[Pkg-lyx-devel] Bug#268336: marked as done (lyx: Japanese po-debconf template translation (ja.po))

Debian Bug Tracking System owner at bugs.debian.org
Sun Oct 30 09:18:04 UTC 2005


Your message dated Sun, 30 Oct 2005 19:37:23 +1100
with message-id <20051030083723.GA17863 at ooder.ertius.org>
and subject line Bug#268336: lyx: Japanese po-debconf template translation (ja.po)
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 27 Aug 2004 08:53:02 +0000
>From henrich at mebius.ma-aya.to Fri Aug 27 01:53:02 2004
Return-path: <henrich at mebius.ma-aya.to>
Received: from 204.57.138.210.xn.2iij.net (mebius) [210.138.57.204] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1C0cTl-00061X-00; Fri, 27 Aug 2004 01:53:01 -0700
Received: by mebius (Postfix, from userid 1000)
	id 1F8AF44AC; Fri, 27 Aug 2004 17:53:24 +0900 (JST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1781686984=="
MIME-Version: 1.0
From: Hideki Yamane <henrich at samba.gr.jp>
To: Debian Bug Tracking System <submit at bugs.debian.org>
Subject: lyx: Japanese po-debconf template translation (ja.po)
X-Mailer: reportbug 2.64
Date: Fri, 27 Aug 2004 17:53:24 +0900
Message-Id: <20040827085324.1F8AF44AC at mebius>
Delivered-To: submit at bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.5 required=4.0 tests=BAYES_00,BODY_8BITS,
	HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1781686984==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: lyx
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear lyx maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file for lyx package 
 that reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFBLvaEIu0hy8THJksRAp42AKCEIJgkWIIGHW8S3a6yzbjOk2N5LgCfeGgz
xmND6Zx+pgScGX+Z9vxxaXo=
=rC7+
-----END PGP SIGNATURE-----

--===============1781686984==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: attachment; filename="ja.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.3.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-20 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 05:28+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich at samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DEUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Default frontend was changed."
msgstr "=C9=B8=BD=E0=A4=CE=A5=D5=A5=ED=A5=F3=A5=C8=A5=A8=A5=F3=A5=C9=A4=AC=
=CA=D1=B9=B9=A4=B5=A4=EC=A4=DE=A4=B7=A4=BF=A1=A3"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"The previous version of LyX had one frontend which used the Xforms libra=
ry. "
"This release introduces a new Qt library based frontend, which many peop=
le "
"prefer; to use the Qt frontend, install the lyx-qt package.  If you want=
 to "
"use the old Xforms-based frontend, install the lyx-xforms package."
msgstr ""
"=B0=CA=C1=B0=A4=CE=A5=D0=A1=BC=A5=B8=A5=E7=A5=F3=A4=CE LyX =A4=CF=A1=A2X=
form =A5=E9=A5=A4=A5=D6=A5=E9=A5=EA=A4=F2=BB=C8=A4=A6=A5=D5=A5=ED=A5=F3=A5=
=C8=A5=A8=A5=F3=A5=C9 1 =A4=C4=A4=C7=A4=B7=A4=BF=A1=A3"
"=BA=A3=B2=F3=A4=CE=A5=EA=A5=EA=A1=BC=A5=B9=A4=CB=A4=C6=C2=BF=A4=AF=A4=CE=
=BF=CD=A4=AC=CB=BE=A4=E0 Qt =A5=E9=A5=A4=A5=D6=A5=E9=A5=EA=A5=D9=A1=BC=A5=
=B9=A4=CE=A5=D5=A5=ED=A5=F3=A5=C8=A5=A8=A5=F3=A5=C9=A4=AC=C6=B3=C6=FE=A4=B5=
"
"=A4=EC=A4=DE=A4=B7=A4=BF=A1=A3Qt =A4=CE=A5=D5=A5=ED=A5=F3=A5=C8=A5=A8=A5=
=F3=A5=C9=A4=F2=BB=C8=A4=A6=A4=CB=A4=CF lyx-qt =A5=D1=A5=C3=A5=B1=A1=BC=A5=
=B8=A4=F2=A1=A2=B0=CA=C1=B0=A4=CE Xforms "
"=A5=D9=A1=BC=A5=B9=A4=CE=A5=D5=A5=ED=A5=F3=A5=C8=A5=A8=A5=F3=A5=C9=A4=F2=
=CD=F8=CD=D1=A4=B7=A4=BF=A4=A4=BE=EC=B9=E7=A4=CF lyx-xforms =A5=D1=A5=C3=A5=
=B1=A1=BC=A5=B8=A4=F2=A4=BD=A4=EC=A4=BE=A4=EC=A5=A4=A5=F3"
"=A5=B9=A5=C8=A1=BC=A5=EB=A4=B7=A4=C6=A4=AF=A4=C0=A4=B5=A4=A4=A1=A3"

--===============1781686984==--

---------------------------------------
Received: (at 268336-done) by bugs.debian.org; 30 Oct 2005 08:37:26 +0000
>From rweir at ertius.org Sun Oct 30 01:37:26 2005
Return-path: <rweir at ertius.org>
Received: from crumbs.ertius.org [67.18.176.136] (postfix)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1EW8gw-0005Mz-00; Sun, 30 Oct 2005 01:37:26 -0700
Received: from ooder.vpn.ertius.org (ooder.vpn.ertius.org [10.10.0.1])
	by crumbs.ertius.org (Postfix) with ESMTP id BC0B47168C;
	Sun, 30 Oct 2005 19:37:25 +1100 (EST)
Received: by ooder.vpn.ertius.org (Postfix, from userid 1000)
	id 21E68780F5; Sun, 30 Oct 2005 19:37:24 +1100 (EST)
Date: Sun, 30 Oct 2005 19:37:23 +1100
From: Rob Weir <rweir at ertius.org>
To: Hideki Yamane <henrich at samba.gr.jp>, 268336-done at bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#268336: lyx: Japanese po-debconf template translation (ja.po)
Message-ID: <20051030083723.GA17863 at ooder.ertius.org>
References: <20040827085324.1F8AF44AC at mebius> <20041104234523.GD12857 at ooder.ertius.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <20041104234523.GD12857 at ooder.ertius.org>
User-Agent: Mutt/1.5.9i
Delivered-To: 268336-done at bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

On Fri, Nov 05, 2004 at 10:45:23AM +1100, Rob Weir said
> On Fri, Aug 27, 2004 at 05:53:24PM +0900, Hideki Yamane said
> > Package: lyx
> > Severity: wishlist
> > Tags: patch l10n
> > 
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> > 
> > Dear lyx maintainer,
> > 
> >  Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file for lyx package 
> >  that reviewed by several Japanese Debian developers and users.
> > 
> >  Could you apply it, please?
> 
> Thank you very much, Hideki, this will be in the next upload.  I'm very
> sorry for taking so long to reply.

Thank you again, Hideki, but I removed the debconf stuff from 1.3.6-1
entirely, so I won't get to use this.  Sorry about that, and thanks
again :)

-rob
-- 
I don't understand...all I did was get up in the morning.



More information about the Pkg-lyx-devel mailing list