r162 - in mdadm/trunk/debian: . po
madduck at users.alioth.debian.org
madduck at users.alioth.debian.org
Wed Sep 13 09:18:46 UTC 2006
Author: madduck
Date: 2006-09-13 09:18:46 +0000 (Wed, 13 Sep 2006)
New Revision: 162
Modified:
mdadm/trunk/debian/changelog
mdadm/trunk/debian/control
mdadm/trunk/debian/po/ru.po
Log:
* Add versioned dependency to debconf (closes: #385994); temporary fix until
we find a proper fix for #386439.
Also added russian debconf translation update
Modified: mdadm/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- mdadm/trunk/debian/changelog 2006-09-13 08:39:44 UTC (rev 161)
+++ mdadm/trunk/debian/changelog 2006-09-13 09:18:46 UTC (rev 162)
@@ -1,7 +1,8 @@
mdadm (2.5.3.git200608202239-3) unstable; urgency=medium
* Urgency medium because of RC bugs.
- * Add versioned dependency to debconf (closes: #385994).
+ * Add versioned dependency to debconf (closes: #385994); temporary fix until
+ we find a proper fix for #386439.
* Add patch by Steinar H. Gunderson to ensure mdadm does not interpret
a superblock as belonging to a device when it's actually part of
a partition on that device (closes: #385951).
@@ -20,6 +21,7 @@
* Updated debconf translations:
- Czech by Miroslav Kure (closes: #384754).
- French by Florentin Duneau (closes: #385690).
+ - Russian by Yuri Kozlov (closes: #387017).
-- martin f. krafft <madduck at debian.org> Thu, 7 Sep 2006 14:32:04 +0200
Modified: mdadm/trunk/debian/control
===================================================================
--- mdadm/trunk/debian/control 2006-09-13 08:39:44 UTC (rev 161)
+++ mdadm/trunk/debian/control 2006-09-13 09:18:46 UTC (rev 162)
@@ -8,7 +8,7 @@
Package: mdadm
Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, makedev, ${misc:Depends}, lsb-base (>= 3.1-6)
+Depends: ${shlibs:Depends}, makedev, ${misc:Depends}, lsb-base (>= 3.1-6), debconf (>= 1.4.72)
Recommends: mail-transport-agent
Replaces: mdctl
Conflicts: mdctl (<< 0.7.2), raidtools2 (<< 1.00.3-12.1), initramfs-tools (<< 0.65)
Modified: mdadm/trunk/debian/po/ru.po
===================================================================
--- mdadm/trunk/debian/po/ru.po 2006-09-13 08:39:44 UTC (rev 161)
+++ mdadm/trunk/debian/po/ru.po 2006-09-13 09:18:46 UTC (rev 162)
@@ -1,5 +1,4 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# translation of mdadm_1.12.0-1_ru.po to Russian
+# translation of mdadm_2.5.3.git200608202239-2_ru.po to Russian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -10,121 +9,105 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2006.
#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdadm_1.12.0-1_ru\n"
+"Project-Id-Version: mdadm_2.5.3.git200608202239-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-13 10:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-30 22:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:31+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
-#, fuzzy
msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
-msgstr "RAID массивы, нужные для корневой файловой системы:"
+msgstr "MD массивы, нужные для корневой файловой системы:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
msgid "${msg}"
-msgstr ""
+msgstr "${msg}"
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter a space-separated list of devices, 'all', or 'none'. You may "
"omit the leading '/dev/' and just enter e.g. \"md0 md1\", or \"md/1 md/d0\"."
msgstr ""
-"Введите список устройств через пробел или слово 'all'. Вы можете не "
-"указывать начальный путь типа '/dev/', а просто вводить имена устройств, "
-"например \"md0 md1\"."
+"Введите список устройств через пробел, слово 'all' или 'none'. Вы можете не "
+"указывать начальную часть пути типа '/dev/', а просто вводить имена устройств, "
+"например \"md0 md1\" или \"md/1 md/d0\"."
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
-msgid "for internal use - only the long description is needed."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:2001
-#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on an MD array (RAID), it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
msgstr ""
-"Если в системе корневая файловая система расположена на томе RAID, он должен "
+"Если в системе корневая файловая система расположена на томе MD, он должен "
"быть запущен в самом начале процесса загрузки. Если корневая файловая "
-"система расположена на логическом томе (LVM), который расположен на RAID, то "
-"все компоненты массивов должны быть запущены."
+"система расположена на логическом томе (LVM), который расположен на MD, то "
+"должны быть запущены все компоненты массивов."
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
-#, fuzzy
msgid ""
"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root filesystem, "
"and you want to postpone starting all other arrays to a later point in the "
"boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter 'all' to "
-"simply start all available arrays."
+"simply start all available arrays. If you do not need or want to start any "
+"arrays for the root filesystem, leave the answer blank (or enter 'none')."
msgstr ""
-"Если вы точно знаете какие массивы требуются для получения корневой файловой "
-"системы, введите их здесь. Иначе, введите слово 'all', чтобы просто "
-"запустить все доступные массивы. Если вам это не нужно или вы не хотите "
-"запускать массивы для корневой файловой системы, оставьте это поле пустым "
-"(или введите слово 'none')."
+"Если вы точно знаете какие массивы требуются для получения работоспособности "
+"корневой файловой системы, и хотите отложить запуск остальных массивов на "
+"более поздний момент процесса загрузки, то введите их здесь. Иначе, "
+"введите слово 'all', чтобы просто запустить все доступные массивы. Если вам "
+"это не нужно, или вы хотите запускать массивы для корневой файловой системы, "
+"оставьте это поле пустым (или введите слово 'none')."
#. Type: text
#. Description
-#: ../mdadm.templates:2001
-msgid ""
-"If you do not need or want to start any arrays for the root filesystem, "
-"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are "
-"using kernel autostart or do not need any arrays to boot."
-msgstr ""
-
-#. Type: text
-#. Description
#: ../mdadm.templates:3001
msgid "An error occurred: device node does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Произошла ошибка: нода узла не существует"
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:4001
msgid "An error occurred: not a block device"
-msgstr ""
+msgstr "Произошла ошибка: устройство не является блочным"
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not an MD array"
-msgstr ""
+msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgstr "Произошла ошибка: это не MD массив"
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:6001
msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file"
-msgstr ""
+msgstr "Произошла ошибка: массив не описан в файле mdadm.conf"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:7001
msgid "Proceed with starting arrays not listed in mdadm.conf?"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжить запуск массивов не описанных в mdadm.conf?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -134,6 +117,10 @@
"file ${config}. Therefore it cannot be started during boot, unless you "
"correct the configuration file and recreate the initial ramdisk."
msgstr ""
+"Указанный вами массив (${array}) не описан в конфигурационном "
+"файле ${config}. Поэтому он не может быть запущен при старте машины, "
+"пока вы не исправите конфигурационный файл и не пересоздадите первоначальный "
+"ramdisk."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -142,58 +129,54 @@
"Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend "
"to continue."
msgstr ""
+"Если вы намерены продолжить, прочитайте "
+"/usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:7001
-msgid ""
-"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the "
-"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do "
-"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, "
-"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter "
-"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD arrays automatically?"
-msgstr "Запускать RAID устройства автоматически?"
+msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgstr "Запускать MD устройства автоматически?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
-#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
-"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
-"you have compiled multi-device (MD) support into the kernel and marked all "
-"partitions part of MD arrays with type 0xfd (as those and only those will be "
-"started automatically by the kernel), this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
+"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
+"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
+"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
+"this is probably what you want."
msgstr ""
-"После старта базовой системы mdadm может обнаружить и запустить все RAID "
-"устройства, которые ещё не были запущены. Этот параметр нужно включить, если "
-"вы не вкомпилировали поддержку RAID в ядро (в противном случае ядро само "
-"выполняет автоматический запуск RAID)."
+"После старта базовой системы mdadm может запустить все MD устройства, "
+"указанные в файле /etc/mdadm/mdadm.conf, которые ещё не запущены. "
+"Этот параметр нужно включить, если вы не включили поддержку MD в ядре "
+"(в противном случае ядро само выполняет автоматический запуск MD из "
+"разделов с типом 0xfd (и только с этим))."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
-msgstr ""
+msgstr "Должен ли mdadm запускать ежемесячную проверку избыточности на MD массивах?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
-"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
-"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
-"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
-"access to the media."
+"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
+"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
+"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
+"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
+"the media."
msgstr ""
+"Если это поддерживается ядром (>> 2.6.14), mdadm может периодически "
+"проверять избыточность на MD устройствах. Это может стать ресурсоёмким процессом, "
+"в зависимости от настройки, но он может помочь предотвратить редкие случаи "
+"потерь данных. Заметим, что пока не обнаружено ошибок, работа ведётся в режиме "
+"только чтение; если обнаруживается ошибка, mdadm попытается исправить её, что "
+"может потребовать прав записи на носитель."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -202,25 +185,25 @@
"The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of every "
"month at 01:06 o'clock."
msgstr ""
+"Если ответить утвердительно, то по умолчанию проверка выполняется в первое воскресенье "
+"каждого месяца в 01:06."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
-#, fuzzy
msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
-msgstr "Запускать демон-монитор RAID?"
+msgstr "Запускать демон-монитор MD?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
-#, fuzzy
msgid ""
-"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
-"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
+"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
-"При запущенном демоне-мониторе RAID в случае отказа диска принадлежащего "
-"RAID или изменения его состояния по какой-либо причине, будет отправляться "
-"почтовое уведомление. Лучше это включить."
+"Демон-монитор MD посылает почтовые уведомления в случае "
+"возникновения важных событий с MD (таких как отказ диска). "
+"Лучше это включить."
#. Type: string
#. Description
@@ -231,44 +214,10 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:11001
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for important MD events."
+"notification for these important MD events."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты пользователя, который будет получать "
-"почтовые уведомления о важных изменениях в состоянии RAID."
+"почтовые уведомления о важных изменениях в состоянии MD."
-#~ msgid "Initialise the superblock if you reuse hard disks"
-#~ msgstr "Инициализация суперблока, если диски уже использовались"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING! If you are using hard disks which have RAID superblocks from "
-#~ "earlier installations in different RAID arrays, you MUST zero each "
-#~ "superblock *before* activating the autostart feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы используете диски, на которых есть RAID "
-#~ "суперблоки от предыдущих установок других RAID массивов, вы ДОЛЖНЫ "
-#~ "обнулить каждый суперблок *перед* тем как активировать возможность "
-#~ "автостарта."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do this, do not start the RAID devices automatically. First, zero the "
-#~ "superblock (mdadm --zero-superblock /dev/mdX). Next, use `dpkg-"
-#~ "reconfigure mdadm` to reactivate the autostart feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для этого сначала выключите автоматический запуск RAID устройств. Потом, "
-#~ "обнулите суперблок (mdadm --zero-superblock /dev/mdX) и заново включите "
-#~ "автозапуск с помощью команды `dpkg-reconfigure mdadm`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have the option to start all other arrays (those not needed for the "
-#~ "root filesystem) later in the boot sequence. Doing so will give you "
-#~ "greater control over the arrays with the mdadm configuration file. "
-#~ "Starting all arrays at boot-time may be safer though."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете указать все остальные запускаемые массивы (те, которые не "
-#~ "требуются для корневой файловой системы) позже в процессе загрузки. Такое "
-#~ "разделение позволяет полностью управлять массивами с помощью "
-#~ "конфигурационного файла mdadm. Хотя запуск всех массивов во время "
-#~ "начальной загрузке может быть безопасным."
More information about the pkg-mdadm-commits
mailing list