[Pkg-lyx-devel] Bug#397463: lyx: should use current locale for defaut document language

Samuel Thibault samuel.thibault at ens-lyon.org
Tue Nov 7 16:38:05 CET 2006


Package: lyx
Version: 1.4.3-1
Severity: minor
Tags: l10n

Hi,

With a fresh installation of lyx, I started a new document, exported it
to TeX, and the result was 

\documentclass[english]{article}

Of course I can change the document language in the
Document->parameters->Language option and set is as default, but the
"default default" should be just the current locale's language.

Samuel

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers testing
  APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18
Locale: LANG=fr_FR at euro, LC_CTYPE=fr_FR at euro (charmap=ISO-8859-15)

Versions of packages lyx depends on:
ii  groff               1.18.1.1-12          GNU troff text-formatting system
ii  imagemagick         7:6.2.4.5.dfsg1-0.11 Image manipulation programs
ii  libc6               2.3.6.ds1-7          GNU C Library: Shared libraries
ii  libgcc1             1:4.2-20060709-1     GCC support library
ii  libstdc++6          4.1.1-13             The GNU Standard C++ Library v3
ii  libtiff-tools       3.8.2-6              TIFF manipulation and conversion t
ii  lyx-common          1.4.2-4              High Level Word Processor - common
ii  lyx-qt              1.4.2-4              High Level Word Processor - Qt fro
ii  mime-support        3.37-1               MIME files 'mime.types' & 'mailcap
ii  preview-latex-style 11.83-2.1            LaTeX style files for editor embed
ii  tetex-bin           3.0-23               The teTeX programs
ii  tetex-extra         3.0.dfsg.3-1         Additional TeX input files of teTe
ii  zlib1g              1:1.2.3-13           compression library - runtime

Versions of packages lyx recommends:
ii  acroread [pdf-viewer 7.0.5-0.3           Adobe Acrobat Reader: Portable Doc
ii  cupsys-bsd [lpr]     1.2.5-1             Common UNIX Printing System(tm) - 
pn  dvipost              <none>              (no description available)
ii  elinks [www-browser] 0.11.1-1            advanced text-mode WWW browser
ii  firefox [www-browser 1.5.dfsg+1.5.0.7-2  lightweight web browser based on M
pn  gnuhtml2latex        <none>              (no description available)
ii  gs-esp [postscript-v 8.15.3.dfsg.1-1     The Ghostscript PostScript interpr
ii  gs-gpl [postscript-v 8.54.dfsg.1-5       The GPL Ghostscript PostScript int
ii  gv [pdf-viewer]      1:3.6.2-1           PostScript and PDF viewer for X
ii  konqueror [www-brows 4:3.5.5a-2          KDE's advanced file manager, web b
ii  latex2html           2002-2-1-20050114-5 LaTeX to HTML translator
ii  links [www-browser]  0.99+1.00pre12-1    Character mode WWW browser
ii  linuxdoc-tools       0.9.21-0.4          SGML converters for the LinuxDoc D
ii  lynx [www-browser]   2.8.5-2sarge2.1     Text-mode WWW Browser
ii  mozilla-browser [www 2:1.7.13-0.3        The Mozilla Internet application s
ii  rcs                  5.7-18              The GNU Revision Control System
pn  sgmltools-lite       <none>              (no description available)
ii  w3m [www-browser]    0.5.1-5             WWW browsable pager with excellent
pn  wv                   <none>              (no description available)
ii  xpdf-reader [pdf-vie 3.01-9              Portable Document Format (PDF) sui
ii  xpdf-utils [pdf-view 3.01-9              Portable Document Format (PDF) sui

-- no debconf information

-- 
Samuel Thibault <samuel.thibault at ens-lyon.org>
«Le monochrome, c'est pour ceux qui s'intéressent (encore) au contenu. 
 Usenet dans ces conditions, c'est comme le web avec lynx, on prend 
 trop conscience du vide, c'est déprimant.»
    -+- JLC in Guide du linuxien pervers : "Coup de cafard..." -+-




More information about the Pkg-lyx-devel mailing list