[Pkg-kbd-commit] r206 - in people/zinoviev/console-setup: Keyboard
debian debian/po
Anton Zinoviev
zinoviev at costa.debian.org
Sat Sep 16 11:02:31 UTC 2006
Author: zinoviev
Date: 2006-09-16 11:02:31 +0000 (Sat, 16 Sep 2006)
New Revision: 206
Modified:
people/zinoviev/console-setup/Keyboard/kbdcompiler
people/zinoviev/console-setup/debian/changelog
people/zinoviev/console-setup/debian/config.proto
people/zinoviev/console-setup/debian/console-setup.templates
people/zinoviev/console-setup/debian/po/POTFILES.in
people/zinoviev/console-setup/debian/po/bg.po
people/zinoviev/console-setup/debian/po/cs.po
people/zinoviev/console-setup/debian/po/fr.po
people/zinoviev/console-setup/debian/po/templates.pot
people/zinoviev/console-setup/debian/po/tr.po
Log:
console-setup: fix Debian bugs #386835, #386837, #386838 and #387631
Modified: people/zinoviev/console-setup/Keyboard/kbdcompiler
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/Keyboard/kbdcompiler 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/Keyboard/kbdcompiler 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -24,7 +24,7 @@
}
# Don't forget to update also the list in config.proto
-my $nonlatin = ' am ara ben bd bg bt by cs deva ge gh gr guj guru \
+my $nonlatin = ' am ara ben bd bg bt by deva ge gh gr guj guru \
il in ir iku jp kan kh la lao lk mk mm mn mv mal \
ori pk ru scc sy syr tel th tj tam ua uz ';
@@ -71,18 +71,38 @@
? "us,$layout"
: $layout));
if (! -f "$dir/$model-$layout") {
- execute ("./ckbcomp -compact -I. -I${xkbdir} -rules xorg"
- ." -model $model -layout $actual_layout"
- ." >$dir/$model-$layout")
- and die "$0: ckbcomp failed\n" if (! -f "$dir/$model-$layout");
+ if ($layout eq 'cs') {
+ execute ("./ckbcomp -compact -I. -I${xkbdir} -rules xorg"
+ ." -model $model"
+ ." -layout $actual_layout -variant latin,"
+ ." >$dir/$model-$layout");
+ } else {
+ execute ("./ckbcomp -compact -I. -I${xkbdir} -rules xorg"
+ ." -model $model -layout $actual_layout"
+ ." >$dir/$model-$layout");
+ }
+ die "$0: ckbcomp failed\n" if (! -f "$dir/$model-$layout");
}
if (-f "$dir/$model-$layout") {
read_temp_kmap $layout;
}
for my $variant (values %{$KeyboardNames::variants{$layout}}) {
- my $actual_variant = (($actual_layout =~ /,/)
- ? ",$variant"
- : $variant);
+ my $actual_variant;
+ if ($actual_layout eq 'cs,cs') {
+ if ($variant =~ /latin/) {
+ $actual_variant = "$variant,$variant";
+ } elsif ($variant eq 'yz') {
+ $actual_variant = "latinyz,$variant";
+ } elsif ($variant eq 'alternatequotes') {
+ $actual_variant = "latinalternatequotes,$variant";
+ } else {
+ $actual_variant = "latin,$variant";
+ }
+ } elsif ($actual_layout =~ /,/) {
+ $actual_variant = ",$variant";
+ } else {
+ $actual_variant = $variant;
+ }
if (! -f "$dir/$model-$layout:$variant") {
execute ("./ckbcomp -compact -I. -I${xkbdir} -rules xorg"
." -model $model"
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/changelog
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/changelog 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/changelog 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -3,11 +3,19 @@
* setupcon: new option --force to skip the 'are we on the console'
check. To be used for d-i because there /proc/self/fd/2 points to
pipe. Thanks to Tollef Fog Heen.
- * console-setup.config: Handle C locale with debian-installer/locale not
- being available. Thanks to Colin Watson for the bug report and the
- patch, closes: #386835.
+ * config.proto: Handle C locale with debian-installer/locale not being
+ available. Thanks to Colin Watson for the bug report and the patch,
+ closes: #386835.
+ * config.proto: Handle properly the case when the user backs up from the
+ first Debconf question. In the template file change "none" to "this
+ default value is completely ignored". Thanks to Colin Watson,
+ closes: #386837.
+ * Handle properly the cs layout in config.proto and kbdcompiler. Thanks
+ to Colin Watson, closes: #386838.
+ * Supply correct debian/po/POTFILES.in. Thanks to Thomas Huriaux,
+ closes: #387631.
- -- Anton Zinoviev <zinoviev at debian.org> Fri, 15 Sep 2006 21:12:35 +0300
+ -- Anton Zinoviev <zinoviev at debian.org> Sat, 16 Sep 2006 12:55:56 +0300
console-setup (1.7) unstable; urgency=low
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/config.proto
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/config.proto 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/config.proto 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -1144,12 +1144,6 @@
then
variant="$RET"
case "$layout" in
- # TODO: make s.t. to not forget to update this list
- # Don't forget to update also the list in kbdcompiler
- am|ara|ben|bd|bg|bt|by|cs|deva|ge|gh|gr|guj|guru|il|in|ir|iku|jp|kan|kh|la|lao|lk|mk|mm|mn|mv|mal|ori|pk|ru|scc|sy|syr|tel|th|tj|tam|ua|uz)
- latin=no
- real_layout=us,$layout
- ;;
cs)
case "$variant" in
latin*)
@@ -1162,6 +1156,12 @@
;;
esac
;;
+ # TODO: make s.t. to not forget to update this list
+ # Don't forget to update also the list in kbdcompiler
+ am|ara|ben|bd|bg|bt|by|deva|ge|gh|gr|guj|guru|il|in|ir|iku|jp|kan|kh|la|lao|lk|mk|mm|mn|mv|mal|ori|pk|ru|scc|sy|syr|tel|th|tj|tam|ua|uz)
+ latin=no
+ real_layout=us,$layout
+ ;;
*)
latin=yes
real_layout=$layout
@@ -1571,6 +1571,6 @@
old_state=$starting_state
done
-if [ $STATE -eq 1 ]; then
+if [ $STATE -eq 0 ]; then
exit 10
fi
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/console-setup.templates
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/console-setup.templates 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/console-setup.templates 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -168,25 +168,25 @@
Template: console-setup/modelcode
Type: string
-Default: none
+Default: this default value is completely ignored
Description: for internal use
Template: console-setup/layoutcode
Type: string
-Default: none
+Default: this default value is completely ignored
Description: for internal use
Template: console-setup/variantcode
Type: string
-Default: none
+Default: this default value is completely ignored
Description: for internal use
Template: console-setup/optionscode
Type: string
-Default: none
+Default: this default value is completely ignored
Description: for internal use
Template: console-setup/fontsize
Type: string
-Default: none
+Default: this default value is completely ignored
Description: for internal use
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/POTFILES.in
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/POTFILES.in 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/POTFILES.in 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -1 +1 @@
-[type: gettext/rfc822deb] templates
+[type: gettext/rfc822deb] console-setup.templates
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/bg.po
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/bg.po 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/bg.po 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kbd-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-05 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev at debian.org>\n"
"Language-Team: BULGARIAN <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -19,13 +19,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:9
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid "Codeset for your language environment:"
msgstr "ÐÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð·Ð½Ð°Ñи за ваÑаÑа езикова ÑÑеда:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:9
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid ""
" - Lat15 covers ISO 8859-1, ISO 8859-15 and ISO 8859-9;\n"
" - Lat2 covers ISO 8859-2, the Euro sign as well as the\n"
@@ -50,25 +52,25 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../console-setup.templates:2001
msgid "Keyboard model:"
msgstr "Ðодел на клавиаÑÑÑаÑа:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:32
+#: ../console-setup.templates:3001
msgid "The origin of the keyboard:"
msgstr "ÐÑоизÑ
одÑÑ Ð½Ð° ваÑаÑа клавиаÑÑÑна подÑедба:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "ÐлавиаÑÑÑна подÑедба:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid ""
"There are more than one keyboard layouts with the origin you selected. "
"Please select the layout matching your keyboard."
@@ -78,13 +80,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid "Unsupported settings in configuration file"
msgstr "ÐеподдÑÑжани наÑÑÑойки в конÑигÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¸Ñ Ñайл"
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid ""
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout "
"and variant that are not supported by the configuration program. Because of "
@@ -100,13 +102,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:55
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Font for the console:"
msgstr "ШÑиÑÑ Ð·Ð° конзолаÑа:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Please choose the font face you would like to use on Linux console."
msgstr ""
"ÐолÑ, поÑоÑеÑе ÑÑиÑÑа, койÑо биÑ
Ñе желали да Ñе използва на конзолаÑа на "
@@ -114,7 +118,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
" - VGA is traditionally looking and has medium coverage\n"
" of international scripts;\n"
@@ -133,7 +139,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
"If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use "
"framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose "
@@ -145,7 +153,15 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:75
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
+msgid "Font size:"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
"the font your computer starts with has size 16."
@@ -155,13 +171,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
-msgid "Font size:"
-msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑиÑÑа:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. When the size is "
@@ -172,11 +182,19 @@
"console package (console-tools doesn't work for such fonts). Currently "
"these fonts can not be used if the framebuffer you use is based on the "
"RadeonFB kernel module."
-msgstr "ÐолÑ, поÑоÑеÑе ÑазмеÑа на ÑÑиÑÑа за конзолаÑа на ÐинÑкÑ. ÐогаÑо ÑазмеÑÑÑ Ðµ пÑедÑÑавен Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¾ ÑиÑло, Ñогава ÑÑоÑвеÑниÑÑ ÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе използва Ñ Ð²ÑиÑки конзолни дÑайвеÑи, а ÑиÑлоÑо показва виÑоÑинаÑа на ÑимволиÑе (в бÑой Ñедове). РпÑоÑивен ÑлÑÑай ÑазмеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð° вида ÐÐСÐЧÐÐÐxШÐÐ ÐÐÐ, а ÑÑоÑвеÑниÑе ÑÑиÑÑове Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо ако използваÑе ÑÑеймбÑÑÐµÑ Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ð·Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ kbd (console-tools не ÑабоÑи Ñ Ñакива ÑÑиÑÑове). ÐонаÑÑоÑÑем Ñези ÑÑиÑÑове не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¸ ако ваÑиÑÑ ÑÑеймбÑÑÐµÑ Ðµ ÑеализиÑан поÑÑедÑÑвом модÑла на ÑдÑоÑо RadeonFB."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, поÑоÑеÑе ÑазмеÑа на ÑÑиÑÑа за конзолаÑа на ÐинÑкÑ. ÐогаÑо ÑазмеÑÑÑ Ðµ "
+"пÑедÑÑавен Ñ Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¾ ÑиÑло, Ñогава ÑÑоÑвеÑниÑÑ ÑÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе използва "
+"Ñ Ð²ÑиÑки конзолни дÑайвеÑи, а ÑиÑлоÑо показва виÑоÑинаÑа на ÑимволиÑе (в "
+"бÑой Ñедове). РпÑоÑивен ÑлÑÑай ÑазмеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð° вида ÐÐСÐЧÐÐÐxШÐÐ ÐÐÐ, а "
+"ÑÑоÑвеÑниÑе ÑÑиÑÑове Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñамо ако използваÑе ÑÑеймбÑÑÐµÑ Ð¸ "
+"ÐºÐ¾Ð½Ð·Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ kbd (console-tools не ÑабоÑи Ñ Ñакива ÑÑиÑÑове). "
+"ÐонаÑÑоÑÑем Ñези ÑÑиÑÑове не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¸ ако ваÑиÑÑ ÑÑеймбÑÑÐµÑ Ðµ "
+"ÑеализиÑан поÑÑедÑÑвом модÑла на ÑдÑоÑо RadeonFB."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of "
"the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts "
@@ -188,19 +206,19 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:101
+#: ../console-setup.templates:9001
msgid "Encoding on the console:"
msgstr "ÐодиÑане на конзолаÑа:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid "Virtual consoles in use:"
msgstr "Ðзползвани виÑÑÑални конзоли:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
@@ -211,7 +229,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six "
"virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead."
@@ -222,79 +240,157 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Alt"
+msgstr "ÐеÑен Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Control"
+msgstr "ÐеÑен Control"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Right Shift"
msgstr "ÐеÑен Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Logo key"
+msgstr "ÐеÑен ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Menu key"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Shift"
msgstr "Control+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Alt"
msgstr "Control+Alt"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "ÐваÑа клавиÑа Shift едновÑеменно"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Control keys together"
msgstr "ÐваÑа клавиÑа Control едновÑеменно"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "ÐваÑа клавиÑа Alt едновÑеменно"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Alt"
+msgstr "ÐÑв Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Control"
msgstr "ÐеÑен Control"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Shift"
msgstr "ÐÑв Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Logo key"
+msgstr "ÐÑв ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "No toggling"
msgstr "Ðез пÑевклÑÑване"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Method for toggling between Latin and non-Latin mode:"
msgstr "ÐеÑод за пÑевклÑÑване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñежими âлаÑиниÑаâ и âнелаÑинÑки бÑквиâ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle "
"between the Latin and the non-Latin mode. Several options are available."
@@ -305,7 +401,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys "
"(in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps "
@@ -321,26 +417,34 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Notice the listed keys are not present on all keyboards."
msgstr ""
"ÐабележеÑе, Ñе нÑкои Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±ÑоениÑе клавиÑи оÑÑÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° нÑкои клавиаÑÑÑи."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:132
+#: ../console-setup.templates:12001
msgid "No temporary switch"
msgstr "Ðез вÑеменно пÑевклÑÑване"
#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:12001 ../console-setup.templates:13001
+msgid "Both Logo keys"
+msgstr "РдваÑа клавиÑа Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid "Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:"
msgstr "ÐеÑод за вÑеменна ÑмÑна Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñежими âлаÑиниÑаâ и âнелаÑинÑки бÑквиâ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few "
"Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
@@ -348,11 +452,18 @@
"non-Latin mode the keyboard types Latin letters and in reverse, when the "
"keyboard is in Latin mode and you are pressing this key the keyboard will "
"type non-Latin letters."
-msgstr "ÐонÑкога клавиаÑÑÑаÑа Ñе намиÑа в Ñежим за нелаÑинÑки знаÑи и иÑкаÑе да вÑведеÑе Ñамо нÑколко лаÑинÑки бÑкви. Ð Ñози ÑлÑÑай може би е желаÑелно да имаÑе клавиÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да може да Ñе пÑеминава вÑеменно Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñежим âлаÑиниÑаâ и Ñежим Ñ Ð½ÐµÐ»Ð°ÑинÑки бÑкви. ÐокаÑо Ñози ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ðµ наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð² Ñежим за нелаÑинÑки бÑкви, клавиаÑÑÑаÑа Ñе генеÑиÑа лаÑинÑки бÑкви и обÑаÑно, докаÑо Ñой е наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð² Ñежим âлаÑиниÑаâ, клавиаÑÑÑаÑа Ñе генеÑиÑа нелаÑинÑки бÑкви."
+msgstr ""
+"ÐонÑкога клавиаÑÑÑаÑа Ñе намиÑа в Ñежим за нелаÑинÑки знаÑи и иÑкаÑе да "
+"вÑведеÑе Ñамо нÑколко лаÑинÑки бÑкви. Ð Ñози ÑлÑÑай може би е желаÑелно да "
+"имаÑе клавиÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¹Ñо да може да Ñе пÑеминава вÑеменно Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñежим "
+"âлаÑиниÑаâ и Ñежим Ñ Ð½ÐµÐ»Ð°ÑинÑки бÑкви. ÐокаÑо Ñози ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ðµ наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð² "
+"Ñежим за нелаÑинÑки бÑкви, клавиаÑÑÑаÑа Ñе генеÑиÑа лаÑинÑки бÑкви и "
+"обÑаÑно, докаÑо Ñой е наÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð² Ñежим âлаÑиниÑаâ, клавиаÑÑÑаÑа Ñе генеÑиÑа "
+"нелаÑинÑки бÑкви."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr ""
@@ -361,37 +472,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:146
+#: ../console-setup.templates:13001
msgid "No AltGr key"
msgstr "Ðез ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ AltGr"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Logo key"
-msgstr "ÐÑв ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Both Logo keys"
-msgstr "РдваÑа клавиÑа Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Alt"
-msgstr "ÐÑв Alt"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid "AltGr key replacement:"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ AltGr:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid ""
"With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input "
"some characters, primarily ones that are unusual for the language of the "
@@ -409,49 +502,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:158
+#: ../console-setup.templates:14001
msgid "No compose key"
msgstr "Ðез ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ âComposeâ"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Alt"
-msgstr "ÐеÑен Alt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Logo key"
-msgstr "ÐеÑен ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¾"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Control"
-msgstr "ÐеÑен Control"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Menu key"
-msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid "Compose key:"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ âComposeâ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to "
"signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in "
@@ -464,7 +527,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use also "
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/cs.po
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/cs.po 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/cs.po 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kbd-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -19,13 +19,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:9
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid "Codeset for your language environment:"
msgstr "Znaková sada pro vaÅ¡e jazykové prostÅedÃ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:9
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid ""
" - Lat15 covers ISO 8859-1, ISO 8859-15 and ISO 8859-9;\n"
" - Lat2 covers ISO 8859-2, the Euro sign as well as the\n"
@@ -56,25 +58,25 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../console-setup.templates:2001
msgid "Keyboard model:"
msgstr "Model klávesnice:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:32
+#: ../console-setup.templates:3001
msgid "The origin of the keyboard:"
msgstr "Původ klávesnice:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Rozloženà klávesnice:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid ""
"There are more than one keyboard layouts with the origin you selected. "
"Please select the layout matching your keyboard."
@@ -84,13 +86,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid "Unsupported settings in configuration file"
msgstr "Nepodporovaná nastavenà v konfiguraÄnÃm souboru"
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid ""
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout "
"and variant that are not supported by the configuration program. Because of "
@@ -106,19 +108,23 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:55
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Font for the console:"
msgstr "PÃsmo pro konzoli:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Please choose the font face you would like to use on Linux console."
msgstr "Zvolte si prosÃm typ pÃsma, které chcete na konzoli použÃvat."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
" - VGA is traditionally looking and has medium coverage\n"
" of international scripts;\n"
@@ -139,7 +145,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
"If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use "
"framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose "
@@ -150,7 +158,15 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:75
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
+msgid "Font size:"
+msgstr "Velikost pÃsma:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
"the font your computer starts with has size 16."
@@ -160,13 +176,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
-msgid "Font size:"
-msgstr "Velikost pÃsma:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. When the size is "
"represented as a plain number then the corresponding font can be used with "
@@ -182,13 +192,12 @@
"ovladaÄi konzole. ÄÃslo znamená výšku symbolů (mÄÅeno poÄtem rozkladových "
"Åádků). V ostatnÃch pÅÃpadech má velikost formát VÃÅ KAxÅ ÃÅKA a pÅÃsluÅ¡ný "
"font lze použÃt pouze pokud použÃváte framebuffer a konzolový balÃk kbd "
-"(console-tools pro tyto fonty nefungujÃ). Tato pÃsma také nemůžete "
-"použÃt v pÅÃpadech, kdy použÃváte framebuffer založený na jaderném modulu "
-"RadeonFB."
+"(console-tools pro tyto fonty nefungujÃ). Tato pÃsma také nemůžete použÃt v "
+"pÅÃpadech, kdy použÃváte framebuffer založený na jaderném modulu RadeonFB."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of "
"the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts "
@@ -199,19 +208,19 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:101
+#: ../console-setup.templates:9001
msgid "Encoding on the console:"
msgstr "Kódovánà na konzoli:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid "Virtual consoles in use:"
msgstr "PoužÃvané virtuálnà konzoly:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
@@ -222,7 +231,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six "
"virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead."
@@ -232,79 +241,157 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Pravý Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Control"
+msgstr "Pravý Control"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Right Shift"
msgstr "Pravý Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Logo key"
+msgstr "Pravá klávesa logo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Menu key"
+msgstr "Klávesa Menu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Shift"
msgstr "Control+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Alt"
msgstr "Control+Alt"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "ObÄ klávesy Shift souÄasnÄ"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Control keys together"
msgstr "ObÄ klávesy Control souÄasnÄ"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "ObÄ klávesy Alt souÄasnÄ"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Levý Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Control"
msgstr "Levý Control"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Shift"
msgstr "Levý Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Logo key"
+msgstr "Levá klávesa logo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "No toggling"
msgstr "Bez pÅepÃnánÃ"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Method for toggling between Latin and non-Latin mode:"
msgstr "Způsob pÅepÃnánà mezi vstupem latinky a jiných abeced:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle "
"between the Latin and the non-Latin mode. Several options are available."
@@ -315,7 +402,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys "
"(in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps "
@@ -330,25 +417,33 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Notice the listed keys are not present on all keyboards."
msgstr "Uvedené klávesy nejsou pÅÃtomny na vÅ¡ech klávesnicÃch."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:132
+#: ../console-setup.templates:12001
msgid "No temporary switch"
msgstr "Bez doÄasného pÅepnutÃ"
#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:12001 ../console-setup.templates:13001
+msgid "Both Logo keys"
+msgstr "ObÄ klávesy logo"
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid "Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:"
msgstr "Způsob pro doÄasné pÅepnutà mezi vstupem latinky a jiné abecedy:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few "
"Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
@@ -365,7 +460,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr ""
@@ -373,37 +468,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:146
+#: ../console-setup.templates:13001
msgid "No AltGr key"
msgstr "Bez klávesy AltGr"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Logo key"
-msgstr "Levá klávesa logo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Both Logo keys"
-msgstr "ObÄ klávesy logo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Levý Alt"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid "AltGr key replacement:"
msgstr "Náhrada za klávesu AltGr:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid ""
"With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input "
"some characters, primarily ones that are unusual for the language of the "
@@ -420,49 +497,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:158
+#: ../console-setup.templates:14001
msgid "No compose key"
msgstr "Bez klávesy Compose"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Pravý Alt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Logo key"
-msgstr "Pravá klávesa logo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Control"
-msgstr "Pravý Control"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Menu key"
-msgstr "Klávesa Menu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid "Compose key:"
msgstr "Klávesa Compose:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to "
"signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in "
@@ -474,7 +521,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use also "
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/fr.po
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/fr.po 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/fr.po 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kbd-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -19,13 +19,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:9
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid "Codeset for your language environment:"
msgstr "Jeu de caractères correspondant à votre environnement linguistique :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:9
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid ""
" - Lat15 covers ISO 8859-1, ISO 8859-15 and ISO 8859-9;\n"
" - Lat2 covers ISO 8859-2, the Euro sign as well as the\n"
@@ -55,25 +57,25 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../console-setup.templates:2001
msgid "Keyboard model:"
msgstr "Modèle du clavier :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:32
+#: ../console-setup.templates:3001
msgid "The origin of the keyboard:"
msgstr "Origine du clavier :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Disposition du clavier :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid ""
"There are more than one keyboard layouts with the origin you selected. "
"Please select the layout matching your keyboard."
@@ -83,13 +85,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid "Unsupported settings in configuration file"
msgstr "Paramètres non gérés dans le fichier de configuration"
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid ""
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout "
"and variant that are not supported by the configuration program. Because of "
@@ -106,13 +108,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:55
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Font for the console:"
msgstr "Police de caractères pour la console :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Please choose the font face you would like to use on Linux console."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le type de police que vous désirez utiliser pour la "
@@ -120,7 +124,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
" - VGA is traditionally looking and has medium coverage\n"
" of international scripts;\n"
@@ -142,7 +148,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
"If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use "
"framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose "
@@ -155,7 +163,15 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:75
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
+msgid "Font size:"
+msgstr "Taille de la police :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
"the font your computer starts with has size 16."
@@ -165,13 +181,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
-msgid "Font size:"
-msgstr "Taille de la police :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. When the size is "
"represented as a plain number then the corresponding font can be used with "
@@ -194,7 +204,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of "
"the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts "
@@ -206,19 +216,19 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:101
+#: ../console-setup.templates:9001
msgid "Encoding on the console:"
msgstr "Codage de la console :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid "Virtual consoles in use:"
msgstr "Consoles virtuelles utilisées :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
@@ -229,7 +239,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six "
"virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead."
@@ -239,79 +249,157 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Verrouillage Majuscule"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Touche Alt de droite"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Control"
+msgstr "Touche Ctrl de droite"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Right Shift"
msgstr "Majuscule de droite"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Logo key"
+msgstr "Touche « logo » de droite"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Menu key"
+msgstr "Touche Menu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt + Majuscule"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Shift"
msgstr "Ctrl + Majuscule"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Majuscule + Verrouillage majuscule"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Alt"
msgstr "Ctrl + Alt"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les deux touches Majuscule ensemble"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Control keys together"
msgstr "Les deux touches Ctrl ensemble"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les deux touches Alt ensemble"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Touche Alt de gauche"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Control"
msgstr "Ctrl de gauche"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Shift"
msgstr "Majuscule de gauche"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Logo key"
+msgstr "Touche « logo » de gauche"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "No toggling"
msgstr "Pas de basculement"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Method for toggling between Latin and non-Latin mode:"
msgstr "Méthode de basculement entre les modes latin et non latin :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle "
"between the Latin and the non-Latin mode. Several options are available."
@@ -321,7 +409,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys "
"(in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps "
@@ -339,7 +427,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Notice the listed keys are not present on all keyboards."
msgstr ""
"Veuillez noter que les touches indiquées ne font pas partie de tous les "
@@ -347,13 +435,21 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:132
+#: ../console-setup.templates:12001
msgid "No temporary switch"
msgstr "Pas de basculement temporaire"
#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:12001 ../console-setup.templates:13001
+msgid "Both Logo keys"
+msgstr "Les deux touches « logo »"
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid "Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:"
msgstr ""
"Méthode de basculement temporaire entre les entrées de caractères latins et "
@@ -361,7 +457,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few "
"Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
@@ -379,7 +475,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr ""
@@ -388,37 +484,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:146
+#: ../console-setup.templates:13001
msgid "No AltGr key"
msgstr "Pas de touche AltGr"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Logo key"
-msgstr "Touche « logo » de gauche"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Both Logo keys"
-msgstr "Les deux touches « logo »"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Touche Alt de gauche"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid "AltGr key replacement:"
msgstr "Touche de remplacement d'AltGr :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid ""
"With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input "
"some characters, primarily ones that are unusual for the language of the "
@@ -438,49 +516,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:158
+#: ../console-setup.templates:14001
msgid "No compose key"
msgstr "Pas de touche « compose »"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Touche Alt de droite"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Logo key"
-msgstr "Touche « logo » de droite"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Control"
-msgstr "Touche Ctrl de droite"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Menu key"
-msgstr "Touche Menu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Verrouillage Majuscule"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid "Compose key:"
msgstr "Touche « compose » :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to "
"signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in "
@@ -493,7 +541,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use also "
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/templates.pot 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/templates.pot 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kbd-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -20,13 +20,15 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:9
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid "Codeset for your language environment:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:9
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:1001
msgid ""
" - Lat15 covers ISO 8859-1, ISO 8859-15 and ISO 8859-9;\n"
" - Lat2 covers ISO 8859-2, the Euro sign as well as the\n"
@@ -44,25 +46,25 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../console-setup.templates:2001
msgid "Keyboard model:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:32
+#: ../console-setup.templates:3001
msgid "The origin of the keyboard:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid ""
"There are more than one keyboard layouts with the origin you selected. "
"Please select the layout matching your keyboard."
@@ -70,13 +72,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid "Unsupported settings in configuration file"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid ""
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout "
"and variant that are not supported by the configuration program. Because of "
@@ -88,19 +90,23 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:55
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Font for the console:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid "Please choose the font face you would like to use on Linux console."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
" - VGA is traditionally looking and has medium coverage\n"
" of international scripts;\n"
@@ -114,7 +120,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
"If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use "
"framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose "
@@ -123,21 +131,23 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:75
-msgid ""
-"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
-"the font your computer starts with has size 16."
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
+msgid "Font size:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
-msgid "Font size:"
+#: ../console-setup.templates:7001
+msgid ""
+"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
+"the font your computer starts with has size 16."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. When the size is "
"represented as a plain number then the corresponding font can be used with "
@@ -151,7 +161,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of "
"the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts "
@@ -160,19 +170,19 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:101
+#: ../console-setup.templates:9001
msgid "Encoding on the console:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid "Virtual consoles in use:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
@@ -180,7 +190,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six "
"virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead."
@@ -188,79 +198,157 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Caps Lock"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Alt"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Control"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Right Shift"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Logo key"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Menu key"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Alt+Shift"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Shift"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Alt"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Shift keys together"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Control keys together"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Alt keys together"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Alt"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Control"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Shift"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Logo key"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "No toggling"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Method for toggling between Latin and non-Latin mode:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle "
"between the Latin and the non-Latin mode. Several options are available."
@@ -268,7 +356,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys "
"(in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps "
@@ -279,25 +367,33 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Notice the listed keys are not present on all keyboards."
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:132
+#: ../console-setup.templates:12001
msgid "No temporary switch"
msgstr ""
#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:12001 ../console-setup.templates:13001
+msgid "Both Logo keys"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid "Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few "
"Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
@@ -309,44 +405,26 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:146
+#: ../console-setup.templates:13001
msgid "No AltGr key"
msgstr ""
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Logo key"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Both Logo keys"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Alt"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid "AltGr key replacement:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid ""
"With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input "
"some characters, primarily ones that are unusual for the language of the "
@@ -358,49 +436,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:158
+#: ../console-setup.templates:14001
msgid "No compose key"
msgstr ""
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Alt"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Logo key"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Control"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Menu key"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Caps Lock"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid "Compose key:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to "
"signal the software to interpret the next keystrokes as a combination in "
@@ -409,7 +457,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use also "
Modified: people/zinoviev/console-setup/debian/po/tr.po
===================================================================
--- people/zinoviev/console-setup/debian/po/tr.po 2006-09-15 19:03:03 UTC (rev 205)
+++ people/zinoviev/console-setup/debian/po/tr.po 2006-09-16 11:02:31 UTC (rev 206)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-kbd-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-19 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 12:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Recai OktaÅ <roktas at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
@@ -18,14 +18,16 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:9
+#: ../console-setup.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Codeset for your language environment:"
msgstr "KullandıÄınız dil için uygun karakter kümesi hangisi?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:9
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
" - Lat15 covers ISO 8859-1, ISO 8859-15 and ISO 8859-9;\n"
@@ -49,26 +51,26 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:26
+#: ../console-setup.templates:2001
msgid "Keyboard model:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:32
+#: ../console-setup.templates:3001
#, fuzzy
msgid "The origin of the keyboard:"
msgstr "Klavyenizin modeli nedir?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:37
+#: ../console-setup.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"There are more than one keyboard layouts with the origin you selected. "
@@ -79,13 +81,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid "Unsupported settings in configuration file"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../templates:43
+#: ../console-setup.templates:5001
msgid ""
"The configuration file /etc/default/console-setup specifies keyboard layout "
"and variant that are not supported by the configuration program. Because of "
@@ -101,14 +103,16 @@
#. Description
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
-#: ../templates:55
+#: ../console-setup.templates:6001
#, fuzzy
msgid "Font for the console:"
msgstr "Bir uçbirim yazıtipi seçin."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
#, fuzzy
msgid "Please choose the font face you would like to use on Linux console."
msgstr ""
@@ -117,7 +121,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
#, fuzzy
msgid ""
" - VGA is traditionally looking and has medium coverage\n"
@@ -137,7 +143,9 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:55
+#. The languages with many non-ASCII letters should not use formated
+#. list. In you decide to use formated list keep the lines relatively short.
+#: ../console-setup.templates:6001
msgid ""
"If you prefer bold version of the Terminus font and you don't use "
"framebuffer then choose TerminusBoldVGA. If you use framebuffer then choose "
@@ -146,21 +154,23 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:75
-msgid ""
-"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
-"the font your computer starts with has size 16."
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
+msgid "Font size:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
-msgid "Font size:"
+#: ../console-setup.templates:7001
+msgid ""
+"Please select the size of the font for the Linux console. For a reference - "
+"the font your computer starts with has size 16."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"Please select the size of the font for the Linux console. When the size is "
"represented as a plain number then the corresponding font can be used with "
@@ -174,7 +184,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:83
+#: ../console-setup.templates:8001
msgid ""
"You can use the height of the fonts in order to figure out the real size of "
"the symbols on the console. For a reference - the font your computer starts "
@@ -183,21 +193,21 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:101
+#: ../console-setup.templates:9001
#, fuzzy
msgid "Encoding on the console:"
msgstr "Bir uçbirim yazıtipi seçin."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
#, fuzzy
msgid "Virtual consoles in use:"
msgstr "Hangi sanal uçbirimleri kullanıyorsunuz?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
msgid ""
"Please enter a space delimited list of virtual consoles you use. The usual "
"Unix filename wildcards are allowed (*, ? and [...])."
@@ -208,7 +218,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:106
+#: ../console-setup.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
"If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six "
@@ -220,80 +230,158 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock (Büyük Harf Kilidi)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Alt"
+msgstr "SaÄ Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Control"
+msgstr "SaÄ Control"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Right Shift"
msgstr "SaÄ Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001 ../console-setup.templates:14001
+msgid "Right Logo key"
+msgstr "SaÄ Logo tuÅu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:13001
+#: ../console-setup.templates:14001
+msgid "Menu key"
+msgstr "Menü tuÅu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Shift"
msgstr "Control+Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Shift+Caps Lock"
msgstr "Shift+Caps Lock (Büyük Harf Kilidi)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Control+Alt"
msgstr "Control+Alt"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Her iki Shift tuÅu birlikte"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Control keys together"
msgstr "Her iki Control tuÅu birlikte"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Her iki Alt tuÅu birlikte"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Sol Alt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Control"
msgstr "Sol Control"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "Left Shift"
msgstr "Sol Shift"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:115
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001 ../console-setup.templates:12001
+#: ../console-setup.templates:13001
+msgid "Left Logo key"
+msgstr "Sol Logo tuÅu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:11001
msgid "No toggling"
msgstr "Kip deÄiÅtirme yok"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
#, fuzzy
msgid "Method for toggling between Latin and non-Latin mode:"
msgstr "Latin ve Latin olmayan kipler arasında geçiÅ"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"Since your keyboard is a non-Latin one, you will need a way to toggle "
"between the Latin and the non-Latin mode. Several options are available."
@@ -304,7 +392,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid ""
"The most ergonomic choices seem to be the right Alt and the Caps Lock keys "
"(in the later case use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps "
@@ -321,26 +409,34 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../console-setup.templates:11002
msgid "Notice the listed keys are not present on all keyboards."
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:132
+#: ../console-setup.templates:12001
msgid "No temporary switch"
msgstr "Geçici geçiŠyok"
#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../console-setup.templates:12001 ../console-setup.templates:13001
+msgid "Both Logo keys"
+msgstr "Her iki Logo tuÅu"
+
+#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
#, fuzzy
msgid "Method for temporarily toggle between Latin and non-Latin input:"
msgstr "Latin ve Latin olmayan kipler arasında geçici geçiÅ"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"Sometimes the keyboard is in non-Latin mode and you want to type only few "
"Latin letters. In this case it may be desirable to have a key for temporary "
@@ -358,44 +454,26 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:134
+#: ../console-setup.templates:12002
msgid ""
"If you don't like this feature, choose the option \"No temporary switch\"."
msgstr "Böyle bir özellik istemiyorsanız \"Geçici geçiŠyok\"u seçin."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:146
+#: ../console-setup.templates:13001
msgid "No AltGr key"
msgstr "AltGr tuÅu yok"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Logo key"
-msgstr "Sol Logo tuÅu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Both Logo keys"
-msgstr "Her iki Logo tuÅu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:146
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Sol Alt"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
msgid "AltGr key replacement:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:148
+#: ../console-setup.templates:13002
#, fuzzy
msgid ""
"With some of the keyboard layouts, AltGr is a modifier key used to input "
@@ -415,50 +493,20 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:158
+#: ../console-setup.templates:14001
msgid "No compose key"
msgstr "BirleÅtirme (Compose) tuÅu yok"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Alt"
-msgstr "SaÄ Alt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Logo key"
-msgstr "SaÄ Logo tuÅu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Right Control"
-msgstr "SaÄ Control"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Menu key"
-msgstr "Menü tuÅu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../templates:158
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock (Büyük Harf Kilidi)"
-
-#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
#, fuzzy
msgid "Compose key:"
msgstr "BirleÅtirme (Compose) tuÅu yok"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
#, fuzzy
msgid ""
"The Compose key (known also as Multi_key) is a key which is designated to "
@@ -471,7 +519,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:160
+#: ../console-setup.templates:14002
msgid ""
"On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in "
"Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always use also "
More information about the Pkg-kbd-commit
mailing list