[Pkg-mediawiki-devel] Bug#394757: : French debconf templates translation update

laurent gabriel lixin-anyuan at freesurf.ch
Sun Oct 22 23:35:19 CEST 2006


Package: mediawiki
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** /home/laurent/traduction/mediawiki_1.7/1.7.1-2/patch-update.txt
========================================================================
Please find attached the French translation update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
========================================================================

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17-1-686
Locale: LANG=fr_CH.UTF-8, LC_CTYPE=fr_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
-------------- next part --------------
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Original translator: Romain Beauxis <toots at rastageeks.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediawiki1.7.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-28 02:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 08:14+0200\n"
"Last-Translator: Gabriel Laurent <lixin-anyuan at freesurf.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) that should be configured automatically:"
msgstr "Serveur(s) web ? configurer automatiquement?:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrade from mediawiki 1.4"
msgstr "Mise ? niveau depuis Mediawiki 1.4"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package will install its files in a new location:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Then you have to make the transition of your old mediawiki"
msgstr ""
"Ce paquet installera ses fichiers ? un nouvel emplacement?:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Vous devrez ensuite effectuer vous-m?me la mise ? niveau de l'ancien "
"Mediawiki."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"There is no clear way to upgrade the package. You will therefore have to do "
"this manually. Do not forget to backup the previous database and files."
msgstr ""
"La mise ? niveau n'est pas simple. Vous devrez donc le faire manuellement. "
"Pensez ? sauvegarder votre pr?c?dente base de donn?es et vos fichiers."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Usefull and important notes are provided with this package, Please read them "
"deeply before doing anything. They can be found there: /usr/share/doc/"
"mediawiki1.7"
msgstr ""
"Des informations utiles et importantes sont fournies avec ce paquet, elles "
"se trouvent dans le r?pertoire /usr/share/doc/mediawiki1.7. Veuillez les "
"lire attentivement avant toute action."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Perform automatic upgrade from mediawiki1.5?"
msgstr "Faut-il effectuer la mise ? niveau automatique depuis Mediawiki 1.5??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "You are upgrading from mediawiki1.5."
msgstr "Vous ?tes en train de mettre ? niveau Mediawiki depuis la version 1.5."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This package will install its files in a new location:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Then you need to upgrade your old mediawiki1.5."
msgstr ""
"Ce paquet installera ses fichiers ? un nouvel emplacement?:\n"
" /var/lib/mediawiki1.7\n"
"Vous devrez ensuite effectuer vous-m?me la mise ? niveau de l'ancien "
"Mediawiki."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This package provides a script to do this automatically. The script will "
"make a backup of your database, upgrade it, and prepare a new configuration "
"file for your new mediawiki. You will still be able to use this script "
"later, by calling, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.5"
msgstr ""
"Un script est fourni pour effectuer la mise ? niveau automatiquement. Il "
"sauvegardera votre base de donn?es, la mettra ? niveau et pr?parera un "
"nouveau fichier de configuration pour le nouveau Mediawiki. Vous avez la "
"possibilit? d'utiliser ce script plus tard, en utilisant la commande ??/usr/"
"share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5?? avec les privil?ges "
"du superutilisateur."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrative user for mediawiki1.7:"
msgstr "Administrateur de Mediawiki 1.7?:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please provide a mysql account that has administrative access to your old "
"mediawiki1.5 database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'identifiant MySQL qui a les droits d'administration de "
"l'ancienne base de donn?es Mediawiki 1.5."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If you don't know any account, the root user is sufficient."
msgstr "Si vous l'ignorez, indiquez l'identifiant ??root??."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated, and this file will be removed "
"if you gave the root account, obviously."
msgstr ""
"Un fichier AdminSettings.php sera cr?e avec ces informations et sera "
"supprim? si vous indiquez ??root??."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Administrative password for mediawiki1.7:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur pour Mediawiki1.7?:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please give the password for the account you specified."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe de l'administrateur de la base de donn?es "
"de Mediawiki."


More information about the Pkg-mediawiki-devel mailing list