[Pkg-mozext-commits] [firebug] 23/68: Locale update: nl
David Prévot
taffit at moszumanska.debian.org
Mon Mar 31 22:45:51 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
taffit pushed a commit to tag fbtest-1.11.4
in repository firebug.
commit a2b6cd4b86951d23d1ac005433594e8057e8a993
Author: Jan Odvarko <odvarko at gmail.com>
Date: Wed Apr 10 12:08:12 2013 +0200
Locale update: nl
---
extension/locale/nl/cookies.properties | 177 ++++++-----------
extension/locale/nl/firebug-tracing.properties | 8 +-
extension/locale/nl/firebug.properties | 263 ++-----------------------
3 files changed, 76 insertions(+), 372 deletions(-)
diff --git a/extension/locale/nl/cookies.properties b/extension/locale/nl/cookies.properties
index c066c44..afc620a 100644
--- a/extension/locale/nl/cookies.properties
+++ b/extension/locale/nl/cookies.properties
@@ -1,172 +1,141 @@
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
cookies.Panel=Cookies
panel.tip.cookies=Maakt inspectie en manipulatie van cookies mogelijk
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
+# Description of this extension.
cookies.Session=Sessie
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
-# Label used for cookies permission.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
cookies.AllowGlobally=Cookies van websites accepteren
cookies.tip.AllowGlobally=Standaard alle cookies accepteren of blokkeren
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
-# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
-# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
cookies.showCookieEvents=Cookiegebeurtenissen weergeven
cookies.tip.showCookieEvents=Cookiegebeurtenissen (gewijzigd, verwijderd) loggen naar console
-
+# displayed in Firebug's Console panel.
# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
# if the permission is changed to deny.
-# xxxHonza: currently not displayed in the UI
cookies.clearWhenDeny=Cookies wissen bij afwijzen
-
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-# (right click on a cookie in the Cookies panel).
cookies.Cut=Knippen
cookies.Copy=Kopiëren
cookies.CopyAll=Alles kopiëren
cookies.Paste=Plakken
cookies.Delete=Verwijderen
-
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
cookies.Clear_Value=Waarde wissen
-
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-# a dialog for editing clicked cookie.
cookies.Edit=Bewerken
cookies.Accept=Accepteren
-
+# a dialog for editing clicked cookie.
# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-# (visibility and size of all columns)
cookies.header.Reset_Header=Header resetten
-
+# (visibility and size of all columns)
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
cookies.Intro=U kunt opgeven welke websites altijd of nooit cookies mogen gebruiken.\nType het exacte adres van de site die u wilt beheren in en klik daarna op Blokkeren,\nToestaan tijdens sessie of Toestaan
cookies.ExceptionsTitle=Uitzonderingen - Cookies
-
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
cookies.modulemanager.description=Ondersteuning voor cookie volgen
cookies.HostEnable=Cookiesvenster inschakelen voor %S
cookies.HostDisable=Cookiesvenster uitschakelen voor %S
cookies.Permissions=Cookiesvenster in- of uitschakelen
cookies.PermissionsIntro=Kies websites waarvoor het Cookiesvenster wordt in- of uitgeschakeld.
-
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
cookies.SystemPages=Systeempagina’s
cookies.LocalFiles=Lokale bestanden
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when all cookies
-# of a website are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
cookies.confirm.removeall=Wilt u alle cookies in de lijst verwijderen?
-
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-# all session cookies are going to be deleted
cookies.confirm.removeallsession=Wilt u alle sessiecookies in de lijst opslaan?
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.Remove_All_From_Host): Used in a confirmation dialog when cookies
-# from a specific host are going to be deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
-cookies.confirm.Remove_All_From_Host=Wilt u alle cookies van %S verwijderen?
-
+# all session cookies are going to be deleted
# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again):
+cookies.confirm.Remove_All_From_Host=Wilt u alle cookies van %S verwijderen?
# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
# confirmation.
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Dit bericht niet meer weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Dit bericht niet meer weergeven
# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
cookies.Confirm_cookie_removal=Cookie verwijderen bevestigen
cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Indien aangevinkt wordt een bevestigingsvenster weergegeven voordat alle cookies in de lijst worden verwijderd.
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
-cookies.removeall.tooltip=Alle cookies in lijst verwijderen.
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+cookies.removeall.tooltip=Alle cookies in lijst verwijderen.
# Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.Remove_Session_Cookies=Sessiecookies verwijderen
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=Alle sessiecookies in de lijst verwijderen
-
+cookies.Remove_Session_Cookies=Sessiecookies verwijderen
# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Alle sessiecookies in de lijst verwijderen
# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.tooltip=Nieuwe cookie voor %S maken
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
-cookies.createcookie.defaultvalue=Waarde
-
+cookies.createcookie.tooltip=Nieuwe cookie voor %S maken
# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+cookies.createcookie.defaultvalue=Waarde
# is located on a Cookis panel toolbar.
# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
-cookies.perm.manage.tooltip=Cookiepermissies voor %S beheren
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+cookies.perm.manage.tooltip=Cookiepermissies voor %S beheren
# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
# Remove All Cookies in the dialog.
-cookies.console.cookiescleared=Alle cookies zijn verwijderd.
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+cookies.console.cookiescleared=Alle cookies zijn verwijderd.
# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
# Remove All Cookies in the dialog.
-cookies.console.sessioncookiescleared=Alle sessiecookies zijn verwijderd.
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+cookies.console.sessioncookiescleared=Alle sessiecookies zijn verwijderd.
# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
# rejected by the current site.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
cookies.console.cookiesrejected=Geweigerde cookies:
cookies.console.nocookiesreceived=Geen cookies ontvangen
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
# events displayed in Firebug's Console panel.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
cookies.console.cookie=Cookie
cookies.console.deleted=verwijderd
cookies.console.added=toegevoegd
cookies.console.changed=gewijzigd
cookies.console.cleared=gewist
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
# xxxHonza: not used in the UI now.
-cookies.domain.label=Domein
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+cookies.domain.label=Domein
# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
-cookies.secure.label=Veilig
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+cookies.secure.label=Veilig
# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
# displayed in Status column.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
cookies.status.accepted=Geaccepteerd
cookies.status.downgraded=Gedevalueerd
cookies.status.flagged=Gelabeld
cookies.status.rejected=Geweigerd
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
cookies.info.valuetab.label=Waarde
cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Ruwe gegevens
cookies.info.jsontab.JSON=JSON
cookies.info.xmltab.XML=XML
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
cookies.default.session=Standaard (cookies tijdens sessie accepteren)
cookies.default.thirdPartySession=Standaard (cookies tijdens sessie accepteren)
cookies.default.thirdParty=Standaard (cookies accepteren)
@@ -176,18 +145,16 @@ cookies.default.warn=Standaard (waarschuwen voor accepteren cookie)
cookies.host.session=Cookies van %S tijdens sessie accepteren
cookies.host.accept=Cookies van %S accepteren
cookies.host.reject=Cookies van %S weigeren
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
cookies.edit.invalidname=Cookienaam is niet geldig.
cookies.edit.invalidhost=Cookiehost is niet geldig.
cookies.edit.invalidpath=Cookiepad is niet geldig.
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
-# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
# Column labels used in the cookie header.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
cookies.header.name=Naam
cookies.header.value=Waarde
cookies.header.rawValue=Ruwe waarde
@@ -197,12 +164,11 @@ cookies.header.path=Pad
cookies.header.expires=Vervalt
cookies.header.security=Beveiliging
cookies.header.httponly=Alleen HTTP
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
-# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.httponly.tooltip):
+# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
+# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
# Column tooltips used in the cookie header.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
cookies.header.name.tooltip=Cookienaam
cookies.header.value.tooltip=Opgeslagen cookiewaarde
cookies.header.rawValue.tooltip=Ruwe waarde opgeslagen voor de cookie
@@ -212,95 +178,79 @@ cookies.header.path.tooltip=Map waar cookie actief is
cookies.header.expires.tooltip=Vervaldatum van cookie
cookies.header.security.tooltip=Geeft aan of cookie veilig is of niet
cookies.header.httponly.tooltip=Geeft aan of cookie alleen voor HTTP is
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
# These labels are used within this tab.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
cookies.netinfo.Received_Cookies=Ontvangen cookies
cookies.netinfo.Sent_Cookies=Verzonden cookies
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
# xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.Path_Filter=Padfilter
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
-
+cookies.Path_Filter=Padfilter
# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+cookies.menu.Cookies=Cookies
# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and
# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
cookies.export.Export_All_Cookies=Alle cookies exporteren…
cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Alle browsercookies naar bestand cookies.txt exporteren
cookies.export.Export_For_Site=Cookies voor deze site exporteren…
cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Cookies voor %S naar bestand cookies.txt exporteren
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
# never happen.
-cookies.message.There_is_no_active_page=Er is geen actieve pagina.
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+cookies.message.There_is_no_active_page=Er is geen actieve pagina.
# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
# added or removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
cookies.Break_On_Cookie=Afbreken bij cookiewijziging
cookies.Disable_Break_On_Cookie=Afbreken bij cookiewijziging uitschakelen
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie-afbreekpunten
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie-afbreekpunten
# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie.
# examples: Break on 'MyCookie' cookie
# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
cookies.menu.Break_On_Cookie=Afbreken bij cookie ‘%S’
cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Afbreken op ‘%S’ bij verwijderen of wijzigen.
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerken
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerken
# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated.
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Evaluatie afbreekpuntvoorwaarde negatief
-
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
cookies.RemoveAll=Cookies verwijderen
cookies.Create=Cookie aanmaken
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
# menu on Cookies toolbar.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
cookies.Tools=Hulpmiddelen
cookies.ToolsTooltip=Hulpmiddelen
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
cookies.ViewAll=Alle cookies weergeven…
cookies.ViewAllTooltip=Cookiebeheerder openen
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
# dialog for setting web site cookie permissions.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
cookies.ViewExceptions=Websitepermissies…
cookies.ViewExceptionsTooltip=Lijst met toegestane of verboden websites bekijken
-
+# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
-# presented on the Cookie toolbar.
cookies.Filter=Filteren
cookies.FilterTooltip=Aangegeven opties gebruiken om de cookielijst te filteren.
cookies.filter.byPath=Cookies filteren op huidig pad
cookies.filter.byPathTooltip=Alleen ookies weergeven die overeenkomen met het huidige pad
cookies.filter.showRejectedCookies=Afgewezen cookies weergeven
cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Ook afgewezen cookies weergeven in de lijst.
-
+# presented on the Cookie toolbar.
# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
-# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
cookies.edit.title=Cookie bewerken
cookies.edit.name.label=Naam:
cookies.edit.domain.label=Host:
@@ -311,15 +261,12 @@ cookies.edit.secure.label=Beveiligde cookie
cookies.edit.httponly.label=Alleen HTTP
cookies.edit.session.label=Sessie
cookies.edit.urlEncode.label=URL-gecodeerde waarde
-
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
cookies.console.Cookies=Cookies
cookies.console.Filter_By_Cookies=Filteren op cookies
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Alle cookies verwijderen
-
cookie.sizeinfo.Size=Grootte
-cookie.sizeinfo.Raw_Size=Ruwe grootte
\ No newline at end of file
+cookie.sizeinfo.Raw_Size=Ruwe grootte
diff --git a/extension/locale/nl/firebug-tracing.properties b/extension/locale/nl/firebug-tracing.properties
index 92c9e4c..83ba32c 100644
--- a/extension/locale/nl/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/nl/firebug-tracing.properties
@@ -2,10 +2,8 @@
# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
Open_Firebug_Tracing=Firebug Volgen openen
Always_Open_Firebug_Tracing=Firebug Volgen altijd openen
-
# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
title.Tracing=Volgen
-
tracing.Show_Scope_Variables=Scopevariabelen weergeven
tracing.Show_Time=Tijd weergeven
tracing.tab.Stack=Stapel
@@ -51,7 +49,6 @@ tracing.option.COMMANDLINE_Description=Opdrachtregel & opdrachtregelpop-up
tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Scriptcompilatie-eenheden
tracing.option.CONSOLE_Description=Consolevenster
tracing.option.CSS_Description=CSS ontleden
-
tracing.option.DISPATCH_Description=Gebeurtenis verzenden
tracing.option.DOM_Description=DOM
tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate-creatie
@@ -62,9 +59,7 @@ tracing.option.EVAL_Description=Scriptevaluatie
tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug-dienst afbreekpunten
tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug-dienst scriptcreatie
tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug-dienst fouten
-
tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug-dienst zoekfoutopsporing
-
tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug-dienst functie
tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug-dienst JavaScript-foutopsporingscontext
tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug-dienst broneenheden
@@ -81,7 +76,6 @@ tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON-weergave
tracing.option.LINETABLE_Description=Scriptregeltabel
tracing.option.LOCALE_Description=Localisatie
tracing.option.LOCATIONS_Description=Bronlocaties
-
tracing.option.NET_Description=Netpaneel
tracing.option.NET_EVENTS_Description=Netwerkgebeurtenissen
tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug-voorkeuren
@@ -97,4 +91,4 @@ tracing.option.TOOLTIP_Description=Startknop-tooltip
tracing.option.TOPLEVEL_Description=Topniveau-JavaScript
tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript-foutopsporingsgebruikersinterface
tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug-vensters & tabbladvolger
-tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML-weergave
\ No newline at end of file
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML-weergave
diff --git a/extension/locale/nl/firebug.properties b/extension/locale/nl/firebug.properties
index f873054..e9ec67d 100644
--- a/extension/locale/nl/firebug.properties
+++ b/extension/locale/nl/firebug.properties
@@ -1,10 +1,8 @@
Firebug=Firebug
-
# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
# %S = Title of the associated web page.
# examples: Firebug - Google
WindowTitle=Firebug - %S
-
# Panel titles
Panel-console=Console
panel.tip.console=Maakt observatie van consoleberichten en uitvoeren van JavaScript-opdrachten mogelijk
@@ -33,16 +31,13 @@ panel.tip.breakpoints=Maakt manipulatie van de set afbreekpunten mogelijk
Panel-callstack=Stapel
panel.tip.callstack=Maakt observatie van de huidige JavaScript-callstack mogelijk
Panel-scopes=Blikveld
-
firebug.DetachFirebug=Firebug in nieuw venster openen
firebug.AttachFirebug=Firebug vastmaken aan browservenster
-
# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
pluralRule=1
-
# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
@@ -50,19 +45,16 @@ pluralRule=1
# %1 = number of Firebug instances activated
# example: 2 Total Firebugs
plural.Total_Firebugs2=Totaal %1$S Firebug;Totaal %1$S Firebugs
-
# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
# Displays the deactivated status of Firebug
startbutton.tip.deactivated=Gedeactiveerd
-
# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
# first %S = panel name
# second %S = panel activation status
# example: Console: On
panel.status=%S: %S
-
inBrowser=In browser
minimized=Geminimaliseerd
enablement.for_all_pages=voor alle pagina’s
@@ -78,7 +70,6 @@ On_for_all_web_pages=Aan voor alle webpagina’s
firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Firebug standaard activeren voor alle websites
firebug.menu.Clear_Activation_List=Activatielijst wissen
firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Lijst met websites waarvoor Firebug is geactiveerd wissen
-
firebug.menu.Detached=Ontkoppeld
firebug.menu.tip.Detached=Firebug ontkoppelen naar een eigen venster
firebug.menu.Top=Bovenzijde
@@ -91,18 +82,14 @@ firebug.menu.Right=Rechts
firebug.menu.tip.Right=Firebug uitlijnen naar de rechterzijde van het gebruikersvenster
firebug.uiLocation=Firebug-UI-locatie
firebug.menu.tip.UI_Location=Positie van de Firebug-gebruikersinterface
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
# most button on Firebug main toolbar)
firebug_options=Firebug-opties
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
# menu (available on Firebug's tab bar).
firebug.Show_All_Panels=Alle panelen weergeven
-
console.option.Show_Command_Line=Opdrachtregel weergeven
console.option.tip.Show_Command_Line=Focussen op opdrachtregel / Opdrachtregel-pop-up weergeven
-
# Console panel options (located in tab's option menu)
ShowJavaScriptErrors=JavaScriptfouten weergeven
console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=JavaScriptfouten naar console loggen
@@ -126,16 +113,12 @@ ShowNetworkErrors=Netwerkfouten weergeven
console.option.tip.Show_Network_Errors=Netwerkfouten naar de console loggen
JavascriptOptionsStrict=Strikte waarschuwingen (prestatiestraf)
console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Ook strikte waarschuwingen naar de console loggen
-
Command_History=Opdrachtgeschiedenis
console.option.Show_Command_Editor=Opdrachtbewerking weergeven
console.option.tip.Show_Command_Editor=Naar opdrachtbewerking wisselen
-
commandLineShowCompleterPopup=Afrondingslijst in pop-up weergeven
console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Pop-up voor automatisch aanvullen opdracht wergeven
-
Assertion=Assertiefout
-
# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
# of an error, message, etc. within a source of a web page.
# first %S = File name, second %S = Line number
@@ -143,11 +126,9 @@ Assertion=Assertiefout
# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
Line=%S (regel %S)
LineAndCol=%S (regel %S, kol %S)
-
InstanceLine=%S #%S (regel %S)
StackItem=%S (%S regel %S)
SystemItem=<Systeem>
-
# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
# clicked element in the DOM panel.
@@ -155,31 +136,25 @@ SystemItem=<Systeem>
# examples: Inspect in DOM Panel
panel.Inspect_In_Panel=Inspecteren in paneel %S
panel.tip.Inspect_In_Panel=Naar paneel %S wisselen om het object daar te onderzoeken
-
NoName=(geen naam)
-
# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
# do not translate.
# %S = jsdIScript.tag
jsdIScript=jsdIScript %S
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
# of an element will not be cropped
ShowFullText=Volledige tekst weergeven
html.option.tip.Show_Full_Text=Elementinhoud niet croppen
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
# nodes will be shown
ShowWhitespace=Blanco ruimte weergeven
html.option.tip.Show_Whitespace=Blanco ruimte in nodes weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
ShowComments=Commentaar weergeven
html.option.tip.Show_Comments=Commentaarnodes weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
@@ -189,37 +164,31 @@ html.option.Show_Entities_As_Names=Entities als namen weergeven
html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Alle XML-entities als namen weergeven
html.option.Show_Entities_As_Unicode=Entities als unicode weergeven
html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Alle XML-entities als unicode weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
# will be highlighted
HighlightMutations=Wijzigingen accentueren
html.option.tip.Highlight_Mutations=Wijzigingen in nodes accentueren
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
# will be expanded to display changed nodes
ExpandMutations=Wijzigingen uitbreiden
html.option.tip.Expand_Mutations=Boomnetwerk uitbreiden om gewijzigde nodes weer te geven
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
# will be scrolled to display changed nodes
ScrollToMutations=Wijzigingen in zichtbaar deel rollen
html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Boomnetwerk rollen om gewijzigde nodes in beeld te brengen
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
# a panel will be shown including information about the currently inspected element
ShowQuickInfoBox=Snelle Infobox weergeven
inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Informatie over de momenteel geïnspecteerde elementen weergeven in een paneel over de pagina
-
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
# will be scrolled to display changed nodes
ShadeBoxModel=Schaduwveldmodel
inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Schaduw aanbrengen in de verschillende delen van het veldmodel
-
ScrollIntoView=In zichtbaar deel rollen
html.tip.Scroll_Into_View=Pagina schuiven om het element zichtbaar te maken
NewAttribute=Nieuw attribuut…
@@ -231,18 +200,15 @@ DeleteElement=Element verwijderen
html.Delete_Element=Element uit het boomnetwerk verwijderen
DeleteNode=Node verwijderen
html.Delete_Node=Node uit het boomnetwerk verwijderen
-
# Quick Info Box
quickInfo=Snelle Info
computedStyle=Berekende stijl
-
# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
# JS execution when DOM of the current page is modified.
html.Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie
html.Disable_Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie uitschakelen
html.label.Break_On_Text_Change=Afbreken bij tekstwijziging
-
html.label.HTML_Breakpoints=HTML-afbreekpunten
html.label.Break_On_Attribute_Change=Afbreken bij attribuutwijziging
html.tip.Break_On_Attribute_Change=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer een attribuut van dit element wijzigt
@@ -250,120 +216,98 @@ html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Afbreken bij toevoegen of verwijde
html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer een onderliggende node aan dit element wordt toegevoegd of ervan wordt verwijderd
html.label.Break_On_Element_Removal=Afbreken bij verwijdering element
html.tip.Break_On_Element_Removal=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer het element wordt verwijderd
-
# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
# or collapse it.
html.label.Expand/Contract_All=Alles uitklappen/inklapppen
html.tip.Expand/Contract_All=Alle onderliggende niveau’s recursief uit-/inklappen
-
# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
dom.label.breakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging
dom.tip.Break_On_Property_Change=Uitvoering JavaScript stoppen wanneer deze eigenschap wijzigt
-
# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
# 'break on next button' in the case the option is activated
dom.disableBreakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging uitschakelen
-
dom.label.DOM_Breakpoints=DOM-afbreekpunten
-
# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# editing an existing HTML element attribute.
# %S = Name of the clicked attribute
# examples: Edit Attribute "onclick"...
EditAttribute=Attribuut “%S” bewerken…
html.tip.Edit_Attribute=Waarde van attribuut “%S” van dit element bewerken
-
# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# deleting an existing HTML element attribute.
# %S = Name of the clicked attribute
# examples: Delete Attribute "onclick"...
DeleteAttribute=Attribuut “%S” verwijderen
html.tip.Delete_Attribute=Attribuut “%S” van dit element verwijderen
-
# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
# examples: Inherited from table.tabView
InheritedFrom=Geërfd van
-
-SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href=\\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\\" target=\\"_new\\">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
-
+SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
css.fontFamilyPreview=Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. 0123456789
-
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
# in case there are no stylesheets attached to the current page.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyStyleSheet=Er zijn geen regels. U kunt <a>een regel aanmaken</a>.
-
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyElementCSS=Dit element heeft geen stijlregels. U kunt er <a>een regel voor aanmaken</a>.
-
EditStyle=Elementstijl bewerken…
style.tip.Edit_Style=Inlinestijl van dit element bewerken
AddRule=Regel toevoegen…
css.tip.AddRule=Een algemene regel voor dit element toevoegen
NewRule=Nieuwe regel…
css.tip.New_Rule=Nieuwe regel toevoegen
-
# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule
# %S = Selector of the clicked rule
# examples: Delete "div > p"
css.Delete_Rule=“%S” verwijderen
css.tip.Delete_Rule=De regel “%S” en alle eigenschappen verwijderen
-
# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
# Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
css.menu.Edit_Media_Query=Mediazoekopdracht bewerken…
css.menu.tip.Edit_Media_Query=De mediazoekopdracht behorend bij deze regel bewerken
-
NewProp=Nieuwe eigenschap…
css.tip.New_Prop=Nieuwe eigenschap aan de huidige regel toevoegen
-
# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to edit an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Edit "background-color"...
EditProp=“%S” bewerken…
css.tip.Edit_Prop=Waarde van eigenschap “%S” bewerken
-
# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to disable an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Disable "background-color"
DisableProp=“%S” uitschakelen
css.tip.Disable_Prop=Eigenschap “%S” uitschakelen
-
# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Delete "background-color"
DeleteProp=“%S” verwijderen
css.tip.Delete_Prop=Eigenschap “%S” verwijderen
-
# Console context menu labels.
BreakOnThisError=Afbreken bij deze fout
console.menu.tip.Break_On_This_Error=Uitvoeren JavaScript stoppen zodra deze fout optreedt
BreakOnAllErrors=Afbreken bij alle fouten
console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Uitvoeren JavaScript stoppen zodra een fout optreedt
-
# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
# throw/catch blocks is enabled.
TrackThrowCatch=Throw/Catch volgen
script.option.tip.Track_Throw_Catch=Uitzonderingen volgen zelfs als ze worden gevangen door try/catch-blokken
-
UseLastLineForEvalName=Laatste bronregel voor eval() namen gebruiken
UseMD5ForEvalName=MD5 voor eval() namen gebruiken
-
# Breakpoints side panel
Breakpoints=Afbreekpunten
ErrorBreakpoints=Foutafbreekpunten
@@ -375,7 +319,6 @@ breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Alle afbreekpunten in lijst uitsc
ClearAllBreakpoints=Alle afbreekpunten verwijderen
breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Alle afbreekpunten in lijst verwijderen
ConditionInput=Dit afbreekpunt zal alleen stoppen als deze expressie waar is:
-
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
@@ -385,7 +328,6 @@ breakpoints.Disable_Breakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
breakpoints.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
-
# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
# a 'debugger;' keyword.
@@ -393,7 +335,6 @@ breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
script.balloon.Continue=Doorgaan
script.balloon.Disable=Uitschakelen
-
ScriptsFilterStatic=Statische scripts weergeven
ScriptsFilterEval=Statische en evaluatiescripts weergeven
ScriptsFilterEvent=Statische en gebeurtenisscripts weergeven
@@ -402,7 +343,6 @@ ScriptsFilterStaticShort=statisch
ScriptsFilterEvalShort=evaluaties
ScriptsFilterEventShort=gebeurtenissen
ScriptsFilterAllShort=alles
-
# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
@@ -411,11 +351,9 @@ callstack.Expand_All=Alles uitklappen
callstack.tip.Expand_All=Alle stack frame-functies uitbreiden
callstack.Collapse_All=Alles inklappen
callstack.tip.Collapse_All=Alle stack frame-functies inklappen
-
# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
callstack.Execution_not_stopped=Stack frames worden alleen weergegeven wanneer de scriptuitvoer is gestopt.
-
# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
# ShowInlineEventHandlers):
@@ -436,29 +374,23 @@ ShowOwnProperties=Alleen eigen eigenschappen weergeven
ShowOwnPropertiesTooltip=Prototypeketen niet weergeven
ShowEnumerableProperties=Alleen opsombare eigenschappen weergeven
ShowEnumerablePropertiesTooltip=Niet-opsombare eigenschappen niet weergeven
-
NoMembersWarning=Er zijn voor dit object geen eigenschappen weer te geven
NewWatch=Nieuwe watchexpressie…
-
# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
AddWatch=Watch toevoegen
watch.tip.Add_Watch=De selectie/het object aan het zijpaneel Volgen toevoegen voor observatie
-
# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
# Copies the selected source code to the clipboard.
CopySourceCode=Bron kopiëren
script.tip.Copy_Source_Code=De geselecteerde broncode naar het klembord kopiëren
-
Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Gebruik #<getal> om naar de regel te gaan
-
CopyValue=Waarde kopiëren
dom.tip.Copy_Value=De eigenschapswaarde naar het klembord kopiëren
Copy_Name=Naam kopiëren
dom.tip.Copy_Name=De eigenschapsnaam naar het klembord kopiëren
Copy_Path=Pad kopiëren
dom.tip.Copy_Path=Het eigenschapspad kopiëren
-
NewProperty=Nieuwe eigenschap…
EditProperty=Eigenschap bewerken…
dom.tip.Edit_Property=De eigenschapswaarde bewerken
@@ -472,32 +404,26 @@ DeleteWatch=Watch verwijderen
DeleteAllWatches=Alle volgopdrachten wissen
watch.tip.Delete_Watch=De volgexpressie verwijderen
watch.tip.Delete_All_Watches=Alle volguitdrukkingen wissen
-
# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
SetBreakpoint=Afbreekpunt instellen
script.tip.Set_Breakpoint=Wisselt de instelling van een afbreekpunt op de huidige regel
-
# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
# Context menu item of the Script panel.
# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
EditBreakpointCondition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerken…
breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Voorwaarde waaronder dit afbreekpunt de JavaScript-uitvoering stopt bewerken
-
NoBreakpointsWarning=Er zijn in deze pagina geen afbreekpunten ingesteld.
-
# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
Only_Show_Applied_Styles=Alleen toegepaste stijlen weergeven
style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Alleen stijlen die worden toegepast op het element weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
# also display styles defined by the user agent.
Show_User_Agent_CSS=User Agent CSS weergeven
style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Ook de door de user agent gedefinieerde CSS weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
# computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
# computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
@@ -509,61 +435,51 @@ computed.option.label.Colors_As_RGB=Kleuren als RGB
computed.option.tip.Colors_As_RGB=Kleuren in RGB-opmaak weergeven
computed.option.label.Colors_As_HSL=Kleuren als HSL
computed.option.tip.Colors_As_HSL=Kleuren in HSL-opmaak weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
# :active pseudo-class styles
style.option.label.active=:active
-style.option.tip.active=active pseudo-class-stijlen weergeven
-
+style.option.tip.active=:active pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
# :hover pseudo-class styles
style.option.label.hover=:hover
-style.option.tip.hover=hover pseudo-class-stijlen weergeven
-
+style.option.tip.hover=:hover pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
# :focus pseudo-class styles
style.option.label.focus=:focus
-style.option.tip.focus=focus pseudo-class-stijlen weergeven
-
+style.option.tip.focus=:focus pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
# declaration inside the CSS panel
css.label.Inspect_Declaration=Declaratie inspecteren
-css.tip.Inspect_Declaration= De declaratie van dit lettertype inspecteren
-
+css.tip.Inspect_Declaration=De declaratie van dit lettertype inspecteren
# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
Expand_Shorthand_Properties=Beknopte eigenschappen uitbreiden
css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=CSS-snelschrifteigenschappen naar hun componenten uitbreiden
-
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
# into categories
Sort_alphabetically=Alfabetisch schikken
computed.option.tip.Sort_Alphabetically=De stijlen op hun naam sorteren/de stijlen in categorieën groeperen
-
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# also styles prefixed with -moz will be displayed
Show_Mozilla_specific_styles=Mozilla-specifieke stijlen weergeven
computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Ook stijlen voorafgegaan door -moz weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
# user-defined CSS rules applying to the selected element.
computed.No_User-Defined_Styles=Dit element heeft door de gebruiker gedefinieerde regels.
-
script.Type_any_key_to_filter_list=Druk op een toets om de lijst te filteren
-
# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
@@ -573,27 +489,22 @@ LayoutMargin=marge
LayoutPosition=positie
LayoutAdjacent=aanliggend
position=positie
-
# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# rulers and guides will be displayed for the element on the page
# when hovering parts of the layout box
ShowRulers=Linialen en richters tonen
layout.option.tip.Show_Rulers=Liniaal en geleiders op de pagina weergeven bij aanwijzen van delen van het opmaakveld
-
# Net panel
Loading=Laden…
Headers=Headers
-
# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
net.tip.Clear=Verzoeklijst leegmaken
-
# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
# Label for header context menu within the Net panel
net.header.Reset_Header=Header resetten
net.header.tip.Reset_Header=Headerweergave resetten
-
# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
@@ -616,30 +527,24 @@ net.header.Remote_IP=IP-adres op afstand
net.header.Remote_IP_Tooltip=IP-adres op afstand en poortnummer waaraan het verzoek is verbonden.
net.header.Protocol=Protocol
net.header.Protocol_Tooltip=Het URL-protocol dat wordt gebruikt om de hulpbron op het web te vinden.
-
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
net.label.XHR_Breakpoints=XHR-afbreekpunten
-
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
net.label.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
net.tip.Break_On_XHR=JavaScript-uitvoering stoppen zodra een XMLHttpRequest wordt gedaan
-
# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
net.headers.view_source=bron bekijken
net.headers.pretty_print=mooie afdruk
-
# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
net.filter.Media=Media
-
# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
Post=Post
Put=Put
-
# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
# when a Net panel entry is expanded)
@@ -650,7 +555,6 @@ HTML=HTML
jsonviewer.tab.JSON=JSON
xmlviewer.tab.XML=XML
svgviewer.tab.SVG=SVG
-
fontviewer.General_Info=Algemene info
fontviewer.Meta_Data=Metagegevens
fontviewer.view_source=bron bekijken
@@ -668,69 +572,55 @@ fontviewer.trademark=Handelsmerk
fontviewer.licensee=Licentiehouder
fontviewer.extension=Extensie
fontviewer.pangram=Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct
-
# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
jsonviewer.sort=Op sleutel sorteren
jsonviewer.do_not_sort=Niet sorteren
-
# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
# %S = Part of the JSON, that was clicked
# example: Copy "person" as JSON
net.jsonviewer.Copy_JSON=“%S” als JSON kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
RequestHeaders=Verzoekheaders
ResponseHeaders=Antwoordheaders
CachedResponseHeaders=Antwoordheaders uit cache
PostRequestHeaders=Headers uit uploadstream opvragen
-
# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
# if the response comes directly from the cache (BFCache).
net.label.ResponseHeadersFromBFCache=Het verzoek is rechtstreeks vanuit de cache beantwoord, dus we hebben geen antwoord van de server. Zie hieronder het gechachete antwoord.
-
# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
# of entries has been reached.
# %1 = the number of entries removed
# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
plural.Limit_Exceeded2=De grens van het logboek van Firebug is bereikt. %1$S gebeurtenis niet weergegeven.;De grens van het logboek van Firebug is bereikt. %1$S gebeurtenissen niet weergegeven.
-
LimitPrefs=Voorkeuren
-
# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
# %S = Name of a preference
# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
LimitPrefsTitle=Pas %S aan om de limiet te wijzigen
-
Refresh=Vernieuwen
panel.tip.Refresh=Paneelweergave verversen
-
# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
OpenInTab=In nieuw tabblad openen
firebug.tip.Open_In_Tab=URL in een nieuw browsertabblad openen
-
Open_Response_In_New_Tab=Antwoord in nieuw tabblad openen
net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Antwoord in een nieuw browsertabblad openen
-
# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
# (result of JavaScript profiler tool).
Profile=Profileren
-
ProfilerStarted=Het profileerhulpmiddel draait momenteel. Klik opnieuw op ‘Profileren’ om de rapportage te zien.
-
# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
# %1 = Number of milliseconds
# %2 = Number of calls (plural)
# example: (56ms, 15 calls)
plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S aanroep);(%1$Sms, %2$S aanroepen)
-
NothingToProfile=Geen activiteit om te profileren.
PercentTooltip=Percentage tijd gespendeerd aan deze functie.
CallsHeaderTooltip=Aantal keer dat deze functie is aangeroepen.
@@ -743,7 +633,6 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren.
ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren (scriptvenster dient te zijn ingeschakeld).
Function=Functie
Percent=Procent
-
# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
@@ -755,7 +644,6 @@ Avg=Gem.
Min=Min.
Max=Max.
File=Bestand
-
# Support for standard actions.
Copy=Kopiëren
Cut=Knippen
@@ -763,7 +651,6 @@ Remove=Verwijderen
Delete=Verwijderen
Paste=Plakken
SelectAll=Alles selecteren
-
html.Copy_Node=%S kopiëren
html.tip.Copy_Node=De %S-node en alle inhoud naar het klembord kopiëren
CopyInnerHTML=innerHTML kopiëren
@@ -772,12 +659,10 @@ CopyXPath=XPath kopiëren
html.tip.Copy_XPath=XPath van het element naar het klembord kopiëren
Copy_CSS_Path=CSS-pad kopiëren
html.tip.Copy_CSS_Path=Het CSS-pad van het element naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopyLocation=Locatie kopiëren
clipboard.tip.Copy_Location=De URL van de objectlocatie naar het klembord kopiëren
-
CopyURLParameters=URL-parameters kopiëren
net.tip.Copy_URL_Parameters=URL-parameters naar klembord kopiëren
CopyPOSTParameters=POST-parameters kopiëren
@@ -790,17 +675,14 @@ CopyResponseHeaders=Antwoordheaders kopiëren
net.tip.Copy_Response_Headers=Antwoordheaders naar het klembord kopiëren
CopyResponse=Antwoordbody kopiëren
net.tip.Copy_Response=Antwoordtekst naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopyError=Foutmelding kopiëren
console.menu.tip.Copy_Error=Foutinformatie naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopySource=Functie kopiëren
dom.tip.Copy_Source=Broncode van de functie naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
# DOM panel and Watch side panel.
# %S = Name of the function
@@ -808,56 +690,45 @@ dom.tip.Copy_Source=Broncode van de functie naar het klembord kopiëren
# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
ShowCallsInConsole=Aanroepen loggen in “%S”
dom.tip.Log_Calls_To_Function=Aanroepen naar de functie “%S” in het consolepaneel loggen
-
# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
# to the console.
ShowEventsInConsole=Gebeurtenissen loggen
html.tip.Show_Events_In_Console=Gebeurtenisinformatie naar de console loggen
-
# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
panel.Enabled=Ingeschakeld
panel.tip.Enabled=Paneelactivatie wisselen
-
# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
# than the Console panel.
panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Opdrachtregelpop-up weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
# if a specific method is not supported.
# %S = Name of the unsupported method
# example: Firebug console does not support 'bind'
console.MethodNotSupported=De Firebugconsole ondersteunt ‘%S’ niet
-
# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
# if an unsupported method is entered via the Command Line.
# %S = Name of the unsupported method
commandline.MethodNotSupported=De Firebug-opdrachtregel ondersteunt ‘%S’ niet
-
# LOCALIZATION NOTE (commandline.CurrentWindow): Message displayed in the Console panel when
# cd(someWindow) is run. A space and a representation of the window object is appended
# internally by Firebug.
commandline.CurrentWindow=Huidig venster:
-
# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
console.Disable_Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten uitschakelen
console.Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten
-
# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
# in the Console panel
console.Break_On_This_Error=Afbreken op deze fout
-
# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
# in the Command Line
console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Pijltoetsen, Tab of Enter gebruiken
-
# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
# JavaScript is not available
console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is uitgeschakeld in het voorkeursvenster van firefox. Indien u het consolevenster wilt gebruiken dient u deze optie in te schakelen via ‘Extra’ -> ‘Opties’ -> ‘Inhoud’ -> ‘JavaScript inschakelen’
-
# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
@@ -865,13 +736,11 @@ console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is uitgeschakeld in het voorkeursven
# %S = Maximal number of elements to highlight
# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
# See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
-console.multiHighlightLimitExceeded=Er staan te veel elementen in de reeks om op de pagina te accentueren (de huidige grens is %S).\\\nZie de voorkeursinstelling ‘extensions.firebug.multiHighlightLimit’.
-
+console.multiHighlightLimitExceeded=Er staan te veel elementen in de reeks om op de pagina te accentueren (de huidige grens is %S).\\nZie de voorkeursinstelling ‘extensions.firebug.multiHighlightLimit’.
# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
# that causes to switch to HTML rendering of the document.
commandline.disabledForXMLDocs=De Firebug-opdrachtregel is uitgeschakeld voor XML-pagina’s. U kunt <a>omschakelen naar HTML</a> om deze in te schakelen.
-
# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
@@ -882,57 +751,46 @@ net.sizeinfo.Post_Body=Postbody
net.sizeinfo.Total_Sent=Totaal verzonden
net.sizeinfo.Total_Received=Totaal ontvangen
net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Inclusief HTTP-headers
-
net.ActivationMessage=Netpaneel ingeschakeld. Verzoeken tijdens inactiviteit van het netpaneel worden niet weergegeven.
net.responseSizeLimitMessage=De limiet van de antwoordomvang van Firebug is bereikt. Klik <a>hier</a> om het gehele antwoord in een nieuwe Firefoxtabblad te openen.
-
# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
net.postDataSizeLimitMessage=De omvangslimiet van Firebugverzoeken is bereikt door Firebug.
-
net.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
net.label.Parameters=Parameters
net.label.Parts=Delen
net.label.Source=Bron
-
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
net.label.Resend=Opnieuw verzenden
net.tip.Resend=Verzoek opnieuw verzenden
-
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
net.option.Disable_Browser_Cache=Browsercache uitschakelen
net.option.tip.Disable_Browser_Cache=HTTP-cache van de browser uitschakelen
-
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
# MozAfterPaint events.
# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
net.option.Show_Paint_Events=Paint-gebeurtenissen weergeven
net.option.tip.Show_Paint_Events=MozAfterPaint-gebeurtenissen weergeven als groene lijnen op de tijdlijn
-
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
net.option.Show_BFCache_Responses=BFCache-antwoorden weergeven
net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Antwoorden van de Back-Forward Cache worden ook weergegeven.
-
# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
# (breaking on next executed JavaScript statement)
script.Break_On_Next=Afbreken op volgende
script.Disable_Break_On_Next=Afbreken op volgende uitschakelen
-
ShowHttpHeaders=HTTP-headers weergeven
-
# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
# %1 = Number of requests
# example: 21 requests
plural.Request_Count2=%1$S verzoek;%1$S verzoeken
-
FromCache=uit cache
StopLoading=Laden stoppen
net.tip.Stop_Loading=Laden verzoek stoppen
@@ -944,13 +802,11 @@ StyleGroup-box=Boxmodel
StyleGroup-layout=Opmaak
StyleGroup-other=Overig
Dimensions=%S x %S
-
# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
# Context menu item for color values inside the CSS panel.
# Copies the color value to the clipboard.
CopyColor=Kleur kopiëren
css.tip.Copy_Color=Kleur naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
# Context menu items for images inside the CSS panel.
@@ -959,45 +815,37 @@ CopyImageLocation=Afbeeldingslocatie kopiëren
css.tip.Copy_Image_Location=Afbeeldings-URL naar het klembord kopiëren
OpenImageInNewTab=Afbeelding in nieuw tabblad openen
css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Afbeelding in een nieuw browsertabblad openen
-
# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# the object path stack won't be displayed.
OmitObjectPathStack=Werkbalkstack weglaten
callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Objectpadstack niet weergeven
-
Load_Original_Source=Oorspronkelijke bron laden
css.tip.Load_Original_Source=Wijzigingen negeren en oorspronkelijke CSS laden
-
# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
Copy_Rule_Declaration=Regeldeclaratie kopiëren
css.tip.Copy_Rule_Declaration=Regel inclusief alle eigenschappen naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
Copy_Style_Declaration=Stijldeclaratie kopiëren
css.tip.Copy_Style_Declaration=Regeleigenschappen naar het klembord kopiëren
-
# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
# %1 = Number of errors
# example: 111 Errors
plural.Error_Count2=%1$S fout;%1$S fouten
-
moduleManager.title=%S venster is uitgeschakeld
moduleManager.desc3=Gebruik het contextmenu van het statusbalkpictogram van Firebug om alle vensters in- en uit te schakelen. Gebruik het kleine menu op het venstertabblad voor individueel vensterbeheer:
moduleManager.Enable=Inschakelen
-
Suspend_Firebug=Firebug onderbreken
Resume_Firebug=Verdergaan met Firebug
Reset_Panels_To_Disabled=Vensters terugzetten op uitgeschakeld
Open_Console=Console openen
Open_Console_Tooltip=De Firebug volgconsole openen.
Scope_Chain=Zoekbereik
-
# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
@@ -1006,12 +854,10 @@ With_Scope=Met
Call_Scope=Aanroepen
# Window: the scope inside of a Javascript window object.
Window_Scope=Venster
-
Logs=Logbestanden
Options=Opties
Copy_Stack=Stapel kopiëren
-Copy Kopiëren
-
+Copy Exception=Uitzondering kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
# requestinfo.WindowLoad):
@@ -1025,15 +871,12 @@ requestinfo.Waiting=Wachten
requestinfo.Receiving=Ontvangen
requestinfo.ContentLoad=‘DOMContentLoaded’ (gebeurtenis)
requestinfo.WindowLoad=‘load’ (gebeurtenis)
-
# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
requestinfo.started.label=Verzoekstarttijd sinds aanvang
requestinfo.phases.label=Verzoekfasen start en verstreken tijd gerelateerd aan de verzoekstart:
requestinfo.timings.label=Gebeurtenistijd gerelateerd aan verzoekstart:
-
search.Firebug_Search=Firebug zoeken
-
# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -1049,7 +892,6 @@ search.Multiple_Files=Meerdere bestanden
search.tip.Multiple_Files=In alle bestanden gerelateerd aan dit paneel zoeken
search.Use_Regular_Expression=Reguliere expressie gebruiken
search.tip.Use_Regular_Expression=De ingevoerde tekst als reguliere expressie interpreteren bij zoeken
-
# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
# search.script.Multiple_Files):
# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -1059,7 +901,6 @@ search.net.Headers=Headers
search.net.Parameters=Parameters
search.net.Response_Bodies=Antwoordgedeelten
search.net.tip.Response_Bodies=Ook in antwoordtekst zoeken
-
firebug.console.Persist=Vasthouden
firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Paneel niet wissen bij herladen
firebug.console.Show_All_Log_Entries=Alle gelogde gebeurtenissen weergeven
@@ -1071,7 +912,6 @@ firebug.console.Info=Info
firebug.console.Filter_by_Info=Filteren op info
firebug.console.Debug_Info=Foutopsporingsinfo
firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filteren op foutopsporingsinfo
-
firebug.Deactivate_Firebug=Firebug deactiveren
firebug.tip.Deactivate_Firebug=Firebug deactiveren op de huidige website
firebug.ShowFirebug=Firebug openen
@@ -1080,7 +920,6 @@ firebug.HideFirebug=Firebug verbergen
firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Firebug minimaliseren, maar actief houden
firebug.FocusFirebug=Focussen op Firebug-venster
firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focussen op ontkoppeld Firebug-venster
-
firebug.menu.Enable_All_Panels=Alle vensters inschakelen
firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Alle activeerbare panelen inschakelen
firebug.menu.Disable_All_Panels=Alle vensters uitschakelen
@@ -1133,7 +972,6 @@ ProfileJavaScript=Profiel-JavaScript
firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Uitvoeringstijd profiel-JavaScript
firebug.Search=Zoeken
firebug.menu.tip.Search=Focussen op zoekveld
-
# Firebug shortcuts
firebug.shortcut.reenterCommand.label=Opdracht opnieuw ingeven
firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Laatste opdracht opnieuw in opdrachtregel invoeren
@@ -1187,11 +1025,8 @@ firebug.shortcut.help.label=Hulp openen
firebug.shortcut.tip.help=Pagina met veelgestelde vragen openen
firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Afbreken op… wisselen
firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Scriptuitvoer bij specifieke gebeurtenissen in een paneel stoppen in-/uitschakelen
-
firebug.panel_selector=Paneelselectie
-
customizeShortcuts=Firebug-sneltoetsen
-
# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.labels.panel_tools=paneelhulpmiddelen
a11y.labels.firebug_panels=Firebug-panelen
@@ -1201,16 +1036,14 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug-status
a11y.labels.reset=resetten
a11y.labels.reset_shortcut=%S snelkoppeling resetten
aria.labels.inactive_panel=inactief paneel
-
# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.labels.log_rows=logrijen
a11y.labels.call_stack=stapel aanroepen
a11y.labels.document_structure=documentstructuur
-a11y.labels.title_panel= %S paneel
-a11y.labels.title_side_panel= %S zijpaneel
+a11y.labels.title_panel=%S paneel
+a11y.labels.title_side_panel=%S zijpaneel
a11y.labels.cached=in cache
aria.labels.stack_trace=stapel volgen
-
# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
a11y.layout.padding=verdikking
a11y.layout.border=rand
@@ -1247,7 +1080,6 @@ a11y.labels.style_rules=stijlregels
aria.labels.inherited_style_rules=geërfde stijlregels
a11y.labels.computed_styles=berekende stijlen
a11y.labels.dom_properties=DOM-eigenschappen
-
# LOCALIZATION NOTE:
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# Describe contents of inline editor fields
@@ -1262,44 +1094,37 @@ a11y.labels.value_property_in_selector=%S eigenschapwaarde voor selectie %S
a11y.labels.css_selector=CSS-selectie
a11y.labels.source_code_for_file=broncode voor bestand %S
a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=druk op enter om een nieuwe volguitdrukking toe te voegen
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
a11y.labels.overridden=genegeerd
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
# Existence and state of a breakpoint
a11y.updates.has_conditional_break_point=heeft een voorwaardelijk afbreekpunt
a11y.updates.has_disabled_break_point=heeft een uitgeschakeld afbreekpunt
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script gepauzeerd op regel %S in %S, bestand %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a console panel search
# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
# examples: Match found for "test" in 17 log rows
a11y.updates.match_found_in_logrows=overeenkomst gevonden voor %S in %S logrijen
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a script panel search
# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
a11y.updates.match_found_for_on_line=overeenkomst gevonden voor %S op regel %S in %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
a11y.updates.match_found_in_element=overeenkomst gevonden voor %S in %S element op pad %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an attribute node)
@@ -1307,7 +1132,6 @@ a11y.updates.match_found_in_element=overeenkomst gevonden voor %S in %S element
# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying the matched element
# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
a11y.updates.match_found_in_attribute=overeenkomst gevonden voor %S in attribuut %S=%S van %S element op pad %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
@@ -1315,14 +1139,12 @@ a11y.updates.match_found_in_attribute=overeenkomst gevonden voor %S in attribuut
# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying the matched element
# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
a11y.updates.match_found_in_text_content=overeenkomst gevonden voor %S in tekstinhoud: %S van %S element op pad %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
a11y.updates.match_found_in_selector=overeenkomst gevonden voor %S in selectie %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
@@ -1330,14 +1152,12 @@ a11y.updates.match_found_in_selector=overeenkomst gevonden voor %S in selectie %
# third %S = Selector the style declaration applies to
# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
a11y.updates.match_found_in_style_declaration=overeenkomst gevonden voor “%S” in stijldeclaratie %S in selectie %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a DOM panel search
# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
a11y.updates.match_found_in_dom_property=overeenkomst gevonden voor %S in DOM-eigenschap %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a Net panel search
@@ -1345,36 +1165,30 @@ a11y.updates.match_found_in_dom_property=overeenkomst gevonden voor %S in DOM-ei
# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
a11y.updates.match_found_in_net_row=overeenkomst gevonden voor “%S” in %S, %S: %S;
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=overeenkomst gevonden voor %S in netsamenvattingsrij: %S
-
# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
# visible in the UI, intended for screen readers.
# Indicates that the searched string was not matched
# %S = Search string
# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
a11y.updates.no_matches_found=geen overeenkomsten gevonden voor “%S”
-
# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Weet u zeker dat u alle Firebug-opties naar de standaardwaarden wilt terugzetten?
-
# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
# displayed containing the following message
-confirmation.Edit_CSS_Source=Uw bestaande CSS-bewerkingen worden geannuleerd.\\\nWeet u zeker dat u het brondocument wilt bewerken?
-
+confirmation.Edit_CSS_Source=Uw bestaande CSS-bewerkingen worden geannuleerd.\\nWeet u zeker dat u het brondocument wilt bewerken?
# Console messages
warning.Console_must_be_enabled=Console dient te zijn ingeschakeld
warning.Command_line_blocked?=Opdrachtregel geblokkeerd?
warning.dollar_change=De betekenis van de console-opdrachtregelfunctie $() is gewijzigd van $=getElementById(id) in $=querySelector(selecteur). U kunt wellicht $(“#%S”) proberen.
message.Reload_to_activate_window_console=Herladen om de vensterconsole te activeren
-
# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
# for specific URL.
@@ -1382,53 +1196,44 @@ message.Reload_to_activate_window_console=Herladen om de vensterconsole te activ
# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
message.sourceNotAvailableFor=Pagina herladen om broncode op te halen voor
message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=De bron van deze URL is geen tekst
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
firebug.history.Go_back_to_this_panel=Terug naar dit paneel
firebug.history.Stay_on_this_panel=Op dit paneel blijven
firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Vooruit naar dit paneel
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
firebug.history.Go_back=Terug
firebug.history.Go_forward=Vooruit
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
# to reload the sources
script.warning.inactive_during_page_load=Het scriptvenster was inactief tijdens het laden van de pagina
script.suggestion.inactive_during_page_load2=<herlaad</a> om alle bronnen te zien
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.javascript_not_enabled=JavaScript is niet ingeschakeld
script.suggestion.javascript_not_enabled=Zie Firefox > Extra > Opties > Inhoud > JavaScript inschakelen
-
# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
script.button.enable_javascript=JavaScript inschakelen en verversen
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.all_scripts_filtered=Alle scripts zijn gefilterd
script.suggestion.all_scripts_filtered=Zie de Scriptfilter-instelling op de werkbalk of “Chrome-bronnenoptie weergeven”
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.no_system_source_debugging=Systeembronnen kunnen niet worden gedebugd
script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug kan momenteel niet worden gebruikt om fouten in systeembronnen op te sporen. Lees <a>issue 5110</a> voor de reden.
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
script.warning.no_javascript=Geen JavaScript op deze pagina
script.suggestion.no_javascript2=Als <script>-labels een attribuut “type hebben”, dient dit gelijk te zijn aan “text/javascript” of “application/javascript”. Scripts dienen ook ontleedbaar (syntactisch correct) te zijn.
-
# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
@@ -1436,10 +1241,8 @@ script.suggestion.no_javascript2=Als <script>-labels een attribuut “type hebbe
script.warning.debugger_active=Foutopsporing is al aktief
script.suggestion.debugger_active=De foutopsporing is momenteel gestopt op een afbreekpunt op een andere pagina.
script.button.Go_to_that_page=Naar die pagina
-
script.warning.debugger_not_activated=Foutopsporing niet actief
script.suggestion.debugger_not_activated=Foutopsporing niet actief
-
# firebug.dtd
firebug.Firebug=Firebug
firebug.Close=Sluiten
@@ -1457,19 +1260,16 @@ firebug.OpenWith=Met tekstbewerker openen
firebug.menu.tip.Open_With=Inhoud in een extern bewerkingsprogramma openen
firebug.Permissions=Websites…
firebug.Configure_Editors=Bewerkingsprogramma’s instellen
-
script.tip.Script_Type=Filteren op scripttype
script.tip.Script_Filter_Static=Alleen met de pagina geladen scripts weergeven
script.tip.Script_Filter_Evals=Met de pagina geladen scripts en via eval() gemaakte scripts laden
script.tip.Script_Filter_Events=Met de pagina geladen scripts, via eval() gemaakte scripts en event listeners laden
script.tip.Script_Filter_All=Alle soorten scripts laden
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
# example: Continue (F8)
# example: Step Out (Shift+F11)
firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
@@ -1486,7 +1286,6 @@ script.Step_Out=Afronden
script.tip.Step_Out=Rest van de functie uitvoeren en terugkeren naar aanroep
firebug.RunUntil=Tot deze regel uitvoeren
script.tip.Run_Until=JavaScript uitvoeren tot opgegeven regel
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -1494,7 +1293,6 @@ script.tip.Run_Until=JavaScript uitvoeren tot opgegeven regel
firebug.Inspect=Inspecteren
firebug.InspectElement=Element inspecteren
firebug.InspectElementWithFirebug=Element inspecteren met Firebug
-
firebug.BreakOnErrors=Afbreken bij fouten
firebug.InspectTooltip=Klik op een element in de pagina om dit te inspecteren
firebug.EditHTMLTooltip=Deze HTML-code bewerken
@@ -1505,7 +1303,6 @@ firebug.ClearTooltip=De console wissen
firebug.All=Alles
firebug.Images=Afbeeldingen
firebug.Flash=Flash
-
# editors.dtd
editors.Configured_Firebug_Editors=Ingestelde Firebug-bewerkingen
editors.Editor=Bewerkingsprogramma
@@ -1522,12 +1319,11 @@ changeEditor.Name=Naam:
changeEditor.Executable=Uitvoerbaar bestand:
changeEditor.CmdLine=Argumenten:
changeEditor.Supplied_arguments=Door Firebug geleverde argumenten:
-changeEditor.URL_of_file=<label class=\\'text-link\\'>%url</label> Bestands-URL (als %url niet beschikbaar is wordt %file standaard toegevoegd)
-changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\\'text-link\\'>%file</label> Pad naar lokaal bestand (of naar de tijdelijke kopie)
-changeEditor.Line_number=<label class=\\'text-link\\'>%line</label> Regelnummer (indien beschikbaar)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> Bestands-URL (als %url niet beschikbaar is wordt %file standaard toegevoegd)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> Pad naar lokaal bestand (of naar de tijdelijke kopie)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> Regelnummer (indien beschikbaar)
changeEditor.Invalid_Application_Path=Ongeldig toepassingspad
changeEditor.Application_does_not_exist=De opgegeven toepassing bestaat niet!
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
# Used in the CSS panel for the Edit button.
@@ -1537,47 +1333,38 @@ firebug.css.sourceEdit.tooltip=De stylesheetbron zoals geladen door de browser b
firebug.css.liveEdit=Live bewerken
firebug.css.liveEdit.tooltip=De stylesheetbron uit de browser bewerken in een tekstveld
firebug.EditCSSTooltip=Deze stylesheet bewerken
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
firebug.activation.privateBrowsingMode=Websites worden niet onthouden in privénavigatie-modus
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
# to switch of the break notifications.
firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Afbreeknotificaties weergeven
firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Notificatie weergeven wanneer de functie Afbreken op… of het trefwoord debugger; de JavaScript-uitvoering heeft gestopt
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=U kunt afbreeknotificaties in- en uitschakelen in het <a>tabbladmenu van het paneel</a>.
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
# The other label is used for a tooltip on the action button.
firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Klikken op de knop ‘Uitschakelen’ gaat boven de ‘foutopsporing’ met een uitgeschakeld afbreekpunt.
firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Maakt een uitgeschakeld afbreekpunt
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
firebug.bon.scriptPanelNeeded=(het scriptpaneel dient te zijn ingeschakeld voor deze functie)
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
# and so nothing to display.
firebug.dom.noChildren2=Er zijn geen onderliggende objecten
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
firebug.reps.more=meer
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
# a reference to itself (a cycle).
firebug.reps.reference=Cirkelreferentie gedetecteerd
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
# It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1585,17 +1372,14 @@ firebug.reps.reference=Cirkelreferentie gedetecteerd
# example: 1 item in Storage
# example: 2 items in Storage
firebug.storage.totalItems=%1$S item in opslag;%1$S items in opslag
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
# if an object is passed into it.
firebug.reps.table.ObjectProperties=Objecteigenschappen
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
# Label used in the command line by the auto-complete function.
# Displayed, if there are no possible completions.
firebug.completion.empty=(geen afrondingen)
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
@@ -1603,43 +1387,34 @@ firebug.completion.empty=(geen afrondingen)
# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
firebug.failedToPreviewObjectURL=Het URL-object is waarschijnlijk teruggetrokken met de revokeObjectURL-methode.
firebug.failedToPreviewImageURL=Laden ingegeven URL mislukt.
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
firebug.Memory_Profiler_Started=Geheugenprofileerder gestart
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
# allocated within memory profiler session.
firebug.Objects_Added_While_Profiling=Tijdens profileren toegevoegde objecten
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
firebug.Memory_Profiler_Results=Resultaten geheugenprofileerder
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
firebug.Entire_Session=Gehele sessie
-
# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
console.msg.nothing_to_output=(geen uitvoer)
-
# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
console.msg.an_empty_string=(lege tekst)
-
# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
cookies.legacy.firecookie_detected=Add-on Firecookie gedetecteerd. Deze add-on is standaard geïntegreerd in Firebug 1.10. Om problemen te voorkomen dient u Firecookie te deïnstalleren.\n\nU dient te herstarten om de deïnstallatie af te ronden.
cookies.legacy.uninstall=Deïnstalleren
cookies.legacy.uninstall_and_restart=Deïnstalleren en herstarten
-
# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
console.cmd.help_title=Opdrachtregel-API
console.cmd.help_title_desc=Druk F1 om de onlinehulp van Firebug te openen
-
# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
console.cmd.help.$=Geeft een enkel element met het opgegeven ID.
@@ -1666,51 +1441,39 @@ console.cmd.help.$0=Vertegenwoordigt het laatste via de Inspector geselecteerde
console.cmd.help.$1=Vertegenwoordigt het voorlaatste via de Inspector geselecteerde element.
console.cmd.help.$n=Geeft één van de vijf laatste via de Inspector geselecteerde elementen. Deze methode neemt een vereiste parameter, die de index van het element vertegenwoordigt (beginnend bij 0).
console.cmd.help.help=Geeft hulptekst weer voor alle beschikbare opdrachten.
-
# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.helpUrlNotAvailable): A message used displayed to the user
# if registered command doesn't have help URL associated and the user clicks on the command name.
# List of command names is displayed if you type "help" (without quotes) into the command line.
console.cmd.helpUrlNotAvailable=Voor deze opdracht is geen hulppagina beschikbaar.
-
# LOCALIZATION NOTE (css.selector.noSelection): A help description used in empty
# Selection side panel.
css.selector.noSelection=Type een aangepaste selecteur of rechtsklik op de CSS-regel en kies <b>Overeenkomstige elementen ophalen</b>.
-
css.selector.noSelectionResults=Geen overeenkomstige elementen
css.selector.selectorError=Selectie mislukt:
-
# LOCALIZATION NOTE (css.selector.Selection): Title for Selector side panel displayed
# in the CSS panel.
css.selector.Selection=Elementen
-
# LOCALIZATION NOTE (panel.tip.selector): Tooltip text for the Selection side panel
# Shown when hovering the Selection panel tab
panel.tip.selector=Geeft elementen weer die met een CSS-selecteur overeenkomen
-
css.selector.TryASelector=Een selecteur proberen…
-
# LOCALIZATION NOTE (css.selector.cmd.getMatchingElements): A label for context menu item.
# The menu-item is used in the CSS panel's context menu and allows to get matched elements
# for the clicked rule selector. Elements are displayed in the side panel.
css.selector.cmd.getMatchingElements=Overeenkomstige elementen ophalen
-
# LOCALIZATION NOTE (css.selector.unknownErrorMessage): An error message displayed
# to the user if querySelectorAll (used by the Selector side panel) fails and there is no
# explanantion coming from the platform.
css.selector.unknownErrorMessage=Uitvoeren opgegeven selecteurstring mislukt
-
-
# LOCALIZATION NOTE (perftiming.bars.label, perftiming.events.label): A label used in a tooltip
# for performance.timing graph.
# The graph is displayed in the Console when the user executes "performance.timing" expression.
perftiming.bars.label=Documentfasen-start en verstreken tijd relatief aan het laden van het document:
perftiming.events.label=Gebeurtenistiming relatief aan laden document:
-
# LOCALIZATION NOTE (perftiming.details_title, perftiming.details_title_desc): A label used
# for detailed performance timing info table.
perftiming.details_title=Prestatietiming
perftiming.details_title_desc=Gedetailleerde timing
-
# LOCALIZATION NOTE (perftiming.connectEnd, perftiming.connectStart,
# perftiming.domContentLoadedEventEnd, perftiming.domContentLoadedEventStart,
# perftiming.domInteractive, perftiming.domLoading, perftiming.domainLookupEnd,
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/firebug.git
More information about the Pkg-mozext-commits
mailing list