[Pkg-mono-svn-commits] [xsp] 05/06: Update Slovenian translation. Thanks to Jan Kraljič (Closes: #807573, #807572)

Jo Shields directhex at moszumanska.debian.org
Fri Dec 11 09:20:40 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

directhex pushed a commit to annotated tag debian/4.2-2
in repository xsp.

commit f7a02337b1cf992ad7edadae9bf045961334cba0
Author: Jo Shields <jo.shields at xamarin.com>
Date:   Fri Dec 11 09:16:24 2015 +0000

    Update Slovenian translation. Thanks to Jan Kraljič (Closes: #807573, #807572)
---
 debian/po/sl.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 102 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/debian/po/sl.po b/debian/po/sl.po
index 38868fe..3ebc5f1 100644
--- a/debian/po/sl.po
+++ b/debian/po/sl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jan Kraljič <jan.kraljic at patware.si>, 2008, 2009.
+# Jan Kraljič <jan.kraljic at bum.si>, 2008, 2009,2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xsp 1.2.5-2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xsp at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-21 07:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-04 08:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-10 13:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jan Kraljič <jan.kraljic at patware.si>\n"
 "Language-Team: Slovene <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,57 +43,55 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001
-#: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001
+#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-xsp4.templates:4001
 msgid "ASP.NET 1.0 support removed"
 msgstr "Podpora za ASP.NET 1.0 je bila umaknjena"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001
+#: ../mono-apache-server4.templates:2001
 msgid ""
-"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. "
+"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
 "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
 "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
-"to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your "
-"application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) or mono-server4-"
-"admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
-"profiles."
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"Zdi se da so nekatere ASP.NET 1.0 strani nastavljene za /etc/mono-server1. "
-"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 2.8, in s tem uporaba "
-"ASP.NET 1.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno nastaviti s "
-"profilom 2.0 ali 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. Oglejte "
-"si mono-server2-admin(8) ali  mono-server4-admin(8)  za pomoč pri ponovni "
-"vzpostavitvi nastavitev s profilom 2.0 ali 4.0."
+"Kot kaže so nekatere ASP.NET 1.0 strani nastavljene v /etc/mono-server. "
+"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 2.8 in naprej, in s "
+"tem uporaba ASP.NET 1.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno "
+"nastaviti s profilom 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. "
+"Oglejte si mono-server4-admin(8) za pomoč pri ponovni vzpostavitvi "
+"nastavitev s profilom 4.0."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server2.templates:1001
-msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?"
-msgstr "Dovolim ponovni zagon Apache zaradi mono-apache-server2?"
+#: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001
+msgid "ASP.NET 2.0 support removed"
+msgstr "Odstranjena podpora za ASP.NET 2.0"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server2.templates:1001
+#: ../mono-apache-server4.templates:3001
 msgid ""
-"The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update "
-"script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET "
-"applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new "
-"configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this is "
-"true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-hosts."
-"conf file."
+"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. "
+"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
+"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"Debian-ova verzija mono-apache-server2 vsebuje mono-server2-update skripto, "
-"ki ustvari konfiguracijsko datoteko za apache za zagon ASP.NET aplikacij, in "
-"mono-server2-update, ki lahko resetira apache v primeru nove oziroma "
-"spremenjene konfiguracijske datoteke (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts."
-"conf). V tem primeru je nato apache resetiran, ko so novosti v "
-"konfiguracijski datoteki"
+"Kot kaže so nekatere ASP.NET 2.0 strani nastavljene v /etc/mono-server. "
+"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 4.0 in naprej, in s "
+"tem uporaba ASP.NET 2.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno "
+"nastaviti s profilom 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. "
+"Oglejte si mono-server4-admin(8) za pomoč pri ponovni vzpostavitvi "
+"nastavitev s profilom 4.0."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001
+#: ../mono-xsp4.templates:1001
 msgid "Start on boot?"
 msgstr "Zaženem XSP ob zagonu računalnika"
 
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:2001 ../mono-xsp2.templates:2001
+#: ../mono-xsp4.templates:2001
 msgid "Bind to address:"
 msgstr "Povezan na naslov"
 
@@ -127,13 +126,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+#: ../mono-xsp4.templates:3001
 msgid "Bind to port:"
 msgstr "Povezan na vrata:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+#: ../mono-xsp4.templates:3001
 msgid ""
 "XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
 "or 8081."
@@ -143,45 +142,75 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001
+#: ../mono-xsp4.templates:4001
 msgid ""
-"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. "
+"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
 "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
 "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
-"to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your "
-"application is compatible. Please see mono-xsp2-admin(8) or mono-xsp4-admin"
-"(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
-"profiles."
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"Zdi se da so nekatere ASP.NET 1.0 strani nastavljene za /etc/mono-server1. "
-"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 2.8, in s tem uporaba "
-"ASP.NET 1.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno nastaviti s "
-"profilom 2.0 ali 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. Oglejte "
-"si mono-xsp2-admin(8) ali  mono-xsp4-admin(8) za pomoč pri ponovni "
-"vzpostavitvi nastavitev s profilom 2.0 ali 4.0."
+"Kot kaže so nekatere ASP.NET 1.0 strani nastavljene v /etc/mono-server. "
+"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 2.8 in naprej, in s "
+"tem uporaba ASP.NET 1.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno "
+"nastaviti s profilom 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. "
+"Oglejte si mono-xsp4-admin(8) za pomoč pri ponovni vzpostavitvi nastavitev s "
+"profilom 4.0."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-xsp2.templates:1001
+#: ../mono-xsp4.templates:5001
 msgid ""
-"If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
-"turned on."
+"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. "
+"Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
+"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"V kolikor je odgovor pritrdilen se bo XSP avtomatično zagnal ob zagonu "
-"računalnika"
+"Kot kaže so nekatere ASP.NET 2.0 strani nastavljene v /etc/mono-server. "
+"Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 4.0 in naprej, in s "
+"tem uporaba ASP.NET 2.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate ponovno "
+"nastaviti s profilom 4.0, v kolikor je spletna aplikacija kompatibilna. "
+"Oglejte si mono-xsp4-admin(8) za pomoč pri ponovni vzpostavitvi nastavitev s "
+"profilom 4.0."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mono-xsp2.templates:2001
-msgid ""
-"To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The default "
-"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
-"be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
-msgstr ""
-"Da bi deloval pravilno mora biti XSP povezan na IP naslov. Privzeta "
-"vrednost  (\"0.0.0.0\") se povezuje na vse naslove strežnika vendar na "
-"sprecifična vrata, ki so izbrana. Za povezovanje XSP samo lokalno uporabite "
-"\"127.0.0.1\" za naslov."
+#~ msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?"
+#~ msgstr "Dovolim ponovni zagon Apache zaradi mono-apache-server2?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update "
+#~ "script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET "
+#~ "applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new "
+#~ "configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this "
+#~ "is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-"
+#~ "hosts.conf file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian-ova verzija mono-apache-server2 vsebuje mono-server2-update "
+#~ "skripto, ki ustvari konfiguracijsko datoteko za apache za zagon ASP.NET "
+#~ "aplikacij, in mono-server2-update, ki lahko resetira apache v primeru "
+#~ "nove oziroma spremenjene konfiguracijske datoteke (/etc/mono-server2/mono-"
+#~ "server2-hosts.conf). V tem primeru je nato apache resetiran, ko so "
+#~ "novosti v konfiguracijski datoteki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
+#~ "turned on."
+#~ msgstr ""
+#~ "V kolikor je odgovor pritrdilen se bo XSP avtomatično zagnal ob zagonu "
+#~ "računalnika"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The "
+#~ "default (\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a "
+#~ "specific port can be selected. To use XSP2 only locally, use "
+#~ "\"127.0.0.1\" for the address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da bi deloval pravilno mora biti XSP povezan na IP naslov. Privzeta "
+#~ "vrednost  (\"0.0.0.0\") se povezuje na vse naslove strežnika vendar na "
+#~ "sprecifična vrata, ki so izbrana. Za povezovanje XSP samo lokalno "
+#~ "uporabite \"127.0.0.1\" za naslov."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-"
@@ -196,5 +225,6 @@ msgstr ""
 #~ "server1. Podpora za 1.0 profil je bila ukinjena z verzijo Mono 2.8, in s "
 #~ "tem uporaba ASP.NET 1.0 strani ni več možna. Vaš XSP strežnik morate "
 #~ "ponovno nastaviti s profilom 2.0 ali 4.0, v kolikor je spletna aplikacija "
-#~ "kompatibilna. Oglejte si mono-server2-admin(8) ali  mono-server4-admin"
-#~ "(8)  za pomoč pri ponovni vzpostavitvi nastavitev s profilom 2.0 ali 4.0."
+#~ "kompatibilna. Oglejte si mono-server2-admin(8) ali  mono-server4-"
+#~ "admin(8)  za pomoč pri ponovni vzpostavitvi nastavitev s profilom 2.0 ali "
+#~ "4.0."

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mono/packages/xsp.git



More information about the Pkg-mono-svn-commits mailing list