[Pkg-mono-svn-commits] rev 2988 - in libapache-mod-mono/tags: .
1.2.1-2/debian 1.2.1-2/debian/po
Sebastian Dröge
slomo at alioth.debian.org
Thu Mar 8 09:32:37 CET 2007
Author: slomo
Date: 2007-03-08 08:32:36 +0000 (Thu, 08 Mar 2007)
New Revision: 2988
Added:
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/changelog
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/control
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/cs.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/de.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/en.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/fr.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/it.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/ja.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/sv.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/templates.pot
Removed:
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/changelog
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/control
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/cs.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/de.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/en.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/fr.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/it.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/ja.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/sv.po
libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/templates.pot
Log:
* tag mod-mono 1.2.1-2
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2 (from rev 2983, libapache-mod-mono/trunk)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/changelog
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/changelog 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/changelog 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,226 +0,0 @@
-mod-mono (1.2.1-2) unstable; urgency=low
-
- * Dylan R. E. Moonfire
- + Added German, Swedish, Czech, Galician, Portuguese, and Japanese
- translations (Closes: #400392, #407853, #412309, #412343, #412403,
- #412501).
- + debian/control: Corrected the Apache 2.2 reference (Closes: #400985)
- + Added a debconf option to ask which version to use (Closes: #405164)
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Tue, 27 Feb 2007 20:29:43 -0600
-
-mod-mono (1.2.1-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Thu, 23 Nov 2006 12:00:13 -0600
-
-mod-mono (1.1.18-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release.
- * Dylan R. E. Moonfire
- + debian/control: Added the 2.2 requirements for unstable
- (Closes: #395132)
- + Added Italian translation (Closes: #390297)
- + Added Czech translation (Closes: #389221)
- + Added French translation (Closes: #390981)
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 18 Oct 2006 11:33:25 -0500
-
-mod-mono (1.1.17-3) unstable; urgency=low
-
- * Mirco 'meebey' Bauer
- + Fixed debconf templates. (Closes: #389024)
- + libapache-mod-mono.postinst:
- - Added quotes around variable in "if []" check.
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Sun, 24 Sep 2006 01:28:16 +0200
-
-mod-mono (1.1.17-2) unstable; urgency=low
-
- * Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
- + Corrected debian/*.templates (Closes: #350238)
- + Added Swedish translation (Closes: #387508)
- + Added Italian translation (Closes: #368338)
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Thu, 21 Sep 2006 19:23:18 -0500
-
-mod-mono (1.1.17-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release.
- * Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
- + Added Czech translation. (Closes: #353371)
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 06 Sep 2006 11:26:02 -0500
-
-mod-mono (1.1.13-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
- * Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
- + Moved the AutoConfiguration stuff into the apache2/mods-available
- so the user can use "a2enmod mod_mono_auto" instead of editing
- files.
- + debian/control
- - Tightened required versions of XSP libraries.
- + debian/rules
- - Added perl code to identify the version for tightening
- requirements between the various packages
- * Added French translation. (Closes: #351482)
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 25 Jan 2006 14:22:11 -0600
-
-mod-mono (1.1.10-1) unstable; urgency=low
-
- * NEW upstream release
- * Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
- - debian/control: Changed to Architecture: any
- - debian/copyright: Copied the Apache 2.0 license from ./COPYING and
- expanded the details to conform more to the template.
- - Working on getting this working with apache-perl and
- apache-ssl. (Closes: #311313)
- - Cleaned up all warnings and errors for lintian.
- - Added AMD64 to the architectures list.
- - Working on getting the XSP and XSP 2 stuff working better together. At
- this point, editing the files appears to be "best" approach.
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 07 Dec 2005 09:52:51 -0600
-
-mod-mono (1.0.5-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
- * Pablo Fischer:
- + Fixed multiple virtualhost support for mono-server-{update,admin}.conf.
- Now the user can have multiple virtulhosts running with mod_mono, the fault was
- using the vhosts as * and not as localhost (a realname) (closes: #267581)
- * Fabian Fagerholm <fabbe at paniq.net>: (closes: #263257, #296049)
- + debian/rules: Reworked the build process to be easier to understand
- and extend. Build the libapache2-mod-mono package.
- + debian/control: Build-depend on apache2-dev. Changed the long description
- of libapache-mod-mono. Added the libapache2-mod-mono package.
- + debian/docs: Remove a duplicated line.
- + debian/TODO: Update with ideas that testers can work on.
- + README.Debian: Cleaned up and changed wording of this text.
- + debian/watch: Added.
- + Rename some files:
- - mono.conf to libapache-mod-mono.conf, installs as mod_mono.conf
- - 500mod_mono.info to libapache-mod.mono.info, installs as 500mod_mono.info
- + Added:
- - libapache2-mod-mono.conf, installs as mod_mono.conf for apache2.
- + A number of small changes in wording, spelling errors corrected, etc.
- * Martin Quinson:
- + po support / translation support
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Wed, 9 Dec 2004 10:03:42 -0600
-
-mod-mono (1.0-1) unstable; urgency=low
-
- * NEW Release
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Sat, 3 Jul 2004 14:18:32 -0600
-
-mod-mono (0.11-3) unstable; urgency=low
-
- * Prepared for the upload into the archiv (closes: #255129)
- * renamed the source package to match the original source name better
-
- -- Eduard Bloch <blade at debian.org> Tue, 22 Jun 2004 00:21:47 +0200
-
-libapache-mod-mono (0.11-2) unstable; urgency=low
-
- * Fixed a dependency name, mono-server doesn't exists any more, it will be mono-apache-server
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Fri, 18 Jun 2004 09:27:43 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.11-1) unstable; urgency=low
-
- * New release
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Thu, 17 Jun 2004 13:00:05 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.10-2) unstable; urgency=low
-
- * Fixed a dependency bug
-
- -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org> Mon, 14 Jun 2004 19:49:19 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.10-1) unstable; urgency=low
-
- * New Release
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Sat, 12 Jun 2004 13:14:12 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.9-1) unstable; urgency=low
-
- * New Release
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Tue, 25 May 2004 09:53:43 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.8-3) unstable; urgency=low
-
- * Fixed a comma in a comment..
- * A if rule was giving me problems (restart in postinst)
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Fri, 21 May 2004 14:27:12 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.8-2) unstable; urgency=low
-
- * The apache module needs to be saved with the SAME name as was compiled, I can not
- rename it or modules-config will crashs (it reads the realname in .so).
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Fri, 21 May 2004 14:11:21 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.8-1) unstable; urgency=low
-
- * NEW RELEASE
- * Also, the /etc/init.d/mono-server calls should be removed, mono-server daemon dissapears in this version
- * The mono.conf dissapear, we will manage the mono.conf with the mono-server package
- * We'll use the wwwconfig scripts to add/remove configuration files from apache
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Wed, 28 Apr 2004 07:30:11 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.7-4) unstable; urgency=low
-
- * Fixed inst and removal scripts, now we check if we should start the mono-server
- daemon, so we show the user a 'cleaner' way to install libapache-mod-mono :-)
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Fri, 9 Apr 2004 18:41:36 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.7-3) unstable; urgency=low
-
- * libapache-mod-mono.prerm
- + Fixed the apachecfg dir, I was using apache2.. and eww.. we are using apache 1.3, Fixed!
- * control
- + Removed libapache-mod-mono from the mono-server dependencies. When we are uninstalling
- mod_mono we need mono-server to stop the daemon, removing it, fixes the problem
- * libapache-mod-mono.postinst:
- + A fix in the rules, in the != ones, I should do: "$var" != "cond", instead of
- $var != "cond"
- + Removed the turn on and turn off options, we don't need them, just with modules-config, and that's
- all what we need to activate the mod_mono module, and added a disable functiont to disable
- the module
- * README.Debian
- + Added with a brief explanation of what is the package and what is mod_mono.
- * mono.conf:
- + Added a new alias, /monodoc, for /monodoc application
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Tue, 16 Mar 2004 12:31:57 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.7-2) unstable; urgency=low
-
- * Initial Release.
- * Pablo Fischer:
- + to the postinst: added two functions: restart_apache and
- restart_monoserver.
- + mono.conf: Added the DirectoryIndex. If we are running apache
- with mod_mono, the best idea is to show first the index.aspx
- as the index page.
- + rules: We create the full parent directories to /etc/apache/conf.d.
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Sun, 29 Feb 2004 03:35:16 -0600
-
-libapache-mod-mono (0.7-1) unstable; urgency=low
-
- * Initial Release.
-
- -- Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx> Sat, 28 Feb 2004 14:55:56 -0600
-
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/changelog (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/changelog)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/control
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/control 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/control 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,27 +0,0 @@
-Source: mod-mono
-Section: web
-Priority: optional
-Maintainer: Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org>
-Uploaders: Eduard Bloch <blade at debian.org>, Pablo Fischer <pablo at pablo.com.mx>, Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
-Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), apache-dev, apache2-dev (>= 2.2) | apache2-threaded-dev (>= 2.2), libmono-dev, po-debconf
-Standards-Version: 3.7.2
-
-Package: libapache-mod-mono
-Architecture: any
-Section: web
-Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>= 1.2.0), apache (>= 1.3.31) | apache-perl | apache-ssl, mono-jit (>= 1.0.1), mono-apache-server (>= ${current-version}) | mono-apache-server2 (>= ${current-version}), mono-apache-server (<< ${next-version}) | mono-apache-server2 (<< ${next-version}), wwwconfig-common
-Description: Run ASP.NET Pages on UNIX with Apache and Mono
- mod_mono is a module for Apache that enables you to write ASP.NET web
- applications, using the Mono .NET implementation.
- .
- This is the Apache 1.3 version.
-
-Package: libapache2-mod-mono
-Architecture: any
-Section: web
-Depends: ${shlibs:Depends}, apache2 (>= 2.2), apache2.2-common, mono-jit (>= 1.0.1), mono-apache-server (>= ${current-version}) | mono-apache-server2 (>= ${current-version}), mono-apache-server (<< ${next-version}) | mono-apache-server2 (<< ${next-version})
-Description: Run ASP.NET Pages on UNIX with Apache 2 and Mono
- mod_mono is a module for Apache that enables you to write ASP.NET web
- applications, using the Mono .NET implementation.
- .
- This is the Apache 2.2 version.
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/control (from rev 2987, libapache-mod-mono/trunk/debian/control)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/cs.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/cs.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/cs.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,36 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mod-mono\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-11 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 13:20+0100\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr "Aktivovat modul?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "If this is true, then the module will be activated as apache starts."
-msgstr "OdpovÃte-li kladnÄ, modul se aktivuje pÅi startu Apache."
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/cs.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/cs.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/de.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/de.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/de.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,31 +0,0 @@
-# translation of mod_mono to german
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Alwin Meschede <ameschede at gmx.de>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-02 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-18 21:26+0100\n"
-"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede at gmx.de>\n"
-"Language-Team: german <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr "Modul aktivieren?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "If this is true, then the module will be activated as apache starts."
-msgstr "Wenn Sie hier »Ja« sagen wird das Modul aktiviert wenn Apache gestartet wird."
-
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/de.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/de.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/en.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/en.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/en.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,31 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-21 19:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr ""
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/en.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/en.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/fr.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/fr.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/fr.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,38 +0,0 @@
-# translation of fr.po to French
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-28 06:34+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr "Faut-il activer le module ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "If this is true, then the module will be activated as apache starts."
-msgstr ""
-"Si vous choisissez cette option, le module sera activé au démarrage d'Apache."
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/fr.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/fr.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/it.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/it.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/it.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,28 +0,0 @@
-# Italian (it) translation of debconf templates for mod-mono
-# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the mod-mono package.
-# Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mod-mono 1.1.17 italian debconf templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 10:28+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr "Attivare il modulo?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "If this is true, then the module will be activated as apache starts."
-msgstr "Accettando, il modulo viene attivato all'avvio di apache."
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/it.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/it.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/ja.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/ja.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/ja.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,12640 +0,0 @@
-# Japanese messages for debian-installer.
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
-# This file is distributed under the same license as debian-installer.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-28 06:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-04 10:22+0900\n"
-"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:3
-msgid "Debian installer main menu"
-msgstr "Debian ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:9
-msgid "Choose the next step in the install process:"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã»ã¹ã®æ¬¡ã®ã¹ãããã®é¸æ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:9
-msgid "This is the main menu for the Debian installer."
-msgstr "ãã㯠Debian ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:14
-msgid "Installation step failed"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãããã失æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:14
-msgid ""
-"An installation step failed. You can try to run the failing item again from "
-"the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}"
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãããã失æãã¾ãããã¡ãã¥ã¼ãã失æããé
ç®ãå度å®è¡ãã"
-"ããã¹ãããããããå¥ã®ãã®ã鏿ãããã§ãã¾ãã失æããã¹ãããã¯æ¬¡ã®é
ç®"
-"ã§ã: ${ITEM}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:23
-msgid "Choose an installation step:"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãããã®é¸æ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../main-menu.templates:23
-msgid ""
-"This installation step depends on one or more other steps that have not yet "
-"been performed."
-msgstr ""
-"ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãããã¯ã¾ã è¡ããã¦ããªã 1 ã¤ä»¥ä¸ã®ã»ãã®ã¹ããããå¿
è¦ã¨"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../di-utils-shell.templates:3
-msgid "Interactive shell"
-msgstr "ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã·ã§ã«"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../di-utils-shell.templates:3
-msgid "After this message, you will be running \"ash\", a Bourne-shell clone."
-msgstr "ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¨ãBourne ã·ã§ã«ã¯ãã¼ã³ã® \"ash\" ãå®è¡ããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../di-utils-shell.templates:3
-msgid ""
-"The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted "
-"on \"/target\". The editor available to you is nano. It's very small and "
-"easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to "
-"you, use the \"help\" command."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã 㯠RAM ãã£ã¹ã¯ã§ãããã¼ããã£ã¹ã¯ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã 㯠"
-"\"/target\" ã«ãã¦ã³ãããã¦ãã¾ããå©ç¨ã§ããã¨ãã£ã¿ã¯ nano ã§ããããã¯é"
-"常ã«å°ããçè§£ããã®ãç°¡åãªãã®ã§ããå©ç¨å¯è½ãª Unix ã¦ã¼ãã£ãªãã£ãä½ãç¥"
-"ãããã¨ãã¯ã\"help\" ã³ãã³ãã使ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../di-utils-shell.templates:3
-msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu."
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãã«ã¯ \"exit\" ã³ãã³ãã使ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
-#. that are only supported in the graphical version of the installer
-#: ../di-utils-shell.templates:18
-msgid "Execute a shell"
-msgstr "ã·ã§ã«ã®å®è¡"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
-#. that are only supported in the graphical version of the installer
-#: ../di-utils-exit-installer.templates:6
-msgid "Exit installer demo"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãã¢ã®çµäº"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../di-utils-reboot.templates:4
-msgid "Are you sure you want to exit now?"
-msgstr "æ¬å½ã«ä»ããçµäºãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../di-utils-reboot.templates:4
-msgid ""
-"If you have not finished the install, your system may be left in an unusable "
-"state."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ã çµãã¦ããªãã®ã§ããã°ãããªãã®ã·ã¹ãã ã¯ä¸å®å®ãªç¶æ
ã«ç½®"
-"ããã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. The translation should not exceed 55 columns except for languages
-#. that are only supported in the graphical version of the installer
-#: ../di-utils-reboot.templates:13
-msgid "Abort the installation"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ä¸æ¢"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. base-installer progress bar item
-#: ../di-utils.templates:4
-msgid "Registering modules..."
-msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãç»é²ãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../anna.templates:4
-msgid ""
-"All components of the installer needed to complete the install will be "
-"loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) "
-"installer components are shown below. They are probably not necessary, but "
-"may be interesting to some users."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå®çµããã®ã«å¿
è¦ã¨ãªãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®ãã¹ã¦ã®ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯èª"
-"åçã«ãã¼ããããããã«ã¯è¡¨ç¤ºããã¾ããããã®ä»ããã¤ãã® (è£å©çãª) ã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãã以ä¸ã«ç¤ºããã¦ãã¾ãããããã¯ããããå¿
è¦ããã¾ãã"
-"ããç¹å®ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦ã¯èå³ãããããããã¾ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../anna.templates:16
-msgid "Installer components to load:"
-msgstr "ãã¼ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ã:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../anna.templates:16
-msgid ""
-"To save memory, only components that are certainly needed for an install are "
-"selected by default. The other installer components are not all necessary "
-"for a basic install, but you may need some of them, especially certain "
-"kernel modules, so look through the list carefully and select the components "
-"you need."
-msgstr ""
-"ã¡ã¢ãªãç¯ç´ããããã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ç¢ºå®ã«å¿
è¦ã¨ãªãã³ã³ãã¼ãã³ãã ããã"
-"ãã©ã«ãã§é¸æããã¦ãã¾ãããã®ä»ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãã¯ãã¹ã¦åºæ¬ã®"
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ã¯å¿
è¦ãªããã®ã§ããããã®ãã¡ã®ããã¤ã (ç¹ã«ç¹å®ã®ã«ã¼ãã«ã¢"
-"ã¸ã¥ã¼ã«) ãå¿
è¦ã¨ãããªãããªã¹ããæ³¨ææ·±ãè¦æ¸¡ãã¦ãå¿
è¦ãªã³ã³ãã¼ãã³ãã"
-"鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../anna.templates:16
-msgid ""
-"Note that if you select a component that requires others, those components "
-"will also be loaded."
-msgstr ""
-"ã»ãã®ã³ã³ãã¼ãã³ããå¿
è¦ã¨ããã³ã³ãã¼ãã³ããé¸ãã ã¨ãã«ã¯ããããã®ã³ã³"
-"ãã¼ãã³ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. (Progress bar) title displayed when loading udebs
-#. TRANSLATORS : keep short
-#: ../anna.templates:30
-msgid "Loading additional components"
-msgstr "追å ã³ã³ãã¼ãã³ãããã¼ããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. (Progress bar)
-#. TRANSLATORS : keep short
-#: ../anna.templates:36
-msgid "Retrieving ${PACKAGE}"
-msgstr "${PACKAGE} ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../anna.templates:40
-msgid "Failed to load installer component"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../anna.templates:40
-msgid "Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting."
-msgstr "æªç¥ã®çç±ã§ ${PACKAGE} ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã䏿ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../anna.templates:46
-msgid "Continue the install without loading kernel modules?"
-msgstr "ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../anna.templates:46
-msgid ""
-"No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the "
-"kernel used by this version of the installer and the kernel version "
-"available in the archive."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããããã¯ãããããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®ãã®"
-"ãã¼ã¸ã§ã³ã§ä½¿ã£ã¦ããã«ã¼ãã«ã¨ãã¢ã¼ã«ã¤ãã§å©ç¨ã§ããã«ã¼ãã«ãã¼ã¸ã§ã³ã«"
-"ãã¹ããããèµ·ãã¦ããããã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../anna.templates:46
-msgid ""
-"If you're installing from a mirror, you can work around this problem by "
-"choosing to install a different version of Debian. The install will probably "
-"fail to work if you continue without kernel modules."
-msgstr ""
-"ãã©ã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããã®ã§ããã°ãç°ãªã Debian ãã¼ã¸ã§ã³ã®ã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ãé¸ã¶ãã¨ã§ããã®åé¡ã«å¯¾å¦ã§ãã¾ããã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãªãã«ç¶ãã"
-"ã¨ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯ãããã失æãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This menu entry may be translated.
-#. However, translators are required to keep "Choose language"
-#. as an alternative separated by the "/" character
-#. Example (french): Choisir la langue/Choose language
-#: ../localechooser.templates-in:7
-msgid "Choose language"
-msgstr "è¨èªã®é¸æ/Choose language"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../localechooser.templates-in:75
-msgid "Storing language..."
-msgstr "è¨èªãä¿åãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
-#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
-#. Example (german):
-#. msgid "United States[ default country ]"
-#. msgstr "Germany"
-#. "Deutschland" would be WRONG
-#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
-#: ../localechooser.templates-in:88
-msgid "United States[ default country ]"
-msgstr "Japan"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed
-#. for users to choose among them
-#. For instance, choosing "Italian" will show:
-#. Italy, Switzerland, other
-#: ../localechooser.templates-in:112
-msgid "other"
-msgstr "ãã®ä»"
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
-#. Example (german): DE
-#. (country code for Germany)
-#: ../localechooser.templates-in:116
-msgid "US"
-msgstr "JP"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:117
-msgid "Choose a country, territory or area:"
-msgstr "å½ã»é åã»å°åãé¸ãã§ãã ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:117
-msgid ""
-"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
-"or regions."
-msgstr ""
-"è¨èªã«åºã¥ãã¨ãããªãã¯ãããã®å½ã¾ãã¯å°åã® 1 ã¤ã«ããã¨æããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:124
-msgid "Choose a locale:"
-msgstr "ãã±ã¼ã«ã®é¸æ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:124
-msgid ""
-"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
-"are supported."
-msgstr "è¨èªã¨å½ã®é¸æã«åºãã¨ã次ã®ãã±ã¼ã«ãã©ã¡ã¼ã¿ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:144
-msgid "Choose other locales to be supported:"
-msgstr "ãµãã¼ããããã»ãã®ãã±ã¼ã«ã®é¸æ:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../localechooser.templates-in:144
-msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
-msgstr "ãã®ãªã¹ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã追å ã®ãã±ã¼ã«ã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#: ../../countrylist:14
-msgid "-- North America --"
-msgstr "-- åã¢ã¡ãªã« --"
-
-#: ../../countrylist:15
-msgid "-- Central America --"
-msgstr "-- ä¸å¤®ã¢ã¡ãªã« --"
-
-#: ../../countrylist:16
-msgid "-- South America --"
-msgstr "-- åã¢ã¡ãªã« --"
-
-#: ../../countrylist:17
-msgid "-- Caribbean --"
-msgstr "-- ã«ãªãæµ· --"
-
-#: ../../countrylist:18
-msgid "-- Europe --"
-msgstr "-- ã¨ã¼ããã --"
-
-#: ../../countrylist:19
-msgid "-- Asia --"
-msgstr "-- ã¢ã¸ã¢ --"
-
-#: ../../countrylist:20
-msgid "-- Africa --"
-msgstr "-- ã¢ããªã« --"
-
-#: ../../countrylist:21
-msgid "-- Indian Ocean --"
-msgstr "-- ã¤ã³ãæ´ --"
-
-#: ../../countrylist:22
-msgid "-- Oceania --"
-msgstr "-- ãªã»ã¢ã㢠--"
-
-#: ../../countrylist:23
-msgid "-- Antarctica --"
-msgstr "-- 忥µå¤§é¸ --"
-
-#: ../../countrylist:24
-msgid "-- other --"
-msgstr "-- ãã®ä» --"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item. Please keep below 55 columns
-#: ../kbd-chooser.templates-in:4
-msgid "Select a keyboard layout"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãé
ç½®ã®é¸æ"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kbd-chooser.templates-in:10
-msgid "Type of keyboard:"
-msgstr "ãã¼ãã¼ãã®ã¿ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../kbd-chooser.templates-in:10
-msgid "Please choose the type of keyboard to configure."
-msgstr "è¨å®ãããã¼ãã¼ãã®ã¿ã¤ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../kbd-chooser.templates-in:30
-msgid "No keyboard to configure"
-msgstr "è¨å®ãããã¼ãã¼ããããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../kbd-chooser.templates-in:35
-msgid "Do not configure keyboard; keep kernel keymap"
-msgstr "ãã¼ãã¼ããè¨å®ãããã«ã¼ãã«ãã¼ããããä¿æ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. base-installer progress bar item
-#: ../kbd-chooser.templates-in:40
-msgid "Configuring keyboard ..."
-msgstr "ãã¼ãã¼ããè¨å®ãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-at.templates:4
-msgid "PC-style (AT or PS-2 connector) keyboard"
-msgstr "PC ã¹ã¿ã¤ã« (AT ã¾ã㯠PS-2 ã³ãã¯ã¿) ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-atari.templates:4
-msgid "Atari keyboard"
-msgstr "Atari ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-amiga.templates:4
-msgid "Amiga keyboard"
-msgstr "Amiga ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-acorn.templates:4
-msgid "Acorn keyboard"
-msgstr "Acorn ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-mac.templates:4
-msgid "Mac keyboard"
-msgstr "Mac ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-sparc.templates:4
-msgid "Sun keyboard"
-msgstr "Sun ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-usb.templates:4
-msgid "USB keyboard"
-msgstr "USB ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-dec.templates:4
-msgid "DEC keyboard"
-msgstr "DEC ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this is a menu choice. MUST BE UNDER 65 COLUMNS
-#: ../keyboard-hil.templates:4
-msgid "HP HIL keyboard"
-msgstr "HP HIL ãã¼ãã¼ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:4
-msgid "Load CD-ROM drivers from a driver floppy?"
-msgstr "CD-ROM ãã©ã¤ãããã©ã¤ãããããã¼ãããã¼ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:4
-msgid ""
-"You may need to load additional CD-ROM drivers from a driver floppy. If you "
-"have such a floppy available now, put it in the drive, and continue. "
-"Otherwise, you will be given the option to manually select CD-ROM modules."
-msgstr ""
-"追å ã® CD-ROM ãã©ã¤ãããã©ã¤ãããããã¼ãããã¼ãããå¿
è¦ãããã§ãããã"
-"ãã®ãããªããããã¼ãå©ç¨ã§ãããªããã©ã¤ãã«å
¥ããç¶ç¶ãã¦ãã ããããããª"
-"ããã°ãæåã§ CD-ROM ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã鏿ããæ¹æ³ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:14
-msgid "Detecting hardware to find CD-ROM drives"
-msgstr "CD-ROM ãã©ã¤ããè¦ã¤ããããã«ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ¤åºãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:19
-msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
-msgstr "CD-ROM ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨ããã¤ã¹ãæåã§é¸æãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:19
-msgid "No common CD-ROM drive was detected."
-msgstr "ä¸è¬ç㪠CD-ROM ãã©ã¤ãã¯æ¤åºããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:19
-msgid ""
-"Your CD-ROM drive may be an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CD-ROM "
-"drive. In that case you should choose which module to load and the device to "
-"use. If you don't know which module and device are needed, look for some "
-"documentation or try a network installation instead of a CD-ROM installation."
-msgstr ""
-"ããªãã® CD-ROM ãã©ã¤ãã¯ãå¤ã Mitsumi ã¾ãã¯é IDEãé SCSI ã® CD-ROM ãã©"
-"ã¤ããªã®ããããã¾ããããã®å ´åããã¼ãããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨å©ç¨ããããã¤ã¹ãæ"
-"示ã§ãã¾ããå¿
è¦ã¨ãããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãããã¤ã¹ãããããªãå ´åã¯ãããã¥ã¡ã³ã"
-"ãæ¢ãããCD-ROM ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ä»£ããã«ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã試ãã¦ã¿ã¦ã"
-"ã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:31
-msgid "Try again to mount the CD-ROM?"
-msgstr "CD-ROM ã®ãã¦ã³ããå試è¡ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:31
-msgid ""
-"Your installation CD-ROM couldn't be mounted. This probably means that the "
-"CD-ROM was not in the drive. If so you can insert it and try again."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã« CD-ROM ããã¦ã³ãã§ãã¾ããã§ãããæãã CD-ROM ããã©ã¤ãã«"
-"å
¥ã£ã¦ããªãã®ã§ããããããã§ããã°ãæ¿å
¥ã®ä¸ãå試è¡ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:39
-msgid "Module needed for accessing the CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¿
è¦ãªã¢ã¸ã¥ã¼ã«:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:39
-msgid ""
-"The automatic detection didn't find a CD-ROM drive. You can try to load a "
-"specific module if you have a unusual CD-ROM drive (that is neither IDE nor "
-"SCSI)."
-msgstr ""
-"èªåæ¤åºã¯ CD-ROM ãã©ã¤ããçºè¦ã§ãã¾ããã§ãããå©ç¨ã§ããªã CD-ROM ãã©ã¤"
-"ã (IDE ã§ã SCSI ã§ããªã) ãæã£ã¦ããã®ã§ããã°ãç¹å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ã"
-"ãã¦ã¿ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:47
-msgid "Device file for accessing the CD-ROM:"
-msgstr "CD-ROM ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã®ããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:47
-msgid ""
-"In order to access your CD-ROM drive, please enter the device file that "
-"should be used. Non-standard CD-ROM drives use non-standard device files "
-"(such as /dev/mcdx)."
-msgstr ""
-"CD-ROM ãã©ã¤ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããã«ãå©ç¨ãã¹ãããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ãå
¥åãã¦ãã "
-"ããã鿍æºã® CD-ROM ãã©ã¤ã㯠(/dev/mcdx ã®ãããª) 鿍æºã®ããã¤ã¹ãã¡ã¤"
-"ã«ã使ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:47
-msgid ""
-"You may switch to the shell on the second terminal (ALT+F2) to check the "
-"available devices in /dev with \"ls /dev\". You can return to this screen by "
-"pressing ALT+F1."
-msgstr ""
-"/dev ã«ããå©ç¨å¯è½ãªããã¤ã¹ã確èªããã«ã¯ã2 çªç®ã®ç«¯æ«ã«ã·ã§ã«ãåãæ¿ã"
-"㦠(ALT+F2)ã \"ls /dev\" ã§è¡ãã¾ããALT+F1 ã§ãã®ç»é¢ã«æ»ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:58
-msgid "Scanning CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:62
-msgid "Scanning ${DIR}..."
-msgstr "${DIR} ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:66
-msgid "CD-ROM detected"
-msgstr "CD-ROM ãæ¤åºããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:66
-msgid ""
-"The CD-ROM autodetection was successful. A CD-ROM drive has been found and "
-"it currently contains the CD ${cdname}. The installation will now continue."
-msgstr ""
-"CD-ROM èªåæ¤åºã«æåãã¾ãããCD-ROM ãã©ã¤ãã¯çºè¦ãããç¾å¨ CD ${cdname} "
-"ãæ¿å
¥ããã¦ãã¾ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:72
-msgid "Incorrect CD-ROM detected"
-msgstr "䏿£ãª CD-ROM ãæ¤åºããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:72
-msgid "The CD-ROM drive contains a CD which cannot be used for installation."
-msgstr "CD-ROM ãã©ã¤ãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å©ç¨ã§ããªã CD ãæ¿å
¥ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-detect.templates:72
-msgid "Please insert a suitable CD to continue with the installation."
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ããããã«é©å㪠CD ãæ¿å
¥ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
-#: ../cdrom-detect.templates:80
-msgid "Error reading Release file"
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã«ã®èªã¿åãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
-#: ../cdrom-detect.templates:80
-msgid ""
-"The CD-ROM does not seem to contain a valid 'Release' file, or that file "
-"could not be read correctly."
-msgstr ""
-"CD-ROM ã¯æå¹ãª 'Release' ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ããªããããã¡ã¤ã«ãæ£ããèªã¿åã"
-"ãªãããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Translators: DO NOT TRANSLATE "Release". This is the name of a file.
-#: ../cdrom-detect.templates:80
-msgid ""
-"You may try to repeat CD-ROM detection but, even if it does succeed the "
-"second time, you may experience problems later in the installation."
-msgstr ""
-"å度 CD-ROM ã®æ¤åºã試ã¿ããã¨ãã§ãã¾ããã2 度ç®ã§ãã¾ããã£ãã¨ãã¦ããã"
-"ã®ãã¨ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«åé¡ã«ééãããã¨ã«ãªãããããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../cdrom-detect.templates:107
-msgid "Unmounting and ejecting CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM ã®ã¢ã³ãã¦ã³ãã¨åãåºãããã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../cdrom-detect.templates:112
-msgid "Detect and mount CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM ã®æ¤åºã¨ãã¦ã³ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../ethdetect.templates:6
-msgid "no ethernet card"
-msgstr "ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ããªã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. "none of the above" should be understood as "none of the above choices"
-#: ../ethdetect.templates:6 ../disk-detect.templates:15
-msgid "none of the above"
-msgstr "該å½ãªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:8
-msgid "Driver needed by your Ethernet card:"
-msgstr "ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ãã«å¿
è¦ãªãã©ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:8
-msgid ""
-"No Ethernet card was detected. If you know the name of the driver needed by "
-"your Ethernet card, you can select it from the list."
-msgstr ""
-"ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ããæ¤åºããã¾ããã§ãããããªãã®ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ãã«å¿
è¦ãª"
-"ãã©ã¤ãã®ååãããã£ã¦ãããªãããªã¹ãããããã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:15
-msgid "Do you intend to use FireWire Ethernet?"
-msgstr "FireWire ã¤ã¼ãµãããã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:15
-msgid ""
-"No Ethernet card was detected, but a FireWire interface is present. It's "
-"possible, though unlikely, that with the right FireWire hardware connected "
-"to it, this could be your primary Ethernet interface."
-msgstr ""
-"ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ããæ¤åºããã¾ããã§ããããFireWire ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæä¾ã"
-"ãã¦ãã¾ãããã¾ããªããã¨ã§ãããFireWire ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ£ããæ¥ç¶ããã¦ãã"
-"ãªãããã©ã¤ããªã®ã¤ã¼ãµãããã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¨ãã¦å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:22
-msgid "Ethernet card not found"
-msgstr "ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ãã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:22
-msgid "No Ethernet card was found on the system."
-msgstr "ã·ã¹ãã ã«ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ãã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../ethdetect.templates:27
-msgid "Detecting network hardware"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ¤åºãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../ethdetect.templates:32
-msgid "Detect network hardware"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ã®æ¤åº"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../disk-detect.templates:4
-msgid "Detect disks"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã®æ¤åº"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:8
-msgid "Detecting disks and all other hardware"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¨ãã®ä»ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ¤åºãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../disk-detect.templates:15
-msgid "continue with no disk drive"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ãã©ã¤ããªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:17
-msgid "Driver needed for your disk drive:"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ãã©ã¤ãã«å¿
è¦ãªãã©ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:17
-msgid ""
-"No disk drive was detected. If you know the name of the driver needed by "
-"your disk drive, you can select it from the list."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯ãã©ã¤ããæ¤åºããã¾ããã§ãããããªãã®ãã£ã¹ã¯ãã©ã¤ãã«å¿
è¦ãªãã©"
-"ã¤ãã®ååãããã£ã¦ãããªãããªã¹ãããããã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:23
-msgid "No partitionable media"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³å¯è½ãªã¡ãã£ã¢ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:23
-msgid "No partitionable media were found."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³å¯è½ãªã¡ãã£ã¢ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../disk-detect.templates:23
-msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine."
-msgstr ""
-"ãã®ãã·ã³ã«æ¥ç¶ããã¦ãããã¼ããã£ã¹ã¯ããããã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:3
-msgid "Detecting hardware, please wait..."
-msgstr "ãã¼ãã¦ã§ã¢ã®æ¤åºä¸ã§ãããã°ãããå¾
ã¡ãã ãã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:7
-msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'..."
-msgstr "'${CARDNAME}' ç¨ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã« '${MODULE}' ããã¼ããã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:11
-msgid "Starting PC card services..."
-msgstr "PC ã«ã¼ããµã¼ãã¹ãéå§ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:16
-msgid "Modules to load:"
-msgstr "ãã¼ãããã¢ã¸ã¥ã¼ã«:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:16
-msgid ""
-"The following Linux kernel modules were detected as matching your hardware. "
-"If you know some are unnecessary, or cause problems, you can choose not to "
-"load them. If you're unsure, you should leave them all selected."
-msgstr ""
-"以ä¸ã® Linux ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãããªãã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ã«é©åãããã®ã¨ãã¦æ¤åº"
-"ããã¾ããããããããä¸ç¢ºå®ããããã¯åé¡ãå¼ãèµ·ãããã¨ãããã£ã¦ãããª"
-"ãããããããã¼ãããªãããã«é¸æã§ãã¾ããããããããªããã°ããã¹ã¦é¸æã"
-"ããã¾ã¾ã«ãã¦ããã®ãããã§ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:25
-msgid "Start PC card services?"
-msgstr "PC ã«ã¼ããµã¼ãã¹ãéå§ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:25
-msgid ""
-"Please choose whether PC card services should be started in order to allow "
-"the use of PCMCIA cards."
-msgstr ""
-"PCMCIA ã«ã¼ãã®å©ç¨ã許å¯ããããã«ãPC ã«ã¼ããµã¼ãã¹ãéå§ãã¹ããã©ããé¸"
-"æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:31
-msgid "PCMCIA resource range options:"
-msgstr "PCMCIA ãªã½ã¼ã¹ç¯å²ãªãã·ã§ã³:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:31
-msgid ""
-"Some PCMCIA hardware needs special resource configuration options in order "
-"to work, and can cause the computer to freeze otherwise. For example, some "
-"Dell laptops need \"exclude port 0x800-0x8ff\" to be specified here. These "
-"options will be added to /etc/pcmcia/config.opts. See the installation "
-"manual or the PCMCIA HOWTO for more information."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã® PCMCIA ãã¼ãã¦ã§ã¢ã¯ãåä½ããããã«ç¹å¥ãªãªã½ã¼ã¹è¨å®ãªãã·ã§ã³"
-"ãå¿
è¦ã¨ãã¾ã (ãããªãã¨ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããªã¼ãºãããã¨ãããã¾ã)ããã¨ã"
-"ã°ãããã¤ãã® Dell ã©ãããããã¯ã\"exclude port 0x800-0x8ff\" ãããã§æå®"
-"ããå¿
è¦ãããã¾ãããããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ã/etc/pcmcia/config.opts ã«è¿½å ãã"
-"ã¾ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¥ã¢ã«ã¾ã㯠PCMCIA HOWTO ãåç
§ãã¦ã"
-"ã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:31
-msgid "For most hardware, you do not need to specify anything here."
-msgstr "ã»ã¨ãã©ã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ã§ã¯ãããã§ä½ãæå®ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:42
-msgid "Additional parameters for module ${MODULE}:"
-msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã« ${MODULE} ã®è¿½å ãã©ã¡ã¼ã¿:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:42
-msgid ""
-"The module ${MODULE} failed to load. You may need to pass parameters to the "
-"module to make it work; this is common with older hardware. These parameters "
-"are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to machine and "
-"cannot be determined from the hardware. An example string looks something "
-"like \"irq=7 io=0x220\""
-msgstr ""
-"ã¢ã¸ã¥ã¼ã« ${MODULE} ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãããåä½ãããããã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã«ãã©"
-"ã¡ã¼ã¿ãä¸ããå¿
è¦ãããããããã¾ãããããã¯ãå¤ããã¼ãã¦ã§ã¢ã§ããããã¾"
-"ãããããã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã§ããããã®ã¯ããã·ã³ãã¨ã«å¤åãããã¼ãã¦ã§ã¢ããæ±º"
-"å®ã§ããªã I/O ãã¼ãã IRQ çªå·ã§ãããã¨ãã° \"irq=7 io=0x220\" ã®ãããªæ"
-"ååã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:42
-msgid ""
-"If you don't know what to enter, consult your documentation, or leave it "
-"blank to not load the module."
-msgstr ""
-"ä½ãå
¥åãã¹ããããããªããã°ãããã¥ã¡ã³ããåç
§ããããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ã"
-"ããªããã空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:54
-msgid "Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
-msgstr "'${CMD_LINE_PARAM}' ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:59
-msgid "Load missing drivers from a driver floppy?"
-msgstr "ãã©ã¤ãããããã¼ããè¦ã¤ãããªããã©ã¤ãããã¼ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../hw-detect.templates:59
-msgid ""
-"A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers "
-"from a driver floppy. If you have such a floppy available now, put it in the "
-"drive before continuing."
-msgstr ""
-"ããªãã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ç¨ã®ãã©ã¤ããå©ç¨ã§ãã¾ããããã©ã¤ãããããã¼ãã追å "
-"ã®ãããã¯ã¼ã¯ãã©ã¤ãããã¼ãããå¿
è¦ãããããããã¾ããããã®ãããªããã"
-"ãã¼ãä»å©ç¨ã§ããã®ã§ããã°ãç¶ããåã«ãã©ã¤ãã«ãããå
¥ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:4
-msgid "Auto-configure network with DHCP?"
-msgstr "DHCP ã§ãããã¯ã¼ã¯ãèªåçã«è¨å®ãã¦ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:4
-msgid ""
-"Networking can either be configured by DHCP or by manually entering all the "
-"information. If you choose to use DHCP and the installer is unable to get a "
-"working configuration from a DHCP server on your network, you will be given "
-"the opportunity to configure your network manually after the attempt to "
-"configure it by DHCP."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã¯ DHCP ã¾ãã¯ãã¹ã¦ã®æ
å ±ãæåã§å
¥åã®ãããã§ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
-"DHCP ãé¸ãã ãã®ã®ãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã® DHCP ãµã¼ãããåä½"
-"è¨å®ãåå¾ã§ããªãã¨ãã«ã¯ãDHCP ã®è¨å®ã試ã¿ããã¨ã«ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ãæ"
-"åã§è¨å®ããæ©ä¼ãããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:14
-msgid "Domain name:"
-msgstr "ãã¡ã¤ã³å:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:14
-msgid ""
-"The domain name is the part of your Internet address to the right of your "
-"host name. It is often something that ends in .com, .net, .edu, or .org. "
-"If you are setting up a home network, you can make something up, but make "
-"sure you use the same domain name on all your computers."
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã³åã¯ããªãã®ãã¹ãåã®å³å´ã«ä»ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¢ãã¬ã¹é¨åã§ãããã"
-"ã¯ããã¦ãã.jpã.comã.netã.eduã.org ãªã©ã§çµããã¾ãããã¼ã ãããã¯ã¼ã¯"
-"ãã»ããã¢ãããã¦ããã®ã§ããã°ãä½ãæå®ãã¦ãããã§ãããããªãã®ä¿æãã"
-"ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¯ãã¹ã¦åããã¡ã¤ã³åã使ãããã«ããã»ããããã§ãããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:22
-msgid "Name server addresses:"
-msgstr "ãã¼ã ãµã¼ãã¢ãã¬ã¹:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:22
-msgid ""
-"The name servers are used to look up host names on the network. Please enter "
-"the IP addresses (not host names) of up to 3 name servers, separated by "
-"spaces. Do not use commas. The first name server in the list will be the "
-"first to be queried. If you don't want to use any name server, just leave "
-"this field blank."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã¹ãåãæ¢ãã®ã«ä½¿ããã¼ã ãµã¼ããããã«æå®ãã¦ãã ããã"
-"3 ã¤ã¾ã§ã®ãã¼ã ãµã¼ããã¹ãã¼ã¹ã§åºåã£ã¦ IP ã¢ãã¬ã¹ (ãã¹ãåã§ã¯ããã¾ã"
-"ã) ã§å
¥åãã¦ãã ãããã³ã³ãã¯ä½¿ãã¾ããããªã¹ãã®æåã®ãµã¼ããæåã«åã"
-"åãããè¡ããã¾ãããã¼ã ãµã¼ãã使ããªãã®ã§ããã°ããã®ãã£ã¼ã«ãã¯åã«ç©º"
-"ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:32
-msgid "Primary network interface:"
-msgstr "ãã©ã¤ããªãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:32
-msgid ""
-"Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the "
-"primary network interface during the installation. If possible, the first "
-"connected network interface found has been selected."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã«è¤æ°ã®ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãããã¾ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ãã©"
-"ã¤ããªãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã®ã 1 ã¤é¸æãã¦ãã ãããå¯è½"
-"ã§ããã°ãæåã«çºè¦ãããæ¥ç¶æ¸ã¿ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã鏿ããã¦ã"
-"ã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:39
-msgid ""
-"${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) "
-"of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to "
-"use any available network, leave this field blank."
-msgstr ""
-"${iface} ã¯ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã§ãã${iface} ã使ãããç¡ç·ãã"
-"ãã¯ã¼ã¯ã®åå (ESSID) ãå
¥åãã¦ãã ãããå©ç¨å¯è½ãªãããã¯ã¼ã¯ã®ã©ãã使ã"
-"ããã¨ãã«ã¯ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:46
-msgid "Wireless ESSID for ${iface}:"
-msgstr "${iface} ã®ç¡ç· ESSID:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:46
-msgid "Attempting to find an available wireless network failed."
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®æ¤ç´¢è©¦è¡ã¯å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:46
-msgid ""
-"${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) "
-"of the wireless network you would like ${iface} to use. To skip wireless "
-"configuration and continue, leave this field blank."
-msgstr ""
-"${iface} ã¯ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã§ãã${iface} ã使ãããç¡ç·ãã"
-"ãã¯ã¼ã¯ã®åå (ESSID) ãå
¥åãã¦ãã ãããç¡ç·ã®è¨å®ãé£ã°ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã"
-"ç¶ç¶ãããå ´åã«ã¯ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:55
-msgid "WEP key for wireless device ${iface}:"
-msgstr "${iface} ç¡ç·ããã¤ã¹ã®WEP ãã¼:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:55
-msgid ""
-"If applicable, please enter the WEP security key for the wireless device "
-"${iface}. There are two ways to do this:"
-msgstr ""
-"é©åã§ããã°ãç¡ç·ããã¤ã¹ ${iface} ã® WEP ã»ãã¥ãªãã£ãã¼ãå
¥åãã¦ãã ã"
-"ããããã«ã¯ 2 ã¤ã®æ¹æ³ãããã¾ã:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:55
-msgid ""
-"If your WEP key is in the format 'nnnn-nnnn-nn', 'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn', "
-"or 'nnnnnnnn', where n is a number, just enter it as it is into this field."
-msgstr ""
-"WEP ãã¼ã 'nnnn-nnnn-nn'ã'nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn:nn' ã¾ã㯠'nnnnnnnn' å½¢å¼ "
-"(n ã¯æ°å¤) ã§ããã°ãåã«ããããã®ããã¯ã¹ã«å
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:55
-msgid ""
-"If your WEP key is in the format of a passphrase, prefix it with "
-"'s:' (without quotes)."
-msgstr "WEP ãã¼ããã¹ãã¬ã¼ãºå½¢å¼ã§ããã°ãs: ãå
é ã«ä»ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:55
-msgid ""
-"Of course, if there is no WEP key for your wireless network, leave this "
-"field blank."
-msgstr ""
-"ãã¡ãã WEP ãã¼ãç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã«ãªãã®ã§ããã°ããã®æ¬ã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ã"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:70
-msgid "Invalid WEP key"
-msgstr "ç¡å¹ãª WEP ãã¼ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:70
-msgid ""
-"The WEP key '${wepkey}' is invalid. Please refer to the instructions on the "
-"next screen carefully on how to enter your WEP key correctly, and try again."
-msgstr ""
-"WEP ãã¼ '${wepkey}' ã¯ç¡å¹ã§ããWEP ãã¼ãæ£ããå
¥åããæ¹æ³ã«ã¤ãã¦ã®æ¬¡ã®ç»"
-"é¢ã®èª¬æãæ³¨ææ·±ãåç
§ãã¦ãå試è¡ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:77
-msgid "Invalid ESSID"
-msgstr "ç¡å¹ãª ESSID ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:77
-msgid ""
-"The ESSID \"${essid}\" is invalid. ESSIDs may only be up to 32 characters, "
-"but may contain all kinds of characters."
-msgstr ""
-"ESSID \"${essid}\" ã¯ç¡å¹ã§ããESSID 㯠32 æåã¾ã§ã§ãåç¨®ã®æåãå«ãããã¨"
-"ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:84
-msgid "Hostname:"
-msgstr "ãã¹ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:84
-msgid "Please enter the hostname for this system."
-msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã®ãã¹ãåãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:84
-msgid ""
-"The hostname is a single word that identifies your system to the network. If "
-"you don't know what your hostname should be, consult your network "
-"administrator. If you are setting up your own home network, you can make "
-"something up here."
-msgstr ""
-"ãã¹ãåã¯ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã§ã®ããªãã®ã·ã¹ãã ãèå¥ãã 1 ã¤ã®åèªã§ãããã¹ã"
-"åãä½ã«ãã¹ããããããªãã¨ãã«ã¯ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããã"
-"ãªãèªèº«ã®ãã¼ã ãããã¯ã¼ã¯ãã»ããã¢ãããã¦ããã®ã§ããã°ãããã«ä½ãæå®"
-"ãã¦ããã¾ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:94
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "ç¡å¹ãªãã¹ãå"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:94
-msgid "The name \"${hostname}\" is invalid."
-msgstr "åå \"${hostname}\" ã¯ç¡å¹ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:94
-msgid ""
-"A valid hostname may contain only the numbers 0-9, the lowercase letters a-"
-"z, and the minus sign. It must be between 2 and 63 characters long, and may "
-"not begin or end with a minus sign."
-msgstr ""
-"æå¹ãªãã¹ãå㯠0-9ãå°æåã®a-zããã¤ãã¹è¨å·ã ãããæ§æããã¾ãããã¹ãå"
-"㯠2 æåããæé· 63 æåã¾ã§ã§ããã¤ãã¹è¨å·ã§éå§ã¾ãã¯çµäºãããã¨ã¯ã§ãã¾"
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:103
-msgid "Error"
-msgstr "ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:103
-msgid ""
-"An error occurred and the network configuration process has been aborted. "
-"You may retry it from the installation main menu."
-msgstr ""
-"ã¨ã©ã¼ãçºçãããããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®å¦çã¯ä¸æ¢ããã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡ã¤ã³ã¡"
-"ãã¥ã¼ããå試è¡ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:109
-msgid "No network interfaces detected"
-msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãæ¤åºããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:109
-msgid ""
-"No network interfaces were found. The installation system was unable to find "
-"a network device."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã·ã¹ãã ã"
-"ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:109
-msgid ""
-"You may need to load a specific module for your network card, if you have "
-"one. For this, go back to the network hardware detection step."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ããæã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã«ã¼ãåãã®ç¹"
-"å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããå¿
è¦ãããã§ãããããã®ããã«ã¯ããããã¯ã¼ã¯ã®"
-"ãã¼ãã¦ã§ã¢æ¤åºã®ã¹ãããã«æ»ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. A "kill switch" is a physical switch found on some network cards that
-#. disables the card.
-#: ../netcfg-common.templates:120
-msgid "Kill switch enabled on ${iface}"
-msgstr "${iface} ã§ãã«ã¹ã¤ãããæå¹ã§ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. A "kill switch" is a physical switch found on some network cards that
-#. disables the card.
-#: ../netcfg-common.templates:120
-msgid ""
-"${iface} appears to have been disabled by means of a physical \"kill switch"
-"\". If you intend to use this interface, please switch it on before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"${iface} ã¯ç©çç㪠\"ãã«ã¹ã¤ãã\" ã®é¡ã«ãã£ã¦ç¡å¹ã«ããã¦ãã¾ãããã®ã¤ã³"
-"ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã使ãããã®ã§ããã°ãç¶ããåã«ã¹ã¤ãããåãæ¿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of each choice
-#. below the 65 columns limit (which means 65 characters for most languages)
-#. Choices MUST be separated by commas
-#. You MUST use standard commas not special commas for your language
-#. You MUST NOT use commas inside choices
-#: ../netcfg-common.templates:133
-msgid "Infrastructure (Managed) network"
-msgstr "ã¤ã³ãã©ã¹ãã©ã¯ã㣠(ããã¼ã¸ã) ãããã¯ã¼ã¯"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of each choice
-#. below the 65 columns limit (which means 65 characters for most languages)
-#. Choices MUST be separated by commas
-#. You MUST use standard commas not special commas for your language
-#. You MUST NOT use commas inside choices
-#: ../netcfg-common.templates:133
-msgid "Ad-hoc network (Peer to peer)"
-msgstr "ã¢ãããã¯ãããã¯ã¼ã¯ (ãã¢ãã¼ãã¢)"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:134
-msgid "Type of wireless network:"
-msgstr "ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®ç¨®é¡:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:134
-msgid ""
-"Wireless networks are either managed or ad-hoc. If you use a real access "
-"point of some sort, your network is Managed. If another computer is your "
-"'access point', then your network may be Ad-hoc."
-msgstr ""
-"ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã¾ãã¯ã¢ãããã¯ã®ã©ã¡ããã§ããä½ããã®å®éã®ã¢"
-"ã¯ã»ã¹ãã¤ã³ãã使ã£ã¦ããã®ã§ããã°ãããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ããã¼ã¸ãã§ãã"
-"ããã»ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãããªãã®ãã¢ã¯ã»ã¹ãã¤ã³ããã¨ãªã£ã¦ããã®ã§ããã°ã"
-"ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ã¢ãããã¯ã§ãããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:141
-msgid "Wireless network configuration"
-msgstr "ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:145
-msgid "Searching for wireless access points ..."
-msgstr "ç¡ç·ã¢ã¯ã»ã¹ãã¤ã³ããæ¢ãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:155
-msgid "<none>"
-msgstr "<ãªã>"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:159
-msgid "Wireless ethernet (802.11x)"
-msgstr "ç¡ç· Ethernet (802.11x)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:163
-msgid "wireless"
-msgstr "ç¡ç·"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:167
-msgid "Ethernet or FireWire (IEEE 1394)"
-msgstr "Ethernet ã¾ã㯠FireWire (IEEE 1394)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:171
-msgid "Token Ring"
-msgstr "Token Ring"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:175
-msgid "USB net"
-msgstr "USB ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:184
-msgid "Serial-line IP"
-msgstr "ã·ãªã¢ã«ã©ã¤ã³ IP"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:188
-msgid "Parallel-port IP"
-msgstr "ãã©ã¬ã«ãã¼ã IP"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:192
-msgid "Point-to-Point Protocol"
-msgstr "Point-to-Point ãããã³ã« (PPP)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:196
-msgid "IPv6-in-IPv4"
-msgstr "IPv6-in-IPv4"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:200
-msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
-msgstr "ISDN Point-to-Point ãããã³ã« (PPP)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:204
-msgid "Channel-to-channel"
-msgstr "channel-to-channel"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:208
-msgid "Real channel-to-channel"
-msgstr "ãªã¢ã« channel-to-channel"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:217
-msgid "Inter-user communication vehicle"
-msgstr "Inter-user communication vehicle"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:221
-msgid "Unknown interface"
-msgstr "æªç¥ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. base-installer progress bar item
-#: ../netcfg-common.templates:226
-msgid "Storing network settings ..."
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ãæ ¼ç´ãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-common.templates:231
-msgid "Configure the network"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:3
-msgid "DHCP hostname:"
-msgstr "DHCP ãã¹ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:3
-msgid ""
-"You may need to supply a DHCP host name. If you are using a cable modem, you "
-"might need to specify an account number here."
-msgstr ""
-"DHCP ãã¹ãåãä¸ããå¿
è¦ãããããããã¾ãããã±ã¼ãã«ã¢ãã«ã®ã¦ã¼ã¶ãªãã°ã"
-"ã¢ã«ã¦ã³ãçªå·ãããã«æå®ããå¿
è¦ãããã§ãããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:3
-msgid "Most other users can just leave this blank."
-msgstr "ã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ã§ã¯ãåã«ããã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:11
-msgid "Configuring the network with DHCP"
-msgstr "DHCP ã§ãããã¯ã¼ã¯ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:15
-msgid "This may take some time."
-msgstr "ããã¯ãã°ãããããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:19
-msgid "Network autoconfiguration has succeeded"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã«æåãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:23
-msgid "No DHCP client found"
-msgstr "DHCP ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:23
-msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client."
-msgstr ""
-"DHCP ã¯ã©ã¤ã¢ã³ããããã¾ããããã®ããã±ã¼ã¸ã¯ pump ã¾ã㯠dhcp-client ãå¿
"
-"è¦ã¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:23
-msgid "The DHCP configuration process will be aborted."
-msgstr "DHCP è¨å®ããã»ã¹ã䏿ããã¾ããã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translation
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../netcfg-dhcp.templates:34
-msgid "Retry network autoconfiguration"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ãå試è¡"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translation
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../netcfg-dhcp.templates:34
-msgid "Retry network autoconfiguration with a DHCP hostname"
-msgstr "DHCP ãã¹ãåä»ãã§ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ãå試è¡"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translation
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../netcfg-dhcp.templates:34
-msgid "Configure network manually"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãæåã§è¨å®"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translation
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../netcfg-dhcp.templates:34
-msgid "Do not configure the network at this time"
-msgstr "ä»ãããã¯ã¼ã¯ãè¨å®ããªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:36
-msgid "Network configuration method:"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®è¨å®æ¹æ³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:36
-msgid ""
-"From here you can choose to retry DHCP network autoconfiguration (which may "
-"succeed if your DHCP server takes a long time to respond) or to configure "
-"the network manually. Some DHCP servers require a DHCP hostname to be sent "
-"by the client, so you can also choose to retry DHCP network "
-"autoconfiguration with a hostname that you provide."
-msgstr ""
-"ããã§ã¯ãDHCP ã«ãããããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã®åè©¦è¡ (ãã DHCP ãµã¼ããåå¿ã«"
-"é·ãæéãããããã®ã§ããã°ãããã§åä½ããã§ããã) ã¾ãã¯ãããã¯ã¼ã¯ã®æ"
-"åè¨å®ãé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ããã¾ãããã種㮠DHCP ãµã¼ãã¯ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããéã"
-"ããç¹å®ã® DHCP ãã¹ãåãå¿
è¦ã¨ããã®ã§ããã¹ãåä»ãã§ DHCP ã«ããããã"
-"ã¯ã¼ã¯èªåè¨å®ãå試è¡ãããã¨ã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:46
-msgid "Network autoconfiguration failed"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:46
-msgid ""
-"Your network is probably not using the DHCP protocol. Alternatively, the "
-"DHCP server may be slow or some network hardware is not working properly."
-msgstr ""
-"ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¯ãããããDHCP ãããã³ã«ã使ã£ã¦ãã¾ãããã¾ãã¯ã"
-"DHCP ãµã¼ããé
ãããä½ããã®ãããã¯ã¼ã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ£ããåä½ãã¦ããªãã®"
-"ã§ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:52
-msgid "Continue without a default route?"
-msgstr "ããã©ã«ãã«ã¼ããªãã«ç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:52
-msgid ""
-"The network autoconfiguration was successful. However, no default route was "
-"set: the system does not know how to communicate with hosts on the Internet. "
-"This will make it impossible to continue with the installation unless you "
-"have the first installation CD-ROM, a 'Netinst' CD-ROM, or packages "
-"available on the local network."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ã®èªåè¨å®ã«æåãã¾ããããã ãããã©ã«ãã«ã¼ããè¨å®ããã¦ããª"
-"ãããã§ããã·ã¹ãã ã¯ãã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã®ãã¹ãã¨ããåãããæ¹æ³ãç¥ãã¾ã"
-"ããããã¯ã1 æç®ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã« CD-ROMã'ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«' CD-ROMã"
-"ãããã¯ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã«ããå©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ããªãéããã¤ã³ã¹ãã¼"
-"ã«ã®ç¶ç¶ãã§ããªãã¨ãããã¨ã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:52
-msgid ""
-"If you are unsure, you should not continue without a default route: contact "
-"your local network administrator about this problem."
-msgstr ""
-"ããããããªããã°ãããã©ã«ãã«ã¼ããªãã«ç¶ããã¹ãã§ã¯ããã¾ããããã®åé¡"
-"ã«ã¤ãã¦ãã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã®ç®¡çè
ã«ç¸è«ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:64
-msgid "Reconfigure the wireless network"
-msgstr "ç¡ç·ãããã¯ã¼ã¯ã®åè¨å®"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:3
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:3
-msgid ""
-"The IP address is unique to your computer and consists of four numbers "
-"separated by periods. If you don't know what to use here, consult your "
-"network administrator."
-msgstr ""
-"IP ã¢ãã¬ã¹ã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«åºæã§ãããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åã"
-"ãæãã¾ããããã§ä½ã使ã£ãããããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«ç¸è«"
-"ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:10
-msgid "Malformed IP address"
-msgstr "å¥å½¢ IP ã¢ãã¬ã¹"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:10
-msgid ""
-"The IP address you provided is malformed. It should be in the form x.x.x.x "
-"where each 'x' is no larger than 255. Please try again."
-msgstr ""
-"å
¥åããã IP ã¢ãã¬ã¹ã¯å¥å¦ã§ããx.x.x.x å½¢å¼ (x 㯠255 以ä¸) ã§ããã¹ãã§"
-"ããå試è¡ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:16
-msgid "Point-to-point address:"
-msgstr "Point-to-Point ã¢ãã¬ã¹:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:16
-msgid ""
-"The point-to-point address is used to determine the other endpoint of the "
-"point to point network. Consult your network administrator if you do not "
-"know the value. The point-to-point address should be entered as four "
-"numbers separated by periods."
-msgstr ""
-"Point-to-Point ã¢ãã¬ã¹ã¯ãPoint-to-Point ãããã¯ã¼ã¯ã«ããã¦ã»ãã®çµç«¯ã決"
-"ããã®ã«ä½¿ããã¾ããå¤ãããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«ç¸è«ãã¦ãã "
-"ãããPoint-to-Point ã¢ãã¬ã¹ã«ã¯ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå
¥åãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:25
-msgid "Netmask:"
-msgstr "ããããã¹ã¯:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:25
-msgid ""
-"The netmask is used to determine which machines are local to your network. "
-"Consult your network administrator if you do not know the value. The "
-"netmask should be entered as four numbers separated by periods."
-msgstr ""
-"ããããã¹ã¯ã¯ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã§ã®ãã·ã³ã®ä½ç½®ã決ããã®ã«ä½¿ããã¾ããå¤"
-"ãããããããªããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«ç¸è«ãã¦ãã ãããããããã¹ã¯ã«ã¯"
-"ããªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æ°åãå
¥åãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:33
-msgid "Gateway:"
-msgstr "ã²ã¼ãã¦ã§ã¤:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:33
-msgid ""
-"The gateway is an IP address (four numbers separated by periods) that "
-"indicates the gateway router, also known as the default router. All traffic "
-"that goes outside your LAN (for instance, to the Internet) is sent through "
-"this router. In rare circumstances, you may have no router; in that case, "
-"you can leave this blank. If you don't know the proper answer to this "
-"question, consult your network administrator."
-msgstr ""
-"ã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã¯ãããã©ã«ãã«ã¼ã¿ã¨ãã¦ãç¥ãããã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã«ã¼ã¿ã示ã (ã"
-"ãªãªãã§åºåããã 4 ã¤ã®æåããæã) IP ã¢ãã¬ã¹ã§ããLAN å¤ (ãã¨ãã°ã¤ã³"
-"ã¿ã¼ããã) ã«è¡ããã¹ã¦ã®ãã©ãã£ãã¯ã¯ããã®ã«ã¼ã¿ãéã£ã¦éããã¾ãããã£"
-"ãã«ãªããã¨ã§ãããã«ã¼ã¿ããªããã¨ãããã¾ãããã®å ´åãããã¯ç©ºã®ã¾ã¾ã«ã"
-"ã¦ããã¾ãããã®è³ªåã®é©åãªçããããããªãå ´åã¯ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«ç¸è«"
-"ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "Unreachable gateway"
-msgstr "ã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã«å°éã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid "The gateway address you entered is unreachable."
-msgstr "å
¥åãããã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã¢ãã¬ã¹ã«å°éã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:44
-msgid ""
-"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr ""
-"å
¥åããã IP ã¢ãã¬ã¹ãããããã¹ã¯ãã²ã¼ãã¦ã§ã¤ã®ã©ããã«ã¨ã©ã¼ãããã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:53
-msgid "Is this information correct?"
-msgstr "ãã®æ
å ±ã§æ£ããã§ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:53
-msgid "Currently configured network parameters:"
-msgstr "ç¾å¨è¨å®ããã¦ãããããã¯ã¼ã¯ãã©ã¡ã¼ã¿:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-static.templates:53
-msgid ""
-" interface = ${interface}\n"
-" ipaddress = ${ipaddress}\n"
-" netmask = ${netmask}\n"
-" gateway = ${gateway}\n"
-" pointopoint = ${pointopoint}\n"
-" nameservers = ${nameservers}"
-msgstr ""
-" ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ = ${interface}\n"
-" IPã¢ãã¬ã¹ = ${ipaddress}\n"
-" ããããã¹ã¯ = ${netmask}\n"
-" ã²ã¼ãã¦ã§ã¤ = ${gateway}\n"
-" Point-to-Point = ${pointopoint}\n"
-" ãã¼ã ãµã¼ã = ${nameservers}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-static.templates:66
-msgid "Configure a network using static addressing"
-msgstr "éçã¢ãã¬ã¹ã使ã£ã¦ãããã¯ã¼ã¯ãè¨å®"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:13
-msgid "stable"
-msgstr "å®å®ç"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:13
-msgid "testing"
-msgstr "試é¨ç"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:13
-msgid "unstable"
-msgstr "ä¸å®å®ç"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:14
-msgid "Debian version to install:"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Debian ãã¼ã¸ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:14
-msgid ""
-"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. "
-"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, "
-"that receives many of the new versions from unstable if they are not too "
-"buggy."
-msgstr ""
-"Debian ã«ã¯ããã¤ãã®ãã¬ã¼ãã¼ãããã¾ããå®å®çã¯ååã«ãã¹ãããã夿´ãã"
-"ããã¨ã¯æ»
å¤ã«ããã¾ãããä¸å®å®çã¯ãã¹ãããã¦ããããé »ç¹ã«æ´æ°ããã¾ãã"
-"試é¨çã¯ãã®ä¸éã§ãä¸å®å®çãããã°ã®ã²ã©ãããªãæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã®å¤ããå"
-"å¾ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:26
-msgid "Checking the Debian archive mirror"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã確èªãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:30
-msgid "Downloading the Release file..."
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:34
-msgid "Bad archive mirror"
-msgstr "æ£ãããªãã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:34
-msgid ""
-"The specified Debian archive mirror is either not available, or does not "
-"have a valid Release file on it. Please try a different mirror."
-msgstr ""
-"æå®ããã Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã¯å©ç¨ã§ããªãããæå¹ãª Release ãã¡ã¤ã«ã"
-"æã£ã¦ãã¾ãããå¥ã®ãã©ã¼ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:40
-msgid "Architecture not supported"
-msgstr "ã¢ã¼ããã¯ãã£ããµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:40
-msgid ""
-"The specified Debian archive mirror does not seem to support your "
-"architecture. Please try a different mirror."
-msgstr ""
-"æå®ããã Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã¯ããªãã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ããµãã¼ããã¦ããª"
-"ãããã§ããå¥ã®ãã©ã¼ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. main-menu
-#: ../choose-mirror-bin.templates-in:47
-msgid "Choose a mirror of the Debian archive"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ãã®ãã©ã¼ã鏿"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:5
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:6
-msgid "enter information manually"
-msgstr "æ
å ±ãæåã§å
¥å"
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators, you should put here the ISO 3166 code of a country
-#. which you know hosts at least one Debian HTTP mirror. Please check
-#. that the country really has a Debian HTTP mirror before putting a
-#. random value here
-#.
-#. First check that the country you mention here is listed in
-#. http://cvs.debian.org/ *checkout* /webwml/english/mirror/Mirrors.masterlist?rev=HEAD\&cvsroot=webwml&content-type=text/plain
-#. (remove the spaces between "*" and "/")
-#.
-#. BE CAREFUL to use the TWO LETTER ISO-3166 CODE and not anything else
-#.
-#. You do not need to translate what's between the square brackets
-#. You should even NOT put square brackets in translations:
-#. msgid "US[ Default value for http]"
-#. msgstr "FR"
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:21
-msgid "US[ Default value for http]"
-msgstr "JP"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:23
-msgid "Debian archive mirror country:"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã®å½:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:22
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:23
-msgid ""
-"The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
-"the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be "
-"the best choice."
-msgstr ""
-"ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã«æãè¿ã Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ãè¦ã¤ãããã¨ãèå¿ã§"
-"ããå°ççãªé£å½ (ãããã¯ããªãã®ä½ãã§ããå½) ãæé©è§£ã¨ã¯éããªããã¨ã«æ³¨"
-"æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
-msgid "Debian archive mirror:"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
-msgid ""
-"Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
-"country or region if you do not know which mirror has the best Internet "
-"connection to you."
-msgstr ""
-"Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ãé¸ãã§ãã ãããæé©ãªã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶ã¨ãªããã©ã¼"
-"ãããããªããã°ãããªãã®å½ã¾ãã¯å°åã«ãããã©ã¼ãå©ç¨ããã®ãããã§ãã"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:30
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:31
-msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
-msgstr "é常ãftp.<ããªãã®å½ã³ã¼ã>.debian.org ãè¯ã鏿ã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
-msgid "Debian archive mirror hostname:"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ãã¹ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
-msgstr "Debian ããã¦ã³ãã¼ããããã©ã¼ãã¹ãåãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:39
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:5
-msgid ""
-"An alternate port can be specified using the standard [hostname]:[port] "
-"format."
-msgstr "æ¨æºã® [hostname]:[port] å½¢å¼ã使ã£ã¦å¥ã®ãã¼ããæå®ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:14
-msgid "Debian archive mirror directory:"
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ãã£ã¬ã¯ããª:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:48
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:14
-msgid ""
-"Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
-"located."
-msgstr "Debian ã¢ã¼ã«ã¤ããã©ã¼ã®ç½®ããã¦ãããã£ã¬ã¯ããªãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:54
-msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
-msgstr "HTTP ãããã·ã®æ
å ± (ãªããã°ç©º):"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:54
-msgid ""
-"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
-"information here. Otherwise, leave this blank."
-msgstr ""
-"å¤ã®ä¸çã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã« HTTP ãããã·ã使ãå¿
è¦ããããªãããããã·æ
å ±ã"
-"ããã«å
¥åãã¾ããããã§ãªããªã空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.http-in:54
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
-msgid ""
-"The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
-"[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
-msgstr ""
-"ãããã·æ
å ±ã¯ã\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\" ã®æ¨æºå½¢å¼ã§æå®ãã¦"
-"ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
-msgid "FTP proxy information (blank for none):"
-msgstr "FTP ãããã·ã®æ
å ± (ãªããã°ç©º):"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.base-in:20
-msgid ""
-"If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
-"information here. Otherwise, leave this blank."
-msgstr ""
-"å¤ã®ä¸çã«ã¢ã¯ã»ã¹ããã®ã« FTP ãããã·ã使ãå¿
è¦ããããªãããããã·æ
å ±ãã"
-"ãã«å
¥åãã¾ããããã§ãªããªã空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Default
-#. Translators, you should put here the ISO 3166 code of a country
-#. which you know hosts at least one Debian FTP mirror. Please check
-#. that the country really has a Debian FTP mirror before putting a
-#. random value here
-#.
-#. First check that the country you mention here is listed in
-#. http://cvs.debian.org/ *checkout* /webwml/english/mirror/Mirrors.masterlist?rev=HEAD\&cvsroot=webwml&content-type=text/plain
-#. (remove the spaces between "*" and "/")
-#.
-#. BE CAREFUL to use the TWO LETTER ISO-3166 CODE and not anything else
-#.
-#. You do not need to translate what's between the square brackets
-#. You should even NOT put square brackets in translations:
-#. msgid "US[ Default value for ftp]"
-#. msgstr "FR"
-#: ../choose-mirror-bin.templates.ftp.sel-in:22
-msgid "US[ Default value for ftp]"
-msgstr "JP"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.both-in:7
-msgid "Protocol for file downloads:"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ããããããã³ã«:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../choose-mirror-bin.templates.both-in:7
-msgid ""
-"Please select the protocol to be used for downloading files. If unsure, "
-"select \"http\"; it is less prone to problems involving firewalls."
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ãããã®ã«ä½¿ããããã³ã«ã鏿ãã¦ãã ãããããããããª"
-"ãã®ã§ããã°ã\"http\" ãé¸ãã§ãã ãããããã¯ããã¡ã¤ã¢ã¦ã©ã¼ã«ãä¼´ã£ãã¨ã"
-"ã«åé¡ãæ¯è¼çå°ãªããã®ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../download-installer.templates:4
-msgid "Download installer components"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãã®ãã¦ã³ãã¼ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. These are choices of actions so this is, at least in English,
-#. an infinitive form
-#: ../net-retriever.templates:5 ../apt-mirror-setup.templates:32
-msgid "Retry"
-msgstr "å試è¡"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. These are choices of actions so this is, at least in English,
-#. an infinitive form
-#: ../net-retriever.templates:5 ../apt-mirror-setup.templates:32
-msgid "Change mirror"
-msgstr "ãã©ã¼ã®å¤æ´"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. These are choices of actions so this is, at least in English,
-#. an infinitive form
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../net-retriever.templates:5 ../mountfloppy.templates:4
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:24 ../mdcfg-utils.templates:123
-msgid "Cancel"
-msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../net-retriever.templates:7 ../apt-mirror-setup.templates:33
-msgid "Downloading a file failed:"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ãã¦ã³ãã¼ãä¸ã«å¤±æãã¾ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../net-retriever.templates:7
-msgid ""
-"The installer failed to download a file from the mirror. This may be a "
-"problem with your network, or with the mirror. You can choose to retry the "
-"download, select a different mirror, or cancel and choose another "
-"installation method."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ãã©ã¼ãããã¡ã¤ã«ããã¦ã³ãã¼ãããã®ã«å¤±æãã¾ãããããã¯ã"
-"ãªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¾ãã¯ãã©ã¼ã«åé¡ãããããã§ãããããã¦ã³ãã¼ãã®å試"
-"è¡ãå¥ã®ãã©ã¼ã®é¸æããããã¯ãã£ã³ã»ã«ãã¦å¥ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¹æ³ã®é¸æããé¸"
-"ã¶ãã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../load-cdrom.templates:4
-msgid "Load installer components from CD"
-msgstr "CD ããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãããã¼ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-retriever.templates:4
-msgid "Failed to copy file from CD-ROM. Retry?"
-msgstr "CD-ROM ããã®ãã¡ã¤ã«ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ãããå試è¡ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-retriever.templates:4
-msgid ""
-"There was a problem reading data from the CD-ROM. Please make sure it is in "
-"the drive. If retrying does not work, you should check the integrity of your "
-"CD-ROM."
-msgstr ""
-"CD-ROM ããã®ãã¼ã¿ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ããããã©ã¤ãã« CD-ROM ããã"
-"ãã¨ã確èªãã¦ãã ãããå試è¡ã§ãã¾ããããªãããã§ããã°ãããªãã® CD-ROM "
-"ã®å®å
¨æ§ãã§ãã¯ãè¡ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:3
-msgid "Scanning the floppy"
-msgstr "ããããã¼ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:7
-msgid "Cannot read floppy, or not a driver floppy."
-msgstr "ããããã¼ãèªã¿è¾¼ããªããããã©ã¤ãããããã¼ã§ã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../floppy-retriever.templates:7
-msgid ""
-"There was a problem reading data from the floppy disk. Please make sure that "
-"the right floppy is in the drive. If you continue to have trouble, you may "
-"have a bad floppy disk."
-msgstr ""
-"ããããã¼ãã£ã¹ã¯ãããã¼ã¿ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ããããã©ã¤ãã«æ£ã"
-"ãããããã¼ããããã¨ã確èªãã¦ãã ãããåé¡ãã¾ã ç¶ããããªããããããã¼"
-"ãã£ã¹ã¯ãããããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:4
-msgid "Load drivers from floppy now?"
-msgstr "ããããã¼ãããã©ã¤ããä»ãã¼ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:4
-msgid ""
-"You probably need to load drivers from a floppy before continuing with the "
-"installation. If you know that the install will work without extra drivers, "
-"you can skip this step."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ããåã«ãããããããããã¼ãããã©ã¤ãããã¼ãããå¿
è¦ãã"
-"ãã¾ãã追å ãã©ã¤ããªãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãåä½ããã¨ããã£ã¦ããã¨ãã«ã¯ããã®"
-"ã¹ãããã¯çç¥ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:4
-msgid ""
-"If you do need to load drivers, insert the appropriate driver floppy before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"ãã©ã¤ãã®ãã¼ããé¸ã¶ã¨ãç¶ããåã«é©åãªãã©ã¤ãããããã¼ãæ¿å
¥ãããã¨ã«"
-"ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. main-menu
-#: ../load-floppy.templates:15
-msgid "Load drivers from a floppy"
-msgstr "ããããã¼ãããã©ã¤ãããã¼ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:20
-msgid "Unknown floppy. Try to load anyway?"
-msgstr "æªç¥ã®ããããã¼ã§ããããã§ããã¼ãã試ã¿ã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:20
-msgid ""
-"The floppy is not a known driver floppy. Please make sure that the correct "
-"floppy is in the drive. You can still continue if you have an unofficial "
-"floppy you want to use."
-msgstr ""
-"ããããã¼ã¯ Debian ãã©ã¤ãããããã¼ã§ã¯ããã¾ããããã©ã¤ãã«æ£ããããã"
-"ãã¼ããããã¨ã確èªãã¦ãã ãããéå
¬å¼ã®ããããã¼ãå©ç¨ãããã®ã§ããã°ã"
-"ãã®ã¾ã¾ç¶ç¶ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:27
-msgid "Please insert ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') first."
-msgstr "${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') ãæåã«æ¿å
¥ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:27
-msgid ""
-"Due to dependencies between packages, driver floppies must be loaded in the "
-"correct order."
-msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸éã®ä¾åé¢ä¿ã®ããã«ããã©ã¤ãããããã¼ã¯æ£ããé åºã§ãã¼ããããª"
-"ããã°ãªãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:34
-msgid "Load drivers from another floppy?"
-msgstr "ã»ãã®ããããã¼ãããã©ã¤ãããã¼ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../load-floppy.templates:34
-msgid ""
-"To load additional drivers from another floppy, please insert the "
-"appropriate driver floppy before continuing."
-msgstr ""
-"ã»ãã®ããããã¼ãã追å ãã©ã¤ãããã¼ãããããã«ã¯ãç¶ããåã«é©åãªãã©ã¤"
-"ãããããã¼ãæ¿å
¥ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mountfloppy.templates:5
-msgid "Select your floppy device:"
-msgstr "ããããã¼ããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mountfloppy.templates:5
-msgid ""
-"No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
-"other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
-"list may also include devices that are not floppy drives."
-msgstr ""
-"æ¨æºçãªããããã¼ãã©ã¤ããè¦ã¤ããã¾ããã§ãããUSB ããããã¼ãã©ã¤ãã¾ã"
-"ã¯ãã®ä»ã®ç¹å¥ãªå½¢å¼ã®ããããã¼ãã©ã¤ããæã£ã¦ããå ´åã«ã¯ããªã¹ããããã"
-"ãé¸ãã§ãã ããããã®ãªã¹ãã¯ããããã¼ãã©ã¤ãã§ã¯ãªãããã¤ã¹ãå«ãã§ãã"
-"å¯è½æ§ããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:3
-msgid "Starting up the partitioner"
-msgstr "partitioner ãéå§ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:11
-msgid "Scanning disks..."
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:15
-msgid "Detecting file systems..."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæ¤åºãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:20
-msgid "Device in use"
-msgstr "å©ç¨ä¸ã®ããã¤ã¹"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:20
-msgid ""
-"No modifications can be made to the device ${DEVICE} for the following "
-"reasons:"
-msgstr "以ä¸ã®çç±ã®ãããããã¤ã¹ ${DEVICE} ã«ã¯ä½ã夿´ã¯è¡ããã¾ãã:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:33
-msgid "Partition in use"
-msgstr "å©ç¨ä¸ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. This should be translated as "partition *number* ${PARTITION}"
-#. In short, ${PARTITION} will indeed contain the partition
-#. NUMBER and not the partition NAME
-#: ../partman-base.templates:33
-msgid ""
-"No modifications can be made to the partition #${PARTITION} of device "
-"${DEVICE} for the following reasons:"
-msgstr ""
-"以ä¸ã®çç±ã®ãããããã¤ã¹ ${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³çªå· ${PARTITION} ã«ã¯ä½"
-"ã夿´ã¯è¡ããã¾ãã:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:53
-msgid ""
-"This partitioner doesn't have information about the default type of the "
-"partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to "
-"debian-boot at lists.debian.org with information."
-msgstr ""
-"ãã® partitioner ã¯ãããªãã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã§ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ããã©"
-"ã«ãã¿ã¤ãã«ã¤ãã¦æ
å ±ãæã¡ã¾ãããæ
å ±ãé»åã¡ã¼ã«ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã§ debian-"
-"boot at lists.debian.org ã«éã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:53
-msgid ""
-"Please note that if the type of the partition table is unsupported by "
-"libparted, then this partitioner will not work properly."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ã¿ã¤ãã libparted ã«ãã£ã¦ãµãã¼ãããã¦ããªãã¨ãã"
-"ã® partitioner ã¯æ£ããåä½ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:64
-msgid "Continue with partitioning?"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:64
-msgid ""
-"This partitioner is based on the library libparted which doesn't have "
-"support for the partition tables used on your architecture. It is strongly "
-"recommended that you exit this partitioner."
-msgstr ""
-"ãã® partitioner ã¯ãããªãã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã§ä½¿ããã¦ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ã"
-"ã«ããµãã¼ããã¦ããªã libparted ã©ã¤ãã©ãªã«åºã¥ãã¦ãã¾ãããã® "
-"partitioner ããæãããã¨ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:64
-msgid ""
-"If you can, please help to add support for your partition table type to "
-"libparted."
-msgstr ""
-"å¯è½ãªããlibparted ã«ããªãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ã¿ã¤ãã®ãµãã¼ãã®è¿½å "
-"ãããããã®æ¯æ´ããã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:75
-msgid ""
-"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
-"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
-"etc.), a free space to create partitions, or a device to initialise its "
-"partition table."
-msgstr ""
-"ããã¯ããªãã®ç¾å¨ã®è¨å®æ¸ã¿ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦ã³ããã¤ã³ãã®æ¦è¦ã§ãããã®"
-"è¨å® (ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããã¦ã³ããã¤ã³ããªã©) ã夿´ããããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ°"
-"ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã追å ããããã®ç©ºãé åããããã¯ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã"
-"åæåãããããã¤ã¹ã®ããããã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:80
-msgid "Create new empty partition table on this device?"
-msgstr "ãã®ããã¤ã¹ã«æ°ãã空ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:80
-msgid ""
-"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
-"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
-"will be removed."
-msgstr ""
-"ãã¹ã¦ã®ããã¤ã¹ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¾ããããã®ããã¤ã¹ã«æ°ãããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã使ããã¨ãç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¹ã¦ãåé¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:80
-msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
-msgstr "æããªããã¨ã§ãã®æä½ã¯å
ã«æ»ããã¨ãã§ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:90
-msgid "Write a new empty partition table?"
-msgstr "æ°ãã空ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:90
-msgid ""
-"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
-"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
-"the disk immediately."
-msgstr ""
-"libparted ã® Sun ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã«ã¤ãã¦ã®ç¾å¨ã®å®è£
ã®å¶éã§ãæ°ããä½"
-"æããããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã¯ããã£ã¹ã¯ã«ããã«æ¸ãè¾¼ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:90
-msgid ""
-"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
-"the disk will be irreversibly removed."
-msgstr ""
-"ãã®æä½ããã¨ã§å
ã«æ»ããã¨ã¯ã§ããããã£ã¹ã¯ã«ããæ¢åã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯å
"
-"ã«æ»ããªãç¶æ
ã§åé¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:90
-msgid ""
-"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
-"it to disk."
-msgstr ""
-"æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ãæ¬å½ã«ä½æããããããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã§ããã"
-"確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:104
-msgid "Continue with the installation?"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:104
-msgid ""
-"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã«å¤æ´ããªãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æãè¨ç»ããã¦ããªã"
-"ããã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:104
-msgid ""
-"If you plan on using already created file systems, be aware that existing "
-"files may prevent the successful installation of the base system."
-msgstr ""
-"ãã§ã«ä½ææ¸ã¿ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãå ´åãæ¢åã®ãã¡ã¤ã«ãåºæ¬ããã±ã¼ã¸ã®"
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®æåã®å¦¨ãã«ãªãå¯è½æ§ããããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:114
-msgid "Write the changes to disks?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã«å¤æ´ãæ¸ãè¾¼ã¿ã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:114
-msgid ""
-"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
-"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
-msgstr ""
-"ç¶ããã¨ã以ä¸ã«æãã夿´ã¯ãã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ã¾ãã¾ãããããã¯ãæåã§ããã«"
-"夿´ãå ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:114
-msgid ""
-"WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
-"well as on the partitions that are going to be formatted."
-msgstr ""
-"*è¦å*: ããã¯ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãåæåããã®ã¨åæ§ã«ãåé¤ããã¨ãããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ãç ´å£ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:125
-msgid "The following partitions are going to be formatted:"
-msgstr "以ä¸ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯åæåããã¾ã:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
-#: ../partman-base.templates:130
-msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
-msgstr "${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã ${TYPE} ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. for devices which have no partitions
-#. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system"
-#: ../partman-base.templates:136
-msgid "${DEVICE} as ${TYPE}"
-msgstr "${TYPE} ã® ${DEVICE}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:140
-msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
-msgstr "以ä¸ã®ããã¤ã¹ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã夿´ããã¾ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:145
-msgid "What to do with this device:"
-msgstr "ãã®ããã¤ã¹ã«è¡ã使¥:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:150
-msgid "How to use this free space:"
-msgstr "空ãé åã®å©ç¨æ¹æ³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:155
-msgid "Partition settings:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³è¨å®:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:155
-msgid ""
-"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
-"${DESTROYED}"
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ãç·¨éãã¦ãã¾ãã${OTHERINFO} "
-"${DESTROYED}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:160
-msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ ${FILESYSTEM} ã§åæåããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:164
-msgid "No existing file system was detected in this partition."
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:168
-msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯ç ´å£ããã¾ã!"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:172
-msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ ${FROMCHS} ããã¯ãã¾ãã${TOCHS} ã§çµããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:176
-msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
-msgstr "空ãé å㯠${FROMCHS} ããã¯ãã¾ãã${TOCHS} ã§çµããã¾ãã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. progress bar item
-#: ../partman-base.templates:180 ../partman-auto.templates:3
-#: ../clock-setup.templates:22
-msgid "Please wait..."
-msgstr "ãã°ãããå¾
ã¡ãã ãã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:184
-msgid "Partitions formatting"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåæåãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:188
-msgid "Processing..."
-msgstr "å¦çãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:200
-msgid "Done setting up the partition"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã»ããã¢ãããçµäº"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:204
-msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã®çµäºã¨ãã£ã¹ã¯ã¸ã®å¤æ´ã®æ¸ãè¾¼ã¿"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:208
-msgid "Undo changes to partitions"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¸ã®å¤æ´ãå
ã«æ»ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:212
-msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
-msgstr "ã·ãªã³ã/ããã/ã»ã¯ã¿ã®æ
å ±ã表示"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:216
-#, no-c-format
-msgid "Dump partition info in %s"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³æ
å ±ã %s ã«ãã³ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Keep short
-#: ../partman-base.templates:221
-msgid "FREE SPACE"
-msgstr "空ãé å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
-#: ../partman-base.templates:226
-msgid "unusable"
-msgstr "å©ç¨ä¸å¯"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "primary partition". No more than 8 symbols.
-#: ../partman-base.templates:231
-msgid "primary"
-msgstr "åºæ¬"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "logical partition". No more than 8 symbols.
-#: ../partman-base.templates:236
-msgid "logical"
-msgstr "è«ç"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
-#: ../partman-base.templates:241
-msgid "pri/log"
-msgstr "åº/è«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. How to print the partition numbers in your language
-#. Examples:
-#. %s.
-#. No %s
-#. N. %s
-#: ../partman-base.templates:250
-#, no-c-format
-msgid "#%s"
-msgstr "%s."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. For example IDE0 master (hda)
-#: ../partman-base.templates:255
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s master (%s)"
-msgstr "IDE%s ãã¹ã¿ (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. For example IDE1 slave (hdd)
-#: ../partman-base.templates:260
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s slave (%s)"
-msgstr "IDE%s ã¹ã¬ã¼ã (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5)
-#: ../partman-base.templates:265
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)"
-msgstr "IDE%s ãã¹ã¿ ãã¼ãã£ã·ã§ã³ %s. (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
-#: ../partman-base.templates:270
-#, no-c-format
-msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
-msgstr "IDE%s ã¹ã¬ã¼ã ãã¼ãã£ã·ã§ã³ %s. (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:274
-#, no-c-format
-msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
-msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:278
-#, no-c-format
-msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
-msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) ãã¼ãã£ã·ã§ã³ %s. (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:282
-#, no-c-format
-msgid "RAID%s device #%s"
-msgstr "RAID%s ããã¤ã¹ %s."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:286
-#, no-c-format
-msgid "Encrypted volume (%s)"
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:290
-#, no-c-format
-msgid "LVM VG %s, LV %s"
-msgstr "LVM VG %s, LV %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:294
-#, no-c-format
-msgid "Loopback (loop%s)"
-msgstr "ã«ã¼ããã㯠(loop%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:298
-#, no-c-format
-msgid "DASD %s (%s)"
-msgstr "DASD %s (%s)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:302
-#, no-c-format
-msgid "DASD %s (%s), partition #%s"
-msgstr "DASD %s (%s), ãã¼ãã£ã·ã§ã³ #%s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-base.templates:306
-msgid "Cancel this menu"
-msgstr "ãã®ã¡ãã¥ã¼ã®ãã£ã³ã»ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu entry
-#: ../partman-base.templates:311
-msgid "Partition disks"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:7
-msgid "Computing the new partitions..."
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:11
-msgid ""
-"This probably happened because the selected disk or free space is too small "
-"to be automatically partitioned."
-msgstr ""
-"ããã¯ããããã鏿ããããã£ã¹ã¯ã¾ãã¯ç©ºãé åãèªåçã«ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-"ããã«ã¯å°ããããããã«èµ·ããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:17 ../partman-auto-lvm.templates:18
-msgid "Failed to partition the selected disk"
-msgstr "鏿ããããã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:17
-msgid ""
-"This probably happened because there are too many (primary) partitions in "
-"the partition table."
-msgstr ""
-"ãããããå¤ããã (åºæ¬) ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã«ããããã«"
-"èµ·ããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:24
-msgid ""
-"The installer can guide you through partitioning a disk (using different "
-"standard schemes) or, if you prefer, you can do it manually. With guided "
-"partitioning you will still have a chance later to review and customise the "
-"results."
-msgstr ""
-"ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ãã£ã¹ã¯ããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããã®ã (種ã
ã®æ¨æºã¹ãã¼ã ã"
-"使ã£ã¦) ã¬ã¤ãããæããªãæåã§ãã§ãã¾ããã¬ã¤ãã«å¾ã£ããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-"ã§ãããã¨ã§ãã®çµæãè¦ããã«ã¹ã¿ãã¤ãºãããããæ©ä¼ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:36
-msgid "Remove existing logical volume data?"
-msgstr "æ¢åã®è«çããªã¥ã¼ã ãã¼ã¿ãåé¤ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:36
-msgid ""
-"The selected device already contains logical volumes and/or volume groups "
-"from a previous LVM installation, which must be removed from the disk before "
-"creating any partitions."
-msgstr ""
-"鏿ãããããã¤ã¹ã«ã¯ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããåã«ãã£ã¹ã¯ããåé¤ãã¹ãã"
-"以åã® LVM ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®è«çããªã¥ã¼ã ãããã¯ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãããã§ã«"
-"åå¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:36
-msgid ""
-"Note that this will also permanently erase any data currently on the logical "
-"volumes."
-msgstr ""
-"ãããè¡ãã¨ãè«çããªã¥ã¼ã ã«ç¾å¨ãããã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ãæ°¸ä¹
ã«å¤±ããããã¨ã«ã"
-"注æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:46
-msgid "LVM physical volume already exists on the selected device"
-msgstr "鏿ãããããã¤ã¹ã« LVM ç©çããªã¥ã¼ã ããã§ã«åå¨ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:46
-msgid ""
-"The selected device already contains one or more LVM physical volumes which "
-"cannot be removed. It is therefore not possible to automatically partition "
-"this device."
-msgstr ""
-"鏿ããããã¤ã¹ã«ã¯ãåé¤ã§ããªã 1 ã¤ä»¥ä¸ã® LVM ç©çããªã¥ã¼ã ããã§ã«å«ã¾"
-"ãã¦ãã¾ãããã®ããããã®ããã¤ã¹ãèªåçã«ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãããã¨ã¯ã§ã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:64
-msgid "Partitioning method:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã®æ¹æ³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:64
-msgid ""
-"If you choose guided partitioning for an entire disk, you will next be asked "
-"which disk should be used."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯å
¨ä½ã«å¯¾ãã¦ã¬ã¤ãã«ãããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãé¸ã¶ã¨ãç¶ãã¦ãã£ã¹ã¯ã"
-"ã©ã®ããã«ä½¿ããå°ãããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:79
-msgid "Partitioning scheme:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#. "Selected for partitioning" can be either an entire disk
-#. of "the largest continuous free space" on an existing disk
-#. TRANSLATORS, please take care to choose something appropriate for both
-#.
-#. It is followed by a variable giving the chosen disk, hence the colon
-#. at the end of the sentence. Please keep it.
-#: ../partman-auto.templates:79
-msgid "Selected for partitioning:"
-msgstr "鏿ããããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:79
-msgid ""
-"The disk can be partitioned using one of several different schemes. If you "
-"are unsure, choose the first one."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯ã¯ãããã¤ãã®ç°ãªãæ©æ§ã®ãã¡ã® 1 ã¤ã§ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããã¾ããã"
-"ãããããªããã°ãæåã®é¸æè¢ãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:89
-msgid "Unusable free space"
-msgstr "空ãé åãå©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:89
-msgid ""
-"Partitioning failed because the chosen free space may not be used. There are "
-"probably too many (primary) partitions in the partition table."
-msgstr ""
-"鏿ããã空ãé åãå©ç¨ã§ããªãã£ãããããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«å¤±æãã¾ããã"
-"ãããããå¤ããã (åºæ¬) ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã«ããããã«"
-"èµ·ããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:108
-msgid "Guided partitioning"
-msgstr "ã¬ã¤ãã«ãããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:113
-msgid "Guided - use the largest continuous free space"
-msgstr "ã¬ã¤ã - æå¤§ã®é£ç¶ç©ºãé åã使ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:118
-msgid "Guided - use entire disk"
-msgstr "ã¬ã¤ã - ãã£ã¹ã¯å
¨ä½ã使ã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:123
-msgid "Select disk to partition:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãããã£ã¹ã¯ã®é¸æ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:123
-msgid ""
-"Note that all data on the disk you select will be erased, but not before you "
-"have confirmed that you really want to make the changes."
-msgstr ""
-"鏿ãããã£ã¹ã¯å
ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯å¤±ããã¾ãããã ãã夿´ãæ¬å½ã«è¡ããã¨"
-"ã確èªããã¾ã§ã¯ãå®éã«ã¯ãã®å¦çã¯è¡ããã¾ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:130
-msgid "Select disk(s) to partition:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãããã£ã¹ã¯ã®é¸æ:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-auto.templates:130
-msgid ""
-"Note that all data on the disk(s) you select will be erased, but not before "
-"you have confirmed that you really want to make the changes."
-msgstr ""
-"鏿ãããã£ã¹ã¯å
ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯å¤±ããã¾ãããã ãã夿´ãæ¬å½ã«è¡ããã¨"
-"ã確èªããã¾ã§ã¯ãå®éã«ã¯ãã®å¦çã¯è¡ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#. This is a method for partioning - as in guided (automatic) versus manual
-#: ../partman-auto.templates:138
-msgid "Manual"
-msgstr "æå"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:143
-msgid "Automatically partition the free space"
-msgstr "ã¬ã¤ãã«ãããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:148
-msgid "All files in one partition (recommended for new users)"
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ã 1 ã¤ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã« (åå¿è
ã¦ã¼ã¶ã«ã¯æ¨å¥¨)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:153
-msgid "Separate /home partition"
-msgstr "/home ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®åå²"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:158
-msgid "Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions"
-msgstr "/home, /usr, /var, /tmp ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåå²"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto.templates:163
-msgid "Small-disk (< 1GB) partitioning scheme"
-msgstr "å°ããªãã£ã¹ã¯ (< 1GB) ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:3
-msgid "Go back to the menu?"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:3
-msgid "No file system is specified for partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæå®ããã¦ã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:3
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and assign a file system to "
-"this partition, it won't be used at all."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãå²ã"
-"å½ã¦ãªãã¨ãçµå±å©ç¨ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:11
-msgid "do not use the partition"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. up to 25 character positions
-#: ../partman-basicmethods.templates:16
-msgid "Format the partition:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®åæå:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:20
-msgid "yes, format it"
-msgstr "åæå"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:24
-msgid "no, keep existing data"
-msgstr "æ¢åã®ãã¼ã¿ããã®ã¾ã¾ä½¿ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:28
-msgid "do not use"
-msgstr "å©ç¨ããªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of `do not use the partition'
-#: ../partman-basicmethods.templates:33
-msgid "unused"
-msgstr "æªå©ç¨"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:37
-msgid "format the partition"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®åæå"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of `format the partition'
-#: ../partman-basicmethods.templates:42
-msgid "format"
-msgstr "åæå"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicmethods.templates:46
-msgid "keep and use the existing data"
-msgstr "æ¢åã®ãã¼ã¿ããã®ã¾ã¾ä½¿ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of `keep and use the existing data'
-#: ../partman-basicmethods.templates:51
-msgid "keep"
-msgstr "ä¿æ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:3
-msgid "Resizing partition..."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãµã¤ãºå¤æ´ããã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:7
-msgid "Copying partition..."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã³ãã¼ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:11
-msgid "Computing the new state of the partition table..."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®æ°ããç¶æ
ãè¨ç®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:15
-msgid ""
-"Before you can select a partition to copy, any previous changes have to be "
-"written to disk."
-msgstr ""
-"ã³ãã¼ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ããåã«ã夿´ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã§ããå¿
è¦ã"
-"ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:15
-msgid "Please note that the copy operation may take a long time."
-msgstr "ã³ãã¼æä½ã¯é·ãæéãå¿
è¦ã¨ãããããããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:26
-msgid "Source partition:"
-msgstr "ã½ã¼ã¹ãã¼ãã£ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:26
-msgid "Please choose the partition which contains the data you want to copy."
-msgstr "ã³ãã¼ããããã¼ã¿ãå«ãã§ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:31
-msgid "Copy operation failure"
-msgstr "ã³ãã¼æä½ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:31
-msgid "The copy operation is aborted."
-msgstr "ã³ãã¼æä½ã䏿¢ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:38
-msgid "The resize operation is impossible"
-msgstr "ãµã¤ãºå¤æ´æä½ã¯ä¸å¯è½ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:38
-msgid "Because of an unknown reason it is impossible to resize this partition."
-msgstr "æªç¥ã®çç±ã§ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãµã¤ãºå¤æ´æä½ã¯ä¸å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:38 ../base-installer.templates:124
-#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
-#: ../vmelilo-installer.templates:46 ../lvmcfg-utils.templates:247
-#: ../partman-lvm.templates:380 ../partman-auto-lvm.templates:40
-#: ../partman-auto-raid.templates:3
-msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
-msgstr ""
-"詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ã/var/log/syslog ã確èªããããä»®æ³ã³ã³ã½ã¼ã« 4 ãè¦ã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:45
-msgid "Write previous changes to disk and continue?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãè¾¼ã¿ãç¶ç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:45
-msgid ""
-"Before you can select a new partition size, any previous changes have to be "
-"written to disk."
-msgstr ""
-"æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãµã¤ãºãé¸ã¶åã«ã夿´ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã§ããå¿
è¦ãã"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:45
-msgid "You cannot undo this operation."
-msgstr "ãã®æä½ã¯å
ã«æ»ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:45
-msgid "Please note that the resize operation may take a long time."
-msgstr ""
-"ãµã¤ãºå¤æ´æä½ã¯é·ãæéãå¿
è¦ã¨ãããããããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:56
-msgid ""
-"The minimum size you can use is ${MINSIZE} or ${PERCENT} and the maximum "
-"size is ${MAXSIZE}."
-msgstr ""
-"å©ç¨å¯è½ãªæå°ãµã¤ãºã¯ ${MINSIZE} ã¾ã㯠${PERCENT}ãæå¤§ãµã¤ãºã¯ ${MAXSIZE} "
-"ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:70
-msgid "Too large size"
-msgstr "大ãããããµã¤ãº"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:74
-msgid "Too small size"
-msgstr "å°ãããããµã¤ãº"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:78
-msgid "Resize operation failure"
-msgstr "ãµã¤ãºå¤æ´æä½ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:78 ../partman-md.templates:36
-msgid "An error occurred while writing the changes to the storage devices."
-msgstr "è¨æ¶ããã¤ã¹ã¸ã®å¤æ´ã®æ¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:78
-msgid "The resize operation is aborted."
-msgstr "ãµã¤ãºå¤æ´æä½ã䏿¢ããã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:86
-msgid "New partition size:"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãµã¤ãº:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:86
-msgid "The maximum size you can use is ${MAXSIZE}."
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªæå¤§ãµã¤ãºã¯ ${MAXSIZE} ã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:86
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hint: Use \"20%\" (or \"30%\", etc.) for 20% (resp. 30%, etc.) of the "
-"available free space for this partition. Use \"max\" as a shortcut for the "
-"maximum allowed size."
-msgstr ""
-"ãã³ã: ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã§å©ç¨å¯è½ãªç©ºãé åã 20% (ã¾ã㯠30% ãªã©) 以ä¸ã«"
-"ããã«ã¯ã\"20%\" (ã¾ã㯠\"30%\" ãªã©) ã¨æå®ãã¾ããæå¤§è¨±å¯ãµã¤ãºã®ã·ã§ã¼"
-"ãã«ããã¨ã㦠\"max\" ãæå®ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:95
-msgid "Invalid size"
-msgstr "ç¡å¹ãªãµã¤ãº"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-partitioning.templates:99
-msgid "Beginning"
-msgstr "å
é "
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-partitioning.templates:99
-msgid "End"
-msgstr "æ«å°¾"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:100
-msgid "Location for the new partition:"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å ´æ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:100
-msgid ""
-"Please choose whether you want the new partition to be created at the "
-"beginning or at the end of the available space."
-msgstr ""
-"æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã空ãé åã®å
é ã¾ãã¯æ«å°¾ã®ãããã«ä½æãããã鏿ãã¦"
-"ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:107
-msgid "File system for the new partition:"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã :"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-partitioning.templates:111
-msgid "Primary"
-msgstr "åºæ¬ãã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-partitioning.templates:111
-msgid "Logical"
-msgstr "è«çãã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:112
-msgid "Type for the new partition:"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã¿ã¤ã:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:117
-msgid "Flags for the new partition:"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã©ã°:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:121
-msgid "Partition name:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³å:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:126
-msgid "Partition table type:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã¿ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:126
-msgid "Select the type of partition table to use."
-msgstr "å©ç¨ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ã¿ã¤ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:131
-msgid "Set the partition flags"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã©ã°ã®è¨å®"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:135
-msgid "Name:"
-msgstr "åå:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:139
-msgid "Bootable flag:"
-msgstr "èµ·åãã©ã°:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:143
-msgid "on"
-msgstr "ãªã³"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:147
-msgid "off"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:151
-msgid "Resize the partition (currently ${SIZE})"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãªãµã¤ãº (ç¾å¨ ${SIZE})"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:155
-msgid "Copy data from another partition"
-msgstr "ã»ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¼ã¿ãã³ãã¼"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:159
-msgid "Delete the partition"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®åé¤"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:163
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "æ°ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ä½æ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-partitioning.templates:167
-msgid "Create a new empty partition table on this device"
-msgstr "ãã®ããã¤ã¹ã«æ°ãã空ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã使"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:3
-msgid ""
-"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ${TYPE} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確èª"
-"ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:7
-msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããé åã確èªãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:11
-msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã« ${TYPE} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使"
-"ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:15
-msgid ""
-"Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} "
-"of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã« ${MOUNT_POINT} ã®ããã® "
-"${TYPE} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:19
-msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããé åãåæåãã¦ãã¾"
-"ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:23
-msgid ""
-"The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã ${TYPE} "
-"ã®ãã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:32 ../partman-ext3.templates:7
-#: ../partman-reiserfs.templates:7 ../partman-jfs.templates:7
-#: ../partman-xfs.templates:7 ../partman-ext2r0.templates:7
-msgid "Go back to the menu and correct errors?"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ã¨ã©ã¼ãä¿®æ£ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
-msgid ""
-"The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found "
-"uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããé åã®ãã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯"
-"è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:32
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
-"partition will be used as is."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãããããã®ã¨ã©ã¼ã®ä¿®æ£ãããªãã¨ããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã¯ãã®ã¾ã¾ã®å½¢ã§ä½¿ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
-msgid ""
-"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
-"space is recommended so that the system can make better use of the available "
-"physical memory, and so that it behaves better when physical memory is "
-"scarce. You may experience installation problems if you do not have enough "
-"physical memory."
-msgstr ""
-"ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã¨ãã¦ä½¿ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãä½ãé¸ãã§ãã¾ãããã·ã¹ãã ãç©ç"
-"ã¡ã¢ãªãããè¯ãå©ç¨ã§ãããããã¾ãç©çã¡ã¢ãªãå°ãªãã¨ãã«ããè¯ããµãã¾ã"
-"ãããã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ãæå¹ã«ãããã¨ããå§ããã¾ããååãªç©çã¡ã¢ãªããªã"
-"å ´åã«ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«åé¡ã«ééããããããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
-"the installation will continue without swap space."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãããã¹ã¯ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å²ãå½ã¦ãããªã"
-"å ´åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ãªãã§ç¶ç¶ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:53 ../partman-ext3.templates:16
-#: ../partman-reiserfs.templates:16 ../partman-jfs.templates:16
-#: ../partman-xfs.templates:16 ../partman-ext2r0.templates:16
-msgid "Failed to create a file system"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
-msgid ""
-"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
-"failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ${TYPE} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±"
-"æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
-msgid "Failed to create a swap space"
-msgstr "ã¹ã¯ããé åã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
-msgid ""
-"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããé åã®ä½æã«å¤±æãã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
-#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
-#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
-msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
-msgid ""
-"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ${FILESYSTEM} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-"ãã©ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
-#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
-#: ../partman-xfs.templates:22 ../partman-ext2r0.templates:22
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
-"there, this partition will not be used at all."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãããããããã¦ã³ããã¤ã³ãã«å²ãå½ã¦ãªãã¨ã"
-"ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯çµå±å©ç¨ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
-msgid "Invalid file system for this mount point"
-msgstr "ãã®ãã¦ã³ããã¤ã³ãã«ã¯ç¡å¹ãªãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
-msgid ""
-"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
-"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
-"different file system, such as ${EXT2}."
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã å½¢å¼ ${FILESYSTEM} ã¯ãUnix ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦å®å
¨ã«æ©è½"
-"ãããã®ã§ã¯ãªãããã${MOUNTPOINT} ã«ã¯ãã¦ã³ãã§ãã¾ããã${EXT2} ã®ãããª"
-"å¥ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/ - the root file system"
-msgstr "/ - ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/boot - static files of the boot loader"
-msgstr "/boot - ãã¼ããã¼ãã®éçãã¡ã¤ã«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/home - user home directories"
-msgstr "/home - ã¦ã¼ã¶ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããª"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/tmp - temporary files"
-msgstr "/tmp - ãã³ãã©ãªãã¡ã¤ã«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/usr - static data"
-msgstr "/usr - éçãã¼ã¿"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/var - variable data"
-msgstr "/var - å¯å¤ãã¼ã¿"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/srv - data for services provided by this system"
-msgstr "/srv - ãã®ã·ã¹ãã ã§æä¾ããããµã¼ãã¹ã®ãã¼ã¿"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/opt - add-on application software packages"
-msgstr "/opt - 追å ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
-msgid "/usr/local - local hierarchy"
-msgstr "/usr/local - ãã¼ã«ã«é層"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
-msgid "/dos"
-msgstr "/dos"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
-msgid "/windows"
-msgstr "/windows"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. what's to be entered is a mount point
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of each choice
-#. (separated by commas)
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. What's to be "entered manually" is a mount point
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:88 ../partman-ext2r0.templates:36
-#: ../partconf.templates:62
-msgid "Enter manually"
-msgstr "æåã§å
¥å"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. "it" is a partition
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:88 ../partman-ext2r0.templates:36
-msgid "Do not mount it"
-msgstr "ãã¦ã³ãããªã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:93 ../partman-ext2r0.templates:41
-msgid "Mount point for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ã:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
-msgid "Invalid mount point"
-msgstr "ç¡å¹ãªãã¦ã³ããã¤ã³ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
-msgid "The mount point you entered is invalid."
-msgstr "å
¥åããããã¦ã³ããã¤ã³ãã¯ç¡å¹ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:97 ../partman-ext2r0.templates:45
-msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
-msgstr ""
-"ãã¦ã³ããã¤ã³ã㯠\"/\" ã§ã¯ãã¾ããªããã°ãªãã¾ãããã¹ãã¼ã¹ãå«ãã¦ã¯ãã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
-msgid "Label for the file system in this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ã©ãã«:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
-msgid "Format the swap area:"
-msgstr "ã¹ã¯ããé åã®åæå:"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. In the following context: "Format the partition: yes"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:113 ../partman-crypto.templates:121
-msgid "yes"
-msgstr "ã¯ã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. In the following context: "Format the partition: no"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:118 ../partman-crypto.templates:117
-msgid "no"
-msgstr "ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. label of file system
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
-msgid "Label:"
-msgstr "ã©ãã«:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
-msgid ""
-"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
-"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
-"This \"none\" relates to \"Label:\" ]"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Up to 24 character positions
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
-msgid "Reserved blocks:"
-msgstr "äºç´ãããã¯:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
-msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
-msgstr "ã¹ã¼ãã¼ã¦ã¼ã¶ã«ãã£ã¦äºç´ããã¦ããã·ã¹ãã ãããã¯ã®å²å:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Up to 25 character positions
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
-msgid "Typical usage:"
-msgstr "å
¸åçãªå©ç¨æ¹æ³:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. In the following context: "Typical usage: standard"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
-msgid "standard"
-msgstr "æ¨æº"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
-msgid "Typical usage of this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å
¸åçå©ç¨æ¹æ³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
-msgid ""
-"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
-"system parameters can be chosen for that use."
-msgstr ""
-"ã©ã®ããã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãäºå®ããæå®ãã¦ãã ãããããã§ãæé©ãªãã¡"
-"ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©ã¡ã¼ã¿ãé¸ã°ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
-msgid ""
-"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
-"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
-msgstr ""
-"æ¨æº = æ¨æºãã©ã¡ã¼ã¿ãnews = 4KB ãããã¯ããã 1 ã¤ã® inodeãlargefile = 1 "
-"MB ããã 1 ã¤ã® inodeãlargefile4 = 4 MB ããã 1 ã¤ã® inodeã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is an item in the menu "Partition settings"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is an item in the menu "Action on the partition"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is an item in the menu "Partition settings"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is an item in the menu "Partition settings"
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is an item in the menu "Partition settings"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:167 ../partman-ext3.templates:32
-#: ../partman-reiserfs.templates:32 ../partman-jfs.templates:32
-#: ../partman-xfs.templates:32
-msgid "Mount point:"
-msgstr "ãã¦ã³ããã¤ã³ã:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. In the following context: "Mount point: none"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
-msgid ""
-"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
-"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
-"This \"none\" relates to \"Mount point:\" ]"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
-msgid "Ext2 file system"
-msgstr "ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
-msgid "ext2"
-msgstr "ext2"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
-msgid "FAT16 file system"
-msgstr "FAT16 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
-msgid "fat16"
-msgstr "fat16"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
-msgid "FAT32 file system"
-msgstr "FAT32 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
-msgid "fat32"
-msgstr "fat32"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
-msgid "swap area"
-msgstr "ã¹ã¯ããé å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short variant of `swap space'
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
-msgid "swap"
-msgstr "ã¹ã¯ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
-msgstr "noatime - ã¢ã¯ã»ã¹ãã¨ã§ã® inode ã¢ã¯ã»ã¹æå»ã®æ´æ°ãããªã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "nodev - do not support character or block special devices"
-msgstr "nodev - ãã£ã©ã¯ã¿/ãããã¯ç¹æ®ããã¤ã¹ããµãã¼ãããªã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
-msgstr "nosuid - SUID ããã³ SGID ããããç¡è¦ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
-msgstr "noexec - ãããããã¤ããªã®å®è¡ã許å¯ããªã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
-#: ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
-msgstr "usrquota - ã¦ã¼ã¶ã®ãã£ã¹ã¯ã¯ãªã¼ã¿è¨æ¸¬ãæå¹ã«ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-xfs.templates:44
-#: ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
-msgstr "grpquota - ã°ã«ã¼ãã®ãã£ã¹ã¯ã¯ãªã¼ã¿è¨æ¸¬ãæå¹ã«ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:228 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44
-msgid "user_xattr - support user extended attributes"
-msgstr "user_xattr - ã¦ã¼ã¶æ¡å¼µå±æ§ããµãã¼ããã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:237 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "ro - mount the file system read-only"
-msgstr "ro - èªã¿åãã®ã¿ã¨ãã¦ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããã¦ã³ããã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:237 ../partman-ext3.templates:44
-#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
-#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:60
-msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
-msgstr "sync - ãã¹ã¦ã®å
¥åºåã®å¦çãåæãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
-msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
-msgstr "quiet - ææè
ã¨ãã¼ããã·ã§ã³ã®å¤æ´ã§ã¨ã©ã¼ãè¿ããªã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:45
-#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
-#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
-msgid "Mount options:"
-msgstr "ãã¦ã³ããªãã·ã§ã³:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:238 ../partman-ext3.templates:45
-#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
-#: ../partman-xfs.templates:45 ../partman-ext2r0.templates:61
-msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
-msgstr "ãã¦ã³ããªãã·ã§ã³ã¯ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ãµãã¾ãã調æ´ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-ext3.templates:3
-msgid ""
-"Checking the ext3 file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext3 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確èªã"
-"ã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext3.templates:7
-msgid ""
-"The test of the file system with type ext3 in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã ext3 ã®"
-"ãã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext3.templates:7 ../partman-reiserfs.templates:7
-#: ../partman-jfs.templates:7 ../partman-xfs.templates:7
-#: ../partman-ext2r0.templates:7
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
-"partition will not be used at all."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãããããã®ã¨ã©ã¼ã®ä¿®æ£ãããªãã¨ããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã¯çµå±å©ç¨ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-ext3.templates:16
-msgid ""
-"The ext3 file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext3 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æ"
-"ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext3.templates:22
-msgid ""
-"No mount point is assigned for the ext3 file system in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext3 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©ã®ã"
-"ã¦ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-ext3.templates:51
-msgid "Ext3 journaling file system"
-msgstr "ext3 ã¸ã£ã¼ããªã³ã°ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-ext3.templates:56
-msgid "ext3"
-msgstr "ext3"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-reiserfs.templates:3
-msgid ""
-"Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ReiserFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確"
-"èªãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-reiserfs.templates:7
-msgid ""
-"The test of the file system with type ReiserFS in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã "
-"ReiserFS ã®ãã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-reiserfs.templates:16
-msgid ""
-"The ReiserFS file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
-"failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ReiserFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«"
-"失æãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-reiserfs.templates:22
-msgid ""
-"No mount point is assigned for the ReiserFS file system in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ReiserFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©"
-"ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-reiserfs.templates:37
-msgid "ReiserFS"
-msgstr "ReiserFS"
-
-#. Type: multiselect
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partman-reiserfs.templates:44
-msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
-msgstr "notail - ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããªã¼ã¸ã®ãã¡ã¤ã«ã®ãããã³ã°ãç¡å¹å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-reiserfs.templates:51
-msgid "ReiserFS journaling file system"
-msgstr "ReiserFS ã¸ã£ã¼ããªã³ã°ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-reiserfs.templates:56
-msgid "reiserfs"
-msgstr "reiserfs"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:3
-msgid "Checking the jfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® jfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確èªãã¦"
-"ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:7
-msgid ""
-"The test of the file system with type jfs in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã jfs ã®ã"
-"ã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:16
-msgid ""
-"The jfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® jfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:22
-msgid ""
-"No mount point is assigned for the jfs file system in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® jfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©ã®ãã¦"
-"ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-jfs.templates:51
-msgid "JFS journaling file system"
-msgstr "JFS ã¸ã£ã¼ããªã³ã°ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-jfs.templates:56
-msgid "jfs"
-msgstr "jfs"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:61
-msgid "Use unrecommended JFS root file system?"
-msgstr "æ¨å¥¨ãããªã JFS ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:61
-msgid ""
-"Your root file system is a JFS file system. This can cause problems with the "
-"boot loader used by default by this installer."
-msgstr ""
-"ããªãã®ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã 㯠JFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã§ããããã¯ãããããã"
-"ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®ããã©ã«ãã§ä½¿ããããã¼ããã¼ãã«ããã¦åé¡ãå¼ãèµ·ããã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:61
-msgid ""
-"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
-"ext3."
-msgstr ""
-"ext3 ã®ãããªå¥ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®å°ã㪠/boot ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããã¨ãã"
-"å§ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:70
-msgid "Use unrecommended JFS /boot file system?"
-msgstr "æ¨å¥¨ãããªã JFS /boot ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:70
-msgid ""
-"You have mounted a JFS file system as /boot. This is likely to cause "
-"problems with the boot loader used by default by this installer."
-msgstr ""
-"/boot ã« JFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããã¦ã³ãããã¦ãã¾ããããã¯ããããããã®ã¤ã³"
-"ã¹ãã¼ã©ã®ããã©ã«ãã§ä½¿ããããã¼ããã¼ãã«ããã¦åé¡ãå¼ãèµ·ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-jfs.templates:70
-msgid ""
-"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
-msgstr ""
-"/boot ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¯ãext3 ã®ãããªå¥ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ããã¨ããå§ã"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-xfs.templates:3
-msgid "Checking the xfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® xfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確èªãã¦"
-"ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-xfs.templates:7
-msgid ""
-"The test of the file system with type xfs in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã xfs ã®ã"
-"ã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-xfs.templates:16
-msgid ""
-"The xfs file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® xfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-xfs.templates:22
-msgid ""
-"No mount point is assigned for the xfs file system in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® xfs ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©ã®ãã¦"
-"ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-xfs.templates:51
-msgid "XFS journaling file system"
-msgstr "XFS ã¸ã£ã¼ããªã³ã°ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-xfs.templates:56
-msgid "xfs"
-msgstr "xfs"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:3
-msgid ""
-"Checking the ext2 (revision 0) file system in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE}..."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã確èªã"
-"ã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:7
-msgid ""
-"The test of the file system with type ext2 (revision 0) in partition #"
-"${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¿ã¤ã ext2 ã®"
-"ãã¹ãã§ä¿®æ£ä¸å¯è½ãªã¨ã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:16
-msgid ""
-"The ext2 (revision 0) file system creation in partition #${PARTITION} of "
-"${DEVICE} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æ"
-"ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:22
-msgid ""
-"No mount point is assigned for the ext2 (revision 0) file system in "
-"partition #${PARTITION} of ${DEVICE}."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTITION} ã® ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã©ã®ã"
-"ã¦ã³ããã¤ã³ãã«ãå²ãå½ã¦ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-ext2r0.templates:67
-msgid "old Ext2 (revision 0) file system"
-msgstr "ext2 (ãªãã¸ã§ã³ 0) ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-ext2r0.templates:72
-msgid "ext2r0"
-msgstr "ext2r0"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:76
-msgid ""
-"Your boot partition has not been configured with the old ext2 (revision 0) "
-"file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go "
-"back and use the old ext2 (revision 0) file system."
-msgstr ""
-"ããªãã®ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯å¤ã ext2 (ãªãã¸ã§ã³ 0) ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦"
-"è¨å®ããã¦ãã¾ããããã¯ããªãã®ãã·ã³ã§èµ·åããããã«å¿
è¦ã§ããæ»ã£ã¦å¤ã "
-"ext2 (ãªãã¸ã§ã³ 0) ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:87
-msgid ""
-"Your boot partition is not located on the first primary partition of your "
-"hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back "
-"and use your first primary partition as a boot partition."
-msgstr ""
-"ããªãã®ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ãããªãã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ã®æåã®åºæ¬ãã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã¨ãã¦é
ç½®ããã¦ãã¾ãããããã¯ããªãã®ãã·ã³ã§èµ·åããããã«å¿
è¦ã§"
-"ããæ»ã£ã¦ããªãã®æåã®åºæ¬ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦ä½¿ã£ã¦"
-"ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:98
-msgid "Go back to the menu and correct this problem?"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ãã®åé¡ãä¿®æ£ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:98
-msgid ""
-"Your root partition is not a primary partition of your hard disk. This is "
-"needed by your machine in order to boot. Please go back and use a primary "
-"partition for your root partition."
-msgstr ""
-"ããªãã®ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ããªãã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ã®åºæ¬ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã§ã¯"
-"ããã¾ãããããã¯ããªãã®ãã·ã³ã§èµ·åããããã«å¿
è¦ã§ããæ»ã£ã¦ããªãã®ã«ã¼"
-"ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«åºæ¬ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-ext2r0.templates:98
-msgid ""
-"If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the "
-"partition will be used as is. This means that you may not be able to boot "
-"from your hard disk."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ãã®ã¨ã©ã¼ã®ä¿®æ£ãããªãã¨ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-"ã¯çµå±å©ç¨ã§ãã¾ãããããã¯ãããªãã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ããèµ·åã§ããªãå¯è½æ§ã"
-"ãããã¨ãæå³ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid ""
-"Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed "
-"to install your new system. You need to choose which partition(s) will be "
-"used for the installation."
-msgstr ""
-"ãã¼ããã©ã¤ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¨ã¯ãããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-"ããã®ã«å¿
è¦ãªé åãä½ãããã«ããã£ã¹ã¯ãåå²ãããã¨ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ä½¿"
-"ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãé¸ã¶å¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid "Select a free space to create partitions in it."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãä½ãããã®ç©ºãé åã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid ""
-"Select a device to remove all partitions in it and create a new empty "
-"partition table."
-msgstr ""
-"ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåé¤ãã¦ãæ°ãã空ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã使ãã"
-"ããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid ""
-"Select a partition to remove it or to specify how it should be used. At a "
-"bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system "
-"(whose mount point is /). Most people also feel that a separate swap "
-"partition is a necessity. \"Swap\" is scratch space for an operating "
-"system, which allows the system to use disk storage as \"virtual memory\"."
-msgstr ""
-"åé¤ããããã¾ãã¯ã©ã®ããã«å©ç¨ããããæå®ããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¦ã"
-"ã ãããæå°ã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ã«ã¼ã (ãã¦ã³ããã¤ã³ã㯠/) "
-"ãå«ã 1 ã¤ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ããã»ã¨ãã©ã®äººã¯ã¹ã¯ãããã¼ãã£ã·ã§"
-"ã³ãåå²ãã¦ãããã¨ãå¿
è¦ã ã¨æããã§ãããã\"ã¹ã¯ãã\" ã¯ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°"
-"ã·ã¹ãã ã®ããã®ä¸æé åã§ãã·ã¹ãã ããã£ã¹ã¯ã¹ãã¬ã¼ã¸ã \"ä»®æ³ã¡ã¢ãª\" ã¨"
-"ãã¦å©ç¨ã§ããããã«ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid ""
-"When the partition is already formatted you may choose to keep and use the "
-"existing data in the partition. Partitions that will be used in this way "
-"are marked with \"${KEEP}\" in the main partitioning menu."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã§ã«åæåããã¦ããã¨ãã«ã¯ããã®ã¾ã¾ã«ãã¦ãã¼ãã£ã·ã§ã³"
-"ã®æ¢åã®ãã¼ã¿ã使ãããã«é¸æãããã¨ãã§ãã¾ãããã®æ¹æ³ã§å©ç¨ãããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã«ã¯ãã¡ã¤ã³ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã§ \"${KEEP}\" ã¨ãããã¼ã¯ãä»ã"
-"ã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:4
-msgid ""
-"In general you will want to format the partition with a newly created file "
-"system. NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted. If "
-"you decide to format a partition that is already formatted, it will be "
-"marked with \"${DESTROY}\" in the main partitioning menu. Otherwise it will "
-"be marked with \"${FORMAT}\"."
-msgstr ""
-"ä¸è¬ã«ãããªãã¯æ°ãã使ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã§ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåæåããã"
-"ã¨æã£ã¦ããã§ãããã*注æ*: ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ã¯å
ã«æ»ããªãç¶"
-"æ
ã§åé¤ããã¾ãããã§ã«åæåæ¸ã¿ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåæåããå ´åã«ã¯ãã¡ã¤"
-"ã³ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã§ \"${DESTROY}\" ãã¼ã¯ãä»ãã¾ãããã以å¤ã®å ´"
-"åã«ã¯ã\"${FORMAT}\" ãã¼ã¯ãä»ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:35
-msgid ""
-"In order to start your new system, a so called boot loader is used. It can "
-"be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in "
-"a partition. When the boot loader is installed in a partition, you must set "
-"the bootable flag for it. Such a partition will be marked with \"${BOOTABLE}"
-"\" in the main partitioning menu."
-msgstr ""
-"ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ãéå§ããããã«ããã¼ããã¼ãã¨å¼ã°ãããã®ã使ããã¾"
-"ããããã¯ã1 çªç®ã®ãã¼ããã£ã¹ã¯ã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ããã¾ãã¯ãã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã®ã©ã¡ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãããã¼ããã¼ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ããã¦ããå ´åããã¼ããã©ã°ãããã«è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããã®ãããª"
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ã¡ã¤ã³ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã§ \"${BOOTABLE}\" ãã¼ã¯ãä»"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:39
-msgid ""
-"In order to start your new system, a so called boot loader is used. It is "
-"installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the "
-"partition. Such a partition will be marked with \"${BOOTABLE}\" in the main "
-"partitioning menu."
-msgstr ""
-"ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ãéå§ããããã«ããã¼ããã¼ãã¨å¼ã°ãããã®ã使ããã¾"
-"ããããã¯ããã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãããã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«"
-"ã¯ããã¼ããã©ã°ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããã®ãããªãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ã¡ã¤ã³"
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã§ \"${BOOTABLE}\" ãã¼ã¯ãä»ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:43
-msgid "Identical mount points for two file systems"
-msgstr "2ã¤ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãåä¸ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ãã«ããã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:43
-msgid ""
-"Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} "
-"and ${PART2}."
-msgstr ""
-"2ã¤ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãåããã¦ã³ããã¤ã³ã (${MOUNTPOINT}) ã«ãã¦ã³ãããã¦"
-"ãã¾ã: ${PART1} 㨠${PART2}"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:43
-msgid "Please correct this by changing mount points."
-msgstr "ãã¦ã³ããã¤ã³ãã夿´ãã¦ãããä¿®æ£ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:51
-msgid "No root file system"
-msgstr "ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:51
-msgid "No root file system is defined."
-msgstr "ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:51
-msgid "Please correct this from the partitioning menu."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ã§ãããä¿®æ£ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:58
-msgid "Do you want to resume partitioning?"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãåéãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:58
-msgid ""
-"The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at "
-"${MOUNTPOINT} failed."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ãã ${TYPE} ã¿ã¤ãã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã ${MOUNTPOINT} ã«ãã¦ã³ã"
-"ãã試è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:58
-msgid "You may resume partitioning from the partitioning menu."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¡ãã¥ã¼ãããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãåéã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:67
-msgid "How to use this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®å©ç¨æ¹æ³:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:71
-msgid "Use as:"
-msgstr "å©ç¨æ¹æ³:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-target.templates:75
-msgid "Help on partitioning"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«ã¤ãã¦ã®ãã«ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for AQ.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. McMurdo, south pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, Dumont-d'Urville, Syowa
-#: ../common.templates:19
-msgid ""
-"Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/"
-"Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/"
-"Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
-"McMurdo, 忥µç¹, Rothera, ãã¼ãã¼, ã¢ã¼ã½ã³, ãã¼ã´ã£ã¹, ã±ã¼ã·ã¼, ã´ã©ã¹"
-"ãã¼ã¯, ãã¥ã¢ã³ãã¥ã«ã´ã£ã«, æå"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for AU.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Lord Howe Island, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken Hill, Brisbane, Lindeman, Adelaide, Darwin, Perth
-#: ../common.templates:36
-msgid ""
-"Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/"
-"Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, "
-"Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth"
-msgstr ""
-"Load Howeå³¶, ãã¼ãã¼ã, ã¡ã«ãã«ã³, ã·ããã¼, ããã¼ã¯ã³ãã«, ããªã¹ãã¼ã³, "
-"Lindeman, ã¢ãã¬ã¼ã, ãã¼ã¦ã£ã³, ãã¼ã¹"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for BR.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao Paulo, Campo Grande, Cuiaba, Porto Velho, Boa Vista, Manaus, Eirunepe, Rio Branco
-#: ../common.templates:53
-msgid ""
-"America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, America/"
-"Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, America/"
-"Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/Boa_Vista, "
-"America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco"
-msgstr ""
-"Noronha, ãã¬ã³, ãã©ã«ã¿ã¬ã¶, ã¬ã·ãã§, Araguaina, ãã»ã¤ãª, ãã¤ã¢, ãµã³ã"
-"ã¦ã, ã«ã³ãã°ã©ã³ã, ã¯ã¤ã, ãã«ãã´ã§ãªã¨, ãã¢ã´ã£ã¹ã¿, ããã¦ã¹, "
-"Eirunepe, ãªãªãã©ã³ã³"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for CA.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon
-#: ../common.templates:70
-msgid ""
-"Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, Canada/"
-"East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/Pacific, "
-"Canada/Yukon"
-msgstr ""
-"ãã¥ã¼ãã¡ã³ãã©ã³ã, ã¢ãã©ã¹, æ±é¨, ä¸å¤®é¨, æ±ãµã¹ã«ãã¥ã¯ã³, ãµã¹ã«ãã¥ã¯"
-"ã³, 山岳é¨, 太平æ´, ã¦ã¼ã³ã³"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for CD.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Kinshasa, Lubumbashi
-#: ../common.templates:86
-msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
-msgstr "ãã³ã·ã£ãµ, ã«ãã³ãã·"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for CL.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Santiago, Easter Island
-#: ../common.templates:102
-msgid "America/Santiago, Pacific/Easter"
-msgstr "ãµã³ãã¢ã´, ã¤ã¼ã¹ã¿ã¼å³¶"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for EC.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Guayaquil, Galapagos
-#: ../common.templates:118
-msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
-msgstr "ã°ã¢ã¤ãã«, ã¬ã©ãã´ã¹"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for ES.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Madrid, Ceuta, Canary Islands
-#: ../common.templates:134
-msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary"
-msgstr "ãããªã¼ã, ã»ã¦ã¿, ã«ããªã¤è«¸å³¶"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for FM.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Yap, Truk, Ponape, Kosrae
-#: ../common.templates:150
-msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
-msgstr "ã¤ãã, ãã©ãã¯, ããã, ã³ã¹ã©ã¨"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for GL.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule
-#: ../common.templates:166
-msgid ""
-"America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule"
-msgstr "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, ãã¥ã¼ã¬"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for ID.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura
-#: ../common.templates:182
-msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura"
-msgstr "ã¸ã£ã«ã«ã¿, ãã³ãã£ã¢ãã¯, ãã«ããµã«, ã¸ã£ã¤ãã©"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for KI.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Tarawa (Gilbert Islands), Enderbury (Phoenix Islands), Kiritimati (Line Islands)
-#: ../common.templates:198
-msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
-msgstr "ã¿ã©ã¯, ã¨ã³ãã¼ããªã¼, ããªãã£ããã£"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for KZ.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Atyrau, Oral
-#: ../common.templates:214
-msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"
-msgstr "ã¢ã«ããã¥ã¤, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, ã¦ã©ã«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for MN.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan
-#: ../common.templates:230
-msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
-msgstr "ã¦ã©ã³ãã¼ãã«, Hovd, ãã§ã¤ãã«ãµã³"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../common.templates:232
-msgid "Select a city in your time zone:"
-msgstr "æé帯ã®é½å¸ã鏿ãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for MX.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Central, Mountain, Pacific
-#: ../common.templates:246
-msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
-msgstr "ä¸å¤®é¨, 山岳é¨, 太平æ´"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for NZ.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Auckland, Chatham Islands
-#: ../common.templates:262
-msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
-msgstr "ãªã¼ã¯ã©ã³ã, ãã£ã¿ã å³¶"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for PF.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Tahiti (Society Islands), Marquesas Islands, Gambier Islands
-#: ../common.templates:278
-msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
-msgstr "ã¿ãã, Marquesas, ã¬ã³ãã¢"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for PT.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Lisbon, Madeira Islands, Azores
-#: ../common.templates:294
-msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
-msgstr "ãªã¹ãã³, ããã¤ã©è«¸å³¶, ã¢ã¾ã¬ã¹"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for RU.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Moscow-01 - Kaliningrad, Moscow+00 - west Russia, Moscow+01 - Samara, Moscow+02 - Urals, Moscow+03 - west Siberia, Moscow+03 - Novosibirsk, Moscow+04 - Yenisei River, Moscow+05 - Lake Baikal, Moscow+06 - Lena River, Moscow+07 - Amur River, Moscow+07 - Sakhalin Island, Moscow+08 - Magadan, Moscow+09 - Kamchatka, Moscow+10 - Bering Sea
-#: ../common.templates:311
-msgid ""
-"Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, Asia/"
-"Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/Yakutsk, Asia/"
-"Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, Asia/Anadyr"
-msgstr ""
-"ã«ãªã¼ãã³ã°ã©ã¼ã, ã¢ã¹ã¯ã¯, ãµãã¼ã©, Yekaterinburg, ãªã ã¹ã¯, ãã´ã©ã·ãã«"
-"ã¹ã¯, ã¯ã©ã¹ãã¤ã«ã¹ã¯, ã¤ã«ã¯ã¼ãã¯, ã¤ã¯ã¼ãã¯, ã¦ã©ã¸ãªã¹ããã¯, ãµããª"
-"ã³, ãã¬ãã³, ã«ã ãã£ãã«, ã¢ããã£ã«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for UM.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Johnston Atoll, Midway Islands, Wake Island
-#: ../common.templates:327
-msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
-msgstr "ã¸ã§ã³ã¹ãã³, ãããã¦ã§ã¼, ã¦ã§ã¼ã¯"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../common.templates:329
-msgid "Select a location in your time zone:"
-msgstr "æé帯ã®å ´æã鏿ãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Timezones for US.
-#.
-#. TRANSLATORS PLEASE NOTE: The msgid below looks strange because it is
-#. a list of filenames (in /usr/share/zoneinfo). Do not translate the filenames.
-#. Instead translate the English text which is displayed to the user instead
-#. of these filenames. Also, many place names will not need translation
-#. from the English text, but some parts may be translatable.
-#.
-#. The English text to translate for this list of timezones is:
-#. Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East Indiana, Samoa
-#: ../common.templates:344
-msgid ""
-"US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/"
-"Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa"
-msgstr ""
-"æ±é¨, ä¸å¤®é¨, 山岳é¨, 太平æ´, ã¢ã©ã¹ã«, ãã¯ã¤, ã¢ãªã¾ã, æ±ã¤ã³ãã£ã¢ã, ãµ"
-"ã¢ã¢"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../common.templates:346
-msgid "Select your time zone:"
-msgstr "æé帯ã鏿ãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../tzsetup-udeb.templates:4
-msgid "Configure time zone"
-msgstr "æé帯ã®è¨å®"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../tzsetup-udeb.templates:9
-msgid "Saving time zone..."
-msgstr "æé帯ãä¿åãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../tzsetup-udeb.templates:13
-msgid "Selected timezone"
-msgstr "鏿ãããæé帯"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../tzsetup-udeb.templates:13
-msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}."
-msgstr "ããªãã®å½ã«åºãã¨ãæé帯㯠${ZONE} ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../clock-setup.templates:4
-msgid "Configure the clock"
-msgstr "æéã®è¨å®"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../clock-setup.templates:9
-msgid "Is the system clock set to UTC?"
-msgstr "ã·ã¹ãã æéã UTC ã«è¨å®ãã¦ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../clock-setup.templates:9
-msgid ""
-"System clocks are generally set to Coordinated Universal Time (UTC). The "
-"operating system uses your time zone to convert system time into local time. "
-"This is recommended unless you also use another operating system that "
-"expects the clock to be set to local time."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã®æè¨ã¯ä¸è¬ã«ä¸çå宿 (UTC) ã«ã»ããããã¦ãã¾ãããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°"
-"ã·ã¹ãã ã¯ãã·ã¹ãã æå»ãå°æ¹æå»ã«å¤æããã®ã«ããªãã®æé帯ã使ãã¾ããæ"
-"è¨ãå°æ¹æå»ã«è¨å®ããã¦ãããã®ã¨æå¾
ãã¦ããã»ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã "
-"ã使ã£ã¦ããã¨ããããã§ã¯ãªãå ´åã«ã¯ããã¯ããã¨çããã®ãããã§ãããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../clock-setup.templates:17
-msgid "Setting up the clock"
-msgstr "æå»ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../clock-setup.templates:27
-msgid "Saving UTC setting..."
-msgstr "UTC ã®è¨å®ãä¿åãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:4
-msgid "Proceed with installation to unclean target?"
-msgstr "æ¶å»ããã¦ããªãã¿ã¼ã²ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çãè¡ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:4
-msgid ""
-"The target file system contains files from a past installation. These files "
-"could cause problems with the installation process, and if you proceed, some "
-"of the existing files may be overwritten."
-msgstr ""
-"ã¿ã¼ã²ããã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«ã¯ä»¥åã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ãããã¡ã¤ã«ãå«ã¾ãã¦ã"
-"ã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çã§åé¡ãå¼ãèµ·ããå¯è½æ§ãããããã®"
-"ã¾ã¾é²ããã¨æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã®ããã¤ãã䏿¸ãããããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. The base system is the minimal Debian system
-#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:13
-msgid "Cannot install base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. The base system is the minimal Debian system
-#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:13
-msgid ""
-"The installer cannot figure out how to install the base system. No "
-"installable CD-ROM was found and no valid mirror was configured."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãã©ã®ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããããçè§£ã§ãã¾ã"
-"ãã§ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¯è½ãª CD-ROM ãè¦ã¤ãããªãããæå¹ãªãã©ã¼ãè¨å®ãã"
-"ã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:19
-msgid "Failed to determine the codename for the release."
-msgstr "ãªãªã¼ã¹ã®ã³ã¼ããã¼ã ã®æ±ºå®ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:24
-msgid "No file system mounted on /target"
-msgstr "/target ã«ãã¦ã³ãããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:24
-msgid ""
-"Before the installation can proceed, a root file system must be mounted on /"
-"target. The partitioner and formatter should have done this for you."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãé²ããåã«ãã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã / ã¿ã¼ã²ããã«ãã¦ã³ããã"
-"å¿
è¦ãããã¾ããpartitioner ããã³ãã©ã¼ããã¿ã§ãããè¡ã£ã¦ããã¹ãã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:30
-msgid "Not installing to unclean target"
-msgstr "æ¶å»ããã¦ããªãã¿ã¼ã²ããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:30
-msgid ""
-"The installation to the target file system has been canceled. You should go "
-"back and erase or format the target file system before proceeding with the "
-"install."
-msgstr ""
-"ã¿ã¼ã²ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯ãã£ã³ã»ã«ããã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼"
-"ã«ãé²ããåã«ãæ»ã£ã¦ã¿ã¼ã²ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãåé¤ããããã©ã¼ããããã"
-"ãã¨ããå§ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:37
-msgid "Failed to install the base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:37
-msgid "The base system installation into /target/ failed."
-msgstr "/target/ ã¸ã®ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:44
-msgid ""
-"The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE})."
-msgstr "debootstrap ããã°ã©ã ã¯ã¨ã©ã¼ã§çµäºãã¾ãã (æ»ãå¤ ${EXITCODE})ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:51
-msgid "Base system installation error"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:51
-msgid "The debootstrap program exited abnormally."
-msgstr "debootstrap ããã°ã©ã ã¯ç°å¸¸çµäºãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:59
-msgid "The following error occurred:"
-msgstr "以ä¸ã®ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:69
-msgid "Tool to use to generate boot initrd:"
-msgstr "ãã¼ã initrd ãçæããã®ã«ä½¿ããã¼ã«:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:69
-msgid ""
-"The list shows the available tools. If you are unsure which to select, you "
-"should select the default. If your system fails to boot, you can retry the "
-"installation using the other options."
-msgstr ""
-"å©ç¨å¯è½ãªãã¼ã«ã®ãªã¹ãã示ãã¾ããã©ããé¸ãã ããããããããªãã¨ãã«ã¯ã"
-"ããã©ã«ãã鏿ãã¹ãã§ããã·ã¹ãã ããã¼ãã«å¤±æããã®ã§ããã°ãã»ãã®é¸æ"
-"è¢ã使ã£ã¦å度ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:76
-msgid "No initrd generator"
-msgstr "initrd çæãã¼ã«ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:76
-msgid ""
-"The kernel that has been selected for installation needs an initrd to boot. "
-"However, no package to generate that initrd is available that supports your "
-"configuration. This would leave your system unable to boot."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ç¨ã«é¸æãããã«ã¼ãã«ã¯ããã¼ãããã®ã« initrd ãå¿
è¦ã§ãããã"
-"ããè¨å®å
容ããµãã¼ããã initrd ãçæããå©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ãããã¾ã"
-"ããã¤ã¾ããã·ã¹ãã ã¯ãã¼ãã§ããªãç¶æ
ã®ã¾ã¾ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:83
-msgid "Unsupported initrd generator"
-msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªã initrd çæãã¼ã«ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:83
-msgid ""
-"The package ${GENERATOR} that was selected to generate the initrd is not "
-"supported."
-msgstr ""
-"initrd ãçæããã®ã«é¸æãããããã±ã¼ã¸ ${GENERATOR} ã¯ããµãã¼ãããã¦ãã¾"
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:89
-msgid "Unable to install the selected kernel"
-msgstr "鏿ãããã«ã¼ãã«ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:89
-msgid ""
-"An error was returned while trying to install the kernel into the target "
-"system."
-msgstr "ã«ã¼ãã«ã対象ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãè¿ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:89
-msgid "Kernel package: '${KERNEL}'."
-msgstr "ã«ã¼ãã«ããã±ã¼ã¸: '${KERNEL}'"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. For base-installer, "none" is an additional choice to a list of kernels.
-#. It means "no kernel"
-#: ../base-installer.templates:102
-msgid ""
-"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
-"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
-"This \"none\" means \"no kernel\" ]"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:103
-msgid "Kernel to install:"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¼ãã«:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:103
-msgid ""
-"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
-"make the system bootable from the hard drive."
-msgstr ""
-"ãªã¹ãã¯å©ç¨ã§ããã«ã¼ãã«ã示ãã¦ãã¾ãããã¼ããã©ã¤ãããã·ã¹ãã ããã¼ã"
-"ãããã¨ãã§ããããããããã®ãã¡ã® 1 ã¤ãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:110
-msgid "Continue without installing a kernel?"
-msgstr "ã«ã¼ãã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:110
-msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
-msgstr ""
-"å®ç¾©ããã APT ã½ã¼ã¹ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¯è½ãªã«ã¼ãã«ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:110
-msgid ""
-"You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
-"kernel later. This is only recommended for experts, otherwise you will "
-"likely end up with a machine that doesn't boot."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ãªãã«ç¶ãã¦ãç¬èªã®ã«ã¼ãã«ããã¨ã§æåã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ã¿ããã¨ã"
-"ã§ãã¾ããããã¯ä¸ç´è
åãã®ã¿ã«æ¨å¥¨ããããã¨ã§ããããªãã¨ãçµå±èµ·åã§ããª"
-"ããã·ã³ãä½ãçµæã«ãªãããããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:119
-msgid "Cannot install kernel"
-msgstr "ã«ã¼ãã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:119
-msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããé©åãªã«ã¼ãã«ããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ãããã¾ããã§ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:124
-msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
-msgstr "${PACKAGE} ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:124
-msgid ""
-"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
-"the target system."
-msgstr ""
-"${PACKAGE} ããã±ã¼ã¸ã対象ã·ã¹ãã ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãè¿ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a Release file name.
-#: ../base-installer.templates:133
-msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã« ${SUBST0} ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a Release.gpg file name
-#: ../base-installer.templates:139
-msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
-msgstr "Release ã·ã°ããã£ãã¡ã¤ã« ${SUBST0} ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a gpg key ID
-#: ../base-installer.templates:145
-msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã«ã¯æªç¥ã®ãã¼ (ãã¼ ID ${SUBST0}) ã§ç½²åããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:150
-msgid "Invalid Release file: no valid components."
-msgstr "ç¡å¹ãª Release ãã¡ã¤ã«ã§ã: æå¹ãªã³ã³ãã¼ãã³ããããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a filename
-#: ../base-installer.templates:156
-msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
-msgstr "ç¡å¹ãª Release ãã¡ã¤ã«ã§ã: ${SUBST0} ã®ã¨ã³ããªãããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a filename or package name
-#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:163
-msgid "Debootstrap Error"
-msgstr "Debootstrap ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a filename or package name
-#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:163
-msgid ""
-"Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
-"CD, depending on your installation method."
-msgstr ""
-"${SUBST0} ãåå¾ã§ãã¾ãããããã¯ãããªãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«æ¹æ³ã«ä¾åãã¾ããã"
-"ãããã¯ã¼ã¯ã®åé¡ããå£ãã CD ã¨ãã£ãåå ã«ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. SUBST0 is a filename or package name
-#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:163
-msgid ""
-"If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
-"may help."
-msgstr ""
-"CD-R ã¾ã㯠CD-RW ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããã®ã§ããã°ãããä½éã§ CD ãç¼ãã"
-"ã¨ãå©ãã«ãªãããããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:176
-msgid "Preparing to install the base system..."
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãæºåãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:180 ../apt-setup-udeb.templates:15
-#: ../finish-install.templates:12
-msgid "Running ${SCRIPT}..."
-msgstr "${SCRIPT} ãå®è¡ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:185
-msgid "Retrieving Release file"
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã«ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:190
-msgid "Retrieving Release file signature"
-msgstr "Release ãã¡ã¤ã«ã®ã·ã°ããã£ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "packages" here can be translated
-#: ../base-installer.templates:195
-msgid "Finding package sizes"
-msgstr "ããã±ã¼ã¸ãµã¤ãºã調ã¹ã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:200
-msgid "Retrieving Packages files"
-msgstr "Packages ãã¡ã¤ã«ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:205
-msgid "Retrieving Packages file"
-msgstr "Packages ãã¡ã¤ã«ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "packages" here can be translated
-#: ../base-installer.templates:210
-msgid "Retrieving packages"
-msgstr "ããã±ã¼ã¸ãåå¾ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "packages" here can be translated
-#: ../base-installer.templates:215
-msgid "Extracting packages"
-msgstr "ããã±ã¼ã¸ãå±éãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:219
-msgid "Installing the base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
-#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
-#. recorded as part of the base system. Other packages may
-#. be installed on the base system because of dependency resolution
-#: ../base-installer.templates:227
-msgid "Installing core packages"
-msgstr "ã³ã¢ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Required packages are packages which installation is triggered
-#. by the dependency chain of core packages
-#. In short, they are "required" because at least one of the
-#. packages from the core packages depends on them
-#: ../base-installer.templates:235
-msgid "Unpacking required packages"
-msgstr "å¿
é ããã±ã¼ã¸ãå±éãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:239
-msgid "Configuring required packages"
-msgstr "å¿
é ããã±ã¼ã¸ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. The base system is the minimal Debian system
-#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:245
-msgid "Unpacking the base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãå±éãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. The base system is the minimal Debian system
-#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:251
-msgid "Configuring the base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:255
-msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
-msgstr "${SECTION}: ${INFO}..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:260
-msgid "Validating ${SUBST0}..."
-msgstr "${SUBST0} ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:265
-msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
-msgstr "${SUBST0} ãåå¾ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:270
-msgid "Extracting ${SUBST0}..."
-msgstr "${SUBST0} ãå±éãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:275
-msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
-msgstr "${SUBST0} ãå±éãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:280
-msgid "Configuring ${SUBST0}..."
-msgstr "${SUBST0} ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:285
-msgid "Checking Release signature"
-msgstr "Release ã·ã°ããã£ããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a gpg key id
-#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:291
-msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
-msgstr "æå¹ãª Release ã·ã°ããã£ã§ã (ãã¼ID ${SUBST0})"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:295
-msgid "Resolving dependencies of base packages..."
-msgstr "ãã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ã®ä¾åé¢ä¿ã解決ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:300
-msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
-msgstr "追å ã®ä¾åé¢ä¿ãçºè¦ãã¾ãã: ${SUBST0}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:305
-msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
-msgstr "追å ã®å¿
é é¢ä¿ãçºè¦ãã¾ãã: ${SUBST0}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:310
-msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
-msgstr "ãã¼ã¹ã«ããããã±ã¼ã¸ã¯ãã§ã«å¿
é ã¨ãã¦ããã¾ã: ${SUBST0}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:314
-msgid "Resolving dependencies of required packages..."
-msgstr "å¿
é ããã±ã¼ã¸ã®ä¾åé¢ä¿ã解決ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is an archive component (main, etc)
-#. SUBST1 is a mirror
-#: ../base-installer.templates:320
-msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
-msgstr "${SUBST1} ã®ã³ã³ãã¼ãã³ã ${SUBST0} ããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Core packages are packages that are part of the Debian base system
-#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
-#. recorded as part of the base system. Other packages may
-#. be installed on the base system because of dependency resolution
-#: ../base-installer.templates:328
-msgid "Installing core packages..."
-msgstr "ã³ã¢ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Required packages are packages which installation is triggered
-#. by the dependency chain of core packages
-#. In short, they are "required" because at least one of the
-#. packages from the core packages depends on them
-#: ../base-installer.templates:336
-msgid "Unpacking required packages..."
-msgstr "å¿
é ããã±ã¼ã¸ãå±éãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Required packages are packages which installation is triggered
-#. by the dependency chain of core packages
-#. In short, they are "required" because at least one of the
-#. packages from the core packages depends on them
-#: ../base-installer.templates:344
-msgid "Configuring required packages..."
-msgstr "å¿
é ããã±ã¼ã¸ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:348
-msgid "Installing base packages..."
-msgstr "ãã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:352
-msgid "Unpacking the base system..."
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãå±éãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:356
-msgid "Configuring the base system..."
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:360
-msgid "Base system installed successfully."
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«æåãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:365
-msgid "Debootstrap warning"
-msgstr "Debootstrap è¦å"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:365
-msgid "Warning: ${INFO}"
-msgstr "è¦å: ${INFO}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is an url
-#: ../base-installer.templates:371
-msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
-msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãã«å¤±æãã ${SUBST0} ãå試è¡ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:375
-msgid "Configuring APT sources..."
-msgstr "APT ã½ã¼ã¹ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:379
-msgid "Updating the list of available packages..."
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªããã±ã¼ã¸ã®ãªã¹ããæ´æ°ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:383
-msgid "Installing extra packages..."
-msgstr "ç¹å¥ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:388
-msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
-msgstr ""
-"ç¹å¥ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã - ${SUBST0} ãåå¾ã»ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ã"
-"ã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:392
-msgid "Creating device files..."
-msgstr "ããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ã使ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:396
-msgid "Selecting the kernel to install..."
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¼ãã«ã鏿ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:400
-msgid "Installing the kernel..."
-msgstr "ã«ã¼ãã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:405
-msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã - ${SUBST0} ãåå¾ã»ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾"
-"ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../base-installer.templates:409
-msgid "Installing the PCMCIA modules"
-msgstr "PCMCIA ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#. TRANSLATORS: <65 columns
-#: ../base-installer.templates:415
-msgid "Install the base system"
-msgstr "ãã¼ã¹ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. MUST be kept below 55 characters/columns
-#: ../apt-setup-udeb.templates:5
-msgid "Configure the package manager"
-msgstr "ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£ã®è¨å®"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, "apt" is the program name
-#. so please do NOT translate it
-#: ../apt-setup-udeb.templates:11
-msgid "Configuring apt"
-msgstr "apt ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../apt-setup-udeb.templates:19
-msgid "Scanning local repositories..."
-msgstr "ãã¼ã«ã«ãªãã¸ããªãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../apt-setup-udeb.templates:23
-msgid "Scanning the security updates repository..."
-msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ããªãã¸ããªãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../apt-setup-udeb.templates:33
-msgid "Cannot access security updates"
-msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../apt-setup-udeb.templates:33
-msgid ""
-"The security updates on ${SECURITY_HOST} couldn't be accessed, so those "
-"updates will not be made available to you at this time. You should "
-"investigate this later."
-msgstr ""
-"${SECURITY_HOST} ã®ã»ãã¥ãªãã£ã¢ãããã¼ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããã§ããããã®ã"
-"ãããããã®ã¢ãããã¼ãã¯ç¾æç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããããã«ãªã£ã¦ãã¾ããããã¨ã§èª¿"
-"æ»ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../apt-setup-udeb.templates:33
-msgid ""
-"Commented out entries for ${SECURITY_HOST} have been added to the /etc/apt/"
-"sources.list file."
-msgstr ""
-"ã³ã¡ã³ãã¢ã¦ãããã ${SECURITY_HOST} ã®ã¨ã³ããªã /etc/apt/sources.list ãã¡"
-"ã¤ã«ã«è¿½å ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../apt-cdrom-setup.templates:3
-msgid "Scanning the CD-ROM..."
-msgstr "CD-ROM ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../apt-cdrom-setup.templates:7
-msgid "apt configuration problem"
-msgstr "apt ã®è¨å®ã®åé¡"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../apt-cdrom-setup.templates:7
-msgid ""
-"An attempt to configure apt to install additional packages from the CD "
-"failed."
-msgstr ""
-"CD ãã追å ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã® apt è¨å®ã®è©¦è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:3
-msgid "Scanning the mirror..."
-msgstr "ãã©ã¼ãæ¤æ»ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:8
-msgid "Use non-free software?"
-msgstr "non-free ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:8
-msgid ""
-"Some non-free software has been made to work with Debian. Though this "
-"software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used "
-"to install it. This software has varying licenses which may prevent you from "
-"using, modifying, or sharing it."
-msgstr ""
-"Debian ã§ã¯ããã¤ãã® non-free ã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨å¯è½ã«ãªã£ã¦ãã¾ãããã¨ãã"
-"ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ£ãã Debian ã®ä¸é¨ã§ã¯ãªãã«ãããæ¨æºç㪠Debian ã®"
-"ãã¼ã«ãå©ç¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯é
å¸ã"
-"ä¿®æ£ã使ç¨ã«é¢ãã¦å¶éãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates:8 ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5
-msgid "Please choose whether you want to have it available anyway."
-msgstr "å©ç¨ã§ããããã«ããããã©ãããé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:19
-msgid "Use contrib software?"
-msgstr "contrib ã½ããã¦ã§ã¢ã使ç¨ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:19
-msgid ""
-"Some additional software has been made to work with Debian. Though this "
-"software is free, it depends on non-free software for its operation. This "
-"software is not a part of Debian, but standard Debian tools can be used to "
-"install it."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã®è¿½å ã½ããã¦ã§ã¢ã Debian ã§åãããã«ãªã£ã¦ãã¾ãããããã®ã½ãã"
-"ã¦ã§ã¢ã¯ããªã¼ã§ããããã®åä½ã¯ non-free ã½ããã¦ã§ã¢ã«ä¾åãã¦ãã¾ãããã"
-"ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯æ£ãã Debian ã® ä¸é¨ã§ã¯ããã¾ããããæ¨æºç㪠Debian ã®"
-"ãã¼ã«ãå©ç¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates:19 ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:41
-msgid ""
-"Please choose whether you want this software to be made available to you."
-msgstr "ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå©ç¨ã§ããããã«ããããã©ãããé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. These are choices of actions so this is, at least in English,
-#. an infinitive form
-#: ../apt-mirror-setup.templates:32
-msgid "Ignore"
-msgstr "ç¡è¦"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:33
-msgid ""
-"The installer failed to access the mirror. This may be a problem with your "
-"network, or with the mirror. You can choose to retry the download, select a "
-"different mirror, or ignore the problem and continue without all the "
-"packages from this mirror."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ãã©ã¼ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¤±æãã¾ãããããã¯ããªãã®ãããã¯ã¼ã¯ã¾"
-"ãã¯ãã©ã¼ã«åé¡ãããããã§ãããããã¦ã³ãã¼ãã®å試è¡ãå¥ã®ãã©ã¼ã®é¸æã"
-"ãããã¯åé¡ãç¡è¦ãã¦ãã®ãã©ã¼ããã®å
¨ããã±ã¼ã¸ãªãã«ç¶ç¶ãããé¸ã¶ãã¨ã"
-"ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:42
-msgid "Use a network mirror?"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãã©ã¼ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:42
-msgid ""
-"A network mirror can be used to supplement the software that is included on "
-"the CD-ROM. This may also make newer versions of software available."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã¼ã¯ãã©ã¼ã¯ CD-ROM ã«åé²ããã¦ããã½ããã¦ã§ã¢ãè£å®ããã®ã«å©ç¨ã§"
-"ãã¾ããããã¯å©ç¨å¯è½ãªã½ããã¦ã§ã¢ã®ããæ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã¨ãªããã¨ãããã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../apt-mirror-setup.templates:42
-msgid ""
-"If you are installing from a netinst CD and you choose not to use a mirror, "
-"you will end up with only a very minimal base system."
-msgstr ""
-"netinst CD ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ããããã©ã¼ã使ããã¨ãé¸ã°ãªãå ´åã«ã¯ãé常"
-"ã«å°ããªåºæ¬ã·ã¹ãã ã®ã¿ã¨ããå½¢ã§çµãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5
-msgid "Use restricted software?"
-msgstr "å¶éãããã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:5
-msgid ""
-"Some non-free software is available in packaged form. Though this software "
-"is not a part of the main distribution, standard package management tools "
-"can be used to install it. This software has varying licenses which may "
-"prevent you from using, modifying, or sharing it."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã® non-free ã½ããã¦ã§ã¢ãããã±ã¼ã¸ãããå½¢ã§å©ç¨ã§ãã¾ãããããã®"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ main ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ§æãããã®ã§ã¯ããã¾ããããæ¨"
-"æºã®ããã±ã¼ã¸ç®¡çãã¼ã«ã¯ããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å©ç¨ã§"
-"ãã¾ãããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãå©ç¨ã»å¤æ´ã»å
±æãé»å®³ãããããªããããç°ãª"
-"ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãæã£ã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:17
-msgid "Use software from the \"universe\" component?"
-msgstr "\"universe\" ã³ã³ãã¼ãã³ãããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:17
-msgid ""
-"Some additional software is available in packaged form. This software is "
-"free and, though it is not a part of the main distribution, standard package "
-"management tools can be used to install it."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã®è¿½å ã½ããã¦ã§ã¢ãããã±ã¼ã¸ãããå½¢ã§å©ç¨ã§ãã¾ãããããã®ã½ãã"
-"ã¦ã§ã¢ã¯ããªã¼ã§ãmain ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ§æãããã®ã§ã¯ããã¾ãããã"
-"æ¨æºã®ããã±ã¼ã¸ç®¡çãã¼ã«ã¯ããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å©ç¨"
-"ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:28
-msgid "Use software from the \"multiverse\" component?"
-msgstr "\"multiverse\" ã³ã³ãã¼ãã³ãããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:28
-msgid ""
-"Some non-free software is available in packaged form. Though this software "
-"is not a part of the main distribution, standard package management tools "
-"can be used to install it. This software has varying licenses and (in some "
-"cases) patent restrictions which may prevent you from using, modifying, or "
-"sharing it."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã® non-free ã½ããã¦ã§ã¢ãããã±ã¼ã¸ãããå½¢ã§å©ç¨ã§ãã¾ãããããã®"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ main ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãæ§æãããã®ã§ã¯ããã¾ããããæ¨"
-"æºã®ããã±ã¼ã¸ç®¡çãã¼ã«ã¯ããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å©ç¨ã§"
-"ãã¾ãããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã種ã
ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæã¡ã(ããã¤ãã®ãã®ã¯) å©"
-"ç¨ã»å¤æ´ã»å
±æãé»å®³ãããããªç¹è¨±å¶ç´ãåãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:41
-msgid "Use backported software?"
-msgstr "ããã¯ãã¼ããããã½ããã¦ã§ã¢ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. This template is used by the Ubuntu version of d-i.
-#: ../apt-mirror-setup.templates-ubuntu:41
-msgid ""
-"Some software has been backported from the development tree to work with "
-"this release. Although this software has not gone through such complete "
-"testing as that contained in the release, it includes newer versions of some "
-"applications which may provide useful features."
-msgstr ""
-"ããã¤ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯éçºããªã¼ãããã®ãªãªã¼ã¹ã§åä½ããããã«ããã¯ãã¼"
-"ãããã¦ãã¾ãããããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãªãªã¼ã¹çã«å«ã¾ãã¦ããã»ã©å®å
¨ã«ãã¹"
-"ãããããã®ã§ã¯ããã¾ããããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®ããæ°ãã (便å©ãªæ©è½ãæä¾"
-"ãããããããªã) ãã¼ã¸ã§ã³ãå«ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:22
-msgid "Allow login as root?"
-msgstr "root ã§ã®ãã°ã¤ã³ã許å¯ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:22
-msgid ""
-"If you choose not to allow root to log in, then a user account will be "
-"created and given the power to become root using the 'sudo' command."
-msgstr ""
-"ããã§ root ã®ãã°ã¤ã³ã許å¯ããªãå ´åãã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã使ããã'sudo' ã³"
-"ãã³ãã使ã£ã¦ root ã«ãªã権éãä¸ãããã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:28
-msgid "Root password:"
-msgstr "root ã®ãã¹ã¯ã¼ã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:28
-msgid ""
-"You need to set a password for 'root', the system administrative account. A "
-"malicious or unqualified user with root access can have disastrous results, "
-"so you should take care to choose a root password that is not easy to guess. "
-"It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be "
-"easily associated with you."
-msgstr ""
-"'root' (ã·ã¹ãã 管çè
ã¢ã«ã¦ã³ã) ã®ãã¹ã¯ã¼ããããã§è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾"
-"ããæªæã®ããããããã¯è³æ ¼ã®ãªãã¦ã¼ã¶ã root 権éãå¾ã¦ãã¾ããã¨ã¯å¤§æå®³"
-"ã«ã¤ãªããã®ã§ãroot ã®ãã¹ã¯ã¼ãã¯ç°¡åã«æ¨æ¸¬ã§ãããã®ã«ãªããªãããæ³¨æãæ"
-"ãã¹ãã§ããè¾æ¸ã«è¼ã£ã¦ããåèªããããªãã®ããã«ãã¼ã ã®ããã«ããªãã«é¢é£"
-"ããèªã§ãã£ã¦ã¯ãªãã¾ããã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:28
-msgid "Note that you will not be able to see the password as you type it."
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥åæã¯ãã¹ã¯ã¼ãã表示ãããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:42
-msgid ""
-"Please enter the same root password again to verify that you have typed it "
-"correctly."
-msgstr ""
-"確èªã®ããã«ãå
ã»ã©å
¥åããåã root ã®ãã¹ã¯ã¼ããå度å
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:49
-msgid "Create a normal user account now?"
-msgstr "ããã§ä¸è¬ã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:49
-msgid ""
-"It's a bad idea to use the root account for normal day-to-day activities, "
-"such as the reading of electronic mail, because even a small mistake can "
-"result in disaster. You should create a normal user account to use for those "
-"day-to-day tasks."
-msgstr ""
-"root ã¢ã«ã¦ã³ãã§é»åã¡ã¼ã«ã®ããã¨ããªã©ã®æ¥å¸¸æ¥åãè¡ãã¹ãã§ã¯ããã¾ããã"
-"ãªããªããã©ããªå°ããªãã¹ã§ãåãè¿ãã®ã¤ããªãçµæãæãããã§ããããã§ã"
-"ãã®ãããªæ¥å¸¸æ¥åãè¡ãããã®ä¸è¬ã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã使ãã¾ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:49
-msgid ""
-"Note that you may create it later (as well as any additional account) by "
-"typing 'adduser <username>' as root, where <username> is an username, like "
-"'imurdock' or 'rms'."
-msgstr ""
-"Debian ã·ã¹ãã ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¾ã§ãã(追å ã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä½æã¨åæ§ã«) ã"
-"ãªãã®ã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã使ãããã¨ãã§ãã¾ããroot ã¢ã«ã¦ã³ãã§ 'adduser <"
-"ã¦ã¼ã¶å>' ã¨å
¥åãã¦ãã ããã<ã¦ã¼ã¶å> 㯠'imurdock' ã 'rms' ã®ãããªã¢ã«"
-"ã¦ã³ãã®åç§°ã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:61
-msgid "Full name for the new user:"
-msgstr "æ°ããã¦ã¼ã¶ã®æ¬å (ãã«ãã¼ã ):"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:61
-msgid ""
-"A user account will be created for you to use instead of the root account "
-"for non-administrative activities."
-msgstr ""
-"ã¦ã¼ã¶ã¢ã«ã¦ã³ãã¯é管çè
権éã§ãroot ã¢ã«ã¦ã³ãã®ä»£ããã¨ãã¦ä½¿ãããã«ä½æ"
-"ããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:61
-msgid ""
-"Please enter the real name of this user. This information will be used for "
-"instance as default origin for emails sent by this user as well as any "
-"program which displays or uses the user's real name. Your full name is a "
-"reasonable choice."
-msgstr ""
-"ãã®ã¦ã¼ã¶ã®æ¬åãå
¥åãã¦ãã ããããã®æ
å ±ã¯ãã¦ã¼ã¶ã®æ¬åã表示ãããã¯å©"
-"ç¨ããããã°ã©ã ã®ã»ãããã®ã¦ã¼ã¶ããéãããã¡ã¼ã«ã®ããã©ã«ãã®çºä¿¡å
ã¨"
-"ãã£ãå½¢ã§ä½¿ããã¾ããããªãã®ãã«ãã¼ã ãå
¥åããã®ã妥å½ãªé¸æã§ãããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:72
-msgid "Username for your account:"
-msgstr "ããªãã®ã¢ã«ã¦ã³ãã®ã¦ã¼ã¶å:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:72
-msgid ""
-"Select a username for the new account. Your first name is a reasonable "
-"choice. The username should start with a lower-case letter, which can be "
-"followed by any combination of numbers and more lower-case letters."
-msgstr ""
-"æ°ããã¢ã«ã¦ã³ãã®ã¦ã¼ã¶åãé¸ãã§ãã ãããããªãã®ãã¡ã¼ã¹ããã¼ã ã使ãã®"
-"ã¯å¦¥å½ãªé¸æã§ããã¦ã¼ã¶åã®å
é ã¯å°æåã¢ã«ãã¡ãããã§ãªããã°ãªãããæ°"
-"åã»å°æåã¢ã«ãã¡ãããã®ä»»æã®çµåããã§æ§æããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:79
-msgid "Invalid username"
-msgstr "ç¡å¹ãªã¦ã¼ã¶å"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:79
-msgid ""
-"The username you entered is invalid. Note that usernames must start with a "
-"lower-case letter, which can be followed by any combination of numbers and "
-"more lower-case letters."
-msgstr ""
-"å
¥åãããã¦ã¼ã¶åã¯ç¡å¹ã§ãã ã¦ã¼ã¶åã¯æ°åã»å°æåã¢ã«ãã¡ãããã®ä»»æã®çµ"
-"åããã§æ§æããã¾ããã¦ã¼ã¶åã®å
é ã¯å°æåã¢ã«ãã¡ãããã§ãªããã°ãªãã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:86
-msgid "Reserved username"
-msgstr "äºç´ãããã¦ã¼ã¶å"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:86
-msgid ""
-"The username you entered (${USERNAME}) is reserved for use by the system. "
-"Please select a different one."
-msgstr ""
-"å
¥åããã¦ã¼ã¶å (${USERNAME}) ã¯ãã·ã¹ãã ã§ã®å©ç¨ã®ããã«äºç´ããã¦ãã¾ãã"
-"ç°ãªããã®ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:92
-msgid "Choose a password for the new user:"
-msgstr "æ°ããã¦ã¼ã¶ã®ãã¹ã¯ã¼ããé¸ãã§ãã ãã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:92
-msgid ""
-"A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation "
-"and should be changed at regular intervals."
-msgstr ""
-"è¯ããã¹ã¯ã¼ãã¯ãã¢ã«ãã¡ãããã»æ°åã»è¨å·ã§æ§æããã¾ããã¾ãã宿çã«ã"
-"ã¹ã¯ã¼ãã¯å¤æ´ãããã¹ãã§ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:98 ../network-console.templates:40
-msgid "Re-enter password to verify:"
-msgstr "確èªã®ãããå度ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:98
-msgid ""
-"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
-"correctly."
-msgstr ""
-"確èªã®ãããå
ã»ã©å
¥åããã®ã¨åãã¦ã¼ã¶ãã¹ã¯ã¼ããå度æ£ç¢ºã«å
¥åãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:104
-msgid "Password input error"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ãå
¥åã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:104
-msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr "2åå
¥åããããã¹ã¯ã¼ãã¯åãã§ã¯ããã¾ãããå度å
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:109 ../network-console.templates:46
-msgid "Empty password"
-msgstr "空ã®ãã¹ã¯ã¼ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:109 ../network-console.templates:46
-msgid ""
-"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non-"
-"empty password."
-msgstr ""
-"許å¯ããã¦ããªãã空ã®ãã¹ã¯ã¼ããå
¥åããã¾ããã空ã§ã¯ãªããã¹ã¯ã¼ããé¸ã"
-"ã§ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:116
-msgid "Enable shadow passwords?"
-msgstr "ã·ã£ãã¼ãã¹ã¯ã¼ããæå¹ã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:116
-msgid ""
-"Shadow passwords make your system more secure because nobody is able to view "
-"even encrypted passwords. The passwords are stored in a separate file that "
-"can only be read by special programs. The use of shadow passwords is "
-"strongly recommended, except in a few cases such as NIS environments."
-msgstr ""
-"ã·ã£ãã¼ãã¹ã¯ã¼ãã使ãã¨ãæå·åããããã¹ã¯ã¼ãæ
å ±ãã誰ãè¦ããã¨ãã§ã"
-"ãªããªããã·ã¹ãã ãããå®å
¨ã«ãªãã¾ãããã¹ã¯ã¼ãæ
å ±ã¯ãç¹å¥ãªããã°ã©ã ã"
-"ãåç
§ã§ããªãå¥ãã¡ã¤ã«ã«ä¿åããã¾ããNIS ç°å¢ãªã©ã®ããç¹å®ã®å ´åãé¤ãã"
-"ã·ã£ãã¼ãã¹ã¯ã¼ãã®å°å
¥ãå¼·ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: title
-#. Description
-#: ../user-setup-udeb.templates:124
-msgid "Set up users and passwords"
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¹ã¯ã¼ãã®ã»ããã¢ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../user-setup-udeb.templates:129
-msgid "Setting users and passwords..."
-msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¹ã¯ã¼ããã»ããã¢ããä¸..."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../cdebconf-udeb.templates:9
-msgid "critical"
-msgstr "éè¦"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../cdebconf-udeb.templates:9
-msgid "high"
-msgstr "é«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../cdebconf-udeb.templates:9
-msgid "medium"
-msgstr "ä¸"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../cdebconf-udeb.templates:9
-msgid "low"
-msgstr "ä½"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdebconf-udeb.templates:11
-msgid "Ignore questions with a priority less than:"
-msgstr "次ã®ãã®ããä½ãåªå
度ã®è³ªåãç¡è¦:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdebconf-udeb.templates:11
-msgid ""
-"Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they "
-"might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually "
-"shown to you; all less important questions are skipped."
-msgstr ""
-"è¨å®ã« debconf ã使ãããã±ã¼ã¸ã¯ãããªãã«å°ããã¹ã質åã«åªå
度ãä»ãã¦ãã¾"
-"ããå½è©²ã®åªå
度ã¾ãã¯ããé«ãåªå
度ã®è³ªåã®ã¿ãå®éã«ããªãã«æç¤ºããã¾ãã"
-"éè¦åº¦ã®ä½ã質åã¯é£ã°ããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdebconf-udeb.templates:11
-msgid ""
-"You can select the lowest priority of question you want to see:\n"
-" - 'critical' is for items that will probably break the system\n"
-" without user intervention.\n"
-" - 'high' is for items that don't have reasonable defaults.\n"
-" - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.\n"
-" - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in\n"
-" the vast majority of cases."
-msgstr ""
-"æç¤ºããã質åã®æä½ã®åªå
度ã鏿ã§ãã¾ã:\n"
-" - 'éè¦' ã¯ãã¦ã¼ã¶ã¼ã®ä»å¨ãªãã«ã¯ããããã·ã¹ãã ãç«ã¡è¡ããªãé
ç®ã§"
-"ãã\n"
-" - 'é«' ã¯ã妥å½ãªããã©ã«ãã®ãªãé
ç®ã§ãã\n"
-" - 'ä¸' ã¯ã妥å½ãªããã©ã«ããæã¤é常ã®é
ç®ã§ãã\n"
-" - 'ä½' ã¯ã大夿°ã®å ´é¢ã§ã¯ç¨¼åããããã©ã«ããæã¤äºç´°ãªé
ç®ã§ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../cdebconf-udeb.templates:11
-msgid ""
-"For example, this question is of medium priority, and if your priority were "
-"already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question."
-msgstr ""
-"ãã¨ãã°ããã®è³ªå㯠'ä¸' ã®åªå
度ã§ãããããåªå
度ããã§ã« 'é«' ããã㯠"
-"'éè¦' ã«ãªã£ã¦ããã¨ããã¨ããã®è³ªåã¯ç®ã«ããªããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-priority.templates:3
-msgid "Change debconf priority"
-msgstr "debconf åªå
度ã®å¤æ´"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:4 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:4
-msgid "Continue"
-msgstr "ç¶ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:9 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:9
-msgid "Go Back"
-msgstr "æ»ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:14 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:14
-#: ../cdebconf-slang-udeb.templates:4 ../cdebconf-text-udeb.templates:23
-msgid "Yes"
-msgstr "ã¯ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:19 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:19
-#: ../cdebconf-slang-udeb.templates:9 ../cdebconf-text-udeb.templates:27
-msgid "No"
-msgstr "ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
-#. Translators: must fit within 80 characters.
-#: ../cdebconf-newt-udeb.templates:30
-msgid "<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons"
-msgstr "<Tab> é
ç®éã®ç§»å; <ã¹ãã¼ã¹> 鏿; <Enter> ãã¿ã³ãå®è¡"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
-#. default text direction of your language
-#. LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
-#. RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
-#. DO NOT USE ANYTHING ELSE
-#: ../cdebconf-gtk-udeb.templates:28
-msgid "LTR"
-msgstr "LTR"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
-#. This button will allow users to virtually "shoot a picture"
-#. of the screen
-#: ../cdebconf-gtk-udeb.templates:35
-msgid "Screenshot"
-msgstr "ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Text that will appear in a dialog box mentioning which file
-#. the screenshot has been saved to. "%s" is a file name here
-#: ../cdebconf-gtk-udeb.templates:41
-#, no-c-format
-msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr "%s ã¨ããååã§ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãããä¿å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:3
-#, no-c-format
-msgid "!! ERROR: %s"
-msgstr "!! ã¨ã©ã¼: %s"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:7
-msgid "KEYSTROKES:"
-msgstr "ãã¼ã¹ããã¼ã¯:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:11
-msgid "Display this help message"
-msgstr "ãã®ãã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®è¡¨ç¤º"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:15
-msgid "Go back to previous question"
-msgstr "åã®è³ªåã«æ»ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:19
-msgid "Select an empty entry"
-msgstr "空ã®ã¨ã³ããªã鏿"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:31
-#, no-c-format
-msgid "Prompt: '%c' for help, default=%d> "
-msgstr "ããã³ãã: ãã«ã '%c', ããã©ã«ã=%d> "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:35
-#, no-c-format
-msgid "Prompt: '%c' for help> "
-msgstr "ããã³ãã: ãã«ã '%c'> "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:39
-#, no-c-format
-msgid "Prompt: '%c' for help, default=%s> "
-msgstr "ããã³ãã: ãã«ã '%c', ããã©ã«ã=%s> "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdebconf-text-udeb.templates:43
-msgid "[Press enter to continue]"
-msgstr "[ç¶ããã«ã¯ Enter ãæ¼ãã¦ãã ãã]"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. should not be more than 55 columns
-#. pkgsel is the module that installs packages by running tasksel to
-#. select "tasks". Please use "install *software*" and not
-#. "install *packages*" which is less adapted for non technical users
-#: ../pkgsel.templates:8
-msgid "Select and install software"
-msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã®é¸æã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This appears in a progress bar when running pkgsel
-#. The text is used when pkgsel is launched, before it installs packages
-#: ../pkgsel.templates:14
-msgid "Setting up..."
-msgstr "è¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This appears in a progress bar when running pkgsel
-#. The text is used when running tasksel to allow selecting packages
-#. Tasksel will then display its own screens
-#: ../pkgsel.templates:21
-msgid "Running tasksel..."
-msgstr "tasksel ãå®è¡ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This appears in a progress bar when running pkgsel
-#. The text is used at the end of the installation phase while
-#. cleaning up pkgsel's stuff
-#: ../pkgsel.templates:28
-msgid "Cleaning up..."
-msgstr "ã¯ãªã¼ãã³ã°ä¸ã§ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../finish-install.templates:4
-msgid "Finish the installation"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®å®äº"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:8
-msgid "Finishing the installation"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãçµäºãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:16
-msgid "Configuring network..."
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:20
-msgid "Setting up frame buffer..."
-msgstr "ãã¬ã¼ã ãããã¡ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:24
-msgid "Unmounting file systems..."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã¢ã³ãã¦ã³ããã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:28
-msgid "Rebooting into your new system..."
-msgstr "ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ã¸ã¨åèµ·åãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:32
-msgid "Installation complete"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äº"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../finish-install.templates:32
-msgid ""
-"Installation is complete, so it is time to boot into your new system. Make "
-"sure to remove the installation media (CD-ROM, floppies), so that you boot "
-"into the new system rather than restarting the installation."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å®äºããæ°ããã·ã¹ãã ãèµ·åããæã¨ãªãã¾ãããããªãã®ã·ã¹ã"
-"ã ãæ°ããã·ã¹ãã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã£ã¹ã¯ããèµ·åãããããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¡"
-"ãã£ã¢ (CD-ROMãããããã¼) ãé¤ããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../nobootloader.templates:4
-msgid "Continue without boot loader"
-msgstr "ãã¼ããã¼ããªãã§ç¶ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:9 ../yaboot-installer.templates:98
-msgid ""
-"Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your "
-"system to boot automatically. At the end of the installation, the system "
-"will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables "
-"to enable auto-booting:"
-msgstr ""
-"ããªãã®ã·ã¹ãã ã§ Debian ãèªåçã«èµ·åããããã«ãGenesi ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã«ã"
-"ãã¤ãã®å¤æ°ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®çµããã«ãã·ã¹ãã ã¯"
-"åèµ·åãã¾ãããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ããã³ããã§ã¯ãèªåèµ·åã§ããããã«ã次ã®ããã«"
-"ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢å¤æ°ãè¨å®ãã¾ã:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:9 ../yaboot-installer.templates:98
-msgid ""
-"Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at "
-"the firmware prompt:"
-msgstr ""
-"ã¾ãã¯ããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ããã³ããã§æ¬¡ã®ããã«ä¸»åã§å
¥åãããã¨ã§ãã«ã¼ãã«ã"
-"ãã¼ããããã¨ãã§ãã¾ã:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:31 ../yaboot-installer.templates:98
-msgid "Setting firmware variables for automatic boot"
-msgstr "èªåèµ·åããããã®ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢å¤æ°ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:31
-msgid ""
-"Some variables need to be set in the Netwinder NeTTrom firmware in order for "
-"your system to boot linux automatically. At the end of this installation "
-"stage, the system will reboot, and the firmware will attempt to autoboot. "
-"You can abort this by pressing any key. You will then be dropped into the "
-"NeTTrom command system where you have to execute the following commands:"
-msgstr ""
-"ããªãã®ã·ã¹ãã ã§ linux ãèªåçã«èµ·åããããã«ãNetwinder NeTTrom ãã¡ã¼ã "
-"ã¦ã§ã¢ã«ããã¤ãã®å¤æ°ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãããã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãã¼ã¸ã®çµ"
-"ããã«ãã·ã¹ãã ã¯åèµ·åãããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã¯èªåèµ·åã試ã¿ã¾ããä½ããã¼ãæ¼"
-"ãã¦ããã䏿¢ãããã¨ãã§ãã¾ããããã¨ãNeTTrom ã³ãã³ãã·ã¹ãã ã«è½ã¡ãã®"
-"ã§ã次ã®ãããªã³ãã³ããå®è¡ãã¾ã:"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: note
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: note
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: note
-#. Description
-#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
-#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
-#: ../nobootloader.templates:31 ../yaboot-installer.templates:98
-#: ../arcboot-installer.templates:34
-msgid ""
-"You will only need to do this once. Afterwards, enter the \"boot\" command "
-"or reboot the system to proceed to your newly installed system."
-msgstr ""
-"ããã 1 度ã ãè¡ãå¿
è¦ãããã¾ãããã®ãã¨ã§ãæ°ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã·ã¹ãã ã«é²"
-"ãããã«ã\"boot\" ã³ãã³ããå
¥åãããã·ã¹ãã ãåèµ·åãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:51
-msgid "No boot loader installed"
-msgstr "ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:51
-msgid ""
-"No boot loader has been installed, either because you chose not to or "
-"because your specific architecture doesn't support a boot loader yet."
-msgstr ""
-"ããªããé¸ãã§ããªãããæå®ããã¢ã¼ããã¯ãã£ããã¼ããã¼ããã¾ã ãµãã¼ãã"
-"ã¦ããªãããã«ããã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../nobootloader.templates:51
-msgid ""
-"You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition "
-"${BOOT} and ${ROOT} passed as a kernel argument."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${BOOT} ã® ${KERNEL} ã«ã¼ãã«ã¯ãã«ã¼ãã«å¼æ°ã¨ã㦠${ROOT} ã"
-"渡ãã¦ãæåã§ãã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:4
-msgid ""
-"The following other operating systems have been detected on this computer: "
-"${OS_LIST}"
-msgstr ""
-"以ä¸ã®ãããªã»ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«æ¤åºããã¾ã"
-"ã: ${OS_LIST}"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:4
-msgid ""
-"If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to "
-"install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. "
-"When your computer boots, you will be able to choose to load one of these "
-"operating systems or your new system."
-msgstr ""
-"ããããªãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã®ãã¹ã¦ãä¸ã®ãªã¹ãã«ããããã§ããã°ã"
-"ããªãã® 1 çªç®ã®ãã¼ããã©ã¤ãã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã«ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ããã®ãç¡é£ã§ããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ãèµ·åããã¨ããããã®ãªãã¼ã¬ãã£ã³"
-"ã°ã·ã¹ãã ã® 1 ã¤ã¾ãã¯ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ã®ãã¼ããé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:16
-msgid "Install the GRUB boot loader to the master boot record?"
-msgstr "ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã« GRUB ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:16
-msgid ""
-"It seems that this new installation is the only operating system on this "
-"computer. If so, it should be safe to install the GRUB boot loader to the "
-"master boot record of your first hard drive."
-msgstr ""
-"ããã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã®ã¯ããã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®å¯ä¸ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹"
-"ãã ã®ããã«è¦ãã¾ããããããã§ããã°ãããªãã® 1 çªç®ã®ãã¼ããã©ã¤ãã®ãã¹"
-"ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã«ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ãç¡é£ã§ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:16
-msgid ""
-"Warning: If the installer failed to detect another operating system that is "
-"present on your computer, modifying the master boot record will make that "
-"operating system temporarily unbootable, though GRUB can be manually "
-"configured later to boot it."
-msgstr ""
-"è¦å: ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ãããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«åå¨ããã»ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹"
-"ãã ãæ¤åºããã®ã«å¤±æããã¨ããã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã®å¤æ´ã¯ã(ãã¼ããããã¨"
-"ã§ GRUB ãæåã§å¤æ´ã§ãããã®ã®) ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã䏿çã«èµ·å"
-"ä¸å¯è½ã«ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:29
-msgid "Install the GRUB boot loader to XFS file system?"
-msgstr "XFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã« GRUB ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:29
-msgid ""
-"The GRUB boot loader installation often fails or hangs when /boot is on a "
-"XFS file system. Using LILO in this situation is recommended."
-msgstr ""
-"/boot ã XFS ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ã¨ããGRUB ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«ã¨ãã©"
-"ã失æããããã³ã°ãããã¨ãããã¾ãããã®ç¶æ³ã§ã¯ LILO ãæ¨å¥¨ããã¾ãã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: string
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:35 ../yaboot-installer.templates:45
-#: ../aboot-installer.templates:12
-msgid "Device for boot loader installation:"
-msgstr "ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¤ã¹:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:35
-msgid ""
-"You need to make the newly installed system bootable, by installing the GRUB "
-"boot loader on a bootable device. The usual way to do this is to install "
-"GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you prefer, you "
-"can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or even to a "
-"floppy."
-msgstr ""
-"GRUB ãã¼ããã¼ããèµ·åå¯è½ããã¤ã¹ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãæ°ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
-"ãã·ã¹ãã ãèµ·åå¯è½ã«ããã¨ãããã¾ãããé常ã®ããæ¹ã¯ãGRUB ãããªãã® 1 "
-"çªç®ã®ãã¼ããã©ã¤ãã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨ãããã®ã§"
-"ããæããªããGRUB ããã©ã¤ãã®å¥ã®å ´æãå¥ã®ãã©ã¤ãããããã¯ããããã¼ã«ã¤"
-"ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:35
-msgid ""
-"The device can be specified using GRUB's \"(hdn,m)\" notation, or as a "
-"device in /dev. Below are some examples:\n"
-" - \"(hd0)\" or \"/dev/hda\" will install GRUB to the master boot record\n"
-" of your first hard drive (IDE);\n"
-" - \"(hd0,1)\" or \"/dev/hda2\" will use the second partition of your\n"
-" first IDE drive;\n"
-" - \"(hd2,4)\" or \"/dev/sdc5\" will use the first extended partition of\n"
-" your third drive (SCSI here);\n"
-" - \"(fd0)\" or \"/dev/fd0\" will install GRUB to a floppy."
-msgstr ""
-"ããã¤ã¹ã¯ãGRUB ã® \"(hdn,m)\" è¨æ³ã使ããã¾ã㯠/dev ã®ããã¤ã¹ã¨ãã¦æå®"
-"ã§ãã¾ããä¾ã以ä¸ã«ç¤ºãã¾ã:\n"
-" - \"(hd0)\" ã¾ã㯠\"/dev/hda\" 㯠GRUB ã 1 çªç®ã®ãã¼ããã©ã¤ã (IDE) ã®ã"
-"ã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã\n"
-" - \"(hd0,1)\" ã¾ã㯠\"/dev/hda2\" 㯠1 çªç®ã® IDE ãã©ã¤ãã® 2 çªç®ã®ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ã³ã使ãã¾ãã\n"
-" - \"(hd2,4)\" ã¾ã㯠\"/dev/sdc5\" 㯠3 çªç®ã®ãã©ã¤ã (ããã§ã¯ SCSI) ã®æ"
-"åã®æ¡å¼µãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ãã¾ãã\n"
-" - \"(fd0)\" ã¾ã㯠\"/dev/fd0\" 㯠GRUB ãããããã¼ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:54
-msgid "GRUB password:"
-msgstr "GRUB ãã¹ã¯ã¼ã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:54
-msgid ""
-"The GRUB boot loader offers many powerful interactive features, which could "
-"be used to compromise your system if unauthorized users have access to the "
-"machine when it is starting up. To defend against this, you may choose a "
-"password which will be required before editing menu entries or entering the "
-"GRUB command-line interface. By default, any user will still be able to "
-"start any menu entry without entering the password."
-msgstr ""
-"GRUB ãã¼ããã¼ãã¯å¤ãã®å¼·åãªã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãæ©è½ãæä¾ãã¾ãããèµ·åæã«æ¿"
-"èªããã¦ããªãã¦ã¼ã¶ããã·ã³ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ãæã£ãã¨ãã«ã¯ããªãã®ã·ã¹ãã ãä¾µ"
-"害ããã®ã«ä½¿ããããã¾ããããããé²ãããã«ãã¡ãã¥ã¼ã®ã¨ã³ããªã®ç·¨éãGRUB "
-"ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã«å
¥ãåã«å¿
é ã¨ãããã¹ã¯ã¼ãã鏿ã§ãã¾ãã"
-"ããã©ã«ãã§ã¯ããã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã¯ãã¹ã¯ã¼ãã®å
¥åãªãã«ã©ã®ã¡ãã¥ã¼ã¨ã³ããªã"
-"ãã¾ã éå§ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:54
-msgid "If you do not wish to set a GRUB password, leave this field blank."
-msgstr "GRUB ãã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããã¤ããããªããã°ã空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:73
-msgid "GRUB installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "grub ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:73
-msgid ""
-"The grub package failed to install into /target/. Installing GRUB as a boot "
-"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
-"to GRUB, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"grub ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ãããGRUB ããã¼ã"
-"ãã¼ãã¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã "
-"GRUB ã«é¢ä¿ãªãã®ã§ããã°ãå¯è½ãªéãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä½æ¥ãç¶ãããã¨ãã§ãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:80
-msgid "Unable to install GRUB in ${BOOTDEV}"
-msgstr "GRUB ã ${BOOTDEV} ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:80
-msgid "Executing 'grub-install ${BOOTDEV}' failed."
-msgstr "'grub-install ${BOOTDEV}' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:87
-msgid "Unable to configure GRUB"
-msgstr "GRUB ã®è¨å®ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:87
-msgid "Executing 'update-grub' failed."
-msgstr "'update-grub' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:87
-msgid "This is a fatal error."
-msgstr "ããã¯è´å½çãªã¨ã©ã¼ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:105
-msgid "Installing GRUB boot loader"
-msgstr "GRUB ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:109
-msgid "Looking for other operating systems..."
-msgstr "ã»ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãæ¢ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:113
-msgid "Installing the 'grub' package..."
-msgstr "'grub' ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:117
-msgid "Determining GRUB boot device..."
-msgstr "GRUB ã®ãã¼ãããã¤ã¹ã決ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:121
-msgid "Running \"grub-install ${BOOTDEV}\"..."
-msgstr "\"grub-install ${BOOTDEV}\" ãå®è¡ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:125
-msgid "Running \"update-grub\"..."
-msgstr "\"update-grub\" ãå®è¡ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../grub-installer.templates:129
-msgid "Updating /etc/kernel-img.conf..."
-msgstr "/etc/kernel-img.conf ãæ´æ°ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../grub-installer.templates:134
-msgid "Install the GRUB boot loader on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã® GRUB ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Rescue menu item
-#: ../grub-installer.templates:139
-msgid "Reinstall GRUB boot loader"
-msgstr "GRUB ãã¼ããã¼ãã®åã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../lilo-installer.templates:6
-msgid "${disc}: Master Boot Record"
-msgstr "${disc}: ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../lilo-installer.templates:6
-msgid "${part}: new Debian partition"
-msgstr "${part}: æ°ãã Debian ãã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:7
-msgid ""
-"The LILO program needs to be installed to make your new system bootable. By "
-"installing it onto your disk's Master Boot Record, LILO will take complete "
-"control of the boot process, but if you want to use a different boot "
-"manager, just install LILO on the new Debian partition instead."
-msgstr ""
-"ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ãèµ·åã§ããããã«ãLILO ããã°ã©ã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
"
-"è¦ãããã¾ããããªãã®ãã£ã¹ã¯ã®ãã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¨ã"
-"LILO ã¯èµ·åå¦çã®å®å
¨ãªå¶å¾¡ãæã«å
¥ãããã¨ãã§ãã¾ãããç°ãªããã¼ãããã¼"
-"ã¸ã£ã使ãããã®ã§ããã°ã代ããã«åã«æ°ãã Debian ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã« LILO ã"
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:7
-msgid "If unsure, install LILO into the Master Boot Record."
-msgstr ""
-"ããããããªããã°ããã¹ã¿ã¼ãã¼ãã¬ã³ã¼ãã« LILO ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../lilo-installer.templates:20
-msgid "${disc}: software RAID array"
-msgstr "${disc}: ã½ããã¦ã§ã¢ RAID ã¢ã¬ã¤"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../lilo-installer.templates:20
-msgid "Other choice (Advanced)"
-msgstr "ãã®ä»ã®é¸æ (ä¸ç´è
åã)"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:21
-msgid ""
-"The LILO program needs to be installed to make your new system bootable. You "
-"may choose to install it onto a software RAID array or another device."
-msgstr ""
-"LILO ããã°ã©ã ã¯æ°ãã Debian ã·ã¹ãã ãèµ·åå¯è½ã«ããããã«å¿
è¦ã¨ãªãã¾ãã"
-"ã½ããã¦ã§ã¢ RAID ã¢ã¬ã¤ä¸ã¾ãã¯ãã®ä»ã®ããã¤ã¹ãé¸ã¹ã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:29
-msgid "LILO installation target:"
-msgstr "LILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¿ã¼ã²ãã:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:29
-msgid ""
-"Please enter the partition or disk onto which LILO should be installed. "
-"Devfs style names, such as those that start with /dev/ide, /dev/scsi, and /"
-"dev/discs are accepted, as well as traditional names, such as /dev/hda or /"
-"dev/sda."
-msgstr ""
-"LILO ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¹ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¾ãã¯ãã£ã¹ã¯ãå
¥åãã¦ãã ããã/"
-"dev/ideã/dev/scsiã/dev/discs ããã¯ãã¾ããã㪠devfs ã¹ã¿ã¤ã«ã®ååãåã"
-"ä»ãããã¾ãã/dev/hda ã /dev/sda ã®ãããªä¼çµ±çãªååãå¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:37
-msgid "Invalid partition name"
-msgstr "ç¡å¹ãªãã¼ãã£ã·ã§ã³åã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:37
-msgid ""
-"The path ${path} does not represent a partition or hard disk device. Please "
-"try again."
-msgstr ""
-"ãã¹ ${path} ã¯ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¾ãã¯ãã¼ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã§ã¯ããã¾ãããå度"
-"å
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:43
-msgid "Installing LILO..."
-msgstr "LILO ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:47
-msgid "Activating partition ${bootdev}"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${bootdev} ãæ´»æ§åãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:51
-msgid "Creating lilo.conf"
-msgstr "lilo.conf ã使ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:55
-msgid "Installing the LILO package"
-msgstr "LILO ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:59
-msgid "Running LILO for ${bootdev}"
-msgstr "${bootdev} ã§ LILO ãå®è¡ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:63
-msgid "LILO configured to use a serial console"
-msgstr "ã·ãªã¢ã«ã³ã³ã½ã¼ã«ã使ããã LILO ãè¨å®ããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:63
-msgid ""
-"LILO is configured to use serial port ${PORT} as the console. The serial "
-"port speed is set to ${SPEED}."
-msgstr ""
-"LILO ã¯ã·ãªã¢ã«ãã¼ã ${PORT} ãã³ã³ã½ã¼ã«ã¨ãã¦ä½¿ãããè¨å®ããã¦ãã¾ããã·"
-"ãªã¢ã«ãã¼ãã®é度㯠${SPEED} ã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:70
-msgid "Would you like to make this partition active?"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:70
-msgid ""
-"You have chosen to install LILO on a partition that is not the active one. "
-"If this partition is not marked active, then LILO will not be loaded by the "
-"boot loader. This may cause you to be unable to boot into the system that "
-"is being installed."
-msgstr ""
-"ã¢ã¯ãã£ãã«ãªã£ã¦ããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ã« LILO ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãé¸ãã§"
-"ãã¾ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¢ã¯ãã£ãã®ãã¼ã¯ãä»ãã¦ããªãå ´åãLILO ã¯ãã¼ã"
-"ãã¼ããããã¼ãããã¾ãããã¤ã¾ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã·ã¹ãã ããã¼ãã§ããªãã¨"
-"ãããã¨ã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:70
-msgid ""
-"You should make this partition active unless you have another boot loader "
-"that will allow you to access your new Linux installation."
-msgstr ""
-"æ°ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã Linux ã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãããããªå¥ã®ãã¼ããã¼ãããªãé"
-"ãããã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¢ã¯ãã£ãã«ãã¹ãã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:82
-msgid "LILO installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "LILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:82
-msgid ""
-"The lilo package failed to install into /target/. Installing LILO as a boot "
-"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
-"to LILO, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"lilo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ãã¼ LILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ LILO ã¨ç´"
-"æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:89
-msgid "LILO installation failed"
-msgstr "LILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lilo-installer.templates:89
-msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
-msgstr "\"/sbin/lilo\" ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã \"${ERRCODE}\" ã§å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../lilo-installer.templates:95
-msgid "Install the LILO boot loader on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã® LILO ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-newworld.templates:7
-msgid ""
-"No NewWorld boot partition was found. The yaboot boot loader requires an "
-"Apple_Bootstrap partition at least 819200 bytes in size, using the HFS "
-"Macintosh file system."
-msgstr ""
-"NewWorld ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãããyaboot ãã¼ããã¼ãã¯å°"
-"ãªãã¨ã 819200 ãã¤ãã®ãµã¤ãºã® HFS Macintosh ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ã£ã "
-"Apple_Bootstrap ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-newworld.templates:14 ../partman-prep.templates:20
-#: ../partman-palo.templates:12 ../partman-efi.templates:11
-msgid "Go back to the menu and resume partitioning?"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãåéãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-newworld.templates:14
-msgid "The NewWorld boot partition must be at least 819200 bytes in size."
-msgstr ""
-"NewWorld ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯å°ãªãã¨ã 819200 ãã¤ãã®ãµã¤ãºãå¿
è¦ã¨ãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-newworld.templates:26
-msgid "NewWorld boot partition"
-msgstr "NewWorld ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of 'NewWorld boot partition'
-#. Up to 10 character positions
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of 'PALO boot partition'
-#. Up to 10 character positions
-#: ../partman-newworld.templates:32 ../partman-palo.templates:23
-msgid "boot"
-msgstr "boot"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#: ../partman-newworld.templates:37
-msgid "HFS Macintosh file system"
-msgstr "HFS Macintosh ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-newworld.templates:42
-msgid "hfs"
-msgstr "hfs"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. A bit of context for translators :
-#. PReP stands for PowerPC Reference Platform, is an acronym, and should not be
-#. translated. The PReP boot partition is a partition of type 0x41, which is
-#. used by PReP boxes and IBM CHRP boxes to boot yaboot or the kernel from.
-#: ../partman-prep.templates:7
-msgid "Use the partition as a PowerPC PReP boot partition"
-msgstr "PowerPC PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-prep.templates:11
-msgid "PowerPC PReP boot partition"
-msgstr "PowerPC PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-prep.templates:15
-msgid "No PowerPC PReP boot partition is found."
-msgstr "PowerPC PReP ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-prep.templates:20
-msgid "The PowerPC PReP boot partition must be in the first 8MB."
-msgstr "PowerPC PReP ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯æåã® 8MB ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:3
-msgid "Installing quik"
-msgstr "quik ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:7
-msgid "Installing quik boot loader"
-msgstr "quik ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:12
-msgid "quik installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "quik ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:12
-msgid ""
-"The quik package failed to install into /target/. Installing quik as a boot "
-"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
-"to quik, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"quik ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼ãã¨"
-"ã㦠quik ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®æé ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã°ã©ã èªä½"
-"㯠quik ã«ã¯é¢ä¿ããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:19
-msgid "Checking partitions"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:23 ../yaboot-installer.templates:33
-#: ../prep-installer.templates:32 ../vmelilo-installer.templates:23
-msgid "No root partition found"
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:23 ../yaboot-installer.templates:33
-#: ../prep-installer.templates:32 ../vmelilo-installer.templates:23
-msgid ""
-"No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root "
-"partition first."
-msgstr ""
-"æ°ããã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãä½ããã¦ã³ãããã¦ãã¾ããã"
-"ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæåã«ãã¦ã³ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:29
-msgid "Root partition not on first disk"
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæåã®ãã£ã¹ã¯ã«è¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:29
-msgid ""
-"The quik boot loader requires the root partition to be on the first disk. "
-"Please return to the partitioning step."
-msgstr ""
-"quik ãã¼ããã¼ãã¯æåã®ãã£ã¹ã¯ã«ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãããã¼"
-"ãã£ã·ã§ãã³ã°æé ã«æ»ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:35
-msgid "Boot partition not on first disk"
-msgstr "ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæåã®ãã£ã¹ã¯ã«è¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:35
-msgid ""
-"The quik boot loader requires the boot partition to be on the first disk. "
-"Please return to the partitioning step."
-msgstr ""
-"quik ãã¼ããã¼ãã¯æåã®ãã£ã¹ã¯ã«ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãããã¼"
-"ãã£ã·ã§ãã³ã°æé ã«æ»ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:41
-msgid "Boot partition must be on ext2"
-msgstr "ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ ext2 ã§ãªããã°ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:41
-msgid ""
-"The quik boot loader requires the partition that holds /boot to be formatted "
-"using the ext2 file system. Please return to the partitioning step."
-msgstr ""
-"quik ãã¼ããã¼ã㯠ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ããããã©ã¼ãããããã /boot "
-"ãæã¤ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æé ã«æ»ã£ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:48
-msgid ""
-"You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to "
-"boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine "
-"may not be bootable in any manner after this process completes. If you are "
-"left with a blank screen, you may need to try a cold boot and hold down "
-"Command-Option-P-R."
-msgstr ""
-"quik ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããããã®ãã£ã¹ã¯ããã»ãã®ãª"
-"ãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãèµ·åãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããã«ãããªãã®ãã·ã³ã¯ã"
-"ãã®å¦çãå®äºããã¾ã§ãã©ã®æ¹æ³ã§ãèµ·åã§ããªãããããã¾ãããçã£æã®ç»é¢"
-"ã«ãªã£ã¦ãã¾ã£ããªããCommand-Option-P-R ãæ¼ãç¶ãã¦ã³ã¼ã«ããã¼ãããã£ã¦ã¿"
-"ããã¨ã«ãªãã§ãããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:60
-msgid "Do you really want to install the quik boot loader?"
-msgstr "quik ãã¼ããã¼ããæ¬å½ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:60
-msgid ""
-"You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to "
-"boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine "
-"may not be bootable in any manner after this process completes."
-msgstr ""
-"quik ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããããã®ãã£ã¹ã¯ããã»ãã®ãª"
-"ãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãèµ·åãããã¨ã¯ã§ãã¾ãããããã«ãããªãã®ãã·ã³ã¯ã"
-"ãã®å¦çãå®äºããã¾ã§ãã©ã®æ¹æ³ã§ãèµ·åã§ããªãããããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:60
-msgid "Be aware that this code has not been thoroughly tested."
-msgstr "ãã®ã³ã¼ãã¯ååã«ãã¹ãããã¦ããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:69
-msgid "Creating quik configuration"
-msgstr "quik è¨å®ã使ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:73
-msgid "Failed to create quik configuration"
-msgstr "quik è¨å®ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:73
-msgid "The creation of the main quik configuration file failed."
-msgstr "ã¡ã¤ã³ quik è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:82
-msgid "Failed to resolve kernel symlink"
-msgstr "ã«ã¼ãã«ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã解決ããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:82
-msgid ""
-"/vmlinux or /boot/vmlinux in the installed system appears not to be a "
-"symlink to a kernel image. This is probably a bug."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã·ã¹ãã ã«ãã /vmlinuz ã¾ã㯠/boot/vmlinuz ã¯ã«ã¼ãã«ã¤"
-"ã¡ã¼ã¸ã¸ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãããããã¯ãããããã°ã§ãããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:88
-msgid "Failed to resolve initrd symlink"
-msgstr "initrd ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã解決ããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:88
-msgid ""
-"/initrd.img or /boot/initrd.img in the installed system appears not to be a "
-"symlink to an initial RAM disk image. This is probably a bug."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã·ã¹ãã ã«ãã /initrd.img ã¾ã㯠/boot/initrd.img ã¯ã«ã¼ã"
-"ã«åæ RAM ãã£ã¹ã¯ã¤ã¡ã¼ã¸ã¸ã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãããããã¯ãã"
-"ãããã°ã§ãããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:94
-msgid "Installing quik into bootstrap partition"
-msgstr "ãã¼ãã¹ãã©ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã« quik ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:98 ../yaboot-installer.templates:72
-#: ../vmelilo-installer.templates:46
-msgid "Failed to install boot loader"
-msgstr "ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:98
-msgid "The installation of the quik boot loader failed."
-msgstr "quik ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:98
-msgid "Warning: your system may be unbootable!"
-msgstr "è¦å: ããªãã®ã·ã¹ãã ã¯ãã¼ãã§ããªãå¯è½æ§ãããã¾ã!"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:107
-msgid "Setting up OpenFirmware"
-msgstr "OpenFirmware ãã»ããã¢ãããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:111
-msgid "Unable to configure OpenFirmware"
-msgstr "OpenFirmware ãè¨å®ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:111
-msgid ""
-"Setting the OpenFirmware boot-device variable failed. You will have to "
-"configure OpenFirmware yourself to boot."
-msgstr ""
-"OpenFirmware ãã¼ãããã¤ã¹å¤ãã»ããã¢ããããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ãããã"
-"ãã« OpenFirmware ãããªãèªèº«ã§è¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac.
-#: ../quik-installer.templates:118
-msgid "Problem configuring OpenFirmware"
-msgstr "OpenFirmware ã®è¨å®ä¸ã«åé¡ãèµ·ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac.
-#: ../quik-installer.templates:118
-msgid ""
-"Setting the OpenFirmware boot-command variable failed. You may have "
-"intermittent boot failures."
-msgstr ""
-"OpenFirmware ãã¼ãã³ãã³ãã®ã»ããã¢ããä¸ã«å¤±æãã¾ãããæç¶ãã¼ãã«å¤±æã"
-"ã¦ããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:124
-msgid "Successfully installed quik"
-msgstr "quik ãæ£å¸¸ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:124
-msgid "The quik boot loader was successfully installed."
-msgstr "quik ãã¼ããã¼ãã¯æ£å¸¸ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:124 ../yaboot-installer.templates:81
-#: ../prep-installer.templates:42
-msgid "The new system is now ready to boot."
-msgstr "æ°ããã·ã¹ãã ããã¼ãããæºåãã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
-msgid "Failed to mount /target/proc"
-msgstr "/target/proc ã®ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
-msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed."
-msgstr "proc ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã /target/proc ã«ãã¦ã³ãããã®ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../quik-installer.templates:131 ../yaboot-installer.templates:88
-#: ../vmelilo-installer.templates:46
-msgid "Warning: Your system may be unbootable!"
-msgstr "è¦å: ããªãã®ã·ã¹ãã ã¯èµ·åã§ããªãæããããã¾ã!"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../quik-installer.templates:141
-msgid "Install quik on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã® quik ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:3
-msgid "Installing Yaboot"
-msgstr "Yaboot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:7
-msgid "Installing Yaboot boot loader"
-msgstr "Yaboot ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:12
-msgid "Yaboot installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "Yaboot ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:12
-msgid ""
-"The yaboot package failed to install into /target/. Installing Yaboot as a "
-"boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to Yaboot, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"Yaboot ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼ã"
-"ã¨ã㦠yaboot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®æé ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã°ã©ã "
-"èªä½ã¯ Yaboot ã«ã¯é¢ä¿ããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:19
-msgid "Looking for bootstrap partitions"
-msgstr "ãã¼ãã¹ãã©ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:23
-msgid "No bootstrap partition found"
-msgstr "ãã¼ãã¹ãã©ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:23
-msgid ""
-"No hard disks were found which have an \"Apple_Bootstrap\" partition. You "
-"must create an 819200-byte partition with type \"Apple_Bootstrap\"."
-msgstr ""
-"\"Apple_Bootstrap\" ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãæã¤ãã¼ããã£ã¹ã¯ãè¦ã¤ããã¾ããã§ã"
-"ãã\"Apple_Bootstrap\" ã¨ããã¿ã¤ãã® 819200 ãã¤ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ã"
-"ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:29
-msgid "Looking for root partition"
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:39
-msgid "Looking for other operating systems"
-msgstr "ã»ãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãæ¢ç´¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:45
-msgid ""
-"Yaboot (the Linux boot loader) needs to be installed on a hard disk "
-"partition in order for your system to be bootable. Please choose the "
-"destination partition from among these partitions that have the bootable "
-"flag set."
-msgstr ""
-"Yaboot (Linux ãã¼ããã¼ã) ã¯ãã·ã¹ãã ããã¼ãå¯è½ã«ããããã«ãã¼ããã£ã¹"
-"ã¯ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾ãããã¼ãå¯è½ãã©ã°ã®è¨å®ãã"
-"ã¦ãããããã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ä¸ãã対象ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:45
-msgid "Warning: this will erase all data on the selected partition!"
-msgstr "è¦å: ããã¯é¸æããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ãããã¹ã¦ã®ãã¼ã¿ãæ¶å»ãã¾ã!"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:55
-msgid "Creating yaboot configuration"
-msgstr "yaboot è¨å®ã使ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:59
-msgid "Failed to create yaboot configuration"
-msgstr "yaboot è¨å®ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:59
-msgid "The creation of the main yaboot configuration file failed."
-msgstr "ã¡ã¤ã³ yaboot è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:68
-msgid "Installing yaboot into bootstrap partition"
-msgstr "ãã¼ãã¹ãã©ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã« yaboot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:72
-msgid "The installation of the yaboot boot loader failed."
-msgstr "yaboot ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:81
-msgid "Successfully installed yaboot"
-msgstr "yaboot ãæ£å¸¸ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../yaboot-installer.templates:81
-msgid "The yaboot boot loader was successfully installed."
-msgstr "yaboot ãã¼ããã¼ãã¯æ£å¸¸ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../yaboot-installer.templates:120
-msgid "Install yaboot on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã¸ã® yaboot ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Rescue menu item
-#: ../yaboot-installer.templates:125
-msgid "Reinstall yaboot boot loader"
-msgstr "Yaboot ãã¼ããã¼ããåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Keep translations below 55 ccolumns (1 character=1 column
-#. except for wide character languages such as Chinese/Japanese/Korean)
-#. A bit of context for translators :
-#. PReP stands for PowerPC Reference Platform, is an acronym, and should not be
-#. translated. The PReP boot partition is a partition of type 0x41, which is
-#. used by PReP boxes and IBM CHRP boxes to boot yaboot or the kernel from.
-#: ../prep-installer.templates:10
-msgid "Install the kernel on a PReP boot partition"
-msgstr "PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã«ã¼ãã«ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:18
-msgid "Looking for PReP boot partitions"
-msgstr "PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:22
-msgid "No PReP boot partitions"
-msgstr "PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:22
-msgid ""
-"No PReP boot partitions were found. You must create a PReP boot partition "
-"within the first 8MB of your hard disk."
-msgstr ""
-"PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããããã¼ããã£ã¹ã¯ã®å
é 8MB ã« "
-"PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããªããã°ãªãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:28
-msgid "Looking for the root partition"
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:38
-msgid "Copying the kernel to the PReP boot partition"
-msgstr "PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã«ã¼ãã«ãã³ãã¼ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:42
-msgid "Successfully installed PReP"
-msgstr "PReP ãæ£å¸¸ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../prep-installer.templates:42
-msgid "The kernel was properly copied to the PReP boot partition."
-msgstr "ã«ã¼ãã«ã¯ PReP ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«æ£ããã³ãã¼ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:3
-msgid "Failed to retrieve the preconfiguration file"
-msgstr "äºåè¨å®ãã¡ã¤ã«ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:3
-msgid ""
-"The file needed for preconfiguration could not be retrieved from "
-"${LOCATION}. The installation will proceed in non-automated mode."
-msgstr ""
-"äºåè¨å®ã«å¿
è¦ã¨ãªããã¡ã¤ã«ã ${LOCATION} ããåå¾ã§ãã¾ããã§ãããã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ã¯éèªåã¢ã¼ãã§å¦çããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:9
-msgid "Failed to process the preconfiguration file"
-msgstr "äºåè¨å®ãã¡ã¤ã«ã®å¦çã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:9
-msgid ""
-"The installer failed to process the preconfiguration file from ${LOCATION}. "
-"The file may be corrupt."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ ${LOCATION} ããã®äºåè¨å®ãã¡ã¤ã«ã®å¦çã«å¤±æãã¾ããããã¡ã¤"
-"ã«ã¯æããå£ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:50
-msgid "Failed to run preseeded command"
-msgstr "preseeded ã³ãã³ãã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../preseed-common.templates:50
-msgid ""
-"Execution of preseeded command \"${COMMAND}\" failed with exit code ${CODE}."
-msgstr ""
-"çµäºã³ã¼ã ${CODE} ã§ preseeded ã³ãã³ã (\"${COMMAND}\") ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../network-preseed.templates:4
-msgid "Download debconf preconfiguration file"
-msgstr "debconf äºåè¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ãã¦ã³ãã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../file-preseed.templates:4
-msgid "Load debconf preconfiguration file"
-msgstr "debconf äºåè¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ãã¼ã"
-
-#. Type: title
-#. Description
-#. Info message displayed when running in rescue mode
-#: ../rescue-check.templates:10
-msgid "Rescue mode"
-msgstr "ã¬ã¹ãã¥ã¼ã¢ã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:3
-msgid "Enter rescue mode"
-msgstr "ã¬ã¹ãã¥ã¼ã¢ã¼ãã«ç§»è¡"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:8
-msgid "Device to use as root file system:"
-msgstr "ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦ä½¿ãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:8
-msgid ""
-"Enter a device you wish to use as your root file system. You will be able to "
-"choose among various rescue operations to perform on this file system."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦ä½¿ãããããã¤ã¹ãå
¥åãã¦ãã ããããã¾ãã¾ãªã¬"
-"ã¹ãã¥ã¼æä½ãããã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«å®è¡ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:14
-msgid "No such device"
-msgstr "ãã®ãããªããã¤ã¹ã¯ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:14
-msgid ""
-"The device you entered for your root file system (${DEVICE}) does not exist. "
-"Please try again."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦å
¥åãããããã¤ã¹ (${DEVICE}) ã¯åå¨ãã¾ãããå"
-"試è¡ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:20
-msgid "Mount failed"
-msgstr "ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:20
-msgid ""
-"An error occurred while mounting the device you entered for your root file "
-"system (${DEVICE}) on /target."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦å
¥åãããããã¤ã¹ (${DEVICE}) ã® /target ã¸ã®ã"
-"ã¦ã³ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:20
-msgid "Please check the syslog for more information."
-msgstr "詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ syslog ã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:31
-msgid "Rescue operations"
-msgstr "ã¬ã¹ãã¥ã¼æä½"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:35
-msgid "Rescue operation failed"
-msgstr "ã¬ã¹ãã¥ã¼æä½ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:35
-msgid "The rescue operation '${OPERATION}' failed with exit code ${CODE}."
-msgstr "çµäºã³ã¼ã ${CODE} ã§ã¬ã¹ãã¥ã¼æä½ '${OPERATION}' ã¯å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:41
-msgid "Execute a shell in ${DEVICE}"
-msgstr "${DEVICE} å
ã§ã·ã§ã«ãå®è¡"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:46
-msgid "Execute a shell in the installer environment"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ç°å¢å
ã§ã·ã§ã«ãå®è¡"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:51
-msgid "Choose a different root file system"
-msgstr "ç°ãªãã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã鏿"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:56
-msgid "Reboot the system"
-msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:60
-msgid ""
-"After this message, you will be given a shell with ${DEVICE} mounted on \"/"
-"\". If you need any other file systems (such as a separate \"/usr\"), you "
-"will have to mount those yourself."
-msgstr ""
-"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¨ã\"/\" ã«ãã¦ã³ãããã ${DEVICE} ã®ã·ã§ã«ãå¾ã¾ããã»ã"
-"ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã (åé¢ããã¦ãã \"/usr\" ãªã©) ãå¿
è¦ã§ããã°ãããããã"
-"ãªãèªèº«ã§ãã¦ã³ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:67
-msgid "Error running shell in /target"
-msgstr "/target å
ã§ã·ã§ã«ãå®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:67
-msgid ""
-"A shell (${SHELL}) was found on your root file system (${DEVICE}), but an "
-"error occurred while running it."
-msgstr ""
-"ã·ã§ã« (${SHELL}) ãã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã (${DEVICE}) ã«çºè¦ããã¾ããããã"
-"ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:73
-msgid "No shell found in /target"
-msgstr "/target ã«ã·ã§ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:73
-msgid "No usable shell was found on your root file system (${DEVICE})."
-msgstr "ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã (${DEVICE}) ã«ã·ã§ã«ãè¦ã¤ãããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:78
-msgid "Executing a shell"
-msgstr "ã·ã§ã«ãå®è¡ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../rescue-mode.templates:78
-msgid ""
-"After this message, you will be given a shell with ${DEVICE} mounted on \"/"
-"target\". You may work on it using the tools available in the installer "
-"environment. If you want to make it your root file system temporarily, run "
-"\"chroot /target\". If you need any other file systems (such as a separate "
-"\"/usr\"), you will have to mount those yourself."
-msgstr ""
-"ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ãã¨ã\"/target\" ã«ãã¦ã³ãããã ${DEVICE} ã®ã·ã§ã«ãå¾ã¾"
-"ããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ç°å¢ã«ãããã¼ã«ãå©ç¨ãã¦ä½æ¥ãå¯è½ã§ããã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹"
-"ãã ã䏿çã«ä½æãããã¨ãã«ã¯ã\"chroot /target\" ãå®è¡ãã¦ãã ãããã»ã"
-"ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã (åé¢ããã¦ãã \"/usr\" ãªã©) ãå¿
è¦ã§ããã°ãããããã"
-"ãªãèªèº«ã§ãã¦ã³ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../iso-scan.templates:4
-msgid "Scan hard drives for an installer ISO image"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ããã©ã¤ãããæ¤ç´¢"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:19
-msgid "Detecting hardware to find hard drives"
-msgstr "ãã¼ããã©ã¤ããè¦ã¤ããããã«ãã¼ãã¦ã§ã¢ãæ¤åºãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:23
-msgid "Searching drives for an installer ISO image"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ããã©ã¤ãããæ¤ç´¢ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:27
-msgid "Mounting ${DRIVE}..."
-msgstr "${DRIVE} ããã¦ã³ããã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:31
-msgid "Scanning ${DRIVE} (in ${DIRECTORY})..."
-msgstr "${DRIVE} (${DIRECTORY}) ãæ¤ç´¢ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:36
-msgid "Do full disk search for installer ISO image?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ãã¹ã¦ããã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãæ¤ç´¢ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:36
-msgid ""
-"The quick scan for installer ISO images, which looks only in common places, "
-"did not find an installer ISO image. It's possible that a more thorough "
-"search will find the ISO image, but it may take a long time."
-msgstr ""
-"ä¸è¬çãªå ´æã®ã¿ãæ¢ããã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã®é«éæ¤ç´¢ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã© "
-"ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯è¦ã¤ãããã¾ããã§ãããããå®å
¨ãªæ¤ç´¢ã®ã»ãããISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã"
-"çºè¦ããå¯è½æ§ã¯é«ããªãã¾ãããé·ãæéããããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:44
-msgid ""
-"No installer ISO images were found. If you downloaded the ISO image, it may "
-"have a bad filename (not ending in \".iso\"), or it may be on a file system "
-"that could not be mounted. You'll have to do a network install instead, or "
-"reboot and fix the ISO image."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ãããISO ã¤ã¡ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ãã"
-"ã¦ããã®ã§ããã°ãééã£ããã¡ã¤ã«å (\".iso\" ã§çµãã£ã¦ããªã) ãããã¦ã³ã"
-"ã§ããªããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«ããã®ã§ãããã代ããã«ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã"
-"ããããåèµ·åã㦠ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿®æ£ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:52
-msgid "Failed to find an installer ISO image"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:52
-msgid ""
-"While one or more possible ISO images were found, they could not be mounted. "
-"The ISO image you downloaded may be corrupt."
-msgstr ""
-"å©ç¨å¯è½ãª ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ãããããã¦ã³ãã§ãã¾ããã§ããããããã"
-"ãã¦ã³ãã¼ããã ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãå£ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:60
-msgid "No installer ISO image found"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:60
-msgid ""
-"While one or more possible ISO images were found, they did not look like "
-"valid installer ISO images."
-msgstr ""
-"ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ããããæå¹ãªã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãããã¾ããã§"
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:60
-msgid "Please do a network install instead, or reboot and fix the ISO image."
-msgstr ""
-"代ããã«ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããåèµ·åã㦠ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿®æ£ãã¦ã"
-"ã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:68
-msgid "Successfully mounted ${SUITE} installer ISO image"
-msgstr "${SUITE} ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã«æåãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../iso-scan.templates:68
-msgid ""
-"The ISO file ${FILENAME} on ${DEVICE} (${SUITE}) will be used as the "
-"installation ISO image."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã® ISO ãã¡ã¤ã« ${FILENAME} (${SUITE}) ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸"
-"ã¨ãã¦å©ç¨ããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../load-iso.templates:4
-msgid "Load installer components from an installer ISO"
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã© ISO ã¤ã¡ã¼ã¸ããã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã³ã³ãã¼ãã³ãããã¼ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../save-logs.templates:4
-msgid "Save debug logs"
-msgstr "ãããã°ãã°ãä¿å"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Possible locations for debug logs to be saved
-#: ../save-logs.templates:9
-msgid "floppy"
-msgstr "ããããã¼"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Possible locations for debug logs to be saved
-#: ../save-logs.templates:9
-msgid "web"
-msgstr "Web"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Possible locations for debug logs to be saved
-#: ../save-logs.templates:9
-msgid "mounted file system"
-msgstr "ãã¦ã³ãæ¸ã¿ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:10
-msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
-msgstr "ãããã°ãã°ãã©ã®ããã«ä¿åã¾ãã¯è»¢éãã¾ãã?"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:10
-msgid ""
-"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
-"the web, or saved to a mounted file system."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã®ãããã°ãã°ãã¡ã¤ã«ã¯ãããããã¼ã«ä¿åããããWeb ãçµç±ãã¦"
-"éããããããã¯ãã¦ã³ãæ¸ã¿ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«ä¿åã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:17
-msgid "Directory in which to save debug logs:"
-msgstr "ãããã°ãã°ãä¿åãããã£ã¬ã¯ããª:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:17
-msgid ""
-"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
-"before you continue."
-msgstr ""
-"ç¶ããåã«ããããã°ãã°ãä¿åããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããã¦ã³ãããã¦ãããã¨"
-"ã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:23
-msgid "Cannot save logs"
-msgstr "ãã°ãä¿åã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:23
-msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
-msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠\"${DIR}\" ã¯åå¨ãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:28
-msgid "Web server started, but network not running"
-msgstr "Web ãµã¼ããéå§ãã¾ãããããããã¯ã¼ã¯ãå®è¡ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:28
-msgid ""
-"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
-"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
-"left running, and will be accessible once the network is configured."
-msgstr ""
-"ãã°ãã¡ã¤ã«ã¨ãããã°æ
å ±ãæä¾ããããã«ãã·ã³ãã«ãª Web ãµã¼ãããã®ã³ã³"
-"ãã¥ã¼ã¿ã§éå§ãã¦ãã¾ãããã ããããã¯ã¼ã¯ãã¾ã ã»ããã¢ããããã¦ãã¾ã"
-"ããWeb ãµã¼ãã¯åãç¶ãã¦ããããããã¯ã¼ã¯ãè¨å®ãããã°ã¢ã¯ã»ã¹å¯è½ã«ãªã"
-"ã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:36
-msgid "Web server started"
-msgstr "Web ãµã¼ããéå§ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:36
-msgid ""
-"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
-"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
-"${ADDRESS}/"
-msgstr ""
-"ãã°ãã¡ã¤ã«ã¨ãããã°æ
�ãæä¾ããããã«ãã·ã³ãã«ãª Web ãµã¼ãããã®ã³ã³"
-"ãã¥ã¼ã¿ã§éå§ãã¦ãã¾ãããã¹ã¦ã®å©ç¨å¯è½ãªãã°ãã¡ã¤ã«ã®ã¤ã³ããã¯ã¹ã¯ã"
-"http://${ADDRESS}/ ã§è¦ããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:43
-msgid "Insert formatted floppy in drive"
-msgstr "ãã©ã¤ãã«ãã©ã¼ãããæ¸ã¿ã®ããããã¼ãæ¿å
¥ãã¦ãã ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:43
-msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
-msgstr "ãã°ãã¡ã¤ã«ã¨ãããã°æ
å ±ããã®ããããã¼ã«ã³ãã¼ããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:43
-msgid ""
-"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
-"system."
-msgstr ""
-"æ
å ±ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã·ã¹ãã ã® /var/log/installer/ ã«ãæ ¼ç´ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:51
-msgid "Failed to mount the floppy"
-msgstr "ããããã¼ã®ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../save-logs.templates:51
-msgid ""
-"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
-"the drive."
-msgstr ""
-"ããããã¼ããã¤ã¹ãè¦ã¤ãããªãã£ããããã©ã¼ãããæ¸ã¿ã®ããããã¼ããã©ã¤"
-"ãã«ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. finish-install progress bar item
-#: ../save-logs.templates:58
-msgid "Gathering information for installation report..."
-msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¬ãã¼ãã®æ
å ±ãéãã¦ãã¾ã ..."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:4
-msgid "Check CD-ROM integrity?"
-msgstr "CD-ROM ã®å®å
¨æ§ããã§ãã¯ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:4
-msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some time."
-msgstr ""
-"è¦å: ãã®ãã§ãã¯ã¯ããªãã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ã«ä¾åããããã¶ãæéããããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:9
-msgid "Insert a Debian CD-ROM"
-msgstr "Debian CD-ROM ã®æ¿å
¥"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:9
-msgid ""
-"Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive before "
-"continuing."
-msgstr "ç¶ããåã«ãå
¬å¼ Debian CD-ROM ã® 1 æããã©ã¤ãã«æ¿å
¥ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:15
-msgid "Failed to mount CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM ã®ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:15
-msgid ""
-"The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media "
-"and cables, and try it again."
-msgstr ""
-"CD-ROM ${CDROM} ã¯æ£å¸¸ã«ãã¦ã³ãã§ãã¾ããã§ãããã¡ãã£ã¢ã¨ã±ã¼ãã«ã確èªã"
-"ã¦ãå度試ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:21
-msgid "No valid Debian CD-ROM"
-msgstr "æå¹ãª Debian CD-ROM ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:21
-msgid ""
-"The CD-ROM you have inserted is not a valid Debian CD-ROM. Please change the "
-"disk."
-msgstr ""
-"æ¿å
¥ãã CD-ROM ã¯æå¹ãª Debian CD-ROM ã§ã¯ããã¾ããããã£ã¹ã¯ã交æãã¦ãã "
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. TRANSLATORS: MD5 is a file name, don't translate it.
-#: ../cdrom-checker.templates:28
-msgid "Failed to open checksum file"
-msgstr "ãã§ãã¯ãµã ãã¡ã¤ã«ãéãã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#. TRANSLATORS: MD5 is a file name, don't translate it.
-#: ../cdrom-checker.templates:28
-msgid ""
-"Opening the MD5 file on the CD-ROM failed. This file contains the checksums "
-"of the files located on the CD-ROM."
-msgstr ""
-"CD-ROM ã® MD5 ãã¡ã¤ã«ã®ãªã¼ãã³ã«å¤±æãã¾ããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãCD-ROM ã«ç½®ã"
-"ãã¦ãããã¡ã¤ã«ã®ãã§ãã¯ãµã ãæ ¼ç´ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:34
-msgid "Integrity test successful"
-msgstr "å®å
¨æ§ãã¹ãã«æåãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:34
-msgid "The CD-ROM integrity test was successful. The CD-ROM is valid."
-msgstr "CD-ROM ã®å®å
¨æ§ã¯ç¢ºãã§ããCD-ROM ã¯æå¹ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:39
-msgid "Integrity test failed"
-msgstr "å®å
¨æ§ãã¹ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:39
-msgid ""
-"The ${FILE} file failed the MD5 checksum verification. Your CD-ROM or this "
-"file may have been corrupted."
-msgstr ""
-"${FILE} ãã¡ã¤ã«ã® MD5 ãã§ãã¯ãµã æ¤è¨¼ã«å¤±æãã¾ãããCD-ROM ã¾ãã¯ãã®ãã¡"
-"ã¤ã«ãå£ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:46
-msgid "Check the integrity of another CD-ROM?"
-msgstr "å¥ã® CD-ROM ã®å®å
¨æ§ã確èªãã¾ãã?"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:50
-msgid "Insert Debian boot CD-ROM"
-msgstr "Debian ãã¼ã CD-ROM ã®æ¿å
¥"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:50
-msgid ""
-"Please make sure you have inserted the Debian boot CD-ROM to continue with "
-"the installation."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ããããã« Debian ã®ãã¼ã CD-ROM ãæ¿å
¥ãã¦ãããã¨ã確èªã"
-"ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:56
-msgid "Checking CD-ROM integrity"
-msgstr "CD-ROM ã®å®å
¨æ§ããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../cdrom-checker.templates:60
-msgid "Checking file: ${FILE}"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ããã§ãã¯ãã¦ãã¾ã: ${FILE}"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Translators: keep it under 65 columns
-#: ../cdrom-checker.templates:66
-msgid "Check the CD-ROM(s) integrity"
-msgstr "CD-ROM ã®å®å
¨æ§ãã§ãã¯"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../network-console.templates:5
-msgid "Continue installation remotely using SSH"
-msgstr "SSH ã使ã£ã¦ãªã¢ã¼ãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../network-console.templates:12
-msgid "Start menu"
-msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã®éå§"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../network-console.templates:12
-msgid "Start shell"
-msgstr "ã·ã§ã«ã®éå§"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../network-console.templates:14
-msgid "Network console option:"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã³ã³ã½ã¼ã«ãªãã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../network-console.templates:14
-msgid ""
-"This is the network console for the Debian installer. From here, you may "
-"start the Debian installer main menu, or execute an interactive shell."
-msgstr ""
-"ãã㯠Debian ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ç¨ã®ãããã¯ã¼ã¯ã³ã³ã½ã¼ã«ã§ãããããããDebian ã¤"
-"ã³ã¹ãã¼ã©ã®ã¡ã¤ã³ã¡ãã¥ã¼ãéå§ããããã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ããªã·ã§ã«ãå®è¡ããã"
-"ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../network-console.templates:14
-msgid "To return to this menu, you will need to log in again."
-msgstr "ãã®ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ãã«ã¯ãåã³ãã°ã¤ã³ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../network-console.templates:23
-msgid "Generating SSH host key"
-msgstr "SSH ãã¹ããã¼ãçæãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../network-console.templates:27
-msgid "Remote installation password:"
-msgstr "ãªã¢ã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ãã¹ã¯ã¼ã:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../network-console.templates:27
-msgid ""
-"You need to set a password for remote access to the Debian installer. A "
-"malicious or unqualified user with access to the installer can have "
-"disastrous results, so you should take care to choose a password that is not "
-"easy to guess. It should not be a word found in the dictionary, or a word "
-"that could be easily associated with you, like your middle name."
-msgstr ""
-"Debian ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¸ã®ãªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ã®ããã«ããã¹ã¯ã¼ããè¨å®ããå¿
è¦ãã"
-"ãã¾ããæªæã®ããæ¨©éã®ãªãã¦ã¼ã¶ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã許ãã¦ãã¾ãã¨"
-"æ·±å»ãªçµæãããããã®ã§ãç°¡åã«æ¨æ¸¬ãããªããããã¹ã¯ã¼ãã®é¸å®ã«æ³¨æãã¹ã"
-"ã§ããè¾æ¸ã«è¼ã£ã¦ãããããªåèªããããã«ãã¼ã ã®ãããªããªãã«é¢ä¿ãããã¨"
-"ã容æã«ãããåèªãé¸ã¶ã¹ãã§ã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../network-console.templates:27
-msgid ""
-"This password is used only by the Debian installer, and will be discarded "
-"once you finished the installation."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¹ã¯ã¼ã㯠Debian ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã«ãã£ã¦ã®ã¿ä½¿ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãçµãã"
-"ã¨ç ´æ£ããã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../network-console.templates:40
-msgid ""
-"Please enter the same remote installation password again to verify that you "
-"have typed it correctly."
-msgstr ""
-"æ£ããã¿ã¤ããããã®ç¢ºèªã®ããã«ãåããªã¢ã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¹ã¯ã¼ããåã³å
¥"
-"åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../network-console.templates:52
-msgid "Password mismatch"
-msgstr "ãã¹ã¯ã¼ããåã£ã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../network-console.templates:52
-msgid ""
-"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
-"again."
-msgstr ""
-"å
¥åãã 2 ã¤ã®ãã¹ã¯ã¼ããåãã§ã¯ããã¾ããããã¹ã¯ã¼ãããã 1 度å
¥åãã¦"
-"ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../network-console.templates:58
-msgid "Start SSH"
-msgstr "SSH ã®éå§"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../network-console.templates:58
-msgid ""
-"To continue the installation, please use an SSH client to connect to the IP "
-"address ${ip} and log in as the \"installer\" user."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ããããã«ãSSH ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ IP ã¢ãã¬ã¹ ${ip} ã«æ¥ç¶ãã"
-"\"installer\" ã¦ã¼ã¶ã¨ãã¦ãã°ã¤ã³ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../network-console.templates:58
-msgid "The fingerprint of this SSH server's host key is: ${fingerprint}"
-msgstr "ãã® SSH ãµã¼ãã®ãã¹ããã¼ã®ãã£ã³ã¬ã¼ããªã³ã: ${fingerprint}"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../network-console.templates:58
-msgid ""
-"Please check this carefully against the fingerprint reported by your SSH "
-"client."
-msgstr ""
-"ããªãã® SSH ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§å ±åããããã£ã³ã¬ã¼ããªã³ãã¨æ³¨ææ·±ãç
§åãã¦ãã "
-"ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-palo.templates:7
-msgid "No PALO partition was found."
-msgstr "PALO ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-palo.templates:12
-msgid "The PALO partition must be in the first 2GB."
-msgstr "PALO ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯æåã® 2GB ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-palo.templates:17
-msgid "PALO boot partition"
-msgstr "PALO ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-efi.templates:3
-msgid ""
-"In order to start your new system, the firmware on your Itanium system loads "
-"the boot loader from its private EFI partition on the hard disk. The boot "
-"loader then loads the operating system from that same partition. An EFI "
-"partition has a FAT16 file system formatted on it and the bootable flag set. "
-"Most installations place the EFI partition on the first primary partition of "
-"the same hard disk that holds the root file system."
-msgstr ""
-"ããªãã®æ°ããã·ã¹ãã ãéå§ããããã«ãItanium ã·ã¹ãã ã®ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ã¯"
-"ãã¼ããã£ã¹ã¯ã«ãããã©ã¤ãã¼ã㪠EFI ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¼ããã¼ãããã¼ã"
-"ãã¾ãããã¼ããã¼ãã¯ãã®å¾åããã¼ãã£ã·ã§ã³ãããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã"
-"ãã¼ããã¾ããEFI ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ FAT16 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¨ãã¦åæåããã"
-"ãã¼ãå¯è½ãã©ã°ãã»ããããããã®ã§ããã»ã¨ãã©ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ã¯ EFI ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ã³ãã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãä¿æããåããã¼ããã£ã¹ã¯ã®æåã®ãã©ã¤"
-"ããªãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«é
ç½®ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-efi.templates:11
-msgid "No EFI partition was found."
-msgstr "EFI ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-efi.templates:16
-msgid "EFI boot partition"
-msgstr "EFI ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. short variant of 'EFI boot partition'
-#. Up to 10 character positions
-#: ../partman-efi.templates:22
-msgid "EFIboot"
-msgstr "EFIboot"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-efi.templates:30
-msgid "EFI-fat16"
-msgstr "EFI-fat16"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:4
-msgid "Partition for boot loader installation:"
-msgstr "ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¼ãã£ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:4
-msgid ""
-"Partitions currently available in your system are listed. Please choose the "
-"one you want elilo to use to boot your new system."
-msgstr ""
-"ããªãã®ã·ã¹ãã ã§ç¾å¨å©ç¨å¯è½ãªãã¼ãã£ã·ã§ã³ããªã¹ããã¾ããæ°ããã·ã¹ãã "
-"ããã¼ãããã®ã«ä½¿ã elilo ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:10
-msgid "No boot partitions detected"
-msgstr "ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¤åºããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:10
-msgid ""
-"There were no suitable partitions found for elilo to use. Elilo needs a "
-"partition with a FAT file system, and the boot flag set."
-msgstr ""
-"elilo ã«ä½¿ãããã®é©åãªãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ããã§ãããelilo 㯠FAT ãã¡ã¤"
-"ã«ã·ã¹ãã ã§ãã¼ããã©ã°ã®ä»ãã¦ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../elilo-installer.templates:17
-msgid "Install the elilo boot loader on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã« elilo ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:21
-msgid "Installing the ELILO package"
-msgstr "ELILO ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:25
-msgid "Running ELILO for ${bootdev}"
-msgstr "${bootdev} ã§ ELILO ãå®è¡ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:30
-msgid "ELILO installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "ELILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:30
-msgid ""
-"The elilo package failed to install into /target/. Installing ELILO as a "
-"boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to ELILO, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"elilo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ãã¼ ELILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ ELILO ã¨"
-"ç´æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:37
-msgid "ELILO installation failed"
-msgstr "ELILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../elilo-installer.templates:37
-msgid "Running \"/usr/sbin/elilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
-msgstr "\"/sbin/lilo\" ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã \"${ERRCODE}\" ã§å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:4
-msgid "Aboot installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "Aboot ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:4
-msgid ""
-"The aboot package failed to install into /target/. Installing aboot as a "
-"boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to aboot, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"Aboot ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼ã"
-"ã¨ã㦠aboot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®æé ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã°ã©ã èª"
-"ä½ã¯ aboot ã«ã¯é¢ä¿ããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:12
-msgid ""
-"Aboot needs to install the boot loader on a bootable device containing an "
-"ext2 partition. Please select the ext2 partition that you wish aboot to "
-"use. If this is not the root file system, your kernel image and the "
-"configuration file /etc/aboot.conf will be copied to that partition."
-msgstr ""
-"aboot 㯠ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå«ããã¼ãå¯è½ããã¤ã¹ã®ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾ããaboot ã使ããã ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã "
-"ãããã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã§ãªããã°ãã«ã¼ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã¨è¨å®ãã¡ã¤ã« /etc/"
-"aboot.conf ã該å½ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã³ãã¼ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:22
-msgid "Install /boot on a disk with an unsupported partition table?"
-msgstr ""
-"ãµãã¼ããããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ãã£ã¹ã¯ã« /boot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ã"
-"ã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:22
-msgid ""
-"To be bootable from the SRM console, aboot and the kernel it loads must be "
-"installed on a disk which uses BSD disklabels for its partition table. "
-"Your /boot directory is not located on such a disk. If you proceed, you "
-"will not be able to boot your system using aboot, and will need to boot it "
-"some other way."
-msgstr ""
-"SRM ã³ã³ã½ã¼ã«ãããã¼ãå¯è½ã«ããããã«ãaboot ã¨ã«ã¼ãã«ã¯ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-"ãã¼ãã«ã¨ã㦠BSD ãã£ã¹ã¯ã©ãã«ã使ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããå¿
è¦ãããã¾"
-"ããããªãã® /boot ãã£ã¬ã¯ããªã¯ãã®ãããªãã£ã¹ã¯ã«é
ç½®ããã¦ãã¾ãããç¶ç¶"
-"ããå ´åãaboot ã使ã£ã¦ããªãã®ã·ã¹ãã ããã¼ããããã¨ã¯ã§ããªãã®ã§ããã®"
-"ä»ã®ããåã§ãã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:32
-msgid "Use unsupported file system type for /boot?"
-msgstr "/boot ã«ãµãã¼ãããã¦ããªããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã å½¢å¼ã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:32
-msgid ""
-"Aboot requires /boot to be located on an ext2 partition on a bootable "
-"device. This means that either the root partition must be an ext2 file "
-"system, or you must have a separate ext2 partition mounted at /boot."
-msgstr ""
-"aboot ã¯ãã¼ãå¯è½ããã¤ã¹ä¸ã® ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦é
ç½®ããã /boot ãå¿
"
-"è¦ã¨ãã¾ããããã¯ãã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«ãããã/"
-"boot ã¨ãã¦ãã¦ã³ãããã ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåå²ããå¿
è¦ãããã¨ãããã¨ã§"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:32
-msgid ""
-"Currently, /boot is located on a partition of type ${PARTTYPE}. If you keep "
-"this setting, you will not be able to boot your Debian system using aboot."
-msgstr ""
-"ç¾æç¹ã§ã/boot 㯠${PARTTYPE} å½¢å¼ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«é
ç½®ããã¦ãã¾ãããã®è¨"
-"å®ã®ã¾ã¾ã«ããã¨ãaboot ã使ã£ã¦ããªãã® Debian ã·ã¹ãã ããã¼ããããã¨ã¯ã§"
-"ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:45
-msgid "Install without aboot?"
-msgstr "aboot ãªãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:45
-msgid ""
-"Your /boot directory is located on a disk that has no space for the aboot "
-"boot loader. To install aboot, you must have a special aboot partition at "
-"the beginning of your disk."
-msgstr ""
-"/boot ãã£ã¬ã¯ããªã¯ aboot ãã¼ããã¼ãã®ããã®é åã®ãªããã£ã¹ã¯ã«é
ç½®ããã¦"
-"ãã¾ããaboot ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ããã£ã¹ã¯ã®å
é ã«ããç¹å¥ãª aboot ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ã³ãæã¤å¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:45
-msgid ""
-"If you continue without correcting this problem, aboot will not be installed "
-"and you will not be able to boot your new system from the SRM console."
-msgstr ""
-"ãã®åé¡ãä¿®æ£ããã«ç¶ããã¨ãaboot ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããSRM ã³ã³ã½ã¼ã«ãã"
-"æ°ããã·ã¹ãã ãèµ·åãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../aboot-installer.templates:57
-msgid "Install aboot on a hard disk"
-msgstr "aboot ããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:61
-msgid "No ext2 partitions found"
-msgstr "ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:61
-msgid ""
-"No ext2 file systems were found on your computer. To load the Linux kernel "
-"from the SRM console, aboot needs an ext2 partition on a disk that has been "
-"partitioned with BSD disklabels. You will need to configure at least one "
-"ext2 partition on your system before continuing."
-msgstr ""
-"ext2 ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãããSRM ã³ã³"
-"ã½ã¼ã«ãã Linux ã«ã¼ãã«ããã¼ãããããã«ãaboot 㯠BSD ãã£ã¹ã¯ã©ãã«ä»ã"
-"ã§ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããããã£ã¹ã¯ã«ãã ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã"
-"ç¶ããåã«ãã·ã¹ãã ã«å°ãªãã¨ã 1 ã¤ã® ext2 ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¨å®ããå¿
è¦ãã"
-"ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:69
-msgid "Installing the aboot boot loader"
-msgstr "aboot ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:73
-msgid "Installing the 'aboot' package..."
-msgstr "'aboot' ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:77
-msgid "Determining aboot boot device..."
-msgstr "aboot ã®ãã¼ãããã¤ã¹ã決ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:81
-msgid "Installing aboot on ${BOOTDISK}..."
-msgstr "aboot ã ${BOOTDISK} ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:85
-msgid "Configuring aboot to use partition ${PARTNUM}..."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ ${PARTNUM} ã使ããã aboot ãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:89
-msgid "Copying kernel images to ${BOOTDEV}..."
-msgstr "ã«ã¼ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã ${BOOTDEV} ã«ã³ãã¼ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:97
-msgid "Aboot boot partition"
-msgstr "aboot ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../aboot-installer.templates:101
-msgid "aboot"
-msgstr "aboot"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:3
-msgid "Installing vmelilo"
-msgstr "vmelilo ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:7
-msgid "Installing vmelilo boot loader"
-msgstr "vmelilo ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:12
-msgid "vmelilo installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "vmelilo ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:12
-msgid ""
-"The vmelilo package failed to install into /target/. Installing vmelilo as "
-"a boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to vmelilo, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"vmelilo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ã vmelilo ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ vmelilo "
-"ã¨ç´æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§"
-"ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:19
-msgid "Looking for root partition..."
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãæ¢ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:29
-msgid "Creating vmelilo configuration..."
-msgstr "vmelilo ã®è¨å®ã使ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:33
-msgid "Failed to create vmelilo configuration"
-msgstr "vmelilo ã®è¨å®ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:33
-msgid "The creation of the vmelilo configuration file failed."
-msgstr "vmelilo è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:42
-msgid "Installing vmelilo into bootstrap partition..."
-msgstr "vmelilo ããã¼ãã¹ãã©ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../vmelilo-installer.templates:46
-msgid "The installation of the vmelilo boot loader failed."
-msgstr "vmelilo ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../vmelilo-installer.templates:56
-msgid "Install the vmelilo boot loader on a hard disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ã« vmelilo ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:4
-msgid "SILO installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "SILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:4
-msgid ""
-"The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a "
-"boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"silo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ãã¼ SILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ SILO ã¨ç´"
-"æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:11
-msgid "SILO installation failed"
-msgstr "SILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:11
-msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
-msgstr "\"/sbin/silo\" ã®å®è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã \"${ERRCODE}\" ã§å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:16
-msgid "SILO installation successful"
-msgstr "SILO ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«æåãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:16
-msgid ""
-"The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot "
-"partition, and your system should now be able to boot itself."
-msgstr ""
-"SILO ãã¼ããã¼ãã¯ããªãã®æ°ãããã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«æåã"
-"ã¾ãããããªãã®ã·ã¹ãã ã¯ä»ãèªèº«ããã¼ãã§ããããã«ãªãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu text
-#: ../silo-installer.templates:23
-msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk"
-msgstr "SILO ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:27
-msgid "Unsupported boot file system type"
-msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªããã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã å½¢å¼ã§ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:27
-msgid ""
-"In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel "
-"must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current "
-"partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} "
-"partition of type ${SILO_TYPE}."
-msgstr ""
-"SILO (Sparc Linux Loader) ã§ã®ãã¼ããæåããããã«ããããã«ãã«ã¼ãã«ã¯ "
-"ext2ãext3 ã¾ã㯠ufs ã§ãã©ã¼ãããããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ä¸ã«ç½®ãããªããã°"
-"ãªãã¾ãããç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¹ãã¼ã ã§ã¯ãã«ã¼ãã«ã¯ ${SILO_TYPE} å½¢"
-"å¼ã® ${SILO_PART} ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:39
-msgid "Boot partition may cause problems with SILO"
-msgstr "ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ SILO ã§åé¡ãèµ·ããæããããã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:39
-msgid ""
-"This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it "
-"impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther "
-"than 1 GB from the beginning of the disk."
-msgstr ""
-"ãã®ãã·ã³ã¯ããã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ãã°ã®ããã«ããã£ã¹ã¯ã®å
é 1 GB ãããå
ã«ãã"
-"ä½ç½®ã«ç½®ãããã«ã¼ãã«ãSILO (Sparc Linux Loader) ã§ãã¼ããããã¨ããããã"
-"ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:39
-msgid ""
-"To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a "
-"partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a "
-"small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the "
-"current partitioning scheme it is going to be installed onto the "
-"${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this "
-"configuration may result in an unbootable system."
-msgstr ""
-"åé¡ãé¿ããããã«ãã«ã¼ãã«ããã£ã¹ã¯ã®æåã® 1 GB ã«ãã¹ã¦ãç´ãããã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãå¼·ããå§ããã¾ã (ãã¨ãã°å°ã㪠/boot ãã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ããã£ã¹ã¯ã®å
é ã«ä½æãããªã©)ãç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¹ãã¼ã ã§ã¯ã"
-"${SILO_OFF} ãã¼ã¯ã¾ã§éãã ${SILO_PART} ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã"
-"ãã¨ã«ãªãã¾ãããã®è¨å®ã§ç¶ããã¨ããã¼ãä¸è½ãªã·ã¹ãã ãä½ãçµæã«ãªãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:53
-msgid "Unsupported partition table on the boot disk"
-msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ä¸ã«ãµãã¼ãããã¦ããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ãããã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:53
-msgid ""
-"SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun"
-"\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going "
-"to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the "
-"partition table of type \"${SILO_DISK}\"."
-msgstr ""
-"SILO (Sparc Linux Loader) ã¯\"sun\" ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ä»ãããããã£ã¹"
-"ã¯ã«ããã«ã¼ãã«ã®ã¿ãã¼ãã§ãã¾ããç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¹ãã¼ã ã§ã¯ã"
-"ã«ã¼ãã«ã¯ã\"${SILO_DISK}\" å½¢å¼ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ã®ä»ãããããã£ã¹ã¯"
-"ä¸ã«é
ç½®ããã ${SILO_PART} ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã¨ã«ãªã£ã¦ã"
-"ã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../silo-installer.templates:53
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this "
-"problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable "
-"system."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«æ»ã£ã¦ããããä¿®æ£ãããã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãããã®è¨å®ã§"
-"ç¶ããã¨ããã¼ãä¸è½ãªã·ã¹ãã ãä½ãçµæã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:3
-msgid "Install the Arcboot boot loader on a hard disk"
-msgstr "Arcboot ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:9 ../delo-installer.templates:4
-msgid "Disk for boot loader installation:"
-msgstr "ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã£ã¹ã¯:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:9
-msgid ""
-"Arcboot must be installed into the volume header of a disk with a SGI "
-"disklabel. Usually the volume header of /dev/sda is used. Please give the "
-"device name of the disk on which to put arcboot."
-msgstr ""
-"arcboot 㯠SGI ãã£ã¹ã¯ã©ãã«ä»ãã®ãã£ã¹ã¯ã®ããªã¥ã¼ã ãããã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã"
-"ãå¿
è¦ãããã¾ããé常 /dev/sda ã®ããªã¥ã¼ã ãããã使ããã¾ããarcboot ãç½®"
-"ããããã£ã¹ã¯ã®ããã¤ã¹åãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:16
-msgid "Arcboot configured to use a serial console"
-msgstr "arcboot ã¯ã·ãªã¢ã«ã³ã³ã½ã¼ã«ã使ãããè¨å®ããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:16
-msgid ""
-"Arcboot is configured to use the serial port ${PORT} as the console. The "
-"serial port speed is set to ${SPEED}."
-msgstr ""
-"arcboot ã¯ã³ã³ã½ã¼ã«ã¨ãã¦ã·ãªã¢ã«ãã¼ã ${PORT} ã使ãããè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-"ã·ãªã¢ã«ãã¼ãã®é度㯠${SPEED} ã«è¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:22
-msgid "Arcboot installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "arcboot ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../arcboot-installer.templates:22
-msgid ""
-"The arcboot package failed to install into /target/. Installing Arcboot as "
-"a boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to Arcboot, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"arcboot ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ãããarcboot ã"
-"ãã¼ããã¼ãã¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®æé ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã "
-"arcboot ã«é¢ä¿ãªãã®ã§ããã°ãå¯è½ãªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä½æ¥ãç¶ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
-#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
-#: ../arcboot-installer.templates:34
-msgid "Setting PROM variables for Arcboot"
-msgstr "Arcboot ã®ããã« PROM 夿°ãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
-#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
-#: ../arcboot-installer.templates:34
-msgid ""
-"If this is the first Linux installation on this machine, or if the hard "
-"drives have been repartitioned, some variables need to be set in the PROM "
-"before the system is able to boot normally."
-msgstr ""
-"ããããã®ãã·ã³ã¸ã®æåã® Linux ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãããããã¼ããã©ã¤ããåãã¼"
-"ãã£ã·ã§ãã³ã°ãããã®ã§ããã°ãã·ã¹ãã ãæ£å¸¸ã«ãã¼ãããããã«ããåã«ã"
-"PROM ã®ããã¤ãã®å¤æ°ãè¨å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#. Translators, the 4th string of this description has been dropped from
-#. PO files. It contains firmware commands and should not be translated.
-#. "Stop for Maintenance" should be left in English
-#: ../arcboot-installer.templates:34
-msgid ""
-"At the end of this installation stage, the system will reboot. After this, "
-"enter the command monitor from the \"Stop for Maintenance\" option, and "
-"enter the following commands:"
-msgstr ""
-"ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¹ãã¼ã¸ã®æå¾ã«ãã·ã¹ãã ã¯åèµ·åãã¾ãããã®ãã¨ã\"Stop "
-"for Maintenance\" ãªãã·ã§ã³ããã³ãã³ãã¢ãã¿ã«å
¥ããæ¬¡ã®ã³ãã³ããå
¥åãã¾"
-"ã:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:4
-msgid "SiByl boot loader installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "SiByl ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:4
-msgid ""
-"The SiByl package failed to install into /target/. Installing SiByl as a "
-"boot loader is a required step. The install problem might however be "
-"unrelated to SiByl, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"SiByl ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ãã¼ SiByl ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ SiByl ã¨"
-"ç´æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§"
-"ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:11
-msgid "Installing the SiByl boot loader"
-msgstr "SiByl ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:15
-msgid "Installing the SiByl package"
-msgstr "SiByl ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:19
-msgid "Creating SiByl configuration"
-msgstr "SiByl è¨å®ã使ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../sibyl-installer.templates:24
-msgid "Install the SiByl boot loader on a hard disk"
-msgstr "SiByl ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../sibyl-installer.templates:28
-msgid "SiByl boot partition"
-msgstr "SiByl ãã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../colo-installer.templates:4
-msgid "Cobalt boot loader installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "Cobalt ãã¼ããã¼ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../colo-installer.templates:4
-msgid ""
-"The CoLo package failed to install into /target/. Installing CoLo as a boot "
-"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
-"to CoLo, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"CoLo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ããããã¼ããã¼"
-"ãã¼ CoLo ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã¯å¿
é ã®ã¹ãããã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã¯ CoLo ã¨ç´"
-"æ¥é¢ä¿ãããã®ã§ã¯ãªããããããªãã®ã§ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãããã¨ã¯å¯è½ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../colo-installer.templates:11
-msgid "Installing the Cobalt boot loader"
-msgstr "Cobalt ãã¼ããã¼ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../colo-installer.templates:15
-msgid "Installing the CoLo package"
-msgstr "CoLo ããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../colo-installer.templates:19
-msgid "Creating CoLo configuration"
-msgstr "CoLo è¨å®ã使ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../colo-installer.templates:24
-msgid "Install the Cobalt boot loader on a hard disk"
-msgstr "Cobalt ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../delo-installer.templates:4
-msgid ""
-"Delo must be installed into the boot sector of a disk with a DOS partition "
-"table. Usually the boot sector of /dev/sda is used. Please give the device "
-"name of the disk on which to put delo."
-msgstr ""
-"delo 㯠DOS ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ä»ãã®ãã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã»ã¯ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-"ããå¿
è¦ãããã¾ããé常 /dev/sda ã®ãã¼ãã»ã¯ã¿ã使ããã¾ããdemo ãç½®ããã"
-"ãã£ã¹ã¯ã®ããã¤ã¹åãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../delo-installer.templates:11
-msgid "Delo configured to use a serial console"
-msgstr "delo ã¯ã·ãªã¢ã«ã³ã³ã½ã¼ã«ã使ãããè¨å®ããã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../delo-installer.templates:11
-msgid "Delo is configured to use the serial port ${PORT} as the console."
-msgstr ""
-"delo ã¯ã³ã³ã½ã¼ã«ã¨ãã¦ã·ãªã¢ã«ãã¼ã ${PORT} ã使ãããè¨å®ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../delo-installer.templates:16
-msgid "Delo installation failed. Continue anyway?"
-msgstr "delo ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãããç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../delo-installer.templates:16
-msgid ""
-"The delo package failed to install into /target/. Installing delo as a boot "
-"loader is a required step. The install problem might however be unrelated "
-"to delo, so continuing the installation may be possible."
-msgstr ""
-"delo ããã±ã¼ã¸ã /target/ ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«å¤±æãã¾ãããdelo ããã¼ã"
-"ãã¼ãã¨ãã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã¯å¿
é ã®æé ã§ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®åé¡ã delo "
-"ã«é¢ä¿ãªãã®ã§ããã°ãå¯è½ãªã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä½æ¥ãç¶ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../delo-installer.templates:24
-msgid "Install the Delo boot loader on a hard disk"
-msgstr "Delo ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../mdcfg-utils.templates:4
-msgid "Configure MD devices"
-msgstr "MD ããã¤ã¹ã®è¨å®"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:8
-msgid "Multidisk (MD) not available"
-msgstr "ãã«ããã£ã¹ã¯ (MD) ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:8
-msgid ""
-"The current kernel doesn't seem to support multidisk devices. This should be "
-"solved by loading the needed modules."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ã«ã¼ãã«ã¯ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ããµãã¼ããã¦ãã¾ãããããã¯å¿
è¦ãªã¢"
-"ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ããããã¨ã§è§£æ±ºããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../mdcfg-utils.templates:17
-msgid "Create MD device"
-msgstr "MD ããã¤ã¹ã®ä½æ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../mdcfg-utils.templates:17
-msgid "Delete MD device"
-msgstr "MD ããã¤ã¹ã®åé¤"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: select
-#. Choices
-#. TRANSLATORS, please translate "Finish" the same way you translate it in
-#. the " Select "Finish" at the bottom of the list when you are done" string
-#: ../mdcfg-utils.templates:17 ../partman-lvm.templates:87
-#: ../partconf.templates:16 ../partitioner.templates:4
-#: ../s390-dasd.templates:6
-msgid "Finish"
-msgstr "å®äº"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:18
-msgid "Multidisk configuration actions"
-msgstr "ãã«ããã£ã¹ã¯è¨å®ã¢ã¯ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:18
-msgid "This is the Multidisk (MD) and software RAID configuration menu."
-msgstr "ããã¯ãã«ããã£ã¹ã¯ (MD) ã¨ã½ããã¦ã§ã¢ RAID ã®è¨å®ã¡ãã¥ã¼ã§ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:18
-msgid ""
-"Please select one of the proposed actions to configure multidisk devices."
-msgstr ""
-"ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ãè¨å®ãã以ä¸ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãã 1 ã¤ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:25
-msgid "No RAID partitions available"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãª RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:25
-msgid ""
-"No unused partitions of the type \"Linux RAID Autodetect\" are available. "
-"Please create such a partition, or delete an already used multidisk device "
-"to free its partitions."
-msgstr ""
-"\"Linux RAID èªåæ¤åº\" å½¢å¼ã®å©ç¨ããã¦ããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ãããã"
-"ã®ãããªãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããããæ¢åã®å©ç¨ãã¦ãããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹"
-"ãè§£æ¾ããããã«åé¤ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:25
-msgid ""
-"If you have such partitions, they might contain actual file systems, and are "
-"therefore not available for use by this configuration utility."
-msgstr ""
-"ãã®ãããªãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåå¨ãããªããç¾è¡ã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãå«ãã§ããã¨"
-"ãããã¨ã«ãªãã®ã§ããã®è¨å®ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã§ã¯å©ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:35
-msgid "Not enough RAID partitions available"
-msgstr "ååã«å©ç¨å¯è½ãª RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:35
-msgid ""
-"There are not enough RAID partitions available for your selected "
-"configuration. You have ${NUM_PART} RAID partitions available but your "
-"configuration requires ${REQUIRED} partitions."
-msgstr ""
-"鏿ãããè¨å®ã«ã¯ãååã«å©ç¨å¯è½ãª RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ããã"
-"${NUM_PART} åã®å©ç¨å¯è½ãª RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ãããããªãã®è¨å®ã«"
-"ã¯ã${REQUIRED} åã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã§ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../mdcfg-utils.templates:42
-msgid "RAID0"
-msgstr "RAID0"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../mdcfg-utils.templates:42
-msgid "RAID1"
-msgstr "RAID1"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../mdcfg-utils.templates:42
-msgid "RAID5"
-msgstr "RAID5"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:43
-msgid "Multidisk device type:"
-msgstr "ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¿ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:43
-msgid "Please choose the type of the multidisk device to be created."
-msgstr "使ããããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¿ã¤ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:48
-msgid "Number of active devices for the RAID1 array:"
-msgstr "RAID1 ã¢ã¬ã¤ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ã®æ°:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:48
-msgid ""
-"The RAID1 array will consist of both active and spare partitions. The active "
-"partitions are those used, while the spare devices will only be used if one "
-"or more of the active devices fail."
-msgstr ""
-"RAID1 ã¢ã¬ã¤ã¯ãã¢ã¯ãã£ãã¨ã¹ãã¢ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ä¸¡æ¹ããæãã¾ããã¢ã¯"
-"ãã£ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãé常å©ç¨ãããã¹ãã¢ããã¤ã¹ã¯ 1 ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ã¯ãã£ããã"
-"ã¤ã¹ã«é害ããã£ãã¨ãã®ã¿å©ç¨ããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:57
-msgid "Number of spare devices for the RAID1 array:"
-msgstr "RAID1 ã¢ã¬ã¤ã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹ã®æ°:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:62
-msgid "Spare devices for the RAID1 multidisk device:"
-msgstr "RAID1 ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:62
-msgid "You have chosen to create an RAID1 array with ${COUNT} spare devices."
-msgstr "${COUNT} åã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹ã§ RAID1 ã¢ã¬ã¤ã使ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:72
-msgid "Number of active devices for the RAID5 array:"
-msgstr "RAID5 ã¢ã¬ã¤ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ã®æ°:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:72
-msgid ""
-"The RAID5 array will consist of both active and spare partitions. The active "
-"partitions are those used, while the spare devices will only be used if one "
-"or more of the active devices fail. A minimum of three active devices is "
-"required."
-msgstr ""
-"RAID5 ã¢ã¬ã¤ã¯ãã¢ã¯ãã£ãã¨ã¹ãã¢ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ä¸¡æ¹ããæãã¾ããã¢ã¯"
-"ãã£ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãé常å©ç¨ãããã¹ãã¢ããã¤ã¹ã¯ 1 ã¤ä»¥ä¸ã®ã¢ã¯ãã£ããã"
-"ã¤ã¹ã«é害ããã£ãã¨ãã®ã¿å©ç¨ããã¾ããæå°é 3 ã¤ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ãå¿
è¦"
-"ã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:72
-msgid "NOTE: this setting cannot be changed later."
-msgstr "注æ: ãã®è¨å®ã¯ãã¨ã§å¤æ´ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:82
-msgid "Number of spare devices for the RAID5 array:"
-msgstr "RAID5 ã¢ã¬ã¤ã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹ã®æ°:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:87
-msgid "Spare devices for the RAID5 multidisk device:"
-msgstr "RAID5 ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:87
-msgid "You have chosen to create an RAID5 array with ${COUNT} spare devices."
-msgstr "${COUNT} åã®ã¹ãã¢ããã¤ã¹ã§ RAID5 ã¢ã¬ã¤ã使ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:87
-msgid ""
-"Please choose which partitions will be used as spare devices. You may choose "
-"up to ${COUNT} partitions. If you choose less than ${COUNT} devices, the "
-"remaining partitions will be added to the array as \"missing\". You will be "
-"able to add them later to the array."
-msgstr ""
-"ã¹ãã¢ããã¤ã¹ã¨ãã¦ã©ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå©ç¨ããã鏿ãã¦ãã ããã${COUNT} "
-"åã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¾ã§é¸æã§ãã¾ãã${COUNT} ããã¤ã¹ä»¥ä¸ãé¸ã¶ã¨ãæ®ãã®ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ã³ã¯ \"ããã·ã³ã°\" ã¨ãã¦ã¢ã¬ã¤ã«è¿½å ããã¾ãããã¨ã§ããããã¢ã¬ã¤"
-"ã«è¿½å ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:98
-msgid "Active devices for the RAID0 multidisk device:"
-msgstr "RAID0 ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:98
-msgid ""
-"You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in "
-"this array."
-msgstr ""
-"RAID0 ã¢ã¬ã¤ã使ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããããã®ã¢ã¬ã¤ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ãé¸ã"
-"ã§ãã ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:105
-msgid "Active devices for the RAID1 multidisk device:"
-msgstr "RAID1 ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:105
-msgid "You have chosen to create an RAID1 array with ${COUNT} active devices."
-msgstr ""
-"${COUNT} åã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ã§ RAID1 ã¢ã¬ã¤ã使ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:114
-msgid "Active devices for the RAID5 multidisk device:"
-msgstr "RAID5 ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:114
-msgid "You have chosen to create an RAID5 array with ${COUNT} active devices."
-msgstr ""
-"${COUNT} åã®ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ã§ RAID5 ã¢ã¬ã¤ã使ãããã¨ãé¸ã³ã¾ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:114
-msgid ""
-"Please choose which partitions are active devices. You must select exactly "
-"${COUNT} partitions."
-msgstr ""
-"ã¢ã¯ãã£ãããã¤ã¹ã¨ãã¦ã©ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå©ç¨ããã鏿ãã¦ãã ããããã£"
-"ãã ${COUNT} åã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:124
-msgid "Multidisk device to be deleted:"
-msgstr "åé¤ãããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:124
-msgid ""
-"Deleting a multidisk device will stop it and clear the superblock of all its "
-"components."
-msgstr ""
-"ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®åé¤ã¯ããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã忢ãããã®ã³ã³ãã¼"
-"ãã³ãã®ãã¹ã¦ã®ã¹ã¼ãã¼ãããã¯ãæ¶å»ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:124
-msgid ""
-"Please note this will not immediately allow you to reuse the partitions or "
-"devices in a new multidisk device. The array will however be unusable after "
-"the deletion."
-msgstr ""
-"æ°ãããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¤ã¹ãããã«ã¯åå©ç¨ã§ããª"
-"ããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããããã ããã¢ã¬ã¤ã¯åé¤å¾ã«å©ç¨ä¸å¯ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:124
-msgid ""
-"If you select a device for deletion, you will get some information about it "
-"and you will be given the option of aborting this operation."
-msgstr ""
-"åé¤ããããã¤ã¹ã鏿ããã¨ãããã«ã¤ãã¦ã®ããã¤ãã®æ
å ±ã表示ããããã®æ"
-"ä½ã䏿ãããã©ããã®é¸æãå°ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:137
-msgid "No multidisk devices available"
-msgstr "ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:137
-msgid "No multidisk devices are available for deletion."
-msgstr "åé¤ãããã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ãããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:144
-msgid "Really delete this multidisk device?"
-msgstr "æ¬å½ã«ãã®ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ãåé¤ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:144
-msgid ""
-"Please confirm whether you really want to delete the following multidisk "
-"device:"
-msgstr ""
-"æ¬å½ã«ä»¥ä¸ã®ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ãåé¤ãã¦ãããã©ããã確èªãã¦ãã ãã:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:144
-msgid ""
-" Device: ${DEVICE}\n"
-" Type: ${TYPE}\n"
-" Component devices:"
-msgstr ""
-" ããã¤ã¹: ${DEVICE}\n"
-" ã¿ã¤ã: ${TYPE}\n"
-" ã³ã³ãã¼ãã³ãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:156
-msgid "Failed to delete the multidisk device"
-msgstr "ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®åé¤ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../mdcfg-utils.templates:156
-msgid "There was an error deleting the multidisk device. It may be in use."
-msgstr ""
-"ãã«ããã£ã¹ã¯ããã¤ã¹ã®åé¤ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãããå©ç¨ä¸ã®å¯è½æ§ãããã¾"
-"ãã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. Use infinitive form
-#: ../lvmcfg.templates:4 ../partman-lvm.templates:134
-msgid "Configure the Logical Volume Manager"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ã®è¨å®"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:4 ../partman-lvm.templates:139
-msgid "Activate existing volume groups?"
-msgstr "æ¢åã®ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããã¢ã¯ãã£ãã«ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:4 ../partman-lvm.templates:139
-msgid ""
-"${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you "
-"want to activate them."
-msgstr ""
-"${COUNT} åã®æ¢åã®ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ãããããããã¢ã¯ãã£ãã«ã"
-"ãããã©ãããæç¤ºãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. LVM main menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:16
-msgid "Modify volume groups (VG)"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã (VG) ã®æä½"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. LVM main menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:16
-msgid "Modify logical volumes (LV)"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã (LV) ã®æä½"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:17 ../partman-lvm.templates:146
-msgid "LVM configuration action:"
-msgstr "LVM è¨å®ã¢ã¯ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:17
-msgid "This is the Logical Volume Manager configuration menu."
-msgstr "ããã¯è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ã®è¨å®ã¡ãã¥ã¼ã§ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Volume groups configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:28
-msgid "Create volume groups"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ä½æ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Volume groups configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:28
-msgid "Delete volume groups"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®åé¤"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Volume groups configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:28
-msgid "Extend volume groups"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®æ¡å¼µ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Volume groups configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:28
-msgid "Reduce volume groups"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ç¸®å°"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:29
-msgid "Volume groups configuration action:"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãè¨å®ã¢ã¯ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Logical volumes configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:39
-msgid "Create logical volumes"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Logical volumes configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:39
-msgid "Delete logical volumes"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã®åé¤"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Logical volumes configuration menu choices
-#. Translators : please use infinitive form or the equivalent
-#. in your language
-#. Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../lvmcfg-utils.templates:39
-msgid "Leave"
-msgstr "æ»ã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:40
-msgid "Logical volumes configuration action:"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ã®è¨å®ã¢ã¯ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:45 ../partman-lvm.templates:163
-msgid "Devices for the new volume group:"
-msgstr "æ°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:45 ../partman-lvm.templates:163
-msgid "Please select the devices for the new volume group."
-msgstr "æ°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:52 ../partman-lvm.templates:170
-msgid "Volume group name:"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:52 ../partman-lvm.templates:170
-msgid "Please enter the name you would like to use for the new volume group."
-msgstr "æ°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã«ä½¿ãããååãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:57 ../partman-lvm.templates:175
-msgid ""
-"No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was "
-"aborted."
-msgstr ""
-"ç©çããªã¥ã¼ã ã鏿ããã¦ãã¾ãããæ°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ä½æã䏿ãã"
-"ã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:63 ../partman-lvm.templates:181
-msgid "No volume group name entered"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããå
¥åããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:63 ../partman-lvm.templates:181
-msgid "No name for the volume group has been entered. Please enter a name."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåãå
¥åããã¦ãã¾ãããååãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:69 ../partman-lvm.templates:187
-#: ../partman-auto-lvm.templates:33
-msgid "Volume group name already in use"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯ãã§ã«ä½¿ããã¦ãã¾ã"
-
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: error
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: error
-#. Description
-#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:69 ../partman-lvm.templates:187
-#: ../partman-auto-lvm.templates:12
-msgid ""
-"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
-msgstr ""
-"鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯ãã§ã«ä½¿ããã¦ãã¾ããå¥ã®ååãé¸ãã§ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:75 ../partman-lvm.templates:193
-msgid "Volume group name overlaps with device name"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯ããã¤ã¹åã¨éãªãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:75 ../partman-lvm.templates:193
-msgid ""
-"The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please "
-"choose another name."
-msgstr ""
-"鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯æ¢åã®ããã¤ã¹åã¨éãªã£ã¦ãã¾ããå¥ã®ååã"
-"é¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:82 ../partman-lvm.templates:207
-msgid "Volume group to delete:"
-msgstr "åé¤ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:82 ../partman-lvm.templates:207
-msgid "Please select the volume group you wish to delete."
-msgstr "åé¤ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:87 ../partman-lvm.templates:212
-msgid "The volume group may have already been deleted."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯ãã§ã«åé¤ããã¦ããããã§ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:95 ../partman-lvm.templates:220
-msgid "Really delete the volume group?"
-msgstr "æ¬å½ã«ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããåé¤ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:95 ../partman-lvm.templates:220
-msgid "Please confirm the ${VG} volume group removal."
-msgstr "${VG} ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®åé¤ããã¦ããã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:100 ../partman-lvm.templates:225
-msgid "Error while deleting volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®åé¤ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:100 ../partman-lvm.templates:225
-msgid ""
-"The selected volume group could not be deleted. One or more logical volumes "
-"may currently be in use."
-msgstr ""
-"鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã¯åé¤ã§ãã¾ããã§ããããããã 1 ã¤ä»¥ä¸ã®è«çã"
-"ãªã¥ã¼ã ãã¾ã 使ããã¦ããã®ã§ãããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:106 ../partman-lvm.templates:231
-msgid "No volume group can be deleted."
-msgstr "åé¤ã§ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:114 ../partman-lvm.templates:239
-msgid "Volume group to extend:"
-msgstr "æ¡å¼µããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:114 ../partman-lvm.templates:239
-msgid "Please select the volume group you wish to extend."
-msgstr "æ¡å¼µãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:245
-msgid "Devices to add to the volume group:"
-msgstr "追å ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:245
-msgid "Please select the devices you wish to add to the volume group."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã追å ãããããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:120 ../partman-lvm.templates:278
-msgid "You can select one or more devices."
-msgstr "1 ã¤ä»¥ä¸ã®ããã¤ã¹ã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:127 ../partman-lvm.templates:285
-msgid "No physical volumes selected"
-msgstr "ç©çããªã¥ã¼ã ã鏿ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:127 ../partman-lvm.templates:252
-msgid ""
-"No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted."
-msgstr ""
-"ç©çããªã¥ã¼ã ã鏿ããã¦ãã¾ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®æ¡å¼µã¯ä¸æããã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:133 ../partman-lvm.templates:258
-msgid "Error while extending volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®æ¡å¼µä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:133 ../partman-lvm.templates:258
-msgid ""
-"The physical volume ${PARTITION} could not be added to the selected volume "
-"group."
-msgstr ""
-"ç©çããªã¥ã¼ã ${PARTITION} ã鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã«è¿½å ã§ãã¾ããã§"
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:139 ../partman-lvm.templates:264
-msgid "No volume group has been found."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:139 ../partman-lvm.templates:264
-msgid "No volume group can be reduced."
-msgstr "縮å°ã§ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:147 ../partman-lvm.templates:272
-msgid "Volume group to reduce:"
-msgstr "縮å°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:147 ../partman-lvm.templates:272
-msgid "Please select the volume group you wish to reduce."
-msgstr "縮å°ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:153
-msgid "Device to remove from volume group:"
-msgstr "縮å°ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:153
-msgid "Please select the device you wish to remove from the volume group."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã縮å°ãããããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:158
-msgid ""
-"The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one "
-"physical volume attached. Please delete the volume group instead."
-msgstr ""
-"鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã (${VG}) ã¯ç¸®å°ã§ãã¾ããã§ããã1 ã¤ã®ç©çã"
-"ãªã¥ã¼ã ã®ã¿ãè£
çããã¦ããããã§ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã代ããã«åé¤ãã¦ã"
-"ã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:164 ../partman-lvm.templates:291
-msgid "Error while reducing volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ç¸®å°ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:164 ../partman-lvm.templates:291
-msgid ""
-"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected "
-"volume group."
-msgstr ""
-"ç©çããªã¥ã¼ã ${PARTITION} ã鏿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã«è¿½å ã§ãã¾ããã§"
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:172
-msgid ""
-"No volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
-"create more physical volumes and volume groups."
-msgstr ""
-"æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ãä½ãããã®ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ãããããã«ç©"
-"çããªã¥ã¼ã ã¨ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã使ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:178 ../partman-lvm.templates:299
-msgid ""
-"No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please "
-"create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume "
-"group."
-msgstr ""
-"æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ã使ããããã®ç©ºãããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã§"
-"ãããããã«ç©çããªã¥ã¼ã ã¨ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã使ããããæ¢åã®ããªã¥ã¼ã "
-"ã°ã«ã¼ãã縮å°ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:185 ../partman-lvm.templates:306
-msgid "Logical volume name:"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã å:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:185 ../partman-lvm.templates:306
-msgid "Please enter the name you would like to use for the new logical volume."
-msgstr "æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ã«ä½¿ãããååãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:191 ../partman-lvm.templates:312
-msgid ""
-"Please select the volume group where the new logical volume should be "
-"created."
-msgstr "æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ã使ããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:197 ../partman-lvm.templates:318
-msgid "No logical volume name entered"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã åãå
¥åããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:197 ../partman-lvm.templates:318
-msgid "No name for the logical volume has been entered. Please enter a name."
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåãå
¥åããã¦ãã¾ãããååãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:203 ../partman-lvm.templates:324
-msgid ""
-"The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same "
-"volume group (${VG})."
-msgstr ""
-"åå ${LV} ã¯ãã§ã«åãããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã (${VG}) ã®ã»ãã®è«çããªã¥ã¼ã ã«"
-"ãã£ã¦ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:209 ../partman-lvm.templates:330
-msgid "Logical volume size:"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ãµã¤ãº:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:209 ../partman-lvm.templates:330
-msgid ""
-"Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in "
-"the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), "
-"10T (Terabytes). The default unit is Megabytes."
-msgstr ""
-"æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ã®ãµã¤ãºãå
¥åãã¦ãã ããããµã¤ãºã¯ä»¥ä¸ã®æ¸å¼ã§å
¥åã§ã"
-"ã¾ã: 10K (ãããã¤ã)ã10M (ã¡ã¬ãã¤ã)ã10G (ã®ã¬ãã¤ã)ã 10T (ãã©ãã¤"
-"ã)ãããã©ã«ãã®åä½ã¯ã¡ã¬ãã¤ãã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:216 ../partman-lvm.templates:337
-msgid "Error while creating a new logical volume"
-msgstr "æ°ããè«çããªã¥ã¼ã ã®ä½æä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:216 ../partman-lvm.templates:337
-msgid ""
-"Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size "
-"${SIZE}."
-msgstr ""
-"${VG} ã®æ°ããè«çããªã¥ã¼ã (${LV}) ããµã¤ãº ${SIZE} ã§ä½æã§ãã¾ããã§ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:224 ../partman-lvm.templates:299
-msgid "No volume group found"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:224
-msgid "No volume group has been found for deleting a logical volume."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ãåé¤ããããã®ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:230 ../partman-lvm.templates:312
-msgid "Volume group:"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:230
-msgid ""
-"Please select the volume group which contains the logical volume to be "
-"deleted."
-msgstr "åé¤ããè«çããªã¥ã¼ã ãå«ãããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:236 ../partman-lvm.templates:345
-msgid "No logical volume found"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:236 ../partman-lvm.templates:345
-msgid ""
-"No logical volume has been found. Please create a logical volume first."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããè«çããªã¥ã¼ã ãæåã«ä½æãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:242 ../partman-lvm.templates:351
-msgid "Logical volume:"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:242
-msgid "Please select the logical volume to be deleted on ${VG}."
-msgstr "${VG} ã§åé¤ããè«çããªã¥ã¼ã ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:247 ../partman-lvm.templates:360
-msgid "Error while deleting the logical volume"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã®åé¤ä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:247 ../partman-lvm.templates:360
-msgid "The logical volume (${LV}) on ${VG} could not be deleted."
-msgstr "${VG} ã®è«çããªã¥ã¼ã (${LV}) ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:254 ../partman-lvm.templates:367
-msgid "No usable physical volumes found"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªç©çããªã¥ã¼ã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:254 ../partman-lvm.templates:367
-msgid ""
-"No physical volumes (i.e. partitions) were found in your system. All "
-"physical volumes may already be in use. You may also need to load some "
-"required kernel modules or re-partition the hard drives."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã«ç©çããªã¥ã¼ã (ãã¼ãã£ã·ã§ã³) ãè¦ã¤ããã¾ãããããããå¿
è¦ãªã"
-"ã¹ã¦ã®ç©çããªã¥ã¼ã ããã§ã«ä½¿ããã¦ãã¾ããã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããã"
-"ã¯ãã¼ããã©ã¤ããåãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããå¿
è¦ãããã§ãããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:261 ../partman-lvm.templates:374
-msgid "Logical Volume Manager not available"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../lvmcfg-utils.templates:261 ../partman-lvm.templates:374
-msgid ""
-"The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. You may need "
-"to load the lvm-mod module."
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ã«ã¼ãã«ã¯è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ããµãã¼ããã¦ãã¾ãããlvm-mod ã¢"
-"ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããå¿
è¦ãããã§ãããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:3
-msgid "Software RAID device"
-msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ RAID ããã¤ã¹"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:7
-msgid "Configure software RAID"
-msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ RAID ã®è¨å®"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:13
-msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
-msgstr "è¨æ¶ããã¤ã¹ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãè¾¼ã¿ãRAID ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:13
-msgid ""
-"Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
-"devices. These changes cannot be undone."
-msgstr ""
-"RAID ãè¨å®ããåã«ã夿´ãè¨æ¶ããã¤ã¹ã«æ¸ãè¾¼ãå¿
è¦ãããã¾ãããããã®å¤æ´"
-"ã¯å
ã«æ»ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:28
-msgid "Keep current partition layout and configure RAID?"
-msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¬ã¤ã¢ã¦ããä¿æãã¦ãRAID ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:28
-msgid ""
-"When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the "
-"disks containing physical volumes are allowed. Please convince yourself "
-"that you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks."
-msgstr ""
-"RAID ãè¨å®ãããã¨ãç©çããªã¥ã¼ã ãå«ããã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¸ã®è¿½å ã®å¤"
-"æ´ã¯ã§ãã¾ãããç¶ããåã«ããããã®ãã£ã¹ã¯ã®ç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ã"
-"æºè¶³ã®ãããã®ãã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:36
-msgid "RAID configuration failure"
-msgstr "RAID ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:36
-msgid "The configuration of RAID is aborted."
-msgstr "RAID ã®è¨å®ã¯ä¸æ¢ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:43
-msgid "physical volume for RAID"
-msgstr "RAID ã®ç©çããªã¥ã¼ã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-md.templates:47
-msgid "raid"
-msgstr "raid"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:3
-msgid "Unallocated physical volumes:"
-msgstr "å²ãå½ã¦ããã¦ããªãç©çããªã¥ã¼ã :"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:7
-msgid "Volume groups:"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:11
-msgid "Uses physical volume:"
-msgstr "使ç¨ããç©çããªã¥ã¼ã :"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:15
-msgid "Provides logical volume:"
-msgstr "æä¾ããè«çããªã¥ã¼ã :"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "none" here == "No Physical Volumes"
-#: ../partman-lvm.templates:20
-msgid ""
-"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
-"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
-"This \"none\" relates to \"Physical Volumes:\" ]"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. "none" here == "No Volume Groups"
-#: ../partman-lvm.templates:25
-msgid ""
-"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
-"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
-"This \"none\" relates to \"Volume Groups:\" ]"
-msgstr "ãªã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators: use the acronym for "Physical Volume" in your language here
-#: ../partman-lvm.templates:34
-msgid "PV"
-msgstr "ç©çããªã¥ã¼ã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. What is "in use" is a partition
-#: ../partman-lvm.templates:39
-msgid "In use by LVM volume group ${VG}"
-msgstr "LVM ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã ${VG} ã§å©ç¨"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:45
-msgid "Display configuration details"
-msgstr "è¨å®ã®è©³ç´°è¡¨ç¤º"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:51
-msgid "Create volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ä½æ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:57
-msgid "Delete volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®åé¤"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:63
-msgid "Extend volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®æ¡å¼µ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:69
-msgid "Reduce volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ç¸®å°"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:75
-msgid "Create logical volume"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã®ä½æ"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Menu entry
-#. Use infinitive form
-#: ../partman-lvm.templates:81
-msgid "Delete logical volume"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã®åé¤"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:93
-msgid "Write the changes to disks and configure LVM?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãè¾¼ã¿ãLVM ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:93
-msgid ""
-"Before the Logical Volume Manager can be configured, the current "
-"partitioning scheme has to be written to disk. These changes cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ãè¨å®ããåã«ãç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ããã£ã¹"
-"ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãå¿
è¦ãããã¾ãããããã®å¤æ´ã¯å
ã«æ»ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:93
-msgid ""
-"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
-"partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during "
-"the installation. Please decide if you are satisfied with the current "
-"partitioning scheme before continuing."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ãè¨å®ãããã¨ãç©çããªã¥ã¼ã ãå«ããã£ã¹ã¯ã®ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ã¸ã®è¿½å ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã®å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããç¶ããåã«ãç¾"
-"å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ãæºè¶³ã®ãããã®ãã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:108
-msgid "Keep current partition layout and configure LVM?"
-msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¬ã¤ã¢ã¦ããä¿æãã¦ãLVM ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:108
-msgid ""
-"After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the "
-"partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please "
-"decide if you are satisfied with the current partitioning scheme in these "
-"disks before continuing."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ãè¨å®ãããã¨ãç©çããªã¥ã¼ã ãå«ããã£ã¹ã¯ã®ãã¼"
-"ãã£ã·ã§ã³ã¸ã®è¿½å ã®å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããç¶ããåã«ããããã®ãã£ã¹ã¯ã®ç¾å¨ã®"
-"ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ãæºè¶³ã®ãããã®ãã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:116
-msgid "LVM configuration failure"
-msgstr "LVM ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:116
-msgid "An error occurred while writing the changes to the disks."
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¸ã®å¤æ´ã®æ¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:116
-msgid "The configuration of the Logical Volume Manager is aborted."
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ããã¼ã¸ã£ã®è¨å®ã¯ä¸æ¢ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:123
-msgid "physical volume for LVM"
-msgstr "LVM ã®ç©çããªã¥ã¼ã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. keep it short (ideally a 3-letter acronym)
-#: ../partman-lvm.templates:128
-msgid "lvm"
-msgstr "lvm"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:146
-msgid "Summary of current LVM configuration:"
-msgstr "ç¾å¨ã® LVM è¨å®ã®æ¦è¦:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:146
-msgid ""
-" Free Physical Volumes: ${FREE_PVS}\n"
-" Used Physical Volumes: ${USED_PVS}\n"
-" Volume Groups: ${VGS}\n"
-" Logical Volumes: ${LVS}"
-msgstr ""
-" æªä½¿ç¨ã®ç©çããªã¥ã¼ã : ${FREE_PVS}\n"
-" å©ç¨ä¸ã®ç©çããªã¥ã¼ã : ${USED_PVS}\n"
-" ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã: ${VGS}\n"
-" è«çããªã¥ã¼ã : ${LVS}"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:157
-msgid "Current LVM configuration:"
-msgstr "ç¾å¨ã® LVM è¨å®:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:199
-msgid "The volume group ${VG} could not be created."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã ${VG} ã使ã§ãã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:278
-msgid "Devices to remove from the volume group:"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãããåé¤ããããã¤ã¹:"
-
-#. Type: multiselect
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:278
-msgid "Please select the devices you wish to remove from the volume group."
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãããåé¤ãããããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:285
-msgid ""
-"No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted."
-msgstr ""
-"ç©çããªã¥ã¼ã ã鏿ããã¦ãã¾ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ç¸®å°ã¯ä¸æããã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:351
-msgid "Please select the logical volume to delete."
-msgstr "åé¤ããè«çããªã¥ã¼ã ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:356
-msgid "in VG ${VG}"
-msgstr "VG ${VG} å
"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:380
-msgid "Error while initializing physical volume"
-msgstr "ç©çããªã¥ã¼ã ã®åæåä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:380
-msgid "The physical volume ${PV} could not be initialized."
-msgstr "ç©çããªã¥ã¼ã ${PV} ãåæåã§ãã¾ããã§ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:387
-msgid "Invalid logical volume or volume group name"
-msgstr "è«çããªã¥ã¼ã ã¾ãã¯ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåãç¡å¹ã§ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:387
-msgid ""
-"Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric "
-"characters, hyphen, plus, period and underscore. They must be 128 characters "
-"or less and may not begin with a hyphen. The names \".\" and \"..\" are not "
-"allowed. In addition, logical volume names may not begin with \"snapshot\"."
-msgstr ""
-"è«çããªã¥ã¼ã ãããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãåã¯ãè±åã-ã+ã.ã_ã®ã¿ãå«ããã¨ãã§ã"
-"ã¾ãã128 æå以ä¸ã§ããå¿
è¦ãããã-ããå§ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\".\" ãã"
-"ã³ \"..\" ã¨ããååã¯è¨±ããã¦ãã¾ãããå ãã¦ãè«çããªã¥ã¼ã å㯠\"snapshot"
-"\" ããå§ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-lvm.templates:387
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "å¥ã®ååãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto-lvm.templates:4
-msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
-msgstr "ã¬ã¤ã - ãã£ã¹ã¯å
¨ä½ã使ã LVM ãã»ããã¢ãããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:12
-msgid "Name of the volume group for the new system:"
-msgstr "æ°ããã·ã¹ãã ã®ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãå:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:18
-msgid ""
-"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
-"that can be created on LVM volumes."
-msgstr ""
-"ããã¯ã鏿ãããã¬ã·ãã LVM ããªã¥ã¼ã ã¨ãã¦ä½æã§ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå«ã"
-"ã§ããªãããã«èµ·ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:24
-msgid "Continue installation without /boot partition?"
-msgstr "/boot ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãªãã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãç¶ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:24
-msgid ""
-"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
-"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
-msgstr ""
-"鏿ããã¬ã·ãã«ã¯ã/boot ç¨ã«åãããããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå«ã¾ãã¦ãã¾ãããã"
-"ãã¯é常ãLVM ã使ã£ã¦ããã¨ãã«ã¯ãã·ã¹ãã ããã¼ããããã¨ãã§ããããã«ã"
-"ãã®ã«å¿
è¦ã¨ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:24
-msgid ""
-"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
-"reboot the system after the installation is completed."
-msgstr ""
-"ãã®è¦åãç¡è¦ãã¦é¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«å®äºå¾ãã·ã¹ãã ã®åèµ·å"
-"ã«å¤±æãããã¨ã«ãªãããããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:33
-msgid ""
-"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
-"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
-"specify an alternative name."
-msgstr ""
-"LVM ã使ãããèªåçã«ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããããã«ä½¿ãããããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ã"
-"åãããã§ã«ä½¿ããã¦ãã¾ããè¨å®è³ªåã®åªå
度ãä¸ãããã¨ã§ãå¥ã®ååãæå®ã§"
-"ããããã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:40
-msgid "Unexpected error while creating volume group"
-msgstr "ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ä½æä¸ã«äºæãã¬ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-lvm.templates:40
-msgid ""
-"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
-"the volume group."
-msgstr ""
-"ããªã¥ã¼ã ã°ã«ã¼ãã®ä½æä¸ã«ãä½ããã®ã¨ã©ã¼ãçºçãããããLVM ã®èªåãã¼"
-"ãã£ã·ã§ãã³ã°ã失æãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-raid.templates:3
-msgid "Error while setting up RAID"
-msgstr "RAID ã»ããã¢ããä¸ã®ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-raid.templates:3
-msgid ""
-"An unexpected error occurred while setting up a preseeded RAID configuration."
-msgstr ""
-"äºåè¨å®ããã RAID è¨å®ã®ã»ããã¢ããä¸ã«äºæãã¬ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-raid.templates:20
-msgid "Not enough RAID partitions specified"
-msgstr "åå㪠RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãæå®ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-auto-raid.templates:20
-msgid ""
-"There are not enough RAID partitions specified for your preseeded "
-"configuration. You need at least 3 devices for a RAID5 array."
-msgstr ""
-"äºåè¨å®ãããè¨å®ã«ã¯ãååã«å©ç¨å¯è½ãª RAID ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãããã¾ããã"
-"RAID5 ã¢ã¬ã¤ã«ã¯å°ãªãã¨ã 3 ã¤ã®ããã¤ã¹ãå¿
è¦ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. File system name
-#. Keep translations short enough
-#: ../partman-crypto.templates:5
-msgid "physical volume for encryption"
-msgstr "æå·åã®ç©çããªã¥ã¼ã "
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#. Should be kept very short or unstranslated
-#: ../partman-crypto.templates:11
-msgid "crypto"
-msgstr "æå·å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is related to "encryption method"
-#. Encryption type for a file system
-#. Translations should be kept below 40 columns
-#: ../partman-crypto.templates:18
-msgid "Loopback (loop-AES)"
-msgstr "ã«ã¼ããã㯠(loop-AES)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is related to "encryption method"
-#. Encryption type for a file system
-#. Translations should be kept below 40 columns
-#: ../partman-crypto.templates:25
-msgid "Device-mapper (dm-crypt)"
-msgstr "ããã¤ã¹ãããã¼ (dm-crypt)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is related to "encryption method"
-#. Encryption type for a file system
-#: ../partman-crypto.templates:35
-msgid "not active"
-msgstr "éæ´»æ§"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:40
-msgid "Encryption method:"
-msgstr "æå·åã®æ¹æ³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:45
-msgid "Encryption method for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®æå·åã®æ¹æ³:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:50
-msgid "Encryption:"
-msgstr "æå·:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:55
-msgid "Encryption for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®æå·å:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:60
-msgid "Key size:"
-msgstr "éµã®ãµã¤ãº:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:65
-msgid "Key size for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®éµã®ãµã¤ãº:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. An initialization vector is the initial value used to seed
-#. the encryption algorithm
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:72
-msgid "IV algorithm:"
-msgstr "IV ã¢ã«ã´ãªãºã :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#. An initialization vector is the initial randomness used to seed
-#. the encryption algorithm
-#: ../partman-crypto.templates:79
-msgid "Initialization vector generation algorithm for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¯ã¿çæã¢ã«ã´ãªãºã ã®åæå:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#. An initialization vector is the initial randomness used to seed
-#. the encryption algorithm
-#: ../partman-crypto.templates:79
-msgid ""
-"Different algorithms exist to derive the initialization vector for each "
-"sector. This choice influences the encryption security. Normally, there is "
-"no reason to change this from the recommended default, except for "
-"compatibility with older systems."
-msgstr ""
-"åã»ã¯ã¿åãã«åæåãã¯ã¿ããæ´¾çããç°ãªãã¢ã«ã´ãªãºã ãåå¨ãã¾ãããã®é¸"
-"æè¢ã¯æå·åã»ãã¥ãªãã£ã«å½±é¿ãä¸ãã¾ããããå¤ãã·ã¹ãã ã¨ã®äºææ§ãé¤ãã"
-"éå¸¸ãæ¨å¥¨ããã¦ããããã©ã«ãããããã夿´ããå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:88
-msgid "Encryption key:"
-msgstr "æå·åéµ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:93
-msgid "Type of encryption key for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®æå·åéµã®å½¢å¼:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Should be kept below 24 columns
-#: ../partman-crypto.templates:98
-msgid "Encryption key hash:"
-msgstr "æå·åéµããã·ã¥:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:103
-msgid "Type of encryption key hash for this partition:"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®æå·åéµããã·ã¥ã®å½¢å¼:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:103
-msgid ""
-"The encryption key is derived from the passphrase by applying a one-way hash "
-"function to it. Normally, there is no reason to change this from the "
-"recommended default and doing so in the wrong way can reduce the encryption "
-"strength."
-msgstr ""
-"æå·åéµã¯ã¯ã³ã¦ã§ã¤ããã·ã¥é¢æ°ãé©ç¨ãããã¹ãã¬ã¼ãºããæ´¾çããã¾ããé"
-"å¸¸ãæ¨å¥¨ããã¦ããããã©ã«ãããããã夿´ããå¿
è¦ã¯ãªããããæ¹ãééããã¨"
-"æå·å¼·åº¦ãå¼±ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This shows up in a screen summarizing options and will be followed
-#. by "yes" or "no"
-#: ../partman-crypto.templates:113
-msgid "Erase data:"
-msgstr "ãã¼ã¿ã®åé¤:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:125
-msgid "Erase data on this partition"
-msgstr "ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¿ã®åé¤"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:130
-msgid "Really erase the data on ${DEVICE}?"
-msgstr "æ¬å½ã« ${DEVICE} ã®ãã¼ã¿ãåé¤ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:130
-msgid ""
-"The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no longer "
-"be recovered after this step has completed. This is the last opportunity to "
-"abort the erase."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ã¿ã¯ã©ã³ãã ãªãã¼ã¿ã§ä¸æ¸ãããã¾ãããã®ã¹ããããå®äºãã"
-"å¾ã¯ãäºåº¦ã¨å¾©æ§ã§ããªããªãã¾ããããã¯åé¤ã䏿¢ããæå¾ã®æ©ä¼ã§ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:137
-msgid "Erasing data on ${DEVICE}"
-msgstr "${DEVICE} ã®ãã¼ã¿ãåé¤ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:141
-msgid "Erasing data on ${DEVICE} failed"
-msgstr "${DEVICE} ã®ãã¼ã¿ã®åé¤ä¸ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:141
-msgid ""
-"An error occurred trying to erase the data on ${DEVICE}. The data has not "
-"been erased."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®ãã¼ã¿ã®åé¤ã試è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããããã¼ã¿ã¯åé¤ããã¾ã"
-"ãã§ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:147
-msgid "Setting up encryption..."
-msgstr "æå·åãè¨å®ãã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:151
-msgid "Configure encrypted volumes"
-msgstr "æå·åãããããªã¥ã¼ã ã®è¨å®"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:155
-msgid "No partitions to encrypt"
-msgstr "æå·åãããã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:155
-msgid "No partitions have been selected for encryption."
-msgstr "æå·åãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿ããã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:160
-msgid "Required programs missing"
-msgstr "å¿
è¦ãªããã°ã©ã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:160
-msgid ""
-"This build of debian-installer does not include one or more programs that "
-"are required for partman-crypto to function correctly."
-msgstr ""
-"ãã® debian-installer ãã«ãã§ã¯ãpartman-crypto ãæ£ããæ©è½ããã®ã«å¿
è¦ãª "
-"1 ã¤ä»¥ä¸ã®ããã°ã©ã ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:167
-msgid "Required encryption options missing"
-msgstr "å¿
è¦ãªæå·åãªãã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:167
-msgid ""
-"The encryption options for ${DEVICE} are incomplete. Please return to the "
-"partition menu and select all required options."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã®æå·åãªãã·ã§ã³ã¯ä¸å®å
¨ã§ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¡ãã¥ã¼ã«æ»ã£ã¦ãã¹"
-"ã¦ã®å¿
é ãªãã·ã§ã³ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Translators: this string is used to assemble a string of the format
-#. "$specify_option: $missing". If this proves to be a problem in your
-#. language, please contact the maintainer and we can do it differently.
-#: ../partman-crypto.templates:178
-msgid "missing"
-msgstr "è¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. What is "in use" is a partition
-#: ../partman-crypto.templates:183
-msgid "In use as physical volume for encrypted volume ${DEV}"
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã ${DEV} ç¨ã®ç©çããªã¥ã¼ã ã¨ãã¦å©ç¨"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:187
-msgid "Encryption package installation failure"
-msgstr "æå·åããã±ã¼ã¸ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:187
-msgid ""
-"The kernel module package ${PACKAGE} could not be found or an error occurred "
-"during its installation."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã±ã¼ã¸ ${PACKAGE} ãè¦ã¤ãããªãããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ä¸ã«ã¨"
-"ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:187
-msgid ""
-"It is likely that there will be problems setting up encrypted partitions "
-"when the system is rebooted. You may be able to correct this by installing "
-"the required package(s) later on."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ãåèµ·åãããéãæå·åããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã»ããã¢ããã«åé¡ãåº"
-"ããã¨ã§ãããããã¨ã§å¿
è¦ãªããã±ã¼ã¸ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã«ãããã¾ã ãã"
-"ããè¨æ£ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:199
-msgid "Write the changes to disk and configure encrypted volumes?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã«å¤æ´ãæ¸ãè¾¼ã¿ãæå·åããªã¥ã¼ã ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:199
-msgid ""
-"Before encrypted volumes can be configured, the current partitioning scheme "
-"has to be written to disk. These changes cannot be undone."
-msgstr ""
-"æå·åããªã¥ã¼ã ãè¨å®ããåã«ãç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ã"
-"è¾¼ãå¿
è¦ãããã¾ãããããã®å¤æ´ã¯å
ã«æ»ãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:214
-msgid "Keep current partition layout and configure encrypted volumes?"
-msgstr ""
-"ç¾å¨ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¬ã¤ã¢ã¦ããä¿æãã¦ãæå·åããªã¥ã¼ã ãè¨å®ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:214
-msgid ""
-"After the encrypted volumes have been configured, no additional changes to "
-"the partitions on the disks containing encrypted volumes are allowed. Please "
-"decide if you are satisfied with the current partitioning scheme for these "
-"disks before continuing."
-msgstr ""
-"æå·åããªã¥ã¼ã ãè¨å®ãããã¨ãæå·åããªã¥ã¼ã ãå«ããã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§"
-"ã³ã¸ã®è¿½å ã®å¤æ´ã¯ã§ãã¾ãããç¶ããåã«ããããã®ãã£ã¹ã¯ã®ç¾å¨ã®ãã¼ãã£"
-"ã·ã§ãã³ã°æ©æ§ãæºè¶³ã®ãããã®ãã©ãã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:222
-msgid "Configuration of encrypted volumes failed"
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:222
-msgid "An error occurred while configuring encrypted volumes."
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã ã®è¨å®ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:222
-msgid "The configuration has been aborted."
-msgstr "è¨å®ã¯ä¸æ¢ããã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:229
-msgid "Initialisation of encrypted volume failed"
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:229
-msgid "An error occurred while setting up encrypted volumes."
-msgstr "æå·åããªã¥ã¼ã ã®ã»ããã¢ããä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is a key type for encrypted file systems
-#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
-#. of a random key
-#. This text is one of these choices, so keep it short
-#: ../partman-crypto.templates:238
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãº"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is a key type for encrypted file systems
-#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
-#. of a random key
-#. This text is one of these choices, so keep it short
-#: ../partman-crypto.templates:246
-msgid "Keyfile (GnuPG)"
-msgstr "éµãã¡ã¤ã« (GnuPG)"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is a key type for encrypted file systems
-#. It can be either protected by a passphrase, a keyfile
-#. of a random key
-#. This text is one of these choices, so keep it short
-#: ../partman-crypto.templates:254
-msgid "Random key"
-msgstr "ä¹±æ°éµ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:258
-msgid "Unsafe swap space detected"
-msgstr "å®å
¨ã§ãªãã¹ã¯ããé åãæ¤åºããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:258
-msgid "An unsafe swap space has been detected."
-msgstr "å®å
¨ã§ãªãã¹ã¯ããé åãæ¤åºããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:258
-msgid ""
-"This is a fatal error since sensitive data could be written out to disk "
-"unencrypted. This would allow someone with access to the disk to recover "
-"parts of the encryption key or passphrase."
-msgstr ""
-"注æãè¦ãããã¼ã¿ãæå·åãããã«ãã£ã¹ã¯ã«æ¸ãåºãããå¯è½æ§ããããããã"
-"ãã¯è´å½çãªåé¡ã§ããã¤ã¾ãããã£ã¹ã¯ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©éãæã¤èª°ãã«ãæå·åéµãã"
-"ã¹ãã¬ã¼ãºã®æçã復å
ãããã¨ã許ãã¦ãã¾ãã¨ãããã¨ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:258
-msgid ""
-"Please disable the swap space (e.g. by running swapoff) or configure an "
-"encrypted swap space and then run setup of encrypted volumes again. This "
-"program will now abort."
-msgstr ""
-"ã¹ã¯ããé åãç¡å¹ã«ãã (ãã¨ãã° swapoff ãå®è¡ãã) ããæå·åã¹ã¯ããé å"
-"ãè¨å®ããæå·åããªã¥ã¼ã ã®ã»ããã¢ãããåå®è¡ãã¦ãã ããããã®ããã°ã©ã "
-"ã¯ããã§ä¸æ¢ãã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:271
-msgid "Encryption passphrase:"
-msgstr "æå·åãã¹ãã¬ã¼ãº:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:271
-msgid "You need to choose a passphrase to encrypt ${DEVICE}."
-msgstr "${DEVICE} ãæå·åããã®ã«ä½¿ããã¹ãã¬ã¼ãºãé¸ã¶å¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:271
-msgid ""
-"The overall strength of the encryption depends strongly on this passphrase, "
-"so you should take care to choose a passphrase that is not easy to guess. It "
-"should not be a word or sentence found in dictionaries, or a phrase that "
-"could be easily associated with you."
-msgstr ""
-"æå·åã®å
¨ä½ã®å¼·åº¦ã¯ãã®ãã¹ãã¬ã¼ãºã«å¼·ãä¾åããã®ã§ãç°¡åã«æ¨æ¸¬ãããªãã"
-"ããã¹ãã¬ã¼ãºã®é¸å®ã«æ³¨æãã¹ãã§ããè¾æ¸ã«è¼ã£ã¦ãããããªåèªããããã«"
-"ãã¼ã ã®ãããªããªãã«é¢ä¿ãããã¨ã容æã«ãããåèªãé¸ã¶ã¹ãã§ã¯ããã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:271
-msgid ""
-"A good passphrase will contain a mixture of letters, numbers and "
-"punctuation. Passphrases are recommended to have a length of 20 or more "
-"characters."
-msgstr ""
-"è¯ããã¹ãã¬ã¼ãºã¯ãè±åæåãæ°å¤ãããã«è¨å·ã®çµã¿åãããå«ããã®ã§ããã"
-"ã¹ãã¬ã¼ãºã¯ 20 æå以ä¸ã®é·ããæã¤ãã¨ãæ¨å¥¨ããã¾ãã"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:285
-msgid "Re-enter passphrase to verify:"
-msgstr "確èªã®ããã«ãã 1 度ãã¹ãã¬ã¼ãºãå
¥å:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:285
-msgid ""
-"Please enter the same passphrase again to verify that you have typed it "
-"correctly."
-msgstr ""
-"æ£ããã¿ã¤ããããã®ç¢ºèªã®ããã«ãåããã¹ãã¬ã¼ãºãåã³å
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:291
-msgid "Passphrase input error"
-msgstr "ãã¹ãã¬ã¼ãºå
¥åã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:291
-msgid "The two passphrases you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
-"å
¥åãã 2 ã¤ã®ãã¹ãã¬ã¼ãºãåãã§ã¯ããã¾ããããã 1 度試ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:296
-msgid "Empty passphrase"
-msgstr "空ã®ãã¹ãã¬ã¼ãº"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:296
-msgid ""
-"You entered an empty passphrase, which is not allowed. Please choose a non-"
-"empty passphrase."
-msgstr ""
-"空ã®ãã¹ãã¬ã¼ãºãå
¥åããã¾ããããããã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã空ã§ãªããã¹ã"
-"ã¬ã¼ãºãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:307
-msgid "Use weak passphrase?"
-msgstr "èå¼±ãªãã¹ãã¬ã¼ãºã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: we unfortunately cannot use plural forms here
-#. So, you are suggested to use the plural form adapted for
-#. MINIMUM=8, which is the current hardcoded value
-#: ../partman-crypto.templates:307
-msgid ""
-"You entered a passphrase that consists of less than ${MINIMUM} characters, "
-"which is considered too weak. You should choose a stronger passphrase."
-msgstr ""
-"${MINIMUM} æåããå°ãªããã¹ãã¬ã¼ãºã§æ§æããããã¹ãã¬ã¼ãºãå
¥åãã¾ãã"
-"ããããã¯é常ã«èå¼±ã¨æããã¾ããããå¼·åºãªãã¹ãã¬ã¼ãºãé¸ã¶ã¹ãã§ãã"
-
-#. Type: entropy-text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:313
-msgid "Enter random characters"
-msgstr "é©å½ãªæåãå
¥åãã¦ãã ãã"
-
-#. Type: entropy-text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:313
-msgid "The encryption key for ${DEVICE} is now being created."
-msgstr "${DEVICE} ã®æå·åéµã使ããã¾ããã"
-
-#. Type: entropy-text
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:313
-msgid ""
-"You can help speed up the process by entering random characters on the "
-"keyboard, or just wait until enough keydata has been collected. (NOTE: this "
-"can take a long time)"
-msgstr ""
-"ãã¼ãã¼ãã§é©å½ãªæåãå
¥ãã¦å¦çé度ãä¸ãããã¨ãã§ãã¾ãããååãªéµãã¼"
-"ã¿ãéããããã¾ã§åã«å¾
ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã(注æ: ããã«ã¯é·ãæéããããå¯è½"
-"æ§ãããã¾ã)"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:322
-msgid "Keyfile creation failure"
-msgstr "éµãã¡ã¤ã«ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:322
-msgid "An error occurred while creating the keyfile."
-msgstr "éµãã¡ã¤ã«ã®ä½æä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:327
-msgid ""
-"You have selected the root file system to be stored on an encrypted "
-"partition. This feature is not available and continuing now would result in "
-"an installation that cannot be used."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæå·åãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãã¦æ ¼ç´ãããã鏿ãã¾ãã"
-"ãããã®æ©è½ã¯å©ç¨ã§ããããã®ã¾ã¾ç¶ããã¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã¯å©ç¨ã§ãã¾ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:327
-msgid ""
-"Please go back and choose a non-encrypted partition for the root file system."
-msgstr ""
-"æ»ã£ã¦æå·åããã¦ããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«é¸ãã§ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:337
-msgid ""
-"You have selected the root file system to be stored on an encrypted "
-"partition. This feature requires a separate /boot partition on which the "
-"kernel and initrd can be stored."
-msgstr ""
-"æå·åãã¼ãã£ã·ã§ã³ã«ã«ã¼ããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæ ¼ç´ãããã鏿ãã¾ããããã®"
-"æ©è½ã¯ã«ã¼ãã«ã¨ initrd ãæ ¼ç´ããåå²ããã /boot ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã¨ãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:337
-msgid "You should go back and setup a /boot partition."
-msgstr "æ»ã£ã¦ /boot ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã»ããã¢ãããã¹ãã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:346
-msgid "Encryption configuration failure"
-msgstr "æå·åã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:346
-msgid ""
-"You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted "
-"partition. This is not possible because the boot loader would be unable to "
-"load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation "
-"that cannot be used."
-msgstr ""
-"æå·åãã¼ãã£ã·ã§ã³ã« /boot ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæ ¼ç´ãããã鏿ãã¾ããããã¼"
-"ããã¼ããã«ã¼ãã«ã¨ initrd ããã¼ãã§ããªãã®ã§ãããã¯ä¸å¯è½ã§ãããã®ã¾ã¾"
-"ç¶ããã¨ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã¯å©ç¨ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:346
-msgid ""
-"You should go back and choose a non-encrypted partition for the /boot file "
-"system."
-msgstr ""
-"æ»ã£ã¦æå·åããã¦ããªããã¼ãã£ã·ã§ã³ã /boot ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«é¸ã¶ã¹ãã§"
-"ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:358
-msgid "Are you sure you want to use a random key?"
-msgstr "æ¬å½ã«ä¹±æ°éµã使ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:358
-msgid ""
-"You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the "
-"partitioner to create a file system on it."
-msgstr ""
-"${DEVICE} ã«ä¹±æ°éµå½¢å¼ãé¸ã³ã¾ãããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ããã®ã«ããã使"
-"ããã partitioner ã«è¦æ±ãã¦ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:358
-msgid ""
-"Using a random key type means that the partition data is going to be "
-"destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions."
-msgstr ""
-"ä¹±æ°éµå½¢å¼ã®å©ç¨ã¯ããã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãã¼ã¿ãåèµ·åã®ãã³ã«ç ´å£ããã¨ãããã¨"
-"ãæå³ãã¾ããããã¯ãã¹ã¯ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã§ã®ã¿ä½¿ãããã¹ããã®ã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:368
-msgid "Failed to download crypto components"
-msgstr "æå·åã³ã³ãã¼ãã³ãã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:368
-msgid "An error occurred trying to download additional crypto components."
-msgstr "追å ã®æå·åã³ã³ãã¼ãã³ãã®ãã¦ã³ãã¼ã試è¡ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:373
-msgid "Proceed to install crypto components despite insufficient memory?"
-msgstr "ã¡ã¢ãªä¸è¶³ã§ãããæå·åã³ã³ãã¼ãã³ãã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãé²ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partman-crypto.templates:373
-msgid ""
-"There does not seem to be sufficient memory available to install additional "
-"crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the "
-"installation process could fail."
-msgstr ""
-"追å ã®æå·åã³ã³ãã¼ãã³ããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã®ã«ååãªç©ºãã¡ã¢ãªããªãããã«"
-"è¦ãã¾ããããã§ãé²ãããã¨ã鏿ããå ´åãã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çã失æããããã"
-"ãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
-#: ../partman-auto-crypto.templates:4
-msgid "Guided - use entire disk and set up encrypted LVM"
-msgstr "ã¬ã¤ã - ãã£ã¹ã¯å
¨ä½ã使ããæå·å LVM ãã»ããã¢ãããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:3
-msgid "No partitions found"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:3
-msgid ""
-"No partitions were found in your system. You may need to partition your hard "
-"drives or load additional kernel modules."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã«ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããããã¼ããã©ã¤ãããã¼ãã£ã·ã§"
-"ãã³ã°ãããã追å ã®ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:9
-msgid "No file systems found"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:9
-msgid ""
-"No usable file systems were found. You may need to load additional kernel "
-"modules."
-msgstr ""
-"å©ç¨ã§ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã追å ã®ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã"
-"ãã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../partconf.templates:16
-msgid "Abort"
-msgstr "䏿¢"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:17
-msgid "Select a partition"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®é¸æ"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:17
-msgid ""
-"These are the partitions that were detected in your system. Please select a "
-"partition to configure. No actual changes will be made until you select "
-"\"Finish\". If you select \"Abort\", no changes will be made."
-msgstr ""
-"ãããã¯ã·ã¹ãã ã§æ¤åºããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã§ããè¨å®ãããã¼ãã£ã·ã§ã³ã鏿"
-"ãã¦ãã ãããå®éã®å¤æ´ã¯ \"å®äº\" ãé¸ã¶ã¾ã§è¡ããã¾ããã\"䏿¢\" ãé¸ã¶"
-"ã¨ã夿´ã¯ä½ãè¡ããã¾ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:17
-msgid ""
-"The information shown is, in order: device name, size, file system, and "
-"mount point."
-msgstr ""
-"æ
å ±ã¯é ã«ãããã¤ã¹åããµã¤ãºããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ããã¦ã³ããã¤ã³ãã示ãã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partconf.templates:31
-msgid "Leave the file system intact"
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«æãä»ããªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:33
-msgid ""
-"This partition seems to already have a file system (${FSTYPE}). You can "
-"choose to leave this file system intact, create a new file system, or create "
-"swap space."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ãã§ã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã (${FSTYPE}) ãæã£ã¦ããããã§ãã"
-"ãã®ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã«æãä»ããªããããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¾ãã¯ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹"
-"ã使ããã鏿ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of each choice
-#. (separated by commas)
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#: ../partconf.templates:45
-msgid "Create swap space"
-msgstr "ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã®ä½æ"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:47
-msgid "Action on ${PARTITION}:"
-msgstr "${PARTITION} ã¸ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:47
-msgid ""
-"This partition does not seem to have a file system. You can create a file "
-"system or swap space on it."
-msgstr ""
-"ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãæã£ã¦ããªãããã§ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã "
-"ãã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã使ã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of each choice
-#. (separated by commas)
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages)
-#. "it" is a partition
-#: ../partconf.templates:62
-msgid "Don't mount it"
-msgstr "ãã¦ã³ãããªã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partconf.templates:63
-msgid ""
-"When a partition is mounted, it is available to the users of the system. You "
-"always need a root (\"/\") partition, and it's often good to have a separate "
-"partition for /home."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããããã¨ã§ãã·ã¹ãã ã®ã¦ã¼ã¶ãå©ç¨ã§ããããã«ãªã"
-"ã¾ããã«ã¼ã (\"/\") ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯å¿
ãå¿
è¦ã§ãã/home ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãå"
-"ããã®ã¯è¯ãèãã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partconf.templates:70
-msgid "Mount point for ${PARTITION}:"
-msgstr "${PARTITION} ã®ãã¦ã³ããã¤ã³ã:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../partconf.templates:70
-msgid "Please enter where the partition should be mounted."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããå ´æãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partconf.templates:76
-msgid "Do you want to unmount the partitions so you can make changes?"
-msgstr "夿´ã§ãããããã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¢ã³ãã¦ã³ããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partconf.templates:76
-msgid ""
-"Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes."
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã§ã«ãã¦ã³ãããã¦ããã®ã§ãä½ã夿´ã§ãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:82
-msgid "Failed to unmount partitions"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã¢ã³ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:82
-msgid ""
-"An error occurred while unmounting the partitions. The partition "
-"configuration process is aborted."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ã¢ã³ãã¦ã³ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããããã¼ãã£ã·ã§ã³è¨å®å¦ç"
-"ã¯ä¸æ¢ããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../partconf.templates:88
-#, no-c-format
-msgid "Create %s file system"
-msgstr "%s ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æ"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:92
-msgid "No root partition (/)"
-msgstr "ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ (/) ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:92
-msgid ""
-"You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point "
-"before continuing."
-msgstr ""
-"ã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³ãå¿
è¦ã§ããç¶ããåã«ã«ã¼ããã¦ã³ããã¤ã³ãã«ãã¼ãã£"
-"ã·ã§ã³ãå²ãå½ã¦ã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:98
-msgid "Partition assigned to ${MOUNT}"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ ${MOUNT} ã«å²ãå½ã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:98
-msgid "Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã ${MOUNT} ã«ãã¦ã³ããããã¨ã¯å¥å¦ã§ãã夿´ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:103
-msgid "Several partitions assigned to ${MOUNT}"
-msgstr "è¤æ°ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã ${MOUNT} ã«å²ãå½ã¦ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:103
-msgid ""
-"You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change "
-"all but one of them."
-msgstr ""
-"è¤æ°ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãåããã¦ã³ããã¤ã³ãã«å²ãå½ã¦ããã¨ã¯ã§ãã¾ããã1 ã¤"
-"ãé¤ããã¹ã¦ã夿´ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partconf.templates:110
-msgid "Ready to create file systems and mount partitions?"
-msgstr ""
-"ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ãã¦ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããæºåãã§ãã¾ããã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partconf.templates:110
-msgid "File systems will be created and partitions mounted."
-msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã¯ä½æããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ãã¦ã³ãããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../partconf.templates:110
-msgid ""
-"WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file "
-"systems to."
-msgstr ""
-"*è¦å*: ããã¯ä»¥åã«å²ãå½ã¦ã¦ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ä¸ã®ãã¹ã¦"
-"ã®ãã¼ã¿ãç ´å£ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:118
-msgid "Failed to create swap space on ${PARTITION}"
-msgstr "${PARTITION} ã¸ã®ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:118
-msgid "An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}."
-msgstr "${PARTITION} ã¸ã®ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã®ä½æä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:126
-msgid "Failed to activate the swap space on ${PARTITION}"
-msgstr "${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ãã¢ã¯ãã£ãåããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:126
-msgid "An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated."
-msgstr ""
-"${PARTITION} ã®ã¹ã¯ããã¹ãã¼ã¹ã®ã¢ã¯ãã£ãåä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:134
-msgid "Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}"
-msgstr "${PARTITION} ã« ${FS} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã使ããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:134
-msgid ""
-"An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}."
-msgstr ""
-"${PARTITION} ã¸ã® ${FS} ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ä½æä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:142
-msgid "Failed to mount ${PARTITION} on ${MOUNT}"
-msgstr "${PARTITION} ã ${MOUNT} ã«ãã¦ã³ãããã®ã«å¤±æãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:142
-msgid "An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}."
-msgstr "${PARTITION} ã® ${MOUNT} ã¸ã®ãã¦ã³ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partconf.templates:142
-msgid ""
-"Please check the error log on the third console or /var/log/messages for "
-"more information."
-msgstr ""
-"詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ 3 çªç®ã®ã³ã³ã½ã¼ã«ã®ã¨ã©ã¼ãã°ã¾ã㯠/var/log/messages ãåç
§"
-"ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../partconf.templates:151
-msgid "Configure and mount partitions"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®è¨å®ã¨ãã¦ã³ã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:5
-msgid "Disk to partition:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãããã£ã¹ã¯:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:5
-msgid "Please choose one of the listed disks to create partitions on it."
-msgstr ""
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããããã«ããªã¹ãããããã£ã¹ã¯ãã 1 ã¤ã鏿ãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:5 ../s390-dasd.templates:7
-msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
-msgstr "ãã¹ã¦è¡ãçµãã£ãããæä¸è¡ã® \"å®äº\" ãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:12
-msgid "No disk found"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:12
-msgid ""
-"Unable to find any disk in your system. Maybe some kernel modules need to be "
-"loaded."
-msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã«ãã£ã¹ã¯ãè¦ã¤ããã¾ããã§ãããããããããã¤ãã®ã«ã¼ãã«ã¢ã¸ã¥ã¼"
-"ã«ããã¼ãããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:18
-msgid "Partitioning error"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¨ã©ã¼"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partitioner.templates:18
-msgid "Failed to partition the disk ${DISC}."
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ ${DISC} ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«å¤±æãã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../partitioner.templates:24
-msgid "Partition a hard drive"
-msgstr "ãã¼ããã©ã¤ãã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:11
-msgid ""
-"Please choose the disk which has the free space required (column Free) to "
-"install Debian GNU/Linux. If there's not enough free space, space can be "
-"liberated by resizing the FAT partitions (column FreeFat indicates how much "
-"space will be freed by resizing the existing FAT partitions)."
-msgstr ""
-"Debian GNU/Linux ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããããã«å¿
è¦ãªç©ºãé å (Free å) ãæã¤ãã£"
-"ã¹ã¯ãé¸ãã§ãã ãããããååãªç©ºãé åããªãå ´åã¯ã FAT ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããª"
-"ãµã¤ãºãããã¨ã§é åãè§£æ¾ãã¾ã (FreeFat åã¯æ¢åã® fat ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããªãµ"
-"ã¤ãºãããã¨ã§ã©ã®ãããé åã確ä¿ã§ãããã示ãã¾ã) ã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#. This should be hard-formatted THE SAME WAY in translations and
-#. original English
-#. Example for French:
-#. msgid " Device Model Size Free FreeFAT NbPart"
-#. msgstr " Periph. Modele Taille Libre Fat-lib N Part"
-#: ../autopartkit.templates:11
-msgid " Device Model Size Free FreeFAT NbPart"
-msgstr " Device Model Size Free FreeFAT NbPart"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:24
-msgid "Device to partition:"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããããã¤ã¹:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:24
-msgid ""
-"No disk was automatically detected. Please enter the path to the device "
-"file for the disk you want to partition."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯ãä½ãèªåçã«æ¤åºããã¾ããã§ããããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ããããã£ã¹ã¯"
-"ã®ããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ã®ãã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:31
-msgid "Really use the automatic partitioning tool?"
-msgstr "æ¬å½ã«èªåãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãã¼ã«ãå©ç¨ãã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:31
-msgid ""
-"This will destroy the partition table on all disks in the machine. REPEAT: "
-"THIS WILL WIPE CLEAN ALL HARD DISKS IN THE MACHINE! If you have important "
-"data that are not backed up, you may want to stop now in order to do a "
-"backup. In that case, you'll have to restart the installation later."
-msgstr ""
-"ããã¯ãã·ã³ã«ãããã¹ã¦ã®ãã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ãç ´å£ãã¾ãã*ç¹°ã"
-"è¿ãã¾ã: ããã¯ãã·ã³ã«ãããã¹ã¦ã®ãã£ã¹ã¯ãã¾ã£ããã«ãã¾ã!* ããããã¯"
-"ã¢ãããåã£ã¦ããªãéè¦ãªãã¼ã¿ããããªããããã¯ã¢ãããè¡ãããã«ä»ããä¸"
-"æ¢ããã®ãããã§ãããããããçµãã£ã¦ãããåã³ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããç´ãã¦ãã "
-"ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:41
-msgid "An error occurred during the previous operation"
-msgstr "ç´åã®æä½ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:41
-msgid "You may be able to continue. Here is some more information:"
-msgstr "ç¶ç¶ãããã¨ãã§ãã¾ãã以ä¸ã«æ
å ±ã示ãã¾ã:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:48
-msgid "Automatic partitioning impossible"
-msgstr "èªåãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¯ä¸å¯è½ã§ã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:48
-msgid ""
-"This version of the autopartitioner cannot handle the partitioning of the "
-"selected disk. It may partition only an empty disk or a disk with no more "
-"than 2 FAT partitions (and no extended partitions or other non-FAT "
-"partitions)."
-msgstr ""
-"autopartitioner ã®ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã¯é¸æããããã£ã¹ã¯ã®ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ãè¡"
-"ããã»ã©ã«ã¯ä½ãè¾¼ã¾ãã¦ãã¾ããããã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã§ããã®ã¯ã空ã®ãã£ã¹ã¯"
-"ã¾ã㯠1 ã¤ã ãã® FAT ãã¼ãã£ã·ã§ã³ (ãã¤ãæ¡å¼µãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã»ãã®é FAT "
-"ãã¼ãã£ã·ã§ã³ããªã) ãæã¤ãã£ã¹ã¯ã®ã¿ã§ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:48
-msgid ""
-"If you want to continue the installation process, switch to the second "
-"console (ALT+F2), partition the disk as you like using parted and the other "
-"available tools, and then mount all your partitions in /target. /target is "
-"the root directory of your new system, so your root partition will be "
-"mounted on /target and your /usr partition must be mounted on /target/usr."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¦çãç¶ããã®ã§ããã°ã2 çªç®ã®ã³ã³ã½ã¼ã«ã«åãæ¿ã (ALT+F2)ã"
-"parted ããã®ä»ã®å©ç¨å¯è½ãªãã¼ã«ãã¤ãã£ã¦å¥½ããªããã«ãã£ã¹ã¯ããã¼ãã£ã·ã§"
-"ãã³ã°ããåãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¹ã¦ã /target 以ä¸ã«ãã¦ã³ããã¦ãã ããã/"
-"target ã¯ããªãã®ã·ã¹ãã ã®ã«ã¼ããã£ã¬ã¯ããªã¨ãªãã®ã§ãã«ã¼ããã¼ãã£ã·ã§ã³"
-"ã /target ã«ãã¦ã³ããããã¨ãã° /usr ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ /target/usr ã«ãã¦ã³"
-"ããã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:48
-msgid ""
-"You can also consider launching this program again but selecting another "
-"disk."
-msgstr "ãã®ããã°ã©ã ãåã³èµ·åãã¦å¥ã®ãã£ã¹ã¯ãé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:66
-msgid "Not enough space on disk"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã«ååãªç©ºãé åãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:66
-msgid ""
-"The autopartitioner makes some assumptions about partition sizes, and "
-"because of that it requires at least 3GB of free space. The free space on "
-"this disk appears to be below this limit."
-msgstr ""
-"autopartitioner ã¯ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã®ãµã¤ãºã«é¢ãã¦ããã¤ãã®åæãæã¡ãå°ãªã"
-"ã¨ã 3GB ã®ç©ºãé åãå¿
è¦ã¨ãã¾ãããã®ãã£ã¹ã¯ã«ã¯ããããå°ãªã空ãé åãã"
-"ãªãããã§ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:66
-msgid ""
-"If you really want to install, you'll have to free some space. You may also "
-"launch this program again and select another disk with more free space."
-msgstr ""
-"ããæ¬å½ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã®ã§ããã°ãå©ç¨å¯è½ãªç©ºãé åãããã«ä½ã£ã¦ãã "
-"ããããã®ããã°ã©ã ãåã³èµ·åãã¦ãã£ã¨ç©ºãé åã®ããå¥ã®ãã£ã¹ã¯ãé¸ã¶ãã¨"
-"ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:78
-msgid "Debug information about ${variable}"
-msgstr "${variable} ã«ã¤ãã¦ã®ãããã°æ
å ±"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:78
-msgid "Here is some debug information. The value of ${variable} is:"
-msgstr "${variable} ã«ã¤ãã¦ã®ãããã°æ
å ±:"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:85
-msgid "Successful partitioning"
-msgstr "ãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã«æåãã¾ãã"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:85
-msgid ""
-"The required partitions have been created and mounted on /target. You can "
-"now continue the installation process."
-msgstr ""
-"å¿
è¦ãªãã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããã/target ã«ãã¦ã³ãããã¾ãããããã§ã¤ã³ã¹"
-"ãã¼ã«å¦çãç¶ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:92
-msgid "File containing the requested partition table:"
-msgstr "è¦æ±ã®ãã¼ãã£ã·ã§ã³ãã¼ãã«ãæ ¼ç´ãããã¡ã¤ã«:"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:92
-msgid ""
-"The automatic partitioning will be created using the partitions and sizes "
-"specified in this file."
-msgstr ""
-"èªåãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°ã¯ãã®ãã¡ã¤ã«ã§æå®ããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã¨ãµã¤ãºã使ã£"
-"ã¦è¡ããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Item in the main menu to select this package
-#: ../autopartkit.templates:99
-msgid "Automatically partition hard drives"
-msgstr "ãã¼ããã©ã¤ãã®èªåãã¼ãã£ã·ã§ãã³ã°"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:103
-msgid "Creating '${FSTYPE}' storage space on '${MOUNTPOINT}'"
-msgstr "${FSTYPE} ã¹ãã¬ã¼ã¸é åã '${MOUNTPOINT}' ã«ä½æä¸"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:107
-msgid "Estimated time left: ${HOURS} hour(s) ${MINUTES} minute(s)"
-msgstr "äºæ³æ®ãæé: ${HOURS}æé${MINUTES}å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:111
-msgid "Estimated time left: ${MINUTES} minute(s)"
-msgstr "äºæ³æ®ãæé: ${MINUTES}å"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../autopartkit.templates:115
-msgid "Estimated time left: less than 1 minute"
-msgstr "äºæ³æ®ãæé: 1å以å
"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../s390-netdevice.templates:6
-msgid "ctc: Channel to Channel (CTC) or ESCON connection"
-msgstr "ctc: ãã£ãã«-to-ãã£ãã« (CTC) ã¾ã㯠ESCON æ¥ç¶"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../s390-netdevice.templates:6
-msgid "qeth: OSA-Express in QDIO mode / HiperSockets"
-msgstr "qeth: QDIO ã¢ã¼ã/ HiperSockets ã® OSA-Express"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
-#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
-#. in single-byte languages) including the initial path
-#: ../s390-netdevice.templates:6
-msgid "iucv: Inter-User Communication Vehicle - available for VM guests only"
-msgstr "iucv: VM ã²ã¹ãã®ã¿å©ç¨ã§ãã Inter-User Communication Vehicle"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:7
-msgid "Network device type:"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ã®ã¿ã¤ã:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:7
-msgid ""
-"Please choose the type of your primary network interface that you will need "
-"for installing the Debian system (via NFS or HTTP). Only the listed devices "
-"are supported."
-msgstr ""
-"Debian ã·ã¹ãã ãã¤ã³ã¹ãã¼ã« (NFS ã¾ã㯠HTTP çµç±) ããã®ã«å¿
è¦ãªãã©ã¤ããª"
-"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã®ã¿ã¤ããé¸ãã§ãã ããããªã¹ããããããã¤ã¹ã®"
-"ã¿ããµãã¼ãããã¾ãã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:15
-msgid "CTC read device:"
-msgstr "CTC èªã¿åãããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:21
-msgid "CTC write device:"
-msgstr "CTC æ¸ãè¾¼ã¿ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:21
-msgid "The following device numbers might belong to CTC or ESCON connections."
-msgstr "以ä¸ã®ããã¤ã¹çªå·ã¯ CTC ã¾ã㯠ESCON æ¥ç¶ã«å±ãã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:27
-msgid ""
-"The configured parameters are:\n"
-" read channel = ${device_read}\n"
-" write channel = ${device_write}\n"
-" protocol = ${protocol}"
-msgstr ""
-"è¨å®ããããã©ã¡ã¼ã¿ã¯æ¬¡ã®ã¨ããã§ã:\n"
-" èªã¿åããã£ãã« = ${device_read}\n"
-" æ¸ãè¾¼ã¿ãã£ãã« = ${device_write}\n"
-" ãããã³ã« = ${protocol}"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:35
-msgid "No CTC or ESCON connections"
-msgstr "CTC ã¾ã㯠ESCON æ¥ç¶ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:35
-msgid "Please make sure that you have set them up correctly."
-msgstr "æ£ããã»ããã¢ãããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:42
-msgid "Protocol for this connection:"
-msgstr "ãã®æ¥ç¶ã®ãããã³ã«:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:47
-msgid "Device:"
-msgstr "ããã¤ã¹:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:47
-msgid "Please select the OSA-Express QDIO / HiperSockets device."
-msgstr "OSA-Express QDIO / HiperSockets ããã¤ã¹ã鏿ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The configured parameters are:\n"
-" channels = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n"
-" port = ${port}\n"
-" portname = ${portname}\n"
-" layer2 = ${layer2}"
-msgstr ""
-"è¨å®ããããã©ã¡ã¼ã¿ã¯æ¬¡ã®ã¨ããã§ã:\n"
-" ãã£ãã« = ${device0}, ${device1}, ${device2}\n"
-" ãã¼ã = ${port}\n"
-" ãã¼ãå = ${portname}"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:62
-msgid "No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets"
-msgstr "OSA-Express QDIO ã«ã¼ã / HiperSockets ãããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:62
-msgid ""
-"No OSA-Express QDIO cards / HiperSockets were detected. If you are running "
-"VM please make sure that your card is attached to this guest."
-msgstr ""
-"OSA-Express QDIO ã«ã¼ã / HiperSockets ãæ¤åºããã¾ããã§ãããVM ãå®è¡ãã¦"
-"ããã®ã§ããã°ããã®ã²ã¹ãã«ã«ã¼ããè£
çããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:68
-msgid "Portname:"
-msgstr "ãã¼ãå:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:68
-msgid ""
-"Please enter the portname of your OSA-Express card. This name must be 1 to 8 "
-"characters long and must be equal on all systems accessing the same card."
-msgstr ""
-"ããªãã® OSA-Express ã«ã¼ãã®ãã¼ãåãæå®ãã¦ãã ããããã®åå㯠1 ãã 8 "
-"æåã®é·ãã§ãåãã«ã¼ãã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¹ã¦ã®ã·ã¹ãã ã§çµ±ä¸ããå¿
è¦ãããã¾"
-"ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:68
-msgid ""
-"Leave it empty if you want to use HiperSockets. This parameter is required "
-"for cards with microcode level 2.10 or later or when you want to share a "
-"card."
-msgstr ""
-"HiperSockets ã使ãããã®ã§ããã°ã空ã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããã¾ãããã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¯ã"
-"ã¤ã¯ãã³ã¼ãã¬ãã« 2.10 以éã®ã«ã¼ãã¾ãã¯ã«ã¼ããå
±æãããã¨ãã«å¿
è¦ã§ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:68
-msgid "The name will automatically be converted to uppercase."
-msgstr "ååã¯èªåçã«å¤§æåã«å¤æããã¾ãã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:82
-msgid "Port:"
-msgstr "ãã¼ã:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:82
-msgid "Please enter a relative port for this connection."
-msgstr "ãã®æ¥ç¶ã®ç¸å¯¾ãã¼ããæå®ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:88
-msgid "Use this device in layer2 mode?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:88
-msgid ""
-"By default OSA-Express cards use layer3 mode. In that mode LLC headers are "
-"removed from incoming IPv4 packets. Using the card in layer2 mode will make "
-"it keep the MAC addresses of IPv4 packets."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:96
-msgid "Do you accept this configuration?"
-msgstr "ãã®è¨å®ã§æ£ããã§ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:96
-msgid ""
-"The configured parameter is:\n"
-" peer = ${peer}"
-msgstr ""
-"è¨å®ããããã©ã¡ã¼ã¿ã¯æ¬¡ã®ã¨ããã§ã:\n"
-" peer = ${peer}"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:102
-msgid "VM peer:"
-msgstr "VM ãã¢:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:102
-msgid "Please enter the name of the VM peer you want to connect to."
-msgstr "æ¥ç¶ããã VM ãã¢ã®ååãæå®ãã¦ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:102
-msgid ""
-"If you want to connect to multiple peers, separate the names by colons, e."
-"g. tcpip:linux1."
-msgstr ""
-"è¤æ°ã®ãã¢ã«æ¥ç¶ãããã®ã§ããã°ãã³ãã³ã§ååãåºåã£ã¦ãã ãã (ãã¨ãã° "
-"tcpip:linux1)ã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-netdevice.templates:102
-msgid ""
-"The standard TCP/IP server name on VM is TCPIP; on VIF it's $TCPIP. Note: "
-"IUCV must be enabled in the VM user directory for this driver to work and it "
-"must be set up on both ends of the communication."
-msgstr ""
-"VM ã§ã®æ¨æºã® TCP/IP ãµã¼ãå㯠TCPIP ã§ãVIFã§ã¯ $TCPIP ã§ããæ³¨æ: ãã©ã¤ã"
-"ãåä½ããæ¥ç¶ã®ä¸¡ç«¯ã§ã»ããã¢ããããããããIUCV 㯠VM ã¦ã¼ã¶ãã£ã¬ã¯ããªã§"
-"æå¹ã«ãªã£ã¦ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../s390-netdevice.templates:116
-msgid "Configure the network device"
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ã®è¨å®"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:7
-msgid "Available disks:"
-msgstr "å©ç¨å¯è½ãªãã£ã¹ã¯:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:7
-msgid ""
-"The following disk access storage devices (DASD) are available. Please "
-"select each device you want to use one at a time."
-msgstr ""
-"以ä¸ã®ãã£ã¹ã¯ã¢ã¯ã»ã¹ã¹ãã¬ã¼ã¸ããã¤ã¹ (DASD) ãå©ç¨ã§ãã¾ããä¸åº¦ã«ä½¿ãã"
-"ãåããã¤ã¹ãé¸ãã§ãã ããã"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:15
-msgid "Choose disk:"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã®é¸æ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:15
-msgid ""
-"Please choose a disk. You have to specify the complete device number, "
-"including leading zeros."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯ãæå®ãã¦ãã ãããå
é ã® 0 ãå«ãå®å
¨ãªããã¤ã¹çªå·ãæå®ããå¿
è¦ã"
-"ããã¾ãã"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:21
-msgid "Invalid disk"
-msgstr "ç¡å¹ãªãã£ã¹ã¯"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:21
-msgid "An invalid device number has been chosen."
-msgstr "ç¡å¹ãªããã¤ã¹çªå·ã鏿ããã¾ããã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:26
-msgid "Format the disk?"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ããã©ã¼ããããã¾ãã?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:26
-msgid ""
-"The installer is unable to detect if the device ${device} has already been "
-"formatted or not. Disks need to be formatted before you can create "
-"partitions."
-msgstr ""
-"ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¯ããã¤ã¹ ${device} ããã§ã«ãã©ã¼ãããæ¸ã¿ãã©ããæ¤åºã§ãã¾ã"
-"ãã§ããããã¼ãã£ã·ã§ã³ã使ããåã«ãã£ã¹ã¯ã¯ãã©ã¼ãããããã¦ããå¿
è¦ã"
-"ããã¾ãã"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:26
-msgid ""
-"If you are sure the disk has already been correctly formatted, you don't "
-"need to do so again."
-msgstr ""
-"ãã£ã¹ã¯ããã§ã«æ£ãããã©ã¼ãããããã¦ãããã¨ã確èªãã¦ãããªããåã³ãã"
-"ãè¡ãå¿
è¦ã¯ããã¾ããã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:36
-msgid "Formatting ${device}..."
-msgstr "${device} ããã©ã¼ããããã¦ãã¾ã..."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item. Keep translations below 55 columns
-#: ../s390-dasd.templates:41
-msgid "Configure disk access storage devices (DASD)"
-msgstr "ãã£ã¹ã¯ã¢ã¯ã»ã¹ã¹ãã¬ã¼ã¸ããã¤ã¹ (DASD) ã®è¨å®"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#: ../zipl-installer.templates:4
-msgid "Install the ZIPL boot loader on a hard disk"
-msgstr "ZIPL ãã¼ããã¼ãããã¼ããã£ã¹ã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. The GLAN Tank is a Network Attached Storage (NAS) device
-#. based on an Intel IOP CPU.
-#. TRANSLATORS: it is suggested that you DO NO translate
-#. "GLAN Tank"
-#. Main menu item
-#: ../glantank-installer.templates:8
-msgid "Make GLAN Tank bootable"
-msgstr "GLAN Tank ãèµ·åå¯è½ã«ãã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This item is a progress bar item when the system configures
-#. some flashable memory used by many embedded devices
-#: ../flash-kernel-installer.templates:5
-msgid "Configuring flash memory to boot the system"
-msgstr "ã·ã¹ãã ããã¼ãããããã«ãã©ãã·ã¥ã¡ã¢ãªãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is "preparing the system" to flash the kernel and initrd
-#. on a flashable memory
-#: ../flash-kernel-installer.templates:11
-msgid "Preparing the system"
-msgstr "ã·ã¹ãã ãæºåãã¦ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. This is a progress bar showing up when the system
-#. write the kernel to the flashable memory of the embedded device
-#: ../flash-kernel-installer.templates:17
-msgid "Writing the kernel to flash memory"
-msgstr "ã«ã¼ãã«ããã©ãã·ã¥ã¡ã¢ãªã«æ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#. Main menu item
-#. This item is a menu entry for a step where the system configures
-#. the flashable memory used by many embedded devices
-#. (writing the kernel and initrd to it)
-#: ../flash-kernel-installer.templates:25
-msgid "Configure flash memory to boot the system"
-msgstr "ã·ã¹ãã ããã¼ãããããã«ãã©ãã·ã¥ã¡ã¢ãªãè¨å®ãã¦ãã¾ã"
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/ja.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/ja.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/sv.po
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/sv.po 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/sv.po 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,34 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mod-mono 1.1.13-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-11 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-21 22:24+0100\n"
-"Last-Translator: Andreas Henriksson <andreas at fatal.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "Activate module?"
-msgstr "Aktivera modul?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:1001
-msgid "If this is true, then the module will be activated as apache starts."
-msgstr "Om detta är sant, då kommer modulen bli aktiverad när apache startar."
-
-#~ msgid "Would you like to me to activate the mono module?"
-#~ msgstr "Vill du att jag aktiverar modulen mono?"
-
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/sv.po (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/sv.po)
Deleted: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- libapache-mod-mono/trunk/debian/po/templates.pot 2007-03-07 04:03:46 UTC (rev 2983)
+++ libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/templates.pot 2007-03-08 08:32:36 UTC (rev 2988)
@@ -1,37 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-05 10:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:3
-msgid "Activate Module"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../libapache-mod-mono.templates:3
-msgid "Would you like to me to activate the mono module?"
-msgstr ""
Copied: libapache-mod-mono/tags/1.2.1-2/debian/po/templates.pot (from rev 2985, libapache-mod-mono/trunk/debian/po/templates.pot)
More information about the Pkg-mono-svn-commits
mailing list