[Pkg-ltsp-devel] Bug#473821: [INTL:hu] Hungarian ldm translation
SZERVÁC Attila
sas at 321.hu
Wed Apr 2 04:52:19 UTC 2008
On Tue, Apr 01, 2008 at 03:08:21PM -0700, vagrant at freegeek.org wrote:
> On Tue, Apr 01, 2008 at 10:53:40PM +0200, SZERVÁC Attila wrote:
> > Please find attached the Hungarian translation of the ldm package.
>
> unfortunately, i did not find it
0402 :-)
--
sas ( satie ) - SZERVÁC Attila - zeneszerző - szoftvergazda \
elnökhelyettes - Linux-felhasználók Magyarországi Egyesülete - http://lme.hu/
HU/Budapest - http://321.hu/sas/ http://321.hu/Elig
-------------- next part --------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav at ltsp.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-01 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:29+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: src/ldm.c:138
msgid "Error: wait() call failed"
msgstr "Hiba: a wait() hívás meghiúsult"
#: src/ldm.c:420
msgid "Couldn't open /var/log/ldm.log"
msgstr "Nem tudtam megnyitni a /var/log/ldm.log fájlt"
#: src/ldm.c:492
msgid "ERROR: get_userid from greeter failed"
msgstr "HIBA: a get_userid az üdvözlőből meghiúsult"
#: src/ldm.c:496
msgid "ERROR: get_passwd from greeter failed"
msgstr "HIBA: a get_passwd az üdvözlőből meghiúsult"
#: src/ldm.c:499
msgid "ERROR: get_host from greeter failed"
msgstr "HIBA: a get_host az üdvözlőből meghiúsult"
#: src/ldm.c:502
msgid "ERROR: get_language from greeter failed"
msgstr "HIBA: a get_language az üdvözlőből meghiúsult"
#: src/ldm.c:505
msgid "ERROR: get_session from greeter failed"
msgstr "HIBA: a get_session az üdvözlőből meghiúsult"
#: src/ldm.c:514
msgid "ERROR: username variable empty"
msgstr "HIBA: a felhasználónév változó üres"
#: src/ldm.c:518
msgid "ERROR: password variable empty"
msgstr "HIBA: a jelszó változó üres"
#: src/ldm.c:522
msgid "ERROR: server variable empty"
msgstr "HIBA: a szerver változó üres"
#: src/ldm.c:528
msgid "Fatal error, missing mandatory information"
msgstr ""
#: src/sshutils.c:171
msgid "<b>Verifying password, please wait...</b>"
msgstr "<b>Jelszó ellenőrzése, kis türelmet...</b>"
#: src/sshutils.c:184
msgid "This workstation isn't authorized to connect to server"
msgstr "Nincs engedélyezve a kapcsolódás e munkaállomásról"
#: src/sshutils.c:186
msgid "Terminal not authorized, run ltsp-update-sshkeys\n"
msgstr ""
#: src/sshutils.c:191
msgid "Unexpected text from ssh session. Exiting\n"
msgstr "Váratlan szöveg az ssh folyamatból. Kilépek\n"
#: src/sshutils.c:204
msgid "<b>Password incorrect.</b>"
msgstr "<b>Rossz jelszó</b>"
#: src/sshutils.c:208
msgid "User failed password. Restarting\n"
msgstr ""
#: src/sshutils.c:212
msgid "<b>Login failed!</b>"
msgstr "<b>Sikertelen bejelentkezést</b>"
#: src/sshutils.c:214
msgid "User failed login. Restarting\n"
msgstr ""
#: src/sshutils.c:224
msgid "Your password has expired. Please enter a new one."
msgstr "Jelszavad lejárt. Adj meg egy újat."
#: src/sshutils.c:231
msgid "Please enter your password again to verify."
msgstr "Add meg újra jelszavad az ellenőrzéshez."
#: src/sshutils.c:239
msgid "Your passwords didn't match. Try again. Please enter a password."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek. Próbáld újra. Adj meg egy jelszót."
#: src/sshutils.c:269
msgid "Password not updated."
msgstr "A jelszó nem frissült."
#: src/sshutils.c:271
msgid "Password couldn't be updated."
msgstr "A jelszót nem sikerült frissíteni."
#: src/greeter_iface.c:44
msgid "Exiting ldm\n"
msgstr "ldm bezárása\n"
#: src/greeter_iface.c:77
msgid "Username"
msgstr "Felhasználó"
#: src/greeter_iface.c:106
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: gtkgreet/greeter.c:211
msgid "Select _Language ..."
msgstr "Válassz _nyelvet ..."
#: gtkgreet/greeter.c:216
msgid "Select _Session ..."
msgstr "Válassz _folyamatot ..."
#: gtkgreet/greeter.c:221
msgid "Select _Host ..."
msgstr "Válassz _gépet ..."
#: gtkgreet/greeter.c:226
msgid "_Reboot"
msgstr "Új_raindítás"
#: gtkgreet/greeter.c:230
msgid "Shut_down"
msgstr "_Leállítás"
#: gtkgreet/greeter.c:414
msgid "Login as Guest"
msgstr "Bejelentkezés vendégként"
#: gtkgreet/sesswin.c:90
#: gtkgreet/langwin.c:84
msgid "Default"
msgstr "Alap"
#: gtkgreet/sesswin.c:92
msgid "Failsafe xterm"
msgstr ""
#: gtkgreet/sesswin.c:115
msgid "Change _Session"
msgstr "_Folyamat cseréje"
#: gtkgreet/sesswin.c:126
msgid "Select your session manager:"
msgstr "Válaszd ki folyamat-kezelődet:"
#: gtkgreet/hostwin.c:104
msgid "Select the host for your session to use:"
msgstr "Válaszd ki a folyamathoz használt gépet:"
#: gtkgreet/langwin.c:107
msgid "Change _Language"
msgstr "_Nyelv cseréje"
#: gtkgreet/langwin.c:118
msgid "Select the language for your session to use:"
msgstr "Válaszd ki a folyamathoz használt nyelvet:"
More information about the Pkg-ltsp-devel
mailing list