[Pkg-mono-svn-commits] rev 2244 - in xsp/trunk/debian: . po
D. Moonfire
dmoonfire-guest at costa.debian.org
Thu Feb 9 21:39:54 UTC 2006
Author: dmoonfire-guest
Date: 2006-02-09 21:39:53 +0000 (Thu, 09 Feb 2006)
New Revision: 2244
Modified:
xsp/trunk/debian/changelog
xsp/trunk/debian/po/fr.po
Log:
Added French translation.
Modified: xsp/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/changelog 2006-02-09 16:02:42 UTC (rev 2243)
+++ xsp/trunk/debian/changelog 2006-02-09 21:39:53 UTC (rev 2244)
@@ -10,6 +10,7 @@
- Adding perl to figure out version for requirements.
* Added Portuguese translation. (Closes #336701)
* Added Swedish translation. (Closes #351219)
+ * Added French translation. (Closes #352090)
-- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 25 Jan 2006 13:54:22 -0600
Modified: xsp/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/po/fr.po 2006-02-09 16:02:42 UTC (rev 2243)
+++ xsp/trunk/debian/po/fr.po 2006-02-09 21:39:53 UTC (rev 2244)
@@ -14,11 +14,11 @@
"Project-Id-Version: xsp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-05 15:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-14 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@«anadoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:31+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon at wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
@@ -46,24 +46,22 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Autostart XSP?"
msgstr "Faut-il démarrer XSP automatiquement ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to autostart the XSP process when you start your computer?"
msgstr ""
-"Veuillez choisir si le processus XSP doit être lancé au démarrage du système."
+"Veuillez indiquer si le processus XSP doit être lancé au démarrage du système."
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:11 ../mono-xsp2.templates:11
msgid "Bind to which address?"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse à laquelle le processus XSP doit être lié :"
#. Type: string
#. Description
@@ -72,12 +70,14 @@
"What address would you like XSP to bind to? To bind to all of them, enter "
"0.0.0.0."
msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse IP à laquelle vous désirez lier XSP. Pour le lier "
+"à toutes les adresses, indiquez 0.0.0.0."
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp.templates:18 ../mono-xsp2.templates:18
msgid "Bind to which port?"
-msgstr ""
+msgstr "Port auquel le processus XSP doit être lié :"
#. Type: string
#. Description
@@ -86,22 +86,23 @@
"What port would you like the XSP process to bind to on start? Common values "
"are 80, 8080, or 8081."
msgstr ""
+"Veuillez indiquer le port auquel le processus XSP doit être lié au démarrage. "
+"Des valeurs courantes sont 80, 8080 et 8081."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp2.templates:4
-#, fuzzy
msgid "Autostart XSP 2?"
-msgstr "Faut-il démarrer XSP automatiquement ?"
+msgstr "Faut-il démarrer XSP 2 automatiquement ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp2.templates:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to autostart the XSP2 process when you start your computer?"
msgstr ""
-"Veuillez choisir si le processus XSP doit être lancé au démarrage du système."
+"Veuillez indiquer si le processus XSP 2 doit être lancé au démarrage du "
+"système."
#. Type: string
#. Description
@@ -110,6 +111,8 @@
"What address would you like XSP 2 to bind to? To bind to all of them, enter "
"0.0.0.0."
msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse IP à laquelle XSP 2 doit être lié. Pour le lier "
+"à toutes les adresses, indiquez 0.0.0.0."
#. Type: string
#. Description
@@ -118,3 +121,5 @@
"What port would you like the XSP 2 process to bind to on start? Common "
"values are 80, 8080, or 8081."
msgstr ""
+"Veuillez indiquer le port auquel le processus XSP 2 doit être lié. Des "
+"valeurs courantes sont 80, 8080 et 8081."
More information about the Pkg-mono-svn-commits
mailing list