[SCM] Phonon Multimedia Framework packaging branch, master, updated. debian/4.6.0really4.5.0-3

Modestas Vainius modax at alioth.debian.org
Sat May 7 21:38:44 UTC 2011


The following commit has been merged in the master branch:
commit 930d9b45c0c40a554f7d7c52ce3e5a0b77e4243a
Author: Modestas Vainius <modax at debian.org>
Date:   Sun May 8 00:18:33 2011 +0300

    Add Debconf translation updates (up to 2011-04-22).
    
    Christian PERRIER
    http://lists.debian.org/20110422051612.GA17309@mykerinos.kheops.frmug.org
---
 debian/changelog                   |   11 +++++
 debian/po/{templates.pot => cs.po} |   36 +++++++++------
 debian/po/{templates.pot => da.po} |   33 ++++++++------
 debian/po/de.po                    |   65 ++++++++++++++++++++++++++
 debian/po/es.po                    |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 debian/po/{templates.pot => fr.po} |   34 ++++++++------
 debian/po/pt.po                    |   65 ++++++++++++++++++++++++++
 debian/po/ru.po                    |   62 +++++++++++++++++++++++++
 debian/po/{templates.pot => sv.po} |   35 +++++++++------
 debian/po/templates.pot            |    2 +-
 10 files changed, 373 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index be32fdd..c75e174 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -9,6 +9,17 @@ phonon (4:4.6.0really4.5.0-3) UNRELEASED; urgency=low
     Requires pkg-kde-tools 0.12.
   * Bump Standards-Version to 3.9.2: no changes needed.
 
+  [ Christian Perrier ]
+  * Debconf translation updates:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #620817
+    - Czech (Michal Simunek).  Closes: #620855
+    - German (Martin Eberhard Schauer).  Closes: #622223
+    - French (Steve Petruzzello).  Closes: #622736
+    - Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #623359
+    - Portuguese (Américo Monteiro).  Closes: #623421
+    - Swedish (Martin Bagge / brother).  Closes: #623399
+    - Spanish (Omar Campagne).  Closes: #623588
+
  -- Modestas Vainius <modax at debian.org>  Tue, 05 Apr 2011 11:04:10 +0200
 
 phonon (4:4.6.0really4.5.0-2) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/cs.po
similarity index 50%
copy from debian/po/templates.pot
copy to debian/po/cs.po
index 29f70a1..e8b1e79 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -1,33 +1,32 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Czech PO debconf template translation of phonon.
+# Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2011.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 00:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:1001
 msgid "Warning: Phonon is not functional"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění: Phonon není funkční"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "Missing back-end for Phonon"
-msgstr ""
+msgstr "Chybí back-end pro Phonon"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -37,6 +36,10 @@ msgid ""
 "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
 "this system. This is typically an unintended configuration."
 msgstr ""
+"Aplikace využívající Phonon (Qt 4 multimediální framework) nebudou "
+"produkovat žádný audio či video výstup, protože na tomto systému je "
+"nainstalován fiktivní back-end pro Phonon. To je zpravidla nežádoucí "
+"nastavení."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -45,6 +48,9 @@ msgid ""
 "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
 "Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
 msgstr ""
+"Chcete-li obnovit úplné funkce Phonon, nainstalujte jeden ze skutečných "
+"balíčků s back-endem pro Phonon, které jsou v současné době pro tento systém "
+"dostupné."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -52,4 +58,4 @@ msgstr ""
 #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
-msgstr ""
+msgstr "${recommended_backend} (doporučené)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/da.po
similarity index 53%
copy from debian/po/templates.pot
copy to debian/po/da.po
index 29f70a1..4c59708 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/da.po
@@ -1,33 +1,32 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Danish translation phonon.
+# Copyright (C) 2011 phonon & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2011.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: phonon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 00:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org> \n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:1001
 msgid "Warning: Phonon is not functional"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: Phonon er ikke operationsdygtig"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "Missing back-end for Phonon"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende motor for Phonon"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -37,6 +36,9 @@ msgid ""
 "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
 "this system. This is typically an unintended configuration."
 msgstr ""
+"Programmer der bruger Phonon (Qt 4-multimedierammen) vil ikke producere lyd- "
+"eller videooutput, da der kun er installeret en overgangsmotor på dette "
+"system. Dette skyldes typisk en fejlkonfiguration."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -45,6 +47,9 @@ msgid ""
 "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
 "Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
 msgstr ""
+"For at gendanne fuld multimedieunderstøttelse til Phonon skal du installere "
+"en af de korrekte pakker som Phononmotor, der aktuelt er tilgængelige for "
+"dette system:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -52,4 +57,4 @@ msgstr ""
 #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
-msgstr ""
+msgstr "${recommended_backend} (anbefalet)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..a7fefe9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Translation of Phonon debconf templates to German
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer at gmx.de>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 09:44+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer at gmx.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:1001
+msgid "Warning: Phonon is not functional"
+msgstr "Warnung: Phonon ist nicht funktionsfähig"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "Missing back-end for Phonon"
+msgstr "Fehlendes Backend für Phonon"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
+"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
+"this system. This is typically an unintended configuration."
+msgstr ""
+"Auf diesem System ist nur ein Pseudo-Phonon-Backend installiert. "
+"Anwendungen, die das Qt4-Multimedia-Rahmenwerk Phonon verwenden, werden "
+"keine Audio- oder Videoausgabe erzeugen. Typischerweise wird eine solche "
+"Konfiguration nicht mit Absicht herbeigeführt."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
+"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
+msgstr ""
+"Um die gesamten Multimediafähigkeiten von Phonon erneut verfügbar zu machen, "
+"installieren Sie bitte eines der richtigen, für Ihr System verfügbaren "
+"Phonon-Backend-Pakete:"
+
+# Zum Leerzeichen:
+# >> I'm afraid I found a missing space in the template.
+# >  No, indeed. The other_backends variable, if not empty, is prepended
+# >  by a comma.
+#. Type: note
+#. Description
+#. Translators: do not translate variable names
+#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
+msgstr "${recommended_backend} (empfohlen)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..b7d8f19
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# phonon po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>, 2011
+#
+#   - Updates
+#       TRANSLATOR
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas y normas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-08 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Project-Style: default\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:1001
+msgid "Warning: Phonon is not functional"
+msgstr "Advertencia: Phonon no es funcional"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "Missing back-end for Phonon"
+msgstr "No se ha detectado un sistema interno para Phonon"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
+"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
+"this system. This is typically an unintended configuration."
+msgstr ""
+"Las aplicaciones que utilizan Phonon (la plataforma multimedia de Qt 4) no "
+"generarán una salida de audio o vídeo ya que sólo está instalado el sistema "
+"interno ficticio («dummy») de Phonon. Esta configuración no suele ser la "
+"deseada."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
+"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
+msgstr ""
+"Para restablecer todas las funciones multimedia de Phonon, instale uno de "
+"los paquetes con un sistema interno real de Phonon que están disponibles "
+"para este sistema:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Translators: do not translate variable names
+#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
+msgstr "${recommended_backend} (recomendado)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/fr.po
similarity index 51%
copy from debian/po/templates.pot
copy to debian/po/fr.po
index 29f70a1..14a1340 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,33 +1,32 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of phonon debconf template to French
+# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+# Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>, 2011.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 00:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:1001
 msgid "Warning: Phonon is not functional"
-msgstr ""
+msgstr "Phonon non fonctionnel"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "Missing back-end for Phonon"
-msgstr ""
+msgstr "Module de sortie pour Phonon manquant"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -37,6 +36,10 @@ msgid ""
 "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
 "this system. This is typically an unintended configuration."
 msgstr ""
+"Les applications utilisant Phonon (le framework multimédia de QT 4) ne "
+"produiront ni son ni image tant que le module de sortie factice (« dummy "
+"backend ») sera le seul installé. Ce n'est généralement pas une "
+"configuration souhaitée."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -45,6 +48,9 @@ msgid ""
 "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
 "Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
 msgstr ""
+"Afin de profiter des possibilités multimédia complètes de Phonon, veuillez "
+"installer un module de sortie de Phonon parmi ceux disponibles pour ce "
+"système :"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -52,4 +58,4 @@ msgstr ""
 #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
-msgstr ""
+msgstr "${recommended_backend} (recommandé)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..9d00026
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# Translation of phonon debconf messages to Portuguese
+# Copyright (C) 2011 the phonon's copyright holder
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 03:24+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: Pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:1001
+msgid "Warning: Phonon is not functional"
+msgstr "Aviso: O Phonon não está funcional"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "Missing back-end for Phonon"
+msgstr "Back-end em falta para o Phonon"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
+"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
+"this system. This is typically an unintended configuration."
+msgstr ""
+"As aplicações que usam o Phono (a estrutura multimédia do Qt 4) não irão "
+"produzir saída de áudio ou vídeo porque apenas está instalado um back-end "
+"fictício do phonon neste sistema. Esta é tipicamente uma configuração não "
+"desejada.As aplicações que usam o Phono (a estrutura multimédia do Qt 4) não "
+"irão produzir saída de áudio ou vídeo porque apenas está instalado um back-"
+"end fictício do phonon "
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
+"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
+msgstr ""
+"Para restaurar as capacidades multimédia totais do Phonon, instale um dos "
+"pacotes de back-end reais do Phonon que estão actualmente disponíveis para "
+"este sistema:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Translators: do not translate variable names
+#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
+msgstr "${recommended_backend} (recomendado)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..8aa09a6
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 20:20+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:1001
+msgid "Warning: Phonon is not functional"
+msgstr "Предупреждение: Phonon не работоспособнен"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "Missing back-end for Phonon"
+msgstr "Отсутствует исполнительная часть (back-end) Phonon"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
+"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
+"this system. This is typically an unintended configuration."
+msgstr ""
+"Приложения, использующие Phonon (инфраструктура для мультимедиа из Qt 4), не "
+"будут показывать видео и проигрывать звук, так как в системе установлена "
+"только заглушка для исполнительной части Phonon. Обычно, это "
+"непреднамеренная настройка."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid ""
+"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
+"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
+msgstr ""
+"Чтобы воспользоваться всеми возможностями Phonon, установите один из пакетов "
+"исполнительной части Phonon:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#. Translators: do not translate variable names
+#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
+#: ../phonon-backend-null.templates:2001
+msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
+msgstr "${recommended_backend} (рекомендуется)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/sv.po
similarity index 51%
copy from debian/po/templates.pot
copy to debian/po/sv.po
index 29f70a1..52984aa 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,33 +1,34 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of phonon debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the phonon package.
 #
-#, fuzzy
+# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: phonon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 00:51+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 22:23+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:1001
 msgid "Warning: Phonon is not functional"
-msgstr ""
+msgstr "Varning: Phonon fungerar ej"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "Missing back-end for Phonon"
-msgstr ""
+msgstr "Bakdel för Phonon saknas"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -37,6 +38,10 @@ msgid ""
 "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
 "this system. This is typically an unintended configuration."
 msgstr ""
+"Program som använder Phonon (multimedia-ramverket i QT4) kommer inte att "
+"kunna spela upp ljud eller visa video eftersom Phonon-bakdelen som är "
+"installerad på systemet inte tillhandahåller funktionen. Detta kan vanligen "
+"härledas till felaktiga inställningar."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -45,6 +50,8 @@ msgid ""
 "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
 "Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
 msgstr ""
+"För att återställa funktionerna i Phonon behöver ett av de tillgängliga "
+"paketen med Phonon-bakdelar installeras:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -52,4 +59,4 @@ msgstr ""
 #. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
 #: ../phonon-backend-null.templates:2001
 msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
-msgstr ""
+msgstr "${recommended_backend} (rekommenderad)${other_backends}"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 29f70a1..342af1f 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: phonon at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 00:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"

-- 
Phonon Multimedia Framework packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list