[Pkg-mozext-commits] [firebug] 20/48: Locale update: ja-JP

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Tue Jun 3 01:47:44 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch master
in repository firebug.

commit a2a59b9d5905c9dae1117dd47461c0b4c724b795
Author: Jan Odvarko <odvarko at gmail.com>
Date:   Wed May 28 17:38:18 2014 +0200

    Locale update: ja-JP
---
 extension/locale/ja-JP/cookies.properties     | 111 ++++++++++++++------------
 extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties |   6 +-
 extension/locale/ja-JP/firebug.properties     |  48 +++++++++--
 extension/locale/ja-JP/selectors.properties   |  16 ++--
 4 files changed, 110 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/extension/locale/ja-JP/cookies.properties b/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
index 93673f5..6dac510 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
@@ -6,12 +6,12 @@ cookies.Session=セッション
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
 # Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=サイトから Cookie を受け入れ
-cookies.tip.AllowGlobally=デフォルトで Cookie をすべて受け入れるか、デフォルトで Cookie をすべてブロックするか
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents, cookies.tip.LogEvents):
+cookies.tip.AllowGlobally2=デフォルトですべての Cookie を受け入れ/拒否します
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
 # Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
 # If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.showCookieEvents=Cookie イベントを表示
-cookies.tip.showCookieEvents=Cookie イベント (変更と削除) をコンソールに記録します
+cookies.tip.showCookieEvents2=Cookie イベントをコンソールに記録します
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
@@ -48,89 +48,89 @@ cookies.modulemanager.description=Cookie モニタリングのサポート
 cookies.HostEnable=%S で Cookie パネル有効化
 cookies.HostDisable=%S で Cookie パネル無効化
 cookies.Permissions=Cookie パネル有効化/無効化
-cookies.PermissionsIntro=Cookie パネルが有効化されたり無効化されたりするサイトを選んでください。
+cookies.PermissionsIntro=Cookie パネルが有効化されたり無効化されたりするサイトを選んでください
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 cookies.SystemPages=システムページ
 cookies.LocalFiles=ローカルファイル
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when all cookies
+# of a website are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=一覧にある Cookie をすべて削除しますか?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
 # all session cookies are going to be deleted
 cookies.confirm.removeallsession=一覧にあるセッション Cookie をすべて削除しますか?
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
-# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.Remove_All_From_Host): Used in a confirmation dialog when cookies
+# from a specific host are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.Remove_All_From_Host=%S からの Cookie をすべて削除しますか?
-# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-# confirmation.
-cookies.Confirm_cookie_removal=Cookie 削除を確認
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=チェックすると、一覧にある Cookie をすべて削除する前に確認ダイアログが表示されます。
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.removeall.tooltip=一覧にある Cookie をすべて削除します。
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Cookie 削除を確認
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal2=一覧にある Cookie をすべて削除するとき、その前に確認の問い合わせを行います
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
-cookies.Remove_Session_Cookies=セッション Cookie を削除
+cookies.removeall.tooltip=一覧にある Cookie をすべて削除します
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.removeallsession.tooltip=一覧にあるセッション Cookie をすべて削除します。
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=セッション Cookie を削除
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.createcookie.tooltip=%S に新規 Cookie を作成
+cookies.removeallsession.tooltip=一覧にあるセッション Cookie をすべて削除します
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.defaultvalue=内容
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
+cookies.createcookie.tooltip=%S に新規 Cookie を作成
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=内容
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
-cookies.perm.manage.tooltip=%S の Cookie 可否設定を管理
 # is located on a Cookis panel toolbar.
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=%S の Cookie 可否設定を管理
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-cookies.console.cookiescleared=Cookie はすべて削除されました。
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=Cookie はすべて削除されました。
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-cookies.console.sessioncookiescleared=セッション Cookie はすべて削除されました。
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=セッション Cookie はすべて削除されました。
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
-cookies.console.cookiesrejected=拒否された Cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=Cookie の受信なし
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=拒否された Cookie:
+cookies.console.nocookiesreceived=Cookie の受信なし
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=削除
 cookies.console.added=追加
 cookies.console.changed=変更
 cookies.console.cleared=クリア
-# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-# events displayed in Firebug's Console panel.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
-cookies.domain.label=ドメイン
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
 # xxxHonza: not used in the UI now.
-cookies.secure.label=セキュア
+cookies.domain.label=ドメイン
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=セキュア
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=内容
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=生データ
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=デフォルト (セッション Cookie を受け入れ)
 cookies.default.thirdPartySession=デフォルト (セッション Cookie を受け入れ)
 cookies.default.thirdParty=デフォルト (Cookie を受け入れ)
@@ -142,17 +142,17 @@ cookies.host.session=%S からのセッション Cookie を受け入れ
 cookies.host.accept=%S からの Cookie を受け入れ
 cookies.host.reject=%S からの Cookie を拒否
 cookies.host.limitThirdParty=%S へのサードパーティー Cookie を制限
-# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 cookies.edit.invalidname=Cookie の名前が不正です。
 cookies.edit.invalidhost=Cookie のホストが不正です。
 cookies.edit.invalidpath=Cookie のパスが不正です。
-# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
-# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly,
+# cookies.header.maxAge):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=名前
 cookies.header.value=内容
 cookies.header.rawValue=生の値
@@ -164,15 +164,15 @@ cookies.header.expires=有効期限
 cookies.header.security=セキュリティ
 cookies.header.httponly=HTTP限定
 cookies.header.maxAge=生存期間
-# Column labels used in the cookie header.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip, cookies.header.maxAge.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Cookie の名前
 cookies.header.value.tooltip=Cookie に格納された値
 cookies.header.rawValue.tooltip=Cookie に格納された生の値
-cookies.header.domain.tooltip=Cookie の格納を行ったドメイン
+cookies.header.domain.tooltip2=Cookie の格納に関連したドメイン
 cookies.header.rawSize.tooltip=格納された Cookie の生のサイズ
 cookies.header.size.tooltip=格納された Cookie のサイズ
 cookies.header.path.tooltip=Cookie が有効になるディレクトリ
@@ -180,8 +180,8 @@ cookies.header.expires.tooltip=Cookie が失効する日付
 cookies.header.security.tooltip=セキュア Cookie か否かを示します
 cookies.header.httponly.tooltip=Cookie が HTTP 限定 Cookie かどうかを示します
 cookies.header.maxAge.tooltip=Cookieを保存する最大時間
-# Column tooltips used in the cookie header.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies,
+# cookies.netinfo.deleted.tooltip):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
 # These labels are used within this tab.
@@ -191,15 +191,22 @@ cookies.netinfo.deleted.tooltip=リクエストで Cookie が有効期限切れ
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
 # xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=パスフィルタ
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, displayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Cookie をすべてエクスポート
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=cookies.txt ファイルにブラウザ Cookie をすべてエクスポートします
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip2=すべてのブラウザ Cookie を .txt ファイルでエクスポートします
 cookies.export.Export_For_Site=このサイトの Cookie をエクスポート
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=cookies.txt ファイルに %S の Cookie をエクスポートします
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip2=%S の Cookie を .txt ファイルでエクスポートします
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_JSON_to_Clipboard,
+# cookies.export.Export_Json_For_Clipboard_Tooltip): Labels related to cookies export
+# to clipboard (based on JSON format). The action is available in the Cookies panel
+# within the Cookie toolbar menu. And only if extensions.firebug.cookies.jsonClipboardExport
+# preference is set to true.
+cookies.export.Export_JSON_to_Clipboard=JSON でクリップボードにエクスポート
+cookies.export.Export_Json_For_Clipboard_Tooltip=%S の Cookie を JSON でクリップボードにエクスポートします
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
 # never happen.
@@ -218,7 +225,7 @@ cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie ブレークポイント
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 cookies.menu.Break_On_Cookie='%S' cookie でブレーク
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=削除または変更時に'%S'でブレークします。
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=削除または変更時に'%S'でブレークします
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=ブレークポイント条件を編集
@@ -246,15 +253,15 @@ cookies.ViewExceptionsTooltip=許可または拒否された Web サイトの一
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
 cookies.Filter=フィルタ
-cookies.FilterTooltip=Cookie リストをフィルタするとき指定されたオプションを使用します。
+cookies.FilterTooltip=Cookie リストをフィルタするとき指定されたオプションを使用します
 cookies.filter.byPath=現在のパスで Cookie をフィルタ
-cookies.filter.byPathTooltip=現在のパスに合致する Cookie だけを表示します。
+cookies.filter.byPathTooltip=現在のパスに合致する Cookie だけを表示します
 cookies.filter.showRejectedCookies=拒否された Cookie を表示
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=拒否された Cookie もリストに表示します。
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=拒否された Cookie もリストに表示します
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
 # cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
 # cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Cookie を編集
 cookies.edit.name.label=名前:
 cookies.edit.domain.label=ホスト:
diff --git a/extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties b/extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties
index fe784ab..680a6fe 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nFirebug 1.6 には Firefox 3.6 またはそれ以上が必要です。
-firebug.amo.description=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と Javascript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nドキュメント、スクリーンショット、ディスカッションフォーラムは、Firebug のウェブサイトで: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=何か問題があるときは、FireBug FAQ をご覧ください。\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と JavaScript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nFirebug 1.6 には Firefox 3.6 またはそれ以上が必要です。
+firebug.amo.description=Firebug は Firefox と融合し、ブラウジング中に、あなたの指先に豊かな開発ツールを提供します。どんなウェブページででも、あなたは、CSS と HTML と JavaScript を編集し、デバッグし、モニタすることができます。\n\nドキュメント、スクリーンショット、ディスカッションフォーラムは、Firebug のウェブサイトで: https://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=何か問題があるときは、Firebug FAQ をご覧ください。\n\nhttps://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
index bfe59eb..b731325 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
@@ -17,19 +17,21 @@ panel.tip.script=JavaScript のデバッグができます
 Panel-dom=DOM
 panel.tip.dom=DOM のプロパティの調査と操作ができます
 Panel-css=スタイル
-panel.tip.css=選択中の DOM ノードについて CSS ルールの調査と操作ができます
+panel.tip.css=選択中の DOM ノードについて、CSS ルールの調査と操作ができます
 Panel-computed=累積
-panel.tip.computed=選択中の DOM ノードについて累積された CSS 値の調査と操作ができます
+panel.tip.computed=選択中の DOM ノードについて、累積された CSS 値の調査と操作ができます
 Panel-layout=レイアウト
-panel.tip.layout=選択中の DOM ノードについてレイアウト情報の調査と操作ができます
+panel.tip.layout=選択中の DOM ノードについて、レイアウト情報の調査と操作ができます
 Panel-domSide=DOM
-panel.tip.domSide=選択中の DOM ノードについて DOM プロパティの調査と操作ができます
+panel.tip.domSide=選択中の DOM ノードについて、DOM プロパティの調査と操作ができます
 Panel-watches=ウォッチ
 panel.tip.watches=現在のスタックフレームに登場する JavaScript 変数の調査とウォッチ式の定義ができます
 Panel-breakpoints=ブレークポイント
 panel.tip.breakpoints=ブレークポイントのセットを操作できます
 Panel-callstack=スタック
 panel.tip.callstack=現在の JavaScript コールスタックを観察できます
+Panel-html-events=イベント
+panel.tip.html-events=選択中の DOM ノードについて、登録されたイベントリスナーの調査ができます
 Panel-scopes=スコープ
 firebug.DetachFirebug=Firebug を新規ウィンドウで開く
 firebug.AttachFirebug=Firebug をブラウザウインドウに結合
@@ -542,6 +544,27 @@ position=position
 # when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=定規とガイドを表示
 layout.option.tip.Show_Rulers=レイアウトボックスのパーツ上でホバーさせたとき、ページ上に定規とガイドを表示します
+# LOCALIZATION NOTE (events.noEventListeners): Displayed when the Events panel
+# has nothing to display.
+events.noEventListeners=この要素に直接のイベントリスナーはありません。
+# LOCALIZATION NOTE (events.listenersFrom, events.otherListeners): Displayed as a headers for
+# non-own event listeners we do/don't bubble to, with an element or other event target afterwards.
+# example: Listeners from body.t3
+events.listenersFrom=元リスナー:
+events.otherListeners=他のリスナー:
+# LOCALIZATION NOTE (events.capturing): Shown in gray italic text following capturing event listeners.
+events.capturing=(キャプチャ中)
+# LOCALIZATION NOTE (events.tip.jQuerySelectorFilter): Shown as a tooltip when hovering CSS selectors
+# shown in relation to wrapped jQuery listeners (e.g. "(> span)").
+events.tip.jQuerySelectorFilter=jQuery セレクタフィルタ
+# LOCALIZATION NOTE (events.tip.wrappedFunction): Shown as a tooltip when hovering the right-arrow
+# icon before wrapped listeners. "derived"/"inferred" or something to do with libraries could serve
+# as a replacement for "wrapped" if it's hard to translate.
+events.tip.wrappedFunction=イベントリスナーはこのラップされた関数を呼び出します
+# LOCALIZATION NOTE (events.option.showWrappedListeners, events.option.tip.showWrappedListeners):
+# Panel menu items for the Events panel.
+events.option.showWrappedListeners=ラップされたリスナーを表示
+events.option.tip.showWrappedListeners=他の関数のラッパーとしてふるまうイベントリスナーの場合は、ラップされた関数を一覧に表示します。JavaScript ライブラリを利用している場合に便利です。
 # Net panel
 Loading=読み込み中...
 Headers=ヘッダ
@@ -789,6 +812,9 @@ dom.tip.Copy_Source=関数のソースコードをクリップボードにコピ
 # example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
 ShowCallsInConsole="%S" の呼び出しを記録
 dom.tip.Log_Calls_To_Function=関数 "%S" の呼び出しをコンソールに記録します
+# LOCALIZATION NOTE (dom.tip.setBreakpoint): Tooltip of context menu item of function objects.
+# %S = Name of function
+dom.tip.setBreakpoint=関数 "%S" の最初の行にブレークポイントを設定します
 # LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
 # Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
 # to the console.
@@ -954,7 +980,7 @@ net.Break_On_XHR=XHR でブレーク
 net.label.Parameters=パラメータ
 net.label.Parts=パート
 net.label.Source=ソース
-net.label.Patch=Patch
+net.label.Patch=パッチ
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
 # on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
 net.label.Resend=再送信する
@@ -1305,7 +1331,9 @@ a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=タブに続けて ENTER を押すと個々の要素を編集できます
 a11y.labels.style_rules=スタイルルール
-aria.labels.inherited_style_rules=継承スタイルルール
+aria.labels.inherited_style_rules=継承されたスタイルルール
+a11y.labels.event_listeners=イベントリスナー
+a11y.labels.inherited_event_listeners=継承されたイベントリスナー
 a11y.labels.computed_styles=累積されたスタイル
 a11y.labels.dom_properties=DOM プロパティ
 # LOCALIZATION NOTE:
@@ -1454,11 +1482,11 @@ script.button.enable_javascript=JavaScript を有効にして更新
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=スクリプトはすべてフィルタされました
 script.suggestion.all_scripts_filtered=パネルツールバーのスクリプトフィルタ設定を確認してください
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging2):
 # Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_system_source_debugging=システムのソースはデバッグできません
-script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug は現在システムのソースをデバッグする目的では使えません。詳しくは <a>課題 5110</a> をご覧ください。
+script.suggestion.no_system_source_debugging2=Firebug は現在ユーザーエージェントの内部ファイルをデバッグする目的では使えません。詳しくは <a>課題 5110</a> をご覧ください。代わりに <a>開発ツール ブラウザツールボックス</a> が使えるかもしれません。
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -1530,6 +1558,10 @@ script.Step_Out=ステップアウト
 script.tip.Step_Out=関数内の残りを実行して呼び出し元に戻ります
 firebug.RunUntil=この行まで実行
 script.tip.Run_Until=指定された行まで JavaScript を実行します
+# LOCALIZATION NOTE (script.PrettyPrint, script.tip.PrettyPrint)
+# Labels used in Script's panel context menu. The menu item is used to prettify the source.
+script.PrettyPrint=整形して表示
+script.tip.PrettyPrint=このスクリプトの書式を整えます
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
diff --git a/extension/locale/ja-JP/selectors.properties b/extension/locale/ja-JP/selectors.properties
index 1a86acb..108ba5d 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/selectors.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/selectors.properties
@@ -4,25 +4,25 @@ Panel-selectors=セレクタ
 # LOCALIZATION NOTE (panel.tip.selector): Tooltip text for the Selection side panel
 # Shown when hovering the Selection panel tab
 panel.tip.selectors=CSS セレクタにマッチする要素を表示
-# LOCALIZATION NOTE (css.selector.tip.Selector): Tooltip text displayed when hovering
-# the selector input field.
-css.selector.tip.Selector=セレクタ
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.noSelection): A help description used in empty
 # Selectors side panel.
-css.selector.noSelection=カスタムセレクタを入力するか、CSSルールを右クリックして<b>マッチする要素を取得</b>を選択してください。
+css.selector.tip.Selector=セレクタ
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.noSelectionResults, css.selector.invalidSelector):
 # Info messages for selector trials in Selectors side panel
-css.selector.noSelectionResults=マッチする要素はありません
+css.selector.noSelection=カスタムセレクタを入力するか、CSSルールを右クリックして<b>マッチする要素を取得</b>を選択してください。
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.readMore):
 # Helper text with a link to getfirebug.com/wiki for the Selectors panel.
-css.selector.readMore=このパネルの詳しい使い方については、<a>こちら</a>をご覧ください。
+css.selector.noSelectionResults=マッチする要素はありません
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.invalidSelector):
-css.selector.invalidSelector=不正なセレクタが入力されました
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.TryASelector):
+css.selector.readMore=このパネルの詳しい使い方については、<a>こちら</a>をご覧ください。
 # Placeholder label for the Selectors side panel's input field for creating new selector trials
-css.selector.TryASelector=セレクタを入力...
+css.selector.invalidSelector=不正なセレクタが入力されました
 # LOCALIZATION NOTE (css.selector.cmd.getMatchingElements): A label for context menu item.
 # The menu-item is used in the CSS panel's context menu and allows to get matched elements
+css.selector.TryASelector=セレクタを入力...
+# for the clicked rule selector. Elements are displayed in the side panel.
+# The menu-item is used in the CSS panel's context menu and allows to get matched elements
 # for the clicked rule selector. Elements are displayed in the side panel.
 css.selector.cmd.getMatchingElements=マッチする要素を取得
 aria.labels.Selectors=セレクタ サイドパネル

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/firebug.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list