[Pkg-ltsp-devel] Bug#545439: [INTL:bg] Updated Bulgarian debconf translations

Damyan Ivanov dmn at debian.org
Mon Sep 7 08:07:12 UTC 2009


Package: ltsp
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please find attached updated Bulgarian translations of ltsp.

Thanks,
    dam
-------------- next part --------------
# translation of ltsp-bg.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Damyan Ivanov <dmn at debian.org>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-ltsp-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid "Set up an LTSP chroot environment?"
msgstr "?????????? ?? ?????????? ?? chroot ?? LTSP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to set up an LTSP chroot environment on this "
"machine, to act as a thin client server."
msgstr ""
"???????? ???? ?????? ?? ?????????? ?????????? ?? LTSP. ?? ???? ?????? "
"??????????????? ?? ????????? ???? ?????? ?? ????? ???????."

#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
#: ../ltsp-client-builder.templates:3001
msgid "Build LTSP chroot"
msgstr "????????? ?? ?????????? ?? LTSP"

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:4001
msgid "Building thin client system..."
msgstr "????????? ?? ?????????? ?? ????? ???????..."

#. Type: text
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:5001
msgid "Compressing thin client image..."
msgstr "???????????? ?? ??????..."

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:7001
msgid "No interface for LTSP dhcpd configuration"
msgstr "?? ? ?????? ????????? ?? dhcpd ? LTSP"

#. Type: note
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:7001
msgid ""
"There are no free interfaces for usage with the LTSP server. Please manually "
"configure the /etc/ltsp/dhcpd.conf file to point to a valid static interface "
"after the installation has completed."
msgstr ""
"???? ???????? ??????????, ????? ?? ????? ?????????? ?? LTSP-???????. "
"?????????? ? ???? ?????????? ?? ???????????? ?? ????????? /etc/ltsp/dhcpd."
"conf, ??????????? ???????? ?????? ?????????."

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:8001
msgid "Interface for the thin client network:"
msgstr "????????? ?? ??????? ? ????? ???????:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ltsp-client-builder.templates:8001
#| msgid ""
#| "Please choose, among the multiple spare interfaces this system has, which "
#| "one should be used for the thin client."
msgid ""
"Please choose which of this system's multiple spare interfaces should be "
"used for the thin client."
msgstr "???????? ??? ?? ?????????? ??????? ?????????? ?? ???? ????????? ?? ?????? ??????."

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:2001
msgid "Installation aborted"
msgstr "????????????? ? ?????????? "

#. Type: error
#. Description
#: ../ltsp-client-core.templates:2001
msgid ""
"The ltsp-client package provides the basic structure for an LTSP terminal. "
"It cannot be installed on a regular machine."
msgstr "??????? ltsp-client ??????? ??????? ?? ???????? ?? LTSP-????????? ? ?? ???? ?? ???? ?????????? ?? ???????? ???????."

#~ msgid "Building LTSP chroot..."
#~ msgstr "??????? ?? ?????????? ?? LTSP..."

#~ msgid ""
#~ "The ltsp-client package cannot be installed in a regular machine. This "
#~ "package provides the basic structure for a LTSP terminal."
#~ msgstr ""
#~ "??????? ltsp-client ?? ???? ?? ?? ????????? ?? ?????????? ??????. "
#~ "???????????????? ?? ? ?? ????????? ?????????????? ?? ???????? LTSP."

#~ msgid "Please read the package description to understand what it means."
#~ msgstr "?????? ?????????? ??? ? ?????????? ?? ??????."

#~ msgid "There were multiple spare interfaces found in this system."
#~ msgstr "????????? ??? ??????? ???????? ??????????."



More information about the Pkg-ltsp-devel mailing list