rev 11352 - in trunk/packages/kdebase/debian: . po

Ana Beatriz Guerrero López ana at alioth.debian.org
Mon Jul 7 00:28:49 UTC 2008


Author: ana
Date: 2008-07-07 00:28:49 +0000 (Mon, 07 Jul 2008)
New Revision: 11352

Modified:
   trunk/packages/kdebase/debian/changelog
   trunk/packages/kdebase/debian/po/pl.po
Log:
update polish debconf template


Modified: trunk/packages/kdebase/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/changelog	2008-07-06 23:54:56 UTC (rev 11351)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/changelog	2008-07-07 00:28:49 UTC (rev 11352)
@@ -10,6 +10,7 @@
   * po debconf translations: 
     - Update Turkish, thanks to Mert Dirik. (Closes: #487831)
     - Update Romanian, thanks to Eddy Petrișor. (Closes: #488593)
+    - Update Polish, thanks to Marcin Owsiany.
   * Improve copyright notice.
   * Update section in doc-base files.
 

Modified: trunk/packages/kdebase/debian/po/pl.po
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/po/pl.po	2008-07-06 23:54:56 UTC (rev 11351)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/po/pl.po	2008-07-07 00:28:49 UTC (rev 11352)
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde at lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-21 21:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-01 19:23+0100\n"
 "Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge at debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,9 +27,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../kdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid "Default display manager:"
-msgstr "Wybierz domy¶lny display manager."
+msgstr "Domy¶lny display manager:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -44,7 +43,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../kdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -57,52 +55,42 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../kdm.templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
 "check for a default display manager."
 msgstr ""
-"(Mo¿na uruchomiæ kilka programów \"display manager\", ale musz± one "
+"Mo¿na uruchomiæ kilka programów \"display manager\", ale musz± one "
 "kontrolowaæ ró¿ne serwery; mo¿na to osi±gn±æ konfiguruj±c odpowiednio ka¿dy "
-"z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych fragment sprawdzaj±cy "
-"domy¶lny display manager.)"
+"z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych w /etc/init.d fragment "
+"sprawdzaj±cy domy¶lny display manager."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../kdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Czy chcesz zatrzymaæ daemona kdm?"
+msgstr "Zatrzymaæ daemona kdm?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../kdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
 "and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
 msgstr ""
 "Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
 "usuwania pakietu kdm, ale wygl±da na to, ¿e w tej chwili zarz±dza on "
-"conajmniej jedn± sesj± X Window. Je¶li zostanie on teraz zatrzymany, "
-"wszystkie zarz±dzane przez niego sesje zostan± przerwane. Mo¿na jednak nie "
-"zatrzymywaæ teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia³aæ przy jego "
-"najbli¿szym restarcie."
+"conajmniej jedn± sesj± X Window."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../kdm.templates:3001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
 "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
 "restarted."
 msgstr ""
-"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
-"usuwania pakietu kdm, ale wygl±da na to, ¿e w tej chwili zarz±dza on "
-"conajmniej jedn± sesj± X Window. Je¶li zostanie on teraz zatrzymany, "
-"wszystkie zarz±dzane przez niego sesje zostan± przerwane. Mo¿na jednak nie "
-"zatrzymywaæ teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia³aæ przy jego "
-"najbli¿szym restarcie."
+"Je¶li kdm zostanie teraz zatrzymany, wszystkie zarz±dzane przez niego "
+"sesje X zostan± przerwane. Mo¿na jednak nie zatrzymywaæ teraz tego "
+"daemona -- nowa wersja zacznie dzia³aæ przy jego najbli¿szym restarcie."




More information about the pkg-kde-commits mailing list