[Pkg-mono-svn-commits] [xsp] 01/02: Updated Japanese translation. Thanks to Takuma Yamada (Closes: #815854)

Jo Shields directhex at moszumanska.debian.org
Thu Mar 3 13:34:32 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

directhex pushed a commit to branch master
in repository xsp.

commit 7916ca32133a350bd982ac13c4b147193a3c32a0
Author: Jo Shields <jo.shields at xamarin.com>
Date:   Thu Mar 3 13:33:21 2016 +0000

    Updated Japanese translation. Thanks to Takuma Yamada (Closes: #815854)
---
 debian/po/ja.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 64 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index c9a16bc..77e7068 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -1,19 +1,22 @@
 # Copyright (C) 2009 Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as xsp package.
 # Hideki Yamane <henrich at debian.org>, 2009-2011.
+# Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xsp 2.10-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xsp at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-21 07:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:13+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich at debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:23+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada at takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -40,57 +43,55 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001
-#: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001
+#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-xsp4.templates:4001
 msgid "ASP.NET 1.0 support removed"
 msgstr "ASP.NET 1.0 のサポートが削除されました"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001
+#: ../mono-apache-server4.templates:2001
 msgid ""
-"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. "
+"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
 "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
 "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
-"to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your "
-"application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) or mono-server4-"
-"admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
-"profiles."
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
 "ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
 "トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
-"は、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする"
-"必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成"
-"する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を参照してく"
-"ださい。"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
+"admin(8) を参照してください。"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server2.templates:1001
-msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?"
-msgstr "mono-apache-server2 に Apache を再起動させますか?"
+#: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001
+msgid "ASP.NET 2.0 support removed"
+msgstr "ASP.NET 2.0 のサポートが削除されました"
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-apache-server2.templates:1001
+#: ../mono-apache-server4.templates:3001
 msgid ""
-"The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update "
-"script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET "
-"applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new "
-"configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this is "
-"true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-hosts."
-"conf file."
+"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. "
+"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
+"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"Debian 版の mono-apache-server2 は、Apache で ASP.NET アプリケーションを起動"
-"させるための設定ファイルを作成する mono-server2-update スクリプトを含んでお"
-"り、新しい設定ファイル (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf) がある場合"
-"には mono-server2-update は Apache を再起動できます。これを有効にすると、新し"
-"い mono-server2-hosts.conf ファイルがある場合に Apache が再起動されます。"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
+"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
+"admin(8) を参照してください。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001
+#: ../mono-xsp4.templates:1001
 msgid "Start on boot?"
 msgstr "起動時に開始しますか?"
 
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:2001 ../mono-xsp2.templates:2001
+#: ../mono-xsp4.templates:2001
 msgid "Bind to address:"
 msgstr "バインドするアドレス:"
 
@@ -125,13 +126,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+#: ../mono-xsp4.templates:3001
 msgid "Bind to port:"
 msgstr "バインドするポート:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+#: ../mono-xsp4.templates:3001
 msgid ""
 "XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
 "or 8081."
@@ -141,42 +142,36 @@ msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001
+#: ../mono-xsp4.templates:4001
 msgid ""
-"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server1. "
+"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
 "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
 "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
-"to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, assuming your "
-"application is compatible. Please see mono-xsp2-admin(8) or mono-xsp4-admin"
-"(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
-"profiles."
-msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
-"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイト"
-"を提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合には、"
-"XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする必要が"
-"あります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法"
-"は、mono-xsp2-admin(8) あるいは mono-xsp4-admin(8) を参照してください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mono-xsp2.templates:1001
-msgid ""
-"If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
-"turned on."
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"これを有効にすると、コンピュータの電源を入れた際に XSP2 は自動的に起動しま"
-"す。"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
+"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
+"admin(8) を参照してください。"
 
-#. Type: string
+#. Type: note
 #. Description
-#: ../mono-xsp2.templates:2001
+#: ../mono-xsp4.templates:5001
 msgid ""
-"To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The default "
-"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
-"be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
+"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. "
+"Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
+"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
+"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
+"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
+"configuration for use with the 4.0 profile."
 msgstr ""
-"正しく動作させるには、XSP2 は IP アドレスにバインドする必要があります。デフォ"
-"ルト値 (\"0.0.0.0\") ではサーバの全てのアドレスにバインドしますが、特定のポー"
-"トを選ぶこともできます。XSP2 をローカルだけで使うには、アドレスに "
-"\"127.0.0.1\" を使います。"
+"/etc/mono-server2 に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。2.0 のプロ"
+"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
+"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
+"admin(8) を参照してください。"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mono/packages/xsp.git



More information about the Pkg-mono-svn-commits mailing list