[Pkg-mediawiki-devel] Bug#418794: mediawiki1.7: [INTL:eu] Debconf basque translation

Piarres Beobide pi at beobide.net
Wed Apr 11 22:06:44 UTC 2007


Package: mediawiki1.7
Version: 1.7.1-14
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello

Atached mediawiki1.7 debconf template basque translation, please add it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.18
Locale: LANG=eu_ES at euro, LC_CTYPE=eu_ES at euro (charmap=ISO-8859-15)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages mediawiki1.7 depends on:
ii  apache [httpd]                1.3.34-4.1 versatile, high-performance HTTP s
ii  apache2-mpm-prefork [httpd]   2.2.3-4    Traditional model for Apache HTTPD
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.13     Debian configuration management sy
ii  mime-support                  3.39-1     MIME files 'mime.types' & 'mailcap
ii  php5                          5.2.0-10   server-side, HTML-embedded scripti
ii  php5-cli                      5.2.0-10   command-line interpreter for the p
ii  php5-mysql                    5.2.0-10   MySQL module for php5

Versions of packages mediawiki1.7 recommends:
ii  mysql-server-5.0 [mysql-serve 5.0.38-1   mysql database server binaries

-- debconf information:
* mediawiki/webserver: apache
  mediawiki/upgrade-1d5: true
* mediawiki/configuration-fixed:
  mediawiki/upgrade-1d5-adminuser: root
-------------- next part --------------
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debconf/mediawiki1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mediawiki-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-08 23:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Automatikoki konfiguratu behar d(ir)en web zerbitzaria(k):"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"MediaWiki."
msgstr "Mesedez hautatu MediaWiki erabiltzeko automatikoki konfiguratu behar d(ir)en web zerbitzaria(k)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Perform automatic upgrade from MediaWiki 1.5?"
msgstr "MediaWiki 1.5-aren bertsio berritze automatiko bat egin?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "MediaWiki is being upgraded from version 1.5."
msgstr "MediaWiki 1.5 bertsiotik bertsio berritzen ari da."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The new package version uses /var/lib/mediawiki1.7 for the wiki database.  "
"The old database files need to be moved before performing the upgrade."
msgstr "Pakete beiraren bertsioak /var/lib/mediawiki1.7 erabiltzen du wiki datubaserako.  Datubase zaharraren fitxategiak ezabatu egin behar dira bertsio berritzea egiteko."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This operation can be done automatically: the database will be backed up, "
"upgraded, and a new configuration file will be prepared for the new version. "
"The operation can be performed now. Alternatively,  you can perform it later "
"by launching, as root, /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-"
"mediawiki1.5."
msgstr "Hau automatikoki egin daiteke: Datubasearen babeskopia bat egin, bertsio berritu eta konfigurazio berria bertsio berria erabiltzeko prestatuko da. Ekintza hauek orain egin daitezke. Bestela,  beranduago egin dezakezu root bezala hau abiaraziz: /usr/share/mediawiki1.7/debian-scripts/upgrade-mediawiki1.5."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database administrative user for MediaWiki 1.7:"
msgstr "MediaWiki 1.7-aren datubase kudeatzaile erabiltzailea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please provide a MySQL account that has administrative access to the "
"MediaWiki 1.5 database."
msgstr "Mesedez idatzi MediaWiki 1.5 datubasea kudeatzeko baimena duen MySQL erabiltzaile bat."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "When in doubt, the MySQL root account can be used."
msgstr "Zalantzak izanez gero, root erabiltzailea erabili daiteke."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"An AdminSettings.php file will be generated unless the root account is "
"specified."
msgstr "AdminSettings.php fitxategi bat sortuko da ez baduzu root kontua ezartzen."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Database administrative password for MediaWiki 1.5:"
msgstr "MediaWiki 1.5-aren datubase kudeatzaile erabiltzailearen pasahitza:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the password of the MySQL account with administrative access "
"to the MediaWiki 1.5 database."
msgstr "Mesedez idatzi MediaWiki 1.5 datubasea kudeatzeko baimena duen MySQL erabiltzailearen pasahitza."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Configuration files fixed"
msgstr "Konfigurazio fitxategiak konpondu dira"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"A previous bug in the mediawiki package forced configuration files to be "
"stored in /var/lib/mediawiki1.7."
msgstr "Mediawiki paketearen aurreko programa errore bat dela eta konfigurazioa /var/lib/mediawiki1.7 -en gordetzea behartzen da."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"These files have been moved back to /etc/mediawiki1.7 and a backup  was also "
"made in that directory."
msgstr "Fitxategi hauek berriz /etc/mediawiki1.7-ra mugitu dira eta babeskopia bat  egin da direktorio honetan."


More information about the Pkg-mediawiki-devel mailing list