[Pkg-mozext-commits] [firebug] 37/55: Update locale: ja-JP

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Mon Mar 31 22:46:11 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to tag firebug-1.10.1
in repository firebug.

commit 22e75ebd031c6f523b2f69a823cb0551a7c41a56
Author: Jan Odvarko <odvarko at gmail.com>
Date:   Mon Jul 30 08:41:15 2012 +0200

    Update locale: ja-JP
---
 extension/locale/ja-JP/cookies.properties |   6 +-
 extension/locale/ja-JP/firebug.properties | 114 ++++++++++++++++++++----------
 2 files changed, 80 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/extension/locale/ja-JP/cookies.properties b/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
index f5e9cb8..16a2cb2 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/cookies.properties
@@ -10,8 +10,8 @@ cookies.tip.AllowGlobally=デフォルトで Cookie をすべて受け入れる
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents, cookies.tip.LogEvents):
 # Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
 # If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
-cookies.LogEvents=コンソールにログを表示
-cookies.tip.LogEvents=さまざまな Cookie イベント(変更や削除)をコンソールパネルに表示する機能を使用します
+cookies.showCookieEvents=Cookie イベントを表示
+cookies.tip.showCookieEvents=Cookie イベント (変更と削除) をコンソールに記録します
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
@@ -261,7 +261,7 @@ cookies.edit.urlEncode.label=値を URL エンコード
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
 # Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookie
-cookies.console.Filter_By_Cookies=Cookie ごとにフィルタ
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Cookie でフィルタ
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
 firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Cookie をすべて削除
diff --git a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
index b6552e6..2057aed 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
@@ -60,6 +60,7 @@ minimized=最小化
 enablement.for_all_pages=すべてのページで
 enablement.on=有効
 enablement.off=無効
+enablement.Panel_activation_status=パネル有効化状態:
 none=クローズ
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - 現在の Web サイトでは非アクティブ
 Activate_Firebug_for_the_current_website=現在の Web サイトでアクティブ化
@@ -246,7 +247,7 @@ html.tip.Delete_Attribute=この要素の属性 "%S" を削除します
 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n
 # (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb.n
 InheritedFrom=継承元:
-SothinkWarning=Sothink SWF Catcher 拡張機能が Firebug の動作に支障を与えています。<br><br>詳しい情報は <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">Firebug の FAQ</a> をご覧下さい。
+SothinkWarning=Sothink SWF Catcher アドオンが Firebug の動作に支障を与えています。<br><br>詳しい情報は <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">Firebug の FAQ</a> をご覧下さい。
 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern
 # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn
 css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
@@ -660,6 +661,10 @@ html.tip.Copy_CSS_Path=要素の CSS パスをクリップボードにコピー
 #n
 CopyLocation=URL をコピー
 clipboard.tip.Copy_Location=オブジェクトの URL をクリップボードにコピーします
+CopyURLParameters=URL パラメータをコピー
+net.tip.Copy_URL_Parameters=クリップボードに URL パラメータをコピーします
+CopyPOSTParameters=POST パラメータをコピー
+net.tip.Copy_POST_Parameters=クリップボードに POST パラメータをコピーします
 CopyLocationParameters=パラメータ付きで URL をコピー
 net.tip.Copy_Location_Parameters=パラメータを含む URL をクリップボードにコピーします
 CopyRequestHeaders=リクエストヘッダをコピー
@@ -946,8 +951,8 @@ firebug.NormalTextSize=標準の文字サイズ
 firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Firebug で使われる文字の大きさをデフォルトにリセットします
 firebug.Website=Firebug の Web サイト...
 firebug.menu.tip.Website=Firebug の公式 Web サイトを開きます
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.menu.tip.FAQ=よくある質問に回答しているページを開きます
+firebug.help=ヘルプ...
+firebug.menu.tip.help=Firebug を説明しているページへのリンクを掲載したページを開きます
 firebug.Documentation=ドキュメント...
 firebug.menu.tip.Documentation=Firebug に関するドキュメントを開きます
 firebug.KeyShortcuts=キーボードショートカット...
@@ -1229,15 +1234,12 @@ script.suggestion.no_javascript2=もし <script> タグに "type" 属性があ
 # firebug.dtd
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
 # Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
-# example: Continue (F8)
-# example: Step Out (Shift+F11)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
 script.warning.debugger_active=デバッガはすでにアクティブです
 script.suggestion.debugger_active=現在デバッガは他のページのブレークポイントで一時停止しています。
 script.button.Go_to_that_page=そのページへ移動
 script.warning.debugger_not_activated=デバッガがアクティブになっていません
 script.suggestion.debugger_not_activated=デバッガがアクティブになっていません
-# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# example: Continue (F8)
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=閉じる
 firebug.View=表示
@@ -1259,15 +1261,15 @@ script.tip.Script_Filter_Static=ページとともに読み込まれたスクリ
 script.tip.Script_Filter_Evals==ページとともに読み込まれたスクリプトと eval() で作られたスクリプトを表示します
 script.tip.Script_Filter_Events=ページとともに読み込まれたスクリプトと eval() で作られたスクリプトおよびイベントリスナーを表示します
 script.tip.Script_Filter_All=あらゆる種類のスクリプトを表示します
+# example: Step Out (Shift+F11)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
 # firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
-firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
-# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
-# editors.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
 script.Rerun=リターン
 script.tip.Rerun=現在の関数コールスタックから抜けます
 script.Continue=コンティニュー
@@ -1280,10 +1282,10 @@ script.Step_Out=ステップアウト
 script.tip.Step_Out=関数内の残りを実行して呼び出し元に戻ります
 firebug.RunUntil=この行まで実行
 script.tip.Run_Until=指定された行まで JavaScript を実行します
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
+# editors.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
 # firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
-# Used in the CSS panel for the Edit button.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
-# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
 firebug.Inspect=調査
 firebug.InspectElement=要素を調査
 firebug.InspectElementWithFirebug=Firebug で要素を調査
@@ -1297,7 +1299,7 @@ firebug.ClearTooltip=コンソールをクリア
 firebug.All=すべて
 firebug.Images=画像
 firebug.Flash=Flash
-# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 editors.Configured_Firebug_Editors=Firebug に設定されたエディタ
 editors.Editor=エディタ
 editors.Executable=実行可能ファイル
@@ -1318,82 +1320,120 @@ changeEditor.Path_to_local_file=ローカルファイル (または一時コピ
 changeEditor.Line_number=行番号 (存在すれば)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=無効なアプリケーションパス
 changeEditor.Application_does_not_exist=指定されたアプリケーションは存在しません!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
-# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
-# to switch of the break notifications.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.Edit=編集
 firebug.css.sourceEdit=ソース編集
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=テキストエリアでは、ブラウザで読み込まれたままのスタイルシートのソースを編集します
 firebug.css.liveEdit=ライブ編集
 firebug.css.liveEdit.tooltip=テキストエリアでは、ブラウザで展開されたCSSを編集します
 firebug.EditCSSTooltip=このスタイルシートを編集します
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.activation.privateBrowsingMode=プライベートブラウジングモード中はサイトが記憶されません
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
-firebug.activation.privateBrowsingMode=プライベートブラウジングモード中はサイトが記憶されません
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=ブレーク通知を表示
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=...でブレーク系の機能、もしくは debuger; キーワードが JavaScript の実行を停止させたとき、通知ボックスを表示します
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
-firebug.breakpoint.showBreakNotifications=ブレーク通知を表示
-firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=...でブレーク系の機能、もしくは debuger; キーワードが JavaScript の実行を停止させたとき、通知ボックスを表示します
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=ブレーク通知を<a>パネルのタブメニュー</a>で有効化/無効化できます。
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=ブレーク通知を<a>パネルのタブメニュー</a>で有効化/無効化できます。
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2='無効化'をクリックすると'デバッガ'を無効化されたブレークポイントでオーバーライドします。
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=無効化されたブレークポイントを作成
 # Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
 # and so nothing to display.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(この機能を使用するためにはスクリプトパネルを有効化する必要があります)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2='無効化'をクリックすると'デバッガ'を無効化されたブレークポイントでオーバーライドします。
-firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=無効化されたブレークポイントを作成
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
-firebug.bon.scriptPanelNeeded=(この機能を使用するためにはスクリプトパネルを有効化する必要があります)
+firebug.dom.noChildren2=子オブジェクトがありません
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
+firebug.reps.more=もっと見る
 # %1 = Number of storage items
-firebug.dom.noChildren2=子オブジェクトがありません
 # example: 1 item in Storage
+firebug.reps.reference=循環参照を検出
 # example: 2 items in Storage
-firebug.reps.more=もっと見る
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
 # Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
 # if an object is passed into it.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
 # Label used in the command line by the auto-complete function.
-# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.storage.totalItems=ストレージに %1$S 項目;ストレージに %1$S 項目
+# Displayed, if there are no possible completions.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
 # Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
-# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 firebug.reps.table.ObjectProperties=オブジェクトプロパティ
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 firebug.completion.empty=(補完候補なし)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
 # allocated within memory profiler session.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
 firebug.failedToPreviewObjectURL=URL オブジェクトはおそらく revokeObjectURL メソッドを使って破棄されています。
 firebug.failedToPreviewImageURL=URL の読み込みに失敗しました
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
 # Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 firebug.Memory_Profiler_Started=メモリプロファイラを開始しました
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
-# allocated within memory profiler session.
 firebug.Objects_Added_While_Profiling=プロファイル中にオブジェクトが追加されました
+# allocated within memory profiler session.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
-# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
 firebug.Memory_Profiler_Results=メモリプロファイラの結果
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
-# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=セッション全体
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
-# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
 console.msg.nothing_to_output=(出力なし)
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
-# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
 console.msg.an_empty_string=(空文字列)
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie アドオンが検出されました。このアドオンはデフォルトで Firebug 1.10 に統合されています。衝突を避けるために Firecookie をアンインストールする必要があります。\n\nアドオンのアンインストールを完了するには再起動しなければなりません。
+cookies.legacy.uninstall=アンインストール
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=アンインストール && 再起動
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=コマンドライン API
+console.cmd.help_title_desc=F1 キーを押すとオンラインの Firebug ヘルプを開きます
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=指定した ID を持つ要素をひとつ返します。
+console.cmd.help.$$=指定した CSS セレクタに一致する要素の配列を返します。
+console.cmd.help.$x=指定した XPath 式に一致する要素の配列を返します。
+console.cmd.help.dir=オブジェクトのすべてのプロパティを一覧出力します。これは DOM パネルでの表示と同様です。
+console.cmd.help.dirxml=HTMLまたはXML要素のXMLソースツリーを出力します。これは HTML パネルでの表示と同様です。任意のノードをクリックして HTML パネルでそれを調査することができます。
+console.cmd.help.cd=デフォルトでは、コマンドラインの式はページ最上位ウィンドウからの相対指定です。 cd() で代わりにページ内のフレームウィンドウを指定することができます。
+console.cmd.help.clear=コンソールをクリアします。
+console.cmd.help.copy=与えられたパラメータをクリップボードにコピーします。関数の戻り値やオブジェクトでもかまいません。
+console.cmd.help.inspect=オブジェクトを最適なパネル、またはオプションの第二引数で指定したパネルで調査します。指定可能なパネル名は、"html", "stylesheet", "script", "dom" です。
+console.cmd.help.keys=オブジェクトの全プロパティの名前を格納した配列を返します。
+console.cmd.help.values=オブジェクトの全プロパティの値を格納した配列を返します。
+console.cmd.help.debug=関数の最初の行にブレークポイントを追加します。
+console.cmd.help.undebug=関数の最初の行のブレークポイントを削除します。
+console.cmd.help.monitor=関数の全呼び出しを記録します。
+console.cmd.help.unmonitor=関数の全呼び出しの記録を解除します。
+console.cmd.help.monitorEvents=指定したオブジェクトに対する全イベントを記録します。オプションの第二引数で記録する個別イベントまたはイベントグループを指定できます。指定可能なイベントグループは、"composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", "clipboard" です。
+console.cmd.help.unmonitorEvents=指定したオブジェクトに対する全イベントの記録を解除します。オプションの第二引数で記録を解除する個別イベントまたはイベントグループを指定できます。
+console.cmd.help.profile=JavaScript プロファイラを開始します。オプションの第二引数でプロファイルレポートのヘッダに出力されるテキストを指定することができます。
+console.cmd.help.profileEnd=JavaScript プロファイラを終了し、そのレポートを出力します。
+console.cmd.help.table=指定データを表のようにレイアウトして記録することができます。第一引数は必須で、表に適したデータ (配列の配列もしくはオブジェクトのリスト) を指定します。オプションの第二引数で、記録される列またはプロパティを指定できます。
+console.cmd.help.$0=調査で最後に選択した要素を再表示します。
+console.cmd.help.$1=調査で最後から二番目に選択した要素を再表示します。
+console.cmd.help.$n=調査で最後に選択した 5 つの要素のうちのひとつを返します。そのどれを返すかを要素のインデックス番号で必ず指定 (0 が先頭) します。
+console.cmd.help.help=利用可能なすべてのコマンドのヘルプを表示します。

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/firebug.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list