[Pkg-ltsp-devel] localization

Gustavo Franco stratus at debian.org
Mon Sep 25 17:10:03 UTC 2006


On 9/25/06, Vagrant Cascadian <vagrant at freegeek.org> wrote:
> so, i've noticed we have 4 translations of our debconf questions in
> debian/po (cs, fr, nb, pt_BR), yet only one translation (pt_BR) of the
> other localized parts in the po dir- such as the ltsp-build-client
> script and plugins.
>
> should we solicit the translators of the debconf questions for
> translations of the other parts, too?

I agree, makes sense.

> i understand the localization system for ubuntu is significantly
> different as well- how easily can we share translations?

I don't think we should import the translations from ubuntu's
rosetta[0]. Some translators in the project (Debian) aren't sure about
the licensing and overall quality. I remember sometime ago that use
our wordforge installation and import/merge stuff from Rosetta was
suggested, the idea was discarded (maybe Rosetta will be used just to
suggest). In the end, we should ask the l18n guys for a final decision
and if they changed their minds.

[0] = http://www.launchpad.net/rosetta

regards,
-- stratus



More information about the Pkg-ltsp-devel mailing list