add alpha_2 codes to ISO 3166-3.
+ Thanks to Adrian Mönnich for the suggestion. Closes: alioth#315741
+ * Correct numeric code for Netherlands Antilles (ANHH) from 532 to 530.
+
+ [ ISO 3166-1 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+ * Slovak by Ivan Masár
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * French by Alban Vidal
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * Italian by Sebastiano Pistore (TP)
+ * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+
+ [ ISO 639-2 translations ]
+ * Slovak by Ivan Masár
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Chinese (traditional) by Cheng-Chia Tseng (TP)
+ * Basque by Mikel Olasagasti Uranga (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Danish by Joe Hansen (TP)
+
+
iso-codes 3.75
--------------
Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
@@ -1164,6 +1197,13 @@ Tue, 1 May 2012
Closes: alioth#313599
- correct code for "São Lourenço dos Órgãos".
Closes: alioth#313598
+ - ensure uniqueness of entries. Closes: #649581, alioth#313628
+ * CV-SL now uniquely identifies “Sal” the municipality;
+ CV-SO is the new code for “São Lourenço dos Órgãos” the municipality.
+ * ID-MA now uniquely identifies “Maluku” the province;
+ ID-ML is the new code for “Maluku” the geographical unit.
+ * IE-C now uniquely identifies “Connaught” the province;
+ IE-CO is the new code for “Cork” the county.
- Thanks to Daniel Atallah for pointing this.
- many other changes to many other countries...:-)
diff --git a/configure b/configure
index 67c542a..e03ff9b 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.75.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.76.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -576,8 +576,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.75'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.75'
+PACKAGE_VERSION='3.76'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.76'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
@@ -1219,7 +1219,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.75 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.76 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1286,7 +1286,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.75:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.76:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1363,7 +1363,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.75
+iso-codes configure 3.76
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1380,7 +1380,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.75, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.76, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
@@ -2244,7 +2244,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.75'
+ VERSION='3.76'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -3147,7 +3147,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.75, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.76, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -3200,7 +3200,7 @@ _ACEOF
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.75
+iso-codes config.status 3.76
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index b201952..6152a0c 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -19,7 +19,7 @@
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.75])
+AC_INIT([iso-codes],[3.76])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/data/iso_3166-3.json b/data/iso_3166-3.json
index 474f406..e1ec743 100644
--- a/data/iso_3166-3.json
+++ b/data/iso_3166-3.json
@@ -1,6 +1,7 @@
{
"3166-3": [
{
+ "alpha_2": "AI",
"alpha_3": "AFI",
"alpha_4": "AIDJ",
"name": "French Afars and Issas",
@@ -8,19 +9,22 @@
"withdrawal_date": "1977"
},
{
+ "alpha_2": "AN",
"alpha_3": "ANT",
"alpha_4": "ANHH",
"name": "Netherlands Antilles",
- "numeric": "532",
+ "numeric": "530",
"withdrawal_date": "1993-07-12"
},
{
+ "alpha_2": "BQ",
"alpha_3": "ATB",
"alpha_4": "BQAQ",
"name": "British Antarctic Territory",
"withdrawal_date": "1979"
},
{
+ "alpha_2": "BU",
"alpha_3": "BUR",
"alpha_4": "BUMM",
"name": "Burma, Socialist Republic of the Union of",
@@ -28,6 +32,7 @@
"withdrawal_date": "1989-12-05"
},
{
+ "alpha_2": "BY",
"alpha_3": "BYS",
"alpha_4": "BYAA",
"name": "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic",
@@ -35,6 +40,7 @@
"withdrawal_date": "1992-06-15"
},
{
+ "alpha_2": "CS",
"alpha_3": "CSK",
"alpha_4": "CSHH",
"name": "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic",
@@ -42,6 +48,7 @@
"withdrawal_date": "1993-06-15"
},
{
+ "alpha_2": "CS",
"alpha_3": "SCG",
"alpha_4": "CSXX",
"name": "Serbia and Montenegro",
@@ -49,6 +56,7 @@
"withdrawal_date": "2006-06-05"
},
{
+ "alpha_2": "CT",
"alpha_3": "CTE",
"alpha_4": "CTKI",
"name": "Canton and Enderbury Islands",
@@ -56,6 +64,7 @@
"withdrawal_date": "1984"
},
{
+ "alpha_2": "DD",
"alpha_3": "DDR",
"alpha_4": "DDDE",
"name": "German Democratic Republic",
@@ -63,6 +72,7 @@
"withdrawal_date": "1990-10-30"
},
{
+ "alpha_2": "DY",
"alpha_3": "DHY",
"alpha_4": "DYBJ",
"name": "Dahomey",
@@ -70,6 +80,7 @@
"withdrawal_date": "1977"
},
{
+ "alpha_2": "FQ",
"alpha_3": "ATF",
"alpha_4": "FQHH",
"comment": "now split between AQ and TF",
@@ -77,6 +88,7 @@
"withdrawal_date": "1979"
},
{
+ "alpha_2": "FX",
"alpha_3": "FXX",
"alpha_4": "FXFR",
"name": "France, Metropolitan",
@@ -84,6 +96,7 @@
"withdrawal_date": "1997-07-14"
},
{
+ "alpha_2": "GE",
"alpha_3": "GEL",
"alpha_4": "GEHH",
"comment": "now split into Kiribati and Tuvalu",
@@ -92,6 +105,7 @@
"withdrawal_date": "1979"
},
{
+ "alpha_2": "HV",
"alpha_3": "HVO",
"alpha_4": "HVBF",
"name": "Upper Volta, Republic of",
@@ -99,6 +113,7 @@
"withdrawal_date": "1984"
},
{
+ "alpha_2": "JT",
"alpha_3": "JTN",
"alpha_4": "JTUM",
"name": "Johnston Island",
@@ -106,6 +121,7 @@
"withdrawal_date": "1986"
},
{
+ "alpha_2": "MI",
"alpha_3": "MID",
"alpha_4": "MIUM",
"name": "Midway Islands",
@@ -113,6 +129,7 @@
"withdrawal_date": "1986"
},
{
+ "alpha_2": "NH",
"alpha_3": "NHB",
"alpha_4": "NHVU",
"name": "New Hebrides",
@@ -120,6 +137,7 @@
"withdrawal_date": "1980"
},
{
+ "alpha_2": "NQ",
"alpha_3": "ATN",
"alpha_4": "NQAQ",
"name": "Dronning Maud Land",
@@ -127,6 +145,7 @@
"withdrawal_date": "1983"
},
{
+ "alpha_2": "NT",
"alpha_3": "NTZ",
"alpha_4": "NTHH",
"comment": "formerly between Saudi Arabia and Iraq",
@@ -135,6 +154,7 @@
"withdrawal_date": "1993-07-12"
},
{
+ "alpha_2": "PC",
"alpha_3": "PCI",
"alpha_4": "PCHH",
"comment": "divided into FM, MH, MP, and PW",
@@ -143,6 +163,7 @@
"withdrawal_date": "1986"
},
{
+ "alpha_2": "PU",
"alpha_3": "PUS",
"alpha_4": "PUUM",
"name": "US Miscellaneous Pacific Islands",
@@ -150,12 +171,14 @@
"withdrawal_date": "1986"
},
{
+ "alpha_2": "PZ",
"alpha_3": "PCZ",
"alpha_4": "PZPA",
"name": "Panama Canal Zone",
"withdrawal_date": "1980"
},
{
+ "alpha_2": "RH",
"alpha_3": "RHO",
"alpha_4": "RHZW",
"name": "Southern Rhodesia",
@@ -163,12 +186,14 @@
"withdrawal_date": "1980"
},
{
+ "alpha_2": "SK",
"alpha_3": "SKM",
"alpha_4": "SKIN",
"name": "Sikkim",
"withdrawal_date": "1975"
},
{
+ "alpha_2": "SU",
"alpha_3": "SUN",
"alpha_4": "SUHH",
"name": "USSR, Union of Soviet Socialist Republics",
@@ -176,6 +201,7 @@
"withdrawal_date": "1992-08-30"
},
{
+ "alpha_2": "TP",
"alpha_3": "TMP",
"alpha_4": "TPTL",
"comment": "was Portuguese Timor",
@@ -184,12 +210,14 @@
"withdrawal_date": "2002-05-20"
},
{
+ "alpha_2": "VD",
"alpha_3": "VDR",
"alpha_4": "VDVN",
"name": "Viet-Nam, Democratic Republic of",
"withdrawal_date": "1977"
},
{
+ "alpha_2": "WK",
"alpha_3": "WAK",
"alpha_4": "WKUM",
"name": "Wake Island",
@@ -197,6 +225,7 @@
"withdrawal_date": "1986"
},
{
+ "alpha_2": "YD",
"alpha_3": "YMD",
"alpha_4": "YDYE",
"name": "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of",
@@ -204,6 +233,7 @@
"withdrawal_date": "1990-08-14"
},
{
+ "alpha_2": "YU",
"alpha_3": "YUG",
"alpha_4": "YUCS",
"name": "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of",
@@ -211,6 +241,7 @@
"withdrawal_date": "1993-07-28"
},
{
+ "alpha_2": "ZR",
"alpha_3": "ZAR",
"alpha_4": "ZRCD",
"name": "Zaire, Republic of",
diff --git a/data/schema-3166-3.json b/data/schema-3166-3.json
index 95fc53d..bc43811 100644
--- a/data/schema-3166-3.json
+++ b/data/schema-3166-3.json
@@ -11,6 +11,11 @@
"items": {
"type": "object",
"properties": {
+ "alpha_2": {
+ "description": "Two letter alphabetic code of the item",
+ "type": "string",
+ "pattern": "^[A-Z]{2}$"
+ },
"alpha_3": {
"description": "Three letter alphabetic code of the item",
"type": "string",
@@ -42,7 +47,7 @@
"pattern": "^[0-9]{4}(|-[0-9]{2}){2}$"
}
},
- "required": ["alpha_3", "alpha_4", "name"],
+ "required": ["alpha_2", "alpha_3", "alpha_4", "name"],
"additionalProperties": false
}
}
diff --git a/iso_15924/da.po b/iso_15924/da.po
index f2f0273..18b3677 100644
--- a/iso_15924/da.po
+++ b/iso_15924/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2014 iso-codes og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Computeroversættelse Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017.
#
# Vedrørende stort begyndelsesbogstav: På engelsk er de her ord med stort,
# det er de ikke på dansk. Sproget kan bruges inde i sætninger og de
@@ -28,17 +28,18 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 18:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "adlam"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Afaka_script
#. Name for Afak
@@ -51,17 +52,15 @@ msgstr "kaukasisk albansk"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "ahom, tai ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "arabisk"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "syrisk (østlig variant)"
+msgstr "arabisk (nastaliq variant)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
@@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "bengalesisk"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "gurmukhi"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "han med bopomofo (alias for han + bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -318,10 +317,8 @@ msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "olditaliensk (etruskisk, oskansk etc.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "koreansk (alias for hangul + han)"
+msgstr "jamo (alias for jamoundersættet af hangul)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
@@ -357,13 +354,14 @@ msgstr "khmerisk"
msgid "Khojki"
msgstr "khojki"
+# https://da.wikipedia.org/wiki/Khitan (kun på norsk)
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "khitansk stor skrift"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "khitansk lille skrift"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
@@ -409,7 +407,7 @@ msgstr "latinsk"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -456,12 +454,9 @@ msgstr "mandaisk, mandaeansk"
msgid "Manichaean"
msgstr "manichaeansk"
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Jurchen_script
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "jurchen"
+msgstr "marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
@@ -525,7 +520,7 @@ msgstr "nabateisk"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "newa, newar, newari, nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -560,7 +555,7 @@ msgstr "oriya"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
@@ -601,7 +596,7 @@ msgstr "fønikisk"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "klingon (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
@@ -803,10 +798,8 @@ msgid "Mathematical notation"
msgstr "matematisk notation"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "syrisk (estrangelovariant)"
+msgstr "symboler (emoji-variant)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
diff --git a/iso_3166-1/fr.po b/iso_3166-1/fr.po
index b580bae..45654d0 100644
--- a/iso_3166-1/fr.po
+++ b/iso_3166-1/fr.po
@@ -9,14 +9,15 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2008.
+# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-29 07:58+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 10:27+0100\n"
+"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1650,10 +1651,8 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "République socialiste du Viet Nam"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Viêt Nam"
#. Name for VUT
msgid "Vanuatu"
diff --git a/iso_3166-1/ja.po b/iso_3166-1/ja.po
index 56c8eaf..0127443 100644
--- a/iso_3166-1/ja.po
+++ b/iso_3166-1/ja.po
@@ -2,24 +2,26 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) 2002, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry, <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Translations from KDE:
+# Translations from KDE:
# - Taiki Komoda <kom at kde.gr.jp>
# Kenshi Muto <kmuto at debian.org>, 2006-2007
-# Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>, 2010, 2011.
# victory <victory.deb at gmail.com>, 2013.
+# Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>, 2010, 2011, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-01 22:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
# 西インド諸島
# オランダ領アンティル
@@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "西サハラ"
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"
-# 外務省ではスペイン (Spain) 表記のみ
+# 外務省ではスペイン (Spain) 表記のみ
#. Official name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
msgstr "スペイン王国"
@@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "キリバス共和国"
# 外務省ではセントクリストファー・ネーヴィス表記
# 注釈に
-# 当該国は、St. Kitts and Nevis, The Federation of St. Christopher and Nevis,
+# 当該国は、St. Kitts and Nevis, The Federation of St. Christopher and Nevis,
# The Federation of St. Kitts and Nevis も公式書で並用して使用している。
# とある。セントキッツネヴィスと書かれることもある。
#. Name for KNA
@@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr "タンザニア連合共和国"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "タンザニア"
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
diff --git a/iso_3166-1/sk.po b/iso_3166-1/sk.po
old mode 100644
new mode 100755
index db3ba85..a77f9dc
--- a/iso_3166-1/sk.po
+++ b/iso_3166-1/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Pavol Cvengros <orpheus at hq.alert.sk>, 2001.
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
# source:
# http://www.geodesy.gov.sk
# http://www.fao.org/ (historic names)
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
-"Language-Team: x\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -353,14 +353,10 @@ msgid "Union of the Comoros"
msgstr "Komorský zväz"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Kapverdy"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Kapverdská republika"
@@ -402,7 +398,7 @@ msgstr "Cyperská republika"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Česko"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
@@ -597,10 +593,8 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Gambijská republika"
+msgstr "Gambijská islamská republika"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
@@ -1660,8 +1654,6 @@ msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "Vietnamská socialistická republika"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
diff --git a/iso_3166-2/fr.po b/iso_3166-2/fr.po
index d500f92..61d9867 100644
--- a/iso_3166-2/fr.po
+++ b/iso_3166-2/fr.po
@@ -16,11 +16,11 @@
# Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-15 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal at zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -5187,22 +5187,16 @@ msgid "Val-de-Marne"
msgstr "Val-de-Marne"
#. Name for FR-95
-#, fuzzy
-#| msgid "Val d'Oise"
msgid "Val-d'Oise"
-msgstr "Val d'Oise"
+msgstr "Val-d’Oise"
#. Name for FR-ARA
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhône-Alpes"
msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
+msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes"
#. Name for FR-BFC
-#, fuzzy
-#| msgid "Franche-Comté"
msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+msgstr "Bourgogne-Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
@@ -5221,42 +5215,32 @@ msgid "Clipperton"
msgstr "Clipperton"
#. Name for FR-CVL
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Bedfordshire"
msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr "Bedfordshire central"
+msgstr "Centre-Val de Loire"
#. Name for FR-GES
-#, fuzzy
-#| msgid "Nord-Est"
msgid "Grand-Est"
-msgstr "Nord-Est"
+msgstr "Grand Est"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-#| msgid "Polynésie française"
msgid "Guyane (française)"
-msgstr "Polynésie française"
+msgstr "Guyane (française)"
#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. Name for FR-HDF
-#, fuzzy
-#| msgid "Hauts-de-Seine"
msgid "Hauts-de-France"
-msgstr "Hauts-de-Seine"
+msgstr "Hauts-de-France"
#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
-#, fuzzy
-#| msgid "Réunion"
msgid "La Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "La Réunion"
#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
msgid "Mayotte"
@@ -5271,36 +5255,26 @@ msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#. Name for FR-NAQ
-#, fuzzy
-#| msgid "Aquitaine"
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr "Aquitaine"
+msgstr "Nouvelle-Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
#. Name for FR-NOR
-#, fuzzy
-#| msgid "Basse-Normandie"
msgid "Normandie"
-msgstr "Basse-Normandie"
+msgstr "Normandie"
#. Name for FR-OCC
-#, fuzzy
-#| msgid "Vitanje"
msgid "Occitanie"
-msgstr "Vitanje"
+msgstr "Occitanie"
#. Name for FR-PAC
-#, fuzzy
-#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
#. Name for FR-PDL
-#, fuzzy
-#| msgid "Pays de la Loire"
msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr "Pays de la Loire"
diff --git a/iso_4217/it.po b/iso_4217/it.po
index 8866bbb..0781bd7 100644
--- a/iso_4217/it.po
+++ b/iso_4217/it.po
@@ -2,9 +2,10 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Translations from gnumeric:
+# Translations from gnumeric:
# Leandro Noferini <lnoferin at cybervalley.org>
# Luca Ferretti <elle.uca at libero.it>, 2007, 2008, 2009.
+# Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info at protonmail.ch>, 2017
#
# Le traduzioni che non presentano commento provengono da
# http://publications.europa.eu/code/it/it-5000500.htm
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 21:38+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca at infinito.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-09 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info at protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Date: 2000-03-28 23:16:00+0200\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
@@ -47,10 +49,8 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr "Fiorino delle Antille olandesi"
+msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi"
#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
@@ -65,18 +65,14 @@ msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollaro australiano"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Fiorino di Aruba"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat azero"
+msgstr "Manat"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Marco bosniaco"
@@ -90,7 +86,7 @@ msgstr "Taka"
#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Lev"
+msgstr "Lev bulgaro"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
@@ -98,7 +94,7 @@ msgstr "Dinaro del Bahrein"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
-msgstr "Franco burundese"
+msgstr "Franco del Burundi"
#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
@@ -114,7 +110,7 @@ msgstr "Boliviano"
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
-msgstr "Real"
+msgstr "Real brasiliano"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
@@ -129,14 +125,12 @@ msgid "Pula"
msgstr "Pula"
#. Name for BYN
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rublo bielorusso"
#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Dollaro beliziano"
+msgstr "Dollaro del Belize"
#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
@@ -164,23 +158,19 @@ msgstr "Peso colombiano"
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr "Colón costaricano"
+msgstr "Colón"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marco bosniaco"
+msgstr "Peso cubano convertibile"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Escudo del Capo Verde"
+msgstr "Scudo capoverdiano"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
@@ -220,7 +210,7 @@ msgstr "Euro"
#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
-msgstr "Dollaro delle Fiji"
+msgstr "Dollaro delle Figi"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
@@ -236,7 +226,7 @@ msgstr "Lari"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
-msgstr "Cédi ghaneano"
+msgstr "Cedi"
#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
@@ -268,7 +258,7 @@ msgstr "Lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
@@ -276,7 +266,7 @@ msgstr "Gourde"
#. Name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr "Forint"
+msgstr "Fiorino ungherese"
#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
@@ -296,7 +286,7 @@ msgstr "Dinaro iracheno"
#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Rial iraniano"
+msgstr "Riyal iraniano"
#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
@@ -328,7 +318,7 @@ msgstr "Riel"
#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Franco comoriano"
+msgstr "Franco delle Comore"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
@@ -344,7 +334,7 @@ msgstr "Dinaro kuwaitiano"
#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Dollaro delle isole Cayman"
+msgstr "Dollaro delle Cayman"
#. Name for KZT
msgid "Tenge"
@@ -356,7 +346,7 @@ msgstr "Kip"
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
-msgstr "Sterlina libanese"
+msgstr "Lira libanese"
#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
@@ -388,7 +378,7 @@ msgstr "Ariary"
#. Name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr "Denaro"
+msgstr "Denaro macedone"
#. Name for MMK
msgid "Kyat"
@@ -412,13 +402,11 @@ msgstr "Rupia mauriziana"
#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Rufiya"
+msgstr "Rufiyaa delle Maldive"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "kwacha zambiano"
+msgstr "Kwacha malawiano"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -431,7 +419,7 @@ msgstr "Ringgit"
# wikipedia
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr "Metical del Mozambico"
+msgstr "Metical"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -443,7 +431,7 @@ msgstr "Naira"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Cordoba"
+msgstr "Córdoba nicaraguense"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -459,17 +447,15 @@ msgstr "Dollaro neozelandese"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
-msgstr "Rial omani"
+msgstr "Riyal dell'Oman"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
@@ -489,18 +475,16 @@ msgstr "Zloty"
#. Name for PYG
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Rial qatariano"
+msgstr "Riyal del Qatar"
# wikipedia
#. Name for RON
-#, fuzzy
-#| msgid "Romanian Old Leu"
msgid "Romanian Leu"
-msgstr "Leu rumeno"
+msgstr "Leu romeno"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
@@ -525,7 +509,7 @@ msgstr "Dollaro delle Salomone"
#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "Rupia delle Seicelle"
+msgstr "Rupia delle Seychelles"
#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
@@ -553,13 +537,11 @@ msgstr "Scellino somalo"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dollaro del Suriname"
+msgstr "Dollaro surinamese"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Sterlina sudanese"
+msgstr "Sterlina sudsudanese"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
@@ -567,11 +549,11 @@ msgstr "Dobra"
#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
-msgstr "Colón salvadoregno"
+msgstr "Colón"
#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
-msgstr "Lira sterlina siriana"
+msgstr "Lira siriana"
#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
@@ -587,17 +569,15 @@ msgstr "Somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manat"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinaro tunisino"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Paanga"
+msgstr "Paʻanga"
# wikipedia
#. Name for TRY
@@ -618,7 +598,7 @@ msgstr "Scellino tanzaniano"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr "Hrivna"
+msgstr "Hryvnia"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
@@ -638,10 +618,8 @@ msgstr "Sum"
# wikipedia
#. Name for VEF
-#, fuzzy
-#| msgid "Venezuela Bolívar"
msgid "Bolívar"
-msgstr "Bolivar venezuelano"
+msgstr "Bolívar"
#. Name for VND
msgid "Dong"
@@ -657,7 +635,7 @@ msgstr "Tala"
#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "Franco CFA (BEAC)"
+msgstr "Franco CFA BEAC"
# wikipedia
#. Name for XAG
@@ -671,31 +649,23 @@ msgstr "Oro"
# wikipedia - unità per il mercato obbligazionario
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Unità composita europea (EURCO)"
+msgstr "Unità Composita Europea per mercato obbligazionario (EURCO)"
# wikipedia - unità per il mercato obbligazionario
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Unità monetaria europea (E.M.U.-6)"
+msgstr "Unità Monetaria Europea per mercato obbligazionario (E.M.U.-6)"
# wikipedia - unità per il mercato obbligazionario
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Unità di acconto europea 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Unità di Conto Europea 9 per mercato obbligazionario (E.U.A.-9)"
# wikipedia - unità per il mercato obbligazionario
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Unità di acconto europea 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Unità di Conto Europea 17 per mercato obbligazionario (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
@@ -704,14 +674,12 @@ msgstr "Dollaro dei Caraibi orientali"
# wikipedia
# valuta speciale usata dal Fondo Monetario Internazionale (IMF)
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Diritti speciali di prelievo"
+msgstr "DSP (Diritti Speciali di Prelievo)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "Franco CFA (BCEAO)"
+msgstr "Franco CFA BCEAO"
# wikipedia
#. Name for XPD
@@ -729,26 +697,24 @@ msgstr "Platino"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
# wikipedia
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codice riservato a scopo di test"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "Unità di conto della ADB"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "Codici assegnati a transazioni effettuate senza l'uso di valuta"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Rial yemenita"
+msgstr "Riyal yemenita"
# wikipedia
#. Name for ZAR
@@ -757,7 +723,7 @@ msgstr "Rand"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "kwacha zambiano"
+msgstr "Kwacha zambiano"
# wikipedia
#. Name for ZWL
diff --git a/iso_4217/ja.po b/iso_4217/ja.po
index fe6f5bd..578df9b 100644
--- a/iso_4217/ja.po
+++ b/iso_4217/ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# IIDA Yosiaki <iida at gnu.org>, 2004.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Translations from gnumeric:
+# Translations from gnumeric:
# Mitsuru Oka <95i44 at is.kochi-u.ac.jp>, 1998.
# Mitsuru Oka <mitsu-o at is.aist-nara.ac.jp>, 1999, 2000.
# Mitsuo Hamada <mhamada at redhat.com>, 2000.
@@ -16,13 +16,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-02 12:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 11:54+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
# 通貨に関するURL
# 外務省: http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
@@ -44,8 +46,6 @@ msgid "Armenian Dram"
msgstr "アルメニア・ドラム"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "オランダ領アンチル・ギルダー"
@@ -62,19 +62,16 @@ msgstr "アルゼンチン・ペソ"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "オーストラリア・ドル"
+# Aruban Guilder アルバ・ギルダー と同じであり、呼び方が違うだけ。
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "アルバ・ギルダー"
+msgstr "アルバ・フロリン"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "アゼルバイジャン・マナト"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "兌換マルク"
@@ -131,8 +128,6 @@ msgid "Pula"
msgstr "プラ"
#. Name for BYN
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "ベラルーシ・ルーブル"
@@ -169,18 +164,14 @@ msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "コスタリカ・コロン"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "兌換マルク"
+msgstr "兌換ペソ"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "キューバ・ペソ"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "カーボヴェルデ・エスクード"
@@ -273,9 +264,10 @@ msgstr "香港ドル"
msgid "Lempira"
msgstr "レンピーラ"
+# クロアチア共和国
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "クーナ"
# ハイチ
#. Name for HTG
@@ -438,10 +430,8 @@ msgid "Rufiyaa"
msgstr "ルフィア"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "ザンビア・クワチャ"
+msgstr "マラウイ・クワチャ"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
@@ -453,7 +443,7 @@ msgstr "マレーシア・リンギ"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "モザンビーク・メティカル"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
@@ -490,12 +480,10 @@ msgstr "オマーン・リアル"
msgid "Balboa"
msgstr "バルボア"
-# キルギス共和国
+# ペルー共和国 新ソルと呼ばれていたが、改称された
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "ソム"
+msgstr "ソル"
# パプアニューギニア独立国
# トヤ(100分の1キナ)という通貨も使用される
@@ -529,7 +517,7 @@ msgstr "カタール・リアル"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "ルーマニア・レイ"
# セルビア共和国
#. Name for RSD
@@ -585,10 +573,8 @@ msgid "Surinam Dollar"
msgstr "スリナム・ドル"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "スーダン・ポンド"
+msgstr "南スーダン・ポンド"
# サントメ・プリンシペ民主共和国
#. Name for STD
@@ -621,7 +607,7 @@ msgstr "ソモニ"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "トルクメニスタン・新マナト"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
@@ -630,14 +616,10 @@ msgstr "チュニジア・ディナール"
# トンガ王国
# パ・アンガとも書かれる
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "パアンガ"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "トルコ・リラ"
@@ -674,9 +656,10 @@ msgstr "ウルグアイ・ペソ"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "ウズベキスタン・スム"
+# ベネズエラ
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "ボリバル"
# ベトナム社会主義共和国
#. Name for VND
@@ -706,38 +689,28 @@ msgid "Gold"
msgstr "金"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "欧州複合単位 (EURCO)"
+msgstr "債券市場欧州複合単位 (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "欧州通貨単位 (E.M.U.-6)"
+msgstr "債券市場欧州通貨単位 (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "欧州計算単位-9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "債券市場欧州計算単位-9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "欧州計算単位-17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "債券市場欧州計算単位-17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "東カリブ・ドル"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "特別引出権"
+msgstr "SDR (特別引出権)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -755,23 +728,22 @@ msgstr "CFPフラン"
msgid "Platinum"
msgstr "白金"
+# FTAAに加盟した南米数カ国で使用される決済用単位。
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "スクレ"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "検査用符号"
+msgstr "試験用符号のために予約"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB勘定単位"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "非通貨取引用符合"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
diff --git a/iso_639-2/sk.po b/iso_639-2/sk.po
old mode 100644
new mode 100755
index 6d73ce0..f622e5e
--- a/iso_639-2/sk.po
+++ b/iso_639-2/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
# translation:
-# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
+# Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2017.
# bronto, 2007.
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "siksika"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantuština (iné)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "kambodžská khmérčina"
#, fuzzy
#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "kotčina;sačtina"
+msgstr "kotčina; sačtina"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "nepálčina"
#. Name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "névárčina"
#. Name for nia
msgid "Nias"
@@ -1344,10 +1344,8 @@ msgid "Nzima"
msgstr "nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "okcitánčina (po roku 1500)"
+msgstr "okcitánčina (po roku 1500); provensalčina"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
@@ -1438,10 +1436,8 @@ msgid "Prakrit languages"
msgstr "prakrity"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "provensalčina, stará (do 1500); okcitánčina, stará (do roku 1500)"
+msgstr "provensalčina, stará (do 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1480,10 +1476,8 @@ msgid "Romany"
msgstr "rómčina"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "moldavčina"
+msgstr "rumunčina; moldavčina"
#. Name for run
msgid "Rundi"
@@ -1511,10 +1505,8 @@ msgstr "jakutčina"
# tu platí to isté ako pre severoamerické
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky"
+msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky (iné)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
diff --git a/iso_639-3/eu.po b/iso_639-3/eu.po
index 024f87e..306e417 100644
--- a/iso_639-3/eu.po
+++ b/iso_639-3/eu.po
@@ -1,23 +1,27 @@
# Basque translations of ISO 639 language names
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
# Translations from KDE:
# Marcos Goienetxe <marcos_g at infonegocio.com>
+# Mikel Olasagasti Uranga <mikel at olasagasti.info>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 23:38+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <itzulpena at comtropos.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-20 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel at olasagasti.info>\n"
+"Language-Team: Basque <translation-team-eu at googlegroups.com>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -2082,8 +2086,9 @@ msgid "Ashtiani"
msgstr "Estoniera"
#. Name for ato
+#, fuzzy
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Estoniera"
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
@@ -2608,7 +2613,7 @@ msgstr ""
#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Turkiera"
+msgstr "Azerbaijanera"
#. Name for azg
msgid "San Pedro Amuzgos Amuzgo"
@@ -7539,7 +7544,7 @@ msgstr ""
#. Name for cym
msgid "Welsh"
-msgstr "Web Zuhaitza"
+msgstr "Galesa"
#. Name for cyo
msgid "Cuyonon"
@@ -9481,12 +9486,14 @@ msgid "Ese Ejja"
msgstr ""
#. Name for esg
+#, fuzzy
msgid "Aheri Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Turkiera"
#. Inverted name for esg
+#, fuzzy
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainiarra"
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
@@ -10939,7 +10946,7 @@ msgstr "Estoniera"
#. Name for gle
msgid "Irish"
-msgstr "Irlandera"
+msgstr "Irlandako gaelera"
#. Name for glg
#, fuzzy
@@ -12007,7 +12014,7 @@ msgstr ""
#. Name for heb
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraira"
+msgstr "Hebreera"
#. Name for hed
msgid "Herdé"
@@ -16746,7 +16753,7 @@ msgstr "Koreera"
#. Name for kur
msgid "Kurdish"
-msgstr "Turkiera"
+msgstr "Kurduera"
#. Name for kus
msgid "Kusaal"
@@ -17511,7 +17518,7 @@ msgstr ""
#. Name for lav
msgid "Latvian"
-msgstr "Kroazia"
+msgstr "Letoniera"
#. Name for law
msgid "Lauje"
@@ -18064,7 +18071,7 @@ msgstr ""
#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituaniarra"
+msgstr "Lituaniera"
#. Name for liu
#, fuzzy
@@ -20524,7 +20531,7 @@ msgstr "Maori"
#. Name for mlt
msgid "Maltese"
-msgstr "Koreera"
+msgstr "Maltera"
#. Name for mlu
msgid "To'abaita"
@@ -21198,7 +21205,7 @@ msgstr ""
#. Name for mri
msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Maoriera"
#. Name for mrj
#, fuzzy
@@ -25976,8 +25983,9 @@ msgid "Pnar"
msgstr ""
#. Name for pby
+#, fuzzy
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Australiar zeinu hizkuntza"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -26938,7 +26946,7 @@ msgstr ""
#. Name for pol
msgid "Polish"
-msgstr "Polskera"
+msgstr "Poloniera"
#. Name for pom
msgid "Southeastern Pomo"
@@ -27216,8 +27224,9 @@ msgid "Southwest Pashai"
msgstr "Ukrainiarra"
#. Inverted name for psh
+#, fuzzy
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainiarra"
#. Name for psi
#, fuzzy
@@ -27225,8 +27234,9 @@ msgid "Southeast Pashai"
msgstr "Ukrainiarra"
#. Inverted name for psi
+#, fuzzy
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainiarra"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -31430,7 +31440,7 @@ msgstr "Tamil"
#. Name for tam
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamilera"
#. Name for tan
msgid "Tangale"
@@ -32474,8 +32484,9 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
msgstr ""
#. Name for tkv
+#, fuzzy
msgid "Mur Pano"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainiarra"
#. Name for tkw
msgid "Teanu"
@@ -34672,7 +34683,7 @@ msgstr ""
#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Mahastiak"
+msgstr "Vietnamera"
#. Name for vif
msgid "Vili"
@@ -35308,8 +35319,9 @@ msgid "Warrgamay"
msgstr ""
#. Name for wha
+#, fuzzy
msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "Estoniera"
#. Name for whg
#, fuzzy
@@ -36412,7 +36424,7 @@ msgstr "Tailandiera"
#. Name for xho
msgid "Xhosa"
-msgstr "XChat"
+msgstr ""
#. Name for xhr
#, fuzzy
@@ -39845,9 +39857,8 @@ msgid "Zaza"
msgstr "Maori"
#. Name for zzj
-#, fuzzy
msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "XChat"
+msgstr ""
#. Inverted name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang"
diff --git a/iso_639-3/zh_TW.po b/iso_639-3/zh_TW.po
index a59bc8d..6fd6fb5 100644
--- a/iso_639-3/zh_TW.po
+++ b/iso_639-3/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,9 @@
-# Traditional Chinese translation for ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to traditional Chinese
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) 2001, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# JOE MAN <trmetal at yahoo.com.hk>, 2001. (translations from Galeon)
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001
+# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,13 +11,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-27 12:07+0800\n"
-"Last-Translator: Joe Man <trmetal at yahoo.com.hk>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-25 17:19+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -922,7 +926,7 @@ msgstr ""
#. Name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "愛努語(日本)"
#. Name for aio
msgid "Aiton"
@@ -2084,8 +2088,9 @@ msgid "Ashtiani"
msgstr "愛沙尼亞文"
#. Name for ato
+#, fuzzy
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "印尼文"
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
@@ -6099,13 +6104,12 @@ msgid "Chaudangsi"
msgstr ""
#. Name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "閩東語"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "漢語,閩東語"
#. Name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
@@ -6457,14 +6461,12 @@ msgid "Chuave"
msgstr "中文"
#. Name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Jinyu Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "晉語"
#. Inverted name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,晉語"
#. Name for ckb
#, fuzzy
@@ -6663,13 +6665,12 @@ msgid "Michigamea"
msgstr ""
#. Name for cmn
-#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "波羅的海"
+msgstr "官話漢語"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "漢語,官話"
#. Name for cmo
msgid "Central Mnong"
@@ -6965,14 +6966,12 @@ msgid "Ashéninka, Pichis"
msgstr ""
#. Name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Pu-Xian Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "莆仙語"
#. Inverted name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,莆仙語"
#. Name for cpy
msgid "South Ucayali Ashéninka"
@@ -7201,7 +7200,7 @@ msgstr ""
#. Name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "中國手語"
#. Name for csm
msgid "Central Sierra Miwok"
@@ -7539,14 +7538,12 @@ msgid "Cuyonon"
msgstr ""
#. Name for czh
-#, fuzzy
msgid "Huizhou Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "徽州語"
#. Inverted name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,徽洲語"
#. Name for czk
#, fuzzy
@@ -7563,11 +7560,11 @@ msgstr ""
#. Name for czo
msgid "Min Zhong Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "閩中語"
#. Inverted name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "漢語,閩中語"
#. Name for czt
#, fuzzy
@@ -9480,8 +9477,9 @@ msgid "Aheri Gondi"
msgstr "尋找:"
#. Inverted name for esg
+#, fuzzy
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr ""
+msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
@@ -10205,14 +10203,12 @@ msgid "Kandawo"
msgstr "Man"
#. Name for gan
-#, fuzzy
msgid "Gan Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "贛語"
#. Inverted name for gan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,贛語"
#. Name for gao
#, fuzzy
@@ -11852,14 +11848,12 @@ msgid "Hajong"
msgstr ""
#. Name for hak
-#, fuzzy
msgid "Hakka Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "客家語"
#. Inverted name for hak
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,客家語"
#. Name for hal
#, fuzzy
@@ -12512,8 +12506,10 @@ msgid "Hpon"
msgstr ""
#. Name for hps
+#, fuzzy
+#| msgid "Taiwan Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣手語"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
@@ -12595,14 +12591,12 @@ msgid "Hausa Sign Language"
msgstr ""
#. Name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "湘語"
#. Inverted name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,湘語"
#. Name for hss
#, fuzzy
@@ -14102,7 +14096,7 @@ msgstr ""
#. Name for jpn
msgid "Japanese"
-msgstr "日本"
+msgstr "日本語"
#. Name for jpr
#, fuzzy
@@ -14137,7 +14131,7 @@ msgstr ""
#. Name for jsl
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "日本手語"
#. Name for jua
msgid "Júma"
@@ -14149,7 +14143,7 @@ msgstr ""
#. Name for juc
msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "女真語"
#. Name for jud
msgid "Worodougou"
@@ -15453,8 +15447,10 @@ msgid "Kashaya"
msgstr ""
#. Name for kjv
+#, fuzzy
+#| msgid "Taiwan Sign Language"
msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣手語"
#. Name for kjx
msgid "Ramopa"
@@ -16042,7 +16038,7 @@ msgstr ""
#. Name for kor
msgid "Korean"
-msgstr "韓國"
+msgstr "韓語"
#. Name for kos
#, fuzzy
@@ -16855,7 +16851,7 @@ msgstr ""
#. Name for kvk
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "韓國手語"
#. Name for kvl
#, fuzzy
@@ -18798,11 +18794,11 @@ msgstr ""
#. Name for ltc
msgid "Late Middle Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "中古漢語"
#. Inverted name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "漢語,中古語"
#. Name for ltg
#, fuzzy
@@ -19034,14 +19030,12 @@ msgid "Luyana"
msgstr "立陶宛文"
#. Name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Literary Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "文言漢語"
#. Inverted name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,文言用語"
#. Name for lzl
msgid "Litzlitz"
@@ -20715,9 +20709,8 @@ msgid "Muna"
msgstr "Man"
#. Name for mnc
-#, fuzzy
msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "滿語"
#. Name for mnd
msgid "Mondé"
@@ -20777,14 +20770,12 @@ msgid "Mnong, Southern"
msgstr ""
#. Name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Min Bei Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "閩北語"
#. Inverted name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,閩北語"
#. Name for mnq
#, fuzzy
@@ -20873,7 +20864,7 @@ msgstr "Man"
#. Name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "蒙古語"
#. Name for moo
msgid "Monom"
@@ -21400,7 +21391,7 @@ msgstr ""
#. Name for msr
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "蒙古手語"
#. Name for mss
#, fuzzy
@@ -22349,14 +22340,12 @@ msgid "Ngan'gityemerri"
msgstr ""
#. Name for nan
-#, fuzzy
msgid "Min Nan Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "閩南語"
#. Inverted name for nan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,閩南語"
#. Name for nao
msgid "Naaba"
@@ -24921,14 +24910,12 @@ msgid "Ocaina"
msgstr ""
#. Name for och
-#, fuzzy
msgid "Old Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "上古漢語"
#. Inverted name for och
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,上古語"
#. Name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
@@ -25082,14 +25069,12 @@ msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#. Name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Old Japanese"
-msgstr "日本"
+msgstr "古日本語"
#. Inverted name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "日本"
+msgstr "日本語,古語"
#. Name for ojs
msgid "Severn Ojibwa"
@@ -25166,11 +25151,11 @@ msgstr ""
#. Name for okm
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "中古韓語(10世紀至16世紀)"
#. Inverted name for okm
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "韓語,中古語(10世紀至16世紀)"
#. Name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
@@ -25178,11 +25163,11 @@ msgstr ""
#. Name for oko
msgid "Old Korean (3rd-9th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "上古韓語(3世紀至9世紀)"
#. Inverted name for oko
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr ""
+msgstr "韓語,上古語(3世紀至9世紀)"
#. Name for okr
#, fuzzy
@@ -26000,8 +25985,9 @@ msgid "Pnar"
msgstr "Man"
#. Name for pby
+#, fuzzy
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "韓國"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
@@ -27241,8 +27227,9 @@ msgid "Southwest Pashai"
msgstr "烏黑蘭文"
#. Inverted name for psh
+#, fuzzy
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for psi
#, fuzzy
@@ -27250,8 +27237,9 @@ msgid "Southeast Pashai"
msgstr "烏黑蘭文"
#. Inverted name for psi
+#, fuzzy
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
@@ -32492,8 +32480,9 @@ msgid "Totonac, Upper Necaxa"
msgstr ""
#. Name for tkv
+#, fuzzy
msgid "Mur Pano"
-msgstr ""
+msgstr "烏黑蘭文"
#. Name for tkw
msgid "Teanu"
@@ -32661,9 +32650,8 @@ msgid "Samarokena"
msgstr ""
#. Name for tmk
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr ""
#. Inverted name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
@@ -32703,9 +32691,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
msgstr ""
#. Name for tms
-#, fuzzy
msgid "Tima"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr ""
#. Name for tmt
msgid "Tasmate"
@@ -32734,14 +32721,12 @@ msgid "Tamanaku"
msgstr ""
#. Name for tna
-#, fuzzy
msgid "Tacana"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr ""
#. Name for tnb
-#, fuzzy
msgid "Western Tunebo"
-msgstr "烏黑蘭文"
+msgstr ""
#. Inverted name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
@@ -32772,28 +32757,24 @@ msgid "Tobanga"
msgstr ""
#. Name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "邊界"
+msgstr ""
#. Name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "Man"
+msgstr ""
#. Name for tnk
-#, fuzzy
msgid "Kwamera"
-msgstr "其它"
+msgstr ""
#. Name for tnl
msgid "Lenakel"
msgstr ""
#. Name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "泰國"
+msgstr ""
#. Name for tnn
msgid "North Tanna"
@@ -32813,9 +32794,8 @@ msgid "Whitesands"
msgstr ""
#. Name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "位置"
+msgstr ""
#. Name for tnr
msgid "Ménik"
@@ -32866,9 +32846,8 @@ msgid "Totonac, Coyutla"
msgstr ""
#. Name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "羅馬尼亞文"
+msgstr ""
#. Name for tof
msgid "Gizrra"
@@ -32985,9 +32964,8 @@ msgid "Tippera"
msgstr ""
#. Name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "泰國"
+msgstr ""
#. Name for tpg
msgid "Kula"
@@ -33014,9 +32992,8 @@ msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
msgstr ""
#. Name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "泰國"
+msgstr ""
#. Name for tpn
msgid "Tupinambá"
@@ -33035,9 +33012,8 @@ msgid "Tepehua, Pisaflores"
msgstr ""
#. Name for tpq
-#, fuzzy
msgid "Tukpa"
-msgstr "暫停"
+msgstr ""
#. Name for tpr
msgid "Tuparí"
@@ -33072,9 +33048,8 @@ msgid "Me'phaa, Acatepec"
msgstr ""
#. Name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "泰國"
+msgstr ""
#. Name for tpz
msgid "Tinputz"
@@ -33347,7 +33322,7 @@ msgstr ""
#. Name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "臺灣手語"
#. Name for tst
msgid "Tondi Songway Kiini"
@@ -35311,8 +35286,9 @@ msgid "Warrgamay"
msgstr ""
#. Name for wha
+#, fuzzy
msgid "Sou Upaa"
-msgstr ""
+msgstr "拉脫維亞文"
#. Name for whg
#, fuzzy
@@ -35830,8 +35806,9 @@ msgid "Warembori"
msgstr ""
#. Name for wsg
+#, fuzzy
msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "尋找:"
#. Inverted name for wsg
msgid "Gondi, Adilabad"
@@ -35927,14 +35904,12 @@ msgid "Wutung"
msgstr ""
#. Name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Wu Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "吳語"
#. Inverted name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,吳語"
#. Name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
@@ -38509,14 +38484,12 @@ msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
msgstr ""
#. Name for yue
-#, fuzzy
msgid "Yue Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "粵語"
#. Inverted name for yue
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語,粵語"
#. Name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -39034,7 +39007,7 @@ msgstr ""
#. Name for zho
msgid "Chinese"
-msgstr "中文"
+msgstr "漢語"
#. Name for zhw
msgid "Zhoa"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/pkg-iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list