[Pkg-mozext-commits] [firebug] 13/15: Update locales to avoid some warnings generated by AMO validator (use en-US if translation is missing), related to issue 5768

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Mon Mar 31 22:46:39 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to tag firebug-1.10.5
in repository firebug.

commit 93cb02a5d32080da5b17e7c8c9f33d626c477f05
Author: Jan Odvarko <odvarko at gmail.com>
Date:   Thu Oct 18 08:57:16 2012 +0200

    Update locales to avoid some warnings generated by AMO validator (use en-US if translation is missing), related to issue 5768
---
 extension/locale/{zh-TW => bg}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/bg/firebug-amo.properties         |    6 +-
 extension/locale/bg/firebug.properties             | 1017 ++++++++----
 extension/locale/ca-AD/cookies.properties          |  260 ++-
 extension/locale/ca-AD/firebug-amo.properties      |   10 +-
 extension/locale/ca-AD/firebug-tracing.properties  |   70 +-
 extension/locale/ca-AD/firebug.properties          | 1294 +++++++++++++--
 extension/locale/cs/cookies.properties             |  157 +-
 extension/locale/cs/firebug-amo.properties         |    6 +-
 extension/locale/cs/firebug-tracing.properties     |   53 +
 extension/locale/cs/firebug.properties             | 1641 +++++++++++--------
 extension/locale/{zh-TW => da}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/da/firebug-amo.properties         |    7 +
 extension/locale/da/firebug-tracing.properties     |   94 ++
 extension/locale/da/firebug.properties             | 1181 ++++++++++++--
 extension/locale/es-AR/cookies.properties          |  263 +--
 extension/locale/es-AR/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/es-AR/firebug.properties          |  673 ++++++--
 extension/locale/es-ES/firebug.properties          |    2 +-
 extension/locale/{es-AR => es}/cookies.properties  |  343 ++--
 extension/locale/es/firebug-amo.properties         |    6 +-
 extension/locale/es/firebug.properties             |  645 ++++++--
 extension/locale/{zh-TW => fa}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/fa/firebug-amo.properties         |    7 +
 extension/locale/fa/firebug-tracing.properties     |   94 ++
 extension/locale/fa/firebug.properties             | 1288 ++++++++++++++-
 extension/locale/fr/cookies.properties             |  215 ++-
 extension/locale/fr/firebug-amo.properties         |    6 +-
 extension/locale/fr/firebug-tracing.properties     |   62 +-
 extension/locale/fr/firebug.properties             | 1723 ++++++++++++--------
 extension/locale/{zh-TW => he}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/he/firebug.properties             | 1055 ++++++++----
 .../locale/{zh-TW => hr-HR}/cookies.properties     |  276 ++--
 extension/locale/hr-HR/firebug-amo.properties      |   16 +-
 extension/locale/hr-HR/firebug-tracing.properties  |   72 +-
 extension/locale/hr-HR/firebug.properties          | 1579 ++++++++++++------
 extension/locale/hu-HU/cookies.properties          |  157 +-
 extension/locale/hu-HU/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/hu-HU/firebug.properties          |  693 ++++++--
 .../locale/{zh-TW => hy-AM}/cookies.properties     |  276 ++--
 extension/locale/hy-AM/firebug-amo.properties      |   12 +-
 extension/locale/hy-AM/firebug-tracing.properties  |   61 +-
 extension/locale/hy-AM/firebug.properties          | 1606 +++++++++++-------
 .../locale/{zh-TW => is-IS}/cookies.properties     |  276 ++--
 extension/locale/is-IS/firebug-amo.properties      |   18 +-
 extension/locale/is-IS/firebug-tracing.properties  |   62 +-
 extension/locale/is-IS/firebug.properties          | 1581 ++++++++++--------
 extension/locale/it/cookies.properties             |  263 +--
 extension/locale/it/firebug.properties             | 1219 +++++++++-----
 extension/locale/ja-JP/firebug.properties          |    2 +-
 extension/locale/ko-KR/cookies.properties          |  215 ++-
 extension/locale/ko-KR/firebug-amo.properties      |    7 +
 extension/locale/ko-KR/firebug-tracing.properties  |   94 ++
 extension/locale/ko-KR/firebug.properties          | 1301 ++++++++++++++-
 extension/locale/nl/firebug.properties             |    2 +-
 extension/locale/pl/cookies.properties             |    4 +-
 extension/locale/pl/firebug.properties             |  106 +-
 extension/locale/pt-BR/cookies.properties          |  219 ++-
 extension/locale/pt-BR/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/pt-BR/firebug-tracing.properties  |   53 +
 extension/locale/pt-BR/firebug.properties          | 1209 ++++++++++----
 extension/locale/pt-PT/cookies.properties          |  215 ++-
 extension/locale/pt-PT/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/pt-PT/firebug-tracing.properties  |   69 +-
 extension/locale/pt-PT/firebug.properties          | 1252 ++++++++++----
 extension/locale/ro-RO/cookies.properties          |  219 ++-
 extension/locale/ro-RO/firebug-amo.properties      |   10 +-
 extension/locale/ro-RO/firebug-tracing.properties  |   64 +
 extension/locale/ro-RO/firebug.properties          | 1133 +++++++++++--
 .../locale/{zh-TW => sk-SK}/cookies.properties     |  276 ++--
 extension/locale/sk-SK/firebug-amo.properties      |    7 +
 extension/locale/sk-SK/firebug-tracing.properties  |   94 ++
 extension/locale/sk-SK/firebug.properties          | 1256 ++++++++++++--
 .../locale/{zh-TW => sl-SI}/cookies.properties     |  276 ++--
 extension/locale/sl-SI/firebug-amo.properties      |   14 +-
 extension/locale/sl-SI/firebug.properties          | 1003 ++++++++----
 extension/locale/{zh-TW => sr}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/sr/firebug-amo.properties         |    6 +-
 extension/locale/sr/firebug-tracing.properties     |    9 +-
 extension/locale/sr/firebug.properties             | 1103 +++++++++----
 extension/locale/sv-SE/cookies.properties          |  157 +-
 extension/locale/sv-SE/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/sv-SE/firebug-tracing.properties  |    7 +-
 extension/locale/sv-SE/firebug.properties          | 1389 +++++++++++-----
 extension/locale/tr/cookies.properties             |  219 ++-
 extension/locale/tr/firebug-amo.properties         |    7 +
 extension/locale/tr/firebug-tracing.properties     |   94 ++
 extension/locale/tr/firebug.properties             | 1323 ++++++++++++++-
 extension/locale/uk-UA/cookies.properties          |  157 +-
 extension/locale/uk-UA/firebug-amo.properties      |    6 +-
 extension/locale/uk-UA/firebug-tracing.properties  |    5 +-
 extension/locale/uk-UA/firebug.properties          | 1145 +++++++++----
 extension/locale/{zh-TW => vi}/cookies.properties  |  276 ++--
 extension/locale/vi/firebug-amo.properties         |   10 +-
 extension/locale/vi/firebug-tracing.properties     |   66 +
 extension/locale/vi/firebug.properties             | 1188 ++++++++++++--
 extension/locale/zh-TW/cookies.properties          |    4 +-
 extension/locale/zh-TW/firebug.properties          |  112 +-
 98 files changed, 28378 insertions(+), 9760 deletions(-)

diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/bg/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/bg/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/bg/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/bg/firebug-amo.properties b/extension/locale/bg/firebug-amo.properties
index 1fe9781..64c0077 100644
--- a/extension/locale/bg/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/bg/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.nnFirebug 1.6 изисква Firefox 3.6 или по-висока версия.
-firebug.amo.description=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.nnПосетете уеб сайта за документация, снимки на екрана и дискусионни форуми: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Ако имате проблеми, прочетете отговорите на често задаваните въпроси за FireBug.nnhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nFirebug 1.6 изисква Firefox 3.6 или по-висока версия.
+firebug.amo.description=Firebug се интегрира с Firefox и ви предоставя множество инструменти за разработка докато разглеждате страници. Можете да редактирате, изчиствате грешки и наблюдавате CSS, HTML и JavaScript на живо — във всяка уеб страница.\n\nПосетете уеб сайта за документация, снимки на екрана и дискусионни форуми: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ако имате проблеми, прочетете отговорите на често задаваните въпроси за FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/bg/firebug.properties b/extension/locale/bg/firebug.properties
index 5f502c3..8643da2 100644
--- a/extension/locale/bg/firebug.properties
+++ b/extension/locale/bg/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=Firebug
 WindowTitle=Firebug — %S
 # Panel titles
 Panel-console=Конзола
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Мрежа
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Скрипт
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Стил
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Изчислен
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Подредба
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Следени изрази
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Прекъсвания
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Стек
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Обхвати
 firebug.DetachFirebug=Отваряне на Firebug в нов прозорец
 firebug.AttachFirebug=Прикачане на Firebug към прозорец на браузъра
@@ -32,182 +45,294 @@ pluralRule=1
 # %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=Общо %1$S прозорец на Firebug;Общо %1$S прозореца на Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+# Console panel options.
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=В браузъра
-detached=Отделѐн
 minimized=Минимизирано
 enablement.for_all_pages=за всички 
 enablement.on=Включен
 enablement.off=Изключен
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Затворен
-Detached=Отделѐн
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug — изключен за този уеб сайт
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Включване на Firebug за този уеб сайт
 Minimized=Минимизиран
 Minimize_Firebug=Минимизиране на Firebug
 On_for_all_web_pages=За всички уеб страници
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Изчистване на списъка за задействане
-top=отгоре
-bottom=отдолу
-left=отляво
-right=отдясно
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=Разположение на интерфейса на Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
-# most button on Firebug main toolbar)
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 firebug_options=Настройки на Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-# menu (available on Firebug's tab bar).
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
 firebug.Show_All_Panels=Всички панели
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# clicked element in the DOM panel (tab).
 ShowJavaScriptErrors=Грешки в JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Предупреждения в JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Грешки в CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Грешки в XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Стек със грешки
-ShowXULErrors=Грешки от XUL
-ShowXULMessages=Съобщения от XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Заявки XMLHttpRequest
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Грешки в Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Съобщения от Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Външни грешки
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Мрежови грешки
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Строги предупреждения (забавя)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=История на командите
-Command_Editor=Редактор на командите
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Предложения за автоматично дописване
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Грешно предположение
-# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
-# of an error, message, etc. within a source of a web page.
-# first %S = File name, second %S = Line number
-# examples: somePage.htm (line 64)
-# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
-Line=%S (ред %S)
-LineAndCol=%S (ред %S, кол. %S)
-InstanceLine=%S #%S (ред %S)
-StackItem=%S (%S ред %S)
-SystemItem=<Системно>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
 # %S = Target panel title
 # examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Изследване в подпрозорец за %S
-NoName=(без име)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
 # %S = jsdIScript.tag
-jsdIScript=jsdIScript %S
+Line=%S (ред %S)
+LineAndCol=%S (ред %S, кол. %S)
+InstanceLine=%S #%S (ред %S)
+StackItem=%S (%S ред %S)
+SystemItem=<Системно>
 # HTML panel context menu items.
-ShowFullText=Пълен текст
-ShowWhitespace=Междини с интервали
-ShowTextNodesWithEntities=Основни последователности за заместване
-ShowComments=Коментари
-HighlightMutations=Открояване на промените
-ExpandMutations=Разширяване на промените
-ScrollToMutations=Придвижване на изгледа до промените изгледа
-ScrollIntoView=Придвижване на изгледа
-NewAttribute=Нов атрибут…
-EditHTMLElement=Редактиране на HTML…
-EditSVGElement=Редактиране на SVG…
-EditMathMLElement=Редактиране на MathML…
-DeleteElement=Изтриване на елемент
-EditNode=Редактиране на HTML…
-DeleteNode=Изтриване на възел
-ShowQuickInfoBox=Поле за бърза информация
-ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите
 # Quick Info Box
-quickInfo=Бърза информация
-computedStyle=Изчислен стил
 # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
 # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
 # JS execution when DOM of the current page is modified.
-html.Break_On_Mutate=Прекъсване при промяна
-html.Disable_Break_On_Mutate=Изключване на прекъсването при промяна
-html.label.Break_On_Text_Change=Прекъсване при промяна на текста
-html.label.HTML_Breakpoints=Прекъсвания за HTML
-html.label.Break_On_Attribute_Change=Прекъсване при промяна на атрибут
-html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Прекъсване при добавяне или изтриване на дете
-html.label.Break_On_Element_Removal=Прекъсване при изтриване на елемент
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
+NoName=(без име)
 # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
 # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
 # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
-html.label.Expand/Contract_All=Разширяване/свиване на всички
+jsdIScript=jsdIScript %S
 # LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
 # a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object. The label is also
 # used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
-dom.label.breakOnPropertyChange=Прекъсване при промяна на свойство
+ShowFullText=Пълен текст
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
 # 'break on next button' in the case the option is activated
-dom.disableBreakOnPropertyChange=Изключване на прекъсване при промяна на свойство
-dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
 # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+ShowWhitespace=Междини с интервали
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
 # editing an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
+ShowComments=Коментари
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Редактиране на атрибута „%S“…
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Изтриване на атрибута „%S“
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+HighlightMutations=Открояване на промените
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
-InheritedFrom=Наследено от
-SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+ExpandMutations=Разширяване на промените
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
 # and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
-css.fontFamilyPreview=Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче.
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.
+ScrollToMutations=Придвижване на изгледа до промените изгледа
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-css.EmptyStyleSheet=Няма стилови правила. Можете да <a>създадете и добавите</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+ShowQuickInfoBox=Поле за бърза информация
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-css.EmptyElementCSS=Този елемент няма стилови правила. Можете да му <a>създадете и добавите</a>.
-EditStyle=Редактиране на стила на елемент…
-NewRule=Ново правило…
-NewProp=Ново свойство…
 # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
+ShadeBoxModel=Открояване на модела на кутиите
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
+ScrollIntoView=Придвижване на изгледа
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
+NewAttribute=Нов атрибут…
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
+DeleteElement=Изтриване на елемент
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
+DeleteNode=Изтриване на възел
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # %S = Name of the clicked property
+quickInfo=Бърза информация
+computedStyle=Изчислен стил
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp=Редактиране на „%S“…
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
+html.Break_On_Mutate=Прекъсване при промяна
+html.Disable_Break_On_Mutate=Изключване на прекъсването при промяна
+html.label.Break_On_Text_Change=Прекъсване при промяна на текста
+html.label.HTML_Breakpoints=Прекъсвания за HTML
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Прекъсване при промяна на атрибут
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Прекъсване при добавяне или изтриване на дете
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Прекъсване при изтриване на елемент
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp=Изключване на „%S“
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
+html.label.Expand/Contract_All=Разширяване/свиване на всички
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp=Изтриване на „%S“
 # Console context menu labels.
+dom.label.breakOnPropertyChange=Прекъсване при промяна на свойство
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Breakpoints side panel
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Изключване на прекъсване при промяна на свойство
+dom.label.DOM_Breakpoints=Прекъсвания за DOM
+# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+EditAttribute=Редактиране на атрибута „%S“…
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
+# Stack side panel (within Script panel)
+DeleteAttribute=Изтриване на атрибута „%S“
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+InheritedFrom=Наследено от
+SothinkWarning=Разширението „Sothink SWF Catcher“ пречи на Firebug да работи нормално.<br><br>За помощ прочетете <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">това в ЧЗВ на Firebug</a>.
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
+css.fontFamilyPreview=Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче.
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+css.EmptyStyleSheet=Няма стилови правила. Можете да <a>създадете и добавите</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# Net panel
+css.EmptyElementCSS=Този елемент няма стилови правила. Можете да му <a>създадете и добавите</a>.
+EditStyle=Редактиране на стила на елемент…
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
+NewRule=Ново правило…
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
+NewProp=Ново свойство…
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
+# menu for breaking on an XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+EditProp=Редактиране на „%S“…
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+DisableProp=Изключване на „%S“
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+DeleteProp=Изтриване на „%S“
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# when a Net panel entry is expanded)
 BreakOnThisError=Прекъсване при тази грешка
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Прекъсване при всички грешки
-ShowAllSourceFiles=Изходен код на chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
 TrackThrowCatch=Проследяване на throw/catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Използване на последния ред в кода за име на eval()
 UseMD5ForEvalName=Използване на MD5 за име на eval()
-# Breakpoints side panel
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 Breakpoints=Прекъсвания
 ErrorBreakpoints=Прекъсвания при грешки
 LoggedFunctions=Следени функции
 EnableAllBreakpoints=Включване на всички прекъсвания
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Изключване на всички прекъсвания
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Изтриване на всички прекъсвания
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=Прекъсването ще се задейства, само ако следният израз е верен:
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
-# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Изтриване на прекъсване
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Изключване на прекъсване
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Включване на прекъсване
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger;' keyword.
-# Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
 script.balloon.Continue=Продължаване
 script.balloon.Disable=Изключване
 ScriptsFilterStatic=Статични скриптове
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=статични
 ScriptsFilterEvalShort=в eval
 ScriptsFilterEventShort=за събития
 ScriptsFilterAllShort=всички
-# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
-# Stack side panel (within Script panel)
-# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
 callstack.Expand_All=Разширяване на всички
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=Свиване на всички
-# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
-# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
-# ShowInlineEventHandlers):
-# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# (result of JavaScript profiler tool).
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
 ShowUserProps=Свойства дефинирани от потребител
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Функции дефинирани от потребител
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Свойства от DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Функции от DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Константи от DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=Вградени функции за обработка на събития
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Показване на вградените функции за обработка на събития.
 ShowOwnProperties=Само собствени свойства
@@ -240,51 +376,139 @@ ShowEnumerableProperties=Само изброимите свойства
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=Без показване на свойствата, по които не се итерира чрез for
 NoMembersWarning=Няма свойства, които да бъдат показани за този обект.
 NewWatch=Нов израз за следене…
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 AddWatch=Добавяне на израз
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
 CopySourceCode=Копиране на изходния код
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Използвайте #<число>, за да се придвижите до определен ред
 CopyValue=Копиране на стойност
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Копиране на името
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Копиране на пътя
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Ново свойство…
 EditProperty=Редактиране на свойство…
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Редактиране на променлива…
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Редактиране на израз…
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Изтриване на свойство
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Изтриване на израз
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 SetBreakpoint=Поставяне на прекъсване
-DisableBreakpoint=Изключване на прекъсване
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# Support for clipboard actions.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
+# panel when clicking a function object.
 EditBreakpointCondition=Редактиране на условието за прекъсване…
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=В тази страница няма зададени прекъсвания.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
 Only_Show_Applied_Styles=Само приложени стилове
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 Show_User_Agent_CSS=CSS от браузъра
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# %S = Name of the unsupported method
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# in the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
+# in the Command Line
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# JavaScript is not available
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
 Expand_Shorthand_Properties=Разширяване на съкратените свойства
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
 Sort_alphabetically=Азбучна подредба
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# sent and received headers size.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
 Show_Mozilla_specific_styles=Специфичните за Mozilla стилове
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Натиснете клавиш за конкретизиране на списъка
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
+# Labels for Net panel's options (located in tab's option menu)
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
 LayoutPadding=отстъп
 LayoutBorder=контур
 LayoutMargin=граница
 LayoutPosition=разположение
 LayoutAdjacent=съсед
 position=разположение
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# Net panel's option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
 ShowRulers=Линеал
-# Net panel
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 Loading=Зареждане…
 Headers=Заглавни части
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
 net.header.Reset_Header=Изчистване на заглавните части
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
-# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
-# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
-# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 net.header.URL=Адрес
 net.header.URL_Tooltip=Изискан адрес и метод на HTTP
 net.header.Status=Състояние
@@ -301,26 +525,27 @@ net.header.Remote_IP=Отдалечен адрес
 net.header.Remote_IP_Tooltip=Отдалечен адрес по IP и порт на заявката
 net.header.Protocol=Протокол
 net.header.Protocol_Tooltip=Протоколът на заявката.
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 net.label.XHR_Breakpoints=Прекъсвания при XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on an XHR.
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 net.label.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
 net.headers.view_source=изходен код
 net.headers.pretty_print=форматиран вид
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
 net.filter.Media=Медия
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# waterfall graph in the Net panel.
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 Post=Заявка POST
 Put=Заявка PUT
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a Net panel entry is expanded)
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 Response=Отговор
 URLParameters=Параметри
 Cache=Кеш
@@ -345,44 +570,54 @@ fontviewer.trademark=Търговска марка
 fontviewer.licensee=Лицензополучател
 fontviewer.extension=Разширение
 fontviewer.pangram=Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче.
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
 jsonviewer.sort=Подреждане по ключ
 jsonviewer.do_not_sort=Без подреждане
-# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
-# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
-# %S = Part of the JSON, that was clicked
-# example: Copy "person" as JSON
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 net.jsonviewer.Copy_JSON=Копиране на „%S“ като JSON
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
-# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+# LOCALIZATION NOTE:
 RequestHeaders=Заглавни части на заявката
 ResponseHeaders=Заглавни части на отговора
 CachedResponseHeaders=Кеширани заглавни части на отговора
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
-# of entries has been reached.
-# %1 = the number of entries removed
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 plural.Limit_Exceeded2=Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснат е %1$S запис.;Максималният размер на журнала на Firebug е превишен, пропуснати са %1$S записа.
 LimitPrefs=Настройки
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
-# %S = Name of a preference
-# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 LimitPrefsTitle=За да промените ограничението, променете: „%S“
 Refresh=Обновяване
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
 OpenInTab=Отваряне в нов подпрозорец
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Отваряне на отговора в нов подпрозорец
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
-# (result of JavaScript profiler tool).
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 Profile=Отчет
 ProfilerStarted=Програмата за отчитане работи. Натиснете „Отчет“ отново, за да видите този доклад.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
-# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
-# %1 = Number of milliseconds
-# %2 = Number of calls (plural)
-# example: (56ms, 15 calls)
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S извикване);(%1$Sms, %2$S извиквания)
 NothingToProfile=Няма дейност, която да се отчита.
 PercentTooltip=Процент време, в което е работила тази функция.
@@ -396,10 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпъ
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Отчитане на времето за изпълнение на JavaScript. (Панелът за скриптове трябва да е включен.)
 Function=Функция
 Percent=Процент
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
-# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
 Calls=Извиквания
 OwnTime=Собствено време
 Time=Време
@@ -407,74 +642,104 @@ Avg=Срдн
 Min=Мин
 Max=Макс
 File=Файл
-# Support for clipboard actions.
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 Copy=Копиране
 Cut=Отрязване
 Remove=Изтриване
+Delete=Delete
 Paste=Поставяне
-CopyHTML=Копиране на HTML
-CopySVG=Копиране на SVG
-CopyMathML=Копиране на MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Копиране на innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Копиране на XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Копиране на пътя за CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 CopyLocation=Копиране на адрес
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Копиране на адрес с параметрите
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Копиране на заглавните части на заявката
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Копиране на заглавните части на отговора
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Копиране на тялото на отговора
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 CopyError=Копиране на грешката
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 CopySource=Копиране на функцията
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S = Name of the function
-# example: Log Calls to "getData"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
 ShowCallsInConsole=Засичане на извиквания на „%S“
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 ShowEventsInConsole=Засичане на събитията
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
 panel.Enabled=Включено
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
-# than the Console panel.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Команден ред
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
-# if a specific method is not supported.
-# %S = Name of the unsupported method
-# example: Firebug console does not support 'bind'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
 console.MethodNotSupported=Конзолата на Firebug не поддържа „%S“
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
-# if an unsupported method is entered via the Command Line.
-# %S = Name of the unsupported method
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
 commandline.MethodNotSupported=Командният ред на Firebug не поддържа „%S“
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Без прекъсване при всички грешки
 console.Break_On_All_Errors=Прекъсване при всички грешки
-# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
-# in the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 console.Break_On_This_Error=Прекъсване при тази грешка
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
-# in the Command Line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Използвайте табулатора и стрелките
-# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
-# JavaScript is not available
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript е изключен в настройките на Firefox. Ако искате да използвате панела на конзолата, трябва да включите тази възможност от: „Инструменти“ или „Редактиране“ → „Настройки“ → „Съдържание“ → „Включване на JavaScript“.
-# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
-# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
-# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
-# in the array, this tooltip is displayed instead.
-# %S = Maximal number of elements to highlight
-# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
-#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
-console.multiHighlightLimitExceeded=Прекалено много елементи в масива — всичките не могат да се покажат на страницата (текущият максимум е %S).nПогледнете настройката „extensions.firebug.multiHighlightLimit“.
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
-# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+console.multiHighlightLimitExceeded=Прекалено много елементи в масива — всичките не могат да се покажат на страницата (текущият максимум е %S).\nПогледнете настройката „extensions.firebug.multiHighlightLimit“.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 commandline.disabledForXMLDocs=Командният ред на Firebug не работи на страници от XML. <a>Превключете към HTML</a>, за да го включите.
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
-# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-# sent and received headers size.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
 net.sizeinfo.Response_Body=Тяло на отговора
 net.sizeinfo.Post_Body=Тяло на заявката POST
 net.sizeinfo.Total_Sent=Общо изпратени
@@ -482,39 +747,47 @@ net.sizeinfo.Total_Received=Общо получени
 net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Заедно със заглавните части
 net.ActivationMessage=Панелът за мрежата е включен. Не са показани заявките докато е бил изключен.
 net.responseSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug. Натиснете <a>тук</a>, за да отворите целия отговор в нов подпрозорец на Firefox.
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+# Console messages
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 net.postDataSizeLimitMessage=Превишен е максималният размер на отговора за Firebug.
 net.Break_On_XHR=Прекъсване при XHR
 net.label.Parameters=Параметри
 net.label.Parts=Части
 net.label.Source=Изходен код
-# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
-# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 net.label.Resend=Изпращане наново
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options (located in tab's option menu)
+net.tip.Resend=Send the request again
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+## LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
 net.option.Disable_Browser_Cache=Изключване на кеша на браузъра
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
 net.option.Show_Paint_Events=Събития за изобразяване
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
-# Net panel's option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
-# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 net.option.Show_BFCache_Responses=Отговори от кеша от историята
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Панелът за мрежата може да показва и отговорите от кеша от историята
-# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
-# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
-# (breaking on next executed JavaScript statement)
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.Break_On_Next=Прекъсване при следващо
 script.Disable_Break_On_Next=Без прекъсване при следващо
 ShowHttpHeaders=Заглавни части на HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
-# %1 = Number of requests
-# example: 21 requests
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 plural.Request_Count2=%1$S заявка;%1$S заявки
 FromCache=от кеша
 StopLoading=Спиране на зареждането
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Голям обем данни)
 ShowComputedStyle=Изчислен стил
 StyleGroup-text=Текст
@@ -523,44 +796,70 @@ StyleGroup-box=Модел на разполагането
 StyleGroup-layout=Подредба
 StyleGroup-other=Други
 Dimensions=%S × %S
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 CopyColor=Копиране на цвета
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 CopyImageLocation=Копиране на адреса на изображението
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Отваряне на изображението в нов подпрозорец
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# firebug.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
 OmitObjectPathStack=Пропускане на стека на лентата с инструменти
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Зареждане на първоначалния код
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 Copy_Rule_Declaration=Копиране на декларацията на правилото
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 Copy_Style_Declaration=Копиране на декларацията на стила
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
-# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
-# %1 = Number of errors
-# example: 111 Errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# editors.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 plural.Error_Count2=%1$S грешка;%1$S грешки
 moduleManager.title=Панелът за „%S“ е изключен
 moduleManager.desc3=Включвайте/изключвайте всички панели на Firebug чрез иконата в лентата за състояние. За контрол на отделните панели използвайте малките менюта към подпрозорците им.
 moduleManager.Enable=Включване
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Спиране на Firebug
 Resume_Firebug=Включване на Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Всички панели да са изключени
 Open_Console=Отваряне на конзолата
 Open_Console_Tooltip=Отваряне на конзолата на Firebug за трасиране.
 Scope_Chain=Верига на обхватите
-# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
-# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 With_Scope=Обхват на with
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# to switch of the break notifications.
 Call_Scope=Обхват на call
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 Window_Scope=Обхват на window
 Logs=Журнали
 Options=Настройки
 Copy_Stack=Копиране на стека
 Copy Exception=Копиране на изключението
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
-# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
-# requestinfo.WindowLoad):
-# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
-# waterfall graph in the Net panel.
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 requestinfo.Blocking=Блокиране
 requestinfo.Resolving=Търсене по DNS
 requestinfo.Connecting=Свързване
@@ -569,31 +868,38 @@ requestinfo.Waiting=Изчакване
 requestinfo.Receiving=Получаване
 requestinfo.ContentLoad=„DOMContentLoaded“ (събитие)
 requestinfo.WindowLoad=„load“ (събитие)
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
-# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 requestinfo.started.label=Време спрямо началото на заявката
 requestinfo.phases.label=Фази и изминало време спрямо началото на заявката
 requestinfo.timings.label=Събития спрямо началото на заявката:
 search.Firebug_Search=Търсене на Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
-# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
 search.Next=Следваща поява
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Предишна поява
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Разлика главни/малки
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=Без разлика главни/малки
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Много файлове
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Регулярни изрази
-# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
-# search.script.Multiple_Files):
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
-# These labels are specific to a certain panel.
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# and so nothing to display.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 search.html.CSS_Selector=Селектор на CSS
 search.net.Headers=Заглавни части
 search.net.Parameters=Параметри
 search.net.Response_Bodies=Тела на отговорите
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Запазване
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Без изчистване при презареждане
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Всички журнални записи
 firebug.console.Errors=Грешки
 firebug.console.Filter_by_Errors=Само съобщения за грешки
@@ -603,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Информация
 firebug.console.Filter_by_Info=Само съобщения за информация
 firebug.console.Debug_Info=Изчистване на грешки
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Само съобщения за изчистване на грешки
-firebug.menu.Clear_Console=Изчистване на конзолата
-firebug.menu.Reset_All_Options=Стандартни стойности за всички настройки
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Отваряне на Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Скриване на Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Включване на всички панели
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Изключване на всички панели
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Промяна на клавишните комбинации
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Настройки
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Включване на достъпността
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Включване на адресите от еднакъв източник
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Стандартни стойности за всички настройки на Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug в Мрежата
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Показване на броя на грешките
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Размер на шрифта
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Намаляване
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Стандартен
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Сайт на Firebug…
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Документация…
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации…
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Група за дискусии…
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Проследяване на грешки…
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Допринасяне…
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Относно…
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Търсене
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Въведете командата отново
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Превключване на инспекцията
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Превключване на полето за бърза информация
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Превключване на отчетите
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Фокусиране на командния ред
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Фокусиране на търсенето на Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Фокусиране на редактора на следените изрази
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Фокусиране на местоположението
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Фокусиране на менюто на Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Следващ обект
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Предишен обект
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Промяна на клавишните комбинации
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Отваряне на Firebug в нов прозорец
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Превключване към левия панел на Firebug
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Превключване към десния панел на Firebug
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Отваряне на Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Предишен подпрозорец на Firebug
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Изчистване на конзолата
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Отваряне на конзолата за трасиране
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Назад
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Напред
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Увеличаване на размера на текста
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Намаляване на размера на текста
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Нормален размер на текста
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Избор на панел
 customizeShortcuts=Клавишни комбинации на Firebug
-keybindConfirmMsg=Да се запазят ли променените клавишни комбинации? Те влизат в сила след рестартиране на Firefox
-# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
 a11y.labels.panel_tools=инструменти на панела
 a11y.labels.firebug_panels=панели на Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=странични панели на Firebug
@@ -648,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=състояние на Firebug
 a11y.labels.reset=изчистване
 a11y.labels.reset_shortcut=изчистване на клавишната комбинация за %S
 aria.labels.inactive_panel=изключен панел
-# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+# %1 = Number of storage items
 a11y.labels.log_rows=редове на журнала
 a11y.labels.call_stack=стек на извикванията
 a11y.labels.document_structure=структура на документа
@@ -656,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=панел %S
 a11y.labels.title_side_panel=страничен панел %S
 a11y.labels.cached=кеширани
 aria.labels.stack_trace=стек за трасиране
-# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+# example: 1 item in Storage
 a11y.layout.padding=отстъп
 a11y.layout.border=контур
 a11y.layout.margin=граница
@@ -692,9 +1077,9 @@ a11y.labels.style_rules=стилови правила
 aria.labels.inherited_style_rules=наследени стилови правила
 a11y.labels.computed_styles=изчислени стилове
 a11y.labels.dom_properties=свойства на DOM
-# LOCALIZATION NOTE:
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describe contents of inline editor fields
+# example: 2 items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
 a11y.labels.inline_editor=вътрешен редактор
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=стойност на атрибута %S на елемента %S
 a11y.labels.attribute_for_element=атрибут на елемента %S
@@ -706,29 +1091,29 @@ a11y.labels.value_property_in_selector=стойност на свойствот
 a11y.labels.css_selector=селектор на CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=изходен код на файла %S
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натиснете Enter, за да добавите нов израз за следене
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# if an object is passed into it.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
 a11y.labels.overridden=променен при унаследяване
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Existence and state of a breakpoint
+# Displayed, if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
 a11y.updates.has_conditional_break_point=има условно прекъсване
 a11y.updates.has_disabled_break_point=има изключено прекъсване
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скриптът е спрян на ред %S в %S, файл %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
 a11y.updates.match_found_in_logrows=открито е съвпадение за „%S“ в %S реда на журналите
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=открито е съвпадение за „%S“ на ред %S в %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
@@ -795,7 +1180,7 @@ confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Наистина ли всички нас
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
-confirmation.Edit_CSS_Source=Текущите редакции на CSS ще бъдат отхвърлени.nСигурни ли сте, че искате да редактирате кода?
+confirmation.Edit_CSS_Source=Текущите редакции на CSS ще бъдат отхвърлени.\nСигурни ли сте, че искате да редактирате кода?
 # Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Конзолата трябва да бъде включена
 warning.Command_line_blocked?=Блокиран ли е командният ред?
@@ -807,7 +1192,7 @@ message.Reload_to_activate_window_console=Презаредете, за да вк
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
 message.sourceNotAvailableFor=Презаредете страницата за изходния код на
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ресурсът на този адрес не е текст
-## LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
 # firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Назад до този панел
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Оставане на този панел
@@ -835,12 +1220,17 @@ script.button.enable_javascript=Включете JavaScript и презаред
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Всички скриптове са били филтрирани
 script.suggestion.all_scripts_filtered=Проверете в лентата с инструменти кои скриптове се показват или настройката „Изходен код на chrome“
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=На страницата няма Javascript
-script.suggestion.no_javascript=Ако елементите <script> имат атрибут „type“, стойността му трябва да е „text/javascript“ или „application/javascript“
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -854,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Затваряне
 firebug.View=Изглед
 firebug.Help=Помощ
-firebug.Vertical=Вертикални панели
 firebug.Run=Изпълнение
 firebug.Copy=Копиране
 firebug.History=История
@@ -862,41 +1251,37 @@ firebug.Run_the_entered_command=Изпълняване на въведената
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Изчистване на редактора на командите
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Копиране на скрипта като изпълнима отметка
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Въвеждане на предишна команда
-firebug.Options=Настройки
-firebug.TextSize=Размер на шрифта
-firebug.IncreaseTextSize=Увеличаване
-firebug.DecreaseTextSize=Намаляване
-firebug.NormalTextSize=Стандартен
-firebug.ShowTooltips=Подсказки
-firebug.ShadeBoxModel=Оцветяване на модела на разполагането
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Показване на бързата информация
-firebug.Website=Сайт на Firebug…
-firebug.FAQ=ЧЗВ…
-firebug.Documentation=Документация…
-firebug.KeyShortcuts=Клавишни комбинации…
-firebug.Forums=Група за дискусии…
-firebug.Issues=Проследяване на грешки…
-firebug.Donate=Допринасяне…
-firebug.About=Относно…
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Винаги да се отваря в нов прозорец
-firebug.Show_Error_Count=Показване на броя на грешките
-firebug.ShowFirebug=Отваряне на Firebug
-firebug.HideFirebug=Скриване на Firebug
 firebug.OpenWith=Отваряне с редактор
-firebug.CloseFirebug=Затваряне на Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Сайтове…
 firebug.Configure_Editors=Настройване на редакторите
-firebug.CommandLine=Команден ред
-firebug.Search=Търсене
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Повторно изпълнение (Shift+F8)
-firebug.Continue=Продължаване (F8)
-firebug.StepOver=Стъпка през функция (F10)
-firebug.StepInto=Стъпка във функция (F11)
-firebug.StepOut=Стъпка извън функция
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Изпълнение до този ред
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -908,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=Прекъсване при грешки
 firebug.InspectTooltip=Натиснете върху елемента в страницата, който ще изследвате
 firebug.EditHTMLTooltip=Редактиране на този HTML
 firebug.Profile=Отчет
-firebug.ProfileScript=Отчитане на JavaScript
 firebug.Clear=Изчистване
 firebug.ClearConsole=Изчистване на конзолата
 firebug.ClearTooltip=Изчистване на конзолата
@@ -953,6 +1337,7 @@ firebug.activation.privateBrowsingMode=В режим на „Поверител
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Известяване при прекъсване
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
@@ -973,6 +1358,9 @@ firebug.dom.noChildren2=Липсват елементи-наследници
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=още
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Резултати от отчитането н
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=За цялата сесия
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/ca-AD/cookies.properties b/extension/locale/ca-AD/cookies.properties
index 1923c13..bd3f1e6 100644
--- a/extension/locale/ca-AD/cookies.properties
+++ b/extension/locale/ca-AD/cookies.properties
@@ -1,43 +1,267 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Gestor de cookies per Firebug. Firebug ha d'estar instal·lat per poder fer servir aquesta extensió.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Sessió
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Acceptar cookies dels llocs web
-cookies.BlockCurrent=Bloquejar %S
-cookies.LogEvents=Mostrar registres a la consola
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Netejar cookies quan es deneguen
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Tallar
 cookies.Copy=Copiar
 cookies.CopyAll=Copiar tot
 cookies.Paste=Enganxar
 cookies.Delete=Eliminar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Editar
 cookies.Accept=Acceptar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Reiniciar capçalera
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
+cookies.status.accepted=Accepted
+cookies.status.downgraded=Downgraded
+cookies.status.flagged=Flagged
+cookies.status.rejected=Rejected
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
+cookies.info.jsontab.JSON=JSON
+cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
+cookies.Path_Filter=Path Filter
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Eliminar Cookies
 cookies.Create=Crear Cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Eines
+cookies.ToolsTooltip=Eines
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Mostrar totes les Cookies...
 cookies.ViewAllTooltip=Obrir el gestor de Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Permisos de les pàgines web
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Veure llista de pàgines web prohibides o permeses
-cookies.Tools=Eines
-cookies.ToolsTooltip=Eines
-cookies.Help=Ajuda
-cookies.HelpTooltip=Ajuda de Firecookie
-cookies.About=Quant a...
-cookies.AboutTooltip=Quant a Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtre
+cookies.FilterTooltip=Fer servir les opcions donades per filtrar la llista de Cookies.
+cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies per camí actual
+cookies.filter.byPathTooltip=Mostrar només Cookies que coincideixin amb el camí actual.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Mostrar Cookies rebutjades
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar Cookies a la llista encara que estiguin rebutjades.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Editar Cookie
-cookies.edit.group.title=Detalls de Cookie
 cookies.edit.name.label=Nom:
-cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.domain.label=Host:
 cookies.edit.path.label=Camí:
 cookies.edit.expire.label=Expira:
-cookies.edit.session.label=Sessió
+cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.secure.label=Cookie segura
 cookies.edit.httponly.label=Només HTTP
-cookies.Filter=Filtre
-cookies.FilterTooltip=Fer servir les opcions donades per filtrar la llista de Cookies.
-cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies per camí actual
-cookies.filter.byPathTooltip=Mostrar només Cookies que coincideixin amb el camí actual.
-cookies.filter.showRejectedCookies=Mostrar Cookies rebutjades
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar Cookies a la llista encara que estiguin rebutjades.
+cookies.edit.session.label=Sessió
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/ca-AD/firebug-amo.properties b/extension/locale/ca-AD/firebug-amo.properties
index 02eaff9..46df789 100644
--- a/extension/locale/ca-AD/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/ca-AD/firebug-amo.properties
@@ -1,3 +1,7 @@
-firebug.amo.summary=El Firebug s'integra amb el Firefox per a oferir tot un conjunt d'eines de desenvolupament a les vostres mans mentre navegueu. Poder editar, depurar i monitoritzar el CSS, l'HTML i el JavaScript en viu a qualsevol pàgina web.\n\nEl Firebug 1.4 funciona només amb el Firefox 3.0 o superior.
-firebug.amo.description=El Firebug s'integra amb el Firefox per a oferir tot un conjunt d'eines de desenvolupament a les vostres mans mentre navegueu. Poder editar, depurar i monitoritzar el CSS, l'HTML i el JavaScript en viu a qualsevol pàgina web.\n\nVisiteu el lloc web del Firefox per a consultar documentació, captures de pantalla i fòrums de discussió: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Si teniu cap problema, llegiu les PMF del Firebug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=El Firebug s\'integra amb el Firefox per a oferir tot un conjunt d\'eines de desenvolupament a les vostres mans mentre navegueu. Poder editar, depurar i monitoritzar el CSS, l\'HTML i el JavaScript en viu a qualsevol pàgina web.\\n\\nEl Firebug 1.6 necessita el Firefox 3.6 o superior.
+firebug.amo.description=El Firebug s\'integra amb el Firefox per a oferir tot un conjunt d\'eines de desenvolupament a les vostres mans mentre navegueu. Poder editar, depurar i monitoritzar el CSS, l\'HTML i el JavaScript en viu a qualsevol pàgina web.\\n\\nVisiteu el lloc web del Firefox per a consultar documentació, captures de pantalla i fòrums de discussió: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Si teniu cap problema, llegiu les PMF del Firebug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/ca-AD/firebug-tracing.properties b/extension/locale/ca-AD/firebug-tracing.properties
index 1b09e97..c081e53 100644
--- a/extension/locale/ca-AD/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/ca-AD/firebug-tracing.properties
@@ -1,7 +1,10 @@
-Open_Firebug_Tracing=Obrir seguiment de Firebug
-Always_Open_Firebug_Tracing=Sempre obrir seguiment de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Obri seguiment de Firebug
+Always_Open_Firebug_Tracing=Obri sempre el seguiment de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
 title.Tracing=Seguiment
-tracing.Show_Scope_Variables=Mostrar variables d' àmbit
+tracing.Show_Scope_Variables=Mostrar variables d\' àmbit
 tracing.Show_Time=Mostrar temps
 tracing.tab.Stack=Pila
 tracing.tab.Exception=Excepció
@@ -28,3 +31,64 @@ tracing.cmd.Load=Carregar des de arxiu
 tracing.cmd.tip.Load=Carregar logs des de arxiu
 tracing.cmd.Expand_All=Expandeix tot
 tracing.cmd.Collapse_All=Reduir tot
+tracing.cmd.Tools=Eines
+tracing.cmd.tip.Tools=Eines
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Neteja la memòria cau del navegador
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Neteja la memòria cau del navegador
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Força recol·lector d\'escombraries
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Força recol·lector d\'escombraries
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Obri el directori dels perfils
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Obri el directori dels perfils
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/ca-AD/firebug.properties b/extension/locale/ca-AD/firebug.properties
index 29cf14e..b0b4c4a 100644
--- a/extension/locale/ca-AD/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ca-AD/firebug.properties
@@ -1,161 +1,514 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Consola
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Xarxa
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Estil
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Computat
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Maquetació
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Observa
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Punts de parada
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Pila
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Àmbits
-plural.Total_Firebugs=%S Total Firebug;%S Total Firebugs
+firebug.DetachFirebug=Obre el Firebug en una finestra nova
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Al navegador
-detached=Independent
 minimized=Minimitzat
 enablement.for_all_pages=per totes les pàgines
 enablement.on=On
 enablement.off=Off
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Tancat
-Detached=Independent
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - inactiu per les pestanyes de Firefox seleccionades
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activa Firebug per les pestanyes de Firefox seleccionades
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Minimitzat
 Minimize_Firebug=Minimitza Firebug
 On_for_all_web_pages=Activar per totes les pàgines
-firebug.menu.Clear_Activation_List=Neteja la llista d' activació
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Neteja la llista d\' activació
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opcions de Firebug
-firebug_options_showQuickInfoBox=Mostra la caixa d' informació ràpida
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Mostra les errades de Javascript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Mostra els avisos de Javascript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Mostra les errades de CSS
-ShowXMLErrors=Mostra les errades d'XML
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
+ShowXMLErrors=Mostra les errades d\'XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Mostra la pila amb els errors
-ShowXULErrors=Mostra els errors de XUL
-ShowXULMessages=Mostra els missatges de XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Mostra les peticions XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Mostrar Errors Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Mostra els missatges del Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Mostra les errades externes
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Mostrar errors de xarxa
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Avisos estrictes (penalitza el rendiment)
-LargeCommandLine=Línia d'ordres gran
-console_command_line=consola de línia de comandes
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Ha fallat una asserció
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (línia %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (línia %S)
 StackItem=%S (%S línia %S)
 SystemItem=<Sistema>
-InspectInTab=Inspecciona en la pestanya %S
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(sense nom)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Mostra el text complet
-ShowWhitespace=Mostra l'espai en blanc
-ShowTextNodesWithEntities=Mostrar entitats bàsiques
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
+ShowWhitespace=Mostra l\'espai en blanc
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Mostra els comentaris
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Resalta els canvis
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Desplega els canvis
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Desplaça els canvis cap a la vista
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Mostra caixa d\' informació ràpida
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Model de caixa d\' ombra
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Desplaça cap a la vista
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Atribut nou...
-EditHTMLElement=Editar HTML...
-EditSVGElement=Editar SVG...
-EditMathMLElement=Editar MathML...
-DeleteElement=Esborra l'element
-EditNode=Edita el node HTML
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
+DeleteElement=Esborra l\'element
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Esborra el node
-ShowQuickInfoBox=Mostra caixa d' informació ràpida
-ShadeBoxModel=Model de caixa d' ombra
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
 quickInfo=Informació ràpida
 computedStyle=Estil computat
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
 html.Break_On_Mutate=Atura en canvis
 html.Disable_Break_On_Mutate=Deshabilita aturar en canvis
 html.label.Break_On_Text_Change=Atura en canvis de text
-html.label.HTML_Breakpoints=Punts d' aturada HTML
-html.label.Break_On_Attribute_Change=Atura en canvis d' atribut
+html.label.HTML_Breakpoints=Punts d\' aturada HTML
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Atura en canvis d\' atribut
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Atura en adició o eliminació de fills
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Atura en eliminar elements
-dom.label.DOM_Breakpoints=Punts d' aturada DOM
-EditAttribute=Edita l'atribut "%S"...
-DeleteAttribute=Esborra l'atribut "%S"
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
+dom.label.DOM_Breakpoints=Punts d\' aturada DOM
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=Edita l\'atribut \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=Esborra l\'atribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Heretat des de
-SothinkWarning=L'extensió SWF Catcher impedeix al Firebug executar-se correctament.<br><br>Si voleu més informació, llegiu <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">aquesta entrada a les PMF de Firebug</a>.
-EmptyStyleSheet=No hi ha cap regla en aquest full d'estils.
-EmptyElementCSS=Aquest element no te regles d'estil.
-EditStyle=Edita l'estil de l'element
+SothinkWarning=L\'extensió SWF Catcher impedeix al Firebug executar-se correctament.<br><br>Si voleu més informació, llegiu <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">aquesta entrada a les PMF de Firebug</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
+EditStyle=Edita l\'estil de l\'element
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Nova norma...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Afegeix una propietat
-EditProp=Edita "%S"...
-DisableProp=Deshabilita "%S"
-DeleteProp=Elimina "%S"
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=Edita \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=Deshabilita \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=Elimina \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Atura en aquesta errada
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Atura davant de qualsevol errada
-DisableBreakOnNext=Deshabilita aturar en següent
-DecompileEvals=Descompilar per font eval()
-ShowAllSourceFiles=Mostra les fonts chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Vigila Throw/Catch
-UseLastLineForEvalName=Utilitza l'última línia de codi per noms eval()
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
+UseLastLineForEvalName=Utilitza l\'última línia de codi per noms eval()
 UseMD5ForEvalName=Utilitza MD5 per noms eval()
-DBG_FBS_CREATION=Atenció! DBG_CREATION
-DBG_FBS_BP=Atenció! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Atenció! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Atenció! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Punts de parada
-ErrorBreakpoints=Punts de parada d'error
+ErrorBreakpoints=Punts de parada d\'error
 LoggedFunctions=Funcions registrades
 EnableAllBreakpoints=Habilita tots els punts de parada
-DisableAllBreakpoints=Deshabilita tots els punts d'aturada
-ClearAllBreakpoints=Elimina tots els punts d'aturada
-StepOver=Pas per damunt
-StepInto=Pas per dins
-StepOut=Pas cap a fora
-RunUntil=Executa fins aquesta línia
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
+DisableAllBreakpoints=Deshabilita tots els punts d\'aturada
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
+ClearAllBreakpoints=Elimina tots els punts d\'aturada
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Aquest punt de parada aturarà l\'execució només si aquesta expressió és certa:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Mostra els scripts estàtics
-ScriptsFilterEval=Mostra els scripts estàtics i d'avaluació
-ScriptsFilterEvent=Mostra els scripts estàtics i d'esdeveniments
+ScriptsFilterEval=Mostra els scripts estàtics i d\'avaluació
+ScriptsFilterEvent=Mostra els scripts estàtics i d\'esdeveniments
 ScriptsFilterAll=Mostra tots els scripts
 ScriptsFilterStaticShort=estàtic
 ScriptsFilterEvalShort=avaluació
 ScriptsFilterEventShort=esdeveniments
 ScriptsFilterAllShort=tot
-ShowUserProps=Mostra les propietats definides per l'usuari
-ShowUserFuncs=Mostra les funcions definides per l'usuari
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
+ShowUserProps=Mostra les propietats definides per l\'usuari
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
+ShowUserFuncs=Mostra les funcions definides per l\'usuari
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Mostra les propietats del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Mostra les funcions del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Mostra les constants del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Aquest objecte no té propietats per a mostrar
 NewWatch=Observa una nova expressió
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Afegeix una observació
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiar font
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Copiar valor
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copiar nom
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copiar camí
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nova propietat
 EditProperty=Edita la propietat
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Edita la variable
-EditWatch=Edita l'observació
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
+EditWatch=Edita l\'observació
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Esborra la propietat
-DeleteWatch=Esborra l'observació
-ConditionInput=Aquest punt de parada aturarà l'execució només si aquesta expressió és certa:
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
+DeleteWatch=Esborra l\'observació
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Estableix un punt de parada
-DisableBreakpoint=Deshabilita el punt d'aturada
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Edita la condició del punt de parada
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=No hi ha punts de parada definits en aquesta pàgina
-Show_User_Agent_CSS=Mostra l'agent CSS d'usuari
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
+Show_User_Agent_CSS=Mostra l\'agent CSS d\'usuari
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=position
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Mostra regles i guies
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Carregant...
 Headers=Capçaleres
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Reinicialitzar capçalera
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL sol·licitada i mètode HTTP utilitzat
 net.header.Status=Estatus
@@ -165,42 +518,123 @@ net.header.Domain_Tooltip=Domini de la sol·licitud executada.
 net.header.Size=Mida
 net.header.Size_Tooltip=Mida de la resposta rebuda.
 net.header.Timeline=Línia de temps
-net.header.Timeline_Tooltip=Informació detallada de temps en quant a la sol·licitud de resposta d' anada i tornada.
-net.label.XHR_Breakpoints=Punts d' aturada XHR
+net.header.Timeline_Tooltip=Informació detallada de temps en quant a la sol·licitud de resposta d\' anada i tornada.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+net.label.XHR_Breakpoints=Punts d\' aturada XHR
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Atura en XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=veure font
 net.headers.pretty_print=imprimir bonic
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Enviat
 Put=Posa
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Resposta
 URLParameters=Paràmetres de la URL
 Cache=Memòria cau
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Capçaleres de la sol·licitud
 ResponseHeaders=Capçaleres de la resposta
-plural.Limit_Exceeded=S'ha arribat al límit del registre de Firebug. %S entrada no mostrada.;S'ha arribat al límit del registre de Firebug. %S entrades no mostrades.
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Preferències
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Per a canviar el límit modifiqueu: %S
 Refresh=Refresca
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Obre una nova pestanya
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Obrir resposta en una pestanya nova
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Inspector
-ProfilerStarted=L'Inspector s'està executant. Premeu un altre cop 'Inspector' per veure l'informe.
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S crida);(%Sms, %S crides)
+ProfilerStarted=L\'Inspector s\'està executant. Premeu un altre cop \'Inspector\' per veure l\'informe.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=No hi ha activitats per a inspeccionar.
 PercentTooltip=Percentatge de temps emprat en aquesta funció
-CallsHeaderTooltip=Número de vegades que s'ha cridat la funció
+CallsHeaderTooltip=Número de vegades que s\'ha cridat la funció
 OwnTimeHeaderTooltip=Temps emprat per la funció, excepte les cridades niades.
 TimeHeaderTooltip=Temps emprat per la funció, cridades niades incloses.
 AvgHeaderTooltip=Temps mitjà, cridades a funcions incloses.
 MinHeaderTooltip=Temps mínim, crides a funcions incloses.
 MaxHeaderTooltip=Temps màxim, crides a funcions incloses.
-ProfileButton.Enabled.Tooltip=Temps d' execució del Perfil Javascript.
-ProfileButton.Disabled.Tooltip=Temps d' execució del Perfil Javascript. (El panell Script ha d'estar habilitat)
+ProfileButton.Enabled.Tooltip=Temps d\' execució del Perfil Javascript.
+ProfileButton.Disabled.Tooltip=Temps d\' execució del Perfil Javascript. (El panell Script ha d\'estar habilitat)
 Function=Funció
 Percent=Percentatge
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Crides
 OwnTime=Temps propi
 Time=Temps
@@ -208,130 +642,390 @@ Avg=Mitjana
 Min=Min
 Max=Màx
 File=Fitxer
+# Support for standard actions.
 Copy=Copia
 Cut=Retalla
 Remove=Elimina
-CopyHTML=Copia l'HTML
-CopySVG=Copiar SVG
-CopyMathML=Copiar MathML
-CopyInnerHTML=Copia l'innerHTML
-CopyXPath=Copia l'XPath
-CopyLocation=Copia l'adreça
-CopyLocationParameters=Copia l'adreça amb paràmetres
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
+CopyInnerHTML=Copia l\'innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
+CopyXPath=Copia l\'XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
+CopyLocation=Copia l\'adreça
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
+CopyLocationParameters=Copia l\'adreça amb paràmetres
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copiar les capçaleres de la sol·licitud
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiar Capçaleres de la resposta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copia el cos de la resposta
-CopyError=Copia l'errada
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
+CopyError=Copia l\'errada
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copia la funció
-ShowCallsInConsole=Registra les crides a "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Registra les crides a \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Registra els esdeveniments
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Habilitat
-panel.Disabled=Deshabilitat
-panel.Enable=Habilita
-panel.Disable=Deshabilita
-console.MethodNotSupported=La consola de Firebug no suporta '%S'
-commandline.MethodNotSupported=La línia d'ordres del Firebug no suporta '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=La consola de Firebug no suporta \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=La línia d\'ordres del Firebug no suporta \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Deshabilita aturades en tots els errors
 console.Break_On_All_Errors=Atura en tots els errors
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript està desactivat a les preferències de Firefox. Si vols fer servir la consola, si us plau, habilita JavaScript a 'Eines'-> 'Opcions' -> 'Contingut' -> 'Habilita el JavaScript'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript està desactivat a les preferències de Firefox. Si vols fer servir la consola, si us plau, habilita JavaScript a \'Eines\'-> \'Opcions\' -> \'Contingut\' -> \'Habilita el JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Cos de la resposta
 net.sizeinfo.Post_Body=Cos del post
 net.sizeinfo.Total_Sent=Total enviat
 net.sizeinfo.Total_Received=Total rebut
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Panell de xarxa activat. Qualsevol sol·licitud mentre el panell de xarxa està desactivat no es mostrarà.
-net.responseSizeLimitMessage=El límit de mida de resposta de Firebug s'ha assolit. Clica <a>aquí</a> per obrir la resposta completa a una nova pestanya de Firefox.
-net.postDataSizeLimitMessage=El límit de mida del cos del post s'ha assolit. Eliminat per Firebug.
+net.responseSizeLimitMessage=El límit de mida de resposta de Firebug s\'ha assolit. Clica <a>aquí</a> per obrir la resposta completa a una nova pestanya de Firefox.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=El límit de mida del cos del post s\'ha assolit. Eliminat per Firebug.
 net.Break_On_XHR=Aturar en XHR
 net.label.Parameters=Paràmetres
 net.label.Parts=Parts
 net.label.Source=Font
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Deshabilita memòria cau del navegador
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Atura en següent
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Mostra les capçaleres HTTP
-plural.Request_Count=%S petició;%S peticions
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=des de la memòria cau
 StopLoading=Atura la càrrega
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Dades massa extenses)
-ShowComputedStyle=Mostra amb estil d'ordinador
+ShowComputedStyle=Mostra amb estil d\'ordinador
 StyleGroup-text=Text
 StyleGroup-background=Fons
 StyleGroup-box=Model de caixa
 StyleGroup-layout=Disseny
 StyleGroup-other=Altres
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copia el color
-CopyImageLocation=Copia l'adreça de la imatge
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
+CopyImageLocation=Copia l\'adreça de la imatge
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Obre la imatge en una pestanya nova
-OmitObjectPathStack=Omet la barra d'eines de la pila
-plural.Error_Count=%S Error;%S Errors
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
+OmitObjectPathStack=Omet la barra d\'eines de la pila
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=Panell %S deshabilitat
-moduleManager.desc3=Fes servir la icona de menú de la barra d' estat de Firebug per habilitar i deshabilitar tots els panells. Fes servir el menú petit del panell de la pestanya per controlar els panells individualment:
+moduleManager.desc3=Fes servir la icona de menú de la barra d\' estat de Firebug per habilitar i deshabilitar tots els panells. Fes servir el menú petit del panell de la pestanya per controlar els panells individualment:
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspèn el Firebug
 Resume_Firebug=Resumeix el Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Reinicia els panells a deshabilitats
 Open_Console=Obre la consola
 Open_Console_Tooltip=Obre la consola de seguiment
-Scope_Chain=Cadena d'àmbits
+Scope_Chain=Cadena d\'àmbits
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Amb
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Cridada
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Finestra
 Logs=Registres
 Options=Opcions
 Copy_Stack=Copia la pila
-Copy Exception=Copia l'excepció
+Copy Exception=Copia l\'excepció
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Bloqueig
 requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Connectant
 requestinfo.Sending=Enviant
 requestinfo.Waiting=Esperant
 requestinfo.Receiving=Rebent
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (esdeveniment)
-requestinfo.WindowLoad='load' (esdeveniment)
-requestinfo.Started=Iniciat
-editors.Editor_Configuration=Configuració de l'editor
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (esdeveniment)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (esdeveniment)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Cerca de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Següent
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Anterior
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Forçar sensibilitat entre majúscules i minúscules
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Múltiples arxius
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Selector CSS
 search.net.Headers=Capçaleres
 search.net.Parameters=Paràmetres
 search.net.Response_Bodies=Cosos de resposta
-search.script.Multiple_Files=Múltiples arxius
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistent
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=No netegis al recarregar
-firebug.menu.Clear_Console=Netejar consola
-firebug.menu.Reset_All_Options=Reinicialitzar totes les opcions
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Obre el Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Habilitar tots els panells
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Deshabilitar tots els panells
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personalitza dreceres
-firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Habilita millores d' accessibilitat
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activar URLs del mateix origen
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opcions
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Habilita millores d\' accessibilitat
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reinicialitzar totes les opcions de Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Mida del Text
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Incrementa la mida del text
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Redueix la mida del text
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Mida del text normal
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Lloc Web de Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentació...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Tecles de funció...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grup de Discussió...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Incidències...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Donatius...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Quant a...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Cerca
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Tornar a entrar comanda
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternar inspecció
-firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternar caixa d' informació ràpida
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternar caixa d\' informació ràpida
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternar perfilat
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Enfoca la línia de comandes
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Enfoca la cerca de Firebug
-firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Enfoca l' editor de vigilància
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
+firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Enfoca l\' editor de vigilància
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Enfoca localització
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Enfoca menú de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Objecte següent
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Objecte anterior
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalitza dreceres de Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Obrir Firebug a una nova finestra
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Canvia al panell esquerra de Firebug
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Canvia al panell dret de Firebug
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Obrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Anterior pestanya de Firebug
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Neteja consola
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Obrir consola de seguiment
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
 customizeShortcuts=Personalitza dreceres de Firebug
-keybindConfirmMsg=Vols desar les dreceres actualitzades? Seran activades després de reiniciar Firefox
-a11y.labels.panel_tools=panell d' eines
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.panel_tools=panell d\' eines
 a11y.labels.firebug_panels=Panells de Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=panells laterals de Firebug
 a11y.labels.firebug_window=finestra de Firebug
@@ -339,17 +1033,23 @@ a11y.labels.firebug_status=estat de Firebug
 a11y.labels.reset=reinicialitza
 a11y.labels.reset_shortcut=reinicialitza drecera %S
 aria.labels.inactive_panel=panell inactiu
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=registra files
 a11y.labels.call_stack=crida la pila
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=estructura de document
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel=panell %S
 a11y.labels.title_side_panel=panell lateral %S
 a11y.labels.cached=memòria cau
 aria.labels.stack_trace=seguiment de la pila
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
 a11y.layout.position=position
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
 a11y.layout.margin_top=margin top
 a11y.layout.margin_right=margin right
 a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
@@ -370,104 +1070,370 @@ a11y.layout.width=width
 a11y.layout.height=height
 a11y.layout.size=size
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=coordenades rect del client
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=prem enter seguit del tabulador per editar valors individuals
-a11y.labels.style_rules=normes d'estil
-aria.labels.inherited_style_rules=normes d'estil heretades
+a11y.labels.style_rules=normes d\'estil
+aria.labels.inherited_style_rules=normes d\'estil heretades
 a11y.labels.computed_styles=estils computats
 a11y.labels.dom_properties=propietats del DOM
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=editor en línia
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valor per %S atributs a %S elements
 a11y.labels.attribute_for_element=atributs per %S elements
 a11y.labels.text_contents_for_element=continguts de text per %S elements
 a11y.labels.defined_in_file=definit a %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=declaracions d'estil pel selector "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=declaracions d\'estil pel selector \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=propietat CSS pel selector: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=valor de la propietat %S pel selector %S
 a11y.labels.css_selector=selector CSS
-a11y.labels.source_code_for_file=codi font de l'arxiu %S
-a11y.labels.overridden=sobreescrit
+a11y.labels.source_code_for_file=codi font de l\'arxiu %S
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=prem enter per afegir una nova expressió de vigilància
-a11y.updates.has_conditional_break_point=te un punt d'aturada condicional
-a11y.updates.has_disabled_break_point=te punt d'aturada deshabilitat
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=sobreescrit
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=te un punt d\'aturada condicional
+a11y.updates.has_disabled_break_point=te punt d\'aturada deshabilitat
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspès a la línia %S en %S, arxiu %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=coincidència trobada per %S a %S files de registre
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=coincidència trobada per %S a la línia %S en %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=coincidència trobada per %S a %S elements al camí %S
-a11y.updates.match_found_in_attribute=coincidència trobada per %S a l'atribut %S=%S de %S elements al camí %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=coincidència trobada per %S a l\'atribut %S=%S de %S elements al camí %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=coincidència trobada per %S al contingut de text: %S de %S elements al camí %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=coincidència trobada per %S al selector %S
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=coincidència trobada per "%S" a la declaració d'estil %S al selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=coincidència trobada per \"%S\" a la declaració d\'estil %S al selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=coincidència trobada per %S a la propietat %S del DOM
-a11y.updates.match_found_in_net_row=coincidència trobada per "%S" a %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=coincidència trobada per \"%S\" a %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=coincidència trobada per %S a la fila del sumari de xarxa: %S
-a11y.updates.no_matches_found=no s'han trobat coincidències per "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=no s\'han trobat coincidències per \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Estàs segur de reinicialitzar totes les opcions de Firebug al seu estat per defecte?
-warning.Console_must_be_enabled=La consola s'ha d'habilitar
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
+warning.Console_must_be_enabled=La consola s\'ha d\'habilitar
 warning.Command_line_blocked?=Línia de comanda bloquejada?
 message.Reload_to_activate_window_console=Recarrega per activar la finestra de la consola
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activar Firebug per la pestanya de Fiefox seleccionada
-message.Failed_to_load_source_for=Error al llegir font per
-message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=El recurs d'aquesta URL no es text
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=El recurs d\'aquesta URL no es text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Tanca
 firebug.View=Visualitza
 firebug.Help=Ajuda
-firebug.Vertical=Panells verticals
 firebug.Run=Executa
 firebug.Copy=Copia
-firebug.CopyBookmarklet=Copia el codi com un 'bookmarklet'.
-firebug.Options=Opcions
-firebug.TextSize=Mida del Text
-firebug.IncreaseTextSize=Incrementa la mida del text
-firebug.DecreaseTextSize=Redueix la mida del text
-firebug.NormalTextSize=Mida del text normal
-firebug.ShowTooltips=Mostra els indicadors de funció
-firebug.ShadeBoxModel=Model de caixa d' ombra
-firebug.Website=Lloc Web de Firebug...
-firebug.Documentation=Documentació...
-firebug.KeyShortcuts=Tecles de funció...
-firebug.Forums=Grup de Discussió...
-firebug.Issues=Incidències...
-firebug.Donate=Donatius...
-firebug.About=Quant a...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Obre sempre en en una finestra nova
-firebug.ShowFirebug=Obre el Firebug
-firebug.DetachFirebug=Obre el Firebug en una finestra nova
-firebug.OpenWith=Obre amb l'editor
-firebug.CloseFirebug=Tanca el Firebug
+firebug.OpenWith=Obre amb l\'editor
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Permisos...
-firebug.ConfigureEditors=Configura els editors
-firebug.CommandLine=Línia de comandaments
-firebug.Search=Cerca
-firebug.Continue=Continua (F8)
-firebug.StepOver=Salta (F10)
-firebug.StepInto=Entra (F11)
-firebug.StepOut=Surt
-firebug.BreakOnErrors=Atura si hi ha errors
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Inspecciona
-firebug.InspectElement=Inspecciona l'element
-firebug.InspectTooltip=Premeu damunt d'un element de la pàgina per inspeccionar-lo
-firebug.Edit=Edita
+firebug.InspectElement=Inspecciona l\'element
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Atura si hi ha errors
+firebug.InspectTooltip=Premeu damunt d\'un element de la pàgina per inspeccionar-lo
 firebug.EditHTMLTooltip=Edita aquest codi HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Edita aquest full d'estils
 firebug.Profile=Inspecciona
-firebug.ProfileScript=Inspecciona el JavaScript
 firebug.Clear=Neteja
 firebug.ClearConsole=Neteja la consola
 firebug.ClearTooltip=Neteja la consola
 firebug.All=Tot
 firebug.Images=Imatges
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Editors Firebug Configurats:
-editors.NameColumn=Editor
-editors.ExecutableColumn=Executable
-editors.ParamsColumn=Paràmetres
-add.label=Afegeix
-remove.label=Esborra
-change.label=Canvia
-close.label=Tanca
-browse.label=Examina...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Nom:
 changeEditor.Executable=Executable:
 changeEditor.CmdLine=Arguments:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Edita
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Edita aquest full d\'estils
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/cs/cookies.properties b/extension/locale/cs/cookies.properties
index 9c3883c..eea787f 100644
--- a/extension/locale/cs/cookies.properties
+++ b/extension/locale/cs/cookies.properties
@@ -1,56 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Správce cookies pro Firebug. Pro jeho používání musí být nainstalován Firebug.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Povolit prohlížení a manipulaci s cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Sezení
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Přijímat cookies ze všech webů
-cookies.LogEvents=Zobrazovat zprávy v konzoli
+cookies.tip.AllowGlobally=Povolit nebo zablokovat všechny cookies jako výchozí
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Pročistit cookies při odmítnutí
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Vyjmout
 cookies.Copy=Kopírovat
 cookies.CopyAll=Kopírovat vše
 cookies.Paste=Vložit
 cookies.Delete=Odstranit
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 cookies.Clear_Value=Smazat hodnotu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Upravit
 cookies.Accept=Přijmout
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Obnovit hlavičku
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Můžete uvést, od kterých webů budete vždy nebo nikdy přijímat cookies.\nVlože přesnou adresu webu, který chcete nastavit a poté klikněte na Blokovat,\nPovolit nyní nebo Povolit.
 cookies.ExceptionsTitle=Vyjímky - cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 cookies.modulemanager.description=Podpora sledování cookies
 cookies.HostEnable=Povolit panel cookies pro %S
 cookies.HostDisable=Zakázat panel cookies pro %S
 cookies.Permissions=Povolit či zakázat panel cookies
 cookies.PermissionsIntro=Zvolit stránky, kde bude panel cookies povolen či zakázán
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 cookies.SystemPages=Systémové stránky
 cookies.LocalFiles=Lokální soubory
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Chcete odstranit všechny cookies ze seznamu?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
 cookies.confirm.removeallsession=Chcete odstranit všechny cookies sezení ze seznamu?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Tuto zprávu již nezobrazovat
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.Confirm_cookie_removal=Potvrdit odstranění cookie
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Při zatržení se před vymazáním všech cookies ze seznamu zobrazí okno s potvrzením.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Odstranit všechny cookies ze seznamu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.Remove_Session_Cookies=Odstranit cookies sezení
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=Odstranit všechny cookies sezení ze seznamu.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Vytvořit novou cookie pro %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Hodnota
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Upravit povolení cookie pro %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Všechny cookies byly odstraněny.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.sessioncookiescleared=Všechny cookies sezení byly odstraněny.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Odmítnuté cookies:
 cookies.console.nocookiesreceived=Nebyly přijaty žádné cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=Vymazané
 cookies.console.added=Přidané
 cookies.console.changed=Změněné
 cookies.console.cleared=Vyčištěno
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Doména
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Bezpečné
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Přijaté
 cookies.status.downgraded=Downgradeované
 cookies.status.flagged=Označené
 cookies.status.rejected=Odmítnuté
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Hodnota
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Surová data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Defaultní (Přijímat cookies sezení)
 cookies.default.thirdPartySession=Defaultní (Přijímat cookies sezení)
 cookies.default.thirdParty=Defaultní (Přijímat cookies)
@@ -60,61 +142,112 @@ cookies.default.warn=Defaultní (Před přijmutím cookie zobrazit varování)
 cookies.host.session=Přijímat cookies sezení z %S
 cookies.host.accept=Přijímat cookies z %S
 cookies.host.reject=Nepřijímat cookies z %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 cookies.edit.invalidname=Jméno cookie je nesprávné
 cookies.edit.invalidhost=Hostitel cookie je nesprávný
 cookies.edit.invalidpath=Cesta ke cookie je nesprávná
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Název
 cookies.header.value=Hodnota
+cookies.header.rawValue=Nezpracovaná hodnota
 cookies.header.domain=Doména
 cookies.header.size=Velikost
 cookies.header.path=Cesta
 cookies.header.expires=Vyprší
 cookies.header.security=Bezpečnost
-cookies.header.status=Stav
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Název
 cookies.header.value.tooltip=Hodnota
+cookies.header.rawValue.tooltip=Nezpracovaná hodnota uložená pro cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Doména
 cookies.header.size.tooltip=Velikost
 cookies.header.path.tooltip=Cesta
 cookies.header.expires.tooltip=Vyprší
 cookies.header.security.tooltip=Bezpečnost
-cookies.header.status.tooltip=Stav
 cookies.header.httponly.tooltip=Indikuje, zda se jedná o cookie pouze pro HTTP
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Přijaté cookies
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Odeslané cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Filtr cesty
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportovat všechny cookies
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportovat všechny cookies z prohlížeče do souboru cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportovat cookies pro tento web...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportovat cookies pro tento web do souboru cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Žádná stránka není aktivní.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
 cookies.Break_On_Cookie=Pozastavit při změně cookie
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Vypnout pozastavení při změně cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie breakpointy
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Pozastavit při cookie '%S'
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Pozastavit při '%S' pokud je odstraněna či změněna
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Upravit podmínky breakpointu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Vyhodnocení podmínek breakpointu selhalo
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Odstranit cookies
 cookies.Create=Vytvořit cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
 cookies.Tools=Nástroje
 cookies.ToolsTooltip=Nástroje
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Zobrazit všechny cookies...
 cookies.ViewAllTooltip=Otevřít správce cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Nastavení jednotlivých webů...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Zobrazit seznam povolených či zakázaných webů
-cookies.Help=Nápověda
-cookies.HelpTooltip=Nápověda pro Firecookie
-cookies.About=O Firecookie...
-cookies.AboutTooltip=Informace o Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 cookies.Filter=Filtr
 cookies.FilterTooltip=Filtruje seznam cookies dle zadaných podmínek
 cookies.filter.byPath=Filtrovat cookie podle cesty
 cookies.filter.byPathTooltip=Zobrazit pouze cookies, které se shodují s aktuální cestou
 cookies.filter.showRejectedCookies=Zobrazit odmítnuté cookies
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Zobrazí v seznamu také odmítnuté cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Upravit cookies
 cookies.edit.name.label=Jméno:
 cookies.edit.domain.label=Host:
@@ -124,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Hodnota:
 cookies.edit.secure.label=Bezpečná cookie
 cookies.edit.httponly.label=Pouze HTTP
 cookies.edit.session.label=Sezení
+cookies.edit.urlEncode.label=URL zakódovat hodnotu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrovat podle cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Vymazat všechny cookies
diff --git a/extension/locale/cs/firebug-amo.properties b/extension/locale/cs/firebug-amo.properties
index 42f7d3b..afdb214 100644
--- a/extension/locale/cs/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/cs/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug se integruje s Firefoxem a nabízí řadu vývojářských nástrojů při procházení stránek. Můžete editovat, ladit a slednovat CSS, HTML a JavaScript na kterékoliv webové stránce...\n\nFirefox 1.6 vyžaduje Firefox 3.6 nebo vyšší.
-firebug.amo.description=Firebug svou integrací do Firefoxu poskytuje uživateli mnoho užitečných nástrojů pro vývoj webových aplikací. Můžete upravovat, ladit a sledovat CSS, HTML a JavaScript naživo na jakékoli stránce.\n\nNavštivte webovou stránku Firebugu, kde naleznete dokumentaci, screenshoty nebo diskuzní fórum: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=V případě jakýchkoli problému si prosím přečtěte Nejčastější otázky týkající se Firebugu.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug se integruje s Firefoxem a nabízí řadu vývojářských nástrojů při procházení stránek. Můžete editovat, ladit a slednovat CSS, HTML a JavaScript na kterékoliv webové stránce...\\n\\nFirefox 1.6 vyžaduje Firefox 3.6 nebo vyšší.
+firebug.amo.description=Firebug svou integrací do Firefoxu poskytuje uživateli mnoho užitečných nástrojů pro vývoj webových aplikací. Můžete upravovat, ladit a sledovat CSS, HTML a JavaScript naživo na jakékoli stránce.\\n\\nNavštivte webovou stránku Firebugu, kde naleznete dokumentaci, screenshoty nebo diskuzní fórum: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=V případě jakýchkoli problému si prosím přečtěte Nejčastější otázky týkající se Firebugu.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/cs/firebug-tracing.properties b/extension/locale/cs/firebug-tracing.properties
index ffaa5b6..c3a0188 100644
--- a/extension/locale/cs/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/cs/firebug-tracing.properties
@@ -39,3 +39,56 @@ tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Vnutit Garbage Collector
 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Vnutí Garbage Collector
 tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Otevřít profilový adresář
 tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Otevře profilový adresář
+tracing.option.A11Y_Description=Problémy s přístupností
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Aktivace Firebugu
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Pozorovatel aktivity
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Anotace stránky
+tracing.option.BP_Description=Breakpointy
+tracing.option.CACHE_Description=Keš zdroje
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Příkazová řádka a vyskakování příkazové řádky
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Kompilační jednotky skriptu
+tracing.option.CONSOLE_Description=Panel konzole
+tracing.option.CSS_Description=Parsování CSS
+tracing.option.DISPATCH_Description=Odesílání událostí
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Vytvořit Domplate
+tracing.option.EDITOR_Description=Automatické doplňování a místní editace
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Chybový log JS, CSS, XML, atd.
+tracing.option.ERRORS_Description=Vnitřní chyby Firebugu
+tracing.option.EVAL_Description=Provedení skriptu
+tracing.option.FBS_BP_Description=Breakpointy služby Firebug
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Vytvořit skript služby Firebug
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Chybové zprávy služby Firebug
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Nalezení debuggeru služby Firebug
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Funkce služby Firebug
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Kontext debuggeru JavaScriptu služby Firebug
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Zdrojové jednotky služby Firebug
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Krokování debuggeru JavaScriptu služby Firebug
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Sledované soubory služby Firebug
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=Názvy funkcí JavaScriptu
+tracing.option.HISTORY_Description=Historie navigace rozšíření Firebug
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=Sledování požadavku HTTP
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Inicializace rozšíření Firebug
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspektor
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=Prohlížeč JSON
+tracing.option.LINETABLE_Description=Tabulka řádku skriptu
+tracing.option.LOCALE_Description=Lokalizace
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Zdrojové lokace
+tracing.option.NET_Description=Panel Síť
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Síťové události
+tracing.option.OPTIONS_Description=Možnosti Firebugu
+tracing.option.PANELS_Description=Panely
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Klávesové zkratky
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=Zdrojové soubory JavaScriptu
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=Zásobník volání JavaScriptu
+tracing.option.STORAGE_Description=Úložiště nastavení
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=Prohlížeč SVG
+tracing.option.FONTS_Description=Informace a prohlížení fontů
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Nápověda tlačítka Start
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=JavaScript nejvyšší úrovně
+tracing.option.UI_LOOP_Description=Debuggovací uživatelské rozhraní JavaScriptu
+tracing.option.WINDOWS_Description=Okna rozšíření Firebug a Sledování záložek
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=Prohlížeč XML
diff --git a/extension/locale/cs/firebug.properties b/extension/locale/cs/firebug.properties
index c895585..d0400ff 100644
--- a/extension/locale/cs/firebug.properties
+++ b/extension/locale/cs/firebug.properties
@@ -1,276 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-
-# %S Title of the associated web page.
-
-# examples: Firebug - Google
-
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
-
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Konzole
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Síť
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Skripty
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Styly
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Vypočtené
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Rozvržení
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Sledování
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpointy
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Zásobník
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Pohledy
 firebug.DetachFirebug=Otevřít Firebug v novém okně
 firebug.AttachFirebug=Připojit Firbug k oknu prohlížeče
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
+# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.n\n
+# Displays number of pages with Firebug activated.n\n
 pluralRule=8
-# %S number of Firebugs activated
-
-# example: 2 Total Firebugs
-
-# Console panel options.
-
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-
-# message, etc. within a source of a web page.
-
-# #1 File name, #2 Line number
-
+# %S number of Firebugs activatedn\n
+# example: 2 Total Firebugsn\n
+# Console panel options.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug celkem;%1$S Firebugy celkem;%1$S Firebugů celkem
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
+# #1 Target panel titlen\n
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
+# do not translate.n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=V prohlížeči
-detached=Odpojeno
 minimized=Minimalizováno
 enablement.for_all_pages=pro všechny stránky
 enablement.on=Zapnuto
 enablement.off=Vypnuto
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Zavřeno
-Detached=Odpojeno
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - pro aktuální stránky neaktivní
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Aktivovat Firebug pro aktuální stránky
 Minimized=Minimalizováno
 Minimize_Firebug=Minimalizovat Firebug
 On_for_all_web_pages=Zapnout pro všechny stránky
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Smazat seznam aktivací
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
 firebug_options=Možnosti Firebugu
-# examples: somePage.htm (line 64)
-
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-
+# Quick Info Boxn\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
 firebug.Show_All_Panels=Zobrazit všechny panely
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
 ShowJavaScriptErrors=Zobrazovat chyby v JavaScriptu
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Zobrazovat varování v JavaScriptu
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Zobrazovat chyby v CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Zobrazovat chyby v XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Zobrazovat stack trace s chybami
-ShowXULErrors=Zobrazovat chyby z XUL
-ShowXULMessages=Zobrazovat zprávy z XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Zobrazovat XMLHttpRequesty
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Zobrazovat chyby v Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Zobrazovat zprávy z Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Zobrazovat vnější chyby
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Zobrazit chyby sítě
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Zobrazovat přísná varování (vliv na výkon)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Historie příkazů
-Command_Editor=Editor příkazů
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Zobrazit okno se seznamem doplnění
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Selhání asertace
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-
-# #1 Target panel title
-
-# examples: Inspect in DOM Tab
-
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
 Line=%S (řádek %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (řádek %S)
 StackItem=%S (%S řádek %S)
 SystemItem=<System>
-# do not translate.
-
-# #1 jsdIScript.tag
-
-# HTML panel context menu items.
-
-# Quick Info Box
-
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-
-InspectInTab=Zobrazit na záložce %S
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(beze jména)
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
-
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# editing an existing HTML element attribute.
-
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
 ShowFullText=Zobrazit celý text
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 ShowWhitespace=Zobrazit bílé znaky
-ShowTextNodesWithEntities=Zobrazit základní entity
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 ShowComments=Zobrazit komentáře
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# Console context menu labels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+# Breakpoints side paneln\n
 HighlightMutations=Zvýraznit změny
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):n\n
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
 ExpandMutations=Rozbalit změny
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
+# under HTML panel.n\n
 ScrollToMutations=Skrolovat na změny
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
+ShowQuickInfoBox=Zobrazit okno rychlých informací
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
+ShadeBoxModel=Stínovat box model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Skrolovat do výhledu
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Nový atribut...
-EditHTMLElement=Upravit HTML kód...
-EditSVGElement=Upravit SVG kód...
-EditMathMLElement=Upravit MathML kód...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Smazat prvek
-EditNode=Upravit HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Odstranit uzel
-ShowQuickInfoBox=Zobrazit okno rychlých informací
-ShadeBoxModel=Stínovat box model
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
 quickInfo=Rychlé informace
 computedStyle=Vypočtený styl
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# deleting an existing HTML element attribute.
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in then\n
 html.Break_On_Mutate=Zastavit při změně
 html.Disable_Break_On_Mutate=Zakázat zastavení při změně
 html.label.Break_On_Text_Change=Zastavit při změně textu
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML breakpointy
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Zastavit při změně atributu
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Zastavit při přidání nebo odebrání potomka
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Zastavit při odebrání elementu
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is usedn\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated headern\n
+# values\".n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
 html.label.Expand/Contract_All=Rozbalit/sbalit vše
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Zastavit při změně vlastnosti
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Zakázat zastavení při změně vlastnosti
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM breakpointy
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-
-# examples: Inherited from table.tabView
-
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
-
-EditAttribute=Upravit atribut "%S"...
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Edit "background-color"...
-
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-
-DeleteAttribute=Smazat atribut "%S"
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Disable "background-color"
-
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum numbern\n
+EditAttribute=Upravit atribut \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# of entries has been reached.n\n
+# %S the number of entries removedn\n
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+DeleteAttribute=Smazat atribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
 InheritedFrom=Zděděno od
-SothinkWarning=Doplněk Sothink SWF Catcher brání Firebugu ve správném fungování.<br><br>Pro nápovědu si prosím přečtěte <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">tuto část Často kladených otázek ohledně Firebugu</a>.
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Delete "background-color"
-
+SothinkWarning=Doplněk Sothink SWF Catcher brání Firebugu ve správném fungování.<br><br>Pro nápovědu si prosím přečtěte <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">tuto část Často kladených otázek ohledně Firebugu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.n\n
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).n\n
+# #1 number of millisecondsn\n
 css.EmptyStyleSheet=Neexistují žádná pravidla. Můžete <a>vytvořit pravidlo</a>.
-# Console context menu labels.
-
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-
-# Breakpoints side panel
-
+# #2 number of calls (plural)n\n
+# example: (#1ms, #2 calls)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
 css.EmptyElementCSS=Tento element nemá žádná pravidla stylu. Můžete pro něj <a>vytvořit pravidlo</a>.
 EditStyle=Upravit styly prvku...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Nové pravidlo...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+# Support for clipboard actions.n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nová vlastnost...
-# Script panel
-
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
-
-EditProp=Upravit "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-
-# under HTML panel.
-
-# Net panel
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-
-DisableProp=Zakázat "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-
-DeleteProp=Odstranit "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# if specific method is not supported.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+EditProp=Upravit \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+DisableProp=Zakázat \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,n\n
+# net.sizeinfo.Total_Received):n\n
+DeleteProp=Odstranit \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mousen\n
 BreakOnThisError=Zastavit při této chybě
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Zastavit při jakékoli chybě
-DisableBreakOnNext=Zakázat další zastavení
-ShowAllSourceFiles=Zobrazovat zdroje chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includesn\n
+# even sent and received heades size.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Netn\n
 TrackThrowCatch=Sledovat Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Pro názvy eval() používat poslední řádek zdroje
 UseMD5ForEvalName=Použít MD5 pro eval() jména
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-
-DBG_FBS_CREATION=Pozor! DBG_CREATION
-DBG_FBS_BP=Pozor! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Pozor! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Pozor! DBG_STEP
-# menu for breaking on a XHR.
-
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user thatn\n
 Breakpoints=Breakpointy
 ErrorBreakpoints=Chybové breakpointy
 LoggedFunctions=Logované funkce
 EnableAllBreakpoints=Povolit všechny breakpointy
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Zakázat všechny breakpointy
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Odstranit všechny breakpointy
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-
-# values".
-
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Tento breakpoint se aplikuje pouze tehdy, je-li tento výraz pravdivý:
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel\'s option.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.n\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.n\n
+# %S number of requestsn\n
+# example: 21 requestsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.n\n
 script.balloon.Continue=Pokračovat
 script.balloon.Disable=Zakázat
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-
-StepOver=Krokovat přes
-StepInto=Krokovat do
-StepOut=Vyskočit ven
-RunUntil=Přejít na tento řádek
 ScriptsFilterStatic=Zobrazovat statické skripty
 ScriptsFilterEval=Zobrazovat statické a eval skripty
 ScriptsFilterEvent=Zobrazovat statické a událostní skripty
@@ -279,64 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=statické
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=události
 ScriptsFilterAllShort=všechny
+# %S number of errorsn\n
+# example: 111 Errorsn\n
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# Net panel timing info labelsn\n
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
 ShowUserProps=Zobrazit uživatelské vlastnosti
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Zobrazit uživatelské funkce
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Zobrazit vlastnosti DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Zobrazit funkce DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Zobrazit konstanty DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Pro tento objekt neexistují žádné vlastnosti.
 NewWatch=Sledování proměnné...
+# LOCALIZATION NOTEn\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 AddWatch=Přidat sledování
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
 CopySourceCode=Kopírovat zdroj
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Použijte #<číslo> pro přechod na řádku
 CopyValue=Kopírovat hodnotu
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Kopírovat název
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Kopírovat cestu
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nová vlastnost...
 EditProperty=Upravit vlastnosti...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Upravit proměnnou...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Upravit sledování...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Smazat vlastnosti...
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Odstranit sledování
-ConditionInput=Tento breakpoint se aplikuje pouze tehdy, je-li tento výraz pravdivý:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
 SetBreakpoint=Nastavit breakpoint
-DisableBreakpoint=Zakázat breakpoint
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
 EditBreakpointCondition=Upravit podmínku breakpointu
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Pro tuto stránku nejsou nastaveny žádné breakpointy.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+Only_Show_Applied_Styles=Zobrazit pouze použité styly
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
 Show_User_Agent_CSS=Zobrazovat User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rowsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Rozdělit složené vlastnosti
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
+Sort_alphabetically=Abecedně setřídit
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+Show_Mozilla_specific_styles=Zobrazit styly specifické pro Mozillu
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  n\n
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Seznam vyfiltrujete zmáčknutím libovolné klávesy
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
-
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=position
-# when a net panel entry is expanded)
-
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 ShowRulers=Zobrazit pravítka a vodítka
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
-
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
 Loading=Načítám...
 Headers=Hlavičky
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
-
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 msn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
 net.header.Reset_Header=Obnovit hlavičky
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
-
-# of entries has been reached.
-
-# %S the number of entries removed
-
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05sn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Požadované URL a použitá HTTP metoda.
 net.header.Status=Status
@@ -347,41 +519,33 @@ net.header.Size=Velikost
 net.header.Size_Tooltip=Velikost získané odpovědi.
 net.header.Timeline=Časová osa
 net.header.Timeline_Tooltip=Detailní časové informace o odpovědi na požadavek.
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR breakpointy
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-
-# %S Name of a preference.
-
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
 net.label.Break_On_XHR=Zastavit při XHR
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
-
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
-
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# Console messages.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
 net.headers.view_source=zobrazit zdroj
 net.headers.pretty_print=formátovat výstup
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
 net.filter.Media=Média
-# #1 number of milliseconds
-
-# #2 number of calls (plural)
-
-# example: (#1ms, #2 calls)
-
+# activation button.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
 Post=Post
 Put=Put
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-
+# for specific URL.n\n
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
 Response=Odezva
 URLParameters=Parametry
 Cache=Vyrovnávací paměť
@@ -389,58 +553,71 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-
-# Support for clipboard actions.
-
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  n\n
 jsonviewer.sort=Setřídit podle klíče
 jsonviewer.do_not_sort=Netřídit
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-
-# panel when clicking a function object.
-
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)n\n
 RequestHeaders=Hlavičky požadavku
 ResponseHeaders=Hlavičky odezvy
-# %S Name of the function
-
-# Log Calls to "getData"
-
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# if specific method is not supported.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 msn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 plural.Limit_Exceeded2=Byl dosažen limit Firebugu. %1$S záznam není zobrazen.;Byl dosažen limit Firebugu. %1$S záznamy nejsou zobrazeny.;Byl dosažen limit Firebugu. %1$S záznamů není zobrazeno.
 LimitPrefs=Předvolby
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# when a not supported method is used on the command line.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05sn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
 LimitPrefsTitle=Pro změnu limitu upravte: %S
 Refresh=Obnovit
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
 OpenInTab=Otevřít v novém panelu
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Otevřít odpověď v novém panelu
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-
-# Console strings used when JavaScript is not available
-
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
 Profile=Profilování
-ProfilerStarted=Profilování běží. Opětovným stisknutím "Profilování" zobrazíte výsledky.
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-
-# net.sizeinfo.Total_Received):
-
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-
-# even sent and received heades size.
-
+ProfilerStarted=Profilování běží. Opětovným stisknutím \"Profilování\" zobrazíte výsledky.
+# Console messages.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showingn\n
+# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.n\n
+# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissuesn\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S volání);(%1$Sms, %2$S volání);(%1$Sms, %2$S volání)
 NothingToProfile=Není co profilovat.
 PercentTooltip=Procent času strávených touto funkcí.
@@ -454,14 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilování času vykonávání JavaScriptu.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilování času vykonávání JavaScriptu (Panel Skripty musí být povolen).
 Function=Funkce
 Percent=Procent
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-
-# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
-
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
+# activation button.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
 Calls=Volání
 OwnTime=Vlastní čas
 Time=Čas
@@ -469,134 +642,152 @@ Avg=Průměr
 Min=Minimum
 Max=Maximum
 File=Soubor
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
-
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
 Copy=Kopírovat
 Cut=Vyjmout
 Remove=Odstranit
-CopyHTML=Kopírovat HTML
-CopySVG=Kopírovat SVG
-CopyMathML=Kopírovat MathML
+Delete=Delete
+Paste=Vložit
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Kopírovat innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Kopírovat XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Kopírovat cestu CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# for specific URL.n\n
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
 CopyLocation=Kopírovat umístění
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Kopírovat umístění i s parametry
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kopírovat hlavičky požadavku
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Kopírovat hlavičky odezvy
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Kopírovat tělo odezvy
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,n\n
 CopyError=Kopírovat chybu
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):n\n
 CopySource=Kopírovat funkci
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-
-# %S number of requests
-
-# example: 21 requests
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
-
-ShowCallsInConsole=Logovat volání funkce "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):n\n
+ShowCallsInConsole=Logovat volání funkce \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed onn\n
 ShowEventsInConsole=Logovat události
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):n\n
 panel.Enabled=Povoleno
-panel.Disabled=Zakázáno
-panel.Enable=Povolit
-panel.Disable=Zakázat
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-
-# %S number of errors
-
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Zobrazit příkazový řádek
-# example: 111 Errors
-
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-
-console.MethodNotSupported=Konzola Firebugu nepodporuje '%S'
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-
-# Net panel timing info labels
-
-commandline.MethodNotSupported=Příkazový řádek Firebugu nepodporuje '%S'
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):n\n
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+#firebug.dtdn\n
+#editors.dtdn\n
+console.MethodNotSupported=Konzola Firebugu nepodporuje \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Startn\n
+# Private Browsing mode)n\n
+commandline.MethodNotSupported=Příkazový řádek Firebugu nepodporuje \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in a break notification balloon popup next to a checkbox.n\n
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Zakázat zastavení při všech chybách
 console.Break_On_All_Errors=Zastavit při všech chybách
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.n\n
 console.Break_On_This_Error=Zastavit při této chybě
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
-
-# LOCALIZATION NOTE
-
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Použijte TAB a šipky
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript je zakázán v nastavení Firefoxu. Pokud chcete používat panel Konzole, tak prosím povolte tuto volbu pomocí 'Nástroje' -> 'Možnosti' -> 'Obsah' -> 'Povolit JavaScript'
-# Describe contents of inline editor fields
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM paneln\n
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# in cases where there are no children objects and so nothing to display.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list hasn\n
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript je zakázán v nastavení Firefoxu. Pokud chcete používat panel Konzole, tak prosím povolte tuto volbu pomocí \'Nástroje\' -> \'Možnosti\' -> \'Obsah\' -> \'Povolit JavaScript\'
+# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.n\n
+# example: more...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM paneln\n
+# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.n\n
+# #1 number of storage itemsn\n
+# example: 1 item in Storagen\n
+# example: 2 items in Storagen\n
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.tablen\n
+# method if an object is passed into it. Used in table header.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command linen\n
 commandline.disabledForXMLDocs=Pro XML stránky je zakázán příkazový řádek Firebugu. Můžete ho povolit <a>přepnutím do HTML</a>.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Existence and state of a breakpoint
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-
+# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.n\n
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Tělo odpovědi
 net.sizeinfo.Post_Body=Tělo postu
 net.sizeinfo.Total_Sent=Celkem odesláno
 net.sizeinfo.Total_Received=Celkem přijato
-net.sizeinfo.Including_Headers=Vkládání hlaviček
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Panel Síť aktivován. Pokud je panel Síť neaktivní, žádné požadavky se nezobrazují.
 net.responseSizeLimitMessage=Bylo dosaženo limitu velikosti odpovědi. Kliknutím <a>sem</a> otevřete celou odpověď v novém panelu.
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Byl dosažen limit velikosti požadavku Firebugu.
 net.Break_On_XHR=Pozastavit při XHR
 net.label.Parameters=Parametry
 net.label.Parts=Části
 net.label.Source=Zdroj
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Zakázat vyrovnávací paměť prohlížeče
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Zobrazit události vykreslení
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
-
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Zobrazit odpovědi BF keše
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Panel Síť může zobrazit také odpovědi přicházející z BF keše.
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Zastavit na další
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Zobrazit HTTP hlavičky
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
-
-# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S požadavek;%1$S požadavky;%1$S požadavků
 FromCache=z vyrovnávací paměti
 StopLoading=Zastavit načítání
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Objemná data)
 ShowComputedStyle=Zobrazit vypočtené styly
 StyleGroup-text=Text
@@ -605,69 +796,110 @@ StyleGroup-box=Box Model
 StyleGroup-layout=Rozvržení
 StyleGroup-other=Ostatní
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Kopírovat barvu
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kopírovat umístění obrázku
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Otevřít obrázek v novém panelu
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Vynechat zásobník toolbaru
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Zkopírovat deklaraci pravidla
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Kopírovat deklaraci stylu
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
 plural.Error_Count2=%1$S chyba;%1$S chyby;%1$S chyb
 moduleManager.title=Panel %S je zakázán
 moduleManager.desc3=Použijte ikonu Firebugu ve stavovém řádku pro povolení a zakázání všech panelů. Použijte nabídku panelu pro individuální ovládání:
 moduleManager.Enable=Povolit
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Vypnout Firebug
 Resume_Firebug=Obnovit Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Znovu zakázat panely
 Open_Console=Otevřít konzolu
 Open_Console_Tooltip=Otevřít tracingovou konzolu pro Firebug
 Scope_Chain=Řetězec pohledů
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-
-With_Scope=Pohled "With"
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
+With_Scope=Pohled \"With\"
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Pohled volání
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Pohled okna
 Logs=Logy
 Options=Předvolby
 Copy_Stack=Kopírovat zásobník
 Copy Exception=Kopírovat vyjímku
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blokující
 requestinfo.Resolving=DNS lookup
 requestinfo.Connecting=Připojování
 requestinfo.Sending=Posílání
 requestinfo.Waiting=Čekání
 requestinfo.Receiving=Přijímání
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (událost)
-requestinfo.WindowLoad='load' (událost)
-requestinfo.Started=Zahájeno
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (událost)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (událost)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Vyhledávání Firebugu
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Další
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Předchozí
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Rozlišovat velikost písmen
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Více souborů
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Použít regulární výraz
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS selektor
 search.net.Headers=Hlavičky
 search.net.Parameters=Parametry
 search.net.Response_Bodies=Těla odpovědí
-search.script.Multiple_Files=Více souborů
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Zachovat
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nesmazat při obnovení
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Zobrazit všechny záznamy logu
 firebug.console.Errors=Chyby
 firebug.console.Filter_by_Errors=Vyfiltrovat podle chyb
@@ -677,44 +909,122 @@ firebug.console.Info=Informace
 firebug.console.Filter_by_Info=Vyfiltrovat podle informací
 firebug.console.Debug_Info=Ladící informace
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Vyfiltrovat podle ladících informací
-firebug.menu.Clear_Console=Vyčistit konzoli
-firebug.menu.Reset_All_Options=Obnovit všechny možnosti
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Otevřít Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Schovat Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Povolit všechny panely
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Zakázat všechny panely
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Upravit klávesové zkratky
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Možnosti
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Povolit usnadnění přístupu
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Aktivovat URL se stejným původem
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Resetovat všechny nastavení Firebugu
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Zobrazit počet chyb
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Velikost textu
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Zvětšit velikost textu
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Zmenšit velikost textu
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normální velikost textu
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Webové stránky Firebugu...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentace...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Klávesové zkratky...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Diskusní skupina...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Sledování chyb...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Přispět...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=O Firebugu...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Hledat
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Znovu zadat příkaz
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Přepnout prozkoumávání
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Přepnout okno rychlých informací
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Přepnout profilování
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Zaměřit příkazovou řádku
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Zaměřit vyhledávání
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Zaměřit editor hlídání
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Zaměřit umístění
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Zaměřit nabídku Firebugu
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Další objekt
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Předchozí objekt
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Přizpůsobit klávesové zkratky
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Otevřít Firebug v novém okně
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Přepnout na levý panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Přepnout na pravý panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Otevřít Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Předchozí panel
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Vyčistit konzolu
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Otevřít konzolu
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Přejít zpět
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Přejít vpřed
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Zvětšit velikost textu
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Zmenšit velikost textu
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normální velikost textu
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Výběr panelu
 customizeShortcuts=Nastavení klávesových zkratek Firebugu
-keybindConfirmMsg=Přejete si uložit upravené klávesové zkratky? Aktivují se po restartu prohlížeče
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=nástroje panelu
 a11y.labels.firebug_panels=panely Firebugu
 a11y.labels.firebug_side_panels=postranní panely Firebugu
@@ -723,8 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=stav Firebugu
 a11y.labels.reset=obnovit
 a11y.labels.reset_shortcut=obnovit zkratku %S
 aria.labels.inactive_panel=neaktivní panel
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=řádky logu
 a11y.labels.call_stack=zásobník volání
 a11y.labels.document_structure=struktura dokumentu
@@ -732,8 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=panel %S
 a11y.labels.title_side_panel=postranní panel %S
 a11y.labels.cached=kešované
 aria.labels.stack_trace=stack trace
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
-
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -762,272 +1070,180 @@ a11y.layout.width=width
 a11y.layout.height=height
 a11y.layout.size=size
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Pro editaci jednotlivých hodnot stiskněte Enter následovaný Tabem
 a11y.labels.style_rules=pravidla stylu
 aria.labels.inherited_style_rules=zděděná pravidla stylu
 a11y.labels.computed_styles=vypočtené styly
 a11y.labels.dom_properties=vlastnosti DOMu
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=řádkový editor
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=hodnota atributu %S elementu %S
 a11y.labels.attribute_for_element=atribut elementu %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=textový obsah elementu %S
 a11y.labels.defined_in_file=definováno v %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=deklarace stylu selektoru "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=deklarace stylu selektoru \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=CSS vlastnost selektoru: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=hodnota vlastnosti %S selektoru %S
 a11y.labels.css_selector=CSS selektor
 a11y.labels.source_code_for_file=zdrojový kód souboru %S
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.labels.overridden=přepsáno
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pro přidání nového kukátka stiskněte Enter
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=přepsáno
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=obsahuje podmíněný breakpoint
 a11y.updates.has_disabled_break_point=obsahuje zakázaný breakpoint
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=skript zastaven na řádku %S v %S, soubor %S
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-a11y.updates.match_found_in_logrows=shoda pro "%S" nalezena v %S řádcích logu
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=shoda pro \"%S\" nalezena v %S řádcích logu
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-a11y.updates.match_found_for_on_line=shoda pro "%S" nalezena na řádku %S v %S
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
-
-# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.updates.match_found_in_element=shoda pro "%S" nalezena v elementu %S na cestě %S
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=shoda pro \"%S\" nalezena na řádku %S v %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
-
-# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=shoda pro \"%S\" nalezena v elementu %S na cestě %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-a11y.updates.match_found_in_attribute=shoda pro "%S" nalezena v atributu %S=%S elementu %S na cestě %S
-# Indicates that the searched string was not matched  
-
-# %S Search string that was matched.   
-
-# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-# Console messages.
-
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-a11y.updates.match_found_in_text_content=shoda pro "%S" nalezena v textovém obsahu: %S elementu %S na cestě %S
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
-# for specific URL.
-
-a11y.updates.match_found_in_selector=shoda pro "%S" nalezena v selektoru %S
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=shoda pro "%S" nalezena v deklaraci stylu %S selektoru %S
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=shoda pro \"%S\" nalezena v atributu %S=%S elementu %S na cestě %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=shoda pro \"%S\" nalezena v textovém obsahu: %S elementu %S na cestě %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=shoda pro \"%S\" nalezena v selektoru %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=shoda pro \"%S\" nalezena v deklaraci stylu %S selektoru %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=shoda pro "%S" nalezena v DOM vlastnosti %S
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=shoda pro \"%S\" nalezena v DOM vlastnosti %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
-
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-
-a11y.updates.match_found_in_net_row=shoda pro "%S" nalezena v %S, %S : %S
+a11y.updates.match_found_in_net_row=shoda pro \"%S\" nalezena v %S, %S : %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
-
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=shoda pro "%S" nalezena na řádku přehledu sítě: %S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=shoda pro \"%S\" nalezena na řádku přehledu sítě: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Indicates that the searched string was not matched  
-
-# %S Search string that was matched.   
-
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-a11y.updates.no_matches_found=pro "%S" nebyly nalezeny žádné shody
+a11y.updates.no_matches_found=pro \"%S\" nebyly nalezeny žádné shody
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Opravdu si přejete obnovit výchozí stav všech předvoleb Firebugu?
-# Console messages.
-
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konzola musí být povolena
 warning.Command_line_blocked?=Příkazová řádka je blokována?
 message.Reload_to_activate_window_console=Znovu načtěte k aktivaci okna konzoly
-# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
-
-# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
-
-# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
-
-message.knownIssues40=Problémy s trunkem Firefoxu ve Firebugu:
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivovat Firebug pro vybraný panel Firefoxu
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
 # for specific URL.
-
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
-message.Failed_to_load_source_for=Nepodařilo se nahrát zdrojový kód
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Zdroj z tohoto URL není text
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
-
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Přejít zpět na tento panel
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Zůstat na tomto panelu
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Přejít vpřed na tento panel
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
-
 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-
 firebug.history.Go_back=Přejít zpět
 firebug.history.Go_forward=Přejít vpřed
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Panel Skripty byl neaktivní při nahrávání stránky
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=Všechny zdroje zobrazíte <a>obnovením</a>
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
-
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
-
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.javascript_not_enabled=JavaScript není povolen
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Viz Firefox > Nástroje > Možnosti > Obsah > Povolit JavaScript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
-
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Povolit JavaScript a obnovit
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.all_scripts_filtered=Byly vyfiltrovány všechny skripty
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Viz nastavení filtru skriptů na panelu nástrojů nebo "volba zobrazit zdroje Chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Viz nastavení filtru skriptů na panelu nástrojů nebo \"volba zobrazit zdroje Chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.no_javascript=Na této stránce není žádný JavaScript
-script.suggestion.no_javascript=Pokud má značky atribut "type", tak by měl mít hodnotu "text/javascript" nebo "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Debugger už je aktivní
 script.suggestion.debugger_active=Debugger je zrovna zastaven na breakpointu na jiné stránce.
 script.button.Go_to_that_page=Přejít na tuto stránku
-#firebug.dtd
-
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Zavřít
 firebug.View=Zobrazit
 firebug.Help=Nápověda
-firebug.Vertical=Vertikální panely
 firebug.Run=Spustit
 firebug.Copy=Kopírovat
 firebug.History=Historie
@@ -1035,53 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Spustit zadaný příkaz
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Vyčistit editor příkazu
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Zkopírovat skript jako bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Vložit naposledy zadaný příkaz
-firebug.Options=Možnosti
-firebug.TextSize=Velikost textu
-firebug.IncreaseTextSize=Zvětšit velikost textu
-firebug.DecreaseTextSize=Zmenšit velikost textu
-firebug.NormalTextSize=Normální velikost textu
-firebug.ShowTooltips=Zobrazovat náhledové popisky
-firebug.ShadeBoxModel=Zvýrazňovat box model ve výhledu
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Zobrazit okno s rychlými informacemi
-firebug.Website=Webové stránky Firebugu...
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.Documentation=Dokumentace...
-firebug.KeyShortcuts=Klávesové zkratky...
-firebug.Forums=Diskusní skupina...
-firebug.Issues=Sledování chyb...
-firebug.Donate=Přispět...
-firebug.About=O Firebugu...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Vždy otevírat v novém okně
-firebug.Show_Error_Count=Zobrazit počet chyb
-firebug.ShowFirebug=Otevřít Firebug
-firebug.HideFirebug=Schovat Firebug
 firebug.OpenWith=Otevřít v editoru
-firebug.CloseFirebug=Zavřít Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Weby...
 firebug.Configure_Editors=Konfigurovat editory
-firebug.CommandLine=Příkazový řádek
-firebug.Search=Hledat
-firebug.Continue=Pokračovat (F8)
-firebug.StepOver=Krokovat přes (F10)
-firebug.StepInto=Krokovat do (F11)
-firebug.StepOut=Vyskočit ven
-firebug.BreakOnErrors=Zastavit při chybě
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Zkoumat
 firebug.InspectElement=Zkoumat prvek
+firebug.InspectElementWithFirebug=Prozkoumat prvek ve Firebugu
+firebug.BreakOnErrors=Zastavit při chybě
 firebug.InspectTooltip=Kliknutím na prvek na stránce jej můžete prozkoumat
-firebug.Edit=Upravit
 firebug.EditHTMLTooltip=Upravit vybrané HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Upravit tuto tabulku stylů
 firebug.Profile=Profilovat
-firebug.ProfileScript=Profilovat JavaScript
 firebug.Clear=Vyčistit
 firebug.ClearConsole=Vyčistit konzolu
 firebug.ClearTooltip=Smaže vše z konzole
 firebug.All=Vše
 firebug.Images=Obrázky
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Konfigurované editory Firebugu
 editors.Editor=Editor
 editors.Executable=Spouštěcí soubor
@@ -1097,60 +1315,125 @@ changeEditor.Name=Název:
 changeEditor.Executable=Spustit:
 changeEditor.CmdLine=Argumenty:
 changeEditor.Supplied_arguments=Argumenty předávané Firebugem:
-changeEditor.URL_of_file=URL souboru (pokud %url chybí, tak se místo toho přidá %file)
-changeEditor.Path_to_local_file=Cesta k lokálnímu souboru (nebo dočasné kopii)
-changeEditor.Line_number=Číslo řádku (pokud je k dispozici)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> URL souboru (pokud %url chybí, tak se místo toho přidá %file)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> Cesta k lokálnímu souboru (nebo dočasné kopii)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> Číslo řádku (pokud je k dispozici)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Neplatná cesta k aplikaci
 changeEditor.Application_does_not_exist=Uvedená aplikace neexistuje!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-
-# Private Browsing mode)
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Upravit
+firebug.css.sourceEdit=Editovat zdrojový kód
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Editace stylu nahraného prohlížečem
+firebug.css.liveEdit=Editovat živý kód
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Editace CSS získaného z prohlížeče
+firebug.EditCSSTooltip=Upravit tuto tabulku stylů
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Při anonymním prohlížení se servery nepamatují
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
-
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Nezobrazovat upozornění na přerušení (lze to znovu povolit v menu záložky panelu)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.
-
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. 
-
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=Zakázat převede klíčové slovo na zakázaný breakpoint
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
-
-firebug.dom.noChildren="Neexistují žádní potomci"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-
-# example: more...
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Zobrazit oznámení o zastavení
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Upozornění o přerušeních můžete zakázat/povolit v <a>menu záložky panelu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Kliknutí na tlačítko \'Zakázat\' přebije \'debugger\' zakázaným breakpointem.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Vytvoří zakázaný breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=Neexistují objekty potomků
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=více
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-
-# #1 number of storage items
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
-
 # example: 2 items in Storage
-
 firebug.storage.totalItems=%1$S položka ve Storage;%1$S položky ve Storage;%1$S položek ve Storage
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Vlastnosti objektu
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(žádná doplnění)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=Objekt URL byl nejspíš zakázán metodou revokeObjectURL.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Nepodařilo se nahrát danou URL.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/da/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/da/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/da/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/da/firebug-amo.properties b/extension/locale/da/firebug-amo.properties
new file mode 100644
index 0000000..26b73fb
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/da/firebug-amo.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug integrerer med Firefox og giver en mængde udviklingsværktøjer lige ved hånden mens du surfer. Du kan redigere, fejlfinde og overvåge CSS, HTML og JavaScript live på enhver webside...\\n\\nBesøg Firebugs hjemmeside for dokumentation, skærmbilleder og debatfora: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=I tilfælde af problemer, se venligst Firebug FAQ.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/da/firebug-tracing.properties b/extension/locale/da/firebug-tracing.properties
new file mode 100644
index 0000000..f95f9a9
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/da/firebug-tracing.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Åbn Firebug Tracing
+Always_Open_Firebug_Tracing=Åbn altid Firebug Tracing
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+title.Tracing=Tracing
+tracing.Show_Scope_Variables=Vis Scope-variabler
+tracing.Show_Time=Vis tid
+tracing.tab.Stack=Stak
+tracing.tab.Exception=Undtagelse
+tracing.tab.Properties=Egenskaber
+tracing.tab.Scope=Scope
+tracing.tab.Response=Svar
+tracing.tab.Source=Kilde
+tracing.tab.Interfaces=Interfaces
+tracing.tab.Object=Objekt
+tracing.tab.Event=Event
+tracing.cmd.Clear=Ryd
+tracing.cmd.tip.Clear=Fjern alle meddelelser
+tracing.cmd.Find=Find
+tracing.cmd.tip.Find=Find tekst
+tracing.cmd.Bookmark=Bogmærk
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Indsæt bogmærke
+tracing.cmd.Restart=Genstart Firefox
+tracing.cmd.tip.Restart=Genstart Firefox
+tracing.cmd.Exit=Luk Firefox
+tracing.cmd.tip.Exit=Luk Firefox
+tracing.cmd.Save=Gem til fil
+tracing.cmd.tip.Save=Gem logs i en fil
+tracing.cmd.Load=Indlæs fra fil
+tracing.cmd.tip.Load=Indlæs logs fra fil
+tracing.cmd.Expand_All=Udvid alle
+tracing.cmd.Collapse_All=Sammenfold alle
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/da/firebug.properties b/extension/locale/da/firebug.properties
index 308e538..b0a8613 100644
--- a/extension/locale/da/firebug.properties
+++ b/extension/locale/da/firebug.properties
@@ -1,125 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Konsol
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Style
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Computed
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Layout
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Watch
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpoints
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stak
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scopes
 firebug.DetachFirebug=Åbn Firebug i nyt vindue
 firebug.AttachFirebug=Påhæft Firebug i browser-vindue
-plural.Total_Firebugs=%S total Firebug;%S total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=I Browser
-detached=Frahæftet
 minimized=Minimeret
 enablement.for_all_pages=for alle sider
 enablement.on=Til
 enablement.off=Fra
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Lukket
-Detached=Frahæftet
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - inaktiv for valgte Firefox-faneblad
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivér Firebug for valgte Firefox-faneblad
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Minimeret
 Minimize_Firebug=Minimér Firebug
 On_for_all_web_pages=Til for alle websider
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Ryd aktiveringsliste
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Firebug indstillinger
-firebug_options_showQuickInfoBox=Vis Kvik-info-boks
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Vis alle paneler
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Vis JavaScript-fejl
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Vis JavaScript-advarsler
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Vis CSS-fejl
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Vis XML-fejl
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Vis stak-trace ved fejl
-ShowXULErrors=Vis fejl fra XUL
-ShowXULMessages=Vis beskeder fra XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Vis XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Vis Chrome-fejl
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Vis Chrome-beskeder
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Vis eksterne fejl
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Vis netværksfejl
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Strict-advarsler (forringer ydelsen)
-LargeCommandLine=Forøg kommandolinje-området
-console_command_line=konsol kommandolinje
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assertion mislykkedes
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (linje %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (linje %S)
 StackItem=%S (%S linje %S)
 SystemItem=<System>
-InspectInTab=Inspicér i %S fanebladet
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(intet navn)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Vis fuld tekst
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Vis White Space
-ShowTextNodesWithEntities=Vis basis-entiteter
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Vis kommentarer
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Fremhæv ændringer
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Fold ændringer ud
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Rul ændringer ind i synsfelt
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Vis Kvik-info-boks
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box-model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Rul ind i synsfelt
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Ny attribut...
-EditHTMLElement=Rediger HTML...
-EditSVGElement=Rediger SVG...
-EditMathMLElement=Rediger MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Slet element
-EditNode=Ret HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Slet Node
-ShowQuickInfoBox=Vis Kvik-info-boks
-ShadeBoxModel=Shade Box-model
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
 quickInfo=Kvik-info
 computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
 html.Break_On_Mutate=Break ved mutation
 html.Disable_Break_On_Mutate=Deaktiver Break ved mutation
 html.label.Break_On_Text_Change=Break ved tekstændring
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Break ved attribut-ændring
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break ved Child tilføjelse eller fjernelse
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Break ved fjernelse af Element
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM Breakpoints
-EditAttribute=Ret attribut "%S"...
-DeleteAttribute=Slet attribut "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=Ret attribut \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=Slet attribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Nedarvet fra
-SothinkWarning=Sothink SWF Catcher-udvidelsen forhindrer Firebug i at fungere korrekt.<br><br>Læs venligst <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">dette emne på Firebugs FAQ</a> for hjælp (engelsk).
-EmptyStyleSheet=Der er ingen regler i dette stylesheet.
-EmptyElementCSS=Dette element har ingen style-regler.
+SothinkWarning=Sothink SWF Catcher-udvidelsen forhindrer Firebug i at fungere korrekt.<br><br>Læs venligst <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">dette emne på Firebugs FAQ</a> for hjælp (engelsk).
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Ret elementets style...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Ny regel...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Ny Egenskab...
-EditProp=Ret "%S"...
-DisableProp=Deaktiver "%S"
-DeleteProp=Slet "%S"
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=Ret \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=Deaktiver \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=Slet \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Stop ved denne fejl
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Stop ved alle fejl
-DisableBreakOnNext=Deaktivér stop for næste
-DecompileEvals=Dekompilér for eval() kilde
-ShowAllSourceFiles=Vis Chrome-kilder
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Følg Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Brug sidste kildelinje for eval() navne
 UseMD5ForEvalName=Brug MD5 som eval() navne
-DBG_FBS_CREATION=Bemærk! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Bemærk! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Bemærk! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Bemærk! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Breakpoints
 ErrorBreakpoints=Fejl-breakpoints
 LoggedFunctions=Loggede funktioner
 EnableAllBreakpoints=Aktiver alle breakpoints
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Deaktiver alle breakpoints
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Slet alle breakpoints
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Dette breakpoint stopper kun hvis dette udtryk er opfyldt:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Fortsæt
 script.balloon.Disable=Deaktiver
-StepOver=Hop over
-StepInto=Hop ind i
-StepOut=Hop ud
-RunUntil=Evaluér indtil denne linje
 ScriptsFilterStatic=Vis statiske scripts
 ScriptsFilterEval=Vis statiske og eval Scripts
 ScriptsFilterEvent=Vis statiske og event Scripts
@@ -128,41 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=statisk
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=events
 ScriptsFilterAllShort=alle
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Vis brugerdefinerede egenskaber
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Vis brugerdefinerede funktioner
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Vis DOM-egenskaber
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Vis DOM-funktioner
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Vis DOM-konstanter
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Der er ingen egenskaber at vise for dette objekt.
 NewWatch=Nyt watch-udtryk...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Tilføj Watch
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Kopiér kilde
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Kopier værdi
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Kopier navn
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Kopier sti
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Ny egenskab...
 EditProperty=Ret egenskab...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Ret variabel...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Ret Watch...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Slet egenskab
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Slet Watch
-ConditionInput=Dette breakpoint stopper kun hvis dette udtryk er opfyldt:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Sæt breakpoint
-DisableBreakpoint=Deaktiver breakpoints
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Ret breakpoint-betingelse...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Der er ingen breakpoints på denne side.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Vis User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Udvid Shorthand egenskaber
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=tilstødende
 position=position
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Vis Rulers og Guides
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Indlæser...
 Headers=Headere
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Nulstil Header
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Forespurgt URL og brugt HTTP-metode.
 net.header.Status=Status
@@ -173,12 +519,33 @@ net.header.Size=Størrelse
 net.header.Size_Tooltip=Størrelse på modtaget svar.
 net.header.Timeline=Tidslinje
 net.header.Timeline_Tooltip=Detaljeret timing-info for forespørgselssvar rundsendingstid.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Break ved XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=vis kilde
 net.headers.pretty_print=pænt format
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Response
 URLParameters=Parameter
 Cache=Cache
@@ -186,17 +553,72 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Request-headere
 ResponseHeaders=Response-headere
-plural.Limit_Exceeded=Firebug's log-grænse er nået. %S post ikke vist.;Firebug's log-grænse er nået. %S poster ikke vist.
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Indstillinger
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=For at ændre grænsen, ret: %S
 Refresh=Opdater
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Åbn i nyt faneblad
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Åbn Svar i nyt faneblad
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profil
-ProfilerStarted=Profileren kører. Klik 'Profilér' igen for at se rapporten.
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S kald);(%Sms, %S kald)
+ProfilerStarted=Profileren kører. Klik \'Profilér\' igen for at se rapporten.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Ingen aktivitet at profilere.
 PercentTooltip=Procent af tid brugt på denne funktion.
 CallsHeaderTooltip=Antal gange funktionen blev kaldt.
@@ -209,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilér JavaScript kørselstid.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilér JavaScript kørselstid (Script-panelet skal være aktiveret).
 Function=Funktion
 Percent=Procent
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Kald
 OwnTime=Egentid
 Time=Tid
@@ -216,52 +642,152 @@ Avg=Gns
 Min=Min
 Max=Maks
 File=Fil
+# Support for standard actions.
 Copy=Kopier
 Cut=Klip
 Remove=Fjern
-CopyHTML=Kopier HTML
-CopySVG=Kopier SVG
-CopyMathML=Kopier MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Kopier innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Kopier XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Kopier CSS-sti
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Kopier sti
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Kopier sti med parameter
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kopier Request-headere
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Kopier Response-headere
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Kopier Response-indholdet
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Kopier fejlen
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Kopier funktionen
-ShowCallsInConsole=Log kald til "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Log kald til \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Log Events
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Aktiveret
-panel.Disabled=Deaktiveret
-panel.Enable=Aktiver
-panel.Disable=Deaktiver
-console.MethodNotSupported=Firebug-konsollen understøtter ikke '%S'
-commandline.MethodNotSupported=Firebug kommandolinjen understøtter ikke '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug-konsollen understøtter ikke \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebug kommandolinjen understøtter ikke \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Deaktiver Break ved alle fejl
 console.Break_On_All_Errors=Break ved alle fejl
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Break ved denne fejl
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript er deaktiveret i dine Firefox-indstillinger. Hvis du vil bruge konsolpanelet, aktiver da venligst denne indstilling under 'Funktioner' -> 'Indstillinger...' -> 'Indhold' -> 'Aktiver JavaScript'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript er deaktiveret i dine Firefox-indstillinger. Hvis du vil bruge konsolpanelet, aktiver da venligst denne indstilling under \'Funktioner\' -> \'Indstillinger...\' -> \'Indhold\' -> \'Aktiver JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
 net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
 net.sizeinfo.Total_Sent=Totalt sendt
 net.sizeinfo.Total_Received=Totalt modtaget
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Net-panel aktiveret. Forespørgsler mens net-panelet er inaktivt vises ikke.
 net.responseSizeLimitMessage=Firebug respons-størrelsesgrænse nået. Klik <a>her</a> for at åbne hele svaret i et nyt Firefox-faneblad.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Firebug forespørgsel-størrelse er nået af Firebug.
 net.Break_On_XHR=Break ved XHR
 net.label.Parameters=Parametre
 net.label.Parts=Dele
 net.label.Source=Kilde
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Deaktiver browser-cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Vis Paint-events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Stop ved næste
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Vis HTTP-headere
-plural.Request_Count=%S forespørgsel;%S forespørgsler
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=fra cache
 StopLoading=Stop indlæsning
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Meget stor datamængde)
 ShowComputedStyle=Vis Computed Style
 StyleGroup-text=Tekst
@@ -270,83 +796,235 @@ StyleGroup-box=Box-model
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Andet
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Kopier farve
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kopier billedplacering
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Åbn billed i nyt faneblad
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Udelad værktøjslinje-stak
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Kopier Style-deklaration
-plural.Error_Count=%S fejl;%S fejl
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=%S panel er deaktiveret
 moduleManager.desc3=Brug Firebug statuslinje-ikonets menu for at aktivere og deaktivere alle paneler. Brug panel-fanebladets lille menu for individuel panel-kontrol:
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspendér Firebug
 Resume_Firebug=Genoptag Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Nulstil paneler til Deaktiveret
 Open_Console=Åbn konsol
 Open_Console_Tooltip=Åbn Firebug Trace-konsol.
 Scope_Chain=Scope-kæde
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Med
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Kald
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Vindue
 Logs=Logs
 Options=Indstillinger
 Copy_Stack=Kopiér stak
 Copy Exception=Kopiér undtagelse
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blocking
 requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Forbinder
 requestinfo.Sending=Sending
 requestinfo.Waiting=Waiting
 requestinfo.Receiving=Receiving
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
-requestinfo.WindowLoad='load' (event)
-requestinfo.Started=Started
-editors.Editor_Configuration=Editor-konfiguration
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (event)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Firebug Søg
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Næste
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Foregående
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Force Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Multiple Files
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Brug regulære udtryk (RegEx)
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS Selector
 search.net.Headers=Headere
 search.net.Parameters=Parametre
 search.net.Response_Bodies=Svar-indhold
-search.script.Multiple_Files=Flere filer
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persist
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ryd ikke ved genindlæs
-firebug.menu.Clear_Console=Ryd Konsol
-firebug.menu.Reset_All_Options=Nulstil alle indstillinger
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Åbn Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Aktivér alle paneler
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Deaktivér alle paneler
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Tilret genveje
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Indstillinger
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Aktiver Accessibility Enhancements
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Aktiver Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Nulstil alle Firebug-indstillinger
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Tekststørrelse
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Forøg tekststørrelse
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Formindsk tekststørrelse
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normal tekststørrelse
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebug hjemmeside...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentation...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Tastaturgenveje...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Diskussionsgruppe...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Problemliste...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Bidrag...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Om...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Søg
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Genindtast kommando
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Skift Inspektion
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Kvik-info-boks til/fra
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Skift Profilering
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fokus kommandolinje
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fokus Firebug Søg
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fokus Watch-editor
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Fokus Lokation
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fokus Firebug-menu
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Næste objekt
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Foregående objekt
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Tilret Firebug-taster
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Åbn Firebug i nyt vindue
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Skift til venstre Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Skift til højre Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Åbn Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Foregående Firebug faneblad
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Ryd konsol
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Åbn Trace-konsol
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Gå tilbage
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Gå frem
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Panelvælger
 customizeShortcuts=Firebug Genvejsbindinger
-keybindConfirmMsg=Ønsker du at gemme dine opdaterede genveje? De vil blive aktiveret efter genstart af Firefox
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panelværktøjer
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug-paneler
 a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug sidepaneler
@@ -355,13 +1033,15 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug-status
 a11y.labels.reset=nulstil
 a11y.labels.reset_shortcut=nulstil genvej %S
 aria.labels.inactive_panel=inaktivt panel
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=log rækker
 a11y.labels.call_stack=kald stak
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=dokumentstruktur
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel=%S panel
 a11y.labels.title_side_panel=%S side panel
 a11y.labels.cached=cached
 aria.labels.stack_trace=stack trace
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -390,109 +1070,370 @@ a11y.layout.width=bredde
 a11y.layout.height=højde
 a11y.layout.size=størrelse
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Tryk Enter efterfulgt af Tab for at redigere individuelle værdier
 a11y.labels.style_rules=style-regler
 aria.labels.inherited_style_rules=nedarvede style-regler
 a11y.labels.computed_styles=computed styles
 a11y.labels.dom_properties=DOM-egenskaber
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=inline editor
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=værdi for %S attribut i %S element
 a11y.labels.attribute_for_element=attribut for %S element
 a11y.labels.text_contents_for_element=tekstindhold for %S element
 a11y.labels.defined_in_file=defineret i %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=style deklarationer for "%S" selector
+a11y.labels.declarations_for_selector=style deklarationer for \"%S\" selector
 a11y.labels.property_for_selector=CSS-egenskab for selector: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S egenskabsværdi for selector %S
 a11y.labels.css_selector=CSS selector
 a11y.labels.source_code_for_file=kildekode for fil %S
-a11y.labels.overridden=overridden
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=tryk enter for at tilføje et nyt watch-udtryk
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=har betinget break point
 a11y.updates.has_disabled_break_point=har deaktiveret break point
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspenderet på linje %S i %S, fil %S
-a11y.updates.match_found_in_logrows=match fundet for "%S" i %S log-rækker
-a11y.updates.match_found_for_on_line=match fundet for "%S" på linje %S i %S
-a11y.updates.match_found_in_element=match fundet for "%S" i %S element på sti %S
-a11y.updates.match_found_in_attribute=match fundet for "%S" i attribut %S=%S af %S element på sti %S
-a11y.updates.match_found_in_text_content=match fundet for "%S" i tekstindhold: %S af %S element på sti %S
-a11y.updates.match_found_in_selector=match fundet for "%S" i selector %S
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=match fundet for "%S" i style deklaration %S i selector %S
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=match fundet for "%S" i DOM egenskab %S
-a11y.updates.match_found_in_net_row=match fundet for "%S" i %S, %S : %S;
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=match fundet for "%S" i net summary row: %S
-a11y.updates.no_matches_found=no matches fundet for "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=match fundet for \"%S\" i %S log-rækker
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=match fundet for \"%S\" på linje %S i %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=match fundet for \"%S\" i %S element på sti %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=match fundet for \"%S\" i attribut %S=%S af %S element på sti %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=match fundet for \"%S\" i tekstindhold: %S af %S element på sti %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=match fundet for \"%S\" i selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=match fundet for \"%S\" i style deklaration %S i selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=match fundet for \"%S\" i DOM egenskab %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=match fundet for \"%S\" i %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=match fundet for \"%S\" i net summary row: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=no matches fundet for \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Er du sikker på at du vil nulstille alle Firebug-indstillinger til standard-indstillinger?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konsol skal være aktiveret
 warning.Command_line_blocked?=Kommandolinje blokeret?
 message.Reload_to_activate_window_console=Genindlæs for at aktivere vindue-konsol
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktiver Firebug for valgte Firefox-faneblad
-message.Failed_to_load_source_for=Kunne ikke indlæse kilde for
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ressourcen fra denne URL er ikke tekst
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Gå tilbage til dette panel
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Bliv på dette panel
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Gå fremad til dette panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
 firebug.history.Go_back=Gå tilbage
 firebug.history.Go_forward=Gå fremad
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Luk
 firebug.View=Vis
 firebug.Help=Hjælp
-firebug.Vertical=Vertikale paneler
 firebug.Run=Evaluer
 firebug.Copy=Kopier
-firebug.CopyBookmarklet=Kopier scriptet som et bogmærke.
-firebug.Options=Indstillinger
-firebug.TextSize=Tekststørrelse
-firebug.IncreaseTextSize=Forøg tekststørrelse
-firebug.DecreaseTextSize=Formindsk tekststørrelse
-firebug.NormalTextSize=Normal tekststørrelse
-firebug.ShowTooltips=Vis hjælpetekster
-firebug.ShadeBoxModel=Vis box-model med skygger
-firebug.Website=Firebug hjemmeside...
-firebug.Documentation=Dokumentation...
-firebug.KeyShortcuts=Tastaturgenveje...
-firebug.Forums=Diskussionsgruppe...
-firebug.Issues=Problemliste...
-firebug.Donate=Bidrag...
-firebug.About=Om...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Åbn altid i nyt vindue
-firebug.ShowFirebug=Åbn Firebug
-firebug.DetachFirebug=Åbn Firebug i nyt vindue
 firebug.OpenWith=Åbn med editor
-firebug.CloseFirebug=Luk Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Domæner...
-firebug.ConfigureEditors=Konfigurer editorer
-firebug.CommandLine=Kommandolinje
-firebug.Search=Søg
-firebug.Continue=Fortsæt (F8)
-firebug.StepOver=Hop over (F10)
-firebug.StepInto=Hop ind i (F11)
-firebug.StepOut=Hop ud
-firebug.BreakOnErrors=Break ved fejl
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Inspicér
 firebug.InspectElement=Inspicér element
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Break ved fejl
 firebug.InspectTooltip=Klik på et element på siden for at inspicere
-firebug.Edit=Ret
 firebug.EditHTMLTooltip=Ret denne HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Ret dette stylesheet
 firebug.Profile=Profilér
-firebug.ProfileScript=Profilér JavaScript
 firebug.Clear=Ryd
 firebug.ClearConsole=Ryd konsol
 firebug.ClearTooltip=Ryd konsollens indhold
 firebug.All=Alle
 firebug.Images=Billeder
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Opsatte Firebug editorer:
-editors.NameColumn=Navn
-editors.ExecutableColumn=Programfil
-editors.ParamsColumn=Start-argumenter
-add.label=Tilføj
-remove.label=Fjern
-change.label=Rediger
-close.label=Luk
-browse.label=Vælg...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Navn:
 changeEditor.Executable=Program:
 changeEditor.CmdLine=Argumenter:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Ret
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Ret dette stylesheet
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/es-AR/cookies.properties b/extension/locale/es-AR/cookies.properties
index dc14cb5..df1c111 100644
--- a/extension/locale/es-AR/cookies.properties
+++ b/extension/locale/es-AR/cookies.properties
@@ -1,216 +1,138 @@
 # LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Permitir inspeccionar y manipular cookies
 # Description of this extension.
-
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Administrador de cookies para Firebug. Para poder usar esta extensión, Firebug debe estar instalado.
+cookies.Session=Sesión
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
-
-cookies.Panel=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-
-cookies.Session=Sesión
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-
 cookies.AllowGlobally=Aceptar cookies de los sitios
+cookies.tip.AllowGlobally=Aceptar por defecto todas las cookies o bloquear todas las cookies por defecto
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # displayed in Firebug's Console panel.
-
-cookies.LogEvents=Mostrar logs en la consola
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
-
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
-
 # if the permission is changed to deny.
-
-# xxxHonza: currently not displayed in the UI
-
 cookies.clearWhenDeny=Limpiar cookies cuando se deneguen
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
-
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-
-# (right click on a cookie in the Cookies panel).
-
 cookies.Cut=Cortar
 cookies.Copy=Copiar
 cookies.CopyAll=Copiar Todo
 cookies.Paste=Pegar
 cookies.Delete=Eliminar
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-
-# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
-
 cookies.Clear_Value=Limpiar valor
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-
-# a dialog for editing clicked cookie.
-
 cookies.Edit=Editar
 cookies.Accept=Aceptar
+# a dialog for editing clicked cookie.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
-
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-
-# (visibility and size of all columns)
-
 cookies.header.Reset_Header=Renicializar Header
+# (visibility and size of all columns)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-
-# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
-
 cookies.Intro=Puedes especificar a qué sitios web se les otorgará permiso para usar cookies.\nEscribe la dirección exacta del sitio que quieras administrar y luego haz click en Bloquear,\nPermitir para Sesión, o Permitir.
 cookies.ExceptionsTitle=Excepciones - Cookies
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
-
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
-
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-
-# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
-
 cookies.modulemanager.description=Soportar Monitoreo de Cookie
 cookies.HostEnable=Habilitar panel de Cookies para %S
 cookies.HostDisable=Deshabilitar panel de Cookies para %S
 cookies.Permissions=Habilitar o Deshabilitar panel de Cookies
 cookies.PermissionsIntro=Elige los sitios web donde el panel de Cookies estará habilitado o deshabilitado.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-
-# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
-
 cookies.SystemPages=Páginas de Sistema
 cookies.LocalFiles=Archivos Locales
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-
-# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
-
 cookies.confirm.removeall=¿Quieres eliminar todas las cookies de esta lista?
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-
-# all session cookies are going to be deleted
-
 cookies.confirm.removeallsession=¿Remover todas las cookies de sesión en la lista?
+# all session cookies are going to be deleted
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
-
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
-
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-
-# confirmation.
-
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=No mostrar este mensaje otra vez
+# confirmation.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-
-# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-
 cookies.Confirm_cookie_removal=Confirmar remoción de cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
-
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Si se activa, aparece un mensaje de confirmación antes de borrar todas las cookies de la lista.
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.removeall.tooltip=Eliminar todas las cookies de esta lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-
-# Cookies->Remove Session Cookies menu
-
 cookies.Remove_Session_Cookies=Remover cookies de sesión
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
-
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=Remover todas las cookies de sesión en la lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-
-# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-
 cookies.createcookie.tooltip=Crear una nueva cookie para %S
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
-
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
-
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-
-# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
-
 cookies.perm.manage.tooltip=Administrar permisos de cookie para %S
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
-# Remove All Cookies in the dialog.
-
 cookies.console.cookiescleared=Todas las cookies han sido eliminadas.
+# Remove All Cookies in the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
-# Remove All Cookies in the dialog.
-
 cookies.console.sessioncookiescleared=Todas las cookies de sesión han sido removidas.
+# Remove All Cookies in the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
-
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-
-# rejected by the current site.
-
 cookies.console.cookiesrejected=Cookies rechazadas:
 cookies.console.nocookiesreceived=No se recibieron cookies
+# rejected by the current site.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
-
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-
-# events displayed in Firebug's Console panel.
-
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=Eliminada
 cookies.console.added=Agregada
 cookies.console.changed=Modificada
 cookies.console.cleared=Limpiada
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
-
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-
-# xxxHonza: not used in the UI now.
-
 cookies.domain.label=Dominio
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-
-# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
-
 cookies.secure.label=Segura
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
-
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
-
-# displayed in Status column.
-
 cookies.status.accepted=Aceptada
 cookies.status.downgraded=Degradada
 cookies.status.flagged=Marcada
 cookies.status.rejected=Rechazada
+# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
-
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
-
 cookies.info.valuetab.label=Valor
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Datos sin procesar
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
-
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
-
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
-
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-
-# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
-
 cookies.default.session=Predeterminado (Aceptar Cookies de Sesión)
 cookies.default.thirdPartySession=Predeterminado (Aceptar Cookies de Sesión)
 cookies.default.thirdParty=Predeterminado (Aceptar Cookies)
@@ -220,175 +142,112 @@ cookies.default.warn=Predeterminado (Preguntar antes de aceptar Cookies)
 cookies.host.session=Aceptar Cookies de Sesión de %S
 cookies.host.accept=Aceptar Cookies de %S
 cookies.host.reject=Rechazar Cookies de %S
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
-
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-
-# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-
 cookies.edit.invalidname=El nombre de la Cookie no es válido.
 cookies.edit.invalidhost=El host de la Cookie no es válido.
 cookies.edit.invalidpath=El path de la Cookie no es válido.
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-
 # cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
-
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-
-# Column labels used in the cookie header.
-
 cookies.header.name=Nombre
 cookies.header.value=Valor
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Dominio
 cookies.header.size=Tamaño
 cookies.header.path=Ruta
 cookies.header.expires=Expira
 cookies.header.security=Seguridad
-cookies.header.status=Estado
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# Column labels used in the cookie header.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-
 # cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-
 # cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-
 # cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-
-# Column tooltips used in the cookie header.
-
 cookies.header.name.tooltip=Nombre de la cookie
 cookies.header.value.tooltip=Valor guardado para la cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Dominio que ha guardado la cookie
 cookies.header.size.tooltip=Tamaño de la cookie guardada
 cookies.header.path.tooltip=Directorio en el cual la cookie está activa
 cookies.header.expires.tooltip=Fecha de expiración de la cookie
 cookies.header.security.tooltip=Muestra si es una cookie segura o no
-cookies.header.status.tooltip=Estado de la cookie (degradada, marcada...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Muestra si la cookie es una cookie HTTP only
+# Column tooltips used in the cookie header.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
-
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
-
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-
-# These labels are used within this tab.
-
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies Recibidas
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies Enviadas
+# These labels are used within this tab.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-
-# xxxHonza: Not implemented yet.
-
 cookies.Path_Filter=Filtro de Ruta
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
-
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
-
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-
-# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
-
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportar todas las Cookies...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportar todas las cookies del navegador en el archivo cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportar Cookies para este sitio...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportar las cookies de %S en el archivo cookies.txt
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
-
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-
-# never happen.
-
 cookies.message.There_is_no_active_page=No hay ninguna página activa.
+# never happen.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
-
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
-
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-
-# added or removed.
-
 cookies.Break_On_Cookie=Interrumpir al cambiar cookie
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Deshabilitar interrupción al cambiar cookie
+# added or removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-
-# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
-
 cookies.Cookie_Breakpoints=Puntos de interrupción de cookie
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
-
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
-
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-
-# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
-
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Interrumpir en la cookie '%S'
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Interrumpir en '%S' cuando se remueve o cambia.
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-
-# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
-
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Editar condición de interrupción
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-
-# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Fallas al evaluar la condición de interrupción
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
-
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.RemoveAll=Eliminar Cookies
 cookies.Create=Crear Cookie
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-
-# menu on Cookies toolbar.
-
 cookies.Tools=Herramientas
 cookies.ToolsTooltip=Herramientas
+# menu on Cookies toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-
-# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
-
 cookies.ViewAll=Mostrar todas las Cookies...
 cookies.ViewAllTooltip=Abrir Administrador de Cookies
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
-
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-
-# dialog for setting web site cookie permissions.
-
 cookies.ViewExceptions=Permisos de Sitios Web...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Ver la lista de sitios permitidos o bloqueados
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-
 # cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
-
-cookies.Help=Ayuda
-cookies.HelpTooltip=Ayuda de Firecookie
-cookies.About=Acerca de...
-cookies.AboutTooltip=Acerca de Firecookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-
-# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
-
-# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
-
-# presented on the Cookie toolbar.
-
 cookies.Filter=Filtro
 cookies.FilterTooltip=Usa estas opciones para filtrar la lista de cookies
 cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies por ruta actual
 cookies.filter.byPathTooltip=Mostrar sólo las cookies que coincidan con la ruta actual.
 cookies.filter.showRejectedCookies=Mostrar Cookies rechazadas
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar también las cookies rechazadas en la lista.
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
-
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
-
 cookies.edit.title=Editar Cookie
 cookies.edit.name.label=Nombre:
 cookies.edit.domain.label=Host:
@@ -398,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.secure.label=Cookie Segura
 cookies.edit.httponly.label=Sólo HTTP
 cookies.edit.session.label=Sesión
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrar por cookies
+# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Borrar todas las cookies
diff --git a/extension/locale/es-AR/firebug-amo.properties b/extension/locale/es-AR/firebug-amo.properties
index bb07c65..bfbe3d2 100644
--- a/extension/locale/es-AR/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/es-AR/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug se integra con Firefox para poner valiosas herramientas de desarrollo en la punta de sus dedos, mientras navega. Puede editar, depurar y monitorear CSS, HTML y JavaScript en vivo en cualquier página web...\n\nFirebug 1.6 requiere Firefox 3.6 o mejor.
-firebug.amo.description=Firebug se integra con Firefox para poner valiosas herramientas de desarrollo en la punta de sus dedos, mientras navega. Puede editar, depurar y monitorear en vivo CSS, HTML y JavaScript, en cualquier página web.\n\nVisite el sitio de Firebug para ver la documentación, capturas de pantalla y los foros de discusión: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Si se encuentra con algún problema, lea las Preguntas Frecuentes de FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug se integra con Firefox para poner valiosas herramientas de desarrollo en la punta de sus dedos, mientras navega. Puede editar, depurar y monitorear CSS, HTML y JavaScript en vivo en cualquier página web...\\n\\nFirebug 1.6 requiere Firefox 3.6 o mejor.
+firebug.amo.description=Firebug se integra con Firefox para poner valiosas herramientas de desarrollo en la punta de sus dedos, mientras navega. Puede editar, depurar y monitorear en vivo CSS, HTML y JavaScript, en cualquier página web.\\n\\nVisite el sitio de Firebug para ver la documentación, capturas de pantalla y los foros de discusión: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Si se encuentra con algún problema, lea las Preguntas Frecuentes de FireBug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/es-AR/firebug.properties b/extension/locale/es-AR/firebug.properties
index 366db03..540c628 100644
--- a/extension/locale/es-AR/firebug.properties
+++ b/extension/locale/es-AR/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=Firebug
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Consola
+panel.tip.console=Permite ver los mensajes de la consola y ejecutar comandos JavaScript
 Panel-net=Red
+panel.tip.net=Permite analizar el tráfico de la red
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Permite inspeccionar y manipular los nodos DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Permite inspeccionar y manipular las hojas de estilo CSS
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Permite depurar JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Permite inspeccionar y manipular las propiedades DOM
 Panel-css=Estilo
+panel.tip.css=Permite inspeccionar y manipular las reglas CSS del nodo DOM seleccionado
 Panel-computed=Interpretado
+panel.tip.computed=Permite inspeccionar los valores CSS interpretados del nodo DOM seleccionado
 Panel-layout=Maquetación
+panel.tip.layout=Permite inspeccionar y manipular la información de disposición del nodo DOM seleccionado
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Permite inspeccionar y manipular las propiedades DOM del nodo DOM seleccionado
 Panel-watches=Observar
+panel.tip.watches=Permite inspeccionar las variables JavaScript disponibles en el marco de la pila actual y definir expresiones de seguimiento
 Panel-breakpoints=Puntos de interrupción
+panel.tip.breakpoints=Permite manipular los puntos de interrupción configurados
 Panel-callstack=Pila
+panel.tip.callstack=Permite ver la pila de llamadas actual de JavaScript
 Panel-scopes=Scopes
 firebug.DetachFirebug=Abrir Firebug en una ventana nueva
 firebug.AttachFirebug=Adjuntar Firebug a una ventana del navegador
@@ -27,53 +40,84 @@ firebug.AttachFirebug=Adjuntar Firebug a una ventana del navegador
 pluralRule=1
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox status bar.
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
 # Displays the number of pages with Firebug activated.
 # %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug en total;%1$S Firebugs en total
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=En el navegador
-detached=Desanclado
 minimized=Minimizado
 enablement.for_all_pages=para todas las páginas
 enablement.on=Activado
 enablement.off=Desactivado
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Cerrado
-Detached=Desanclado
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - desactivado para el sitio actual
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Activar Firebug para el sitio actual
 Minimized=Minimizado
 Minimize_Firebug=Minimizar Firebug
 On_for_all_web_pages=Activar para todas las páginas web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activar Firebug en forma predeterminada para todos los sitios web
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Limpiar lista de activación
-top=Arriba
-bottom=Abajo
-left=Izquierda
-right=Derecha
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Limpiar la lista de sitios web para los cuales Firebug está activado
+firebug.menu.Detached=Desanclado
+firebug.menu.tip.Detached=Poner a Firebug en una ventana independiente
+firebug.menu.Top=Arriba
+firebug.menu.tip.Top=Ubicar a Firebug en la parte superior de la ventana del navegador
+firebug.menu.Bottom=Abajo
+firebug.menu.tip.Bottom=Ubicar a Firebug en la parte inferior de la ventana del navegador
+firebug.menu.Left=Izquierda
+firebug.menu.tip.Left=Ubicar a Firebug en la parte izquierda de la ventana del navegador
+firebug.menu.Right=Derecha
+firebug.menu.tip.Right=Ubicar a Firebug en la parte derecha de la ventana del navegador
 firebug.uiLocation=Ubicación de la UI de Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Posición de la interfaz de usuario de Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
 # most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opciones de Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Mostar todos los paneles
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Mostrar línea de comandos
+console.option.tip.Show_Command_Line=Enfocar la línea de comandos / Mostrar el popup de la línea de comandos
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Mostrar errores de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Mostrar mensajes de error JavaScript en la consola
 ShowJavaScriptWarnings=Mostrar advertencias de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Mostrar mensajes de advertencia de JavaScript en la consola
 ShowCSSErrors=Mostrar errores de CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Mostrar mensajes de error CSS en la consola
 ShowXMLErrors=Mostrar errores de XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Mostrar mensajes de error XML en la consola
 ShowStackTrace=Mostrar rastro de pila con errores
-ShowXULErrors=Mostrar errores de XUL
-ShowXULMessages=Mostrar mensajes de XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Mostrar información de seguimiento de pila en los mensajes de error
 ShowXMLHttpRequests=Mostrar XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Mostrar XMLHttpRequests en la consola
 ShowChromeErrors=Mostrar errores del chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Mostrar mensajes de error internos del programa y sus add-ons en la consola
 ShowChromeMessages=Mostrar mensajes del chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Mostrar mensajes internos del programa y sus add-ons en la consola
 ShowExternalErrors=Mostrar errores externos
+console.option.tip.Show_External_Errors=Mostrar mensajes de error de fuentes externas en la consola
 ShowNetworkErrors=Mostrar errores de red
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Mostrar mensajes de error de red en la consola
 JavascriptOptionsStrict=Advertencias estrictas (penalización de rendimiento)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Mostrar también las advertencias estrictas en la consola
 Command_History=Historial de comandos
-Command_Editor=Editor de comandos
+console.option.Show_Command_Editor=Mostrar el editor de comandos
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Pasar al editor de comandos
 commandLineShowCompleterPopup=Mostrar pop-up con la lista de autocompletado
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Mostrar el popup para el completado automático de comandos
 Assertion=Falla de aserción
 # LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
 # of an error, message, etc. within a source of a web page.
@@ -85,35 +129,77 @@ LineAndCol=%S (línea %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (línea %S)
 StackItem=%S (%S línea %S)
 SystemItem=<Sistema>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
+# clicked element in the DOM panel.
 # %S = Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Inspeccionar en la solapa %S
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspeccionar en el panel %S
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Pasar al panel %S para examinar el objetos allí
 NoName=(sin nombre)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
 # %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Mostrar texto completo
+html.option.tip.Show_Full_Text=No recortar el contenido del elemento
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Mostrar espacios en blanco
-ShowTextNodesWithEntities=Mostrar entidades básicas
+html.option.tip.Show_Whitespace=Mostrar el espacio en blanco dentro de los nodos
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Mostrar comentarios
+html.option.tip.Show_Comments=Mostrar nodos de comentarios
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Mostrar entidades como símbolos
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Mostrar todas las entidades XML usando su representación simbólica
+html.option.Show_Entities_As_Names=Mostrar entidades como nombres
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Mostrar todas las entidades XML usando sus nombres
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar entidades como unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar todas las entidades XML en su representación unicode
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Resaltar cambios
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Destacar cambios dentro de los nodos
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Expandir cambios
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expandir la vista de árbol para mostrar los nodos que cambiaron
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Desplazar la vista hasta los cambios
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Desplazar la vista de árbol para mostrar los nodos cambiados
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Mostrar caja de información rápida
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Mostrar información acerca del elemento actualmente inspeccionado dentro de un panel impreso sobre la página
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Sombrear el modelo de cajas
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Sombrear las diferentes partes del modelo de caja
 ScrollIntoView=Desplazar la vista
+html.tip.Scroll_Into_View=Desplazar la página para hacer visible el elemento
 NewAttribute=Nuevo atributo...
-EditHTMLElement=Editar HTML...
-EditSVGElement=Editar SVG...
-EditMathMLElement=Editar MathML...
+html.tip.New_Attribute=Agregar un nuevo atributo a este elemento
+html.Edit_Node=Editar %S...
+html.Node=Nodo
+html.tip.Edit_Node=Editar el %S usando el editor de texto completo
 DeleteElement=Borrar elemento
-EditNode=Editar HTML...
+html.Delete_Element=Eliminar el elemento del árbol
 DeleteNode=Borrar nodo
-ShowQuickInfoBox=Mostrar caja de información rápida
-ShadeBoxModel=Sombrear el modelo de cajas
+html.Delete_Node=Eliminar el nodo del árbol
 # Quick Info Box
 quickInfo=Información rápida
 computedStyle=Estilo interpretado
@@ -125,35 +211,43 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Deshabilitar interrupción al mutar
 html.label.Break_On_Text_Change=Interrumpir al cambiar el texto
 html.label.HTML_Breakpoints=Puntos de interrupción de HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Interrumpir al cambiar el atributo
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Interrumpir la ejecución de JavaScript cuando cambie un atributo de este elemento
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrumpir al agregar o quitar hijo
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrumpir la ejecución de JavaScript cuando se agregue o elimine un nodo hijo de este elemento
 html.label.Break_On_Element_Removal=Interrumpir al quitar elemento
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Interrumpir la ejecución de JavaScript cuando se elimine este elemento
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Expandir/Minimizar todo
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+html.tip.Expand/Contract_All=Expandir/colapsar todos los hijos recursivamente
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
 dom.label.breakOnPropertyChange=Interrumpir al detectar cambios en la propiedad
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Interrumpir la ejecución de JavaScript cuando cambie esta propiedad
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
 # 'break on next button' in the case the option is activated
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Deshabilitar interrupción al detectar cambios en la propiedad
 dom.label.DOM_Breakpoints=Puntos de interrupción del DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Editar atributo "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=Editar atributo \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Editar el valor del atributo "%S" de este elemento
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Borrar atributo "%S"
+DeleteAttribute=Borrar atributo \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Eliminar el atributo "%S" de este elemento
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Heredado de
-SothinkWarning=La extensión Sothink SWF Catcher está impidiendo que Firebug funcione correctamente.<br><br>Por favor lea <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">esta entrada en las FAQ de Firebug</a> para obtener ayuda.
+SothinkWarning=La extensión Sothink SWF Catcher está impidiendo que Firebug funcione correctamente.<br><br>Por favor lea <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">esta entrada en las FAQ de Firebug</a> para obtener ayuda.
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
 # and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
 css.fontFamilyPreview=El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. 0123456789
@@ -166,28 +260,52 @@ css.EmptyStyleSheet=No hay ninguna regla. Puede <a>crear una</a>.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Este elemento no tiene reglas de estilo. Puede <a>crear una</a>.
 EditStyle=Editar estilo del elemento...
+style.tip.Edit_Style=Editar el estilo en línea de este elemento
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Nueva regla...
+css.tip.New_Rule=Agregar una regla
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Borrar "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Borrar la regla "%S" y todas sus propieades
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Editar consulta de medios...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Editar la consulta de medios asignada a esta regla
 NewProp=Nueva propiedad...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Agregar una propiedad a la regla actual
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp=Editar "%S"...
+EditProp=Editar \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Editar el valor de la propiedad "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp=Deshabilitar "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+DisableProp=Deshabilitar \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Desactivar la propiedad "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp=Borrar "%S"
+DeleteProp=Borrar \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Eliminar la propiedad "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Interrumpir en este error
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Interrumpir la ejecución de JavaScript en cuanto ocurra este error
 BreakOnAllErrors=Interrumpir en todos los errores
-ShowAllSourceFiles=Mostrar fuente del chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Interrumpir la ejecución de JavaScript en cuanto ocurra un error
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Rastrear Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Rastrear excepciones incluso cuando son capturadas por bloques try/catch
 UseLastLineForEvalName=Usar la última línea del código para los nombres de los eval()
 UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para los nombres de los eval()
 # Breakpoints side panel
@@ -195,14 +313,21 @@ Breakpoints=Puntos de interrupción
 ErrorBreakpoints=Puntos de interrupción por errores
 LoggedFunctions=Funciones registradas
 EnableAllBreakpoints=Habilitar todos los puntos de interrupción
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Activar todos los puntos de interrupción de la lista
 DisableAllBreakpoints=Deshabilitar todos los puntos de interrupción
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Desactivar todos los puntos de interrupción de la lista
 ClearAllBreakpoints=Borrar todos los puntos de interrupción
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Eliminar todos los puntos de interrupción de la lista
 ConditionInput=Este punto de interrupción sólo detendrá la ejecución si esta expresión es verdadera:
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
-# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Borrar punto de interrupción
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Eliminar el punto de interrupción
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Deshabilitar punto de interrupción
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Desactivar el punto de interrupción
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Habilitar punto de interrupción
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Activar el punto de interrupción
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
 # within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
 # a 'debugger;' keyword.
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=Estáticos
 ScriptsFilterEvalShort=Evaluadoss
 ScriptsFilterEventShort=Eventos
 ScriptsFilterAllShort=Todos
-# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
-# Stack side panel (within Script panel)
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
 # Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
 callstack.Expand_All=Expandir todo
+callstack.tip.Expand_All=Expandir todas las funciones del marco de pila
 callstack.Collapse_All=Colapsar todo
+callstack.tip.Collapse_All=Colapsar todas las funciones del marco de pila
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Los marcos de pila sólo se muestran cuando la ejecución está interrumpida.
 # LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
 # ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
 # ShowInlineEventHandlers):
 # Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Mostrar propiedades definidas por el usuario
+dom.option.tip.Show_User_Props=Mostrar propiedades del objeto definidas por el usuario
 ShowUserFuncs=Mostrar funciones definidas por el usuario
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Mostrar métodos del objeto definidos por el usuario
 ShowDOMProps=Mostrar propiedades del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Mostrar propiedades especificadas dentro del DOM
 ShowDOMFuncs=Mostrar funciones del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Mostrar funciones especificadas dentro del DOM
 ShowDOMConstants=Mostrar constantes del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Mostrar constantes especificadas dentro del DOM
 ShowInlineEventHandlers=Mostrar los Inline Event Handlers
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Mostrar los inline event handlers que no estén associados a una función.
 ShowOwnProperties=Mostrar solamente las propiedades del objeto
@@ -240,27 +376,107 @@ ShowEnumerableProperties=Mostrar solamente las propiedades enumerables
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=No mostrar propiedades no enumerables
 NoMembersWarning=No hay propiedades para mostrar de este objeto.
 NewWatch=Nueva expresión de seguimiento...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Agregar seguimiento
+watch.tip.Add_Watch=Agregar la selección/objeto al panel lateral de seguimiento
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiar código fuente
+script.tip.Copy_Source_Code=Copiar el código fuente seleccionado al portapapeles
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Usar #<número> para ir a la línea
 CopyValue=Copiar valor
+dom.tip.Copy_Value=Copiar el valor de la propiedad al portapapeles
 Copy_Name=Copiar nombre
+dom.tip.Copy_Name=Copiar el nombre de la propiedad al portapapeles
 Copy_Path=Copiar ruta
+dom.tip.Copy_Path=Copiar la ruta de la propiedad
 NewProperty=Nueva propiedad...
 EditProperty=Editar propiedad...
+dom.tip.Edit_Property=Editar el valor de la propiedad
 EditVariable=Editar variable...
+stack.tip.Edit_Variable=Editar el valor de la variable
 EditWatch=Editar seguimiento...
+watch.tip.Edit_Watch=Editar el valor de la expresión de seguimiento
 DeleteProperty=Borrar propiedad
+dom.tip.Delete_Property=Eliminar la propiedad
 DeleteWatch=Borrar seguimiento
+watch.tip.Delete_Watch=Eliminar la expresión de seguimiento
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Establecer punto de interrupción
-DisableBreakpoint=Deshabilitar punto de interrupción
+script.tip.Set_Breakpoint=Activa/desactiva la configuración de un punto de interrupción en la línea actual
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Editar condición de punto de interrupción...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edita la condición bajo la cual este punto de interrupción detiene la ejecución de JavaScript
 NoBreakpointsWarning=No hay puntos de interrupción en esta página.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
 Only_Show_Applied_Styles=Mostrar solamente estilos aplicados
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Mostrar los estilos aplicados a este elemento
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Mostrar CSS del User Agent
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Mostrar también el CSS definido por el navegador
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colores en hexadecimal
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Mostrar los colores en formato hexadecimal
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colores en RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Mostrar los colores en formato RGB
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colores en HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Mostrar los colores en formato HSL
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Mostrar estilos de la pseudoclase :active
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Mostrar estilos de la pseudoclase :hover
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Mostrar estilos de la pseudoclase :focus
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspeccionar declaración
+css.tip.Inspect_Declaration=Inspeccionar la declaración de esta fuente
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Expandir Propiedades Abreviadas
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expandir declaraciones abreviadas de CSS en sus componentes
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
 Sort_alphabetically=Ordenar alfabéticamente
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Ordenar los estilos por nombre/agrupar los estilos en categorías
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
 Show_Mozilla_specific_styles=Mostrar estilos específicos de Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Mostrar también los estilos con el prefijo -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=Este elemento no tiene reglas de estilo definidas por el usuario.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Pulse cualquier tecla para filtrar la lista
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
@@ -271,14 +487,22 @@ LayoutMargin=margen
 LayoutPosition=posición
 LayoutAdjacent=adyacente
 position=posición
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Mostrar reglas y guías
+layout.option.tip.Show_Rulers=Mostrar reglas y guías en la página al desplazar el cursor sobre partes de la caja
 # Net panel
 Loading=Cargando...
 Headers=Encabezados
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Limpiar la lista de peticiones
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Reiniciar encabezado
+net.header.tip.Reset_Header=Reinicializar la visualización de cabeceras
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
@@ -303,9 +527,10 @@ net.header.Protocol=Protocolo
 net.header.Protocol_Tooltip=El protocolo de la URL utilizada para ubicar el elemento en la web.
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Puntos de interrupción XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on an XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Interrumpir en XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Interrumpir la ejecución de JavaScript en cuanto se produzca un XMLHttpRequest
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
 # for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
@@ -353,12 +578,17 @@ jsonviewer.do_not_sort=No ordenar
 # in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 # %S = Part of the JSON, that was clicked
 # example: Copy "person" as JSON
-net.jsonviewer.Copy_JSON=Copiar \"%S\" como JSON
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
-# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copiar \\\"%S\\\" como JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Encabezados de la petición
 ResponseHeaders=Encabezados de la respuesta
 CachedResponseHeaders=Encabezados de la respuesta desde la caché
+PostRequestHeaders=Pedir cabeceras del upload stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
@@ -372,12 +602,17 @@ LimitPrefs=Preferencias
 # examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Para poder cambiar el límite debe modificar: %S
 Refresh=Refrescar
+panel.tip.Refresh=Refrescar el panel
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Abrir en pestaña nueva
+firebug.tip.Open_In_Tab=Abrir la URL en una nueva pestaña del navegador
 Open_Response_In_New_Tab=Abrir respuesta en una pestaña nueva
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Abrir la respuesta en una nueva pestaña del navegador
 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
 # (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Perfilar
-ProfilerStarted=El perfilador está ejecutándose. Haga click en 'Perfilar' otra vez para ver el reporte.
+ProfilerStarted=El perfilador está ejecutándose. Haga click en \'Perfilar\' otra vez para ver el reporte.
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
 # Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
 # %1 = Number of milliseconds
@@ -407,44 +642,74 @@ Avg=Prom
 Min=Mín
 Max=Máx
 File=Archivo
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Copiar
 Cut=Cortar
 Remove=Borrar
+Delete=Eliminar
 Paste=Pegar
-CopyHTML=Copiar HTML
-CopySVG=Copiar SVG
-CopyMathML=Copiar MathML
+SelectAll=Seleccionar todo
+html.Copy_Node=Copiar %S
+html.tip.Copy_Node=Copiar el nodo de %S y todo su contenido al portapapeles
 CopyInnerHTML=Copiar innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copiar el contenido del elemento al portapapeles
 CopyXPath=Copiar XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copiar el XPath del elemento al portapapeles
 Copy_CSS_Path=Copiar Path CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copiar la ruta CSS del elemento al portapapeles
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copiar ubicación
+clipboard.tip.Copy_Location=Copiar la URL del objeto al portapapeles
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copiar ubicación con parámetros
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copiar la URL incluyendo los parámetros al portapapeles
 CopyRequestHeaders=Copiar encabezados de la petición
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiar encabezados de la respuesta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copiar cuerpo de la respuesta
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Copiar error
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copiar función
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
 # %S = Name of the function
 # example: Log Calls to "getData"
-ShowCallsInConsole=Registrar llamadas a "%S"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Registrar llamadas a \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Eventos registrados
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Habilitado
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
 # Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
 # than the Console panel.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostrar línea de comandos
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 # if a specific method is not supported.
 # %S = Name of the unsupported method
 # example: Firebug console does not support 'bind'
-console.MethodNotSupported=La consola de Firebug no soporta '%S'
+console.MethodNotSupported=La consola de Firebug no soporta \'%S\'
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 # if an unsupported method is entered via the Command Line.
 # %S = Name of the unsupported method
-commandline.MethodNotSupported=La línea de comandos de Firebug no soporta '%S'
+commandline.MethodNotSupported=La línea de comandos de Firebug no soporta \'%S\'
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Deshabilitar interrupción en todos los errores
@@ -452,12 +717,12 @@ console.Break_On_All_Errors=Interrumpir en todos los errores
 # LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
 # in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Interrumpir en este error
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
 # in the Command Line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Use TAB y la teclas de dirección
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
 # LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
 # JavaScript is not available
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript se encuentra deshabilitado en las preferencias del Firefox. Si desea utilizar la ventana de la consola, habilite esta opción en 'Herramientas' -> 'Opciones' -> 'Contenido' -> 'Habilitar JavaScript'
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript se encuentra deshabilitado en las preferencias del Firefox. Si desea utilizar la ventana de la consola, habilite esta opción en \'Herramientas\' -> \'Opciones\' -> \'Contenido\' -> \'Habilitar JavaScript\'
 # LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
 # Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
 # all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
@@ -465,7 +730,7 @@ console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript se encuentra deshabilitado en las pr
 # %S = Maximal number of elements to highlight
 # example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
 #          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
-console.multiHighlightLimitExceeded=Hay demasiados elementos en el array como para mostrarlos en la página (el límite actual es %S).\\nVea la opción \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\'.
+console.multiHighlightLimitExceeded=Hay demasiados elementos en el array como para mostrarlos en la página (el límite actual es %S).\\\\nVea la opción \\\'extensions.firebug.multiHighlightLimit\\\'.
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
 # in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
 # that causes to switch to HTML rendering of the document.
@@ -490,15 +755,22 @@ net.Break_On_XHR=Interrumpir en XHR
 net.label.Parameters=Parámetros
 net.label.Parts=Partes
 net.label.Source=Código fuente
-# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
 # on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
 net.label.Resend=Reenviar
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options (located in tab's option menu)
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Deshabilitar la caché del navegador
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Mostrar eventos de redibujado
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
-# Net panel's option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
 # BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
 net.option.Show_BFCache_Responses=Mostrar respuestas de la BFCache
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Se mostrarán también las respuestas de la caché back-forward
@@ -515,6 +787,7 @@ ShowHttpHeaders=Mostrar encabezados HTTP
 plural.Request_Count2=%1$S petición;%1$S peticiones
 FromCache=desde la caché
 StopLoading=Interrumpir la carga
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Datos muy grandes)
 ShowComputedStyle=Mostrar estilo interpretado
 StyleGroup-text=Texto
@@ -523,13 +796,36 @@ StyleGroup-box=Modelo de caja
 StyleGroup-layout=Maquetación
 StyleGroup-other=Otro
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copiar color
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copiar ubicación de la imagen
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Abrir imagen en una pestaña nueva
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omitir pila de la barra de herramientas
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Cargar código fuente original
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Copiar declaración de regla
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copiar la declaración de estilo
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
 # A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
 # %1 = Number of errors
@@ -538,6 +834,9 @@ plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errores
 moduleManager.title=El panel %S está deshabilitado
 moduleManager.desc3=Use el menú del ícono de Firebug en la barra de estado para habilitar y deshabilitar todos los paneles. Use el menú de la pestaña del panel para controles individuales:
 moduleManager.Enable=Activar
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspender Firebug
 Resume_Firebug=Continuar Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Reinicializar paneles a deshabilitado
@@ -567,8 +866,8 @@ requestinfo.Connecting=Conectando
 requestinfo.Sending=Enviando
 requestinfo.Waiting=Esperando
 requestinfo.Receiving=Recibiendo
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (evento)
-requestinfo.WindowLoad='load' (evento)
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (evento)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (evento)
 # LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
 # Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.started.label=Tiempo de inicio de la petición desde el principio
@@ -579,11 +878,17 @@ search.Firebug_Search=Búsqueda de Firebug
 # search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Siguiente
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Anterior
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Forzar distinguir mayúsculas y minúsculas
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=No distinguir entre mayúsculas y minúsculas
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Múltiples archivos
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Usar Expresión Regular
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
 # LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
 # search.script.Multiple_Files):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -592,8 +897,9 @@ search.html.CSS_Selector=Selector CSS
 search.net.Headers=Encabezados
 search.net.Parameters=Parámetros
 search.net.Response_Bodies=Cuerpo de las respuestas
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistir
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=No limpiar al recargar
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostrar todas las entradas del log
 firebug.console.Errors=Errores
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrar por errores
@@ -603,42 +909,121 @@ firebug.console.Info=Información
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrar por información
 firebug.console.Debug_Info=Información de depuración
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrar por información de depuración
-firebug.menu.Clear_Console=Limpiar consola
-firebug.menu.Reset_All_Options=Reinicializar todas las opciones
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Ocultar Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Habilitar todos los paneles
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Deshabilitar todos los paneles
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personalizar atajos
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opciones
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Habilitar mejoras de accesibilidad
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activar URLs de mismo origen
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reinicializar todas las opciones de Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Mostrar número de errores
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Aumentar tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Reducir tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Tamaño de texto normal
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Sitio web de Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentación...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Atajos del teclado...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grupo de discusión...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Reportar bugs...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Colaborar...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Acerca de...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Buscar
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reescribir comando
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Activar/desactivar inspección
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Habilitar/deshabilitar caja de información rápida
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Activar/desactivar perfilado
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Enfocar la línea de comandos
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Enfocar la búsqueda de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Enfocar el editor de seguimiento
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Enfocar ubicación
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Enfocar el menú de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Siguiente objeto
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Objeto anterior
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizar teclas de Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Abrir Firebug en una ventana nueva
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Pasar al panel izquierdo de Firebug
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Pasar al panel derecho de Firebug
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Abrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Pestaña de Firebug anterior
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Limpiar consola
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Abrir consola de rastreo
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Regresar
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Avanzar
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Aumentar tamaño del texto
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Reducir tamaño del texto
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Tamaño de texto normal
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Seleccionador de Panel
 customizeShortcuts=Atajos de Firebug
-keybindConfirmMsg=¿Desea guardar sus atajos actualizados? Serán activados luego de reiniciar Firefox
 # A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=herramientas del panel
 a11y.labels.firebug_panels=Paneles de Firebug
@@ -700,7 +1085,7 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valor del atributo %S en el elemento
 a11y.labels.attribute_for_element=atributo del elemento %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=contenido del texto para el elemento %s
 a11y.labels.defined_in_file=definido en %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=declaraciones de estilo para el selector "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=declaraciones de estilo para el selector \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=propiedad CSS para el selector: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=valor de la propiedad %S en el selector %S
 a11y.labels.css_selector=selector CSS
@@ -763,7 +1148,7 @@ a11y.updates.match_found_in_selector=se encontraron coincidencias para %S en el
 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
 # third %S = Selector the style declaration applies to
 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=se encontraron coincidencias para "%S" en la declaración de estilo %S en el selector %S
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=se encontraron coincidencias para \"%S\" en la declaración de estilo %S en el selector %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a DOM panel search
@@ -776,7 +1161,7 @@ a11y.updates.match_found_in_dom_property=se encontraron coincidencias para %S en
 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=se encontraron coincidencias para "%S" en %S, %S: %S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=se encontraron coincidencias para \"%S\" en %S, %S: %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
@@ -788,14 +1173,14 @@ a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=se encontraron coincidencias para %S
 # Indicates that the searched string was not matched
 # %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=no se encontraron coincidencias para "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=no se encontraron coincidencias para \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=¿Está seguro de que desea reinicializar todas las opciones de Firebug a su estado predeterminado?
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
-confirmation.Edit_CSS_Source=Sus modificaciones del CSS actuales se descartarán.\\n¿Está seguro que quiere editar el código fuente?
+confirmation.Edit_CSS_Source=Sus modificaciones del CSS actuales se descartarán.\\\\n¿Está seguro que quiere editar el código fuente?
 # Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=La consola debe estar habilitada
 warning.Command_line_blocked?=¿Está bloqueada la línea de comandos?
@@ -834,13 +1219,18 @@ script.button.enable_javascript=Habilitar JavaScript y refrescar
 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Se filtraron todos los scripts
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Vea la configuración Filtro de scripts en la barra de herramientas o la opción "Ver fuentes del chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Vea la configuración Filtro de scripts en la barra de herramientas o la opción \"Ver fuentes del chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=No hay ningún JavaScript en esta página
-script.suggestion.no_javascript=Si los tags <script> tienen un atributo "type", su valor debería ser "text/javascript" o "application/javascript"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -854,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Cerrar
 firebug.View=Ver
 firebug.Help=Ayuda
-firebug.Vertical=Paneles verticales
 firebug.Run=Ejecutar
 firebug.Copy=Copiar
 firebug.History=Historial
@@ -862,41 +1251,37 @@ firebug.Run_the_entered_command=Ejecutar el comando ingresado
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Limpiar el editor de comandos
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copiar el script como bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insertar un comando ingresado anteriormente
-firebug.Options=Opciones
-firebug.TextSize=Tamaño del texto
-firebug.IncreaseTextSize=Aumentar tamaño del texto
-firebug.DecreaseTextSize=Reducir tamaño del texto
-firebug.NormalTextSize=Tamaño de texto normal
-firebug.ShowTooltips=Mostrar tooltips de previsualización
-firebug.ShadeBoxModel=Sombrear el modelo de cajas
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Mostrar caja de información rápida
-firebug.Website=Sitio web de Firebug...
-firebug.FAQ=Preguntas Frecuentes...
-firebug.Documentation=Documentación...
-firebug.KeyShortcuts=Atajos del teclado...
-firebug.Forums=Grupo de discusión...
-firebug.Issues=Reportar bugs...
-firebug.Donate=Colaborar...
-firebug.About=Acerca de...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Abrir siempre en una ventana nueva
-firebug.Show_Error_Count=Mostrar número de errores
-firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
-firebug.HideFirebug=Ocultar Firebug
 firebug.OpenWith=Abrir con el editor
-firebug.CloseFirebug=Cerrar Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Sitios...
 firebug.Configure_Editors=Configurar editores
-firebug.CommandLine=Línea de comandos
-firebug.Search=Buscar
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Ejecutar otra vez
-firebug.Continue=Continuar (F8)
-firebug.StepOver=Saltar (F10)
-firebug.StepInto=Entrar (F11)
-firebug.StepOut=Salir
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Ejecutar hasta esta línea
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -908,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=Interrumpir en errores
 firebug.InspectTooltip=Haga click sobre un elemento de la página para inspeccionarlo
 firebug.EditHTMLTooltip=Editar este HTML
 firebug.Profile=Perfilar
-firebug.ProfileScript=Perfilar JavaScript
 firebug.Clear=Limpiar
 firebug.ClearConsole=Limpiar consola
 firebug.ClearTooltip=Limpiar la consola
@@ -953,6 +1337,7 @@ firebug.activation.privateBrowsingMode=Los sitios no son recordados en el modo N
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Mostrar notificaciones de interrupción
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
@@ -961,7 +1346,7 @@ firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Puede deshabilitar/habilitar las
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Al hacer click en el botón 'Deshabilitar', se ignora el 'depurador' con un punto de interrupción deshabilitado.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Al hacer click en el botón \'Deshabilitar\', se ignora el \'depurador\' con un punto de interrupción deshabilitado.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Crea un punto de interrupción deshabilitado
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
@@ -973,6 +1358,9 @@ firebug.dom.noChildren2=No hay objetos hijos
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=más
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Resultados del perfilador de memoria
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=Toda la sesión
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/es-ES/firebug.properties b/extension/locale/es-ES/firebug.properties
index 6a5d676..90bd360 100644
--- a/extension/locale/es-ES/firebug.properties
+++ b/extension/locale/es-ES/firebug.properties
@@ -334,7 +334,7 @@ breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Activar esta parada
 # Continue: allows to resume the debugger
 # Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Continuar
-script.balloon.Disable=Desactivtar
+script.balloon.Disable=Desactivar
 ScriptsFilterStatic=Mostrar scripts estáticos
 ScriptsFilterEval=Mostrar scripts estáticos y eval
 ScriptsFilterEvent=Mostrar scripts estáticos y de eventos
diff --git a/extension/locale/es-AR/cookies.properties b/extension/locale/es/cookies.properties
similarity index 63%
copy from extension/locale/es-AR/cookies.properties
copy to extension/locale/es/cookies.properties
index dc14cb5..0e29038 100644
--- a/extension/locale/es-AR/cookies.properties
+++ b/extension/locale/es/cookies.properties
@@ -1,400 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-
-# Description of this extension.
-
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Administrador de cookies para Firebug. Para poder usar esta extensión, Firebug debe estar instalado.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
-
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Permite inspeccionar y manipular las cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-
 cookies.Session=Sesión
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-
-cookies.AllowGlobally=Aceptar cookies de los sitios
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-
-# displayed in Firebug's Console panel.
-
-cookies.LogEvents=Mostrar logs en la consola
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Aceptar cookies de sitios web
+cookies.tip.AllowGlobally=Aceptar por defecto todas las cookies o bloquearlas todas por defecto
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Mostrar eventos de cookies
+cookies.tip.showCookieEvents=Mostrar eventos de cookies (cambios, borrados) en el log de la consola
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
-
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
-
 # if the permission is changed to deny.
-
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
-
-cookies.clearWhenDeny=Limpiar cookies cuando se deneguen
+cookies.clearWhenDeny=Borrar cookies al rechazarlas
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
-
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
-
 cookies.Cut=Cortar
 cookies.Copy=Copiar
-cookies.CopyAll=Copiar Todo
+cookies.CopyAll=Copiar todas
 cookies.Paste=Pegar
-cookies.Delete=Eliminar
+cookies.Delete=Borrar
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
-
-cookies.Clear_Value=Limpiar valor
+cookies.Clear_Value=Borrar valor
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-
 # a dialog for editing clicked cookie.
-
 cookies.Edit=Editar
 cookies.Accept=Aceptar
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
-
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-
 # (visibility and size of all columns)
-
-cookies.header.Reset_Header=Renicializar Header
+cookies.header.Reset_Header=Restablecer cabecera
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
-
-cookies.Intro=Puedes especificar a qué sitios web se les otorgará permiso para usar cookies.\nEscribe la dirección exacta del sitio que quieras administrar y luego haz click en Bloquear,\nPermitir para Sesión, o Permitir.
+cookies.Intro=Puede especificar qué sitios web pueden usar siempre cookies y cuáles nunca.\nEscriba la dirección exacta del sitio que quiere gestionar y luego haga clic en Bloquear, Permitir para Sesión o Permitir.
 cookies.ExceptionsTitle=Excepciones - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
-
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
-
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
-
-cookies.modulemanager.description=Soportar Monitoreo de Cookie
-cookies.HostEnable=Habilitar panel de Cookies para %S
-cookies.HostDisable=Deshabilitar panel de Cookies para %S
-cookies.Permissions=Habilitar o Deshabilitar panel de Cookies
-cookies.PermissionsIntro=Elige los sitios web donde el panel de Cookies estará habilitado o deshabilitado.
+cookies.modulemanager.description=Soporte para Monitorización de Cookies
+cookies.HostEnable=Activar panel de Cookies para %S
+cookies.HostDisable=Desactivar panel de Cookies para %S
+cookies.Permissions=Activar o Desactivar panel de Cookies
+cookies.PermissionsIntro=Elija para qué sitios web estará habilitado o deshabilitado el panel de Cookies.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
-
 cookies.SystemPages=Páginas de Sistema
-cookies.LocalFiles=Archivos Locales
+cookies.LocalFiles=Archivos locales
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
-
-cookies.confirm.removeall=¿Quieres eliminar todas las cookies de esta lista?
+cookies.confirm.removeall=¿Desea eliminar todas las cookies de la lista?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-
 # all session cookies are going to be deleted
-
-cookies.confirm.removeallsession=¿Remover todas las cookies de sesión en la lista?
+cookies.confirm.removeallsession=¿Desea eliminar todas las cookies de sesión de la lista?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
-
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
-
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-
 # confirmation.
-
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=No mostrar este mensaje otra vez
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=No mostrar este mensaje de nuevo
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-
-cookies.Confirm_cookie_removal=Confirmar remoción de cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirmar eliminación de cookies
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Si se marca, aparecerá un mensaje de confirmación antes de borrar todas las cookies de la lista.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
-
-cookies.removeall.tooltip=Eliminar todas las cookies de esta lista.
+cookies.removeall.tooltip=Eliminar todas las cookies de la lista.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-
-cookies.Remove_Session_Cookies=Remover cookies de sesión
+cookies.Remove_Session_Cookies=Eliminar Cookies de Sesión
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
-
-cookies.removeallsession.tooltip=Remover todas las cookies de sesión en la lista.
+cookies.removeallsession.tooltip=Eliminar todas las cookies de sesión de la lista.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-
 cookies.createcookie.tooltip=Crear una nueva cookie para %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
-
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valor
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
-
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
-
-cookies.perm.manage.tooltip=Administrar permisos de cookie para %S
+cookies.perm.manage.tooltip=Gestionar los permisos de cookies para %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
 # Remove All Cookies in the dialog.
-
-cookies.console.cookiescleared=Todas las cookies han sido eliminadas.
+cookies.console.cookiescleared=Todas las cookies han sido borradas.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
 # Remove All Cookies in the dialog.
-
-cookies.console.sessioncookiescleared=Todas las cookies de sesión han sido removidas.
+cookies.console.sessioncookiescleared=Todas las cookies de sesión han sido borradas.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
-
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-
 # rejected by the current site.
-
 cookies.console.cookiesrejected=Cookies rechazadas:
 cookies.console.nocookiesreceived=No se recibieron cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
-
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-
 # events displayed in Firebug's Console panel.
-
 cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=Eliminada
-cookies.console.added=Agregada
-cookies.console.changed=Modificada
-cookies.console.cleared=Limpiada
+cookies.console.deleted=eliminada
+cookies.console.added=añadida
+cookies.console.changed=cambiada
+cookies.console.cleared=borrada
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
-
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-
 # xxxHonza: not used in the UI now.
-
 cookies.domain.label=Dominio
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
-
-cookies.secure.label=Segura
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
-
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
-
 # displayed in Status column.
-
 cookies.status.accepted=Aceptada
-cookies.status.downgraded=Degradada
-cookies.status.flagged=Marcada
+cookies.status.downgraded=Downgraded
+cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rechazada
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
-
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-
 # if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
-
 cookies.info.valuetab.label=Valor
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Datos sin procesar
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
-
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
-
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
-
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
-
-cookies.default.session=Predeterminado (Aceptar Cookies de Sesión)
-cookies.default.thirdPartySession=Predeterminado (Aceptar Cookies de Sesión)
-cookies.default.thirdParty=Predeterminado (Aceptar Cookies)
-cookies.default.allow=Predeterminado (Aceptar Cookies)
-cookies.default.deny=Predeterminado (Rechazar Cookies)
-cookies.default.warn=Predeterminado (Preguntar antes de aceptar Cookies)
-cookies.host.session=Aceptar Cookies de Sesión de %S
-cookies.host.accept=Aceptar Cookies de %S
-cookies.host.reject=Rechazar Cookies de %S
+cookies.default.session=Por defecto (Aceptar cookies de sesión)
+cookies.default.thirdPartySession=Por defecto (Aceptar cookies de sesión)
+cookies.default.thirdParty=Por defecto (Aceptar cookies)
+cookies.default.allow=Por defecto (Aceptar cookies)
+cookies.default.deny=Por defecto (Rechazar cookies)
+cookies.default.warn=Por defecto (Avisar antes de aceptar cookies)
+cookies.host.session=Aceptar cookies de sesión de %S
+cookies.host.accept=Aceptar cookies de %S
+cookies.host.reject=Rechazar cookies de %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
-
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-
-cookies.edit.invalidname=El nombre de la Cookie no es válido.
-cookies.edit.invalidhost=El host de la Cookie no es válido.
-cookies.edit.invalidpath=El path de la Cookie no es válido.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
-
+cookies.edit.invalidname=El nombre de la cookie no es válido.
+cookies.edit.invalidhost=El dominio de la cookie no es válido.
+cookies.edit.invalidpath=La ruta de la cookie no es válida.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-
 # Column labels used in the cookie header.
-
 cookies.header.name=Nombre
 cookies.header.value=Valor
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Dominio
 cookies.header.size=Tamaño
 cookies.header.path=Ruta
 cookies.header.expires=Expira
 cookies.header.security=Seguridad
-cookies.header.status=Estado
-cookies.header.httponly=HttpOnly
+cookies.header.httponly=Sólo Http
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
-
 cookies.header.name.tooltip=Nombre de la cookie
-cookies.header.value.tooltip=Valor guardado para la cookie
+cookies.header.value.tooltip=Valor guardado en la cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Dominio que ha guardado la cookie
-cookies.header.size.tooltip=Tamaño de la cookie guardada
-cookies.header.path.tooltip=Directorio en el cual la cookie está activa
+cookies.header.size.tooltip=Tamaño de la cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directorio donde la cookie está activa
 cookies.header.expires.tooltip=Fecha de expiración de la cookie
-cookies.header.security.tooltip=Muestra si es una cookie segura o no
-cookies.header.status.tooltip=Estado de la cookie (degradada, marcada...)
-cookies.header.httponly.tooltip=Muestra si la cookie es una cookie HTTP only
+cookies.header.security.tooltip=Muestra si la cookie es segura o no
+cookies.header.httponly.tooltip=Muestra si la cookie es de sólo HTTP
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
-
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
-
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-
 # These labels are used within this tab.
-
-cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies Recibidas
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies Enviadas
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies recibidas
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies enviadas
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-
-cookies.Path_Filter=Filtro de Ruta
+cookies.Path_Filter=Filtro de ruta
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
-
 cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
-
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
-
-cookies.export.Export_All_Cookies=Exportar todas las Cookies...
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportar todas las cookies del navegador en el archivo cookies.txt
-cookies.export.Export_For_Site=Exportar Cookies para este sitio...
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportar las cookies de %S en el archivo cookies.txt
+cookies.export.Export_All_Cookies=Exportar todas las cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportar todas las cookies del navegador a fichero cookies.txt
+cookies.export.Export_For_Site=Exportar cookies de este sitio
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportar las cookies de %S a fichero cookies.txt
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
-
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-
 # never happen.
-
-cookies.message.There_is_no_active_page=No hay ninguna página activa.
+cookies.message.There_is_no_active_page=No hay página activa.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
-
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
-
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-
 # added or removed.
-
-cookies.Break_On_Cookie=Interrumpir al cambiar cookie
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=Deshabilitar interrupción al cambiar cookie
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
-
-cookies.Cookie_Breakpoints=Puntos de interrupción de cookie
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
-
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
-
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
-
-cookies.menu.Break_On_Cookie=Interrumpir en la cookie '%S'
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Interrumpir en '%S' cuando se remueve o cambia.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
-
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Editar condición de interrupción
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Fallas al evaluar la condición de interrupción
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
-
-cookies.RemoveAll=Eliminar Cookies
-cookies.Create=Crear Cookie
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Eliminar cookies
+cookies.Create=Crear cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-
 # menu on Cookies toolbar.
-
 cookies.Tools=Herramientas
 cookies.ToolsTooltip=Herramientas
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
-
-cookies.ViewAll=Mostrar todas las Cookies...
-cookies.ViewAllTooltip=Abrir Administrador de Cookies
+cookies.ViewAll=Mostrar todas las cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Abrir el Gestor integrado de cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
-
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-
-cookies.ViewExceptions=Permisos de Sitios Web...
-cookies.ViewExceptionsTooltip=Ver la lista de sitios permitidos o bloqueados
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
-
-cookies.Help=Ayuda
-cookies.HelpTooltip=Ayuda de Firecookie
-cookies.About=Acerca de...
-cookies.AboutTooltip=Acerca de Firecookie
+cookies.ViewExceptions=Permisos de sitios web
+cookies.ViewExceptionsTooltip=Ver lista de sitios web permitidos o prohibidos
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
-
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
-
 # presented on the Cookie toolbar.
-
-cookies.Filter=Filtro
-cookies.FilterTooltip=Usa estas opciones para filtrar la lista de cookies
-cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies por ruta actual
+cookies.Filter=Filtrar
+cookies.FilterTooltip=Usar las opciones dadas para filtrar la lista de cookies.
+cookies.filter.byPath=Filtrar cookies por ruta actual
 cookies.filter.byPathTooltip=Mostrar sólo las cookies que coincidan con la ruta actual.
-cookies.filter.showRejectedCookies=Mostrar Cookies rechazadas
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar también las cookies rechazadas en la lista.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Mostrar cookies rechazadas
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Visualizar en la lista incluso las cookies rechazadas.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-
 # cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-
 # cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
-
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
-
-cookies.edit.title=Editar Cookie
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Editar cookie
 cookies.edit.name.label=Nombre:
-cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.domain.label=Dominio:
 cookies.edit.path.label=Ruta:
 cookies.edit.expire.label=Expira:
 cookies.edit.value.label=Valor:
-cookies.edit.secure.label=Cookie Segura
+cookies.edit.secure.label=Cookie segura
 cookies.edit.httponly.label=Sólo HTTP
 cookies.edit.session.label=Sesión
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrar por cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Eliminar todas las cookeis
diff --git a/extension/locale/es/firebug-amo.properties b/extension/locale/es/firebug-amo.properties
index f7992eb..97a4d24 100644
--- a/extension/locale/es/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/es/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug se integra con Firefox para poner a su disposición una gran cantidad de herramientas de desarrollo mientras navega. Puede editar, depurar y monitorizar CSS, HTML y JavaScript de forma interactiva en cualquier página web.\n\nFirebug 1.6 requiere Firefox 3.6 o superior.
-firebug.amo.description=Firebug se integra con Firefox para poner a su disposición una gran cantidad de herramientas de desarrollo mientras navega.\n\nVisite el sito web de Firebug para encontrar documentación, capturas de pantalla y foros de discusión: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Si tiene cualquier problema, por favor lea la sección de preguntas frecuentes de FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug se integra con Firefox para poner a su disposición una gran cantidad de herramientas de desarrollo mientras navega. Puede editar, depurar y monitorizar CSS, HTML y JavaScript de forma interactiva en cualquier página web.\\n\\nFirebug 1.6 requiere Firefox 3.6 o superior.
+firebug.amo.description=Firebug se integra con Firefox para poner a su disposición una gran cantidad de herramientas de desarrollo mientras navega.\\n\\nVisite el sito web de Firebug para encontrar documentación, capturas de pantalla y foros de discusión: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Si tiene cualquier problema, por favor lea la sección de preguntas frecuentes de FireBug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/es/firebug.properties b/extension/locale/es/firebug.properties
index 4e1a7d6..d1aa745 100644
--- a/extension/locale/es/firebug.properties
+++ b/extension/locale/es/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=Firebug
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Consola
+panel.tip.console=Permite observar mensajes de consola y ejecutar comandos de JavaScript
 Panel-net=Red
+panel.tip.net=Permite analizar el tráfico de red
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Permite inspeccionar y manipular los nodos del DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Permite inspeccionar y manipular las hojas de estilo CSS
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Permite depurar JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Permite inspeccionar y manipular las propiedades del DOM
 Panel-css=Estilo
+panel.tip.css=Permite inspeccionar y manipular las reglas CSS del nodo DOM seleccionado
 Panel-computed=Interpretado
+panel.tip.computed=Permite inspeccionar los valores de CSS computados del nodo DOM seleccionado
 Panel-layout=Maquetación
+panel.tip.layout=Permite inspeccionar y manipular los datos de distribución del nodo DOM seleccionado
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Permite inspeccionar y manipular las propiedades DOM del nodo DOM seleccionado
 Panel-watches=Seguimiento
+panel.tip.watches=Permite inspeccionar las variables de JavaScript disponibles en el marco de pila actual y definir expresiones a vigilar
 Panel-breakpoints=Puntos de ruptura
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Pila
+panel.tip.callstack=Permite observar la pila de llamadas de JavaScript actual
 Panel-scopes=Ámbitos
 firebug.DetachFirebug=Abrir Firebug en una ventana nueva
 firebug.AttachFirebug=Acoplar Firebug al navegador
@@ -27,53 +40,84 @@ firebug.AttachFirebug=Acoplar Firebug al navegador
 pluralRule=1
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox status bar.
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
 # Displays the number of pages with Firebug activated.
 # %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug total;%1$S Firebugs totales
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Desactivado
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=En el navegador
-detached=Ventana independiente
 minimized=Minimizado
 enablement.for_all_pages=para todos los sitios
 enablement.on=Activado
 enablement.off=Desactivado
+enablement.Panel_activation_status=Estado de activación del panel:
 none=Cerrado
-Detached=Ventana independiente
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactivo para el sitio actual
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Activar Firebug para el sitio actual
 Minimized=Minimizado
 Minimize_Firebug=Minimizar Firebug
 On_for_all_web_pages=Activar para todos los sitios
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activar Firebug por defecto en todas las webs
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Limpiar lista de activación
-top=Arriba
-bottom=Abajo
-left=Izquierda
-right=Derecha
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Vaciar la lista de sitios para los que Firebug está activado
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=Localización de UI de Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
 # LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
 # most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opciones de Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Mostrar todos los paneles
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Mostrar errores de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Mostrar advertencias de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Mostrar errores de CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Mostrar errores de XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Mostrar traza para los errores
-ShowXULErrors=Mostrar errores de XUL
-ShowXULMessages=Mostrar mensajes de XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Mostrar XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Mostrar errores de chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Mostrar mensajes de chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Mostrar errores externos
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Mostrar errores de red
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Advertencias estrictas (penalización de rendimiento)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Historial de comandos
-Command_Editor=Editor de comandos
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Mostrar ventana emergente de lista de completado
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Fallo de comprobación
 # LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
 # of an error, message, etc. within a source of a web page.
@@ -85,35 +129,77 @@ LineAndCol=%S (línea %S, columna %S)
 InstanceLine=%S #%S (línea %S)
 StackItem=%S (%S línea %S)
 SystemItem=<Sistema>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
+# clicked element in the DOM panel.
 # %S = Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Inspeccionar en la pestaña %S
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspeccionar en el Panel: %S
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(sin nombre)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
 # %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Mostrar texto completo
+html.option.tip.Show_Full_Text=No cortar el contenido del elemento
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Mostrar espacios en blanco
-ShowTextNodesWithEntities=Mostrar entidades básicas
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Mostrar comentarios
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Resaltar cambios
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Resaltar cambios dentro de nodos
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Expandir cambios
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expandir la vista del árbol para mostrar los nodos cambiados
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Desplazar cambios hacia la vista
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Mostrar caja de información rápida
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Modelo de caja sombreado
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Desplazar hacia la vista
+html.tip.Scroll_Into_View=Desplazar la página para hacer visible el elemento
 NewAttribute=Atributo nuevo...
-EditHTMLElement=Editar HTML...
-EditSVGElement=Editar SVG...
-EditMathMLElement=Editar mathML...
+html.tip.New_Attribute=Añadir un nuevo atributo a este elemento
+html.Edit_Node=Editar %S...
+html.Node=Nodo
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Eliminar elemento
-EditNode=Editar HTML...
+html.Delete_Element=Borrar el elemento del árbol
 DeleteNode=Eliminar nodo
-ShowQuickInfoBox=Mostrar caja de información rápida
-ShadeBoxModel=Modelo de caja sombreado
+html.Delete_Node=Borrar el nodo del árbol
 # Quick Info Box
 quickInfo=Información rápida
 computedStyle=Estilo interpretado
@@ -125,35 +211,43 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Deshabilitar detener si hay cambios en el HTML
 html.label.Break_On_Text_Change=Detener si hay cambios en el texto
 html.label.HTML_Breakpoints=Puntos de ruptura en el HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Detener si hay cambios en los atributos
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Para la ejecución de JavaScript cuando un atributo de este elemento cambie
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Detener si se agregan o eliminan subnodos
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Parar la ejecución de JavaScript cuando se añada o elimine un nodo hijo de este elemento
 html.label.Break_On_Element_Removal=Detener si se elimina el elemento
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Parar la ejecución de JavaScript cuando se elimine este elemento
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Expandir/Contraer todo
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
 dom.label.breakOnPropertyChange=Ruptura al cambiar la propiedad
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Parar la ejecución de JavaScript cuando esta propiedad cambie
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
 # 'break on next button' in the case the option is activated
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Deshabilitar ruptura al cambiar la propiedad
 dom.label.DOM_Breakpoints=Puntos de ruptura en el DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
 EditAttribute=Editar atributo «%S»...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+html.tip.Edit_Attribute=Editar el valor del atributo "%S" de este elemento
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
 DeleteAttribute=Eliminar atributo «%S»
+html.tip.Delete_Attribute=Borrar el atributo "%S" de este elemento
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Heredado desde
-SothinkWarning=La extensión Sothink SWF Catcher está impidiendo que Firebug funcione correctamente.<br><br>Por favor lea <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">esta entrada en la sección de preguntas frecuentes de Firebug</a> para más información.
+SothinkWarning=La extensión Sothink SWF Catcher está impidiendo que Firebug funcione correctamente.<br><br>Por favor lea <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">esta entrada en la sección de preguntas frecuentes de Firebug</a> para más información.
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
 # and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
 css.fontFamilyPreview=El rápido zorro marrón salta sobre el perro perezoso. 0123456789
@@ -166,28 +260,52 @@ css.EmptyStyleSheet=No hay reglas. Puede <a>crear una regla</a>.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Este elemento no tiene reglas de estilo. Puede <a>crear una regla</a> para él.
 EditStyle=Editar estilo del elemento...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Nueva regla...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nueva propiedad...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
 EditProp=Editar «%S»...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
 DisableProp=Deshabilitar «%S»
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
 DeleteProp=Eliminar «%S»
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Detenerse en este error
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Detenerse en todos los errores
-ShowAllSourceFiles=Mostrar fuente del chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Rastrear throw/catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Usar la última línea para los nombres de eval()
 UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para los nombres de eval()
 # Breakpoints side panel
@@ -195,14 +313,21 @@ Breakpoints=Puntos de ruptura
 ErrorBreakpoints=Puntos de ruptura de error
 LoggedFunctions=Funciones registradas
 EnableAllBreakpoints=Habilitar todos los puntos de ruptura
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Deshabilitar todos los puntos de ruptura
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Eliminar todos los puntos de ruptura
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=Este punto de ruptura parará solo si esta expresión es verdadera:
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
-# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Eliminar ruptura
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Deshabilitar ruptura
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Habilitar ruptura
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
 # within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
 # a 'debugger;' keyword.
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=events
 ScriptsFilterAllShort=todos
-# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
-# Stack side panel (within Script panel)
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
 # Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
 callstack.Expand_All=Expandir todo
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=Contraer todo
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
 # LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
 # ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
 # ShowInlineEventHandlers):
 # Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Mostrar propiedades definidas por el usuario
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Mostrar funciones definidas por el usuario
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Mostrar propiedades del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Mostrar funciones del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Mostrar constantes del DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=Mostrar manejadores de evento en línea
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Mostrar manejadores de evento en línea disponibles que no están asociados con una función.
 ShowOwnProperties=Mostrar solo propiedades propias
@@ -240,27 +376,107 @@ ShowEnumerableProperties=Mostrar solo propiedades enumerables
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=No mostrar propiedades no enumerables
 NoMembersWarning=No hay propiedades a mostrar para este objeto.
 NewWatch=Nueva expresión de seguimiento...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Agregar seguimiento
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiar fuente
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<número> para ir a una línea
 CopyValue=Copiar valor
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copiar nombre
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copiar ruta
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Propiedad nueva...
 EditProperty=Editar propiedad...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Editar variable...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Editar seguimiento...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Eliminar propiedad
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Eliminar seguimiento
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Poner punto de ruptura
-DisableBreakpoint=Deshabilitar punto de ruptura
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Editar condición del punto de ruptura...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=No hay puntos de ruptura en esta página.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
 Only_Show_Applied_Styles=Mostrar sólo estilos aplicados
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Mostrar CSS del agente de usuario
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Expandir propiedades abreviadas
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
 Sort_alphabetically=Orden alfabético
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
 Show_Mozilla_specific_styles=Mostrar estilos específicos de Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Pulse cualquier tecla para filtrar la lista
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
@@ -271,14 +487,22 @@ LayoutMargin=margen
 LayoutPosition=posición
 LayoutAdjacent=adyacente
 position=posición
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Mostrar reglas y guías
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
 # Net panel
 Loading=Cargando...
 Headers=Encabezados
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Restablecer encabezado
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
@@ -303,9 +527,10 @@ net.header.Protocol=Protocolo
 net.header.Protocol_Tooltip=El protocolo de la URL usado para localizar el recurso en la Web.
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Puntos de ruputra XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on an XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Detener en XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
 # for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
@@ -353,12 +578,17 @@ jsonviewer.do_not_sort=No ordenar
 # in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 # %S = Part of the JSON, that was clicked
 # example: Copy "person" as JSON
-net.jsonviewer.Copy_JSON=Copiar \"%S\" como JSON
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
-# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copiar \\\"%S\\\" como JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Encabezados de la petición
 ResponseHeaders=Encabezados de la respuesta
 CachedResponseHeaders=Cabeceras de respuesta desde caché
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
@@ -372,8 +602,13 @@ LimitPrefs=Preferencias
 # examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Para cambiar el límite, modifique: %S
 Refresh=Refrescar
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Abrir en pestaña nueva
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Abrir respuesta en pestaña nueva
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
 # (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Perfilar
@@ -407,35 +642,65 @@ Avg=Promedio
 Min=Mínimo
 Max=Máximo
 File=Archivo
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Copiar
 Cut=Cortar
 Remove=Eliminar
+Delete=Delete
 Paste=Pegar
-CopyHTML=Copiar HTML
-CopySVG=Copiar SVG
-CopyMathML=Copiar MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copiar innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copiar XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copiar ruta CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copiar dirección
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copiar dirección con parámetros
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copiar encabezados de la petición
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiar encabezados de la respuesta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copiar el cuerpo de la respuesta
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Copiar el error
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copiar la función
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
 # %S = Name of the function
 # example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
 ShowCallsInConsole=Registrar llamadas a «%S»
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Registrar eventos
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Habilitado
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
 # Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
 # than the Console panel.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostrar línea de comandos
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 # if a specific method is not supported.
 # %S = Name of the unsupported method
@@ -452,9 +717,9 @@ console.Break_On_All_Errors=Detener en todos los errores
 # LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
 # in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Detener en este error
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
 # in the Command Line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Use el tabulador y las teclas de flechas
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
 # LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
 # JavaScript is not available
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript está desactivado en sus preferencias de Firefox. Si desea usar la ventana de la consola, por favor active está opción en «Herramientas -> Opciones -> Contenido -> Activar JavaScript»
@@ -465,7 +730,7 @@ console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript está desactivado en sus preferencia
 # %S = Maximal number of elements to highlight
 # example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
 #          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
-console.multiHighlightLimitExceeded=Hay demasiados elementos en el array para resaltarlos en la página (el límite actual es %S).\\nVéa la preferencia «extensions.firebug.multiHighlightLimit».
+console.multiHighlightLimitExceeded=Hay demasiados elementos en el array para resaltarlos en la página (el límite actual es %S).\\\\nVéa la preferencia «extensions.firebug.multiHighlightLimit».
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
 # in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
 # that causes to switch to HTML rendering of the document.
@@ -490,18 +755,25 @@ net.Break_On_XHR=Detener en XHR
 net.label.Parameters=Parámetros
 net.label.Parts=Partes
 net.label.Source=Fuente
-# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
 # on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
 net.label.Resend=Reenviar
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options (located in tab's option menu)
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Desactivar caché del navegador
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Mostrar eventos de redibujado
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
-# Net panel's option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
 # BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
 net.option.Show_BFCache_Responses=Mostrar respuestas BFCache
-net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also responses from Back-Forward Cache will be shown
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
 # LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
 # Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
 # (breaking on next executed JavaScript statement)
@@ -515,6 +787,7 @@ ShowHttpHeaders=Mostrar encabezados HTTP
 plural.Request_Count2=%1$S petición;%1$S peticiones
 FromCache=desde la caché
 StopLoading=Detener la carga
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Datos muy grandes)
 ShowComputedStyle=Mostrar estilo interpretado
 StyleGroup-text=Texto
@@ -523,13 +796,36 @@ StyleGroup-box=Modelo de caja
 StyleGroup-layout=Diseño
 StyleGroup-other=Otro
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copiar color
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copiar dirección de la imagen
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Abrir imagen en pestaña nueva
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omitir pila de la barra de herramientas
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Cargar fuente original
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Copiar declaración de la regla
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copiar estilo
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
 # A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
 # %1 = Number of errors
@@ -538,6 +834,9 @@ plural.Error_Count2=%1$S error;%1$S errores
 moduleManager.title=El panel %S está desactivado
 moduleManager.desc3=Use el menú del icono de la barra de estado de Firebug para activar y desactivar todos los paneles a la vez. Use cada pestaña del panel para controlar un panel individual.
 moduleManager.Enable=Habilitar
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspender Firebug
 Resume_Firebug=Reanudar Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Restablecer paneles como desactivados
@@ -579,11 +878,17 @@ search.Firebug_Search=Búsqueda de Firebug
 # search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Siguiente
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Anterior
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Forzar sensibilidad a mayúsculas
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=Insensible a capitalización
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Múltiples archivos
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Utilizar expresión regular
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
 # LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
 # search.script.Multiple_Files):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -592,8 +897,9 @@ search.html.CSS_Selector=Selector CSS
 search.net.Headers=Cabeceras
 search.net.Parameters=Parámetros
 search.net.Response_Bodies=Cuerpo de las respuestas
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistir
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=No limpiar al recargar
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostrar todas las entradas de depuración
 firebug.console.Errors=Errores
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrar por errores
@@ -603,42 +909,121 @@ firebug.console.Info=Información
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrar por información
 firebug.console.Debug_Info=Información de depuración
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrar por información de depuración
-firebug.menu.Clear_Console=Limpiar consola
-firebug.menu.Reset_All_Options=Restablecer todas las opciones
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Ocultar Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Activar todos los paneles
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Desactivar todos los paneles
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personalizar atajos
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opciones
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Habilitar mejoras de accesibilidad
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activar URLs de mismo origen
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Restablecer todas las opciones de Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug en la red
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Mostar el número de errores
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Aumentar tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Reducir tamaño del texto
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Tamaño del texto normal
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Sitio web de Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentación...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Atajos de teclado...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grupo de discusión...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Seguimiento de incidencias...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Donar...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Acerca de...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Buscar
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reintroducir comando
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternar inspección
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternar caja de información rápida
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternar perfilado
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Enfocar línea de comando
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Enfocar búsqueda de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Enfocar editor de observación
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Enfocar localización
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Enfocar menú de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Siguiente objeto
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Anterior objeto
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizar teclas de Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Abrir Firebug en una ventana nueva
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Cambiar el panel de Firebug a la izquierda
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Cambiar el panel de Firebug a la derecha
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Abrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Anterior pestaña de Firebug
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Limpiar consola
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Abrir consola de seguimiento
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Ir atrás
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Ir adelante
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Aumentar tamaño del texto
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Reducir tamaño del texto
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Tamaño de texto normal
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Selector de panel
 customizeShortcuts=Asignaciones de atajos de Firebug
-keybindConfirmMsg=¿Desea guardar sus atajos actualizados? Estarán disponibles después de reiniciar Firefox
 # A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panel de herramientas
 a11y.labels.firebug_panels=Paneles de Firebug
@@ -795,7 +1180,7 @@ confirmation.Reset_All_Firebug_Options=¿Está seguro de que desea restablecer t
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
-confirmation.Edit_CSS_Source=Sus modificaciones CSS serán descartadas.\\n¿Está seguro que quiere editar la fuente?
+confirmation.Edit_CSS_Source=Sus modificaciones CSS serán descartadas.\\\\n¿Está seguro que quiere editar la fuente?
 # Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=La consola debe estar habilitada
 warning.Command_line_blocked?=¿Línea de comando bloqueada?
@@ -835,12 +1220,17 @@ script.button.enable_javascript=Active JavaScript y recargue
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Todos los scripts fueron filtrados
 script.suggestion.all_scripts_filtered=Mire la preferencia del filtro de script en la barra de herramientas o «Mostrar opción fuentes chrome»
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=No hay Javascript en esta página
-script.suggestion.no_javascript=Si las etiquetas <script> tienen un atributo «type» debería se igual a «text/javascript» o «application/javascript»
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -854,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Cerrar
 firebug.View=Ver
 firebug.Help=Ayuda
-firebug.Vertical=Paneles verticales
 firebug.Run=Ejecutar
 firebug.Copy=Copiar
 firebug.History=Historial
@@ -862,41 +1251,37 @@ firebug.Run_the_entered_command=Ejecutar el comando introducido
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Limpiar el editor de comandos
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copiar el script como un bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insertar el comando introducido previamente
-firebug.Options=Opciones
-firebug.TextSize=Tamaño del texto
-firebug.IncreaseTextSize=Aumentar tamaño del texto
-firebug.DecreaseTextSize=Reducir tamaño del texto
-firebug.NormalTextSize=Tamaño del texto normal
-firebug.ShowTooltips=Mostrar consejos de vista previa
-firebug.ShadeBoxModel=Modelo de caja sombreado
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Mostrar la caja de información rápida
-firebug.Website=Sitio web de Firebug...
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.Documentation=Documentación...
-firebug.KeyShortcuts=Atajos de teclado...
-firebug.Forums=Grupo de discusión...
-firebug.Issues=Seguimiento de incidencias...
-firebug.Donate=Donar...
-firebug.About=Acerca de...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Abrir siempre en ventana nueva
-firebug.Show_Error_Count=Mostar el número de errores
-firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
-firebug.HideFirebug=Ocultar Firebug
 firebug.OpenWith=Abrir con un editor
-firebug.CloseFirebug=Desactivar Firebug para este sitio web
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Sitios...
 firebug.Configure_Editors=Configurar editores
-firebug.CommandLine=Línea de comandos
-firebug.Search=Buscar
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Reejecutar (Shift+F8)
-firebug.Continue=Continuar (F8)
-firebug.StepOver=Saltar (F10)
-firebug.StepInto=Entrar (F11)
-firebug.StepOut=Salir (mayús F11)
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Ejecutar hasta esta línea
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -908,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=Deternerse en errores
 firebug.InspectTooltip=Haga clic en un elemento en la página para inspeccionar
 firebug.EditHTMLTooltip=Editar este HTML
 firebug.Profile=Perfilar
-firebug.ProfileScript=Perfilar JavaScript
 firebug.Clear=Limpiar
 firebug.ClearConsole=Limpiar consola
 firebug.ClearTooltip=Limpiar la consola
@@ -931,9 +1315,9 @@ changeEditor.Name=Nombre:
 changeEditor.Executable=Ejecutable:
 changeEditor.CmdLine=Parámetros:
 changeEditor.Supplied_arguments=Argumentos proporcionados por Firebug:
-changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> URL del archivo (si %url no está presente, %file será añadido por defecto)
-changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> ruta al archivo local (o a la copia temporal)
-changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> número de linea (si disponible)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> URL del archivo (si %url no está presente, %file será añadido por defecto)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> ruta al archivo local (o a la copia temporal)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> número de linea (si disponible)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Ruta de aplicación inválida
 changeEditor.Application_does_not_exist=¡La aplicación especificada no exite!
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
@@ -953,6 +1337,7 @@ firebug.activation.privateBrowsingMode=Los sitios no son guardados en modo de na
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Mostrar notificaciones de ruptura
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
@@ -973,6 +1358,9 @@ firebug.dom.noChildren2=No hay objetos hijos
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=más
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Resultados del perfilador de memoria
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=Sesión entera
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(una cadena vacía)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Se ha detectado el complemento Firecookie. Este complemento ha sido integrado en Firebug 1.10 por defecto. Para evitar conflictos, necesita desinstalar Firecookie. \n\nDebe reiniciar para finalizar la desinstalación del complemento.
+cookies.legacy.uninstall=Desinstalar
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Desinstalar y reiniciar
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=API de línea de comandos
+console.cmd.help_title_desc=Presione F1 para abrir la ayuda online de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/fa/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/fa/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/fa/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/fa/firebug-amo.properties b/extension/locale/fa/firebug-amo.properties
new file mode 100644
index 0000000..269024c
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/fa/firebug-amo.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page.\n\nVisit the Firebug website for documentation, screen shots, and discussion forums: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=If you have any problems, please read the FireBug FAQ.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/fa/firebug-tracing.properties b/extension/locale/fa/firebug-tracing.properties
new file mode 100644
index 0000000..3d7b5a7
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/fa/firebug-tracing.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Open Firebug Tracing
+Always_Open_Firebug_Tracing=Always Open Firebug Tracing
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+title.Tracing=Tracing
+tracing.Show_Scope_Variables=Show Scope Variables
+tracing.Show_Time=Show Time
+tracing.tab.Stack=Stack
+tracing.tab.Exception=Exception
+tracing.tab.Properties=Properties
+tracing.tab.Scope=Scope
+tracing.tab.Response=Response
+tracing.tab.Source=Source
+tracing.tab.Interfaces=Interfaces
+tracing.tab.Object=Object
+tracing.tab.Event=Event
+tracing.cmd.Clear=Clear
+tracing.cmd.tip.Clear=Remove All Messages
+tracing.cmd.Find=Find
+tracing.cmd.tip.Find=Find Text
+tracing.cmd.Bookmark=Bookmark
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Insert Bookmark
+tracing.cmd.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.tip.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.tip.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.Save=Save to File
+tracing.cmd.tip.Save=Save logs into a file
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
+tracing.cmd.Expand_All=Expand All
+tracing.cmd.Collapse_All=Collapse All
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/fa/firebug.properties b/extension/locale/fa/firebug.properties
index bc0ab18..881861a 100644
--- a/extension/locale/fa/firebug.properties
+++ b/extension/locale/fa/firebug.properties
@@ -1,96 +1,340 @@
+Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle= آتش افروز - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Console
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Style
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
+Panel-computed=Computed
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Layout
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Watch
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpoints
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scopes
+firebug.DetachFirebug=بازکردن آتش افروز در یک پنجره جدید
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=در داخل مرورگر
-detached=جدا از مرورگر
 minimized=کوچک شده
 enablement.for_all_pages=برای تمام صفحات
 enablement.on=روشن
 enablement.off=خاموش
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=بسته شده
-Detached= جدا از مرورگر
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=آتش افروز – غیرفعال برای زبانه انتخاب شده فایرفاکس
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=فعال کردن آتش افروز برای زبانه انتخاب شده فایرفاکس
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=کوچک شده
 Minimize_Firebug=کوچک کردن آتش افروز
 On_for_all_web_pages=روشن برای تمام صفحات وب
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Clear Activation List
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=گزینه های آتش افروز
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=نمایش خطا های جاوا اسکریپت
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=نمایش اخطارهای جاوا اسکریپت
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=نمایش خطاهای CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=نمایش خطاهای XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=نمایش پشته ردیاب به همراه خطاها
-ShowXULErrors=نمایش خطا ها از XUL
-ShowXULMessages=نمایش پیغام ها از XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=نمایش XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=نمایش خطاهای Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=نمایش پیغام های Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=نمایش خطاهای خارجی
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
+ShowNetworkErrors=Show Network Errors
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=اخطارهای صریح (خطا در عملکرد)
-LargeCommandLine=خط فرمان بزرگتر
-console_command_line=خط فرمان کنسول
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=ناتوانی در تایید
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (line %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
+InstanceLine=%S #%S (line %S)
 StackItem=%S (%S line %S)
-InspectInTab=بررسی کردن در زبانه %S
+SystemItem=<System>
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(بدون نام)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=نمایش کامل متن
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=نمایش فضای سفید
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=نمایش توضیحات
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=برجسته کردن تغییرات
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=توسعه دادن تغییرات
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=پرش به مکان تغییرات در پنجره نمایش
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=پرش به مکان عنصر در پنجره نمایش
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=صفت جدید...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=حذف عنصر
-EditNode=ویرایش HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=حذف گره
-EditAttribute=ویرایش صفت "%S"...
-DeleteAttribute=حذف صفت "%S"
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
+quickInfo=Quick Info
+computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
+html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
+html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate
+html.label.Break_On_Text_Change=Break On Text Change
+html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Break On Attribute Change
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break On Child Addition or Removal
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Break On Element Removal
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
+dom.label.DOM_Breakpoints=DOM Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=ویرایش صفت \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=حذف صفت \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=ارث برده شده از
-SothinkWarning=مانع عملکرد صحیح آتش افروز می باشد Sothink SWF Catcher extension<br><br>لطفا <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">این موضوع را در بخش سوالات متداول آتش افروز</a> مطالعه کنید
-EmptyStyleSheet=دستوری در این stylesheet وجود ندارد
-EmptyElementCSS=این عنصر دستوری برای استایل ندارد
+SothinkWarning=مانع عملکرد صحیح آتش افروز می باشد Sothink SWF Catcher extension<br><br>لطفا <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">این موضوع را در بخش سوالات متداول آتش افروز</a> مطالعه کنید
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=ویرایش استایل عنصر...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=دستور جدید...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=خصیصه جدید...
-EditProp=ویرایش "%S"...
-DisableProp=غیرفعال کردن "%S"
-DeleteProp=حذف "%S"
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=ویرایش \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=غیرفعال کردن \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=حذف \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=توقف به هنگام وقوع این خطا
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=توقف به هنگام وقوع خطا
-DisableBreakOnNext=غیرفعال کردن توقف روی بعدی
-DecompileEvals=Decompile for eval() source
-ShowAllSourceFiles=نمایش منابع Chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Track Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Use Last Source Line for eval() names
 UseMD5ForEvalName=Use MD5 for eval() names
-DBG_FBS_CREATION=Beware! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Beware! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Beware! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Beware! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=نقاط توقف
 ErrorBreakpoints=خطای نقطات توقف
 LoggedFunctions=Logged Functions
 EnableAllBreakpoints=فعال کردن همه نقاط توقف
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=غیرفعال کردن همه نقاط توقف
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=حذف همه نقاط توقف
-StepOver=برگشت به گام قبلی
-StepInto=رفتن به گام بعدی
-StepOut=خارج شدن
-RunUntil=اجرای این خط
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=در این نقطه توقف زمانی متوقف خواهید شد که این عبارت درست باشد
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=نمایش اسکریپت های ایستا
 ScriptsFilterEval=Show Static and eval Scripts
 ScriptsFilterEvent=Show Static and event Scripts
@@ -99,51 +343,282 @@ ScriptsFilterStaticShort=ایستا
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=رویدادها
 ScriptsFilterAllShort=همه
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=نمایش خصوصیات User-defined
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=نمایش تابع های User-defined
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=نمایش خصوصیات DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=نمایش تابع های DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=نمایش ثابت های DOM 
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=برای این شئ خصوصیاتی موجود نیست تا نمایش داده شود
 NewWatch=New watch expression...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Add Watch
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=رونوشت از منبع
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=رونوشت از مقدار
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
+Copy_Name=Copy Name
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
+Copy_Path=Copy Path
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=خصیصه جدید...
 EditProperty=ویرایش خصیصه...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=ویرایش متغییر...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Edit Watch...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=حذف خصیصه
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Delete Watch
-ConditionInput=در این نقطه توقف زمانی متوقف خواهید شد که این عبارت درست باشد
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=تنظیم نقطه توقف
-DisableBreakpoint=غیرفعال کردن نقطه توقف
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=ویرایش شرایط نقطه توقف...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=نقطه توقف تنظیم شده ای در این صفحه وجود ندارد
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Show User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
+position=position
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=نمایش خط کشها و خطوط راهنما
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Loading...
 Headers=Headers
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
+net.header.Reset_Header=Reset Header
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+net.header.URL=URL
+net.header.URL_Tooltip=Requested URL and used HTTP method
+net.header.Status=Status
+net.header.Status_Tooltip=Status of the received response
+net.header.Domain=Domain
+net.header.Domain_Tooltip=Domain of the executed request
+net.header.Size=Size
+net.header.Size_Tooltip=Size of the received response (compressed size in case of compressed responses)
+net.header.Timeline=Timeline
+net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request response round trip
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+net.label.XHR_Breakpoints=XHR Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
+net.label.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+net.headers.view_source=view source
+net.headers.pretty_print=pretty print
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Response
 URLParameters=Params
 Cache=Cache
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
+xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Request Headers
 ResponseHeaders=Response Headers
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Preferences
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=به منظور رفع این مشکل تغییر ایجاد کنید در: %S
 Refresh=بازسازی
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=بازکردن در زبانه جدید
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=بازکردن پاسخ در زبانه جدید
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profile
-ProfilerStarted=پروفایل ساز در حال اجراست. برای دیدن گزارش آن روی "پروفایل" کلیک کنید
+ProfilerStarted=پروفایل ساز در حال اجراست. برای دیدن گزارش آن روی \"پروفایل\" کلیک کنید
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=در پروفایل فعالیتی وجود ندارد
 PercentTooltip=درصد زمانیکه صرف این تابع شده است
 CallsHeaderTooltip=تعداد دفعاتی که تابع فراخوانی شده است
@@ -156,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=زمان اجرای پروفایل JavaScript
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=زمان اجرای پروفایل JavaScript (پنل اسکریپت باید فعال باشد)
 Function=تابع
 Percent=درصد
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=فراخوانی ها
 OwnTime=زمان تابع
 Time=زمان
@@ -163,34 +642,152 @@ Avg=میانگین
 Min=کمینه
 Max=بیشینه
 File=فایل
+# Support for standard actions.
 Copy=رونوشت
 Cut=برش
 Remove=حذف
-CopyHTML=رونوشت از HTML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=رونوشت از innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=رونوشت از XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=رونوشت از مکان
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=رونوشت از مکان به همراه پارامترها
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=رونوشت از Request Headers
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=رونوشت از Response Headers
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=رونوشت از Response Body
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=رونوشت از خطا
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=رونوشت از تابع
-ShowCallsInConsole=Log Calls to "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Log Calls to \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=گزارش رویدادها
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=فعال کردن
-panel.Disabled=غیرفعال کردن
-panel.Enable=فعال کردن
-panel.Disable=غیرفعال کردن
-console.MethodNotSupported=کنسول آتش افروز پشتیبانی نمی کند از '%S'
-commandline.MethodNotSupported=خط فرمان آتش افروز پشیبانی نمی کند از '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=کنسول آتش افروز پشتیبانی نمی کند از \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=خط فرمان آتش افروز پشیبانی نمی کند از \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Disable Break On All Errors
+console.Break_On_All_Errors=Break On All Errors
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is disabled in your Firefox preferences. If you want to use the Console panel, then please enable this option via Tools > Options > Content > Enable JavaScript
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
+net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
+net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
+net.sizeinfo.Total_Sent=Total Sent
+net.sizeinfo.Total_Received=Total Received
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=نت پنل فعال شده است. درخواست های زمان غیرفعال بودن نت پنل نشان داده نشده اند
 net.responseSizeLimitMessage=فضای جوابگویی آتش افروز پر شده است. <a>اینجا</a> کلیک کنید تا تمام جواب در زبانه ای جدید در فایرفاکس باز شود
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=Firebug request size limit has been reached by Firebug.
 net.Break_On_XHR=توقف روی XHR
+net.label.Parameters=Parameters
+net.label.Parts=Parts
+net.label.Source=Source
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+net.option.Disable_Browser_Cache=Disable Browser Cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=توقف روی بعدی
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=نمایش هدرهای HTTP
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=از حافظه نهان
 StopLoading=متوقف کردن بازآوری
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(داده خیلی بزرگ)
 ShowComputedStyle=Show Computed Style
 StyleGroup-text=Text
@@ -199,123 +796,644 @@ StyleGroup-box=Box Model
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Other
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=رونوشت از رنگ
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=رونوشت از مکان تصویر
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=بازکردن تصویر در زبانه جدید
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omit Toolbar Stack
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title= پنل غیرفعال است %S
 moduleManager.desc3=از نماد آتش افروز در نوار وضعیت برای فعال و غیر فعال کردن همه پنل ها استفاده کنید. از منوی زبانه ها برای کنترل آن پنل استفاده کنید
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=معلق کردن آتش افروز
 Resume_Firebug=بازگشت به آتش افروز
 Reset_Panels_To_Disabled=بازگرداندن پنل ها به وضعیت غیرفعال
 Open_Console=بازکردن کنسول
 Open_Console_Tooltip=بازکردن کنسول ردیابی برای آتش افروز
 Scope_Chain=Scope Chain
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Whit
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Call
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Window
 Logs=گزارشات
 Options=گزینه ها
 Copy_Stack=رونوشت از پشته
 Copy Exception=رونوشت از استثنا
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.Blocking=Blocking
+requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=در حال اتصال
-editors.Editor_Configuration=پیکربندی ویرایشگر
+requestinfo.Sending=Sending
+requestinfo.Waiting=Waiting
+requestinfo.Receiving=Receiving
+requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
+requestinfo.WindowLoad='load' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
+search.Firebug_Search=Firebug Search
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=بعدی
+search.tip.Next=Search for the next match
+search.Previous=Previous
+search.tip.Previous=Search for the previous match
+search.Case_Sensitive=Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
+search.Multiple_Files=Multiple Files
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+search.html.CSS_Selector=CSS Selector
 search.net.Headers=Headers
 search.net.Parameters=پارامترها
 search.net.Response_Bodies=Response Bodies
-search.script.Multiple_Files=Multiple Files
-firebug.menu.Clear_Console=پاک کردن کنسول
-firebug.menu.Reset_All_Options=بازنشاندن تمام گزینه ها
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
+firebug.console.Persist=Persist
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=بازکردن آتش افروز
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=فعال کردن تمام پنل ها
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=غیرفعال کردن تمام پنل ها
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=سفارشی کردن کلیدهای میانبر
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=گزینه ها
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=بهبود دهنده دسترسی را فعال کن
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=فعال کردن آدرس های منبع یکسان
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=بازنشاندن تمام گزینه های آتش افروز
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
+firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=سایز قلم
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=افزایش سایز قلم
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=کاهش سایز قلم
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=سایز قلم استاندارد
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=وب سایت آتش افروز...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=مستندات...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=کلیدهای میانبر...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=تالار گفتگو...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=دنبال کننده موضوع...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=همکاری کردن...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=درباره...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=جستجو
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=وارکردن مجدد فرمان
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=فعال کردن بررسی کننده
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Toggle Quick Info Box
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=مبدل پروفایل
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=تمرکز بر روی خط فرمان
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=تمرکز بر روی جستجوی آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=تمرکز بر روی ویرایشگر Watch
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=تمرکز بر روی موقعیت
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=تمرکز بر روی منوی آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=شئ بعدی
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=شئ قبلی
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=سفارشی کردن کلیدهای آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=بازکردن آتش افروز در پنجره جدید
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=رفتن به پنل سمت چپی آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=رفتن به پنل سمت راستی آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=بازکردن آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=زبانه قبلی آتش افروز
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=پاک کردن کنسول
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=بازکردن کنسول ردیابی
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
 customizeShortcuts=Firebug Shortcut Bindings
-keybindConfirmMsg=آیا میخواهید میانبرهای بروز شده را ذخیره نمایید؟ آنها بعد از بازنشانی مجدد فایرفاکس فعال خواهند شد
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.panel_tools=panel tools
+a11y.labels.firebug_panels=Firebug panels
+a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug side panels
+a11y.labels.firebug_window=Firebug window
+a11y.labels.firebug_status=Firebug status
+a11y.labels.reset=reset
+a11y.labels.reset_shortcut=reset %S shortcut
+aria.labels.inactive_panel=inactive panel
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.log_rows=log rows
+a11y.labels.call_stack=call stack
+a11y.labels.document_structure=document structure
+a11y.labels.title_panel= %S panel
+a11y.labels.title_side_panel= %S side panel
+a11y.labels.cached=cached
+aria.labels.stack_trace=stack trace
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.layout.padding=padding
+a11y.layout.border=border
+a11y.layout.margin=margin
+a11y.layout.position=position
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
+a11y.layout.margin_top=margin top
+a11y.layout.margin_right=margin right
+a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
+a11y.layout.margin_left=margin left
+a11y.layout.border_top=border top
+a11y.layout.border_right=border right
+a11y.layout.border_bottom=border bottom
+a11y.layout.border_left=border left
+a11y.layout.padding_top=padding top
+a11y.layout.padding_right=padding right
+a11y.layout.padding_bottom=padding bottom
+a11y.layout.padding_left=padding left
+a11y.layout.top=top
+a11y.layout.right=right
+a11y.layout.bottom=bottom
+a11y.layout.left=left
+a11y.layout.width=width
+a11y.layout.height=height
+a11y.layout.size=size
+a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
+a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
+a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Press Enter followed by Tab to edit individual values
+a11y.labels.style_rules=style rules
+aria.labels.inherited_style_rules=inherited style rules
+a11y.labels.computed_styles=computed styles
+a11y.labels.dom_properties=DOM properties
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+a11y.labels.inline_editor=inline editor
+a11y.labels.value_for_attribute_in_element=value for %S attribute in %S element
+a11y.labels.attribute_for_element=attribute for %S element
+a11y.labels.text_contents_for_element=text contents for %S element
+a11y.labels.defined_in_file=defined in %S
+a11y.labels.declarations_for_selector=style declarations for "%S" selector
+a11y.labels.property_for_selector=CSS property for selector: %S
+a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for selector %S
+a11y.labels.css_selector=CSS selector
+a11y.labels.source_code_for_file=source code for file %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=press enter to add a new watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=has conditional break point
+a11y.updates.has_disabled_break_point=has disabled break point
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspended on line %S in %S, file %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=Match found for "%S" in %S log rows
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=Match found for "%S" on line %S in %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=Match found for "%S" in %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=Match found for "%S" in attribute %S=%S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=Match found for "%S" in text content: %S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=Match found for "%S" in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Match found for "%S" in style declaration %S in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=Match found for "%S" in DOM property %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=Match found for "%S" in %S, %S: %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Match found for "%S" in net summary row: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=no matches found for "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=آیا خواهان بازگشت مجدد تمام گزینه های آتش افروز به حالت استاندارد هستید؟
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=کنسول باید فعال باشد
 warning.Command_line_blocked?=خط فرمان مسدود شده?
 message.Reload_to_activate_window_console=برای فعال شدن پنجره کنسول صفحه را بازآوری کنید
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=The resource from this URL is not text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=آتش افروز
 firebug.Close=بستن
 firebug.View=نما
 firebug.Help=راهنما
-firebug.Vertical=نمایش عمودی پنجره ها
 firebug.Run=اجرا
 firebug.Copy=رونوشت
-firebug.CopyBookmarklet=کپی کردن اسکریپت به عنوان یک Bookmarklet
-firebug.Options=گزینه ها
-firebug.TextSize=سایز قلم
-firebug.IncreaseTextSize=افزایش سایز قلم
-firebug.DecreaseTextSize=کاهش سایز قلم
-firebug.NormalTextSize=سایز قلم استاندارد
-firebug.ShowTooltips=نمایش Tooltip ها در صفحه
-firebug.ShadeBoxModel=پررنگ کردن عنصر انتخابی
-firebug.Website=وب سایت آتش افروز...
-firebug.Documentation=مستندات...
-firebug.KeyShortcuts=کلیدهای میانبر...
-firebug.Forums=تالار گفتگو...
-firebug.Issues=دنبال کننده موضوع...
-firebug.Donate=همکاری کردن...
-firebug.About=درباره...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=همیشه در یک پنجره جدید باز شو
-firebug.ShowFirebug=بازکردن آتش افروز
-firebug.DetachFirebug=بازکردن آتش افروز در یک پنجره جدید
 firebug.OpenWith=بازکردن با ویرایشگر
-firebug.CloseFirebug=غیرفعال کردن آتش افروز برای این وب سایت
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=سایت ها...
-firebug.ConfigureEditors=پیکره بندی ویرایشگرها
-firebug.CommandLine=خط فرمان
-firebug.Search=جستجو
-firebug.Continue=ادامه دادن (F8)
-firebug.StepOver=برگشت به گام قبلی (F10)
-firebug.StepInto=رفتن به گام بعدی   (F11)
-firebug.StepOut=خارج شدن
-firebug.BreakOnErrors=قطع کردن در هنگام خطا
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=بررسی کردن
 firebug.InspectElement=بررسی کردن عنصر
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=قطع کردن در هنگام خطا
 firebug.InspectTooltip=برای بررسی کردن یک عنصر بر روی آن در صفحه کلیک کنید
-firebug.Edit=ویرایش
 firebug.EditHTMLTooltip=ویرایش این HTML
-firebug.EditCSSTooltip=ویرایش این style sheet
 firebug.Profile=پروفایل
-firebug.ProfileScript=پروفایل جاوا اسکریپت
 firebug.Clear=پاک کردن
 firebug.ClearConsole=پاک کردن کنسول
 firebug.ClearTooltip=پاک کردن کنسول
 firebug.All=All
 firebug.Images=Images
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=پیکره بندی ویرایشگرهای آتش افروز:
-editors.NameColumn=ویرایشگر
-editors.ExecutableColumn=فایل اجرایی
-editors.ParamsColumn=آرگومانها
-add.label=اضافه کردن
-remove.label=حذف کردن
-change.label=تغییر
-close.label=بستن
-browse.label=مرور...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=نام:
 changeEditor.Executable=فایل اجرایی:
 changeEditor.CmdLine=آرگومانها:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=ویرایش
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=ویرایش این style sheet
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/fr/cookies.properties b/extension/locale/fr/cookies.properties
index 4b017e4..f7d017e 100644
--- a/extension/locale/fr/cookies.properties
+++ b/extension/locale/fr/cookies.properties
@@ -1,43 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Cookie manager for Firebug. Firebug has to be installed in order to use this extension.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Inspecter et manipuler les cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Accepter les cookies des autres sites
-cookies.BlockCurrent=Bloquer %S
-cookies.LogEvents=Afficher les journaux dans la console
+cookies.tip.AllowGlobally=Accepter tous les cookies par défaut ou bloquer tous les cookies par défaut
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Afficher les événements liés aux cookies
+cookies.tip.showCookieEvents=Journaliser les événements des cookies (modifié, supprimé) dans la console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Effacer les cookies lors d'un refus
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Couper
 cookies.Copy=Copier
 cookies.CopyAll=Tout copier
 cookies.Paste=Coller
 cookies.Delete=Supprimer
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Effacer la valeur
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Modifier
 cookies.Accept=Accepter
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Réinitialiser l'en-tête
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Vous pouvez préciser quels sites Web sont toujours ou jamais autorisés à utiliser les cookies.\nTapez l'adresse exacte du site que vous souhaitez gérer, puis cliquez sur Bloquer,\nAutoriser la session, ou Autoriser.
 cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support pour le contrôle des cookies
+cookies.HostEnable=Activer le panneau des cookies pour %S
+cookies.HostDisable=Désactiver le panneau des cookies pour %S
+cookies.Permissions=Activer ou désactiver le panneau des cookies
+cookies.PermissionsIntro=Choisir les sites Web dans lesquels le panneau des cookies sera activé ou désactivé.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=Pages système
+cookies.LocalFiles=Fichiers locaux
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Souhaitez-vous retirer tous les cookies de la liste ?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Voulez vous supprimer tous les cookies de session listés ?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Ne plus afficher ce message
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirmation de la suppression de cookie
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Si coché, une confirmation est affichée avant la suppression de tous les cookie.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Retirer tous les cookies de la liste.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Suppression des cookies de session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Supprimer tous les cookie de session listés
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Créer un nouveau cookie pour %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Gérer les permissions des cookies pour %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Tous les cookies ont été retirés.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=Tous les cookies de sesion ont été supprimés.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejetés :
 cookies.console.nocookiesreceived=Aucun cookie reçu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=supprimé
 cookies.console.added=ajouté
 cookies.console.changed=modifié
 cookies.console.cleared=effacé
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Domaine
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Sécurisé
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepté
 cookies.status.downgraded=Remis à une version antérieure
 cookies.status.flagged=Marqué
 cookies.status.rejected=Rejeté
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Valeur
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Données brutes
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Par défaut (Accepter les cookies de session)
 cookies.default.thirdPartySession=Par défaut (Accepter les cookies de session)
 cookies.default.thirdParty=Par défaut (Accepter les cookies)
@@ -47,70 +142,126 @@ cookies.default.warn=Par défaut (Avertir avant d'accepter les cookies)
 cookies.host.session=Accepter les cookies de session de %S
 cookies.host.accept=Accepter les cookies de %S
 cookies.host.reject=Refuser les cookies de %S
-cookies.error.invalidName=Le nom du cookie n'est pas valide
-cookies.error.invalidURI=L'hôte URI n'est pas valide
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=Le nom du cookie n'est pas valide.
+cookies.edit.invalidhost=L'hôte du cookie n'est pas valide.
+cookies.edit.invalidpath=Le chemin du cookie n'est pas valide.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Nom
 cookies.header.value=Contenu
+cookies.header.rawValue=Valeur brute
 cookies.header.domain=Hôte
 cookies.header.size=Taille
 cookies.header.path=Chemin
 cookies.header.expires=Expire
 cookies.header.security=Sécurité
-cookies.header.status=État
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Nom
 cookies.header.value.tooltip=Contenu
+cookies.header.rawValue.tooltip=Valeur brute stockée du cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Hôte
 cookies.header.size.tooltip=Taille
 cookies.header.path.tooltip=Chemin
 cookies.header.expires.tooltip=Expire
 cookies.header.security.tooltip=Sécurité
-cookies.header.status.tooltip=État
 cookies.header.httponly.tooltip=Montre si le cookie est un cookie uniquement HTTP
-cookies.modulemanager.description=Support pour le contrôle des cookies
-cookies.HostEnable=Activer le panneau des cookies pour %S
-cookies.HostDisable=Désactiver le panneau des cookies pour %S
-cookies.Permissions=Activer ou désactiver le panneau des cookies
-cookies.PermissionsIntro=Choisir les sites Web dans lesquels le panneau des cookies sera activé ou désactivé.
-cookies.edit.invalidname=Le nom du cookie n'est pas valide.
-cookies.edit.invalidhost=L'hôte du cookie n'est pas valide.
-cookies.edit.invalidpath=Le chemin du cookie n'est pas valide.
-cookies.SystemPages=Pages système
-cookies.LocalFiles=Fichiers locaux
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies reçus
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies envoyés
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Filtre du chemin
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exporter tous les cookies ...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exporter tous les cookies du navigateur dans un fichier cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exporter les cookies pour ce site ...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exporter les cookies pour %S dans un fichier cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Il n'existe aucune page active
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Arrêter quand les cookies sont modifiés
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Désactiver l'arrêt quand les cookies sont modifiés
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Points d'arrêt de cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Arrêter sur le cookie '%S'
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Arrêter sur '%S' quand il est supprimé ou modifié
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Modifier les conditions du point d'arrêt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=L'évaluation de la condition du point d'arrêt a échoué
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Retirer du site
 cookies.Create=Créer le cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Outils
+cookies.ToolsTooltip=Outils
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Montrer tous les cookies...
 cookies.ViewAllTooltip=Ouvrir le gestionnaire de téléchargements des cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Autorisation des sites Web
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Voir la liste des sites Web autorisés ou interdits
-cookies.Tools=Outils
-cookies.ToolsTooltip=Outils
-cookies.Help=Aide
-cookies.HelpTooltip=Aide pour Firecookie
-cookies.About=À propos...
-cookies.AboutTooltip=À propos de Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtre
+cookies.FilterTooltip=Utiliser les options données pour filtrer la liste de cookies.
+cookies.filter.byPath=Filtrer les cookies par emplacement
+cookies.filter.byPathTooltip=N'afficher que les cookies qui correspondent à l'emplacement actuel.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Afficher les cookies rejetés
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Afficher aussi les cookies rejetés dans la liste.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Modifier le cookie
-cookies.edit.group.title=Détails du cookie
 cookies.edit.name.label=Nom :
-cookies.edit.value.label=Contenu :
 cookies.edit.domain.label=Hôte :
 cookies.edit.path.label=Chemin :
 cookies.edit.expire.label=Expire :
-cookies.edit.session.label=Session
+cookies.edit.value.label=Contenu :
 cookies.edit.secure.label=Sécuriser le cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
-cookies.Filter=Filtre
-cookies.FilterTooltip=Utiliser les options données pour filtrer la liste de cookies.
-cookies.filter.byPath=Filtrer les cookies par emplacement
-cookies.filter.byPathTooltip=N'afficher que les cookies qui correspondent à l'emplacement actuel.
-cookies.filter.showRejectedCookies=Afficher les cookies rejetés
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Afficher aussi les cookies rejetés dans la liste.
+cookies.edit.session.label=Session
+cookies.edit.urlEncode.label=Encodage URL de la valeur
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrer par cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Supprimer tous les cookies
diff --git a/extension/locale/fr/firebug-amo.properties b/extension/locale/fr/firebug-amo.properties
index f4c58a3..b26a027 100644
--- a/extension/locale/fr/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/fr/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug intègre à Firefox des outils de développement disponibles pendant la navigation. Vous pouvez modifier, débugger ou surveiller CSS, HTML et Javascript sur n'importe quelle page web...\n\nFirebug 1.6 requiert Firefox 3.6 a minima.
-firebug.amo.description=Firebug ajoute à Firefox une mine d'outils de développement à portée de main durant votre navigation. Vous pouvez éditer, déboguer, et contrôler les CSS, HTML et JavaScript de n'importe quelle page web en direct...\n\nSur le site de Firebug vous trouverez de la documentation, des captures d'écran, et des forums de discussion: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Si vous rencontrez des problèmes, veuillez lire la FAQ Firebug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug intègre à Firefox des outils de développement disponibles pendant la navigation. Vous pouvez modifier, débugger ou surveiller CSS, HTML et Javascript sur n\'importe quelle page web...\\n\\nFirebug 1.6 requiert Firefox 3.6 a minima.
+firebug.amo.description=Firebug ajoute à Firefox une mine d\'outils de développement à portée de main durant votre navigation. Vous pouvez éditer, déboguer, et contrôler les CSS, HTML et JavaScript de n\'importe quelle page web en direct...\\n\\nSur le site de Firebug vous trouverez de la documentation, des captures d\'écran, et des forums de discussion: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Si vous rencontrez des problèmes, veuillez lire la FAQ Firebug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/fr/firebug-tracing.properties b/extension/locale/fr/firebug-tracing.properties
index bfaa248..7e1ca45 100644
--- a/extension/locale/fr/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/fr/firebug-tracing.properties
@@ -1,11 +1,8 @@
-# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
-
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):n\n
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).n\n
 Open_Firebug_Tracing=Ouvrir Firebug Tracing
 Always_Open_Firebug_Tracing=Toujours ouvrir Firebug Tracing
-# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
-
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).n\n
 title.Tracing=Traçage
 tracing.Show_Scope_Variables=Afficher les variables scope
 tracing.Show_Time=Afficher le temps
@@ -42,3 +39,56 @@ tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Forcer le Garbage Collector
 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force le Garbage Collector (ramasse-miettes)
 tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Ouvrir le répertoire du profil
 tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Ouvre le répertoire du profil
+tracing.option.A11Y_Description=Problèmes d'accessiblité
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Activation de Firebug
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Observateur de l'activité de Firebug
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Annotation du site web de Firebug
+tracing.option.BP_Description=Points d'arrêts
+tracing.option.CACHE_Description=Cache du source
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Ligne de commande & popup de la ligne de commande
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Unités de compilation de script
+tracing.option.CONSOLE_Description=Panneau de la console
+tracing.option.CSS_Description=Analyse CSS
+tracing.option.DISPATCH_Description=Envoi d'évènement
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Création de domplate
+tracing.option.EDITOR_Description=Éditeur en ligne et auto-complétion
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Journaux d'erreur de JS, CSS, XML, etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Erreurs internes à Firebug
+tracing.option.EVAL_Description=Évaluation de script
+tracing.option.FBS_BP_Description=Points d'arrêt du service Firebug
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Script de création du service Firebug
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Erreur du service Firebug
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Recherche de débogueur du service Firebug
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=fonction du service Firebug
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/fr/firebug.properties b/extension/locale/fr/firebug.properties
index a6dc687..8b16c90 100755
--- a/extension/locale/fr/firebug.properties
+++ b/extension/locale/fr/firebug.properties
@@ -1,332 +1,514 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-
-# %S Title of the associated web page.
-
-# examples: Firebug - Google
-
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
-
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Console
+panel.tip.console=Observer les messages de la console et exécuter des commandes JavaScript
 Panel-net=Réseau
+panel.tip.net=Analyser le trafic réseau
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Inspecter et modifier les nœuds DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Inspecter et modifier les feuilles de style CSS
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Déboguer du JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Inspecter et modifier des propriétés DOM
 Panel-css=Style
+panel.tip.css=Inspecter et modifier les règles CSS du nœud DOM sélectionné
 Panel-computed=Calculé
+panel.tip.computed=Inspecter les valeurs CSS calculées du nœud DOM sélectionné
 Panel-layout=Apparence
+panel.tip.layout=Inspecter et modifier les données d'apparence du nœud DOM sélectionné
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Inspecter et modifier les propriétés DOM du nœud DOM sélectionné
 Panel-watches=Espions
-Panel-breakpoints=Points d'arrêt
+panel.tip.watches=Inspecter les variables JavaScript disponibles dans la pile actuelle et définir des expressions espion
+Panel-breakpoints=Points d\'arrêt
+panel.tip.breakpoints=Modifier les points d'arrêt
 Panel-callstack=Pile
+panel.tip.callstack=Observer la pile d'appel JavaScript actuelle
 Panel-scopes=Portées
 firebug.DetachFirebug=Ouvrir Firebug dans une nouvelle fenêtre
-firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-
+firebug.AttachFirebug=Attacher Firebug à la fenêtre du navigateur
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
+# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.n\n
+# Displays number of pages with Firebug activated.n\n
 pluralRule=2
-# %S number of Firebugs activated
-
-# example: 2 Total Firebugs
-
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-
-# menu (available on Firebug's tab bar).
-
-# Console panel options.
-
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-
-plural.Total_Firebugs=Total Firebug : %S ;Total Firebugs : %S
+# %S number of Firebugs activatedn\n
+# example: 2 Total Firebugsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'n\n
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).n\n
+# Console panel options.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+plural.Total_Firebugs2=Total Firebug: %1$s
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+startbutton.tip.deactivated=Désactivé
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
+# #1 Target panel titlen\n
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=dans le navigateur
-detached=Détaché
 minimized=Réduit
 enablement.for_all_pages=pour toutes les pages
 enablement.on=Marche
 enablement.off=Arrêt
+enablement.Panel_activation_status=Activité des panneaux :
 none=Fermé
-Detached=Détaché
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - désactivé pour l'onglet sélectionné de Firefox
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activer Firebug pour l'onglet sélectionné de Firefox
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactif pour le site web actuel
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activer Firebug pour le site web actuel
 Minimized=Réduit
 Minimize_Firebug=Réduire Firebug
 On_for_all_web_pages=Activé pour toutes les pages web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activer Firebug par défaut pour tous les sites web
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Désactiver les sites surveillés
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Désactiver les sites surveillés par Firebug
+firebug.menu.Detached=Détaché
+firebug.menu.tip.Detached=Détaché Firebug dans sa propre fenêtre
+firebug.menu.Top=Haut
+firebug.menu.tip.Top=Placer Firebug en haut de la fenêtre
+firebug.menu.Bottom=Bas
+firebug.menu.tip.Bottom=Placer Firebug en bas de la fenêtre
+firebug.menu.Left=Gauche
+firebug.menu.tip.Left=Placer Firebug à gauche de la fenêtre
+firebug.menu.Right=Droite
+firebug.menu.tip.Right=Placer Firebug à droite de la fenêtre
+firebug.uiLocation=Disposition de Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position de l'interface de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
+# do not translate.n\n
 firebug_options=Options de Firebug
-firebug_options_showQuickInfoBox=Afficher la boîte d'infos
-# message, etc. within a source of a web page.
-
-# #1 File name, #2 Line number
-
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
 firebug.Show_All_Panels=Afficher tous les panneaux
-# examples: somePage.htm (line 64)
-
+console.option.Show_Command_Line=Afficher l'invite de commande
+console.option.tip.Show_Command_Line=Activer / montrer l'invite de commande
+# Quick Info Boxn\n
 ShowJavaScriptErrors=Afficher les erreurs JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Journaliser les erreurs JavaScript dans la console
 ShowJavaScriptWarnings=Afficher les avertissements JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Journaliser les avertissements JavaScript dans la console
 ShowCSSErrors=Afficher les erreurs CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Journaliser les erreurs CSS dans la console
 ShowXMLErrors=Afficher les erreurs XML
-ShowStackTrace=Afficher la pile d'appel pour les erreurs
-ShowXULErrors=Afficher les erreurs issues de XUL
-ShowXULMessages=Afficher les messages issus de XUL
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Journaliser les erreurs XML dans la console
+ShowStackTrace=Afficher la pile d\'appel avec les erreurs
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Afficher les informations de la pile d'appel pour les messages d'erreur
 ShowXMLHttpRequests=Afficher les XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Journaliser les XMLHttpRequests dans la console
 ShowChromeErrors=Afficher les erreurs Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Journaliser les erreurs interne au programme et extensions dans la console
 ShowChromeMessages=Afficher les messages issus de Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Journaliser les messages interne au programme et extensions dans la console
 ShowExternalErrors=Afficher les erreurs externes
+console.option.tip.Show_External_Errors=Journaliser les erreurs provenant de sources externes dans la console
 ShowNetworkErrors=Afficher les erreurs de réseau
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Journaliser les erreurs réseau dans la console
 JavascriptOptionsStrict=Avertissements stricts (performance moindre)
-LargeCommandLine=Agrandir la ligne de commande
-commandLineShowCompleterPopup=Afficher le popup de complétion de liste
-console_command_line=ligne de commande
-Assertion=Échec de l'assertion
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-
-# #1 Target panel title
-
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Journaliser également les avertissements stricts dans la console
+Command_History=Historique des commandes
+console.option.Show_Command_Editor=Afficher l'éditeur de commande
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Basculer sur l'éditeur de commande
+commandLineShowCompleterPopup=Activer l'auto-complétion
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Afficher l'auto-complétion de commande
+Assertion=Échec de l\'assertion
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
 Line=%S (ligne %S)
+LineAndCol=%S (ligne %S, col. %S)
 InstanceLine=%S #%S (ligne %S)
 StackItem=%S (%S ligne %S)
 SystemItem=<système>
-# examples: Inspect in DOM Tab
-
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-
-# do not translate.
-
-# #1 jsdIScript.tag
-
-# HTML panel context menu items.
-
-InspectInTab=Inspecter dans l'onglet %S
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspecter dans le panneau %S
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Basculer sur le panneau %S pour y examiner l'objet
 NoName=(anonyme)
-# Quick Info Box
-
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
-
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
 ShowFullText=Afficher tout le texte
+html.option.tip.Show_Full_Text=Ne pas tronquer le contenu des éléments
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 ShowWhitespace=Afficher les caractères masqués
-ShowTextNodesWithEntities=Afficher les entités de base
+html.option.tip.Show_Whitespace=Afficher les caractères masqués à l'intérieur des nœuds
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 ShowComments=Afficher les commentaires
+html.option.tip.Show_Comments=Afficher les noeuds de commentaire
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Afficher les entités en symbole
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Afficher toutes les entités XML par leur représentation symbolique
+html.option.Show_Entities_As_Names=Afficher les entités en nom
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Afficher toutes les entités XML en utilisant leur nom
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Afficher les entités en Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Afficher toutes les entités XML par leur représentation Unicode
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+# Console context menu labels.n\n
 HighlightMutations=Surligner les modifications
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Surligner les modifications à l'intérieur des nœuds
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+# Breakpoints side paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttonsn\n
 ExpandMutations=Développer les modifications
-ScrollToMutations=Défiler jusqu'aux modifications
+html.option.tip.Expand_Mutations=Développer l'arbre pour afficher les nœuds modifiés
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or atn\n
+# a \'debugger\' keyword.n\n
+# Continue: allows to resume the debuggern\n
+ScrollToMutations=Défiler jusqu\'aux modifications
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Faire défiler l'arbre jusqu'aux nœuds modifiés
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.n\n
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):n\n
+ShowQuickInfoBox=Afficher la boîte d\'infos
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Afficher les informations de l'élément inspecté dans un panneau flottant sur la page
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
+ShadeBoxModel=Colorer l\'élément survolé
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Colore les différentes parties du modèle de boite
 ScrollIntoView=Défiler pour afficher
+html.tip.Scroll_Into_View=Faire défiler la page jusqu'à l'élément
 NewAttribute=Nouvel attribut…
-EditHTMLElement=Éditer le code HTML…
-EditSVGElement=Éditer le code SVG…
-EditMathMLElement=Éditer le code MathML…
-DeleteElement=Supprimer l'élément
-EditNode=Éditer le code HTML…
-DeleteNode=Supprimer l'élément
-ShowQuickInfoBox=Afficher la boîte d'infos
-ShadeBoxModel=Colorer l'élément survolé
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
+html.tip.New_Attribute=Ajouter un nouvel attribut à cet élément
+html.Edit_Node=Éditer %S…
+html.Node=Nœud
+html.tip.Edit_Node=Éditer le %S en utilisant l'éditeur texte
+DeleteElement=Supprimer l\'élément
+html.Delete_Element=Supprimer l'élément de l'arbre
+DeleteNode=Supprimer le nœud
+html.Delete_Node=Supprimer le nœud de l'arbre
+# under HTML panel.n\n
 quickInfo=Infos
 computedStyle=Styles calculés
-# editing an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
 html.Break_On_Mutate=Arrêter lors des mutations
 html.Disable_Break_On_Mutate=Ne plus arrêter lors des mutations
 html.label.Break_On_Text_Change=Arrêter aux changements de texte
-html.label.HTML_Breakpoints=Points d'arrêt HTML
-html.label.Break_On_Attribute_Change=Arrêter aux changements d'attributs
-html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Arrêter aux création et suppressions d'enfants
-html.label.Break_On_Element_Removal=Arrêter aux suppression d'éléments
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# deleting an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-html.label.Expand_All=Tout développer
-dom.label.DOM_Breakpoints=Points d'arrêt DOM
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-
-# examples: Inherited from table.tabView
-
-EditAttribute=Modifier l'attribut "%S"…
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Edit "background-color"...
-
-DeleteAttribute=Supprimer l'attribut "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
+html.label.HTML_Breakpoints=Points d\'arrêt HTML
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Arrêter aux changements d\'attributs
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Arrêter l'exécution JavaScript quand un attribut de cet élément est modifié
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Arrêter aux création et suppressions d\'enfants
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Arrêter l'exécution JavaScript quand un nœud enfant est ajouté ou supprimé à cet élément
+html.label.Break_On_Element_Removal=Arrêter aux suppression d\'éléments
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Arrêter l'exécution JavaScript quand un élément est supprimé
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
+html.label.Expand/Contract_All=Développer/replier tout
+html.tip.Expand/Contract_All=Développer/replier tous les enfants récursivement
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in then\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Arrêter aux modifications de propriété
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Arrêter l'exécution JavaScript quand cette propriété est modifiée
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is usedn\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated headern\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Désactiver l'arrêt aux modifications de propriété
+dom.label.DOM_Breakpoints=Points d\'arrêt DOM
+# values\".n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+EditAttribute=Modifier l\'attribut \"%S\"…
+html.tip.Edit_Attribute=Éditer la valeur de l'attribut "%S" de cet élément
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+DeleteAttribute=Supprimer l\'attribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Supprimer l'attribut "%S" de cet élément
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.n\n
 InheritedFrom=Hérité de
-SothinkWarning=L'extension Sothink SWF Catcher ne permet pas à Firebug de fonctionner correctement.<br><br>Merci de lire <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">cet article de la FAQ de Firebug</a> pour obtenir de l'aide.
-EmptyStyleSheet=Aucune règle n'est définie dans cette feuille de style.
-EmptyElementCSS=Aucun style n'est défini pour cet élément.
-EditStyle=Éditer le style de l'élément…
+SothinkWarning=L\'extension Sothink SWF Catcher ne permet pas à Firebug de fonctionner correctement.<br><br>Merci de lire <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">cet article de la FAQ de Firebug</a> pour obtenir de l\'aide.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum numbern\n
+# of entries has been reached.n\n
+css.fontFamilyPreview=Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume. 0123456789
+# %S the number of entries removedn\n
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+css.EmptyStyleSheet=Il n'y a aucune règle. Vous pouvez <a>créer une règle</a>.
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
+css.EmptyElementCSS=Cet élément n'a aucune règle de style. Vous pouvez lui <a>créer une règle</a>.
+EditStyle=Éditer le style de l\'élément…
+style.tip.Edit_Style=Éditer les styles en-ligne de l'élément
+AddRule=Ajouter une règle…
+css.tip.AddRule=Ajouter une règle générale à cet élément
 NewRule=Nouvelle règle…
+css.tip.New_Rule=Ajouter une nouvelle règle
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).n\n
+css.Delete_Rule=Supprimer "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Supprimer la règle "%S" et toutes ces propriétés
+# #1 number of millisecondsn\n
+# #2 number of calls (plural)n\n
+# example: (#1ms, #2 calls)n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Éditer le Media Query
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Éditer le Media Query affecté à cette règle
 NewProp=Nouvelle propriété…
-# examples: Disable "background-color"
-
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-EditProp=Éditer "%S"…
-# examples: Delete "background-color"
-
-# Console context menu labels.
-
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-
-# Breakpoints side panel
-
-DisableProp=Désactiver "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-
-# a 'debugger' keyword.
-
-# Continue: allows to resume the debugger
-
-DeleteProp=Supprimer "%S"
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
-
+css.tip.New_Prop=Ajouter une nouvelle propriété à la règle actuelle
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+EditProp=Éditer \"%S\"…
+css.tip.Edit_Prop=Éditer la valeur de la propriété "%S"
+# Support for clipboard actions.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
+DisableProp=Désactiver \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Désactiver la propriété "%S"
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on mainn\n
+# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+DeleteProp=Supprimer \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Supprimer la propriété "%S"
+# if specific method is not supported.n\n
 BreakOnThisError=Arrêter sur cette erreur
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Arrêter l'exécution JavaScript dès que cette erreur se produit
 BreakOnAllErrors=Arrêter à chaque erreur
-DisableBreakOnNext=Désactiver le point d'arrêt la prochaine fois
-DecompileEvals=Décompiler pour les sources d'eval()
-ShowAllSourceFiles=Afficher les sources chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Arrêter l'exécution JavaScript dès qu'un erreur se produit
+# %S Name of a not supported method.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
 TrackThrowCatch=Pister Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Pister les exceptions même quand elles sont capturées par les blocs try/catch
 UseLastLineForEvalName=Utiliser la dernière ligne de la source comme nom pour les eval()
 UseMD5ForEvalName=Utiliser MD5 comme nom pour les eval()
-# Script panel
-
-DBG_FBS_CREATION=Attention ! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Attention ! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Attention ! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Attention ! DBG_STEP
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-
-Breakpoints=Points d'arrêt
-ErrorBreakpoints=Points d'arrêt sur erreur
+# %S Name of a not supported method.n\n
+Breakpoints=Points d\'arrêt
+ErrorBreakpoints=Points d\'arrêt sur erreur
 LoggedFunctions=Fonctions journalisées
-EnableAllBreakpoints=Activer tous les points d'arrêt
-DisableAllBreakpoints=Désactiver tous les points d'arrêt
-ClearAllBreakpoints=Supprimer tous les points d'arrêt
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
-
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-
-# under HTML panel.
-
-# Net panel
-
+EnableAllBreakpoints=Activer tous les points d\'arrêt
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Activer tous les points d'arrêts listés
+DisableAllBreakpoints=Désactiver tous les points d\'arrêt
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Désactiver tous les points d'arrêt listés
+ClearAllBreakpoints=Supprimer tous les points d\'arrêt
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Supprimer tous les points d'arrêt listés
+ConditionInput=Ce point d\'arrêt ne sera actif que si cette expression est vraie :
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Supprimer le point d'arrêt
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Supprimer le point d'arrêt
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Désactiver le point d'arrêt
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Désactiver le point d'arrêt
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Activer le point d'arrêt
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Activer le point d'arrêt
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,n\n
+# net.sizeinfo.Total_Received):n\n
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mousen\n
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includesn\n
+# even sent and received heades size.n\n
 script.balloon.Continue=Continuer
 script.balloon.Disable=Désactiver
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-
-StepOver=Pas à pas principal
-StepInto=Pas à pas détaillé
-StepOut=Pas à pas sortant
-RunUntil=Exécuter jusqu'à cette ligne
 ScriptsFilterStatic=Afficher les scripts statiques
 ScriptsFilterEval=Afficher les scripts statiques et eval
-ScriptsFilterEvent=Afficher les scripts statiques et d'événements
-ScriptsFilterAll=Afficher les scripts statiques et d'événements et les eval()
+ScriptsFilterEvent=Afficher les scripts statiques et d\'événements
+ScriptsFilterAll=Afficher les scripts statiques et d\'événements et les eval()
 ScriptsFilterStaticShort=statique
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=événements
 ScriptsFilterAllShort=Tous
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Netn\n
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user thatn\n
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):n\n
+callstack.Expand_All=Développer tout
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# Labels for Net panel\'s options.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming fromn\n
+# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCachen\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.n\n
 ShowUserProps=Afficher les propriétés utilisateur
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Afficher les fonctions utilisateur
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Afficher les propriétés DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Afficher les fonctions DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Afficher les constantes DOM
-NoMembersWarning=Aucune propriété n'est définie pour cet objet.
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
+NoMembersWarning=Aucune propriété n\'est définie pour cet objet.
 NewWatch=Nouvelle expression espion…
+# %S number of requestsn\n
+# example: 21 requestsn\n
 AddWatch=Ajouter un espion
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.n\n
 CopySourceCode=Copier le code source
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Copier la valeur
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copier le nom
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copier le chemin
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nouvelle propriété…
 EditProperty=Éditer la propriété…
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Éditer la variable…
-EditWatch=Éditer l'espion…
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
+EditWatch=Éditer l\'espion…
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Supprimer la propriété
-DeleteWatch=Supprimer l'espion
-ConditionInput=Ce point d'arrêt ne sera actif que si cette expression est vraie :
-SetBreakpoint=Définir un point d'arrêt
-DisableBreakpoint=Désactiver le point d'arrêt
-EditBreakpointCondition=Modifier la condition d'arrêt…
-NoBreakpointsWarning=Il n'y a aucun point d'arrêt dans cette page.
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
+DeleteWatch=Supprimer l\'espion
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# %S number of errorsn\n
+# example: 111 Errorsn\n
+SetBreakpoint=Définir un point d\'arrêt
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+EditBreakpointCondition=Modifier la condition d\'arrêt…
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
+NoBreakpointsWarning=Il n\'y a aucun point d\'arrêt dans cette page.
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+# Net panel timing info labelsn\n
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
+# LOCALIZATION NOTEn\n
 Show_User_Agent_CSS=Afficher les propriétés CSS par défaut
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rowsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Appuyer sur une touche pour filtrer la liste
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=position
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
 ShowRulers=Afficher les règles et les guides
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
 Loading=Chargement…
 Headers=En-têtes
-# menu for breaking on a XHR.
-
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) n\n
 net.header.Reset_Header=Réinitialiser les colonnes
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-
-# values".
-
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  n\n
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL demandées et méthodes HTTP utilisées
 net.header.Status=Statut
@@ -337,41 +519,33 @@ net.header.Size=Poids
 net.header.Size_Tooltip=Poids des réponses reçues.
 net.header.Timeline=Chronologie
 net.header.Timeline_Tooltip=Chronologie détaillée des requêtes/réponses
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
-
-net.label.XHR_Breakpoints=Points d'arrêts XHR
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)n\n
+net.label.XHR_Breakpoints=Points d\'arrêts XHR
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 net.label.Break_On_XHR=Arrêter lors des XHR
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
-
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-
-# when a net panel entry is expanded)
-
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
 net.headers.view_source=voir le code source
 net.headers.pretty_print=mise en page impression
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 msn\n
 net.filter.Media=Média
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
 Post=Post
 Put=Put
-# of entries has been reached.
-
-# %S the number of entries removed
-
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05sn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
 Response=Réponse
 URLParameters=Paramètres
 Cache=Cache
@@ -379,79 +553,88 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-
-jsonviewer.sort=Trier pas clé
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
+jsonviewer.sort=Trier par clé
 jsonviewer.do_not_sort=Ne pas trier
-# %S Name of a preference.
-
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
-
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
+# Console messages.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
 RequestHeaders=Requête
 ResponseHeaders=Réponse
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
-
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-
-# #1 number of milliseconds
-
-plural.Limit_Exceeded=Firebug a atteint sa limite d'enregistrements. %S entrée n'est pas montrées.;Firebug a atteint sa limite d'enregistrements. %S entrées ne sont pas montrées.
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# activation button.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# for specific URL.n\n
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,n\n
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.n\n
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Préférences
-# #2 number of calls (plural)
-
-# example: (#1ms, #2 calls)
-
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):n\n
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.n\n
+#firebug.dtdn\n
+#editors.dtdn\n
 LimitPrefsTitle=Afin de changer cette limite, modifiez : %S
 Refresh=Actualiser
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Ouvrir dans un nouvel onglet
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Ouvrir la réponse dans un nouvel onglet
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profilage
-ProfilerStarted=Le profileur est en cours d'exécution. Cliquer sur 'Profiler' à nouveau pour afficher les résultats.
-# Support for clipboard actions.
-
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-
-# panel when clicking a function object.
-
-# %S Name of the function
-
-# Log Calls to "getData"
-
-plural.Profile_Time=(%S ms, %S appel);(%S ms, %S appels)
+ProfilerStarted=Le profileur est en cours d\'exécution. Cliquer sur \'Profiler\' à nouveau pour afficher les résultats.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Aucune activité à profiler.
-PercentTooltip=Temps d'exécution de la fonction (en %)
-CallsHeaderTooltip=Nombre d'appels à la fonction
-OwnTimeHeaderTooltip=Temps d'exécution de la fonction, appels imbriqués exclus
-TimeHeaderTooltip=Temps d'exécution de la fonction, appels imbriqués inclus
+PercentTooltip=Temps d\'exécution de la fonction (en %)
+CallsHeaderTooltip=Nombre d\'appels à la fonction
+OwnTimeHeaderTooltip=Temps d\'exécution de la fonction, appels imbriqués exclus
+TimeHeaderTooltip=Temps d\'exécution de la fonction, appels imbriqués inclus
 AvgHeaderTooltip=Temps moyen, appels de fonction inclus
 MinHeaderTooltip=Temps minimum, appels de fonction inclus
 MaxHeaderTooltip=Temps maximum, appels de fonction inclus
-ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profiler le temps d'exécution du JavaScript.
-ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profiler le temps d'exécution du JavaScript (le panneau "Script" doit être activé).
+ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profiler le temps d\'exécution du JavaScript.
+ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profiler le temps d\'exécution du JavaScript (le panneau \"Script\" doit être activé).
 Function=Fonction
 Percent=Pourcentage
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# if specific method is not supported.
-
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Appels
 OwnTime=Temps net
 Time=Temps brut
@@ -459,126 +642,152 @@ Avg=Moy.
 Min=Min.
 Max=Max.
 File=Fichier
-# %S Name of a not supported method.
-
+# Support for standard actions.
 Copy=Copier
 Cut=Couper
 Remove=Retirer
-CopyHTML=Copier le code HTML
-CopySVG=Copier le code SVG
-CopyMathML=Copier le code MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copier le innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copier le chemin XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copier le chemin du CSS
-CopyLocation=Copier l'adresse
-CopyLocationParameters=Copier l'adresse avec les paramètres
-CopyRequestHeaders=Copier l'en-tête de la requête
-CopyResponseHeaders=Copier l'en-tête de la réponse
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
+CopyLocation=Copier l\'adresse
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
+CopyLocationParameters=Copier l\'adresse avec les paramètres
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
+CopyRequestHeaders=Copier l\'en-tête de la requête
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
+CopyResponseHeaders=Copier l\'en-tête de la réponse
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copier le corps de la réponse
-CopyError=Copier l'erreur
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
+CopyError=Copier l\'erreur
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copier la fonction
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# when a not supported method is used on the command line.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-
-ShowCallsInConsole=Journaliser les appels à "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Journaliser les appels à \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Journaliser les événements
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Activé
-panel.Disabled=Désactivé
-panel.Enable=Activer
-panel.Disable=Désactiver
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=La console de Firebug ne prend pas en charge \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=La ligne de commande de Firebug ne prend pas en charge \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-
-# Console strings used when JavaScript is not available
-
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Afficher la ligne de commande
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-
-# net.sizeinfo.Total_Received):
-
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-
-console.MethodNotSupported=La console de Firebug ne prend pas en charge '%S'
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-
-# even sent and received heades size.
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-
-commandline.MethodNotSupported=La ligne de commande de Firebug ne prend pas en charge '%S'
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-
-# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-
-console.Disable_Break_On_All_Errors=Désactiver "Arrêter à chaque erreur"
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Désactiver \"Arrêter à chaque erreur\"
 console.Break_On_All_Errors=Arrêter à chaque erreur
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Stopper sur une erreur
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-
-# Labels for Net panel's options.
-
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Utiliser les touches TAB et flèches
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Le JavaScript est désactivé dans vos préférences Firefox. Si vous désirez utiliser la console, vous devez activer cette option via "Outils -> Options… -> Contenu -> Activer JavaScript"
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-
-# %S number of requests
-
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Le JavaScript est désactivé dans vos préférences Firefox. Si vous désirez utiliser la console, vous devez activer cette option via \"Outils -> Options… -> Contenu -> Activer JavaScript\"
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Corps de la réponse
 net.sizeinfo.Post_Body=Corps du POST
 net.sizeinfo.Total_Sent=Total envoyé
 net.sizeinfo.Total_Received=Total reçu
-net.ActivationMessage=Panneau Réseau activé. Quand le panneau est désactivé, aucune requête n'est affichée.
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
+net.ActivationMessage=Panneau Réseau activé. Quand le panneau est désactivé, aucune requête n\'est affichée.
 net.responseSizeLimitMessage=La taille de la réponse Firebug est trop importante. Cliquez <a>ici</a> pour ouvrir la réponse complète dans un nouvel onglet Firefox.
-# example: 21 requests
-
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-
-net.postDataSizeLimitMessage=La taille maximale possible pour Firebug du contenu d'un Post a été atteinte.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=La taille maximale possible pour Firebug du contenu d\'un Post a été atteinte.
 net.Break_On_XHR=Arrêt sur XHR
 net.label.Parameters=Paramètres
 net.label.Parts=Parties
 net.label.Source=Source
-# %S number of errors
-
-# example: 111 Errors
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Désactiver la cache de Firefox
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Afficher les événements Paint
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Afficher les réponses BF Cache
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Le panneau Net peut également afficher les réponses venant du BF Cache.
-script.Break_On_Next=Point d'arrêt la prochaine fois
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
+script.Break_On_Next=Point d\'arrêt la prochaine fois
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Afficher les en-têtes HTTP
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-
-# Net panel timing info labels
-
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-
-plural.Request_Count=%S requête;%S requêtes
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=à partir du cache
 StopLoading=Arrêter le chargement
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Données volumineuses)
 ShowComputedStyle=Afficher les styles calculés
 StyleGroup-text=Texte
@@ -587,70 +796,110 @@ StyleGroup-box=Modèle des boîtes
 StyleGroup-layout=Apparence
 StyleGroup-other=Divers
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copier la couleur
-CopyImageLocation=Copier l'adresse de l'image
-OpenImageInNewTab=Ouvrir l'image dans un nouvel onglet
-OmitObjectPathStack=Masquer la pile de la barre d'outils
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
+CopyImageLocation=Copier l\'adresse de l\'image
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
+OpenImageInNewTab=Ouvrir l\'image dans un nouvel onglet
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
+OmitObjectPathStack=Masquer la pile de la barre d\'outils
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Copier la déclaration de règle
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copier le style de la déclaration de règle
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
-
-# LOCALIZATION NOTE
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describe contents of inline editor fields
-
-plural.Error_Count=%S erreur;%S erreurs
-moduleManager.title=Le panneau "%S" est désactivé
-moduleManager.desc3=Utilisez le menu contextuel de l'icône de Firebug dans la barre d'état pour activer ou désactiver tous les panneaux. Utilisez le menu de l'onglet du panneau pour les contrôler individuellement.
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
+moduleManager.title=Le panneau \"%S\" est désactivé
+moduleManager.desc3=Utilisez le menu contextuel de l\'icône de Firebug dans la barre d\'état pour activer ou désactiver tous les panneaux. Utilisez le menu de l\'onglet du panneau pour les contrôler individuellement.
 moduleManager.Enable=Activer
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspendre Firebug
 Resume_Firebug=Reprendre Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Désactiver les panneaux
 Open_Console=Ouvrir la console
 Open_Console_Tooltip=Ouvrir la console.
 Scope_Chain=Série de portées
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Avec
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Appel
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Fenêtre
 Logs=Journal
 Options=Options
 Copy_Stack=Copier la pile
-Copy Exception=Copier l'exception
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
+Copy Exception=Copier l\'exception
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blocage
 requestinfo.Resolving=Recherche DNS
 requestinfo.Connecting=Connexion
 requestinfo.Sending=Envoi
 requestinfo.Waiting=Attente
 requestinfo.Receiving=Réception
-requestinfo.ContentLoad=Événement 'DOMContentLoaded'
-requestinfo.WindowLoad=Événement 'load'
-requestinfo.Started=Démarrage
-editors.Editor_Configuration=Configuration de l'éditeur
+requestinfo.ContentLoad=Événement \'DOMContentLoaded\'
+requestinfo.WindowLoad=Événement \'load\'
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Recherche Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Suivant
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Précédent
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Sensible à la casse
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Fichiers multiples
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Utiliser une expression régulière
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Sélecteur CSS
 search.net.Headers=En-têtes
 search.net.Parameters=Paramètres
 search.net.Response_Bodies=Corps de la réponse
-search.script.Multiple_Files=Fichiers multiples
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistant
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne pas effacer au rechargement
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Afficher toutes les entrées de log
 firebug.console.Errors=Erreurs
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrer par erreurs
@@ -660,41 +909,122 @@ firebug.console.Info=Informations
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrer par informations
 firebug.console.Debug_Info=Infos de débogage
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrer par infos de débogage
-firebug.menu.Clear_Console=Effacer la console
-firebug.menu.Reset_All_Options=Réinitialiser toutes les options
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Ouvrir Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Activer tous les panneaux
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Désactiver tous les panneaux
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personnaliser les raccourcis
-firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activer les outils d'accessibilité
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activer les URL de même origine
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Options
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activer les outils d\'accessibilité
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Réinitialiser toutes les options de Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug en ligne
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Taille du texte
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Plus grande
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Plus petite
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normale
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Site Web de Firebug…
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentation…
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Raccourcis clavier…
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Groupe de discussion…
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Suivi de bogues…
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Faire un don…
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=À propos…
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Rechercher
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Entrer la commande à nouveau
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Inspecter
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Afficher/Masquer la boîte info
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Activer/désactiver le profilage
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Activer la ligne de commande
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Activer la recherche Firebug
-firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Activer l'éditeur d'espions
-firebug.shortcut.focusLocation.label=Activer l'adresse
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Activer la menu de Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
+firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Activer l\'éditeur d\'espions
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
+firebug.shortcut.focusLocation.label=Activer l\'adresse
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Objet suivant
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Objet précédent
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personnaliser les raccourcis Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Ouvrir Firebug dans une nouvelle fenêtre
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Passer au panneau de gauche
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Passer au panneau de droite
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Ouvrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Onglet Firebug précédent
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Effacer la console
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Ouvrir la console de traces
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=En arrière
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=En avant
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Choix du panneau
 customizeShortcuts=Raccourcis clavier Firebug
-keybindConfirmMsg=Voulez-vous enregistrer les raccourcis ? Ils seront activés après le redémarrage de Firefox
-# Existence and state of a breakpoint
-
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panneau outils
 a11y.labels.firebug_panels=panneaux Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=panneaux latéraux Firebug
@@ -703,17 +1033,15 @@ a11y.labels.firebug_status=État Firebug
 a11y.labels.reset=réinitialiser
 a11y.labels.reset_shortcut=réinitialiser le raccourci %S
 aria.labels.inactive_panel=panneau inactif
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=lignes de journalisation
-a11y.labels.call_stack=Pile d'appel
+a11y.labels.call_stack=Pile d\'appel
 a11y.labels.document_structure=structure du document
 a11y.labels.title_panel=panneau %S
 a11y.labels.title_side_panel=panneau latéral %S
 a11y.labels.cached=en cache
-aria.labels.stack_trace=pile d'appel
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+aria.labels.stack_trace=pile d\'appel
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -742,206 +1070,130 @@ a11y.layout.width=width
 a11y.layout.height=height
 a11y.layout.size=size
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Appuyer sur Entrée puis la touche Tab pour éditer les valeurs
 a11y.labels.style_rules=règles de style
 aria.labels.inherited_style_rules=styles hérités
 a11y.labels.computed_styles=styles calculés
 a11y.labels.dom_properties=propriétés DOM
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=éditeur intégré
-a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valeur de l'attribut %S de l'élément %S
-a11y.labels.attribute_for_element=attribut de l'élément %S
-a11y.labels.text_contents_for_element=contenu texte de l'élément %S
+a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valeur de l\'attribut %S de l\'élément %S
+a11y.labels.attribute_for_element=attribut de l\'élément %S
+a11y.labels.text_contents_for_element=contenu texte de l\'élément %S
 a11y.labels.defined_in_file=défini dans %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=déclarations de style du sélecteur "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=déclarations de style du sélecteur \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=propriété CCS du sélecteur: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=valeur de la propriété %S du sélecteur %S
 a11y.labels.css_selector=sélecteur CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=code source du fichier %S
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
-
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
-
-a11y.labels.overridden=substitué
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=entrée pour ajouter une nouvelle expression espion
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=substitué
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=contient un point d\'arrêt conditionnel
+a11y.updates.has_disabled_break_point=contient un point d\'arrêt désactivé
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=script suspendu à la ligne %S dans %S, fichier %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=correspondance trouvée pour %S dans %S lignes
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-
-a11y.updates.has_conditional_break_point=contient un point d'arrêt conditionnel
-a11y.updates.has_disabled_break_point=contient un point d'arrêt désactivé
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
-
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-
+a11y.updates.match_found_for_on_line=correspondance trouvée pour %S dans la ligne %S de %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=script suspendu à la ligne %S dans %S, fichier %S
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=correspondance trouvée pour %S dans l\'élément %S au chemin %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.updates.match_found_in_logrows=correspondance trouvée pour %S dans %S lignes
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-
-a11y.updates.match_found_for_on_line=correspondance trouvée pour %S dans la ligne %S de %S
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=correspondance trouvée pour %S dans l\'attribut %S=%S de l\'élément %S au chemin %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-
-a11y.updates.match_found_in_element=correspondance trouvée pour %S dans l'élément %S au chemin %S
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=correspondance trouvée pour %S dans le contenu texte: %S de l\'élément %S au chemin %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-
-a11y.updates.match_found_in_attribute=correspondance trouvée pour %S dans l'attribut %S=%S de l'élément %S au chemin %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=correspondance trouvée pour %S dans le sélecteur %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=correspondance trouvée pour \"%S\" dans la déclaration de style %S du sélecteur %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.updates.match_found_in_text_content=correspondance trouvée pour %S dans le contenu texte: %S de l'élément %S au chemin %S
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=correspondance trouvée pour %S dans la propriété DOM %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
-a11y.updates.match_found_in_selector=correspondance trouvée pour %S dans le sélecteur %S
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
-
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=correspondance trouvée pour "%S" dans la déclaration de style %S du sélecteur %S
+a11y.updates.match_found_in_net_row=correspondance trouvée pour \"%S\" dans %S, %S : %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
-
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=correspondance trouvée pour %S dans la propriété DOM %S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=correspondance trouvée pour %S dans la ligne du rapport du réseau: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Indicates that the searched string was not matched  
-
-# %S Search string that was matched.   
-
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-# Console messages.
-
-a11y.updates.match_found_in_net_row=correspondance trouvée pour "%S" dans %S, %S : %S;
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=correspondance trouvée pour %S dans la ligne du rapport du réseau: %S
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
-# for specific URL.
-
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-
-a11y.updates.no_matches_found=aucune correspondance trouvée pour "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=aucune correspondance trouvée pour \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les options de Firebug ?
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
-
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=La console doit être activée
 warning.Command_line_blocked?=Ligne de commande bloquée ?
 message.Reload_to_activate_window_console=Actualiser pour activer la console
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
-
-# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-
-#firebug.dtd
-
-message.knownIssues40=Problèmes pour Firebug avec Firefox trunk :
-#editors.dtd
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activer Firebug pour l'onglet courant de Firefox
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Échec du chargement de la source pour
-message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=La ressource associée à cette URL n'est pas du texte
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=La ressource associée à cette URL n\'est pas du texte
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Revenir à ce panneau
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Rester sur ce panneau
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Avancer vers ce panneau
@@ -950,93 +1202,238 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Avancer vers ce panneau
 firebug.history.Go_back=Reculer
 firebug.history.Go_forward=Avancer
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Le panneau de script était inactif pendant le chargement de la page
-script.suggestion.inactive_during_page_load=Rechargement pour voir toutes les sources
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-script.warning.javascript_not_enabled=JavaScript n'est pas activé
+script.warning.javascript_not_enabled=JavaScript n\'est pas activé
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Voir Firefox > Outils > Options > Contenu > Activer Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Activer JavaScript et actualiser
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Tous les scripts ont été filtrés
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Afficher les paramètres de filtrage de scripts dans la barre d'outils ou « Afficher les options de sources du chrome »
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Afficher les paramètres de filtrage de scripts dans la barre d\'outils ou « Afficher les options de sources du chrome »
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Pas de JavaScript sur cette page
-script.suggestion.no_javascript=Si les balises <script> ont un attribut « type » celui-ci doit être « text/javascript » ou « application/javascript »
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Le débogueur est déjà activé
-script.suggestion.debugger_active=Le débogueur est en ce moment arrêté sur un point d'arrêt d'une autre page.
+script.suggestion.debugger_active=Le débogueur est en ce moment arrêté sur un point d\'arrêt d\'une autre page.
 script.button.Go_to_that_page=Aller à cette page
-#firebug.dtd
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Fermer
 firebug.View=Affichage
 firebug.Help=Aide
-firebug.Vertical=Panneaux verticaux
 firebug.Run=Exécuter
 firebug.Copy=Copier
-firebug.CopyBookmarklet=Copier le script en tant que bookmarklet
-firebug.Options=Options
-firebug.TextSize=Taille du texte
-firebug.IncreaseTextSize=Plus grande
-firebug.DecreaseTextSize=Plus petite
-firebug.NormalTextSize=Normale
-firebug.ShowTooltips=Afficher les aperçus en infobulle
-firebug.ShadeBoxModel=Colorer l\'élément survolé
-firebug.Website=Site Web de Firebug…
-firebug.Documentation=Documentation…
-firebug.KeyShortcuts=Raccourcis clavier…
-firebug.Forums=Groupe de discussion…
-firebug.Issues=Suivi de bogues…
-firebug.Donate=Faire un don…
-firebug.About=À propos…
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Toujours ouvrir dans une nouvelle fenêtre
-firebug.ShowFirebug=Ouvrir Firebug
-firebug.OpenWith=Ouvrir avec l\'éditeur
-firebug.CloseFirebug=Fermer Firebug
+firebug.OpenWith=Ouvrir avec l\\\'éditeur
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Sites…
-firebug.ConfigureEditors=Configurer les éditeurs
-firebug.CommandLine=Ligne de commande
-firebug.Search=Rechercher
-firebug.Continue=Continuer (F8)
-firebug.StepOver=Pas à pas principal (F10)
-firebug.StepInto=Pas à pas détaillé (F11)
-firebug.StepOut=Pas à pas sortant
-firebug.BreakOnErrors=Arrêter à chaque erreur
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Inspecter
 firebug.InspectElement=Inspecter un élément
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Arrêter à chaque erreur
 firebug.InspectTooltip=Cliquer sur un élément à inspecter dans la page
-firebug.Edit=Éditer
 firebug.EditHTMLTooltip=Éditer le code HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Éditer la feuille de style
 firebug.Profile=Profiler
-firebug.ProfileScript=Profiler JavaScript
 firebug.Clear=Effacer
 firebug.ClearConsole=Effacer le contenu de la console
 firebug.ClearTooltip=Effacer le contenu de la console
 firebug.All=Tous
 firebug.Images=Images
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-editors.Description=Éditeurs configurés pour Firebug :
-editors.NameColumn=Éditeur
-editors.ExecutableColumn=Exécutable
-editors.ParamsColumn=Arguments passés
-add.label=Ajouter
-remove.label=Supprimer
-change.label=Modifier
-close.label=Fermer
-browse.label=Parcourir…
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Nom :
 changeEditor.Executable=Exécutable :
 changeEditor.CmdLine=Arguments :
-changeEditor.Invalid_Application_Path=Chemin de l'application invalide
-changeEditor.Application_does_not_exist=L'application spécifiée n'existe pas !
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Chemin de l\'application invalide
+changeEditor.Application_does_not_exist=L\'application spécifiée n\'existe pas !
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Éditer
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Éditer la feuille de style
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/he/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/he/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/he/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/he/firebug.properties b/extension/locale/he/firebug.properties
index 9b11abd..ed29f00 100644
--- a/extension/locale/he/firebug.properties
+++ b/extension/locale/he/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=פיירבאג
 WindowTitle=פיירבאג - %S
 # Panel titles
 Panel-console=מסוף
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=רשת
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=תסריט
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=סגנון
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=מחושב
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=עיצוב
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=מעקב
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=נקודות בלימה
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=מחסנית
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=תחום
 firebug.DetachFirebug=לפתוח את פיירבאג בחלון חדש
 firebug.AttachFirebug=להצמיד את פיירבאג לחלון דפדפן
@@ -32,182 +45,294 @@ pluralRule=1
 # %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=פיירבאג %1$S סך הכול;%1$S פיירבאגים סך הכול
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).
+# Console panel options.
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=בדפדפן
-detached=מופרד
 minimized=מוקטן
 enablement.for_all_pages=עבור כל הדפים
 enablement.on=מופעל
 enablement.off=כבוי
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=סגור
-Detached=מופרד
 Firebug_-_inactive_for_current_website=פיירבאג - אינו פעיל עבור האתר הנוכחי
 Activate_Firebug_for_the_current_website=להפעיל את פיירבאג עבור האתר הנוכחי
 Minimized=מוקטן
 Minimize_Firebug=להקטין את פיירבאג
 On_for_all_web_pages=עבור כל דפי הווב
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=ניקוי רשימת ההפעלה
-top=למעלה
-bottom=למטה
-left=משמאל
-right=מימין
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=מיקום ממשק פיירבאג
-# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
-# most button on Firebug main toolbar)
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 firebug_options=העדפות פיירבאג
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'
-# menu (available on Firebug\'s tab bar).
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
 firebug.Show_All_Panels=הצגת כל החלוניות
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# clicked element in the DOM panel (tab).
 ShowJavaScriptErrors=הצגת שגיאות JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=הצגת אזהרות JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=הצגת שגיאות CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=הצגת שגיאות XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=הצגת מעקב מחסנית עם שגיאות
-ShowXULErrors=הצגת שגיאות מ־XUL
-ShowXULMessages=הצגת הודעות מ־XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=הצגת XMLHttpRequest־ים
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=הצגת שגיאות מערכת ממשק
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=הצגת שגיאות מערכת ממשק
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=הצגת שגיאות חיצונית
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=הצגת שגיאות רשת
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=אזהרות אדוקות (הביצועים ייפגעו)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=היסטוריית פקודות
-Command_Editor=עורך פקודות
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=הצגת חלון קופץ עם רשימת השלמות
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=כשל וידוא
-# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
-# of an error, message, etc. within a source of a web page.
-# first %S = File name, second %S = Line number
-# examples: somePage.htm (line 64)
-# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
-Line=%S (שורה %S)
-LineAndCol=%S (שורה %S, עמודה %S)
-InstanceLine=%S #%S (שורה %S)
-StackItem=%S (%S שורה %S)
-SystemItem=<מערכת>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
 # %S = Target panel title
 # examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=חקירה בלשונית %S
-NoName=(ללא שם)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
 # %S = jsdIScript.tag
-jsdIScript=jsdIScript %S
+Line=%S (שורה %S)
+LineAndCol=%S (שורה %S, עמודה %S)
+InstanceLine=%S #%S (שורה %S)
+StackItem=%S (%S שורה %S)
+SystemItem=<מערכת>
 # HTML panel context menu items.
-ShowFullText=הצגת טקסט מלא
-ShowWhitespace=הצגת רווח לבן
-ShowTextNodesWithEntities=הצגת ישויות יסוד
-ShowComments=הצגת הערות
-HighlightMutations=הדגשת שינויים
-ExpandMutations=הרחבת שינויים
-ScrollToMutations=גלילת השינויים לתצוגה
-ScrollIntoView=גלילה לתצוגה
-NewAttribute=מאפיין חדש
-EditHTMLElement=עריכת HTML...
-EditSVGElement=עריכת SVG...
-EditMathMLElement=עריכת MathML...
-DeleteElement=מחיקת מרכיב
-EditNode=עריכת HTML...
-DeleteNode=מחיקת צומת
-ShowQuickInfoBox=הצגת תיבת מידע מהיר
-ShadeBoxModel=הצללת דגם הקופסה
 # Quick Info Box
-quickInfo=מידע מהיר
-computedStyle=סגנון מחושב
 # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
 # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
 # JS execution when DOM of the current page is modified.
-html.Break_On_Mutate=הפסקה בעת שינוי
-html.Disable_Break_On_Mutate=כיבוי הפסקה בעת שינוי
-html.label.Break_On_Text_Change=הפסקה בעת שינוי טקסט
-html.label.HTML_Breakpoints=נקודות בלימה ב־HTML
-html.label.Break_On_Attribute_Change=הפסקה בשינוי מאפיין
-html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=הפסקה בעת הוספה או הסרה של צאצא
-html.label.Break_On_Element_Removal=הפסקה בעת הסרת מרכיב
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
+NoName=(ללא שם)
 # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
 # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
 # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
-html.label.Expand/Contract_All=הרחבה או צמצום של הכול
+jsdIScript=jsdIScript %S
 # LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
 # a \'property breakpoint\'. Right-click on an property of an object. The label is also
 # used for the \'break on next button\' (available on the toolbar).
-dom.label.breakOnPropertyChange=בלימה בעת שינוי תכונה
+ShowFullText=הצגת טקסט מלא
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
 # \'break on next button\' in the case the option is activated
-dom.disableBreakOnPropertyChange=כיבוי בלימה בעת שינוי תכונה
-dom.label.DOM_Breakpoints=נקודות בלימה של DOM
 # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+ShowWhitespace=הצגת רווח לבן
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
 # editing an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
+ShowComments=הצגת הערות
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
 # examples: Edit Attribute \"onclick\"...
-EditAttribute=עריכת המאפיין \\\"%S\\\"...
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute \"onclick\"...
-DeleteAttribute=מחיקת המאפיין \\\"%S\\\"...
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+HighlightMutations=הדגשת שינויים
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
-InheritedFrom=מורש מ־
-SothinkWarning=הרחבת Sothink SWF Catcher מונעת מפיירבאג עבודה תקינה.<br><br>נא לקרוא את <a href=\\\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\\\" target=\\\"_new\\\">הפריט הזה בשו\"ת של פיירבאג</a> לקבלת עזרה.
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+ExpandMutations=הרחבת שינויים
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
 # and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
-css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789 שָׁפָן אָכַל קְצָת גֶּזֶר בְּטַעַם חַסָּה, וְדַי
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.
+ScrollToMutations=גלילת השינויים לתצוגה
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-css.EmptyStyleSheet=אין משפטים. אפשר <a>ליצור משפט</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+ShowQuickInfoBox=הצגת תיבת מידע מהיר
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-css.EmptyElementCSS=למרכיב הזה אין משפטי סגנון. אפשר ליצור <a>משפט סגנון</a> עבורו.
-EditStyle=עריכת סגנון מרכיב...
-NewRule=משפט חדש...
-NewProp=תכונה חדשה
 # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
+ShadeBoxModel=הצללת דגם הקופסה
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
+ScrollIntoView=גלילה לתצוגה
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
+NewAttribute=מאפיין חדש
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
+DeleteElement=מחיקת מרכיב
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
+DeleteNode=מחיקת צומת
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # %S = Name of the clicked property
+quickInfo=מידע מהיר
+computedStyle=סגנון מחושב
 # examples: Edit \"background-color\"...
-EditProp=עריכה \\\"%S\\\"...
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
+html.Break_On_Mutate=הפסקה בעת שינוי
+html.Disable_Break_On_Mutate=כיבוי הפסקה בעת שינוי
+html.label.Break_On_Text_Change=הפסקה בעת שינוי טקסט
+html.label.HTML_Breakpoints=נקודות בלימה ב־HTML
+html.label.Break_On_Attribute_Change=הפסקה בשינוי מאפיין
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=הפסקה בעת הוספה או הסרה של צאצא
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=הפסקה בעת הסרת מרכיב
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable \"background-color\"
-DisableProp=כיבוי \\\"%S\\\"
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
+html.label.Expand/Contract_All=הרחבה או צמצום של הכול
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete \"background-color\"
-DeleteProp=מחיקת \\\"%S\\\"
 # Console context menu labels.
+dom.label.breakOnPropertyChange=בלימה בעת שינוי תכונה
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Breakpoints side panel
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+dom.disableBreakOnPropertyChange=כיבוי בלימה בעת שינוי תכונה
+dom.label.DOM_Breakpoints=נקודות בלימה של DOM
+# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a \'debugger;\' keyword.
+EditAttribute=עריכת המאפיין \\\"%S\\\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
+# Stack side panel (within Script panel)
+DeleteAttribute=מחיקת המאפיין \\\"%S\\\"...
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+InheritedFrom=מורש מ־
+SothinkWarning=הרחבת Sothink SWF Catcher מונעת מפיירבאג עבודה תקינה.<br><br>נא לקרוא את <a href=\\\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\\\" target=\\\"_new\\\">הפריט הזה בשו\"ת של פיירבאג</a> לקבלת עזרה.
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab\'s option menu)
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789 שָׁפָן אָכַל קְצָת גֶּזֶר בְּטַעַם חַסָּה, וְדַי
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+css.EmptyStyleSheet=אין משפטים. אפשר <a>ליצור משפט</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# Net panel
+css.EmptyElementCSS=למרכיב הזה אין משפטי סגנון. אפשר ליצור <a>משפט סגנון</a> עבורו.
+EditStyle=עריכת סגנון מרכיב...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
+NewRule=משפט חדש...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
+NewProp=תכונה חדשה
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s context
+# menu for breaking on an XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+EditProp=עריכה \\\"%S\\\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+DisableProp=כיבוי \\\"%S\\\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+DeleteProp=מחיקת \\\"%S\\\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# when a Net panel entry is expanded)
 BreakOnThisError=בלימה בעת השגיאה הזאת
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=בלימה בעת כל שגיאה
-ShowAllSourceFiles=הצגת קוד מקור של מערכת הממשק
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
 TrackThrowCatch=מעקב Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=שימוש בשורת קוד מקור אחרונה עבור שמות eval()‎
 UseMD5ForEvalName=שימוש ב־MD5 עבור שמות eval()‎
-# Breakpoints side panel
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 Breakpoints=נקודות בלימה
 ErrorBreakpoints=נקודות בלימה עבור שגיאות
 LoggedFunctions=פונקציות שנרשמות ליומן
 EnableAllBreakpoints=הפעלת כל נקודות הבלימה
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=כיבוי כל נקודות הבלימה
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=הסרת כל נקודות הבלימה
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=הריצה תעצור בנקודת הבלימה הזאת רק אם ערך הביטוי הבא יהיה אמת:
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
-# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy \"person\" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
 breakpoints.Remove_Breakpoint=הסרת נקודת בלימה
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=כיבוי נקודת בלימה
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=הפעלת נקודת בלימה
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
-# a \'debugger;\' keyword.
-# Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
 script.balloon.Continue=להמשיך
 script.balloon.Disable=לכבות
 ScriptsFilterStatic=הצגת תסריטים סטטיים
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=סטטיים
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=אירוע
 ScriptsFilterAllShort=הכול
-# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
-# Stack side panel (within Script panel)
-# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
 callstack.Expand_All=להרחיב הכול
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=לצמצם הכול
-# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
-# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
-# ShowInlineEventHandlers):
-# Labels for DOM panel options (located in tab\'s option menu)
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# examples: In order to change the limit modify \'firebug.extensions.console.logLimit\'
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# (result of JavaScript profiler tool).
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
 ShowUserProps=להציג תכונות מוגדרות על־ידי משתמש
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=להציג פונקציות מוגדרות על־ידי משתמש
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=להציג תכונות DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=להציג פונקציות DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=להציג קבועי DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=להציג מטפלי אירועים מובנים
 ShowInlineEventHandlersTooltip=להציג מטפלי אירועים מובנים זמינים שאינם מזוהים עם פונקציה.
 ShowOwnProperties=להציג תכונות עצמיות בלבד
@@ -240,51 +376,139 @@ ShowEnumerableProperties=להציג תכונות בנות־מנייה בלבד
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=לא להציג תכונות שאינן בנות־מנייה
 NoMembersWarning=אין תכונות להצגה עבור העצם הזה.
 NewWatch=ביטוי צפייה חדש...
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 AddWatch=הוספת ביטוי צפייה
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
 CopySourceCode=העתקת קוד מקור
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=הקלד #<מספר> למעבר אל שורה
 CopyValue=העתקת ערך
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=העתקת שם
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=העתקת נתיב
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=תכונה חדשה...
 EditProperty=עריכת תכונה...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=עריכת משתנה...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=עריכת ביטוי צפייה...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=מחיקת תכונה
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=מחיקת ביטוי צפייה
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 SetBreakpoint=הגדרת נקודת בלימה
-DisableBreakpoint=כיבוי נקודת בלימה
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# Support for clipboard actions.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
+# panel when clicking a function object.
 EditBreakpointCondition=עריכת תנאי נקודת בלימה...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=אין נקודות בלימה בדף הזה.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to \"getData\"
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
 Only_Show_Applied_Styles=להציג רק סגנונות מוּחלים
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 Show_User_Agent_CSS=להציג סגנונות של סוכן לקוח
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support \'bind\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# %S = Name of the unsupported method
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# in the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
+# in the Command Line
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# JavaScript is not available
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+#          See \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
 Expand_Shorthand_Properties=להרחיב תכונות מקוצרות
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includes
 Sort_alphabetically=מיון לפי אלף־בית
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# sent and received headers size.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
 Show_Mozilla_specific_styles=הצגת סגנונות ייחודיים למוזילה
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.
+# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=לחץ על כל מקש למיון רשימה
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
+# Labels for Net panel\'s options (located in tab\'s option menu)
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
 LayoutPadding=דיפון (padding)
 LayoutBorder=גבול (border)
 LayoutMargin=שול (margin)
 LayoutPosition=מיקום (position)
 LayoutAdjacent=צמוד
 position=מיקום (position)
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# Net panel\'s option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
 ShowRulers=הצגת סרגלים ומדריכים
-# Net panel
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 Loading=טעינה...
 Headers=כותרות
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
 net.header.Reset_Header=אתחול כותרת
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
-# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
-# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
-# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL מבוקש ושיטת HTTP שנעשה בה שימוש.
 net.header.Status=מצב
@@ -301,26 +525,27 @@ net.header.Remote_IP=כתובת IP מרוחקת
 net.header.Remote_IP_Tooltip=כתובת IP מרוחקת ומספר פתחה שהבקשה מיועדת אליה.
 net.header.Protocol=פרוטוקול
 net.header.Protocol_Tooltip=פרוטוקול URL שישמש לאיתור משאב בווב.
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 net.label.XHR_Breakpoints=נקודות בלימה של XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s context
-# menu for breaking on an XHR.
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 net.label.Break_On_XHR=בלימה ב־XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
 net.headers.view_source=הצגת קוד מקור
 net.headers.pretty_print=הדפסה יפה
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
 net.filter.Media=מדיה
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
+# waterfall graph in the Net panel.
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 Post=Post
 Put=Put
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a Net panel entry is expanded)
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 Response=תשובה (Response)
 URLParameters=פרמפטרים (Params)
 Cache=מטמון (Cache)
@@ -345,44 +570,54 @@ fontviewer.trademark=סימן מסחרי
 fontviewer.licensee=בעל הרישיון
 fontviewer.extension=הרחבה (Extension)
 fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog. שָׁפָן אָכַל קְצָת גֶּזֶר בְּטַעַם חַסָּה, וְדַי
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
 jsonviewer.sort=מיון לפי מפתח
 jsonviewer.do_not_sort=לא למיין
-# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
-# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
-# %S = Part of the JSON, that was clicked
-# example: Copy \"person\" as JSON
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 net.jsonviewer.Copy_JSON=להעתיק את „%S” בתור JSON
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
-# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+# LOCALIZATION NOTE:
 RequestHeaders=כותרות בקשה
 ResponseHeaders=כותרות תשובה
 CachedResponseHeaders=כותרות תשובות ממטמון
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
-# of entries has been reached.
-# %1 = the number of entries removed
-# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 plural.Limit_Exceeded2=פיירבאג הגיע למגבלה של יומנים. עיול אחד אינו מוצג.;פיירבאג הגיע למגבלה של יומנים. %1$S עיולים אינם מוצגים.
 LimitPrefs=העדפות
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
-# %S = Name of a preference
-# examples: In order to change the limit modify \'firebug.extensions.console.logLimit\'
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 LimitPrefsTitle=כדי לשנות את המגבלה, יש לשנות את ‚%S’
 Refresh=רענון
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
 OpenInTab=פתיחה בלשונית חדשה
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=פתיחת תשובה בלשונית חדשה
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
-# (result of JavaScript profiler tool).
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rows
 Profile=פרופיל
 ProfilerStarted=הפרופיילר רץ. לחץ „פרופיל” להצגת הדו״ח שלו.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
-# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
-# %1 = Number of milliseconds
-# %2 = Number of calls (plural)
-# example: (56ms, 15 calls)
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.js
 plural.Profile_Time2=‫(%1$S מ״ש, קריאה אחת)‬;‫(%1$S מ״ש, %2$S קריאות)‬
 NothingToProfile=אין פעילות שאפשר לעשות לה פרופיילינג.
 PercentTooltip=אחוז הזמן שהושקע בפונקציה הזאת.
@@ -396,10 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=פרופיילינג לזמן ביצוע של Java
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=פרופיילינג לזמן ביצוע של JavaScript (חלונית תסריטים צריכה להיות מופעלת).
 Function=פונקציה
 Percent=אחוז
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
-# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
 Calls=קריאות
 OwnTime=זמן עצמי
 Time=זמן
@@ -407,74 +642,104 @@ Avg=ממוצע
 Min=מזערי
 Max=מרבי
 File=קובץ
-# Support for clipboard actions.
+# example: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]
 Copy=העתקה
 Cut=גזירה
 Remove=הסרה
+Delete=Delete
 Paste=הדבקה
-CopyHTML=העתקת HTML
-CopySVG=העתקת SVG
-CopyMathML=העתקת MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=העתקת innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=העתקתת XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=העתקת CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 CopyLocation=העקת מיקום
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=העתקת מיקום עם פרמטרים
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=העתקת כותרות בקשה
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=העתקת כותרות תשובה
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=העתקת גוף תשובה
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 CopyError=העתקת שגיאה
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]
 CopySource=העתקת פונקציה
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S = Name of the function
-# example: Log Calls to \"getData\"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element\'s text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
 ShowCallsInConsole=רישום ביומן של קריאות ל־„%S”
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# example: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 ShowEventsInConsole=רישום אירועים ביומן
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
 panel.Enabled=מופעל
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
-# than the Console panel.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=הצגת שורת פקודה
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
-# if a specific method is not supported.
-# %S = Name of the unsupported method
-# example: Firebug console does not support \'bind\'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# example: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {
 console.MethodNotSupported=מסוף פיירבאג אינו תומך ב־‚%S’
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
-# if an unsupported method is entered via the Command Line.
-# %S = Name of the unsupported method
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
 commandline.MethodNotSupported=שורת פקודה של פיירבאג אינה תומכת ב־‚%S’
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for \"time\" in DOM property _starttime
 console.Disable_Break_On_All_Errors=כיבוי בלימה בעת כל שגיאה
 console.Break_On_All_Errors=בלימה בעת כל שגיאה
-# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
-# in the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 console.Break_On_This_Error=בלימה בשגיאה הזאת
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
-# in the Command Line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=להשתמש במקשי חצים ובטאב
-# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
-# JavaScript is not available
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript מכובה בהעדפות פיירפוקס שלך. אם ברצונך להשתמש במסוף, נא להדליק את האפשרות הזאת באפשרויות > תוכן > הפעלת JavaScript
-# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
-# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
-# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
-# in the array, this tooltip is displayed instead.
-# %S = Maximal number of elements to highlight
-# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
-#          See \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05s
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
 console.multiHighlightLimitExceeded=יש יותר מדי איברים במערך שאפשר להבליט בדף (המגבלה הנוכחית היא %S).\\\\nר׳ את ההעדפה ‚extensions.firebug.multiHighlightLimit’.
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
-# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"
 commandline.disabledForXMLDocs=שורת הפקודה של פיירבאג כבויה עבור דפי XML. אפשר <a>לעבור ל־HTML</a> כדי להפעיל אותה.
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
-# a request size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includes
-# sent and received headers size.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
 net.sizeinfo.Response_Body=גוף התשובה.
 net.sizeinfo.Post_Body=גוף ה־Post
 net.sizeinfo.Total_Sent=נשלח סך הכול
@@ -482,39 +747,47 @@ net.sizeinfo.Total_Received=התקבל סך הכול
 net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=כולל כותרות HTTP
 net.ActivationMessage=הופעלה חלונית רשת. כל הבקשות מהזמן שהחלונית אינה פעילה אינן מוצגות.
 net.responseSizeLimitMessage=פיירבאג הגיע למגבלה של גודל התשובה. יש ללחוץ <a>כאן</a> כדי לפתוח את כל התשובה בלשונית חדשה של פיירפוקס.
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.
+# Console messages
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayed
 net.postDataSizeLimitMessage=פיירבאג הגיע למגבלה בגודל הבקשה.
 net.Break_On_XHR=בלימה ב־XHR
 net.label.Parameters=פרמטרים
 net.label.Parts=חלקים
 net.label.Source=מקור
-# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
-# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 net.label.Resend=שליחה מחדש
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel\'s options (located in tab\'s option menu)
+net.tip.Resend=Send the request again
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
 net.option.Disable_Browser_Cache=כיבוי מטמון דפדפן
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
 net.option.Show_Paint_Events=הצגת אירועי ציור
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
-# Net panel\'s option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
-# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 net.option.Show_BFCache_Responses=הצגת תשובות BFCache
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=גם תשובות מאת Back-Forward Cache תוצגנה
-# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
-# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
-# (breaking on next executed JavaScript statement)
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.Break_On_Next=בלימה בפעולה הבאה
 script.Disable_Break_On_Next=כיבוי בלימה בפעולה הבאה
 ShowHttpHeaders=הצגת כותרות HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
-# %1 = Number of requests
-# example: 21 requests
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 plural.Request_Count2=בקשה אחת;%1$S בקשות
 FromCache=ממטמון
 StopLoading=הפסקת הטעינה
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(נתונים גדולית מאוד)
 ShowComputedStyle=הצגת סגנון מחושב
 StyleGroup-text=טקסט
@@ -523,44 +796,70 @@ StyleGroup-box=דגם קופסה
 StyleGroup-layout=עימוד
 StyleGroup-other=אחר
 Dimensions=%S × %S
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn\'t include any JavaScript.
 CopyColor=העתקת צבע
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 CopyImageLocation=העתקת מיקום תמונה
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=פתיחת תמונה בלשונית חדשה
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# firebug.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
 OmitObjectPathStack=השמטת מחסנית סרגל כלים
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=טעינת הקוד המקורי
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 Copy_Rule_Declaration=העתקת הצהרת משפטים
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own \"Inspect Element\"
+# Firebug should start using \"Inspect Element with Firebug\" to distinguish itself.
 Copy_Style_Declaration=העתקת הצהרת סגנון
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
-# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
-# %1 = Number of errors
-# example: 111 Errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# editors.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 plural.Error_Count2=שגיאה אחת;%1$S שגיאות
 moduleManager.title=חלונית %S כבויה
 moduleManager.desc3=שימוש בסמל סרגל מצב של פיירבאג כדי להפעיל או לכבות את כל החלוניות בבת אחת. אפשר לשלוט פרטנית בכל חלונית באמצעות תפריט לשונית בכל חלונית.
 moduleManager.Enable=הפעלה
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=השהיית פיירבאג
 Resume_Firebug=המשך עבודה עם פיירבאג
 Reset_Panels_To_Disabled=אתחול חלוניות למצב כבוי
 Open_Console=פתיחת מסוף
 Open_Console_Tooltip=פתיחת מסוף מעקב לפיירבאג.
 Scope_Chain=שרשרת תחום
-# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
-# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
+# (in Firefox 4+ it\'s \'Start Private Browsing\')
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel\'s options menu. Represents an option, that can be used
 With_Scope=עם
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# to switch of the break notifications.
 Call_Scope=קריאה
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 Window_Scope=חלון
 Logs=יומנים
 Options=אפשרויות
 Copy_Stack=העתקת מחסנית
 Copy Exception=העתקת חריג
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
-# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
-# requestinfo.WindowLoad):
-# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
-# waterfall graph in the Net panel.
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel\'s options menu.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 requestinfo.Blocking=חסימה
 requestinfo.Resolving=חיפוש ב־DNS
 requestinfo.Connecting=התחברות
@@ -569,31 +868,38 @@ requestinfo.Waiting=המתנה
 requestinfo.Receiving=קבלה
 requestinfo.ContentLoad=‚DOMContentLoaded’ (אירוע)
 requestinfo.WindowLoad=‚load’ (אירוע)
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
-# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by \'Break On Next\' button
 requestinfo.started.label=זמן תחילת בקשה מאז ההתחלה
 requestinfo.phases.label=זמנים של התחלה ומשך של שלבי הבקשה ביחס לתחילת הבקשה:
 requestinfo.timings.label=תזמון אירועים ביחס לתחילת הבקשה:
 search.Firebug_Search=חיפוש פיירבאג
-# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
-# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
 search.Next=הבא
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=הקודם
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=תלוי רישיות
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=לא תלוי רישיות
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=קבצים מרובים
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=להשתמש בביטוי רגולרי
-# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
-# search.script.Multiple_Files):
-# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
-# These labels are specific to a certain panel.
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# and so nothing to display.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 search.html.CSS_Selector=בורר CSS
 search.net.Headers=כותרות
 search.net.Parameters=פרמטרים
 search.net.Response_Bodies=גופי תשובה
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=השארה
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=לא לנקות עם רענון
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=להציג את כל עיולי היומן
 firebug.console.Errors=שגיאות
 firebug.console.Filter_by_Errors=סינון לפי שגיאות
@@ -603,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=מידע
 firebug.console.Filter_by_Info=סינון לפי מידע
 firebug.console.Debug_Info=מידע לניפוי שגיאות
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=סינון לפי מידע לניפוי שגיאות
-firebug.menu.Clear_Console=ניקוי מסוף
-firebug.menu.Reset_All_Options=אתחול כל האפשרויות
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=פתיחת פיירבאג
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=הסתרת פיירבאג
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=הפעלת כל החלוניות
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=כיבוי כל החלוניות
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=התאמה אישית של קיצורי דרך
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=אפשרויות
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=הפעלת הרחבות נגישות
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=הפעלת כתובות מאותו מקור
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=אתחול כל אפשרויות פיירבאג
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=פיירבאג ברשת
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=הצגת מספר השגיאות
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=גודל טקסט
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=הגדלת טקסט
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=הקטנת טקסט
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=גודל טקסט רגיל
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=אתר פיירבאג...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=תיעוד...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=קיצורי מקשים...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=קבוצת דיון...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=מערכת מעקב בעיות...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=לתרום...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=אודות...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=חיפוש
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=הזנה מחדש של פקודה
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=הפעלת בחינה
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=הפעלת תיבת מידע מהיר
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=הפעלת פרופיילינג
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=התמקדות בשורת פקודה
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=התמקדות בחיפוש פיירבאג
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=התמקדות בעורך ערכי צפייה
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=התמקדות במיקום
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=התמקדות בתפריט פיירבאג
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=העצם הבא
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=העצם הקודם
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=התאמה אישית של מקשי פיירבאג
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=פתיחת פיירבאג בחלון חדש
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=מעבר לחלונית פיירבאג הימנית
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=מעבר לחלונית פיירבאג השמאלית
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=פתיחת פיירבאג
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=לשונית פיירבאג קודמת
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=ניקוי מסוף
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=פתיחת מסוף מעקב
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=חזרה
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=קדימה
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=הגדלת טקסט
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=הקטנת טקסט
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=גודל טקסט רגיל
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=בחירת חלונית
 customizeShortcuts=שיוך קיצורי דרך של פיירבאג
-keybindConfirmMsg=לשמור את קיצורי הדרך המעודכנים? הם יופעלו באתחול הבא של פיירפוקס
-# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# It\'s informing the user about the number of items in the storage.
 a11y.labels.panel_tools=כלי חלונית
 a11y.labels.firebug_panels=חלוניות פיירבאג
 a11y.labels.firebug_side_panels=חלוניות צד של פיירבאג
@@ -648,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=מצב פיירבאג
 a11y.labels.reset=אתחול
 a11y.labels.reset_shortcut=אתחול קיצור הדרך %S
 aria.labels.inactive_panel=חלונית לא פעילה
-# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+# %1 = Number of storage items
 a11y.labels.log_rows=שורות יומן
 a11y.labels.call_stack=מחסנית קריאה
 a11y.labels.document_structure=מבנה מסמך
@@ -656,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=חלונית %S
 a11y.labels.title_side_panel=חלונית צד %S
 a11y.labels.cached=מוטמן
 aria.labels.stack_trace=מעקב מחסנית
-# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+# example: 1 item in Storage
 a11y.layout.padding=דיפון (padding)
 a11y.layout.border=גבול (border)
 a11y.layout.margin=שול (margin)
@@ -692,9 +1077,9 @@ a11y.labels.style_rules=משפטי סגנון
 aria.labels.inherited_style_rules=משפטי סגנון מורָשים
 a11y.labels.computed_styles=סגנונות מחושבים
 a11y.labels.dom_properties=תכונות DOM
-# LOCALIZATION NOTE:
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describe contents of inline editor fields
+# example: 2 items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
 a11y.labels.inline_editor=עורך טקסט פנימי
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=ערך למאפיין %S במרכיב %S
 a11y.labels.attribute_for_element=מאפיין למרכיב %S
@@ -706,88 +1091,88 @@ a11y.labels.value_property_in_selector=ערך תכונת %S עבור הבורר
 a11y.labels.css_selector=בורר CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=קוד מקור עבור הקובץ %S
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=נא ללחוץ אמטר כדי להוסיף ביטוי צפייה חדש
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+# if an object is passed into it.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
 a11y.labels.overridden=דרוסה
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Existence and state of a breakpoint
+# Displayed, if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
 a11y.updates.has_conditional_break_point=יש נקודת בלימה מותנית
 a11y.updates.has_disabled_break_point=יש נקודת בלימה כבויה
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=תסריט מושהה בשורה %S בפונקציה %S בקובץ %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
-# examples: Match found for \"test\" in 17 log rows
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
 a11y.updates.match_found_in_logrows=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” (מספר שורות: %S)
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search
-# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
-# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.js
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=המצאה התאמה למחרוזת „%S” בשורה %S בקובץ %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
 # first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
-# example: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” במרכיב %S בנתיב %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
 # first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 # fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
-# example: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” במאפיין %S=%S במרכיב %S בנתיב %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents)
-# first %S = Matched search string, second %S = Element\'s text content,
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
 # third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
-# example: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בתוכן טקסט: %S של מרכיב %S בנתיב %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
 # first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
-# example: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בבורר %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
 # third %S = Selector the style declaration applies to
-# example: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בהצהרת סגנון %S בבורר %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a DOM panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
-# examples: Match found for \"time\" in DOM property _starttime
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בתכונת ה־DOM‏ %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
-# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 a11y.updates.match_found_in_net_row=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בקובץ %S בעמודה %S‏: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
 # first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
-# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05s
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=נמצאה התאמה למחרוזת „%S” בשורת סיכום רשת: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Indicates that the searched string was not matched
 # %S = Search string
-# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 a11y.updates.no_matches_found=אין התאמה למחרוזת „%S”
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
@@ -801,7 +1186,7 @@ warning.Console_must_be_enabled=המסוף צריך להיות פעיל
 warning.Command_line_blocked?=האם שורת הפקודה חסומה?
 message.Reload_to_activate_window_console=יש לרענן כדי להפעיל את מסוף החלון
 # LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayed
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
 # examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
@@ -835,12 +1220,17 @@ script.button.enable_javascript=יש להפעיל את JavaScript ולרענן
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=כל התסריטים סוננו
 script.suggestion.all_scripts_filtered=ר׳ את הגדרות מסנן תסריטים בסרגל החלונית או את האפשרות „הצגת קוד מקור של הממשק”
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# Message displayed in the Script panel, if the page doesn\'t include any JavaScript.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=אין JavaScript בדף הזה
-script.suggestion.no_javascript=אם לתגי <script> יש מאפיין „type”, ערכו צריך להיות „text/javascript” או „application/javascript”.
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -854,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=פיירבאג
 firebug.Close=סגירה
 firebug.View=תצוגה
 firebug.Help=עזרה
-firebug.Vertical=חלוניות אנכיות
 firebug.Run=הרצה
 firebug.Copy=העתקה
 firebug.History=היסטוריה
@@ -862,45 +1251,41 @@ firebug.Run_the_entered_command=הרצת הפקודה שהוזנה
 firebug.Clear_the_Command_Editor=ניקוי עורך הפקודות
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=העתקת התסריט כסימנייה פעילה
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=הכנסת פקודה שהוזנה קודם
-firebug.Options=אפשרויות
-firebug.TextSize=גודל טקסט
-firebug.IncreaseTextSize=הגדלת טקסט
-firebug.DecreaseTextSize=הקטנת טקסט
-firebug.NormalTextSize=גודל טקסט רגיל
-firebug.ShowTooltips=הצגת רמזים צצים עם תצוגה מקדימה
-firebug.ShadeBoxModel=הצללת דגם קופסה
-firebug.Show_Quick_Info_Box=הצגת תיבת מידע מהיר
-firebug.Website=אתר פיירבאג...
-firebug.FAQ=שו״ת...
-firebug.Documentation=תיעוד...
-firebug.KeyShortcuts=קיצורי מקשים...
-firebug.Forums=קבוצת דיון...
-firebug.Issues=מערכת מעקב בעיות...
-firebug.Donate=לתרום...
-firebug.About=אודות...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=תמיד לפתוח בחלון חדש
-firebug.Show_Error_Count=הצגת מספר השגיאות
-firebug.ShowFirebug=פתיחת פיירבאג
-firebug.HideFirebug=הסתרת פיירבאג
 firebug.OpenWith=פתיחה עם עורך
-firebug.CloseFirebug=לכבות את פיירבאג עבור אתר זה
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=אתרים...
 firebug.Configure_Editors=הגדרת עורכים
-firebug.CommandLine=שורת פקודה
-firebug.Search=חיפוש
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=הרצה מחדש
-firebug.Continue=המשך
-firebug.StepOver=צעד קדימה (F10)
-firebug.StepInto=צעד פנימה (F11)
-firebug.StepOut=צעד החוצה (Shift+F11)
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=ריצה לשורה הזאת
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
-# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own \"Inspect Element\"
-# Firebug should start using \"Inspect Element with Firebug\" to distinguish itself.
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=לחקור
 firebug.InspectElement=לחקור מרכיב
 firebug.InspectElementWithFirebug=לחקור מרכיב באמצעות פיירבאג
@@ -908,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=לבלום בשגיאות
 firebug.InspectTooltip=לחצו על מרכיב בדף כדי לחקור אותו
 firebug.EditHTMLTooltip=עריכת ה־HTML הזה
 firebug.Profile=פרופיל
-firebug.ProfileScript=פרופיל ביצועי JavaScript
 firebug.Clear=ניקוי
 firebug.ClearConsole=ניקוי מסוף
 firebug.ClearTooltip=ניקוי המסוף
@@ -947,15 +1331,16 @@ firebug.css.liveEdit.tooltip=עריכת CSS שחולץ מהדפדפן
 firebug.EditCSSTooltip=עריכת גיליון הסגנון הזה
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
-# (in Firefox 4+ it\'s \'Start Private Browsing\')
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=אתרים אל נשמרים בזיכרון במצב גלישה פרטית
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
-# Label used within Script panel\'s options menu. Represents an option, that can be used
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=הצגת הודעות בלימה
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
-# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel\'s options menu.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=אפשר לכבות ולהפעיל הודעות בלימה בתפריט הלשונית של החלונית
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
@@ -963,7 +1348,7 @@ firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=אפשר לכבות ולהפעי
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
 firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=לחיצת הכפתור „כיבוי” עוקפת את ‚debugger’ עם נקודת בלימה כבויה.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=יצירת נקודת בלימה כבויה
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by \'Break On Next\' button
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
 firebug.bon.scriptPanelNeeded=(חלונית התסריט צריכה להיות מופעלת כדי להשתמש בתכונה הזאת)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
@@ -971,11 +1356,14 @@ firebug.bon.scriptPanelNeeded=(חלונית התסריט צריכה להיות 
 # and so nothing to display.
 firebug.dom.noChildren2=אין עצמי צאצא
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
-# more elements then displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=עוד
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
-# It\'s informing the user about the number of items in the storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
 # %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=תוצאות של מדידת ביצועי זיכ
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=כל המושב
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/hr-HR/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/hr-HR/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/hr-HR/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/hr-HR/firebug-amo.properties b/extension/locale/hr-HR/firebug-amo.properties
index 16074c3..f52bcb7 100644
--- a/extension/locale/hr-HR/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/hr-HR/firebug-amo.properties
@@ -1,9 +1,7 @@
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
-
-# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
-
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
-
-firebug.amo.summary=Firebug se integrira sa Firefoxom the dovodi alate za programiranje do vas. Mozez mijenjati CSS, HTML, and JavaScript uzivo na svakoj stranici...\n\nFirebug 1.4 zahtijeva Firefox 3.0 ili vise.
-firebug.amo.description=Firebug se integrira sa Firefoxom the dovodi alate za programiranje do vas. Mozez mijenjati CSS, HTML, and JavaScript uzivo na svakoj stranici.\n\nPosijetite Firbug stranicu za dokumentaciju i forume: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Ako imate nekih problema procitajte FireBug CPP.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):n\n
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843n\n
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.n\n
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug se integrira sa Firefoxom the dovodi alate za programiranje do vas. Mozez mijenjati CSS, HTML, and JavaScript uzivo na svakoj stranici.\\n\\nPosijetite Firbug stranicu za dokumentaciju i forume: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ako imate nekih problema procitajte FireBug CPP.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/hr-HR/firebug-tracing.properties b/extension/locale/hr-HR/firebug-tracing.properties
index 2147276..12a48db 100644
--- a/extension/locale/hr-HR/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/hr-HR/firebug-tracing.properties
@@ -1,11 +1,8 @@
-# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
-
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):n\n
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).n\n
 Open_Firebug_Tracing=Otvori Firebug Pracenje
 Always_Open_Firebug_Tracing=Uvijek otvori Firebug Pracenje
-# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
-
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).n\n
 title.Tracing=Pracenje
 tracing.Show_Scope_Variables=Prikazi prostornu varijablu
 tracing.Show_Time=Prikazi vrijeme
@@ -30,5 +27,68 @@ tracing.cmd.Exit=Zatvori Firefox
 tracing.cmd.tip.Exit=ZatvoriFirefox
 tracing.cmd.Save=Spremi kao...
 tracing.cmd.tip.Save=Spremi dnevnik kao...
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
 tracing.cmd.Expand_All=Prosiri sve
 tracing.cmd.Collapse_All=Srusi sve
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/hr-HR/firebug.properties b/extension/locale/hr-HR/firebug.properties
index 33a7a5b..a5cfe34 100644
--- a/extension/locale/hr-HR/firebug.properties
+++ b/extension/locale/hr-HR/firebug.properties
@@ -1,242 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-
-# %S Title of the associated web page.
-
-# examples: Firebug - Google
-
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
-
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Konzola
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Skripta
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Stil
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Izracunano
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Izgled
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Gledaj
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpoints
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Prostor
-# LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebug
-
-# icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug.
-
-# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm
-
-# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
-
-# Console panel options.
-
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-
+firebug.DetachFirebug=Otvori Firebug u novom prozoru
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebugn\n
+# icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug.n\n
+# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormn\n
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsn\n
+pluralRule=1
+# Console panel options.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
+# #1 Target panel titlen\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
+# do not translate.n\n
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=U pregledniku
-detached=Izdvojeno
 minimized=Smanjeno
 enablement.for_all_pages=za sve stranice
 enablement.on=Ukljuceno
 enablement.off=Iskljuceno
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Zatvoreno
-Detached=Izdvojeno
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - inaktivan za odabrani Firefox tab
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktiviraj Firebug za odabrani Firefox tab
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Smanjeno
 Minimize_Firebug=Smanji Firebug
 On_for_all_web_pages=Na svim stranicama
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Obrisi aktivacijsku sliku
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# Quick Info Boxn\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
 firebug_options=Firebug postavke
-firebug_options_showQuickInfoBox=Prikazi Quick Info kucicu
-# message, etc. within a source of a web page.
-
-# #1 File name, #2 Line number
-
-# examples: somePage.htm (line 64)
-
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
 ShowJavaScriptErrors=Prikazi JavaScript greske
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Prikazi JavaScript upozorenja
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Prikazi CSS greske
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Prikazi XML greske
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Prikazi Stack Trace With Errors
-ShowXULErrors=Prikazi XUL greske
-ShowXULMessages=Prikazi XUL poruke
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Prikazi XMLHttp zahtjeve
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Prikazi Chrome greske
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Prikazi Chrome Messages
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Prikazi vanjske greske
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Prikazi mrezne greske
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Striktna upozorenja
-LargeCommandLine=Veca komandna linija
-console_command_line=komandna linija
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Greska u navodu
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-
-# #1 Target panel title
-
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
 Line=%S (line %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (line %S)
 StackItem=%S (%S line %S)
 SystemItem=<Sistem>
-# examples: Inspect in DOM Tab
-
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-
-# do not translate.
-
-# #1 jsdIScript.tag
-
-# HTML panel context menu items.
-
-InspectInTab=Pregledaj %S Tab
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(no name)
-# Quick Info Box
-
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
-
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
 ShowFullText=Prikazi puni tekst
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 ShowWhitespace=Prikazi prazan prostor
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 ShowComments=Prikazi komentare
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+# Console context menu labels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# Breakpoints side paneln\n
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):n\n
 HighlightMutations=Osjencaj promjene
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
 ExpandMutations=Prosiri promjene
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# under HTML panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclientn\n
+# This is the default and may become the only choice.n\n
 ScrollToMutations=Priblizi promjene
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translationn\n
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Priblizi
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Novi atribut...
-EditHTMLElement=Izmjeni HTML
-EditSVGElement=Izmjeni SVG
-EditMathMLElement=Izmjeni MathML
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Obrisi element
-EditNode=Mijenjaj HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Izbrisi cvor
-ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
-ShadeBoxModel=Shade Box Model
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
 quickInfo=Informacije
 computedStyle=Kompjutorski stil
-# editing an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
 html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
 html.Disable_Break_On_Mutate=Iskljuci Break On Mutate
 html.label.Break_On_Text_Change=Slomi na promijeni teksta
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Break On Attribute Change
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break On Child Addition or Removal
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Break On Element Removal
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entriesn\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM Breakpoints
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# deleting an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-
-EditAttribute=Promijeni atribut "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-
-# examples: Inherited from table.tabView
-
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-DeleteAttribute=Izbrisi atribut "%S"
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Edit "background-color"...
-
+# must be removed since maximum number of entries has been reached.n\n
+# %S Is the number of entries removed.n\n
+# examples: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormn\n
+EditAttribute=Promijeni atribut \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+DeleteAttribute=Izbrisi atribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb.n\n
 InheritedFrom=Inherited from
-SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher extension is preventing Firebug from working properly.<br><br>Please read <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">this item on the Firebug FAQ</a> for help.
-EmptyStyleSheet=There are no rules in this stylesheet.
-EmptyElementCSS=This element has no style rules.
+SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher extension is preventing Firebug from working properly.<br><br>Please read <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">this item on the Firebug FAQ</a> for help.
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+# Support for clipboard actions.n\n
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Edit Element Style...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=New Rule...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# if specific method is not supported.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=New Property...
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Disable "background-color"
-
-EditProp=Edit "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Delete "background-color"
-
-DisableProp=Disable "%S"
-# Console context menu labels.
-
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-
-# Breakpoints side panel
-
-# Script panel
-
-DeleteProp=Delete "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
-
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a networkn\n
+EditProp=Edit \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# response in the Net panel.n\n
+# #1 is rounded size, #2 precise sizen\n
+# examples: Size: 2KB (2,362 bytes)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel\'s option.n\n
+DisableProp=Disable \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+DeleteProp=Delete \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Net panel timing info labelsn\n
 BreakOnThisError=Break on This Error
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Break on All Errors
-DisableBreakOnNext=Disable Break on Next
-DecompileEvals=Decompile for eval() source
-ShowAllSourceFiles=Show chrome sources
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
 TrackThrowCatch=Track Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Use Last Source Line for eval() names
 UseMD5ForEvalName=Use MD5 for eval() names
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-
-DBG_FBS_CREATION=Beware! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Beware! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Beware! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Beware! DBG_STEP
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
-
+# LOCALIZATION NOTEn\n
 Breakpoints=Breakpoints
 ErrorBreakpoints=Error Breakpoints
 LoggedFunctions=Logged Functions
 EnableAllBreakpoints=Enable All Breakpoints
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Disable All Breakpoints
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Remove All Breakpoints
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-
-# under HTML panel.
-
-# LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclient
-
-# This is the default and may become the only choice.
-
-# LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translation
-
-# Net panel
-
-StepOver=Step Over
-StepInto=Step Into
-StepOut=Step Out
-RunUntil=Run to This Line
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=This breakpoint will stop only if this expression is true:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Show Static Scripts
 ScriptsFilterEval=Show Static and eval Scripts
 ScriptsFilterEvent=Show Static and event Scripts
@@ -245,61 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=events
 ScriptsFilterAllShort=all
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: \"Match found for test in 17 log rows\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 ShowUserProps=Show User-defined Properties
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Show User-defined Functions
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Show DOM Properties
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Show DOM Functions
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Show DOM Constants
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=There are no properties to show for this object.
 NewWatch=New watch expression...
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
 AddWatch=Add Watch
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# examples: \"Match found for window.alert on line 322 in utilities.js\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
 CopySourceCode=Copy Source
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Copy Value
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copy Name
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copy Path
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=New Property...
 EditProperty=Edit Property...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Edit Variable...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Edit Watch...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Delete Property
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Delete Watch
-ConditionInput=This breakpoint will stop only if this expression is true:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
 SetBreakpoint=Set Breakpoint
-DisableBreakpoint=Disable Breakpoint
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for obj in object element at /html/body/object[2]\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
 EditBreakpointCondition=Edit Breakpoint Condition...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=There are no breakpoints set in this page.
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for abindex in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
 Show_User_Agent_CSS=Show User Agent CSS
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for Firebug Rocks! in h2 element at /html/body/h2[2]\"n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# examples: \"Match found for main in #mainContent h2 {\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style property) n\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style property applies to  n\n
+# examples: \"Match found for background in style property background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: \"Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)\"n\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+# examples: \"Match found for 792 in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: \"Match found for 05 in net summary row: 4.05sn\n
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: \"No matched found for wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
+# Console messages.n\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=position
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
+# activation button.n\n
 ShowRulers=Show Rulers and Guides
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
 Loading=Loading...
 Headers=Headers
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
+# for specific URL.n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
 net.header.Reset_Header=Reset Header
-# menu for breaking on a XHR.
-
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
-
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Requested URL and used HTTP method.
 net.header.Status=Status
@@ -310,89 +519,106 @@ net.header.Size=Size
 net.header.Size_Tooltip=Size of the received response.
 net.header.Timeline=Timeline
 net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request resonse round trip.
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR Breakpoints
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-
-# when a net panel entry is expanded)
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Break On XHR
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
-
-# LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entries
-
-# must be removed since maximum number of entries has been reached.
-
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=pogledaj izvor
 net.headers.pretty_print=print
-# %S Is the number of entries removed.
-
-# examples: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-
-# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralForm
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
-# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
-
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Response
 URLParameters=Params
 Cache=Cache
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
-# %S Name of a preference.
-
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
-
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Request Headers
 ResponseHeaders=Response Headers
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-
-# (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb.
-
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Preferences
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-
-# Support for clipboard actions.
-
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-
-# panel when clicking a function object.
-
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=In order to change the limit modify: %S
 Refresh=Refresh
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Open in New Tab
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Open Response in New Tab
-# %S Name of the function
-
-# Log Calls to "getData"
-
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profile
-ProfilerStarted=The profiler is running. Click 'Profile' again to see its report.
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# if specific method is not supported.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# when a not supported method is used on the command line.
-
+ProfilerStarted=The profiler is running. Click \'Profile\' again to see its report.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=No activity to profile.
 PercentTooltip=Percentage of time spent on this function.
 CallsHeaderTooltip=Number of times function was called.
@@ -405,14 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time (Script panel must be enabled).
 Function=Function
 Percent=Percent
-# %S Name of a not supported method.
-
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-
-# Console strings used when JavaScript is not available
-
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Calls
 OwnTime=Own Time
 Time=Time
@@ -420,100 +642,152 @@ Avg=Avg
 Min=Min
 Max=Max
 File=File
-# LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a network
-
+# Support for standard actions.
 Copy=Copy
 Cut=Cut
 Remove=Remove
-CopyHTML=Copy HTML
-CopySVG=Kopiraj SVG
-CopyMathML=kopiraj MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copy innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copy XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copy Location
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copy Location with Parameters
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copy Request Headers
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copy Response Headers
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copy Response Body
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Copy Error
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copy Function
-# response in the Net panel.
-
-# #1 is rounded size, #2 precise size
-
-# examples: Size: 2KB (2,362 bytes)
-
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
-
-ShowCallsInConsole=Log Calls to "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Log Calls to \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Log Events
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Enabled
-panel.Disabled=Disabled
-panel.Enable=Enable
-panel.Disable=Disable
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-
-console.MethodNotSupported=Firebug console does not support '%S'
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-
-# Net panel timing info labels
-
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-
-commandline.MethodNotSupported=Firebug command line does not support '%S'
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
-
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug console does not support \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebug command line does not support \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Disable Break On All Errors
 console.Break_On_All_Errors=Break On All Errors
-# LOCALIZATION NOTE
-
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is disabled in your Firefox preferences. If you would like to use the console window then please enable this option under 'Tools' -> 'Options' -> 'Content' -> 'Enable JavaScript'
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describe contents of inline editor fields
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is disabled in your Firefox preferences. If you would like to use the console window then please enable this option under \'Tools\' -> \'Options\' -> \'Content\' -> \'Enable JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
+net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
+net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
+net.sizeinfo.Total_Sent=Total Sent
+net.sizeinfo.Total_Received=Total Received
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Net panel activated. Any requests while the net panel is inactive are not shown.
 net.responseSizeLimitMessage=Firebug response size limit has been reached. Click <a>here</a> to open the entire response in a new Firefox tab.
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Existence and state of a breakpoint
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Post body size limit has been reached Removed by Firebug.
 net.Break_On_XHR=Break On XHR
 net.label.Parameters=Parameters
 net.label.Parts=Parts
 net.label.Source=Source
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Disable Browser Cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Break On Next
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Show HTTP Headers
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=from cache
 StopLoading=Stop Loading
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Very Large Data)
 ShowComputedStyle=Show Computed Style
 StyleGroup-text=Text
@@ -522,96 +796,235 @@ StyleGroup-box=Box Model
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Other
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copy Color
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copy Image Location
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Open Image in New Tab
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omit Toolbar Stack
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
-
-# examples: "Match found for test in 17 log rows"
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=%S panel is disabled
-moduleManager.desc3=Use the Firebug status bar icon menu to enable and disable all panels. Use the panel tab's small menu for individual panel control:
+moduleManager.desc3=Use the Firebug status bar icon menu to enable and disable all panels. Use the panel tab\'s small menu for individual panel control:
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspend Firebug
 Resume_Firebug=Resume Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Reset Panels To Disabled
 Open_Console=Open Console
 Open_Console_Tooltip=Open Trace Console for Firebug.
 Scope_Chain=Scope Chain
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
-
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=With
-# examples: "Match found for window.alert on line 322 in utilities.js"
-
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Call
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Window
 Logs=Logs
 Options=Options
 Copy_Stack=Copy Stack
 Copy Exception=Copy Exception
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blocking
 requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Connecting
 requestinfo.Sending=Sending
 requestinfo.Waiting=Waiting
 requestinfo.Receiving=Receiving
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
-requestinfo.WindowLoad='load' (event)
-editors.Editor_Configuration=Editor Configuration
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (event)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Firebug Search
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=SLijedece
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Prije
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Force Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Multiple Files
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS Selector
 search.net.Headers=Zaglavlja
 search.net.Parameters=Parameteri
 search.net.Response_Bodies=Response Bodies
-search.script.Multiple_Files=Multiple Files
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persist
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Do Not Clear On Reload
-firebug.menu.Clear_Console=Clear Console
-firebug.menu.Reset_All_Options=Reset All Options
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Otvori Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Enable All Panels
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Disable All Panels
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Customize Shortcuts
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Postavke
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable Accessibility Enhancements
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reset All Firebug Options
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Velicina teksta
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Povecaj velicinu teksta
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Smanji velicinu teksta
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normalna velicina teksta
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebug stranica...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentacija...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Skracenice...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Discussion Group...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Issue Tracker...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Pridonesi...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=O...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Trazi
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reenter Command
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Toggle Inspecting
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Toggle Quick Info Box
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Toggle Profiling
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focus Command Line
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focus Firebug Search
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focus Watch Editor
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Focus Location
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Focus Firebug Menu
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Next Object
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Previous Object
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Customize Firebug Keys
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Open Firebug in New Window
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Switch to left Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Switch to right Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Open Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Previous Firebug tab
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Clear Console
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Open Trace Console
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
 customizeShortcuts=Firebug Shortcut Bindings
-keybindConfirmMsg=Do you want to save your updated shortcuts? They will be enabled after Firefox restarts
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panel alati
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug paneli
 a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug bocni paneli
@@ -620,21 +1033,23 @@ a11y.labels.firebug_status=firebug status
 a11y.labels.reset=reset
 a11y.labels.reset_shortcut=reset %S shortcut
 aria.labels.inactive_panel=inactive panel
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=log rows
 a11y.labels.call_stack=call stack
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=document structure
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel= %S panel
 a11y.labels.title_side_panel= %S side panel
 a11y.labels.cached=cached
 aria.labels.stack_trace=stack trace
-# examples: "Match found for obj in object element at /html/body/object[2]"
-
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
 a11y.layout.position=position
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
 a11y.layout.margin_top=margin top
 a11y.layout.margin_right=margin right
 a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
@@ -655,210 +1070,370 @@ a11y.layout.width=width
 a11y.layout.height=height
 a11y.layout.size=size
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=press enter followed by tab to edit individual values
 a11y.labels.style_rules=style rules
 aria.labels.inherited_style_rules=inherited style rules
 a11y.labels.computed_styles=computed styles
 a11y.labels.dom_properties=DOM properties
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=inline editor
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=value for %S attribute in %S element
 a11y.labels.attribute_for_element=attribute for %S element
 a11y.labels.text_contents_for_element=text contents for %S element
 a11y.labels.defined_in_file=odredeno u %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=style declarations for "%S" selector
+a11y.labels.declarations_for_selector=style declarations for \"%S\" selector
 a11y.labels.property_for_selector=CSS property for selector: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for in selector %S
 a11y.labels.css_selector=CSS izbornik
 a11y.labels.source_code_for_file=source code for file %S
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: "Match found for abindex in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]"
-
-a11y.labels.overridden=overridden
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=press enter to add a new watch expression
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
-
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=has conditional break point
 a11y.updates.has_disabled_break_point=has disabled break point
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: "Match found for Firebug Rocks! in h2 element at /html/body/h2[2]"
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspended on line %S in %S, file %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-
-# examples: "Match found for main in #mainContent h2 {"
-
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=match found for %S in %S log rows
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style property) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style property applies to  
-
-# examples: "Match found for background in style property background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {"
-
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=match found for %S on line %S in %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-
-# examples: "Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)"
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=match found for %S in %S element at path %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
-
-# examples: "Match found for 792 in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms"
-
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=match found for %S in attribute %S=%S of %S element at path %S
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
-
-# examples: "Match found for 05 in net summary row: 4.05s
-
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=match found for %S in text content: %S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Indicates that the searched string was not matched  
-
-# %S Search string that was matched.   
-
-# examples: "No matched found for wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-# Console messages.
-
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=match found for %S in selector %S
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=pronađen pogodak za "%S" u deklaraciji %S u sektoru %S
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
-# for specific URL.
-
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=pronađen pogodak za \"%S\" u deklaraciji %S u sektoru %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=match found for %S in DOM property %S
-a11y.updates.match_found_in_net_row=match found for "%S" in %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=match found for \"%S\" in %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=match found for %S in net summary row: %S
-a11y.updates.no_matches_found=nema rezultata za "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=nema rezultata za \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Are you sure to reset all Firebug options to the default state?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konzola mora biti ukljucena
 warning.Command_line_blocked?=Command line blocked?
 message.Reload_to_activate_window_console=Reload to activate window console
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktiviraj Firbug za taj Firefox tab
-message.Failed_to_load_source_for=Failed to load source for
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Resurs ovog URL-a nije tekst
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Zatvori
 firebug.View=Vidi
 firebug.Help=Pomoc
-firebug.Vertical=Vertical Panes
 firebug.Run=Pokreni
 firebug.Copy=Kopiraj
-firebug.CopyBookmarklet=Copy the script as a bookmarklet.
-firebug.Options=Postavke
-firebug.TextSize=Velicina teksta
-firebug.IncreaseTextSize=Povecaj velicinu teksta
-firebug.DecreaseTextSize=Smanji velicinu teksta
-firebug.NormalTextSize=Normalna velicina teksta
-firebug.ShowTooltips=Vidi prosli savjet
-firebug.ShadeBoxModel=Shade Box Model
-firebug.Website=Firebug stranica...
-firebug.Documentation=Dokumentacija...
-firebug.KeyShortcuts=Skracenice...
-firebug.Forums=Discussion Group...
-firebug.Issues=Issue Tracker...
-firebug.Donate=Pridonesi...
-firebug.About=O...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Uvijek otvori u novom prozoru
-firebug.ShowFirebug=Otvori Firebug
-firebug.DetachFirebug=Otvori Firebug u novom prozoru
 firebug.OpenWith=Otvori sa editorom
-firebug.CloseFirebug=Deaktiviraj Firebug za ovu stranicu
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Stranice
-firebug.ConfigureEditors=Konfiguriraj editora
-firebug.CommandLine=Komandna traka
-firebug.Search=Trazi
-firebug.Continue=Nastavi (F8)
-firebug.StepOver=Step Over (F10)
-firebug.StepInto=Step Into (F11)
-firebug.StepOut=Step Out
-firebug.BreakOnErrors=Break on Errors
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Pregledaj
 firebug.InspectElement=Pregledaj element
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Break on Errors
 firebug.InspectTooltip=Click an element in the page to inspect
-firebug.Edit=Izmijeni
 firebug.EditHTMLTooltip=Izmijeni ovaj HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Edit this style sheet
 firebug.Profile=Profil
-firebug.ProfileScript=JavaScript profil
 firebug.Clear=Ocisti
 firebug.ClearConsole=Ocisti konzolu
 firebug.ClearTooltip=Ocisti konzolu
 firebug.All=Sve
 firebug.Images=Slike
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Configured Firebug Editors:
-editors.NameColumn=Editor
-editors.ExecutableColumn=Izvod
-editors.ParamsColumn=Launch arguments
-add.label=Dodaj
-remove.label=Ukloni
-change.label=Promijeni
-close.label=Zatvori
-browse.label=Pregledaj...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Ime:
 changeEditor.Executable=Izvod:
 changeEditor.CmdLine=Argumenti:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Izmijeni
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Edit this style sheet
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/hu-HU/cookies.properties b/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
index 299d60c..84bc738 100644
--- a/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
+++ b/extension/locale/hu-HU/cookies.properties
@@ -1,56 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Süti-kezelő Firebughoz. A Firebugnak már telepítve kell lennie a kiterjesztés használatához.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Sütik
+panel.tip.cookies=Megvizsgálhatja és módosíthatja a sütiket
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=A munkamenet végén
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Sütik elfogadása minden webhelyről
-cookies.LogEvents=Napló megjelenítése a konzolon
+cookies.tip.AllowGlobally=Az összes süti elfogadása vagy blokkolása alapértelmezésként
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Süti események megjelenítése
+cookies.tip.showCookieEvents=Sütikkel kapcsolatos események (változás, törlées) megjelenítése a konzolon
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Sütik törlése visszautasításkor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Kivágás
 cookies.Copy=Másolás
 cookies.CopyAll=Az összes másolása
 cookies.Paste=Beillesztés
 cookies.Delete=Eltávolítás
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 cookies.Clear_Value=Érték törlése
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Szerkesztés
 cookies.Accept=Elfogadás
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Fejléc visszaállítása
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Itt megadhatja, hogy mely webhelyek használhatnak sütiket.\nÍrja be a pontos címét az webhelynek, aztán kattintson a Tiltás,\nEngedélyezés a munkamenetben, vagy Engedélyezés gombokra.
 cookies.ExceptionsTitle=Kivételek - Sütik
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 cookies.modulemanager.description=Süti figyelés támogatása
 cookies.HostEnable=Sütik panel engedélyezése itt: %S
 cookies.HostDisable=Sütik panel engedélyezése itt: %S
 cookies.Permissions=Sütik panel engedélyezése vagy letiltása
 cookies.PermissionsIntro=Válassza ki azokat a webhelyeket, ahol a Sütik panel engedélyezve, illetve letiltva lesz.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 cookies.SystemPages=Rendszer oldalak
 cookies.LocalFiles=Helyi fájlok
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Biztosan eltávolítja a listán szereplő összes sütit?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
 cookies.confirm.removeallsession=Biztosan eltávolítja a listán szereplő összes munkamenet sütit?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Ne jelenjen meg többször ez az üzenet
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.Confirm_cookie_removal=Süti eltávolítás megerősítése
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Ha be van jelölve, akkor az összes süti törlése előtt egy megerősítő ablak jelenik meg.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=A listán szereplő összes süti eltávolítása.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.Remove_Session_Cookies=Munkamenet sütik eltávolítása
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=A listán szereplő összes munkamenet süti eltávolítása.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Új süti létrehozása itt: %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Tartalom
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Süti jogosultságok beállítása: %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Az összes süti eltávolítva.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.sessioncookiescleared=Az összes süti eltávolítva.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Visszautasított sütik:
 cookies.console.nocookiesreceived=Nem érkeztek be sütik.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Süti
 cookies.console.deleted=eltávolítva
 cookies.console.added=hozzáadva
 cookies.console.changed=módosítva
 cookies.console.cleared=törölve
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Tartomány
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Biztonságos
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Elfogadva
 cookies.status.downgraded=Visszaállított
 cookies.status.flagged=Megjelölt
 cookies.status.rejected=Visszautasított
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Tartalom
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Nyers adat
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Alapértelmezett (munkamenet sütik elfogadása)
 cookies.default.thirdPartySession=Alapértelmezett (munkamenet sütik elfogadása)
 cookies.default.thirdParty=Alapértelmezett (sütik elfogadása)
@@ -60,61 +142,112 @@ cookies.default.warn=Alapértelmezett (figyelmeztetés süti elfogadása előtt)
 cookies.host.session=Munkamenet sütik elfogadása innen: %S
 cookies.host.accept=Sütik elfogadása innen: %S
 cookies.host.reject=Sütik visszautasítása innen: %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 cookies.edit.invalidname=A süti neve érvénytelen.
 cookies.edit.invalidhost=A süti kiszolgálója érvénytelen.
 cookies.edit.invalidpath=A süti útvonala érvénytelen.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Név
 cookies.header.value=Tartalom
+cookies.header.rawValue=Nyers érték
 cookies.header.domain=Tartomány
 cookies.header.size=Méret
 cookies.header.path=Útvonal
 cookies.header.expires=Lejárat
 cookies.header.security=Biztonság
-cookies.header.status=Állapot
 cookies.header.httponly=Csak HTTP
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=A süti neve
 cookies.header.value.tooltip=A sütiben tárolt tartalom
+cookies.header.rawValue.tooltip=A süti által tárolt nyers érték
 cookies.header.domain.tooltip=A tartomány, amely a sütit tárolta
 cookies.header.size.tooltip=A tárolt süti mérete
 cookies.header.path.tooltip=Az útvonal, ahol a süti elérhető
 cookies.header.expires.tooltip=A süti lejárati dátuma
 cookies.header.security.tooltip=Megjeleníti, hogy a süti biztonságos-e vagy sem.
-cookies.header.status.tooltip=A süti állapota (visszaállított, megjelölt, ...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Megjeleníti, hogy a süti csak HTTP-n át küldhető
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Fogadott sütik
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Küldött sütik
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Útvonal szűrő
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Sütik
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Az összes süti exportálása...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=A böngésző összes sütijének exportálása a cookies.txt fájlba
 cookies.export.Export_For_Site=A webhely sütijeinek exportálása...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=A(z) %S webhely sütijeinek exportálása a cookies.txt fájlba
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Nincs aktív oldal.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
 cookies.Break_On_Cookie=Minden süti változásnál megáll
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Változás figyelés kikapcsolása
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 cookies.Cookie_Breakpoints=Süti töréspontok
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Megáll minden '%S' sütinél
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Megáll a(z) '%S' süti módosításánál vagy törlésénél.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Töréspont feltétel szerkesztése
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=A töréspont feltétel nem teljesült
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Sütik eltávolítása
 cookies.Create=Süti létrehozása
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
 cookies.Tools=Eszközök
 cookies.ToolsTooltip=Eszközök
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Az összes süti megjelenítése...
 cookies.ViewAllTooltip=Süti-kezelő megjelenítése
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Webhelyek jogosultságai...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Engedélyezett vagy letiltott webhelyek listája
-cookies.Help=Súgó
-cookies.HelpTooltip=Firecookie súgó
-cookies.About=Névjegy...
-cookies.AboutTooltip=A Firecookie névjegye
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 cookies.Filter=Szűrő
 cookies.FilterTooltip=A süti lista szűrése a megadott feltételekkel.
 cookies.filter.byPath=Sütik szűrése útvonal alapján
 cookies.filter.byPathTooltip=Sütik szűrése az aktuális útvonalra.
 cookies.filter.showRejectedCookies=Elutasított sütik megjelenítése
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Az elutasított sütik is jelenjenek meg a listán.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Süti szerkesztése
 cookies.edit.name.label=Név:
 cookies.edit.domain.label=Kiszolgáló:
@@ -124,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Tartalom:
 cookies.edit.secure.label=Biztonságos süti
 cookies.edit.httponly.label=Csak HTTP
 cookies.edit.session.label=A munkamenet végén lejár
+cookies.edit.urlEncode.label=URL kódolt érték
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Sütik
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Szűrés sütik alapján
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Az összes süti eltávolítása
diff --git a/extension/locale/hu-HU/firebug-amo.properties b/extension/locale/hu-HU/firebug-amo.properties
index dc45124..df23d3d 100644
--- a/extension/locale/hu-HU/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/hu-HU/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=A Firebug beépül a Firefox-ba és fejlesztőeszközök tucatjait biztosítsa böngészés közben. Szerkesztheti, monitorozhatja, hibát kereshet élőben az oldalak CSS, HTML és JavaScript kódjában...\n\nA Firebug 1.6 futtatásához Firefox 3.6-os vagy újabb verzió szükséges.
-firebug.amo.description=A Firebug a Firefoxba beépülve számtalan fejlesztési segédeszközzel gazdagítja azt, mely böngészés közben bármikor elérhető. Megtekintheti és szerkesztheti bármely weboldal CSS, HTML, illetve JavaScript kódjait...\n\nLátogasson el a Firebug honlapjára, ahol részletes dokumentációt, képernyőképeket és felhasználói fórumot is talál: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Ha bármi problémája van, kérem látogassa meg a Firebug FAQ-ot.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=A Firebug beépül a Firefox-ba és fejlesztőeszközök tucatjait biztosítsa böngészés közben. Szerkesztheti, monitorozhatja, hibát kereshet élőben az oldalak CSS, HTML és JavaScript kódjában...\\n\\nA Firebug 1.6 futtatásához Firefox 3.6-os vagy újabb verzió szükséges.
+firebug.amo.description=A Firebug a Firefoxba beépülve számtalan fejlesztési segédeszközzel gazdagítja azt, mely böngészés közben bármikor elérhető. Megtekintheti és szerkesztheti bármely weboldal CSS, HTML, illetve JavaScript kódjait...\\n\\nLátogasson el a Firebug honlapjára, ahol részletes dokumentációt, képernyőképeket és felhasználói fórumot is talál: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ha bármi problémája van, kérem látogassa meg a Firebug FAQ-ot.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/hu-HU/firebug.properties b/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
index 03354b1..9326620 100644
--- a/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
+++ b/extension/locale/hu-HU/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=Firebug
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Konzol
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Szkript
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Stílus
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Számított
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Elrendezés
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Figyelés
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Töréspontok
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Verem
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Hatókörök
 firebug.DetachFirebug=Firebug megnyitása új ablakban
 firebug.AttachFirebug=Firebug megnyitása oldalsávban
@@ -27,53 +40,84 @@ firebug.AttachFirebug=Firebug megnyitása oldalsávban
 pluralRule=1
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox status bar.
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
 # Displays the number of pages with Firebug activated.
 # %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug összesen;%1$S Firebug összesen
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Böngészőben
-detached=Leválasztva
 minimized=Kis méret
 enablement.for_all_pages=összes oldalon
 enablement.on=Be
 enablement.off=Ki
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Bezárva
-Detached=Leválasztva
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - kikapcsolva az aktuális weboldalon
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Firebug bekapcsolása az aktuális weboldalon
 Minimized=Kis méretű
 Minimize_Firebug=Kis méret
 On_for_all_web_pages=Bekapcsolás az összes oldalon
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Aktivációs lista törlése
-top=Top
-bottom=Bottom
-left=Left
-right=Right
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=Firebug UI elhelyezkedése
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
 # LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
 # most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Firebug beállítások
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Az összes panel megjelenítése
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=JavaScript hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=JavaScript figyelmeztetések megjelenítése
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=CSS hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=XML hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Veremmel kiíratása a hibák mellett
-ShowXULErrors=XUL-hez hibák megjelenítése
-ShowXULMessages=XUL-től kapott üzenetek megjelenítése
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequest események megjelenítése
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Chrome hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Chrome üzenetek megjelenítése
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Külső hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Hálózati hibák megjelenítése
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Szigorú figyelmeztetések (csökkenti a teljesítményt)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Parancselőzmények
-Command_Editor=Parancsszerkesztő
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Kiegészítő felugró lista megjelenítése
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assertion meghiúsulás
 # LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
 # of an error, message, etc. within a source of a web page.
@@ -85,35 +129,77 @@ LineAndCol=%S (%S. sor, %S. oszlop)
 InstanceLine=%S #%S (%S. sor)
 StackItem=%S (%S, %S. sor)
 SystemItem=<Rendszer>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
+# clicked element in the DOM panel.
 # %S = Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Vizsgálat a %S fülön
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(névtelen)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
 # %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Teljes szöveg megjelenítése
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Szóközök megjelenítése
-ShowTextNodesWithEntities=Alap entitások megjelenítése
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Megjegyzések megjelenítése
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Változások kiemelése
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Változások kibontása
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Görgess a változásokhoz
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Gyors infó doboz megjelenítése
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Görgess oda
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Új tulajdonság...
-EditHTMLElement=HTML szerkesztése...
-EditSVGElement=SVG szerkesztése...
-EditMathMLElement=MathML szerkesztése...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Elem törlés
-EditNode=HTML szerkesztése...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Csomópont törlés
-ShowQuickInfoBox=Gyors infó doboz megjelenítése
-ShadeBoxModel=Shade Box Model
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # Quick Info Box
 quickInfo=Gyors infó
 computedStyle=Számított stílus
@@ -125,35 +211,43 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Ne álljon meg mutációnál
 html.label.Break_On_Text_Change=Szöveg változásakor megáll
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML töréspontok
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Attribútum változásakor megáll
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Gyermekelem felvételkor vagy eltávolításkor megáll
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Elem eltávolításakor megáll
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Az összes kibontása/összecsukása
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
 dom.label.breakOnPropertyChange=Megszakítás tulajdonság megváltozásakor
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
 # 'break on next button' in the case the option is activated
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Tulajdonság változáskövetés kikapcsolása
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM töréspontok
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute="%S" tulajdonság szerkesztése...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=\"%S\" tulajdonság szerkesztése...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
 # %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute="%S" tulajdonság törlése
+DeleteAttribute=\"%S\" tulajdonság törlése
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Örökölt:
-SothinkWarning=A Sothink SWF Catcher bővítmény akadályozza a Firebug korrekt működését.<br><br>További segítségért kérlek olvasd el <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">ezt az oldalt a Firebug FAQ-ban</a>.
+SothinkWarning=A Sothink SWF Catcher bővítmény akadályozza a Firebug korrekt működését.<br><br>További segítségért kérlek olvasd el <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">ezt az oldalt a Firebug FAQ-ban</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
 # and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
 css.fontFamilyPreview=Árvíztűrő tükörfúrógép. 0123456789
@@ -166,28 +260,52 @@ css.EmptyStyleSheet=Nincsenek szabályok. <a>Szabály létrehozása</a>.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Ehhez az elemhez nem tartoznak stílusszabályok. <a>Szabály létrehozása</a>.
 EditStyle=Elem stílusának szerkesztése...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Új szabály...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Új tulajdonság...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp="%S" szerkesztése...
+EditProp=\"%S\" szerkesztése...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp="%S" letiltása
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+DisableProp=\"%S\" letiltása
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
 # %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp="%S" törlése
+DeleteProp=\"%S\" törlése
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Ennél a hibánál megáll
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Minden hibánál megáll
-ShowAllSourceFiles=Chrome források megjelenítése
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Throw/Catch nyomkövetése
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Utolsó forráskód sor használata eval() neveknél
 UseMD5ForEvalName=MD5 név használata eval() neveknél
 # Breakpoints side panel
@@ -195,14 +313,21 @@ Breakpoints=Töréspontok
 ErrorBreakpoints=Hiba töréspontok
 LoggedFunctions=Naplózott függvények
 EnableAllBreakpoints=Összes töréspont engedélyezése
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Összes töréspont letiltása
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Összes töréspont eltávolítása
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=Ezen a törésponton akkor áll meg, ha a következő kifejezés igaz:
-# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
-# breakpoints.Enable_Breakpoint): Context menu item labels in the Breakpoints side panel.
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Töréspontok eltávolítása
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Töréspont kikapcsolása
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Töréspont bekapcsolása
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
 # within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
 # a 'debugger;' keyword.
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=statikus
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=események
 ScriptsFilterAllShort=mind
-# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.Collapse_All): Context menu item labels used in
-# Stack side panel (within Script panel)
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
 # Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
 callstack.Expand_All=Az összes kibontása
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=Az összes becsukása
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
 # LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
 # ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
 # ShowInlineEventHandlers):
 # Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Felhasználói tulajdonságok megjelenítése
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Felhasználói függvények megjelenítése
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=DOM tulajdonságok megjelenítése
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=DOM függvények megjelenítése
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=DOM konstansok megjelenítése
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=Inline eseménykezelők megjelenítése
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Elérhető inline eseménykezelők megjelenítése, amelyek nincsenek függvényhez rendelve.
 ShowOwnProperties=Csak saját tulajdonságok megjelenítése
@@ -240,27 +376,107 @@ ShowEnumerableProperties=Csak felsorolható tulajdonságok megjelenítése
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=Ne jelenjenek meg a nem felsorolható tulajdonságok
 NoMembersWarning=Ennek az objektumnak nincsenek megjeleníthető tulajdonságai.
 NewWatch=Új megfigyelő kifejezés...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=megfigyelés hozzáadás
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Forrás másolása
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Írja be, hogy #<szám>, az adott sorra való ugráshoz
 CopyValue=Érték másolása
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Név másolása
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Útvonal másolása
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Új tulajdonság...
 EditProperty=Tulajdonság szerkesztés...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Változó szerkesztés...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Megfigyelő szerkesztés...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Tulajdonság törlése
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Megfigyelő törlése
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Töréspont beállítása
-DisableBreakpoint=Töréspont letiltása
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Töréspont feltétel szerkesztés...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Ezen az oldalon nincs beállítva töréspont.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
 Only_Show_Applied_Styles=Csak alkalmazott stílusok megjelenítése
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Beépített CSS megjelenítése
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Rövidített tulajdonságok kibővítése
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
 Sort_alphabetically=Rendezés ábécérendben
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
 Show_Mozilla_specific_styles=Mozilla specifikus stílusok megjelenítése
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Gépeljen be egy karaktert a lista szűréséhez
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
@@ -271,14 +487,22 @@ LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=szomszédos
 position=position
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item.
-# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Vonalzók és segédvonalak megjelenítése
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
 # Net panel
 Loading=Betöltés...
 Headers=Fejlécek
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu within the Net panel
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Fejlécek visszaállítása
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
 # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
@@ -303,9 +527,10 @@ net.header.Protocol=Protokoll
 net.header.Protocol_Tooltip=Az URL protokoll, amelyen keresztül az erőforrás hozzáférhető a weben.
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR töréspontok
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on an XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Megáll XHR esetén
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
 # for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
@@ -353,12 +578,17 @@ jsonviewer.do_not_sort=Rendezetlen
 # in the Net & Console panel when copying JSON replies.
 # %S = Part of the JSON, that was clicked
 # example: Copy "person" as JSON
-net.jsonviewer.Copy_JSON="%S" másolása JSON-ként
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders): Label (noun)
-# used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
+net.jsonviewer.Copy_JSON=\"%S\" másolása JSON-ként
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Kérés fejlécek
 ResponseHeaders=Válasz fejlécek
 CachedResponseHeaders=Válasz fejlécek a gyorsítótárból
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
 # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
@@ -372,12 +602,17 @@ LimitPrefs=Beállítások
 # examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Hogy változtass a korláton, módosítsd a következőt: %S
 Refresh=Frissítés
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Megnyitás új lapon
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Válasz megnyitása új fülön
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
 # LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
 # (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Futásidő elemzés
-ProfilerStarted=Az elemző már fut. Az eredmény megjelenítéséhez kattints újból a 'Futásidő elemzésre'.
+ProfilerStarted=Az elemző már fut. Az eredmény megjelenítéséhez kattints újból a \'Futásidő elemzésre\'.
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
 # Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
 # %1 = Number of milliseconds
@@ -407,44 +642,74 @@ Avg=Átlag
 Min=Min
 Max=Max
 File=Fájl
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Másolás
 Cut=Kivágás
 Remove=Eltávolítás
+Delete=Delete
 Paste=Beilleszt
-CopyHTML=HTML másolása
-CopySVG=SVG másolása
-CopyMathML=MathML másolása
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=innerHTML másolása
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=XPath másolása
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=CSS útvonal másolása
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Cím másolása
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Cím másolása paraméterekkel együtt
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kérés fejlécek másolása
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Válasz fejlécek másolása
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Válasz törzs másolása
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Hiba másolása
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Függvény másolása
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
 # %S = Name of the function
 # example: Log Calls to "getData"
-ShowCallsInConsole=Hívások naplózása ide: "%S"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Hívások naplózása ide: \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Események naplózása
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Engedélyezés
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): Tooltip used for a button on main
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
 # Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
 # than the Console panel.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Parancssor megjelenítése
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
 # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 # if a specific method is not supported.
 # %S = Name of the unsupported method
 # example: Firebug console does not support 'bind'
-console.MethodNotSupported=A Firebug konzol nem támogatja a(z) '%S' metódust
+console.MethodNotSupported=A Firebug konzol nem támogatja a(z) \'%S\' metódust
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
 # if an unsupported method is entered via the Command Line.
 # %S = Name of the unsupported method
-commandline.MethodNotSupported=A Firebug parancssor nem támogatja a(z) '%S' metódust.
+commandline.MethodNotSupported=A Firebug parancssor nem támogatja a(z) \'%S\' metódust.
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Ne álljon meg minden hibánál
@@ -452,12 +717,12 @@ console.Break_On_All_Errors=Minden hibánál megáll
 # LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
 # in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Megszakítás ennél a hibánál
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys): Hint at the top of the Completion Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
 # in the Command Line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Használja a TAB és a nyíl billentyűket.
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
 # LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
 # JavaScript is not available
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=A JavaScript jelenleg le van tiltva a Firefox beállításaiban. Ha szeretné használni a Konzol panelt, kérem engedélyezze az 'Eszközök' -> 'Beállítások' -> 'Tartalom' -> 'JavaScript engedélyezése' opciót.
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=A JavaScript jelenleg le van tiltva a Firefox beállításaiban. Ha szeretné használni a Konzol panelt, kérem engedélyezze az \'Eszközök\' -> \'Beállítások\' -> \'Tartalom\' -> \'JavaScript engedélyezése\' opciót.
 # LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
 # Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
 # all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
@@ -466,7 +731,6 @@ console.JSDisabledInFirefoxPrefs=A JavaScript jelenleg le van tiltva a Firefox b
 # example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
 #          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
 console.multiHighlightLimitExceeded=Túl sok elem van a tömbben az összes kiemeléséhez az oldalon (az aktuális korlát %S).
-Lásd az 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' beállítást.
 # LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
 # in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
 # that causes to switch to HTML rendering of the document.
@@ -491,15 +755,22 @@ net.Break_On_XHR=Megállítás XHR esetén
 net.label.Parameters=Paraméterek
 net.label.Parts=Parts???
 net.label.Source=Forrás
-# LOCALIZATION NOTE (net.xpy.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
 # on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
 net.label.Resend=Újraküldés
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options (located in tab's option menu)
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Böngésző gyorsítótár letiltása
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Rajzolási események megjelenítése
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
 # LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
-# Net panel's option. If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
 # BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
 net.option.Show_BFCache_Responses=BFCache válaszok megjelenítése
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=A BFCache-ből (Vissza-Előre gyorsítótárból) érkező válaszok megjelenítése
@@ -516,6 +787,7 @@ ShowHttpHeaders=HTTP fejlécek megjelenítése
 plural.Request_Count2=%1$S kérés;%1$S kérés
 FromCache=gyorsítótárból
 StopLoading=Betöltés leállítása
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Nagyon nagy adat)
 ShowComputedStyle=Számított stíluslapok megjelenítése
 StyleGroup-text=Szöveg
@@ -524,13 +796,36 @@ StyleGroup-box=Doboz modell
 StyleGroup-layout=Elrendezés
 StyleGroup-other=Egyéb
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Szín másolása
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kép címének másolása
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Kép megnyitása új fülön
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Eszköztár verem kihagyása
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Eredeti forrás betöltése
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Szabály deklarációjának másolása
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Stílus deklaráció másolása
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
 # A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
 # %1 = Number of errors
@@ -539,6 +834,9 @@ plural.Error_Count2=%1$S hiba;%1$S hiba
 moduleManager.title=%S panel letiltva
 moduleManager.desc3=A Firebug állapotsor ikonjának környezeti menüjével be- és kikapcsolhatja az összes panelt. A panel fülek kis menüjével a panel paramétereit állíthatja be:
 moduleManager.Enable=Engedélyezés
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Firebug felfüggesztése
 Resume_Firebug=Firebug futtatása
 Reset_Panels_To_Disabled=Panelek visszaállítása kikapcsoltra
@@ -568,8 +866,8 @@ requestinfo.Connecting=csatlakozás
 requestinfo.Sending=Küldés
 requestinfo.Waiting=Várakozás
 requestinfo.Receiving=Fogadás
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (esemény)
-requestinfo.WindowLoad='load' (esemény)
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (esemény)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (esemény)
 # LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
 # Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.started.label=Kérés kezdési ideje a legelsőtől
@@ -580,11 +878,17 @@ search.Firebug_Search=Firebug keresés
 # search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Következő
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Előző
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Kis- és nagybetűk erőltetett megkülönböztetése
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=Kis- és nagybetűk figyelmen kívül hagyása
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Több fájl
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Reguláris kifejezés használata
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
 # LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
 # search.script.Multiple_Files):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -593,8 +897,9 @@ search.html.CSS_Selector=CSS szelektor
 search.net.Headers=Fejlécek
 search.net.Parameters=Paraméterek
 search.net.Response_Bodies=Válasz törzsek
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Rögzít
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne törlődjön újratöltéskor
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Összes naplóbejegyzés megjelenítése
 firebug.console.Errors=Hibák
 firebug.console.Filter_by_Errors=Szűrés hibák alapján
@@ -604,42 +909,121 @@ firebug.console.Info=Infók
 firebug.console.Filter_by_Info=Szűrés infók alapján
 firebug.console.Debug_Info=Hibakeresési infók
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Szűrés hibakeresési infók alapján
-firebug.menu.Clear_Console=Parancssor ürítése
-firebug.menu.Reset_All_Options=Az összes beállítás visszaállítása
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Firebug megnyitása
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Firebug elrejtése
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Az összes panel engedélyezése
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Az összes panel letiltása
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Billentyűparancsok testreszabása
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Beállítások
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Kisegítő lehetőségek bekapcsolása
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Azonos forrású URL-ek engedélyezése
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Az összes beállítás visszaállítása
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Hibaszámláló megjelenítése
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Szöveg nagyítása
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Nagyítás
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Kicsinyítés
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Visszaállítás
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebug honlap...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentáció...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Gyorsbillentyűk...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Vita fórum...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Hibabejelentő...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Támogatás...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Névjegy...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Keresés
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Parancs megismétlése
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Vizsgálat ki/bekapcsolása
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Gyors infó doboz ki/bekapcsolása
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Mérés ki/bekapcsolása
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fókuszálás a parancssorra
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fókuszálás a Firebug keresőre
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fókuszálás a Figyelő szerkesztőre
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Fókuszálás a címsorra
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fókuszőálás a Firebug menüre
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Következő objektum
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Előző objektum
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Firebug billentyűparancsok testreszabása
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Firebug megnyitása új ablakban
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Váltás a baloldali Firebug panelra
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Váltás a jobboldali Firebug panelra
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Firebug megnyitása
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Előző Firebug fül
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Konzol ürítése
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Figyelő konzol megnyitása
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Vissza
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Előre
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Szövegméret növelése
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Szövegméret csökkentése
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normál szövegméret
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Panel kiválasztó
 customizeShortcuts=Firebug billentyűparancsok beállítása
-keybindConfirmMsg=Szeretnéd menteni a frissített billentyűparancsokat? A Firefox újraindítása után lesznek működőképesek.
 # A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panel eszközök
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug panelek
@@ -701,7 +1085,7 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=%S elem %S attribútumának értéke
 a11y.labels.attribute_for_element=%S elem attribútuma
 a11y.labels.text_contents_for_element=%S elem szöveges tartalma
 a11y.labels.defined_in_file=a(z) %S fájlban definiálva
-a11y.labels.declarations_for_selector="%S" szelektor stílusdeklarációi
+a11y.labels.declarations_for_selector=\"%S\" szelektor stílusdeklarációi
 a11y.labels.property_for_selector=CSS tulajdonság a következő szelektorhoz: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S tulajdonságának értéke a(z) %S szelektorban
 a11y.labels.css_selector=CSS szelektor
@@ -725,71 +1109,71 @@ a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Szkript felfüggesztve a(z) %S. so
 # Describes the match found when performing a console panel search
 # first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
-a11y.updates.match_found_in_logrows=találat a(z) "%S" szövegre a napló %S sorában
+a11y.updates.match_found_in_logrows=találat a(z) \"%S\" szövegre a napló %S sorában
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a script panel search
 # first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-a11y.updates.match_found_for_on_line=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S. sorban a(z) %S fájlban
+a11y.updates.match_found_for_on_line=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S. sorban a(z) %S fájlban
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
 # first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
 # example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-a11y.updates.match_found_in_element=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
+a11y.updates.match_found_in_element=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
 # first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
 # fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
 # example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-a11y.updates.match_found_in_attribute=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S=%S attribútumban, a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
+a11y.updates.match_found_in_attribute=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S=%S attribútumban, a(z) %S elemben a(z) %S útvonalon
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
 # first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
 # third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
 # example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-a11y.updates.match_found_in_text_content=találat a(z) "%S" szövegre a szöveges tartalomban: %S a %S elemben a(z) %S útvonalon
+a11y.updates.match_found_in_text_content=találat a(z) \"%S\" szövegre a szöveges tartalomban: %S a %S elemben a(z) %S útvonalon
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
 # first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
 # example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-a11y.updates.match_found_in_selector=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S szelektorban
+a11y.updates.match_found_in_selector=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S szelektorban
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
 # third %S = Selector the style declaration applies to
 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S stílusdeklarációban, a(z) %S szelektorban
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S stílusdeklarációban, a(z) %S szelektorban
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a DOM panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
 # examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=találat a(z) "%S" szövegre a(z) %S DOM tulajdonságban
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=találat a(z) \"%S\" szövegre a(z) %S DOM tulajdonságban
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search
 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=találat a(z) "%S" szövegre: %S, %S: %S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=találat a(z) \"%S\" szövegre: %S, %S: %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
 # first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=talált a(z) "%S" szövegre a hálózati-összefoglaló sorban: %S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=talált a(z) \"%S\" szövegre a hálózati-összefoglaló sorban: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Indicates that the searched string was not matched
 # %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=nincs találat a következőre: "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=nincs találat a következőre: \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Biztosan visszaállítasz minden Firebug beállítást az alapértelmezett értékére?
@@ -797,7 +1181,6 @@ confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Biztosan visszaállítasz minden Firebug
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
 confirmation.Edit_CSS_Source=A már meglévő CSS módosításai el fognak veszni.
-Biztosan folytatja a forrás szerkesztését?
 # Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Engedélyezni kell a konzolt.
 warning.Command_line_blocked?=A parancssor blokkolva?
@@ -836,13 +1219,18 @@ script.button.enable_javascript=JavaScript engedélyezése és frissítés
 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Az összes szkript szűrve
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Ellenőrizze a szkript szűrés beállításokat az eszköztáron vagy a "Chrome források megjelenítése" beállítást
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Ellenőrizze a szkript szűrés beállításokat az eszköztáron vagy a \"Chrome források megjelenítése\" beállítást
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Nincs JavaScript az oldalon
-script.suggestion.no_javascript=Ha a <script> címkének van "type" attribútuma, akkor az értéke "text/javascript" vagy "application/javascript" kell legyen
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -856,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Bezárás
 firebug.View=Nézet
 firebug.Help=Súgó
-firebug.Vertical=Függőleges panelek
 firebug.Run=Futtatás
 firebug.Copy=Másolás
 firebug.History=Előzmények
@@ -864,41 +1251,37 @@ firebug.Run_the_entered_command=Beírt parancs futtatása
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Parancsszerkesztő ürítése
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Szkript másolása könyvvjelzőbe
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Előzőleg beírt parancs beszúrása
-firebug.Options=Beállítások
-firebug.TextSize=Szöveg nagyítása
-firebug.IncreaseTextSize=Nagyítás
-firebug.DecreaseTextSize=Kicsinyítés
-firebug.NormalTextSize=Visszaállítás
-firebug.ShowTooltips=Tippek megjelenítése
-firebug.ShadeBoxModel=Doboz modell kiemelése
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Gyors infó doboz megjelenítése
-firebug.Website=Firebug honlap...
-firebug.FAQ=GYIK…
-firebug.Documentation=Dokumentáció...
-firebug.KeyShortcuts=Gyorsbillentyűk...
-firebug.Forums=Vita fórum...
-firebug.Issues=Hibabejelentő...
-firebug.Donate=Támogatás...
-firebug.About=Névjegy...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Mindig új ablakban nyíljon meg
-firebug.Show_Error_Count=Hibaszámláló megjelenítése
-firebug.ShowFirebug=Firebug megnyitása
-firebug.HideFirebug=Firebug elrejtése
 firebug.OpenWith=Megnyitás szerkesztővel
-firebug.CloseFirebug=Firebug bezárása
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Oldalak...
 firebug.Configure_Editors=Szerkesztők beállítása
-firebug.CommandLine=Parancssor
-firebug.Search=Keresés
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Újrafuttat
-firebug.Continue=Folytatás (F8)
-firebug.StepOver=Átlépés (F10)
-firebug.StepInto=Belépés (F11)
-firebug.StepOut=Kilépés
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Futtatás eddig a sorig
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -910,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=Leállítás hiba esetén
 firebug.InspectTooltip=Egy elem vizsgálatához kattintson rá az oldalon
 firebug.EditHTMLTooltip=HTML szerkesztése
 firebug.Profile=Futásidő elemzés
-firebug.ProfileScript=JavaScript futásidő elemzés
 firebug.Clear=Ürítés
 firebug.ClearConsole=Konzol ürítése
 firebug.ClearTooltip=Konzol ürítése
@@ -933,9 +1315,9 @@ changeEditor.Name=Név:
 changeEditor.Executable=Elérési út:
 changeEditor.CmdLine=Paraméterek:
 changeEditor.Supplied_arguments=Átadott paraméterek:
-changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> Fájl URL-je (ha az %url nincs megadva, akkor a %file lesz behelyettesítve)
-changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> Helyi (vagy ideiglenes fájl) fájl útvonala
-changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> Sor száma (ha elérhető)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> Fájl URL-je (ha az %url nincs megadva, akkor a %file lesz behelyettesítve)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> Helyi (vagy ideiglenes fájl) fájl útvonala
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> Sor száma (ha elérhető)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Érvénytelen alkalmazás útvonal
 changeEditor.Application_does_not_exist=A megadott alkalmazás nem létezik!
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
@@ -955,6 +1337,7 @@ firebug.activation.privateBrowsingMode=Privát böngészés alatt a Firebug nem
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Töréspont értesítések megjelenítése
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
@@ -963,7 +1346,7 @@ firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Be vagy kikapcsolhatja a törésp
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=A 'Letiltás' gomb felülírja a 'hibakeresőt' egy letiltott törésponttal.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=A \'Letiltás\' gomb felülírja a \'hibakeresőt\' egy letiltott törésponttal.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Létrehoz egy letiltott töréspontot
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
@@ -975,6 +1358,9 @@ firebug.dom.noChildren2=Nincsenek gyermekobjektumok
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=több
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1010,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Memória elemzés eredmények
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=Teljes munkamenet
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/hy-AM/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/hy-AM/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/hy-AM/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/hy-AM/firebug-amo.properties b/extension/locale/hy-AM/firebug-amo.properties
index 607f2fb..be5faf8 100644
--- a/extension/locale/hy-AM/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/hy-AM/firebug-amo.properties
@@ -1,9 +1,7 @@
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary=Firebug-ը ինտեգրվում է Firefox որպեսզի Ձեր ձերշռքի տակ ունենաք նախագծման միջոցներ, ցանցով ճանապարհորդելիս.\n\nFirebug 1.4 -ի աշխատանքի համար անհրաժեշտ է Firefox 3.0 կամ ավելի նոր.
-firebug.amo.description=Firebug-ը ինտեգրվում է Firefox որպեսզի Ձեր ձերշռքի տակ ունենաք նախագծման միջոցներ, ցանցով ճանապարհորդելիս. Դուք կարող եք խմբագրել, աշխատացնել, դիտել CSS, HTML և JavaScript իրական ժամանակի ռեժիմում ցանկացած կայքում...\n\nԱյցելեք Firebug -ի կայքը` որտեղ կգտնեք գրականություն, օրինակներ և քննարկումներ` http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Հարցերի համար օգտագործեք Firebug-ի ՀՏՀն.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug-ը ինտեգրվում է Firefox,  նախագծողի ձեռքի տակ ավելացնելով գործիքների լայն հավաքածու: Դուք կարող եք ղեկավարել եւ խմբագրել CSS, HTML եւ JavaScript հենց տեղում, ցանկացած կայքում... \\n \\nFirebug 1.6-ը պահանջում է Firefox 3.6 կամ ավելի թարմ:
+firebug.amo.description=Firebug-ը ինտեգրվում է Firefox որպեսզի Ձեր ձերշռքի տակ ունենաք նախագծման միջոցներ, ցանցով ճանապարհորդելիս. Դուք կարող եք խմբագրել, աշխատացնել, դիտել CSS, HTML և JavaScript իրական ժամանակի ռեժիմում ցանկացած կայքում...\\n\\nԱյցելեք Firebug -ի կայքը` որտեղ կգտնեք գրականություն, օրինակներ և քննարկումներ` http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Հարցերի համար օգտագործեք Firebug-ի ՀՏՀն.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/hy-AM/firebug-tracing.properties b/extension/locale/hy-AM/firebug-tracing.properties
index d9f2506..e134313 100644
--- a/extension/locale/hy-AM/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/hy-AM/firebug-tracing.properties
@@ -1,7 +1,5 @@
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
 Open_Firebug_Tracing=Բացել հետևումը Firebug-ով
 Always_Open_Firebug_Tracing=Միշտ բացել հետևումը
 # LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
@@ -39,3 +37,58 @@ tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Մաքրել Քեշը
 tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Մաքրել Քեշը
 tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Չոգտագործվող հիշողության մաքրում
 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Չոգտագործվող հիշողության մաքրում
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Բացել պրոֆիլի պանակը
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Բացել պրոֆիլի պանակը
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/hy-AM/firebug.properties b/extension/locale/hy-AM/firebug.properties
index 25f9c52..28ff367 100644
--- a/extension/locale/hy-AM/firebug.properties
+++ b/extension/locale/hy-AM/firebug.properties
@@ -1,249 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-#
-
+#n\n
 Panel-console=Կոնսոլ
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Ցանց
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Սկրիպտ
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Ոճ
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Հաշվարկված
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Տեսք
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Հետևել
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Կանգառներ
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Ստեկ
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Տեսանելիություն
 firebug.DetachFirebug=Բացել Firebug-ը Նոր Պատուհանում
 firebug.AttachFirebug=Կցել Firebugի պատուհանը հիմնականին
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-plural.Total_Firebugs=Միացված է %S Firebug;Միացված է %S Total Firebug-եր
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+pluralRule=1
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Բրաուզերի մեջ
-detached=անջատ
 minimized=սեղմված
 enablement.for_all_pages=բոլոր էջերում
 enablement.on=Միացված է
 enablement.off=Անջատված է
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Փակ
-Detached=Անջատված
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - անջատված է ընտրված Firefox-ի թաբում
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Միացնել Firebug-ը ընտրված Firefox-ի թաբում
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Սեղմված
 Minimize_Firebug=Սեղմել Firebug-ը
 On_for_all_web_pages=Միացնել բոլոր կայքերում
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Մաքրել ակտիվացման ցուցակը
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+#n\n
+#n\n
 firebug_options=Firebug` Նախընտրանքներ
-firebug_options_showQuickInfoBox=Ցույց տալ տեղեկությունների պատուհանիկը
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
 firebug.Show_All_Panels=Ցույց տալ բոլոր վահանակները
-#
-
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+#n\n
 ShowJavaScriptErrors=Ցույց տալ JavaScript-ի սխալները
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Ցույց տալ JavaScript-ի զգուշացումները
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Ցույց տալ CSS սխալները
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Ցույց տալ XML սխալները
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Ցույց տալ ստեկով անցման սխալները
-ShowXULErrors=Ցույց տալ XUL սխալները
-ShowXULMessages=Ցույց տալ XUL Հաղորդագրությունները
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Ցույց տալ XMLHttpRequests-ները
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Ցույց տալ Chrome-ի Սխալները
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Ցույց տալ Chrome-ի Հաղորդագրությունները
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Ցույց տալ Արտաքին Սխալները
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Ցույց տալ ցանցիի Սխալները
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Մանրամասն Հաղորդագրությունները (արագագործության անկում)
-LargeCommandLine=Խոշոր հրամանային տող
-console_command_line=կոնսոլի հրմանային տող
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assertion Failure
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 Line=%S (տող %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (տող %S)
 StackItem=%S (%S տող %S)
 SystemItem=<System> 
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-InspectInTab=Հետազոտել %S թաբում
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(անուն չկա)
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ShowFullText=Ցույց տալ Տեքստերը ամբողջությամբ
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ShowWhitespace=Ցույց տալ Բացատները
-ShowTextNodesWithEntities=Show Basic Entities
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+#n\n
+#n\n
 ShowComments=Ցույց տալ Comments
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 HighlightMutations=Ընդգծել փոփոխությունները
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ExpandMutations=Բացել փոփոխությունները
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ScrollToMutations=Անցնել փոփոխություններով
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+ShowQuickInfoBox=Ցույց տալ տեղեկությունների պատուհանիկը
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+ShadeBoxModel=Ցույց տալ ուղանկյունային մոդելը
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Ցույց տալ այս մասը
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Նոր Ատրիբուտ...
-EditHTMLElement=Խմբագրել HTML Տարրը...
-EditSVGElement=Խմբագրել SVG Տարրը...
-EditMathMLElement=Խմբագրել MathML Տարրը...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Ջնջել Տարրը
-EditNode=Խմբագրել HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Ջնջել
-ShowQuickInfoBox=Ցույց տալ տեղեկությունների պատուհանիկը
-ShadeBoxModel=Ցույց տալ ուղանկյունային մոդելը
-#
-
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+#n\n
 quickInfo=Արագ տեղեկություն
 computedStyle=Հաշվարկված Ոճ
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 html.Break_On_Mutate=Կանգնել փոփոխությունից
 html.Disable_Break_On_Mutate=Չկանգնել փոփոխությունից
 html.label.Break_On_Text_Change=Կանգնել տեքստի փոփոխությունից
 html.label.HTML_Breakpoints=Կանգառի կետեր HTML-ում
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Կանգնել ատրիբուտի փոփոխությունից
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Կանգնել զավակի ավելացումից/հեռացումից
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Կանգնել տարրի հեռացումից
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+#n\n
+#n\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=Կանգառի կետեր DOM-ում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-EditAttribute=Խմբագրել "%S" Ատրիբուտը...
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-DeleteAttribute=Ջնջել "%S" Ատրիբուտը
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+EditAttribute=Խմբագրել \"%S\" Ատրիբուտը...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+DeleteAttribute=Ջնջել \"%S\" Ատրիբուտը
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 InheritedFrom=Ժառանգված սրանից`
-SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher ընդլայնումը թույլ չի տալիս Firebug-ին նորմալ աշխատել<br><br>Կարդացեք <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">այս կետը Firebug-ի ՀՏՀում</a> օգնության համար.
-EmptyStyleSheet=Այս ֆայլը ոճի կանոններ չի պարունակում.
-EmptyElementCSS=Այս տարրը ոճի կանոններ չունի.
+SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher ընդլայնումը թույլ չի տալիս Firebug-ին նորմալ աշխատել<br><br>Կարդացեք <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">այս կետը Firebug-ի ՀՏՀում</a> օգնության համար.
+#n\n
+#n\n
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Խմբարգել Տարրի Ոճը...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Նոր Կանոն...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Նոր Հատկություն...
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-EditProp=Խմբարգել "%S"...
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-DisableProp=Անջատել "%S"
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-DeleteProp=Ջնջել "%S"
-#
-
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+EditProp=Խմբարգել \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+DisableProp=Անջատել \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+DeleteProp=Ջնջել \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+#n\n
 BreakOnThisError=Կանգնել այս սխալից
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Կանգնել բոլոր սխալից
-DisableBreakOnNext=Արգելել կանգառը հաջորդի վրա
-DecompileEvals=Ապակոմպիլացնել eval()-ի աղբյուրի համար
-ShowAllSourceFiles=Ցույց տալ chrome-ի աղբյուրները
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 TrackThrowCatch=Հետևել Throw/Catch-երին
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Ոգտագործել վերջին տողը eval() անունների համար
 UseMD5ForEvalName=Ոգտագործել MD5 eval() անունների համար
-#
-
-DBG_FBS_CREATION=Զգույշ! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Զգույշ! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Զգույշ! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Զգույշ! DBG_STEP
-#
-
+#n\n
 Breakpoints=Կանգառներ
 ErrorBreakpoints=Սխալների Կանգառներ
 LoggedFunctions=Logged Functions
 EnableAllBreakpoints=Միացնել Բոլոր Կանգառները
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Անջատել Բոլոր Կանգառները
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Ջնջել Բոլոր Կանգառները
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Այս կանգառը կաշխատի միայն եթե այս արտահայտությունը ճիշտ է`
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 script.balloon.Continue=Շարունակել
 script.balloon.Disable=Անջատել
-#
-
-StepOver=Անցնել վրայով
-StepInto=Մտնել ներս
-StepOut=Դուրս գալ
-RunUntil=Քշել մինչև այս տողը
 ScriptsFilterStatic=Ցույց տալ Ստատիկ սկրիպտերը
 ScriptsFilterEval=Ցույց տալ Ստատիկ և eval սկրիպտերը
 ScriptsFilterEvent=Ցույց տալ Ստատիկ և իրադարձային սկրիպտերը
@@ -252,63 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=ստատիկ
 ScriptsFilterEvalShort=eval-եր
 ScriptsFilterEventShort=իրադարձ.
 ScriptsFilterAllShort=բոլորը
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+#n\n
+#n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ShowUserProps=Ցույց տալ User-defined Հատկությունները
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Ցույց տալ User-defined Ֆունկցիաները
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Ցույց տալ DOM Հատկությունները
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Ցույց տալ DOM Ֆունկցիաները
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Ցույց տալ DOM Հաստատունները
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Այս օբյեկտի համար ցույց տրվելու հատկություններ չկան  
 NewWatch=Նոր հետևում...
+#n\n
+#n\n
 AddWatch=Ավելացնել Փոփոխական
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+#n\n
+#n\n
 CopySourceCode=Կրկնակել
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Կրկնակել արժեքը
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copy Name
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copy Path
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=New Հատկություն...
 EditProperty=Խմբագրել Հատկությունը...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Խմբագրել Փոփոխականը...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Խմբագրել Հետևումը...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Ջնջել Հատկությունը
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Ջնջել Հետևումը
-ConditionInput=Այս կանգառը կաշխատի միայն եթե այս արտահայտությունը ճիշտ է`
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+#n\n
+#n\n
 SetBreakpoint=Դնել Կանգառ
-DisableBreakpoint=Անջատել Կանգառը
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 EditBreakpointCondition=Խմբագրել Կանգառի պայմանը...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Այս էջում չկան դրված Կանգառներ
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 Show_User_Agent_CSS=Ցույց տալ ագենտի CSS-ը
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Ընդլայնել սեղմ հատկությունները
-#
-
-#
-
-#
-
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 LayoutPadding=լուսանցք
 LayoutBorder=շրջանակ
 LayoutMargin=պահուստ
 LayoutPosition=դիրք
 LayoutAdjacent=կից
 position=դիրք
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 ShowRulers=Ցույց տալ Կանոնները և Guideրը
-#
-
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+#n\n
 Loading=Բեռնվում է...
 Headers=Header-ներ
-#
-
+#n\n
+#n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+#n\n
+#n\n
 net.header.Reset_Header=Զրոյացնել header-ը
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 net.header.URL=Հասցե
 net.header.URL_Tooltip=Կանչված հասցեն և HTTP մեթոդը
 net.header.Status=Վիճակ
@@ -319,41 +519,33 @@ net.header.Size=Ծավալ
 net.header.Size_Tooltip=Պատասխանի ծավալ
 net.header.Timeline=Ժամանակային առանցք
 net.header.Timeline_Tooltip=Մանրամասն տեղեկություն ըստ ժամանակի
-#
-
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+#n\n
 net.label.XHR_Breakpoints=Կանգառներ XHR-ում
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
 net.label.Break_On_XHR=Կանգնել XHR-ի վրա
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 net.headers.view_source=Նայել կոդը
 net.headers.pretty_print=Գեղեցիկ տպել
-#
-
+#n\n
 net.filter.Media=Մեդիա
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 Post=Ուղարկում
 Put=Տեղադրում
-#
-
-#
-
-#
-
+#n\n
+#n\n
+#n\n
 Response=Պատասխան
 URLParameters=Պարամետրեր
 Cache=Քեշ
@@ -361,53 +553,72 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
-#
-
-#
-
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Կանչի Header-ներ
 ResponseHeaders=Պատասխանի Header-ներ
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-plural.Limit_Exceeded=Սահմանը անցած է
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Նախընտրանքներ
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Սահմանը փոփոխելու համար խմբագրել` %S
 Refresh=Թարմացնել
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Բացել Նոր Թաբում
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Բացել Պատասխանը Նոր Թաբում
-#
-
-#
-
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Գնահատում
-ProfilerStarted=Գնահատումը աշխատում է: Վերջում սեղմեք 'Գնահատում' կոճակը արդյունքների համար
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-plural.Profile_Time=(%Sմվ, %S կանչ);(%Sմվ, %S կանչեր)
+ProfilerStarted=Գնահատումը աշխատում է: Վերջում սեղմեք \'Գնահատում\' կոճակը արդյունքների համար
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Գնահատելի ակտիվություն չկա:
 PercentTooltip=ժամանակի տոկոսը ծախսված այս ֆունկցիայում
 CallsHeaderTooltip=Ֆունկցիայի կանչման քանակը
@@ -420,14 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Գնահատել JavaScript ածխատանքի ժ
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Գնահատել JavaScript ածխատանքի ժամանակը (Սկրիպտ պատուհանը պետք է միացված լինի):
 Function=Ֆունկցիա
 Percent=Տոկոս
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Կանչեր
 OwnTime=Սեփական Ժամանակ
 Time=Ժամանակ
@@ -435,121 +642,152 @@ Avg=Միջ.
 Min=Նվազ.
 Max=Առավ.
 File=Ֆայլ
-#
-
+# Support for standard actions.
 Copy=Կրկնակել
 Cut=Կտրել
 Remove=Հեռացնել
-CopyHTML=Կրկնակել HTML-ն
-CopySVG=Կրկնակել SVG-ն
-CopyMathML=Կրկնակել MathML-ն
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Կրկնակել innerHTML-ն
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Կրկնակել XPath-ը
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Կրկնակել CCSի հասցեն
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Կրկնակել Հասցեն
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Կրկնակել Հասցեն պարամետրերով
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Կրկնակել Կանչի header-ը
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Կրկնակել Պատասխանի header-ը
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Կրկնակել Պատասխանը
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Կրկնակել Սխալը
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Կրկնակել Ֆունկցիան
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-ShowCallsInConsole=Լոգել Կանչերը դեպի "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Լոգել Կանչերը դեպի \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Լոգել Իրադարձությունները
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Միացված
-panel.Disabled=Անջատված
-panel.Enable=Միացնել
-panel.Disable=Անջատել
-#
-
-#
-
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Ցույց տալ հրամանի տողը
-#
-
-#
-
-#
-
-console.MethodNotSupported=Firebug կոնսոլը չի աշխատում '%S' -ի համար
-#
-
-#
-
-#
-
-commandline.MethodNotSupported=Firebug հրամանային տողը չի աշխատում '%S' -ի համար
-#
-
-#
-
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug կոնսոլը չի աշխատում \'%S\' -ի համար
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebug հրամանային տողը չի աշխատում \'%S\' -ի համար
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Անջատել կանգնելն սխալներից
 console.Break_On_All_Errors=Կանգնել սխալներից
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Կանգնել այս սխալի դեպքում
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript-ը անջատված է Firefox-ի ընտրանքներից. Միացենելու համար օգտագործեք Գործիքներ>Ընտրանքներ>Պարունակություն>Միացնել JavaScript
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Պատասխանի պարունակություն
 net.sizeinfo.Post_Body=Կանչի պարունակություն
 net.sizeinfo.Total_Sent=Ուղարկված
 net.sizeinfo.Total_Received=Ստացված
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Ցանց պատուհանը ակտիվացված է: Պատուհանի ոչ ակտիվ ժամանակ ցակացած կանչեր ցույց չեն տրվում:
 net.responseSizeLimitMessage=Firebug-ի պատասխանի չափի սահմանը անցել է: Ցանկության դեպքում հնարավոր է <a>ողջ պատասխանը նոր թաբում բացել</a>:
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Post կանչի չափի սահմանափակւմն անցած է: Հեռացված է Firebug-ի կողմից:
 net.Break_On_XHR=Կանգ առնել XHR-ի վրա
 net.label.Parameters=Պարամետրեր
 net.label.Parts=Մասեր
 net.label.Source=Աղբյուր
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Անջատել բրաուզերի քեշը
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Ցույց տալ Նկարման(paint) իրադարձությունները
-#
-
-#
-
-#
-
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Ցույց տալ BF Քեշի պատասխանները
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses='Ցանց' վահանակը կարող է ցույց տալ նաև BF Քեշի պատասխանները
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Կանգառնել Հաջորդի վրա
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Ցույց տալ HTTP Header-ները
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-plural.Request_Count=%S կանչ;%S կանչեր
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=քեշից
 StopLoading=Դադարեցնել Բեռնումը
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Շատ մեծ տվյալ)
 ShowComputedStyle=Ցույց տալ Հաշվարկված ոճը
 StyleGroup-text=Տեքստ
@@ -558,45 +796,70 @@ StyleGroup-box=Ողանկյան մոդել
 StyleGroup-layout=Տեսք
 StyleGroup-other=Այլ
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Կրկնակել Գույնը
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Կրկնակել Նկարի հասցեն
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Բացել Նկարը Նոր Թաբում
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Բաց թողնել գործիքաշարի Ստեկը
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Կրկնակել ոճի սահմանումը
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-plural.Error_Count=%S սխալ;%S սխալներ
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=%S պատուհանը անջատված է
 moduleManager.desc3=Օգտագործել վիճակի տողի Firebug-ի կոճակի մենյուն միացնել/անջատել-ու համար բոլոր պատուհանները: Օգտագործել ամեն պատուհանի թաբի մենյուն ղեկավարման համար`
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Ընդմիջել Firebug-ը
 Resume_Firebug=Շարունակել Firebug-ը
 Reset_Panels_To_Disabled=Զրոյացնել պատուհանները անջատված ռեժիմի
 Open_Console=Բացել Կոնսոլը
 Open_Console_Tooltip=Բացել Firebug-ին հետևման կոնսոլը
 Scope_Chain=ՏԵսանելիության ուղի
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=With
-#
-
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Կանչ
-#
-
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Պատուհան
 Logs=Լոգեր
 Options=Ընտրանքներ
 Copy_Stack=Կրկնակել Ստեկը
 Copy Exception=Կրկնակել Բացառությունները
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Արգելում
 requestinfo.Resolving=DNS-կանչ
 requestinfo.Connecting=Միացում
@@ -604,57 +867,164 @@ requestinfo.Sending=Ուղարկում
 requestinfo.Waiting=Սպասում
 requestinfo.Receiving=Բեռնում
 requestinfo.ContentLoad=Պարունակության բեռնում
-requestinfo.WindowLoad='Պատուհանը բեռնված է' (իրադարձ.)
-requestinfo.Started='բեռնում' (իրադարձ.)
-editors.Editor_Configuration=Խմբագրիչի լարում
+requestinfo.WindowLoad=\'Պատուհանը բեռնված է\' (իրադարձ.)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Որոնում
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Հաջորդ
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Նախորդ
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Զգայուն տառաչափին
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Մի քանի ֆայլ
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Օգտագործել Ռեգուլար արտահայտություններ (Regexp)
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS Ընտրիչ
 search.net.Headers=Header-ներ
 search.net.Parameters=Պարամետրեր
 search.net.Response_Bodies=Պատասխաններ
-search.script.Multiple_Files=Մի քանի ֆայլեր
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Պահպանել
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Չմաքրել բեռնման ժամանակ
-firebug.menu.Clear_Console=Մաքրել Կոնսոլը
-firebug.menu.Reset_All_Options=Զրոյացնել բոլոր Ընտրանքները
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Բացել Firebug-ը
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Միացնել Բոլոր Պատուհանները
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Անջատել Բոլոր Պատուհանները
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Խմբագրել ստեղները
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Նախընտրանքներ
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Միացնել Հասանելիության ընդլայնումները
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Ակտիվացնել Նույն ծագումով հասցեները
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Զրոյացնել Firebug-ի բոլոր Ընտրանքները
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug-ը Ցանցում է
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Տեքստի չափը
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Խոշորացնել տեքստը
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Մանրացնել տեքստը
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Նորմալ չափ
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebug- ՎեբԿայք...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Գրականություն...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Ստեղնաշարի հրամաններ...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Քննարկում...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Խնդրների վերլուծում...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Մասնակցել...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Մասին...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Որոնել
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Նորից ներմուծել հրամանը
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Հետազոտուման ռեժիմ
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Արագ ինֆորմացիայի պատուհան
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Գնահատման ռեժիմ
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Հրամանային տողը` ֆոկուսի
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Firebug-ի Որոնումը` ֆոկուսի
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focus Watch Editor
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Հասցեն` ֆոկուսի
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Firebug-ի Մոնյուն` ֆոկուսի
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Հաջորդ Օբյեկտը
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Նախորդ Օբյեկտը
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Խմբագրել Firebug-ի ստեղները
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Բացել Firebug-ը Նոր Պատուհանում
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Անցնել Firebug-ի ձախ պատուհանին
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Անցնել Firebug-ի աջ պատուհանին
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Բացել Firebug-ը
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Նախորդ Firebug-ի պատուհանը
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Մաքրել Կոնսոլը
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Բացել Հետևման Կոնսոլը
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Ետ գնալ
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Առաջ գնալ
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Ընտչրել Վահանակը
 customizeShortcuts=Firebug-ի ստեղնային հրամանները
-keybindConfirmMsg=Պահպանե՞լ փոփոխությունները: Դրանք կակտիվացվեն Firefox-ի վեռբեռնումից հետո
-#
-
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=Վահանակի գործիքներ
 a11y.labels.firebug_panels=Վահանակներ (Firebug)
 a11y.labels.firebug_side_panels=Կողավահանակներ (Firebug)
@@ -663,17 +1033,15 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug Վիճակ
 a11y.labels.reset=Զրույացում
 a11y.labels.reset_shortcut=Զրույացնել %S կոճակը
 aria.labels.inactive_panel=Ոչ ակտիվ վահանակ
-#
-
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=Լոգի տողեր
 a11y.labels.call_stack=Կանչի ստեկ
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=Ֆայլի կառուցվածք
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel=%S Վահանակ
 a11y.labels.title_side_panel=%S Կողավահանակ 
 a11y.labels.cached=Քեշ
 aria.labels.stack_trace=Սխալներ ստեկում
-#
-
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -702,193 +1070,130 @@ a11y.layout.width=լայնություն
 a11y.layout.height=բարձրություն
 a11y.layout.size=չափ
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=սահմանափակող ուղղանկյուն
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=սեղմել Enter խմբագրելու համար
 a11y.labels.style_rules=ոճի կանոններ
 aria.labels.inherited_style_rules=ժառանգված ոճեր
 a11y.labels.computed_styles=հաշվարկված ոճեր
 a11y.labels.dom_properties=dom հատկություններ
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=ներդրված խմբագիր
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=%S ատրիբուտի արժեքը %S տարրում
 a11y.labels.attribute_for_element=%S տարրի ատրիբուտ
 a11y.labels.text_contents_for_element=%S տարրի ատրիբուտ տեքստային պարունակ.
 a11y.labels.defined_in_file=հայտարարված է %S-ում
-a11y.labels.declarations_for_selector="%S" ընտրիչի ոճի հայտարարություն
+a11y.labels.declarations_for_selector=\"%S\" ընտրիչի ոճի հայտարարություն
 a11y.labels.property_for_selector=CSS հատկություններ` %S ընտրիչի
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S հատկության արժեքը %S ընտրիչում
 a11y.labels.css_selector=CSS ընտրիչ
 a11y.labels.source_code_for_file=%S# ֆայլի աղբյուրը
-#
-
-#
-
-#
-
-a11y.labels.overridden=վերահայտարարված
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=սեղմել Enter նոր դիտման համար
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=վերահայտարարված
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=ունի պայմանական կանգառ
 a11y.updates.has_disabled_break_point=ունի անջատված կանգառ
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=սկրիպտը կանգնել է %S-ի վրա  %S-ում, %S ֆայլում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=գտնված է %S-ին համապատասխանություն լոգի %S տողերում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S տողում %S-ում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S տարրում %S-հասցեում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S=%S ատրիբուտում ում %S-հասցեում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S տարրի տեքստում` %S, %S-հասցեում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S ընտրիչում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=գտնված է "%S"-ին համապատասխանություն %S ոճի` %S ընտրիչում
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=գտնված է \"%S\"-ին համապատասխանություն %S ոճի` %S ընտրիչում
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=գտնված է %S-ին համապատասխանություն %S DOM հատկության մեջ  
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-a11y.updates.match_found_in_net_row=գտնված է "%S"-ին համապատասխանություն հետևյալում` %S, %S : %S;
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=գտնված է \"%S\"-ին համապատասխանություն հետևյալում` %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=%S-ին համապատասխանություն ցանից գումարային տողում` %S
-#
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=գտնված չէ համապատասխանություն "%S"-ին
+a11y.updates.no_matches_found=գտնված չէ համապատասխանություն \"%S\"-ին
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Զրույացնե՞լ բոլոր ընտրանքները լռելիությամբ վիճակի:
-# Console messages.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Կոնսոլը պետք միացված լինի
 warning.Command_line_blocked?=Հրամանայի տողը արգելվա՞ծ է
 message.Reload_to_activate_window_console=Վերբեռնել ակտիվացնելու համար պատուհանի կոնսոլը
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Միացնել Firebug-ը ընտրված Firefox-ի թաբում
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Չի հաջովել բեռնել
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Այս հասցեի սվյալը տեքստ չէ
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Ետ գնալ դեպի այս վահանակը
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Մնալ այս վահանակում
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Առաջ գնալ դեպի այս վահանակը
@@ -896,66 +1201,239 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Առաջ գնալ դեպի այս վա
 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
 firebug.history.Go_back=Ետ գնալ
 firebug.history.Go_forward=Առաջ գնալ
-#firebug.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Փակել
 firebug.View=Տեսք
 firebug.Help=Օգնություն
-firebug.Vertical=Ուղղահայաց պատուհաններ
 firebug.Run=Քշել
 firebug.Copy=Կրկնակել
-firebug.CopyBookmarklet=Կրկնակել սկրիպտը որպես bookmarklet.
-firebug.Options=Նախընտրանքներ
-firebug.TextSize=Տեքստի չափը
-firebug.IncreaseTextSize=Խոշորացնել տեքստը
-firebug.DecreaseTextSize=Մանրացնել տեքստը
-firebug.NormalTextSize=Նորմալ չափ
-firebug.ShowTooltips=Ցույց տալ օգնության տեքստեր
-firebug.ShadeBoxModel=Ստվերագծել Box Model-ը
-firebug.Website=Firebug- ՎեբԿայք...
-firebug.Documentation=Գրականություն...
-firebug.KeyShortcuts=Ստեղնաշարի հրամաններ...
-firebug.Forums=Քննարկում...
-firebug.Issues=Խնդրների վերլուծում...
-firebug.Donate=Մասնակցել...
-firebug.About=Մասին...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Միշտ բացելՆոր Պատուհանում
-firebug.ShowFirebug=Բացել Firebug-ը
 firebug.OpenWith=Բացել Խմբագրով
-firebug.CloseFirebug=Անջատել Firebug-ը այս կայքում
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Կայքեր...
-firebug.ConfigureEditors=Ընտրել Խմբագրեր
-firebug.CommandLine=Հրամանայաին տող
-firebug.Search=Որոնել
-firebug.Continue=Շարունակել (F8)
-firebug.StepOver=Անցնել վրայով (F10)
-firebug.StepInto=Մտնել ներս (F11)
-firebug.StepOut=Դուրս գալ
-firebug.BreakOnErrors=Սխալներից Կանգնել
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Հետազոտել
 firebug.InspectElement=Հետազոտել տարրը
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Սխալներից Կանգնել
 firebug.InspectTooltip=Կլիկով ընտրել հետազոտվող տարրը
-firebug.Edit=Խմբագրել
 firebug.EditHTMLTooltip=Խմբագրել HTML-ն
-firebug.EditCSSTooltip=Խմբագրել այս ոճը
 firebug.Profile=Գնահատում
-firebug.ProfileScript=Գնահատել JavaScript-ը
 firebug.Clear=Մաքրել
 firebug.ClearConsole=Մաքրել կոնսոլը
 firebug.ClearTooltip=Մաքրել լրիվ կոնսոլը
 firebug.All=Ամեն ինչ
 firebug.Images=Նկարներ
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-editors.Description=Firebug-ի ընտրված խմբագրեր
-editors.NameColumn=Խմբագրեր
-editors.ExecutableColumn=Ծրագիր
-editors.ParamsColumn=Աշխատեցման արգումենտներ
-add.label=Ավելացնել
-remove.label=Հանել
-change.label=Փոխել
-close.label=Փակել
-browse.label=Գտնել...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Անուն`
 changeEditor.Executable=Ծրագիր`
 changeEditor.CmdLine=Արգումենտներ`
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Խմբագրել
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Խմբագրել այս ոճը
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/is-IS/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/is-IS/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/is-IS/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/is-IS/firebug-amo.properties b/extension/locale/is-IS/firebug-amo.properties
index 151028f..95a0952 100644
--- a/extension/locale/is-IS/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/is-IS/firebug-amo.properties
@@ -1,11 +1,7 @@
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
-
-# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
-
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
-
-# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-
-firebug.amo.summary1.6=Firebug er samþættað við Firefox og með því hefur þú aðgang að fjölda þróunartóla á meðan þú vafrar. Þú getur breytt, kembað, og fylgst með CSS, HTML, og JavaScript í rauntíma á hvaða vefsíðu sem er...\n\nFirebug 1.6 þarfnast Firefox 3.6 eða betri.
-firebug.amo.description=Firebug er samþættað við Firefox og með því hefur þú aðgang að fjölda þróunartóla á meðan þú vafrar. Þú getur breytt, kembað, og fylgst með CSS, HTML, og JavaScript í rauntíma á hvaða vefsíðu sem er.\n\nKíktu á heimasíðu Firebug til að finna skjölun, skjámyndir, og umræðusvæði: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Ef þú lendir í vandræðum, lestu þá FireBug FAQ.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):n\n
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843n\n
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.n\n
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)n\n
+firebug.amo.summary1.6=Firebug er samþættað við Firefox og með því hefur þú aðgang að fjölda þróunartóla á meðan þú vafrar. Þú getur breytt, kembað, og fylgst með CSS, HTML, og JavaScript í rauntíma á hvaða vefsíðu sem er...\\n\\nFirebug 1.6 þarfnast Firefox 3.6 eða betri.
+firebug.amo.description=Firebug er samþættað við Firefox og með því hefur þú aðgang að fjölda þróunartóla á meðan þú vafrar. Þú getur breytt, kembað, og fylgst með CSS, HTML, og JavaScript í rauntíma á hvaða vefsíðu sem er.\\n\\nKíktu á heimasíðu Firebug til að finna skjölun, skjámyndir, og umræðusvæði: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ef þú lendir í vandræðum, lestu þá FireBug FAQ.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/is-IS/firebug-tracing.properties b/extension/locale/is-IS/firebug-tracing.properties
index 1ac3366..3d86d95 100644
--- a/extension/locale/is-IS/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/is-IS/firebug-tracing.properties
@@ -1,11 +1,8 @@
-# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
-
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):n\n
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).n\n
 Open_Firebug_Tracing=Opna Firebug rekjun
 Always_Open_Firebug_Tracing=Alltaf opna Firebug rekjun
-# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
-
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).n\n
 title.Tracing=Rekja
 tracing.Show_Scope_Variables=Sýna umfangsbreytur
 tracing.Show_Time=Sýna tíma
@@ -42,3 +39,56 @@ tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Þvinga ruslasöfnun
 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Þvinga ruslasöfnun
 tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Opna forstillingarmöppu
 tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Opna forstillingarmöppu
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/is-IS/firebug.properties b/extension/locale/is-IS/firebug.properties
index 1f365b0..152306a 100644
--- a/extension/locale/is-IS/firebug.properties
+++ b/extension/locale/is-IS/firebug.properties
@@ -1,276 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-
-# %S Title of the associated web page.
-
-# examples: Firebug - Google
-
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
-
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Gluggi
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Skrifta
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Stíll
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Útreiknað
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Útlit
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Fylgjast með
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Rofstaðir
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stafli
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Umfang
 firebug.DetachFirebug=Opna Firebug í nýjum glugga
 firebug.AttachFirebug=Festa Firebug við vafraglugga
-# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
-
-# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
-
-# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.n\n
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this valuen\n
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.propertiesn\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
 pluralRule=15
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-
-# #1 number of Firebug instances activated
-
-# example: 2 Total Firebugs
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
+# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.n\n
+# Displays number of pages with Firebug activated.n\n
+# #1 number of Firebug instances activatedn\n
+# example: 2 Total Firebugsn\n
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug;%1$S Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'n\n
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).n\n
+# Console panel options.n\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Í vafra
-detached=Aðskilið
 minimized=Smækkað
 enablement.for_all_pages=fyrir allar síður
 enablement.on=Virkt
 enablement.off=Óvirkt
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Lokað
-Detached=Aðskilið
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - óvirkt fyrir núverandi vefsvæði
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Virkja Firebug fyrir núverandi vefsvæði
 Minimized=Smækkað
 Minimize_Firebug=Minnka Firebug
 On_for_all_web_pages=Gera virkt fyrir allar vefsíður
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Hreinsa virkjunarlista
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
 firebug_options=Firebug stillingar
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-
-# menu (available on Firebug's tab bar).
-
+# #1 Target panel titlen\n
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
 firebug.Show_All_Panels=Sýna alla glugga
-# Console panel options.
-
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
 ShowJavaScriptErrors=Sýna JavaScript villur
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Sýna JavaScript aðvaranir
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Sýna CSS villur
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Sýna XML villur
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Sýna staflarakningu með villum
-ShowXULErrors=Sýna villur frá XUL
-ShowXULMessages=Sýna skilaboð frá XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Sýna XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Sýna Chrome villur
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Sýna Chrome skilaboð
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Sýna utanaðkomandi villur
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Sýna netkerfisvillur
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Strangar aðvaranir (áhrif á afköst)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Skipanaferill
-Command_Editor=Skipanaritill
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Sýna flýtiinnsláttarglugga
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Fastyrðingarvilla
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-
-# message, etc. within a source of a web page.
-
-# #1 File name, #2 Line number
-
-# examples: somePage.htm (line 64)
-
+# do not translate.n\n
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
+# Quick Info Boxn\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
 Line=%S (lína %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (lína %S)
 StackItem=%S (%S lína %S)
 SystemItem=<Kerfi>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-
-# #1 Target panel title
-
-# examples: Inspect in DOM Tab
-
-InspectInTab=Skoða í %S flipa
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context n\n
+# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to n\n
+# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.n\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(ekkert heiti)
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-
-# do not translate.
-
-# #1 jsdIScript.tag
-
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
-
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
 ShowFullText=Sýna heildartexta
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
 ShowWhitespace=Sýna bil
-ShowTextNodesWithEntities=Sýna einföld einindi
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
 ShowComments=Birta athugasemdir
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS paneln\n
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.n\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side paneln\n
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.n\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.n\n
 HighlightMutations=Lita breytingar
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 ExpandMutations=Þenja út breytingar
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
 ScrollToMutations=Skruna breytingar í sýn
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+ShowQuickInfoBox=Sýna flýtiupplýsingakassa
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+ShadeBoxModel=Skyggt box módel
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Skruna í sýn
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Nýr eiginleiki...
-EditHTMLElement=Breyta HTML...
-EditSVGElement=Breyta SVG...
-EditMathMLElement=Breyta MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Eyða einindi
-EditNode=Breyta HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Eyða hnút
-ShowQuickInfoBox=Sýna flýtiupplýsingakassa
-ShadeBoxModel=Skyggt box módel
-# Quick Info Box
-
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Console context menu labels.n\n
 quickInfo=Flýtiupplýsingar
 computedStyle=Útreiknaður stíll
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
-
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+# Breakpoints side paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttonsn\n
 html.Break_On_Mutate=Stöðva við breytingu
 html.Disable_Break_On_Mutate=Slökkva á stöðvun við breytingu
 html.label.Break_On_Text_Change=Stöðva við textabreytingu
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML rofstaðir
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Stöðva við eiginleikabreytingu
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stöðva þegar barni er bætt við eða fjarlægt
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Stöðva ef einindi er fjarlægt
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context 
-
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to 
-
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
-
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or atn\n
+# a \'debugger\' keyword.n\n
+# Continue: allows to resume the debuggern\n
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.n\n
 html.label.Expand/Contract_All=Stækka/Minnka allt
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):n\n
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM rofstaðir
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# editing an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-
-EditAttribute=Breyta eiginleika "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-
-# deleting an existing HTML element attribute.
-
-# #1 Name of the clicked attribute.
-
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-
-DeleteAttribute=Eyða eiginleika "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-
-# examples: Inherited from table.tabView
-
+# under HTML panel.n\n
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
+EditAttribute=Breyta eiginleika \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
+DeleteAttribute=Eyða eiginleika \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in then\n
 InheritedFrom=Erfist frá
-SothinkWarning=Sothink SWF Catcher viðbót er að koma í veg fyrir að Firebug virki rétt.<br><br>Lestu um <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">þetta atriði í Firebug FAQ</a> til að fá hjálp.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
-
-# in case there are no stylesheets attached to the current page.
-
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-
+SothinkWarning=Sothink SWF Catcher viðbót er að koma í veg fyrir að Firebug virki rétt.<br><br>Lestu um <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">þetta atriði í Firebug FAQ</a> til að fá hjálp.
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is usedn\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated headern\n
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# values\".n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
 css.EmptyStyleSheet=Engar reglur eru til. Þú getur <a>búið til reglu</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
-
-# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
-
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
 css.EmptyElementCSS=Þetta einindi inniheldur engar stílreglur. Þú getur <a>búið til reglu</a> fyrir það.
 EditStyle=Breyta stíl einindis...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Ný regla...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in then\n
+# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nýr eiginleiki...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Edit "background-color"...
-
-EditProp=Breyta "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Disable "background-color"
-
-DisableProp=Gera "%S" óvirkt
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-
-# %S Name of the clicked property
-
-# examples: Delete "background-color"
-
-DeleteProp=Eyða "%S"
-# Console context menu labels.
-
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum numbern\n
+# of entries has been reached.n\n
+# #1 the number of entries removedn\n
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+EditProp=Breyta \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
+DisableProp=Gera \"%S\" óvirkt
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).n\n
+DeleteProp=Eyða \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# #1 number of millisecondsn\n
 BreakOnThisError=Stöðva á þessari villu
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Stöðva á öllum villum
-DisableBreakOnNext=Gera rofstað óvirkan á næsta
-ShowAllSourceFiles=Sýna chrome uppsprettu
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# #2 number of calls (plural)n\n
+# example: (#1ms, #2 calls)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
 TrackThrowCatch=Fylgjast með Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Nota seinustu frumkóða línu fyrir eval() nöfn
 UseMD5ForEvalName=Nota MD5 fyrir eval() nöfn
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-
-DBG_FBS_CREATION=Aðvörun! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Aðvörun! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Aðvörun! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Aðvörun! DBG_STEP
-# Breakpoints side panel
-
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
 Breakpoints=Rofstaðir
 ErrorBreakpoints=Villu rofstaðir
 LoggedFunctions=Skráð föll
 EnableAllBreakpoints=Virkja alla rofstaði
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Gera alla rofstaði óvirka
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Fjarlægja alla rofstaði
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-
-# a 'debugger' keyword.
-
-# Continue: allows to resume the debugger
-
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
-
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Þessi rofstaður mun stoppa ef þessi yrðing er sönn:
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+# Support for clipboard actions.n\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on mainn\n
 script.balloon.Continue=Halda áfram
 script.balloon.Disable=Gera óvirkt
-# Script panel
-
-StepOver=Fara yfir
-StepInto=Fara inn í
-StepOut=Hoppa út
-RunUntil=Keyra að þessari línu
 ScriptsFilterStatic=Sýna fastar skriftur
 ScriptsFilterEval=Sýna fastar og eval skriftur
 ScriptsFilterEvent=Sýna fastar og atburðaskriftur
@@ -279,64 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=föst
 ScriptsFilterEvalShort=reikna
 ScriptsFilterEventShort=atburðir
 ScriptsFilterAllShort=allt
+# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# if specific method is not supported.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# %S Name of a not supported method.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) n\n
 ShowUserProps=Sýna eiginleika sem eru skilgreindar af notanda
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Sýna föll skilgreind af notanda
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Sýna DOM eiginleika
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Sýna DOM föll
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Sýna DOM fasta
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Engir eiginleikar eru til að sýna fyrir þennan hlut.
 NewWatch=Sýna vaktasegð...
+# Top of the completion popup in the command linen\n
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
 AddWatch=Bæta við vakt
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the consolen\n
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.n\n
 CopySourceCode=Afrita frumkóða
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Afrita gildi
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Afrita nafn
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Afrita slóð
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nýr eiginleiki...
 EditProperty=Breyta eiginleika...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Breyta breytu...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Breyta vakt...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Eyða eiginleika
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Eyða vakt
-ConditionInput=Þessi rofstaður mun stoppa ef þessi yrðing er sönn:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# that cause to switch into HTML rendering of the document.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,n\n
 SetBreakpoint=Setja rofstað
-DisableBreakpoint=Gera rofstað óvirkan
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):n\n
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mousen\n
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includesn\n
 EditBreakpointCondition=Breyta skilyrði rofstaðs...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Engir rofstaðir eru settir á þessari síðu.
+# even sent and received heades size.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Netn\n
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user thatn\n
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):n\n
+# Labels for Net panel\'s options.n\n
 Show_User_Agent_CSS=Sýna CSS vafra
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):n\n
+# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming fromn\n
+# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCachen\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# #1 number of requestsn\n
+# example: 21 requestsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# #1 number of errorsn\n
+# example: 111 Errorsn\n
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+# Net panel timing info labelsn\n
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
+# LOCALIZATION NOTEn\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Þenja út stytta eiginleika
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Sláðu inn lykil til að sía lista
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
-
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rowsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
 LayoutPadding=fylling
 LayoutBorder=rammi
 LayoutMargin=spássía
 LayoutPosition=staðsetning
 LayoutAdjacent=samliggjandi
 position=staðsetning
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-
-# under HTML panel.
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.jsn\n
 ShowRulers=Sýna reglustikur og leiðsagnarsíður
-# Net panel
-
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
 Loading=Hleður...
 Headers=Hausar
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]n\n
 net.header.Reset_Header=Frumstilla haus
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]n\n
 net.header.URL=Slóð
 net.header.URL_Tooltip=Umbeðinn tengill og HTTP aðferð.
 net.header.Status=Staða
@@ -347,41 +519,33 @@ net.header.Size=Stærð
 net.header.Size_Tooltip=Stærð móttekins svars.
 net.header.Timeline=Tímalína
 net.header.Timeline_Tooltip=Ítarlegar tímaupplýsingar um hringferð beiðna og svara.
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
-
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR rofstaðir
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-
-# menu for breaking on a XHR.
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
 net.label.Break_On_XHR=Stöðva á XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
-
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-
-# values".
-
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]n\n
 net.headers.view_source=skoða frumkóða
 net.headers.pretty_print=smekkleg prentun
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
-
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
 net.filter.Media=Netgögn
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
-
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
 Post=Senda
 Put=Setja
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-
-# when a net panel entry is expanded)
-
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 Response=Svar
 URLParameters=Breytur
 Cache=Biðminni
@@ -389,58 +553,71 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
-
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  n\n
 jsonviewer.sort=Raða eftir lykli
 jsonviewer.do_not_sort=Ekki raða
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
-
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)n\n
 RequestHeaders=Beiðnahausar
 ResponseHeaders=Svarhausar
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
-
-# of entries has been reached.
-
-# #1 the number of entries removed
-
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 msn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 plural.Limit_Exceeded2=Búið er að ná hámarksvillufjölda í Firebug náð. %1$S færsla sjást ekki.;Búið er að ná hámarksvillufjölda í Firebug náð. %1$S færslur sjást ekki.
 LimitPrefs=Valkostir
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-
-# %S Name of a preference.
-
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
-
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05sn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
 LimitPrefsTitle=Til að breyta þessari takmörkun breyttu: %S
 Refresh=Uppfæra
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
 OpenInTab=Opna í nýjum flipa
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Opna svar í nýjum flipa
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
-
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
 Profile=Tímamæla
-ProfilerStarted=Tímamælir er í gangi. Smelltu á 'Tímamæla' aftur til að sjá skýrslu.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-
-# #1 number of milliseconds
-
-# #2 number of calls (plural)
-
-# example: (#1ms, #2 calls)
-
+ProfilerStarted=Tímamælir er í gangi. Smelltu á \'Tímamæla\' aftur til að sjá skýrslu.
+# Console messages.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showingn\n
+# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.n\n
+# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissuesn\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S kall);(%1$Sms, %2$S köll)
 NothingToProfile=Engin virkni í tímamælingu.
 PercentTooltip=Prósenta af tíma fyrir þetta fall.
@@ -454,14 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Tímamæla keyrslutíma JavaScript.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Tímamæla keyrslutíma JavaScript (Skriftuflipi verður að vera virkur).
 Function=Fall
 Percent=Prósenta
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
+# activation button.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
 Calls=Köll
 OwnTime=Eigin tími
 Time=Tími
@@ -469,134 +642,152 @@ Avg=Meðal
 Min=Lágmark
 Max=Hámark
 File=Skrá
-# Support for clipboard actions.
-
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
 Copy=Afrita
 Cut=Klippa
 Remove=Fjarlægja
-CopyHTML=Afrita HTML
-CopySVG=Afrita SVG
-CopyMathML=Afrita MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Afrita innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Afrita XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Afrita CSS slóð
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# for specific URL.n\n
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
 CopyLocation=Afrita staðsetningu
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Afrita staðssetningu með breytum
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Afrita beiðnahausa
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Afrita svarhausa
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Afrita meginmál svars
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,n\n
 CopyError=Afritunarvilla
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):n\n
 CopySource=Afritunarfall
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-
-# panel when clicking a function object.
-
-# %S Name of the function
-
-# Log Calls to "getData"
-
-ShowCallsInConsole=Skrá köll í "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):n\n
+ShowCallsInConsole=Skrá köll í \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed onn\n
 ShowEventsInConsole=Skrá atburði
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):n\n
 panel.Enabled=Virkt
-panel.Disabled=Óvirkt
-panel.Enable=Gera virkt
-panel.Disable=Gera óvirkt
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Sýna skipanalínu
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# if specific method is not supported.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-console.MethodNotSupported=Firebug stjórnborð styður ekki '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-
-# when a not supported method is used on the command line.
-
-# %S Name of a not supported method.
-
-commandline.MethodNotSupported=Skipanalína Firebug styður ekki '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):n\n
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+#firebug.dtdn\n
+#editors.dtdn\n
+console.MethodNotSupported=Firebug stjórnborð styður ekki \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Startn\n
+# Private Browsing mode)n\n
+commandline.MethodNotSupported=Skipanalína Firebug styður ekki \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in a break notification balloon popup next to a checkbox.n\n
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Slökkva á rofstað við allar villur
 console.Break_On_All_Errors=Stöðva á öllum villum
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.n\n
 console.Break_On_This_Error=Stöðva á þessari villu
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-
-# Top of the completion popup in the command line
-
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Nota TAB og örvalykla
-# Console strings used when JavaScript is not available
-
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript er ekki virkt í Firefox stillingum. Ef þú vilt geta notað stjórnborðsgluggann þá verðurðu að virkja JavaScript með 'Verkfæri' -> 'Valkostir' -> 'Innihald' -> 'Virkja JavaScript'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
-
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM paneln\n
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# in cases where there are no children objects and so nothing to display.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list hasn\n
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript er ekki virkt í Firefox stillingum. Ef þú vilt geta notað stjórnborðsgluggann þá verðurðu að virkja JavaScript með \'Verkfæri\' -> \'Valkostir\' -> \'Innihald\' -> \'Virkja JavaScript\'
+# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.n\n
+# example: more...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM paneln\n
+# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.n\n
+# #1 number of storage itemsn\n
+# example: 1 item in Storagen\n
+# example: 2 items in Storagen\n
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.tablen\n
+# method if an object is passed into it. Used in table header.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command linen\n
 commandline.disabledForXMLDocs=Firebug skipanalína er óvirk fyrir XML síður. Þú getur <a>skipt yfir í HTML</a> til að virkja hana.
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-
+# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.n\n
 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-
-# even sent and received heades size.
-
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Svar gögn
 net.sizeinfo.Post_Body=Send gögn
 net.sizeinfo.Total_Sent=Alls sent
 net.sizeinfo.Total_Received=Alls móttekið
-net.sizeinfo.Including_Headers=Með hausum
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Netflipi virkur. Allar fyrirspurnir á meðan netflipi er óvirkur verða ekki sýndar.
 net.responseSizeLimitMessage=Stærð svars er komið yfir hámarksstærð í Firebug. Smelltu <a>hér</a> til að opna allt svarið í nýjum Firefox flipa.
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
-
 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-
 # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-
 net.postDataSizeLimitMessage=Stærðartakmörkun var náð fjarlægt af Firebug.
 net.Break_On_XHR=Stöðva á XHR
 net.label.Parameters=Færibreytur
 net.label.Parts=Hlutar
 net.label.Source=Uppruni
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-
-# Labels for Net panel's options.
-
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Slökkva á skyndiminni vafra
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Sýna teikniatburði
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Sýna svör BF skyndiminnis
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Netglugginn getur einnig sýnt svör sem koma frá BF skyndiminni.
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Stöðva á næsta
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Sýna HTTP hausa
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-
-# #1 number of requests
-
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
-
 plural.Request_Count2=%1$S beiðni;%1$S beiðnir
 FromCache=frá skyndiminni
 StopLoading=Stöðva að hlaða
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Mjög stór gögn)
 ShowComputedStyle=Sýna útreiknaðan stíl
 StyleGroup-text=Texti
@@ -605,69 +796,110 @@ StyleGroup-box=Box módel
 StyleGroup-layout=Útlit
 StyleGroup-other=Annað
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Afrita lit
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Afrita staðsetningu myndar
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Opna mynd í nýjum flipa
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Sleppa verkfæraslá stafla
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Afrita regluskilgreiningu
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Afrita stílskilgreiningu
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-
-# #1 number of errors
-
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
 # example: 111 Errors
-
 plural.Error_Count2=%1$S villa;%1$S villur
 moduleManager.title=%S flipi er óvirkur
 moduleManager.desc3=Notaðu Firebug táknvalmyndina til að virkja eða gera óvirka alla flipa. Notaðu litlu valmyndina í flipanum fyrir einstakar stýringar.
 moduleManager.Enable=Virkja
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Svæfa Firebug
 Resume_Firebug=Halda áfram með Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Endursetja alla flipa sem óvirka
 Open_Console=Opna stjórnborð
 Open_Console_Tooltip=Opna rekjuglugga fyrir Firebug.
 Scope_Chain=Gildissviðsröð
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-
 With_Scope=With
 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
-
 Call_Scope=Fall
 # Window: the scope inside of a Javascript window object.
-
 Window_Scope=Gluggi
 Logs=Atburðaskrár
 Options=Valkostir
 Copy_Stack=Afrita stafla
 Copy Exception=Afrita frávik
-# Net panel timing info labels
-
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blokkun
 requestinfo.Resolving=DNS uppfletting
 requestinfo.Connecting=Tengist
 requestinfo.Sending=Sendir
 requestinfo.Waiting=Bið
 requestinfo.Receiving=Móttekur
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (atburður)
-requestinfo.WindowLoad='load' (atburður)
-requestinfo.Started=Ræst
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (atburður)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (atburður)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Firebug leit
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Áfram
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Fyrri
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Þvinga stafstöðurétt
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Margar skrár
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Nota reglulegar segðir
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS veljari
 search.net.Headers=Hausar
 search.net.Parameters=Færibreytur
 search.net.Response_Bodies=Svarmeginmál
-search.script.Multiple_Files=Margar skrár
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Stöðugur
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ekki hreinsa við endurnýjun
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Sýna allar færslur í atburðaskrá
 firebug.console.Errors=Villur
 firebug.console.Filter_by_Errors=Sía eftir villum
@@ -677,44 +909,122 @@ firebug.console.Info=Upplýsingar
 firebug.console.Filter_by_Info=Sía eftir upplýsingum
 firebug.console.Debug_Info=Sýna kembiupplýsingar
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Sía eftir kembiupplýsingum
-firebug.menu.Clear_Console=Hreinsa glugga
-firebug.menu.Reset_All_Options=Endurstilla alla valkosti
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Opna Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Fela Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Virkja alla flipa
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Gera alla flipa óvirka
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Sérsníða flýtilykla
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Valkostir
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Virkja auðveldað aðgengi
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Virkja sama uppruni URL
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Endursetja alla Firebug valkosti
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug á Netinu
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Sýna villufjölda
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Stærð texta
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Stækka stærð texta
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Minnka stærð texta
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Venjuleg textastærð
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Vefsvæði Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Skjölun...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Flýtihnappar...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Umræðuhópur...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Vandamál...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Gefa...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Um...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Leita
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Slá aftur inn skipun
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Víxla skoðun
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Víxla flýtiupplýsingaboxi
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Víxla tímamælingu
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fara í skipanalínu
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fara í Firebug leit
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fara í vaktritil
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Fara í staðsetningu
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fara í Firebug valmynd
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Næsti hlutur
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Fyrri hlutur
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Sérsníða Firebug lykla
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Opna Firebug í nýjum glugga
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Skipta yfir á vinstri Firebug flipa
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Skipta yfir á hægri Firebug flipa
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Opna Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Fyrri Firebug flipi
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Hreinsa glugga
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Opna rakningaglugga
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Til baka
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Áfram
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Stækka stærð texta
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Minnka stærð texta
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Venjuleg texta stærð
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Gluggaval
 customizeShortcuts=Stillingar Firebug flýtilykla
-keybindConfirmMsg=Viltu vista uppfærða flýtilykla? Þeir verða virkir eftir að Firefox endurræsir
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=flipaverkfæri
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug flipar
 a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug hliðarflipar
@@ -723,8 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug staða
 a11y.labels.reset=endursetja
 a11y.labels.reset_shortcut=endursetja %S flýtilykil
 aria.labels.inactive_panel=óvirkur flipi
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=skrá raðir
 a11y.labels.call_stack=rakningarstafli
 a11y.labels.document_structure=uppbygging skjals
@@ -732,8 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=%S flipi
 a11y.labels.title_side_panel=%S hliðarflipi
 a11y.labels.cached=flýtiminni
 aria.labels.stack_trace=staflarakning
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
-
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=fylling
 a11y.layout.border=rammi
 a11y.layout.margin=spássía
@@ -762,272 +1070,180 @@ a11y.layout.width=breidd
 a11y.layout.height=hæð
 a11y.layout.size=stærð
 a11y.layout.z-index=z-vísir
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=ferningsmörk biðlara
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Ýttu á enter og svo tab til að breyta einstökum gildum
 a11y.labels.style_rules=stílreglur
 aria.labels.inherited_style_rules=erfa stílreglur
 a11y.labels.computed_styles=útreiknaðir stílar
 a11y.labels.dom_properties=DOM eiginleikar
-# LOCALIZATION NOTE
-
+# LOCALIZATION NOTE:
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
 # Describe contents of inline editor fields
-
 a11y.labels.inline_editor=innri ritill
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=gildi fyrir %S eiginleika í einindi %S
 a11y.labels.attribute_for_element=eiginleiki fyrir %S einindi
 a11y.labels.text_contents_for_element=textainnihald fyrir %S einindi
 a11y.labels.defined_in_file=skilgreindur í %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=stíll skilgreiningar fyrir "%S" veljara
+a11y.labels.declarations_for_selector=stíll skilgreiningar fyrir \"%S\" veljara
 a11y.labels.property_for_selector=CSS eiginleikii fyrir veljara: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S gildi eiginleika fyrir veljara %S
 a11y.labels.css_selector=CSS veljari
 a11y.labels.source_code_for_file=frumkóði fyrir skrá %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=ýttu á enter til að bæta við nýrri vaktsegð
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=hunsaðir
-a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=ýttu á enter til að bæta við nýrri vaktsegð
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
-
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-
 # Existence and state of a breakpoint
-
 a11y.updates.has_conditional_break_point=er með skilyrtan rofstað
 a11y.updates.has_disabled_break_point=er með óvirkan skilyrtan rofstað
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skrifta stopp á línu %S í %S, skrá %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
-
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
-
-a11y.updates.match_found_in_logrows=passar við "%S" í %S röðum í atburðaskrá
+a11y.updates.match_found_in_logrows=passar við \"%S\" í %S röðum í atburðaskrá
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
-
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-
-a11y.updates.match_found_for_on_line=passar við "%S" í línu %S í %S
+a11y.updates.match_found_for_on_line=passar við \"%S\" í línu %S í %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_element=passar við "%S" í %S einindi í slóð %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=passar við \"%S\" í %S einindi í slóð %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_attribute=passar við "%S" í eiginleika %S=%S fyrir %S einindi í slóð %S
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=passar við \"%S\" í eiginleika %S=%S fyrir %S einindi í slóð %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-
-a11y.updates.match_found_in_text_content=passar við "%S" í textainnihaldi: %S fyrir %S einindi í slóð %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=passar við \"%S\" í textainnihaldi: %S fyrir %S einindi í slóð %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-
-a11y.updates.match_found_in_selector=passar við "%S" í veljara %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=passar við \"%S\" í veljara %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=passaði við "%S" í stíl skilgreiningu %S í veljara %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=passaði við \"%S\" í stíl skilgreiningu %S í veljara %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=passar við "%S" í DOM eiginleika %S
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=passar við \"%S\" í DOM eiginleika %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
-
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-
-a11y.updates.match_found_in_net_row=passar við "%S" í %S, %S : %S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=passar við \"%S\" í %S, %S : %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
-
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=passar við "%S" í netlýsingarröð: %S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=passar við \"%S\" í netlýsingarröð: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
-
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-
-# Indicates that the searched string was not matched  
-
-# %S Search string that was matched.   
-
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-
-a11y.updates.no_matches_found=ekkert fannst sem passar við "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=ekkert fannst sem passar við \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ertu viss um að þú viljir endursetja alla Firebug valkosti í sjálfgefna stöðu?
-# Console messages.
-
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Stjórnborð verður að vera virkt
 warning.Command_line_blocked?=Lokað á skipanalínu?
 message.Reload_to_activate_window_console=Endurnýjaðu til að virkja stjórnborðsglugga
-# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
-
-# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
-
-# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
-
-message.knownIssues40=Vandamál með trunk Firefox fyrir Firebug:
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-
-# activation button.
-
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Virkja Firebug fyrir valinn Firefox flipa
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-
 # for specific URL.
-
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-
-message.Failed_to_load_source_for=Gat ekki hlaðið inn frumkóða fyrir
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Gögnin frá þessum tengli er ekki texti
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
-
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Til baka á þennan glugga
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Vera í þessum glugga
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Áfram í þennan glugga
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
-
 # Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-
 firebug.history.Go_back=Til baka
 firebug.history.Go_forward=Áfram
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Skriftuflipi var óvirkur þegar síðan var hlaðin inn
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Endurnýja</a> til að sjá allar uppsprettur
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
-
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
-
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript er ekki virkt
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Kíktu á Firefox > Verkfæri > Valkostir > Innihald > Virkja Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
-
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Virkja Javascript og endurnýja
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.all_scripts_filtered=Allar skriftur voru síaðar
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Kíktu á skriftusíu stillingar í verkfæraslánni eða "Sýna chrome uppsprettu" stillinguna
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Kíktu á skriftusíu stillingar í verkfæraslánni eða \"Sýna chrome uppsprettu\" stillinguna
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-
 script.warning.no_javascript=Ekkert Javascript er á þessari síðu
-script.suggestion.no_javascript=Ef <script> tög eru með "type" eigindi ætti það að vera það sama og "text/javascript" eða "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Kembiforrit er þegar virkt
 script.suggestion.debugger_active=Kembiforritið er núna stopp á rofstað á annari síðu.
 script.button.Go_to_that_page=Fara á þessa síðu
-#firebug.dtd
-
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Loka
 firebug.View=Skoða
 firebug.Help=Hjálp
-firebug.Vertical=Lóðréttar rúður
 firebug.Run=Keyra
 firebug.Copy=Afrita
 firebug.History=Ferill
@@ -1035,53 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Keyra innslegna skipun
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Hreinsa skipanaritill
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Afrita skriftuna sem bókamerki
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Setur inn áður innslegna skipun
-firebug.Options=Valkostir
-firebug.TextSize=Stærð texta
-firebug.IncreaseTextSize=Stækka stærð texta
-firebug.DecreaseTextSize=Minnka stærð texta
-firebug.NormalTextSize=Venjuleg textastærð
-firebug.ShowTooltips=Sýna forskoðun á vísbendingum
-firebug.ShadeBoxModel=Skyggt box módel
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Sýna flýtiupplýsingakassa
-firebug.Website=Vefsvæði Firebug...
-firebug.FAQ=Spurt og svarað...
-firebug.Documentation=Skjölun...
-firebug.KeyShortcuts=Flýtihnappar...
-firebug.Forums=Umræðuhópur...
-firebug.Issues=Vandamál...
-firebug.Donate=Gefa...
-firebug.About=Um...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Alltaf opna í nýjum glugga
-firebug.Show_Error_Count=Sýna villufjölda
-firebug.ShowFirebug=Opna Firebug
-firebug.HideFirebug=Fela Firebug
 firebug.OpenWith=Opna með ritli
-firebug.CloseFirebug=Gera Firebug óvirkt fyrir þetta vefsvæði
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Vefsvæði...
 firebug.Configure_Editors=Stilla ritla
-firebug.CommandLine=Skipanalína
-firebug.Search=Leita
-firebug.Continue=Halda áfram (F8)
-firebug.StepOver=Hoppa yfir (F10)
-firebug.StepInto=Fara inn í (F11)
-firebug.StepOut=Hoppa út (shift F11)
-firebug.BreakOnErrors=Stöðva á villum
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Skoða
 firebug.InspectElement=Skoða einindi
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Stöðva á villum
 firebug.InspectTooltip=Smelltu á einindi á síðunni til að skoða
-firebug.Edit=Breyta
 firebug.EditHTMLTooltip=Breyta þessu HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Breyta þessu stílblaði
 firebug.Profile=Tímamæla
-firebug.ProfileScript=Tímamæla JavaScript
 firebug.Clear=Hreinsa
 firebug.ClearConsole=Hreinsa glugga
 firebug.ClearTooltip=Hreinsa gluggann
 firebug.All=Allt
 firebug.Images=Myndir
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Stilltir Firebug ritlar
 editors.Editor=Ritill
 editors.Executable=Keyrsluskrá
@@ -1097,60 +1315,125 @@ changeEditor.Name=Nafn:
 changeEditor.Executable=Keyrsluskrá:
 changeEditor.CmdLine=Viðföng:
 changeEditor.Supplied_arguments=Viðföng frá Firebug:
-changeEditor.URL_of_file=vefslóð skráarinnar (ef %url er ekki tiltækt, þá verður %file bætt við sjálfkrafa)
-changeEditor.Path_to_local_file=slóð á skránna (eða á tímabundið afrit)
-changeEditor.Line_number=línunúmer (ef tiltækt)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> vefslóð skráarinnar (ef %url er ekki tiltækt, þá verður %file bætt við sjálfkrafa)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> slóð á skránna (eða á tímabundið afrit)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> línunúmer (ef tiltækt)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Ógild slóð
 changeEditor.Application_does_not_exist=Skilgreint forrit er ekki til!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-
-# Private Browsing mode)
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Breyta
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Breyta þessu stílblaði
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Vefsvæði verða ekki geymd í einkavöfrunarham
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
-
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Ekki birta tilkynningar um rofstaði (þú getur virkjað það aftur í flipa valmynd gluggans)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-
-# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.
-
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. 
-
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=Taka af breyta stikkorði í óvirkan rofstað
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
-
-firebug.dom.noChildren="Engir undirhlutir"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-
-# example: more...
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=meira
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-
-# #1 number of storage items
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
-
 # example: 2 items in Storage
-
 firebug.storage.totalItems=%1$S hlutur í geymslu;%1$S hlutir í geymslu
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Eiginleikar hlutar
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
-
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(engin orðaklárun)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/it/cookies.properties b/extension/locale/it/cookies.properties
index 476c9d7..0c263db 100644
--- a/extension/locale/it/cookies.properties
+++ b/extension/locale/it/cookies.properties
@@ -1,216 +1,138 @@
 # LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-
+cookies.Panel=Cookie
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # Description of this extension.
-
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Permette la gestione dei cookie in abbinamento all'estensione Firebug
+cookies.Session=Al termine della sessione
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
-
-cookies.Panel=Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-
-cookies.Session=Al termine della sessione
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-
 cookies.AllowGlobally=Accetta i cookie dai siti
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # displayed in Firebug's Console panel.
-
-cookies.LogEvents=Registra nella console di Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
-
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
-
 # if the permission is changed to deny.
-
-# xxxHonza: currently not displayed in the UI
-
 cookies.clearWhenDeny=Elimina i cookie bloccati
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
-
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-
-# (right click on a cookie in the Cookies panel).
-
 cookies.Cut=Taglia
 cookies.Copy=Copia
 cookies.CopyAll=Copia tutto
 cookies.Paste=Incolla
 cookies.Delete=Elimina
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-
-# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
-
 cookies.Clear_Value=Azzera il valore
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-
-# a dialog for editing clicked cookie.
-
 cookies.Edit=Modifica…
 cookies.Accept=Permetti
+# a dialog for editing clicked cookie.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
-
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-
-# (visibility and size of all columns)
-
 cookies.header.Reset_Header=Resetta l'intestazione
+# (visibility and size of all columns)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-
-# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
-
 cookies.Intro=È possibile specificare quali siti potranno o meno utilizzare i cookie. Inserire l'indirizzo esatto del sito da gestire e fare clic su Blocca, Permetti per la sessione o Permetti
 cookies.ExceptionsTitle=Eccezioni dei cookie
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
-
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
-
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-
-# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
-
 cookies.modulemanager.description=Supporto per il monitoraggio dei cookie
 cookies.HostEnable=Attiva il pannello Cookie per %S
 cookies.HostDisable=Disattiva il pannello Cookie per %S
 cookies.Permissions=Attiva/disattiva il pannello Cookie
 cookies.PermissionsIntro=Selezionare i siti web per cui attivare/disattivare il pannello Cookie
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-
-# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
-
 cookies.SystemPages=Pagine di sistema
 cookies.LocalFiles=File locali
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-
-# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
-
 cookies.confirm.removeall=Eliminare tutti i cookie nella lista?
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-
-# all session cookies are going to be deleted
-
 cookies.confirm.removeallsession=Eliminare tutti i cookie permessi per la sessione nella lista?
+# all session cookies are going to be deleted
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
-
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
-
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-
-# confirmation.
-
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Non mostrare questo messaggio ancora
+# confirmation.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-
-# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-
 cookies.Confirm_cookie_removal=Conferma l'eliminazione dei cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
-
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.removeall.tooltip=Elimina tutti i cookie nella lista
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-
-# Cookies->Remove Session Cookies menu
-
 cookies.Remove_Session_Cookies=Elimina i cookie permessi per la sessione
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
-
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=Elimina tutti i cookie permessi per la sessione nella lista
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-
-# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-
 cookies.createcookie.tooltip=Crea un nuovo cookie per %S
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
-
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valore
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
-
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-
-# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
-
 cookies.perm.manage.tooltip=Gestisce i permessi dei cookie per %S
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
-# Remove All Cookies in the dialog.
-
 cookies.console.cookiescleared=Tutti i cookie sono stati eliminati
+# Remove All Cookies in the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
-
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
-
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-
-# Remove All Cookies in the dialog.
-
 cookies.console.sessioncookiescleared=Tutti i cookie permessi per la sessione sono stati eliminati
+# Remove All Cookies in the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
-
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-
-# rejected by the current site.
-
 cookies.console.cookiesrejected=Cookie bloccati:
 cookies.console.nocookiesreceived=Nessun cookie ricevuto
+# rejected by the current site.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
-
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-
-# events displayed in Firebug's Console panel.
-
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=eliminato
 cookies.console.added=aggiunto
 cookies.console.changed=modificato
 cookies.console.cleared=azzerato
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
-
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-
-# xxxHonza: not used in the UI now.
-
 cookies.domain.label=Dominio
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-
-# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
-
 cookies.secure.label=Sicuro
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
-
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
-
-# displayed in Status column.
-
 cookies.status.accepted=Permesso
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Segnato
 cookies.status.rejected=Bloccato
+# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
-
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
-
 cookies.info.valuetab.label=Valore
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Dati grezzi
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
-
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
-
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
-
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-
-# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
-
 cookies.default.session=Azione predefinita (permetti i cookie per la sessione)
 cookies.default.thirdPartySession=Azione predefinita (permetti i cookie per la sessione)
 cookies.default.thirdParty=Azione predefinita (permetti i cookie)
@@ -220,175 +142,112 @@ cookies.default.warn=Azione predefinita (chiedi prima di permettere i cookie)
 cookies.host.session=Permetti i cookie per la sessione da %S 
 cookies.host.accept=Permetti i cookie da %S 
 cookies.host.reject=Blocca i cookie da %S 
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
-
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-
-# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-
 cookies.edit.invalidname=Il nome del cookie non è valido
 cookies.edit.invalidhost=Il server del cookie non è valido
 cookies.edit.invalidpath=Il percorso del cookie non è valido
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-
 # cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
-
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-
-# Column labels used in the cookie header.
-
 cookies.header.name=Nome
 cookies.header.value=Valore
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Dominio
 cookies.header.size=Dimensione
 cookies.header.path=Percorso
 cookies.header.expires=Scadenza
 cookies.header.security=Sicurezza
-cookies.header.status=Stato
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# Column labels used in the cookie header.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-
 # cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-
 # cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-
 # cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-
-# Column tooltips used in the cookie header.
-
 cookies.header.name.tooltip=Nome del cookie
 cookies.header.value.tooltip=Valore memorizzato nel cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Dominio del cookie
 cookies.header.size.tooltip=Dimensione del cookie memorizzato
 cookies.header.path.tooltip=Percorso nel quale il cookie è attivo
 cookies.header.expires.tooltip=Data di scadenza del cookie
 cookies.header.security.tooltip=Indica se il cookie è sicuro
-cookies.header.status.tooltip=Stato del cookie: downgraded (cioè eliminato al termine della sessione), segnato, etc
 cookies.header.httponly.tooltip=Indica se il cookie è HttpOnly
+# Column tooltips used in the cookie header.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
-
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
-
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-
-# These labels are used within this tab.
-
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookie ricevuti
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookie inviati
+# These labels are used within this tab.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-
-# xxxHonza: Not implemented yet.
-
 cookies.Path_Filter=Filtra il percorso
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
-
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.menu.Cookies=Cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
-
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-
-# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
-
 cookies.export.Export_All_Cookies=Esporta tutti i cookie…
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Esporta tutti i cookie memorizzati nel browser in un file di testo
 cookies.export.Export_For_Site=Esporta tutti i cookie del sito attuale…
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Esporta i cookie del sito %S in un file di testo
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
-
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-
-# never happen.
-
 cookies.message.There_is_no_active_page=Non vi sono pagine attive
+# never happen.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
-
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
-
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-
-# added or removed.
-
 cookies.Break_On_Cookie=Interrompi alla modifica dei cookie
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Non interrompere alla modifica dei cookie
+# added or removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-
-# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
-
 cookies.Cookie_Breakpoints=Punti di arresto dei cookie
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
-
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
-
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-
-# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
-
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Interrompi al cookie '%S'
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Interrompe al cookie '%S' se eliminato o modificato
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-
-# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
-
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Modifica la condizione per il punto di arresto
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-
-# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Valutazione della condizione del punto d'arresto non riuscita
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
-
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.RemoveAll=Elimina i cookie
 cookies.Create=Crea cookie…
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-
-# menu on Cookies toolbar.
-
 cookies.Tools=Strumenti
 cookies.ToolsTooltip=Strumenti
+# menu on Cookies toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-
-# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
-
 cookies.ViewAll=Mostra i cookie…
 cookies.ViewAllTooltip=Apre la finestra di gestione dei cookie
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
-
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-
-# dialog for setting web site cookie permissions.
-
 cookies.ViewExceptions=Mostra le eccezioni dei cookie…
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Apre la finestra di gestione delle eccezioni dei cookie
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-
 # cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
-
-cookies.Help=Guida di Firecookie
-cookies.HelpTooltip=Guida di Firecookie
-cookies.About=Informazioni su Firecookie
-cookies.AboutTooltip=Informazioni su Firecookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-
-# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
-
-# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
-
-# presented on the Cookie toolbar.
-
 cookies.Filter=Filtri
 cookies.FilterTooltip=Filtra la lista dei cookie in base alle opzioni selezionate
 cookies.filter.byPath=Mostra i cookie del percorso attuale
 cookies.filter.byPathTooltip=Mostra solo i cookie corrispondenti al percorso attuale
 cookies.filter.showRejectedCookies=Mostra i cookie bloccati
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostra anche i cookie bloccati
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
-
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
-
 cookies.edit.title=Creazione/modifica del cookie
 cookies.edit.name.label=Nome:
 cookies.edit.domain.label=Server:
@@ -398,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Valore:
 cookies.edit.secure.label=Cookie sicuro
 cookies.edit.httponly.label=Cookie HttpOnly
 cookies.edit.session.label=Permetti per la sessione
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/it/firebug.properties b/extension/locale/it/firebug.properties
index b3a5cc0..9969124 100644
--- a/extension/locale/it/firebug.properties
+++ b/extension/locale/it/firebug.properties
@@ -5,18 +5,31 @@ Firebug=Firebug
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles\n
 Panel-console=Console
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Stile
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Elaborato
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Layout
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Analizza
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Punti di arresto
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scope
 firebug.DetachFirebug=Apri Firebug in finestra separata
 firebug.AttachFirebug=Unisci Firebug alla finestra del browser
@@ -32,182 +45,294 @@ pluralRule=1
 # #1 number of Firebug instances activated\n
 # example: 2 Total Firebugs\n
 plural.Total_Firebugs2=%1$S istanza di Firebug attiva;%1$S istanze di Firebug attive
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'\n
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).\n
+# Console panel options.\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,\n
+# message, etc. within a source of a web page.\n
+# #1 File name, #2 Line number\n
+# examples: somePage.htm (line 64)\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Firebug è aperta nel browser
-detached=Firebug è aperta in una finestra separata
 minimized=Firebug è ridotta ad icona
 enablement.for_all_pages=per tutte le pagine web
 enablement.on=In funzione
 enablement.off=Non in funzione
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Chiusa
-Detached=Ridotta ad icona
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug è disattivata per il sito web attuale
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Attiva Firebug per il sito web attuale
 Minimized=Ridotta ad icona
 Minimize_Firebug=Riduci ad icona
 On_for_all_web_pages=Attiva per tutte le pagine web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Svuota lista di attivazione
-top=Top
-bottom=Bottom
-left=Left
-right=Right
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=Posizione UI di Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'\n
-# menu (available on Firebug\'s tab bar).\n
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).\n
 firebug_options=Opzioni di Firebug
-# Console panel options.\n
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,\n
+# #1 Target panel title\n
+# examples: Inspect in DOM Tab\n
 firebug.Show_All_Panels=Mostra tutti i pannelli
-# message, etc. within a source of a web page.\n
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug\n
 ShowJavaScriptErrors=Mostra errori JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Mostra avvisi JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Mostra errori CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Mostra errori XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Mostra analisi dello stack con errori
-ShowXULErrors=Mostra errori XUL
-ShowXULMessages=Mostra messaggi XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Mostra richieste XMLHttp
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Mostra errori chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Mostra messaggi chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Mostra errori esterni
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Mostra errori di rete
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Mostra avvisi accurati (penalizza le prestazioni)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Cronologia della riga di comando
-Command_Editor=Editor della riga di comando
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Mostra suggerimenti per il completamento
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Asserzione errata
-# #1 File name, #2 Line number\n
-# examples: somePage.htm (line 64)\n
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.\n
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect\n
-# clicked element in the DOM panel (tab).\n
-Line=%S (riga %S)
-LineAndCol=%S (linea %S, col %S)
-InstanceLine=%S #%S (riga %S)
-StackItem=%S (%S riga %S)
-SystemItem=<Sistema>
-# #1 Target panel title\n
-# examples: Inspect in DOM Tab\n
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug\n
 # do not translate.\n
 # #1 jsdIScript.tag\n
-InspectInTab=Analizza nel pannello %S
-NoName=(nessun nome)
 # HTML panel context menu items.\n
 # Quick Info Box\n
 # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume\n
-jsdIScript=%S jsdIScript
+Line=%S (riga %S)
+LineAndCol=%S (linea %S, col %S)
+InstanceLine=%S #%S (riga %S)
+StackItem=%S (%S riga %S)
+SystemItem=<Sistema>
 # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping\n
-ShowFullText=Mostra tutto il testo
-ShowWhitespace=Mostra whiteSpace
-ShowTextNodesWithEntities=Mostra entità fondamentali
-ShowComments=Mostra commenti
-HighlightMutations=Evidenzia modifiche
-ExpandMutations=Espandi modifiche
-ScrollToMutations=Visualizza modifiche
-ScrollIntoView=Visualizza
-NewAttribute=Nuovo attributo
-EditHTMLElement=Modifica HTML
-EditSVGElement=Modifica SVG
-EditMathMLElement=Modifica MathML
-DeleteElement=Elimina elemento
-EditNode=Modifica HTML
-DeleteNode=Elimina nodo
-ShowQuickInfoBox=Attiva pop-up informazioni principali
-ShadeBoxModel=Sfuma Box model
 # JS execution when DOM of the current page is modified.\n
-quickInfo=Informazioni principali
-computedStyle=Stile elaborato
 # LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context\n
 # menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to\n
 # quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.\n
-html.Break_On_Mutate=Interrompi alla modifica
-html.Disable_Break_On_Mutate=Non interrompere alla modifica
-html.label.Break_On_Text_Change=Interrompi alla modifica del testo
-html.label.HTML_Breakpoints=Punti di arresto HTML
-html.label.Break_On_Attribute_Change=Interrompi al cambio di attributo
-html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrompi all\'aggiunta/eliminazione di un elemento figlio
-html.label.Break_On_Element_Removal=Interrompi all\'eliminazione di un elemento
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
+NoName=(nessun nome)
 # LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create\n
 # a \'property breakpoint\'. Right click on an property of an object. The label is also\n
 # used for the \'break on next button\' (available on the toolbar).\n
-html.label.Expand/Contract_All=Espandi/contrai tutto
+jsdIScript=%S jsdIScript
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the\n
 # \'break on next button\'\n
 # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows\n
-dom.label.breakOnPropertyChange=Interrompi alla modifica della proprietà
+ShowFullText=Mostra tutto il testo
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
 # editing an existing HTML element attribute.\n
 # #1 Name of the clicked attribute.\n
-dom.disableBreakOnPropertyChange=Non interrompere alla modifica della proprietà
-dom.label.DOM_Breakpoints=Punti di arresto DOM
 # examples: Edit Attribute \"onclick\"...\n
+ShowWhitespace=Mostra whiteSpace
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows\n
 # deleting an existing HTML element attribute.\n
+ShowComments=Mostra commenti
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
 # #1 Name of the clicked attribute.\n
-EditAttribute=Modifica attributo \"%S\"
 # examples: Delete Attribute \"onclick\"...\n
 # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).\n
 # examples: Inherited from table.tabView\n
-DeleteAttribute=Elimina attributo \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): This description is displayed in the CSS panel\n
+HighlightMutations=Evidenzia modifiche
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
 # when the mouse is over a font name,in a font-family property\n
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel\n
-InheritedFrom=Ereditato da
-SothinkWarning=L\'estensione Sothink SWF Catcher impedisce il corretto funzionamento di Firebug
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.\n
+ExpandMutations=Espandi modifiche
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.\n
-css.fontFamilyPreview=Cantami o Diva del pelide Achille l\'ira funesta. 1234567890
 # LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel\n
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.\n
+ScrollToMutations=Visualizza modifiche
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.\n
-css.EmptyStyleSheet=Non sono presenti regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
 # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
 # Allows to edit an existing CSS rule property.\n
+ShowQuickInfoBox=Attiva pop-up informazioni principali
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
 # %S Name of the clicked property\n
-css.EmptyElementCSS=Questo elemento non contiene regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
-EditStyle=Modifica stile dell\'elemento
-NewRule=Nuova regola…
-NewProp=Nuova proprietà
 # examples: Edit \"background-color\"...\n
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
+ShadeBoxModel=Sfuma Box model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
+ScrollIntoView=Visualizza
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
+NewAttribute=Nuovo attributo
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
+DeleteElement=Elimina elemento
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
+DeleteNode=Elimina nodo
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # Allows to disable an existing CSS rule property.\n
+quickInfo=Informazioni principali
+computedStyle=Stile elaborato
 # %S Name of the clicked property\n
-EditProp=Modifica \"%S\"
 # examples: Disable \"background-color\"\n
 # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.\n
+html.Break_On_Mutate=Interrompi alla modifica
+html.Disable_Break_On_Mutate=Non interrompere alla modifica
+html.label.Break_On_Text_Change=Interrompi alla modifica del testo
+html.label.HTML_Breakpoints=Punti di arresto HTML
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Interrompi al cambio di attributo
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Interrompi all\'aggiunta/eliminazione di un elemento figlio
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Interrompi all\'eliminazione di un elemento
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
 # Allows to delete an existing CSS rule property.\n
 # %S Name of the clicked property\n
-DisableProp=Disattiva \"%S\"
 # examples: Delete \"background-color\"\n
 # Console context menu labels.\n
+html.label.Expand/Contract_All=Espandi/contrai tutto
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
 #xxxHonza: remove as soon as backporting into 1.7 finishes\n
 #see script.Disable_Break_On_Next\n
-DeleteProp=Elimina \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)\n
+dom.label.breakOnPropertyChange=Interrompi alla modifica della proprietà
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Breakpoints side panel\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons\n
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Non interrompere alla modifica della proprietà
+dom.label.DOM_Breakpoints=Punti di arresto DOM
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at\n
+# a \'debugger\' keyword.\n
+# Continue: allows to resume the debugger\n
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.\n
+EditAttribute=Modifica attributo \"%S\"
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# Script panel, xxxHonza: should be removed as soon as backporting into 1.7 is finished.\n
+# See firebug.StepOver, etc.\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,\n
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,\n
+DeleteAttribute=Elimina attributo \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# ShowInlineEventHandlers):\n
+# Labels for DOM panel options (located in tab\'s min menu)\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):\n
+InheritedFrom=Ereditato da
+SothinkWarning=L\'estensione Sothink SWF Catcher impedisce il corretto funzionamento di Firebug
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.\n
+css.fontFamilyPreview=Cantami o Diva del pelide Achille l\'ira funesta. 1234567890
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel\n
+# under HTML panel.\n
+# Net panel\n
+css.EmptyStyleSheet=Non sono presenti regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,\n
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,\n
+css.EmptyElementCSS=Questo elemento non contiene regole di stile. È possibile <a>crearne una</a>
+EditStyle=Modifica stile dell\'elemento
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
+NewRule=Nuova regola…
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,\n
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,\n
+# net.header.Remote_IP_Tooltip):\n
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s context\n
+# menu for breaking on a XHR.\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
+NewProp=Nuova proprietà
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the\n
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated header\n
+# values\".\n
+EditProp=Modifica \"%S\"
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about\n
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).\n
+DisableProp=Disattiva \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):\n
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed\n
+# when a net panel entry is expanded)\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the\n
+DeleteProp=Elimina \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.\n
 BreakOnThisError=Interrompi per questo errore
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Interrompi per tutti gli errori
-ShowAllSourceFiles=Mostra sorgenti chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) used in the net & console panel when copying JSON replies\n
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel\n
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).\n
 TrackThrowCatch=Rileva Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Usa l\'ultima riga del sorgente per i nomi eval()
 UseMD5ForEvalName=Usa MD5 per i nomi eval()
-# Breakpoints side panel\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.\n
 Breakpoints=Punto di arresto
 ErrorBreakpoints=Errore dei punti di arresto
 LoggedFunctions=Funzioni registrate
 EnableAllBreakpoints=Attiva tutti i punti di arresto
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Disattiva tutti i punti di arresto
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Elimina tutti i punti di arresto
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=Ci si fermerà a questo punto di arresto solo se la seguente espressione è vera:
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons\n
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at\n
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number\n
+# of entries has been reached.\n
+# #1 the number of entries removed\n
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Rimuovi Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Disabilita Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Abilita Breakpoint
-# a \'debugger\' keyword.\n
-# Continue: allows to resume the debugger\n
-# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.\n
-# Script panel, xxxHonza: should be removed as soon as backporting into 1.7 is finished.\n
-# See firebug.StepOver, etc.\n
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit\n
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.\n
+# %S Name of a preference.\n
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit\n
 script.balloon.Continue=Continua
 script.balloon.Disable=Disattiva
 ScriptsFilterStatic=Mostra script static
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=event
 ScriptsFilterAllShort=tutti
-# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,\n
-# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,\n
-# ShowInlineEventHandlers):\n
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.\n
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).\n
 callstack.Expand_All=Espandi tutto
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=Comprimi tutto
-# Labels for DOM panel options (located in tab\'s min menu)\n
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):\n
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.\n
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.\n
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# #1 number of milliseconds\n
+# #2 number of calls (plural)\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# example: (#1ms, #2 calls)\n
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling\n
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the\n
 ShowUserProps=Mostra proprietà definite dall\'utente
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Mostra funzioni definite dall\'utente
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Mostra proprietà DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Mostra funzioni DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Mostra costanti DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=Mostra gestori evento in linea
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Mostra i gestori dell\'evento in linea disponibili non associati ad una funzione
 ShowOwnProperties=Non mostrare Prototype chain
@@ -240,51 +376,139 @@ ShowEnumerableProperties=Mostra solo proprietà enumerabili
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=Mostra solo le proprietà enumerabili
 NoMembersWarning=Non ci sono proprietà per questo oggetto
 NewWatch=Nuova espressione di controllo
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.\n
+# Support for clipboard actions.\n
 AddWatch=Aggiungi espressione
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script\n
+# panel when clicking a function object.\n
 CopySourceCode=Copia sorgente
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Inserire #<numero> per passare alla riga relativa
 CopyValue=Copia valore
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copia nome
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copia percorso
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nuova proprietà
 EditProperty=Modifica proprietà
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Modifica variabile
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Modifica espressione
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Elimina proprietà
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Elimina espressione
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# %S Name of the function\n
+# Log Calls to \"getData\"\n
 SetBreakpoint=Imposta punto di arresto
-DisableBreakpoint=Disattiva punto di arresto
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main\n
+# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
 EditBreakpointCondition=Modifica la condizione per il punto di arresto
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Non ci sono punti di arresto in questa pagina
+# if specific method is not supported.\n
+# %S Name of a not supported method.\n
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
 Only_Show_Applied_Styles=Mostra solo stili applicati
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# when a not supported method is used on the command line.\n
+# %S Name of a not supported method.\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):\n
 Show_User_Agent_CSS=Mostra user agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) \n
+# Top of the completion popup in the command line\n
+# Console strings used when JavaScript is not available\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded)\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# Used by the console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,\n
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements\n
+# in the array, this tooltip is displayed instead.\n
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.\n
+# that cause to switch into HTML rendering of the document.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,\n
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse\n
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includes\n
+# even sent and received heades size.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that\n
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# Labels for Net panel\'s options.\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):\n
+# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming from\n
+# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache\n
 Expand_Shorthand_Properties=Espandi proprietà abbreviate
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):\n
+# Tooltip used for a \"break-on\" button on Firebug\'s toolbar. Used in context of Script panel\n
+# (breakin on next executed Javascript statemen)\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
 Sort_alphabetically=Ordina alfabeticamente
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.\n
+# #1 number of requests\n
+# example: 21 requests\n
 Show_Mozilla_specific_styles=Mostra stili specifici Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.\n
+# #1 number of errors\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Premere uno o più tasti per filtrare la lista
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel\n
-# under HTML panel.\n
-# Net panel\n
+# example: 111 Errors\n
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=bordo
 LayoutMargin=margine
 LayoutPosition=posizione
 LayoutAdjacent=adiacente
 position=posizione
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.\n
+# Net panel timing info labels\n
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):\n
 ShowRulers=Mostra righelli e guide
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,\n
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.\n
 Loading=Caricamento in corso…
 Headers=Intestazioni
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,\n
+# LOCALIZATION NOTE (search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive): Label used within\n
+# an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)\n
 net.header.Reset_Header=Resetta intestazione
-# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,\n
-# net.header.Remote_IP_Tooltip):\n
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s context\n
-# menu for breaking on a XHR.\n
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)\n
+# LOCALIZATION NOTE\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describe contents of inline editor fields\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL richiesto e metodo HTTP utilizzato
 net.header.Status=Stato
@@ -301,26 +525,27 @@ net.header.Remote_IP=IP remoto
 net.header.Remote_IP_Tooltip=Indirizzo IP remoto e porta relativi alla richiesta
 net.header.Protocol=Protocollo
 net.header.Protocol_Tooltip=Il protocollo dell\'URL utilizzato per individuare la risorsa nel Web.
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificity\n
 net.label.XHR_Breakpoints=Punti di arresto XHR
-# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used\n
-# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated header\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
 net.label.Break_On_XHR=Interrompi per le richieste XHR
-# values\".\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)\n
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about\n
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# Existence and state of a breakpoint\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
 net.headers.view_source=Visualizza come testo semplice
 net.headers.pretty_print=Visualizza come testo formattato
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name\n
 net.filter.Media=File multimediali
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).\n
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):\n
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a console panel search \n
 Post=Post
 Put=Put
-# when a net panel entry is expanded)\n
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the\n
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rows\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly\n
 Response=Risposta
 URLParameters=Parametri
 Cache=Cache
@@ -345,44 +570,54 @@ fontviewer.trademark=Marchi depositati
 fontviewer.licensee=Licenziatario
 fontviewer.extension=Estensione
 fontviewer.pangram=Cantami o Diva del pelide Achille l\'ira funesta
-# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) used in the net & console panel when copying JSON replies\n
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a script panel search \n
 jsonviewer.sort=Ordina alfabeticamente
 jsonviewer.do_not_sort=Non ordinare
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).\n
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.\n
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number\n
-# of entries has been reached.\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in\n
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.js\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
 net.jsonviewer.Copy_JSON=Copia \"%S\" come JSON 
-# #1 the number of entries removed\n
-# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) \n
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element\n
 RequestHeaders=Intestazioni di richiesta
 ResponseHeaders=Intestazioni di risposta
 CachedResponseHeaders=Intestazioni di Risposta Dalla Cache
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit\n
-# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.\n
-# %S Name of a preference.\n
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit\n
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.\n
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) \n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value \n
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element\n
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly\n
 plural.Limit_Exceeded2=È stato raggiunto il limite di elementi registrabili. %1$S elemento non verrà visualizzato;È stato raggiunto il limite di elementi registrabili. %1$S elementi non verranno visualizzati
 LimitPrefs=Impostazioni
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.\n
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.\n
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).\n
-# #1 number of milliseconds\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) \n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  \n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element\n
 LimitPrefsTitle=Per aumentare il limite modificare %S
 Refresh=Ricarica
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly\n
 OpenInTab=Apri in nuova scheda
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Apri risposta in nuova scheda
-# #2 number of calls (plural)\n
-# example: (#1ms, #2 calls)\n
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) \n
 Profile=Profilazione
 ProfilerStarted=La profilazione è in corso. Fare di nuovo clic su \'Profila\' per visualizzare il resoconto
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header\n
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling\n
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the\n
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.\n
-# Support for clipboard actions.\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  \n
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) \n
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S chiamata);(%1$Sms, %2$S chiamate)
 NothingToProfile=Nessuna attività da profilare
 PercentTooltip=Percentuale di tempo impiegato per l\'esecuzione della funzione
@@ -396,10 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Tempo di esecuzione della profilazione JavaScript
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Tempo di esecuzione della profilazione JavaScript (attivare il pannello Script)
 Function=Funzione
 Percent=Percentuale
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script\n
-# panel when clicking a function object.\n
-# %S Name of the function\n
-# Log Calls to \"getData\"\n
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  \n
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
 Calls=Chiamate
 OwnTime=Tempo proprio
 Time=Tempo
@@ -407,74 +642,104 @@ Avg=Medio
 Min=Min
 Max=Max
 File=File
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  \n
 Copy=Copia
 Cut=Taglia
 Remove=Elimina
+Delete=Delete
 Paste=Incolla
-CopyHTML=Copia HTML
-CopySVG=Copia SVG
-CopyMathML=Copia MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copia innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copia XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copia percorso CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   \n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)\n
 CopyLocation=Copia indirizzo
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copia indirizzo con parametri
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copia intestazioni di richiesta
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copia intestazioni di risposta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copia elemento body di risposta
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
 CopyError=Copia errore
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# Describes the match found when performing a Net panel search  \n
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. \n
 CopySource=Copia funzione
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.\n
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
-# if specific method is not supported.\n
-# %S Name of a not supported method.\n
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   \n
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)\n
 ShowCallsInConsole=Registra chiamate in \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found \n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05s\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly\n
 ShowEventsInConsole=Registra eventi
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# Indicates that the searched string was not matched  \n
 panel.Enabled=Attiva
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel\n
-# when a not supported method is used on the command line.\n
-# %S Name of a not supported method.\n
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostra la riga di comando
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):\n
-# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.\n
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) \n
-# Top of the completion popup in the command line\n
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# %S Search string that was matched.   \n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"\n
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):\n
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is\n
+# displayed containing the following message\n
+# Console messages.\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):\n
 console.MethodNotSupported=La console di Firebug non supporta \'%S\'
-# Console strings used when JavaScript is not available\n
-# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded)\n
-# Used by the console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,\n
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an\n
+# activation button.\n
 commandline.MethodNotSupported=La riga di comando di Firebug non supporta \'%S\'
-# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements\n
-# in the array, this tooltip is displayed instead.\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):\n
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayed\n
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Non interrompere per tutti gli errori
 console.Break_On_All_Errors=Interrompi per tutti gli errori
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console\n
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.\n
+# for specific URL.\n
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js\n
 console.Break_On_This_Error=Interrompi per questo errore
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,\n
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Premere Tab e tasti Freccia
-# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):\n
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,\n
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):\n
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Gli JavaScript sono disattivati nelle opzioni di Firefox. Per utilizzare la finestra della console è necessario riattivarli (Strumenti -> Opzioni… -> Contenuti -> Attiva JavaScript)
-# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includes\n
-# even sent and received heades size.\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net\n
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that\n
-# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.\n
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):\n
-# Labels for Net panel\'s options.\n
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):\n
+# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
 console.multiHighlightLimitExceeded=È stato superato il limite di elementi della lista evidenziabili nella paginanimpostato a %S nel parametro \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\'
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):\n
-# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming from\n
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache\n
-commandline.disabledForXMLDocs=La riga di comando di Firebug è disattivata per le pagine XML. È possibile attivarla passando alla <a>visualizzazione come HTML</a>
-# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):\n
-# Tooltip used for a \"break-on\" button on Firebug\'s toolbar. Used in context of Script panel\n
-# (breakin on next executed Javascript statemen)\n
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on\n
+# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):\n
+commandline.disabledForXMLDocs=La riga di comando di Firebug è disattivata per le pagine XML. È possibile attivarla passando alla <a>visualizzazione come HTML</a>
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
 net.sizeinfo.Response_Body=Corpo della risposta
 net.sizeinfo.Post_Body=Corpo della richiesta Post
 net.sizeinfo.Total_Sent=Dati totali inviati
@@ -482,39 +747,47 @@ net.sizeinfo.Total_Received=Dati totali ricevuti
 net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Intestazioni HTTP incluse
 net.ActivationMessage=Il pannello Net è attivato. Le richieste precedenti all\'attivazione non verranno mostrate
 net.responseSizeLimitMessage=È stato raggiunto il limite di dimensione per le risposte. Fare clic <a>qui</a> per visualizzare l\'intera risposta in una nuova scheda
-# #1 number of requests\n
-# example: 21 requests\n
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.\n
+#firebug.dtd\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,\n
+# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)\n
 net.postDataSizeLimitMessage=È stato raggiunto il limite di dimensione della richiesta
 net.Break_On_XHR=Interrompi per le richieste XHR
 net.label.Parameters=Parametri
 net.label.Parts=Parti
 net.label.Source=Sorgente
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.\n
-# #1 number of errors\n
+# Labels used for debugger \'stepping\' buttons that are available in the Script panel.\n
+#editors.dtd\n
 net.label.Resend=Re-invia
-# example: 111 Errors\n
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.\n
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,\n
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)\n
 net.option.Disable_Browser_Cache=Disattiva la cache del browser
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# Used in the CSS panel for the Edit button.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
+# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Start\n
+# Private Browsing mode)\n
 net.option.Show_Paint_Events=Mostra Paint event
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement\n
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };\n
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.\n
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within\n
+# Script panel\'s tab menu. Represents an option that can be used to switch of these\n
+# notifications.\n
 net.option.Show_BFCache_Responses=Mostra le risposte di BFCache
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Visualizza le risposte provenienti dalla cache \'back/forward\' di Firefox nel pannello Net
-# Net panel timing info labels\n
-# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):\n
-# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
+# in a break notification balloon popup next to a checkbox.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):\n
 script.Break_On_Next=Interrompi al prossimo errore
 script.Disable_Break_On_Next=Interrompi al prossimo errore
 ShowHttpHeaders=Mostra intestazioni HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive): Label used within\n
-# an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.\n
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)\n
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)\n
+# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.\n
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.\n
+# The other label is used for a tooltip on the action button. \n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel\n
 plural.Request_Count2=%1$S richiesta;%1$S richieste
 FromCache=dalla cache
 StopLoading=Interrompi caricamento
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(dati molto grandi)
 ShowComputedStyle=Mostra stile elaborato
 StyleGroup-text=Testo
@@ -523,44 +796,70 @@ StyleGroup-box=Box model
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Altro
 Dimensions=%S x %S
+# in cases where there are no children objects and so nothing to display.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has\n
+# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.\n
 CopyColor=Copia colore
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# example: more...\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel\n
+# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.\n
+# #1 number of storage items\n
 CopyImageLocation=Copia indirizzo immagine
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Apri immagine in nuova scheda
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# example: 1 item in Storage\n
+# example: 2 items in Storage\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table\n
 OmitObjectPathStack=Ometti stack nella barra degli strumenti
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Carica sorgente originale
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# method if an object is passed into it. Used in table header.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line\n
+# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.\n
 Copy_Rule_Declaration=Copia dichiarazione della regola
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):\n
+# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)\n
+# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used\n
 Copy_Style_Declaration=Copia dichiarazione di stile
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)\n
-# LOCALIZATION NOTE\n
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describe contents of inline editor fields\n
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# for moz-filedata (HTML5),\n
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):\n
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.\n
 plural.Error_Count2=%1$S errore;%1$S errori
 moduleManager.title=Il pannello %S è disattivato
 moduleManager.desc3=Per attivare/disattivare tutti i pannelli utilizzare il menu dell\'icona di Firebug nella barra di stato. Per attivare/disattivare un singolo pannello utilizzare il menu della scheda relativa facendo clic nel punto evidenziato in figura:
 moduleManager.Enable=Attiva il pannello
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):\n
+# Title for a group (logged into the Console panel) taht contains list of new objects\n
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Ferma Firebug
 Resume_Firebug=Avvia Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Disattiva i pannelli
 Open_Console=Apri console
 Open_Console_Tooltip=Apri la console di Firebug
 Scope_Chain=Scope chain
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):\n
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity\n
+# allocated within memory profiler session.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):\n
+# Message used within the console panel when memory profiler sessions is finished.\n
 With_Scope=With
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session): Label used within memory prfiler results\n
 Call_Scope=Call
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# to mark summary information for entire session.\n
 Window_Scope=Window
 Logs=Messaggi
 Options=Opzioni
 Copy_Stack=Copia stack
 Copy Exception=Copia eccezione
-# Existence and state of a breakpoint\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly\n
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Interruzione
 requestinfo.Resolving=Ricerca DNS
 requestinfo.Connecting=Connessione
@@ -569,31 +868,38 @@ requestinfo.Waiting=Attesa
 requestinfo.Receiving=Ricezione dati
 requestinfo.ContentLoad=Evento \'DOMContentLoaded\'
 requestinfo.WindowLoad=Evento \'load\'
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a console panel search \n
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.started.label=Tempo d\'avvio dall\'inizio della richiesta 
 requestinfo.phases.label=Fasi d\'avvio della richiesta e tempo trascorso dall\'inizio della richiesta:
 requestinfo.timings.label=Intervallo di tempo tra gli eventi dall\'inizio della richiesta:
 search.Firebug_Search=Ricerca di Firebug
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text\n
-# examples: Match found for \"test\" in 17 log rows\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly\n
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Successivo
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Precedente
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Maiuscole/minuscole
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=Indifferente se maiuscole/minuscole
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Tutti i file
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Usa espressioni regolari
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a script panel search \n
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in\n
-# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.js\n
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Selettori CSS
 search.net.Headers=Intestazioni
 search.net.Parameters=Parametri
 search.net.Response_Bodies=Corpi delle risposte
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Mantieni
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Non svuotare al ricaricamento
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostra tutti gli elementi registrati
 firebug.console.Errors=Errori
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtra per errori
@@ -603,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Informazioni
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtra per informazioni
 firebug.console.Debug_Info=Informazioni di debug
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtra per informazioni di debug
-firebug.menu.Clear_Console=Svuota la console
-firebug.menu.Reset_All_Options=Ripristina opzioni predefinite
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Apri Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Nascondi Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Attiva tutti i pannelli
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Disattiva tutti i pannelli
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personalizza scorciatoie da tastiera…
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opzioni
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Migliora visualizzazione degli elementi
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Attiva per gli URL di stessa origine
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Ripristina le opzioni di Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Pagine web di Firebug
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Mostra conteggio errori
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Dimensione testo
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Aumenta
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Diminuisci
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normale
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Sito web...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentazione...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Scorciatoie da tastiera...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Gruppo di discussione...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Segnalazione problemi...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Donazioni...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Informazioni su...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Cerca
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reinserisci il comando
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Attiva/disattiva ispezione
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Attiva/disattiva pop-up informazioni principali
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Attiva/disattiva profilazione
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Porta in primo piano la riga di comando
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Porta in primo piano la barra di ricerca di Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Porta in primo piano la modifica delle espressioni
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Porta in primo piano l\'indirizzo
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Porta in primo piano il menu di Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Passa all\'oggetto successivo
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Passa all\'oggetto precedente
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizza le scorciatoie da tastiera di Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Apri Firebug in finestra separata
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Passa al pannello di Firebug a sinistra
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Passa al pannello di Firebug a destra
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Apri Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Passa al pannello di Firebug precedente
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Svuota la console
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Apri la console di Firebug
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Indietro
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Avanti
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Aumenta la dimensione del testo
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Diminuisci la dimensione del testo
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Ripristina la dimensione del testo
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Selettore del pannello
 customizeShortcuts=Scorciatoie da tastiera di Firebug
-keybindConfirmMsg=Salvare le scorciatoie da tastiera aggiornate? Verranno attivate al riavvio di Firefox
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly\n
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=Pannelli
 a11y.labels.firebug_panels=Pannelli di Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=Pannelli laterali di Firebug
@@ -648,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=stato di Firebug
 a11y.labels.reset=Ripristina
 a11y.labels.reset_shortcut=Ripristina la scorciatoia da tastiera %S
 aria.labels.inactive_panel=pannello non attivo
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=registra righe
 a11y.labels.call_stack=chiama stack
 a11y.labels.document_structure=struttura del documento
@@ -656,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel= pannello %S
 a11y.labels.title_side_panel= pannello laterale %S
 a11y.labels.cached=nella cache
 aria.labels.stack_trace=analisi stack
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) \n
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=bordo
 a11y.layout.margin=margine
@@ -692,9 +1077,9 @@ a11y.labels.style_rules=regole dello stile
 aria.labels.inherited_style_rules=regole dello stile ereditate
 a11y.labels.computed_styles=stili elaborati
 a11y.labels.dom_properties=Proprietà DOM
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element\n
-# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly\n
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=editor in linea
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valore per l\'attributo %S nell\'elemento %S
 a11y.labels.attribute_for_element=attributo per l\'elemento %S
@@ -706,155 +1091,159 @@ a11y.labels.value_property_in_selector=valore per la proprietà CSS %S nel selet
 a11y.labels.css_selector=Selettore CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=codice sorgente per il file %S
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=Premere Invio per aggiungere una nuova espressione
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) \n
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=overridden
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element\n
-# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=contiene punti di arresto condizionati
 a11y.updates.has_disabled_break_point=contiene punti di arresto disattivati
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) \n
-# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Esecuzione dello script sospesa alla riga %S per la funzione %S nel file %S
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element\n
-# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=Corrispondenza trovata per \"%S\" in %S righe registrate
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  \n
-# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=Corrispondenza trovata per \"%S\" alla riga %S del file %S
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  \n
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=Corrispondenza trovata per \"%S\" nell\'elemento %S al percorso %S
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   \n
-# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a Net panel search  \n
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=Corrispondenza trovata per \"%S\" nell\'attributo %S=%S dell\'elemento %S al percorso %S
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   \n
-# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)\n
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=Corrispondenza trovata per \"%S\" nel contenuto testuale %S dell\'elemento %S al percorso %S
-# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05s\n
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly\n
-# visible in the UI, intended for screen readers.\n
-# Indicates that the searched string was not matched  \n
-# %S Search string that was matched.   \n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=Corrispondenza trovata per \"%S\" nel selettore %S
-# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"\n
-# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):\n
-# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is\n
-# displayed containing the following message\n
-# Console messages.\n
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Corrispondenza trovata per \"%S\" nella dichiarazione di stile %S nel selettore %S
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the\n
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an\n
-# activation button.\n
-# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):\n
-# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayed\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=Corrispondenza trovata per \"%S\" nella proprietà DOM %S
-# for specific URL.\n
-# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js\n
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,\n
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 a11y.updates.match_found_in_net_row=Corrispondenza trovata per \"%S\" in %S, %S : %S;
-# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.\n
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):\n
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.\n
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Corrispondenza trovata per \"%S\": %S
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.\n
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on\n
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.\n
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 a11y.updates.no_matches_found=Nessuna corrispondenza trovata per \"%S\"
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ripristinare tutte le opzioni di Firebug ai valori predefiniti?
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):\n
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.\n
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.\n
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
 confirmation.Edit_CSS_Source=Le modifiche al foglio di stile non verranno salvatenProcedere comunque?
-#firebug.dtd\n
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=È necessario attivare la console
 warning.Command_line_blocked?=Bloccare la riga di comando?
 message.Reload_to_activate_window_console=Ricaricare per attivare la finestra della console
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,\n
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)\n
-# Labels used for debugger \'stepping\' buttons that are available in the Script panel.\n
-#editors.dtd\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,\n
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
 message.sourceNotAvailableFor=Ricaricare la pagina per visualizzare il sorgente del seguente URL: 
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=La risorsa disponibile al seguente URL non è testuale: 
-# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)\n
-# Used in the CSS panel for the Edit button.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Torna a questo pannello
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Resta su questo pannello
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Vai a questo pannello
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Start\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
 firebug.history.Go_back=Indietro
 firebug.history.Go_forward=Avanti
-# Private Browsing mode)\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within\n
-# Script panel\'s tab menu. Represents an option that can be used to switch of these\n
-# notifications.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Il pannello Script non era attivato durante il caricamento della pagina
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Ricaricare la pagina</a> per visualizzare il sorgente
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed\n
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.javascript_not_enabled=Gli JavaScript non sono attivati
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Verificare nella scheda \'Contenuti\' delle opzioni di Firefox che la casella \'Attiva JavaScript\' sia selezionata
-# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.\n
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Attiva gli JavaScript e ricarica la pagina
-# The other label is used for a tooltip on the action button. \n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel\n
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Tutti gli script sono stati filtrati
 script.suggestion.all_scripts_filtered=Verificare le impostazioni degli script nella barra degli strumenti oppure l\'opzione \"Mostra sorgenti chrome\"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has\n
-# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.\n
-# example: more...\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Non sono stati rilevati JavaScript in questa pagina
-script.suggestion.no_javascript=Se nel tag <script> è presente l\'attributo \"type\", questo dovrebbe corrispondere a \"text/javascript\" oppure ad \"application/javascript\"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel\n
-# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.\n
-# #1 number of storage items\n
-# example: 1 item in Storage\n
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Il debugger è già attivo
 script.suggestion.debugger_active=Il debugger è stato fermato ad un punto di arresto in un\'altra pagina
 script.button.Go_to_that_page=Vai alla pagina
 script.warning.debugger_not_activated=Il debugger non è attivo
 script.suggestion.debugger_not_activated=Il debugger non è attivo
-# example: 2 items in Storage\n
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Chiudi
 firebug.View=Visualizza
 firebug.Help=?
-firebug.Vertical=Pannelli verticali
 firebug.Run=Esegui
 firebug.Copy=Copia
 firebug.History=Cronologia
@@ -862,45 +1251,41 @@ firebug.Run_the_entered_command=Esegue il comando inserito
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Svuota l\'editor della riga di comando
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copia lo script come bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Visualizza l\'elenco dei comandi precedenti
-firebug.Options=Opzioni
-firebug.TextSize=Dimensione testo
-firebug.IncreaseTextSize=Aumenta
-firebug.DecreaseTextSize=Diminuisci
-firebug.NormalTextSize=Normale
-firebug.ShowTooltips=Mostra tooltip di anteprima
-firebug.ShadeBoxModel=Sfuma Box model
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Attiva riquadro informazioni rapide
-firebug.Website=Sito web...
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.Documentation=Documentazione...
-firebug.KeyShortcuts=Scorciatoie da tastiera...
-firebug.Forums=Gruppo di discussione...
-firebug.Issues=Segnalazione problemi...
-firebug.Donate=Donazioni...
-firebug.About=Informazioni su...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Apri sempre su una nuova finestra
-firebug.Show_Error_Count=Mostra conteggio errori
-firebug.ShowFirebug=Apri Firebug
-firebug.HideFirebug=Nascondi Firebug
 firebug.OpenWith=Apri con
-firebug.CloseFirebug=Disattiva Firebug per questo sito web
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Siti con permesso...
 firebug.Configure_Editors=Configura editor
-firebug.CommandLine=Riga di comando
-firebug.Search=Cerca
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table\n
-# method if an object is passed into it. Used in table header.\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line\n
-firebug.Rerun=Ricarica
-firebug.Continue=Continua (F8)
-firebug.StepOver=Salta (F10)
-firebug.StepInto=Entra (F11)
-firebug.StepOut=Esci (Maiusc+F11)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Esegui fino a questa riga
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):\n
-# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)\n
-# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used\n
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Analizza con Firebug
 firebug.InspectElement=Analizza elemento
 firebug.InspectElementWithFirebug=Controlla Elemento con Firebug
@@ -908,14 +1293,13 @@ firebug.BreakOnErrors=Interrompi in caso di errori
 firebug.InspectTooltip=Seleziona un elemento nella pagina da analizzare
 firebug.EditHTMLTooltip=Modifica HTML
 firebug.Profile=Profila
-firebug.ProfileScript=Profila JavaScript
 firebug.Clear=Svuota
 firebug.ClearConsole=Svuota console
 firebug.ClearTooltip=Svuota la console
 firebug.All=Tutto
 firebug.Images=Immagini
 firebug.Flash=Flash
-# for moz-filedata (HTML5),\n
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Editor esterni disponibili
 editors.Editor=Nome editor
 editors.Executable=Percorso
@@ -936,26 +1320,27 @@ changeEditor.Path_to_local_file=: percorso del file locale (o della copia tempor
 changeEditor.Line_number=: numero della riga (se disponibile)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Percorso dell\'applicazione non valido
 changeEditor.Application_does_not_exist=L\'applicazione specificata non esiste
-# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):\n
-# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 firebug.Edit=Modifica
 firebug.css.sourceEdit=Modifica sorgente caricato
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=Fare clic per modificare il sorgente del foglio di stile come caricato dal browser
 firebug.css.liveEdit=Modifica sorgente estratto
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Fare clic per modificare il foglio di stile estratto dal browser
 firebug.EditCSSTooltip=Modifica foglio di stile
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):\n
-# Title for a group (logged into the Console panel) taht contains list of new objects\n
-# allocated within memory profiler session.\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Utilizzando la modalità di navigazione anonima non verrà conservato alcun sito
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):\n
-# Message used within the console panel when memory profiler sessions is finished.\n
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session): Label used within memory prfiler results\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Avvisa al verificarsi di punti di arresto
-# to mark summary information for entire session.\n
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
-# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel\'s options menu.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Per attivare/disattivare questo avviso utilizzare la relativa opzione nel <a>menu della scheda del pannello</a>
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
@@ -963,7 +1348,7 @@ firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Per attivare/disattivare questo a
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
 firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=È possibile disattivare il debugger per questo elemento con un punto di arresto disattivato
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Disattiva il debugger creando un punto di arresto disattivato
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by \'Break On Next\' button
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
 firebug.bon.scriptPanelNeeded=(Il pannello Script deve essere abilitato per utilizzare questa funzione)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
@@ -971,11 +1356,14 @@ firebug.bon.scriptPanelNeeded=(Il pannello Script deve essere abilitato per util
 # and so nothing to display.
 firebug.dom.noChildren2=Nessun oggetto figlio
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
-# more elements then displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=altri elementi
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
-# It\'s informing the user about the number of items in the storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
 # %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Risultati della profilazione della memoria
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=Sessione completa
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
index 2057aed..2ca0f27 100644
--- a/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ja-JP/firebug.properties
@@ -1420,7 +1420,7 @@ console.cmd.help.dir=オブジェクトのすべてのプロパティを一覧
 console.cmd.help.dirxml=HTMLまたはXML要素のXMLソースツリーを出力します。これは HTML パネルでの表示と同様です。任意のノードをクリックして HTML パネルでそれを調査することができます。
 console.cmd.help.cd=デフォルトでは、コマンドラインの式はページ最上位ウィンドウからの相対指定です。 cd() で代わりにページ内のフレームウィンドウを指定することができます。
 console.cmd.help.clear=コンソールをクリアします。
-console.cmd.help.copy=与えられたパラメータをクリップボードにコピーします。関数の戻り値やオブジェクトでもかまいません。
+console.cmd.help.copy=指定したパラメータをクリップボードにコピーします。関数の戻り値やオブジェクトでもかまいません。
 console.cmd.help.inspect=オブジェクトを最適なパネル、またはオプションの第二引数で指定したパネルで調査します。指定可能なパネル名は、"html", "stylesheet", "script", "dom" です。
 console.cmd.help.keys=オブジェクトの全プロパティの名前を格納した配列を返します。
 console.cmd.help.values=オブジェクトの全プロパティの値を格納した配列を返します。
diff --git a/extension/locale/ko-KR/cookies.properties b/extension/locale/ko-KR/cookies.properties
index 871e67c..811f1b5 100644
--- a/extension/locale/ko-KR/cookies.properties
+++ b/extension/locale/ko-KR/cookies.properties
@@ -1,43 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=파이어버그를 위한 쿠키매니저.파이어버그에서 이확장을 설치하여 사용가능함
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=쿠키
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=세션
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=사이트에서 쿠키를 수락
-cookies.BlockCurrent=차단 %S
-cookies.LogEvents=콘솔로그 보기
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=쿠키거부시 삭제
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=자르기
 cookies.Copy=복사
 cookies.CopyAll=모두 복사
 cookies.Paste=붙여넣기
 cookies.Delete=삭제
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=편집
 cookies.Accept=수락
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=헤더 리셋
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=웹 사이트를 쿠키를 항상사용 또는 사용하지않도록 지정할 수있습니다 \n 관리를 누른 다음 차단하려는 사이트의 정확한 주소를 입력한뒤 \n차단클릭또는 세션허용또는 허가
 cookies.ExceptionsTitle=예외사항-쿠키
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=쿠키 모니터링에 대한 지원
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=%S의 쿠키 판넬해제
+cookies.Permissions=쿠키를 설정하거나 해제하는 패널
+cookies.PermissionsIntro=쿠키는 웹 사이트 패널을 활성화되거나 비활성화를 선택합니다.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=시스템 페이지
+cookies.LocalFiles=로컬 파일
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=목록에있는 모든 쿠키를 삭제하시겠습니까?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=목록에있는 모든 쿠키를 제거합니다.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=새쿠키%S 생성
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=값
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=%S쿠키의 관리권한
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=모든 쿠키가 삭제되었습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=거부된 쿠키:
 cookies.console.nocookiesreceived=아무쿠키도 받지못했습니다
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=쿠키
 cookies.console.deleted=삭제됨
 cookies.console.added=추가됨
 cookies.console.changed=변경됨
 cookies.console.cleared=삭제됨
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=도메인
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=보안
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=허용됨
 cookies.status.downgraded=다운그래이드됨
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=거부됨
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=값
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=기본 (동의 세션 쿠키)
 cookies.default.thirdPartySession=기본 (동의 세션 쿠키)
 cookies.default.thirdParty=기본 (동의 쿠키)
@@ -47,70 +142,126 @@ cookies.default.warn=기본 (쿠키를 수락하기 전에 경고)
 cookies.host.session=%S 에서 세션 쿠키를 수락
 cookies.host.accept=%S쿠키의 허용
 cookies.host.reject=%S쿠키의 거부
-cookies.error.invalidName=쿠키 이름이 유효하지 않습니다.
-cookies.error.invalidURI=호스트 URI이 유효하지 않습니다
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=쿠키 이름이 유효하지 않습니다.
+cookies.edit.invalidhost=쿠키 호스트가 유효하지 않습니다.
+cookies.edit.invalidpath=쿠키 경로가 유효하지 않습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=이름
 cookies.header.value=값
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=도메인
 cookies.header.size=사이즈
 cookies.header.path=경로
 cookies.header.expires=만료
 cookies.header.security=보안
-cookies.header.status=상태
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=쿠키 이름
 cookies.header.value.tooltip=쿠키 값에 저장
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=도메인은 쿠키에 저장되어있다
 cookies.header.size.tooltip=저장되어있는 쿠키의 크기
 cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
 cookies.header.expires.tooltip=쿠키 유효 기간
 cookies.header.security.tooltip=보안쿠키인지 아닌지 보여줍니다
-cookies.header.status.tooltip=쿠키상태 (다운그래이드,표시...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
-cookies.modulemanager.description=쿠키 모니터링에 대한 지원
-cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
-cookies.HostDisable=%S의 쿠키 판넬해제
-cookies.Permissions=쿠키를 설정하거나 해제하는 패널
-cookies.PermissionsIntro=쿠키는 웹 사이트 패널을 활성화되거나 비활성화를 선택합니다.
-cookies.edit.invalidname=쿠키 이름이 유효하지 않습니다.
-cookies.edit.invalidhost=쿠키 호스트가 유효하지 않습니다.
-cookies.edit.invalidpath=쿠키 경로가 유효하지 않습니다.
-cookies.SystemPages=시스템 페이지
-cookies.LocalFiles=로컬 파일
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=받은 쿠키
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=보낸 쿠키
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=경로 필터
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=쿠키
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=모든 쿠키 내보내기 ...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=모든 브라우저에서 Cookies.txt 파일에 쿠키 내보내기
 cookies.export.Export_For_Site=이사이트의 쿠키 내보내기
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=%S의 내보낸쿠키를 cookies.txt파일로
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=활동중이지 않은 페이지입니다
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=쿠키삭제
 cookies.Create=쿠키생성
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=도구
+cookies.ToolsTooltip=도구
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=모든 쿠키보기
 cookies.ViewAllTooltip=쿠키매니저 열기
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=웹사이트 권한
 cookies.ViewExceptionsTooltip=허가또는 금지웹사이트 목록보기
-cookies.Tools=도구
-cookies.ToolsTooltip=도구
-cookies.Help=도움말
-cookies.HelpTooltip=파이어쿠키 도움말
-cookies.About=정보
-cookies.AboutTooltip=파이어쿠키 정보
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=필터
+cookies.FilterTooltip=쿠키리스트에 필터를 적용합니다
+cookies.filter.byPath=현재경로쿠키 필터
+cookies.filter.byPathTooltip=현재경로와 일치하는 쿠키만 봅니다
+cookies.filter.showRejectedCookies=거부된 쿠키보기
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=거부된쿠키목록
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=쿠키편집
-cookies.edit.group.title=쿠키상세정보
 cookies.edit.name.label=이름:
-cookies.edit.value.label=값(Value):
 cookies.edit.domain.label=호스트:
 cookies.edit.path.label=경로:
 cookies.edit.expire.label=만료 :
-cookies.edit.session.label=세션
+cookies.edit.value.label=값(Value):
 cookies.edit.secure.label=보안 쿠키
 cookies.edit.httponly.label=HTTP 전용
-cookies.Filter=필터
-cookies.FilterTooltip=쿠키리스트에 필터를 적용합니다
-cookies.filter.byPath=현재경로쿠키 필터
-cookies.filter.byPathTooltip=현재경로와 일치하는 쿠키만 봅니다
-cookies.filter.showRejectedCookies=거부된 쿠키보기
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=거부된쿠키목록
+cookies.edit.session.label=세션
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/ko-KR/firebug-amo.properties b/extension/locale/ko-KR/firebug-amo.properties
new file mode 100644
index 0000000..f6ad061
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/ko-KR/firebug-amo.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug는 Firefox와 함께 당신이 브라우징할 때에, 풍부한 개발 도구를 제공하도록 통합되어 있습니다. 어떠한 페이지든지 CSS, HTML과 Javascript를 실시간으로 편집, 디버깅, 모니터링을 할 수 있습니다.\\n\\n문서, 화면갈무리, 토론 웹사이트:  http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=문의사항이 있으시면, FireBug FAQ를 방문해주세요.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/ko-KR/firebug-tracing.properties b/extension/locale/ko-KR/firebug-tracing.properties
new file mode 100644
index 0000000..3d7b5a7
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/ko-KR/firebug-tracing.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Open Firebug Tracing
+Always_Open_Firebug_Tracing=Always Open Firebug Tracing
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+title.Tracing=Tracing
+tracing.Show_Scope_Variables=Show Scope Variables
+tracing.Show_Time=Show Time
+tracing.tab.Stack=Stack
+tracing.tab.Exception=Exception
+tracing.tab.Properties=Properties
+tracing.tab.Scope=Scope
+tracing.tab.Response=Response
+tracing.tab.Source=Source
+tracing.tab.Interfaces=Interfaces
+tracing.tab.Object=Object
+tracing.tab.Event=Event
+tracing.cmd.Clear=Clear
+tracing.cmd.tip.Clear=Remove All Messages
+tracing.cmd.Find=Find
+tracing.cmd.tip.Find=Find Text
+tracing.cmd.Bookmark=Bookmark
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Insert Bookmark
+tracing.cmd.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.tip.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.tip.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.Save=Save to File
+tracing.cmd.tip.Save=Save logs into a file
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
+tracing.cmd.Expand_All=Expand All
+tracing.cmd.Collapse_All=Collapse All
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/ko-KR/firebug.properties b/extension/locale/ko-KR/firebug.properties
index 1764c3c..51672b6 100644
--- a/extension/locale/ko-KR/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ko-KR/firebug.properties
@@ -1,89 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=콘솔
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=스크립트
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=스타일
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Computed
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=레이아웃
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=감시
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=중단점
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
-plural.Total_Firebugs=%S 총 Firebug;%S 총 Firebugs
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
+Panel-scopes=Scopes
+firebug.DetachFirebug=Firebug 새 창에서 열기
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
+inBrowser=In Browser
+minimized=Minimized
+enablement.for_all_pages=for all pages
+enablement.on=On
+enablement.off=Off
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
+none=Closed
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=최소화
 Minimize_Firebug=Firebug 최소화
+On_for_all_web_pages=On for All Web Pages
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Clear Activation List
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
+firebug_options=Firebug Options
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=JavaScript 오류 보임
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=JavaScript 경고 보임
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=CSS 오류 보임
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=XML 오류 보임
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=오류용 스택 Trace 보임
-ShowXULErrors=XUL에서 오류 보임
-ShowXULMessages=XUL에서 메시지 보임
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequest 보임
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Show Chrome Errors
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Show Chrome Messages
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Show External Errors
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Show Network Errors
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Strict Warnings (performance penalty)
-LargeCommandLine=더 큰 명령줄
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assertion 실패
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (%S째 줄)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (%S째 줄)
 StackItem=%S (%S %S째 줄)
-InspectInTab=%S 탭에서 검사
+SystemItem=<System>
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(이름 없음)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=전체 텍스트 보임
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=공백 보임
-ShowTextNodesWithEntities=기본 개체 보임
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=주석 보임
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=바뀐 부분 강조
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=바뀐 부분 확장
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=바뀐 부분으로 스크롤
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=뷰에서 스크롤
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=새 속성...
-EditHTMLElement=HTML Element 수정...
-EditSVGElement=SVG Element 수정...
-EditMathMLElement=MathML 수정...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=요소 지움
-EditNode=노드 편집...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=노드 지움
-EditAttribute="%S" 속성 편집...
-DeleteAttribute="%S" 속성 지움
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
+quickInfo=Quick Info
+computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
+html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
+html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate
+html.label.Break_On_Text_Change=Break On Text Change
+html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Break On Attribute Change
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break On Child Addition or Removal
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Break On Element Removal
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
+dom.label.DOM_Breakpoints=DOM Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=\"%S\" 속성 편집...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=\"%S\" 속성 지움
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=상속된 곳:
-SothinkWarning=Sothink SWF Catcher 확장 기능 때문에 Firebug가 올바르게 작동하지 않습니다.<br><br>도움말은 <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">Firebug FAQ의 이 항목</a>을 읽어 보세요.
-EmptyStyleSheet=이 스타일시트에는 규칙이 없습니다.
-EmptyElementCSS=이 요소에는 스타일 규칙이 없습니다.
+SothinkWarning=Sothink SWF Catcher 확장 기능 때문에 Firebug가 올바르게 작동하지 않습니다.<br><br>도움말은 <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">Firebug FAQ의 이 항목</a>을 읽어 보세요.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=요소 스타일 편집...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=새 규칙...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=새 프로퍼티...
-EditProp="%S" 편집...
-DisableProp="%S" 사용 안 함
-DeleteProp="%S" 지움
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=\"%S\" 편집...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=\"%S\" 사용 안 함
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=\"%S\" 지움
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=이 오류에 중단
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=모든 오류에 중단
-ShowAllSourceFiles=Show chrome sources
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Track Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Use Last Source Line for eval() names
 UseMD5ForEvalName=Use MD5 for eval() names
-DBG_FBS_CREATION=Beware! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Beware! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Beware! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Beware! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=중단점
 ErrorBreakpoints=오류 중단점
 LoggedFunctions=기록된 함수
 EnableAllBreakpoints=모든 중단점 사용함
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=모든 중단점 사용 안 함
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=모든 중단점 없앰
-StepOver=한 줄씩 실행
-StepInto=함수 안으로
-StepOut=함수 밖으로
-RunUntil=이 줄까지 실행
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=이 중단점은 이 표현식이 참인 경우에만 중단합니다:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Show Static Scripts
 ScriptsFilterEval=Show Static and eval Scripts
 ScriptsFilterEvent=Show Static and event Scripts
@@ -92,64 +343,282 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=events
 ScriptsFilterAllShort=all
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=사용자 정의 프로퍼티 보임
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=사용자 정의 함수 보임
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=DOM 프로퍼티 보임
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=DOM 함수 보임
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=DOM 상수 보임
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=이 object를 위해 보일 프로퍼티가 없습니다.
 NewWatch=새 감시 표현식...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=감시 추가
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=소스 복사
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=값 복사
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=이름 복사
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=경로 복사
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=새 프로퍼티...
 EditProperty=프로퍼티 편집...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=변수 편집...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=감시 편집...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=프로퍼티 지움
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=감시 지움
-ConditionInput=이 중단점은 이 표현식이 참인 경우에만 중단합니다:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=중단점 설정
-DisableBreakpoint=중단점 사용 안 함
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=중단점 조건 편집...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=이 페이지에는 중단점 설정이 없습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=User Agent CSS 보기
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=position
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=눈금자와 안내선 보임
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=로딩...
 Headers=헤더
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=헤러 리셋
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=요청 URL과 사용된 HTTP method
 net.header.Status=상태
+net.header.Status_Tooltip=Status of the received response
 net.header.Domain=도메인
+net.header.Domain_Tooltip=Domain of the executed request
 net.header.Size=사이즈
+net.header.Size_Tooltip=Size of the received response (compressed size in case of compressed responses)
 net.header.Timeline=타임라인
+net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request response round trip
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+net.label.XHR_Breakpoints=XHR Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
+net.label.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=소스 보기
+net.headers.pretty_print=pretty print
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=응답
 URLParameters=매개변수
 Cache=캐시
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=요청 헤더
 ResponseHeaders=응답 헤더
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Preferences
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=In order to change the limit modify: %S
 Refresh=새로 고침
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=새 탭에서 열기
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=새탭에서 응답 열기
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=프로파일
-ProfilerStarted=프로파일러가 실행 중입니다. 보고서를 보려면 다시 '프로파일'을 누르세요.
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S 호출);(%Sms, %S 호출)
+ProfilerStarted=프로파일러가 실행 중입니다. 보고서를 보려면 다시 \'프로파일\'을 누르세요.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=프로파일 한 활동 없음.
 PercentTooltip=이 함수에 소비된 시간 비율.
 CallsHeaderTooltip=함수가 호출된 횟수.
@@ -162,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time (Script panel must be enabled).
 Function=함수
 Percent=퍼센트
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=호출 횟수
 OwnTime=고유 시간
 Time=시간
@@ -169,34 +642,152 @@ Avg=평균
 Min=최소
 Max=최대
 File=파일
+# Support for standard actions.
 Copy=복사
 Cut=자르기
 Remove=제거
-CopyHTML=HTML 복사
-CopySVG=SVG 복사
-CopyMathML=MathML 복사
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=innerHTML 복사
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=XPath 복사
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=주소 복사
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=주소(매개변수와 함께) 복사
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=요청 헤더 복사
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=응답 헤더 복사
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=요청 Body 복사
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=오류 복사
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=함수 복사
-ShowCallsInConsole="%S" 함수 호출 기록
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=\"%S\" 함수 호출 기록
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=이벤트 기록
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Enabled
-panel.Disabled=Disabled
-panel.Enable=Enable
-panel.Disable=Disable
-console.MethodNotSupported=Firebug console does not support '%S'
-commandline.MethodNotSupported=Firebug command line does not support '%S'
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Firefox 설정에 의해 자바스크립트가 동작되지 않습니다. 콘솔패널을 사용하고 싶으시면 '도구'->'설정'->'내용'->'자바스크립트사용'을 체크해 주세요.
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug console does not support \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebug command line does not support \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Disable Break On All Errors
+console.Break_On_All_Errors=Break On All Errors
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Firefox 설정에 의해 자바스크립트가 동작되지 않습니다. 콘솔패널을 사용하고 싶으시면 \'도구\'->\'설정\'->\'내용\'->\'자바스크립트사용\'을 체크해 주세요.
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
+net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
+net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
+net.sizeinfo.Total_Sent=Total Sent
+net.sizeinfo.Total_Received=Total Received
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
+net.ActivationMessage=Net panel activated. Any requests while the net panel is inactive are not shown.
+net.responseSizeLimitMessage=Firebug response size limit has been reached. Click <a>here</a> to open the entire response in a new Firefox tab.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=Firebug request size limit has been reached by Firebug.
+net.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.label.Parameters=Parameters
+net.label.Parts=Parts
+net.label.Source=Source
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+net.option.Disable_Browser_Cache=Disable Browser Cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
+script.Break_On_Next=Break On Next
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=HTTP 헤더 보임
-plural.Request_Count=%S 요청;%S 요청
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=캐시에서
 StopLoading=로딩 멈춤
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(매우 큰 데이터)
 ShowComputedStyle=계산된 스타일 보임
 StyleGroup-text=Text
@@ -205,98 +796,644 @@ StyleGroup-box=Box Model
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Other
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=색 복사
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=이미지 주소 복사
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=새 탭에서 이미지 열기
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omit Toolbar Stack
-plural.Error_Count=%S 에러;%S 에러
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=%S panel is disabled
+moduleManager.desc3=Use Firebug's toolbar button to enable/disable all panels at once. Use each panel's tab menu for individual control.
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
+Suspend_Firebug=Suspend Firebug
+Resume_Firebug=Resume Firebug
+Reset_Panels_To_Disabled=Reset Panels To Disabled
 Open_Console=콘솔 열기
+Open_Console_Tooltip=Open Trace Console for Firebug.
+Scope_Chain=Scope Chain
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
+With_Scope=With
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=호출
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=윈도우
 Logs=로그
 Options=옵션
 Copy_Stack=스택 복사
 Copy Exception=예외 복사
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=차단
 requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Connecting
 requestinfo.Sending=Sending
 requestinfo.Waiting=Waiting
 requestinfo.Receiving=Receiving
-editors.Editor_Configuration=설정 편집기
+requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
+requestinfo.WindowLoad='load' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
+search.Firebug_Search=Firebug Search
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=다음
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=이전
+search.tip.Previous=Search for the previous match
+search.Case_Sensitive=Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
+search.Multiple_Files=Multiple Files
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+search.html.CSS_Selector=CSS Selector
 search.net.Headers=헤더
 search.net.Parameters=파라메터
-firebug.menu.Clear_Console=콘솔 지움
+search.net.Response_Bodies=Response Bodies
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
+firebug.console.Persist=Persist
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Firebug 열기
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=모든 패널 활성화
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=모든 패널 비활성호
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=단축키 편집
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=설정
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable Accessibility Enhancements
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=모든 Firebug의 옵션을 초기화
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
-firebug.shortcut.clearConsole.label=콘솔 지움
-confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Firebug의 모든 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?
-warning.Console_must_be_enabled=콘솔이 활성화 되어 있어야 합니다.
-firebug.Firebug=Firebug
-firebug.Close=닫기
-firebug.View=보기
-firebug.Help=도움말
-firebug.Vertical=세로 바둑판식 창 배열
-firebug.Run=실행
-firebug.Copy=복사
-firebug.CopyBookmarklet=스크립트를 북마크릿으로 복사
-firebug.Options=설정
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
 firebug.TextSize=글자 크기
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
 firebug.IncreaseTextSize=글자 크기 늘림
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.DecreaseTextSize=글자 크기 줄임
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.NormalTextSize=보통 글자 크기
-firebug.ShowTooltips=미리보기 툴팁 보임
-firebug.ShadeBoxModel=상자 모델 음영 나타냄
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
 firebug.Website=Firebug 웹사이트...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
 firebug.Documentation=문서...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
 firebug.KeyShortcuts=자판 단축글쇠...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
 firebug.Forums=토론 그룹...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
 firebug.Issues=Issue Tracker...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
 firebug.Donate=기부...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
 firebug.About=About...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=검색
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
+firebug.shortcut.reenterCommand.label=Re-enter Command
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
+firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Toggle Inspecting
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Toggle Quick Info Box
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
+firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Toggle Profiling
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
+firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focus Command Line
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
+firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focus Firebug Search
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
+firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focus Watch Editor
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
+firebug.shortcut.focusLocation.label=Focus Location
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
+firebug.shortcut.nextObject.label=Next Object
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.previousObject.label=Previous Object
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Customize Firebug Keys
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
+firebug.shortcut.detachFirebug.label=Open Firebug in New Window
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
+firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Switch to left Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
+firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Switch to right Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
+firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Open Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Previous Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
+firebug.shortcut.clearConsole.label=콘솔 지움
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
+firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Open Trace Console
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
+customizeShortcuts=Firebug Shortcut Bindings
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.panel_tools=panel tools
+a11y.labels.firebug_panels=Firebug panels
+a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug side panels
+a11y.labels.firebug_window=Firebug window
+a11y.labels.firebug_status=Firebug status
+a11y.labels.reset=reset
+a11y.labels.reset_shortcut=reset %S shortcut
+aria.labels.inactive_panel=inactive panel
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.log_rows=log rows
+a11y.labels.call_stack=call stack
+a11y.labels.document_structure=document structure
+a11y.labels.title_panel= %S panel
+a11y.labels.title_side_panel= %S side panel
+a11y.labels.cached=cached
+aria.labels.stack_trace=stack trace
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.layout.padding=padding
+a11y.layout.border=border
+a11y.layout.margin=margin
+a11y.layout.position=position
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
+a11y.layout.margin_top=margin top
+a11y.layout.margin_right=margin right
+a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
+a11y.layout.margin_left=margin left
+a11y.layout.border_top=border top
+a11y.layout.border_right=border right
+a11y.layout.border_bottom=border bottom
+a11y.layout.border_left=border left
+a11y.layout.padding_top=padding top
+a11y.layout.padding_right=padding right
+a11y.layout.padding_bottom=padding bottom
+a11y.layout.padding_left=padding left
+a11y.layout.top=top
+a11y.layout.right=right
+a11y.layout.bottom=bottom
+a11y.layout.left=left
+a11y.layout.width=width
+a11y.layout.height=height
+a11y.layout.size=size
+a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
+a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
+a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Press Enter followed by Tab to edit individual values
+a11y.labels.style_rules=style rules
+aria.labels.inherited_style_rules=inherited style rules
+a11y.labels.computed_styles=computed styles
+a11y.labels.dom_properties=DOM properties
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+a11y.labels.inline_editor=inline editor
+a11y.labels.value_for_attribute_in_element=value for %S attribute in %S element
+a11y.labels.attribute_for_element=attribute for %S element
+a11y.labels.text_contents_for_element=text contents for %S element
+a11y.labels.defined_in_file=defined in %S
+a11y.labels.declarations_for_selector=style declarations for "%S" selector
+a11y.labels.property_for_selector=CSS property for selector: %S
+a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for selector %S
+a11y.labels.css_selector=CSS selector
+a11y.labels.source_code_for_file=source code for file %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=press enter to add a new watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=has conditional break point
+a11y.updates.has_disabled_break_point=has disabled break point
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspended on line %S in %S, file %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=Match found for "%S" in %S log rows
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=Match found for "%S" on line %S in %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=Match found for "%S" in %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=Match found for "%S" in attribute %S=%S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=Match found for "%S" in text content: %S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=Match found for "%S" in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Match found for "%S" in style declaration %S in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=Match found for "%S" in DOM property %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=Match found for "%S" in %S, %S: %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Match found for "%S" in net summary row: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=no matches found for "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
+confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Firebug의 모든 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
+warning.Console_must_be_enabled=콘솔이 활성화 되어 있어야 합니다.
+warning.Command_line_blocked?=Command line blocked?
+message.Reload_to_activate_window_console=Reload to activate window console
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=The resource from this URL is not text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
+firebug.Firebug=Firebug
+firebug.Close=닫기
+firebug.View=보기
+firebug.Help=도움말
+firebug.Run=실행
+firebug.Copy=복사
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=항상 새 창에서 열기
-firebug.ShowFirebug=Firebug 열기
-firebug.DetachFirebug=Firebug 새 창에서 열기
 firebug.OpenWith=편집기 열기
-firebug.CloseFirebug=Firebug 닫기
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Sites...
-firebug.ConfigureEditors=설정 편집기
-firebug.CommandLine=명령줄
-firebug.Search=검색
-firebug.Continue=계속 (F8)
-firebug.StepOver=한 줄씩 실행 (F10)
-firebug.StepInto=함수 안으로 (F11)
-firebug.StepOut=함수 밖으로
-firebug.BreakOnErrors=오류에 중단
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=검사
 firebug.InspectElement=요소 검사
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=오류에 중단
 firebug.InspectTooltip=검사할 페이지 요소를 클릭하세요
-firebug.Edit=편집
 firebug.EditHTMLTooltip=이 HTML 편집
-firebug.EditCSSTooltip=이 스타일 시트를 편집합니다
 firebug.Profile=프로파일
-firebug.ProfileScript=JavaScript 프로파일
 firebug.Clear=지움
 firebug.ClearConsole=콘솔 지움
 firebug.ClearTooltip=콘솔을 지웁니다
 firebug.All=모두
 firebug.Images=이미지
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Firebug 설정 편집기
-editors.NameColumn=편집기
-editors.ExecutableColumn=실행파일
-editors.ParamsColumn=실행 인수
-add.label=추가
-remove.label=삭제
-change.label=변경
-close.label=닫기
-browse.label=찾아보기...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=이름:
 changeEditor.Executable=실행파일:
 changeEditor.CmdLine=인수:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=편집
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=이 스타일 시트를 편집합니다
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/nl/firebug.properties b/extension/locale/nl/firebug.properties
index 711cd23..30909e4 100644
--- a/extension/locale/nl/firebug.properties
+++ b/extension/locale/nl/firebug.properties
@@ -76,7 +76,7 @@ firebug.menu.Top=Bovenzijde
 firebug.menu.tip.Top=Firebug uitlijnen naar de bovenzijde van het gebruikersvenster
 firebug.menu.Bottom=Onderzijde
 firebug.menu.tip.Bottom=Firebug uitlijnen naar de onderzijde van het gebruikersvenster
-firebug.menu.Left=Link
+firebug.menu.Left=Links
 firebug.menu.tip.Left=Firebug uitlijnen naar de linkerzijde van het gebruikersvenster
 firebug.menu.Right=Rechts
 firebug.menu.tip.Right=Firebug uitlijnen naar de rechterzijde van het gebruikersvenster
diff --git a/extension/locale/pl/cookies.properties b/extension/locale/pl/cookies.properties
index 3f4db7d..afa3183 100644
--- a/extension/locale/pl/cookies.properties
+++ b/extension/locale/pl/cookies.properties
@@ -10,8 +10,8 @@ cookies.tip.AllowGlobally=Wszystkie ciasteczka będą domyślnie akceptuowane lu
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents, cookies.tip.LogEvents):
 # Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
 # If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
-cookies.LogEvents=Wyświetlaj zdarzenia w konsoli
-cookies.tip.LogEvents=Różne zdarzenia ciasteczek (zmiany, usunięcie) będą wyświetlane w panelu Konsola
+cookies.showCookieEvents=Wyświetlaj zdarzenia dotyczące ciasteczek
+cookies.tip.showCookieEvents=Zdarzenia dotyczące ciasteczek (zmiana, usunięcie) będą rejestrowane w konsoli
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
diff --git a/extension/locale/pl/firebug.properties b/extension/locale/pl/firebug.properties
index 815d9fd..2b49c7b 100755
--- a/extension/locale/pl/firebug.properties
+++ b/extension/locale/pl/firebug.properties
@@ -60,6 +60,7 @@ minimized=Zminimalizowany
 enablement.for_all_pages=na wszystkich stronach
 enablement.on=Włączony
 enablement.off=Wyłączony
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Zamknięte
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug – nieaktywny dla aktualnej witryny
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Uaktywnij Firebuga dla aktualnej witryny
@@ -660,6 +661,10 @@ html.tip.Copy_CSS_Path=Kopiuje do schowka ścieżkę CSS elementu
 # LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
 CopyLocation=Kopiuj adres
 clipboard.tip.Copy_Location=Kopiuje do schowka URL położenia obiektu
+CopyURLParameters=Kopiuj parametry URL
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Kopiuje parametry URL do schowka
+CopyPOSTParameters=Kopiuj parametry POST
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Kopiuje parametry POST do schowka
 CopyLocationParameters=Kopiuj adres z parametrami
 net.tip.Copy_Location_Parameters=Kopiuje do schowka URL włącznie z parametrami
 CopyRequestHeaders=Kopiuj nagłówki żądania
@@ -946,8 +951,8 @@ firebug.NormalTextSize=Normalny rozmiar
 firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Przywraca domyślny rozmiar czcionki używanej w interfejsie Firebuga
 firebug.Website=Witryna Firebuga…
 firebug.menu.tip.Website=Otwiera oficjalną stronę internetową Firebuga
-firebug.FAQ=FAQ…
-firebug.menu.tip.FAQ=Otwiera stronę z odpowiedziami na często zadawane pytania
+firebug.help=Pomoc…
+firebug.menu.tip.help=Otwiera stronę z odnośnikami do stron opisujących działanie Firebuga
 firebug.Documentation=Dokumentacja…
 firebug.menu.tip.Documentation=Otwiera dokumentację Firebuga
 firebug.KeyShortcuts=Skróty klawiszowe…
@@ -1229,15 +1234,12 @@ script.suggestion.no_javascript2=Jeśli znacznik <script> ma atrybut „type”
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-# firebug.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
-# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
 script.warning.debugger_active=Debugger jest aktywny
 script.suggestion.debugger_active=Debugger jest obecne zatrzymany w punkcie wstrzymania na innej stronie.
 script.button.Go_to_that_page=Przejdź do tej strony
 script.warning.debugger_not_activated=Debugger nie został uaktywniony
 script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger nie został uaktywniony
-# example: Continue (F8)
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Zamknij
 firebug.View=Widok
@@ -1259,15 +1261,15 @@ script.tip.Script_Filter_Static=Wyświetlaj tylko skrypty wczytywane razem ze st
 script.tip.Script_Filter_Evals=Wyświetlaj skrypty wczytywane razem ze stroną i skrypty utworzone za pomocą eval()
 script.tip.Script_Filter_Events=Wyświetlaj skrypty wczytywane razem ze stroną, skrypty utworzone za pomocą elementów nasłuchujących eval() i event
 script.tip.Script_Filter_All=Wyświetlaj wszystkie rodzaje skryptów
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
 # example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
 # firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
 # firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
-firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
-# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
-# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
 script.Rerun=Uruchom ponownie
 script.tip.Rerun=Uruchamia ponownie bieżący stos wywołań funkcji
 script.Continue=Kontynuuj
@@ -1280,10 +1282,10 @@ script.Step_Out=Wykonaj aż do powrotu
 script.tip.Step_Out=Wykonuje resztę funkcji i powraca do miejsca wywołania
 firebug.RunUntil=Wykonaj do tego wiersza
 script.tip.Run_Until=Wykonuje kod JavaScript do określonego wiersza
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
 # Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
-# editors.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
-# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
 firebug.Inspect=Zbadaj
 firebug.InspectElement=Zbadaj element
 firebug.InspectElementWithFirebug=Zbadaj element za pomocą Firebuga
@@ -1297,7 +1299,7 @@ firebug.ClearTooltip=Wyczyść konsolę
 firebug.All=Wszystko
 firebug.Images=Obrazki
 firebug.Flash=Flash
-# Used in the CSS panel for the Edit button.
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Edytory Firebuga
 editors.Editor=Edytor
 editors.Executable=Wykonywalne
@@ -1318,75 +1320,78 @@ changeEditor.Path_to_local_file=Ścieżka do pliku lokalnego lub do kopii tymcza
 changeEditor.Line_number=Numer wiersza (jeśli jest dostępny)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Nieprawidłowa ścieżka aplikacji
 changeEditor.Application_does_not_exist=Podana ścieżka aplikacji nie istnieje!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
-# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
-# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 firebug.Edit=Edytuj
 firebug.css.sourceEdit=Edytuj źródło
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edycja źródła stylów po wczytaniu przez przeglądarkę
 firebug.css.liveEdit=Edytuj na bieżąco
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Edycja stylów wyodrębnionych z przeglądarki
 firebug.EditCSSTooltip=Edytuj ten arkusz stylów
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=W trybie prywatnym witryny nie są zapamiętywane
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
-firebug.activation.privateBrowsingMode=W trybie prywatnym witryny nie są zapamiętywane
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Wyświetlaj powiadomienia o wstrzymaniu
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Wyświetlaj powiadomienia, gdy funkcja Wstrzymaj na… lub słowo kluczowe debugger; zatrzymało wykonanie kodu JavaScript
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
-firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Wyświetlaj powiadomienia o wstrzymaniu
-firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Wyświetlaj powiadomienia, gdy funkcja Wstrzymaj na… lub słowo kluczowe debugger; zatrzymało wykonanie kodu JavaScript
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Można włączyć/wyłączyć powiadomienia zatrzymań, wyświetlając <a>menu etykiety panelu</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Można włączyć/wyłączyć powiadomienia zatrzymań, wyświetlając <a>menu etykiety panelu</a>.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Naciśnięcie przycisku „Wyłącz” powoduje zastąpienie „debuger” przez wyłączony punkt zatrzymania.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Tworzy wyłączone punkty wstrzymania
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(musi być włączony panel Skrypt)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Naciśnięcie przycisku „Wyłącz” powoduje zastąpienie „debuger” przez wyłączony punkt zatrzymania.
-firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Tworzy wyłączone punkty wstrzymania
 # Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
 # and so nothing to display.
-firebug.bon.scriptPanelNeeded=(musi być włączony panel Skrypt)
+firebug.dom.noChildren2=Nie ma obiektów potomnych
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=więcej
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
-firebug.dom.noChildren2=Nie ma obiektów potomnych
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
-firebug.reps.more=więcej
 # %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
 # Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
-# if an object is passed into it.
 firebug.storage.totalItems=Przechowywane elementy: %1$S;Przechowywane elementy: %1$S
+# if an object is passed into it.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
 # Label used in the command line by the auto-complete function.
-# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Właściwości obiektu
+# Displayed, if there are no possible completions.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
 # Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
-# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 firebug.completion.empty=(brak zakończeń)
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
 firebug.failedToPreviewObjectURL=Obiekt URL został najprawdopodobniej odwołany przy użyciu metody revokeObjectURL.
 firebug.failedToPreviewImageURL=Nie udało się wczytać podanego adresu URL.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
-# allocated within memory profiler session.
 firebug.Memory_Profiler_Started=Uruchomiono analizator pamięci
+# allocated within memory profiler session.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
 # Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 firebug.Objects_Added_While_Profiling=Obiekty dodane w trakcie analizy
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
-# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
 firebug.Memory_Profiler_Results=Wyniki analizy pamięci
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
@@ -1397,3 +1402,38 @@ console.msg.nothing_to_output=(nie ma nic do wysłania)
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
 # Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
 console.msg.an_empty_string=(pusty ciąg znaków)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Wykryto dodatek Firecookie. Ten dodatek został zintegrowany z Firebugiem 1.10. Aby zapobiec ewentualnym konfliktom, należy wykonać dezinstalację Firecookie.\n\nFirecookie zostanie całkowicie odinstalowany po ponownym uruchomieniu aplikacji.
+cookies.legacy.uninstall=Odinstaluj
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Odinstaluj i uruchom ponownie
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=API wiersza poleceń
+console.cmd.help_title_desc=Naciśnij klawisz F1, by otworzyć pomoc Firebuga online
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Zwraca pojedynczy element o podanym ID.
+console.cmd.help.$$=Zwraca tablicę elementów pasujących do podanego selektora CSS.
+console.cmd.help.$x=Zwraca tablicę elementów pasujących do podanego wyrażenia XPath.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/pt-BR/cookies.properties b/extension/locale/pt-BR/cookies.properties
index a31f05a..ec6c49e 100644
--- a/extension/locale/pt-BR/cookies.properties
+++ b/extension/locale/pt-BR/cookies.properties
@@ -1,40 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Cookie manager for Firebug. Firebug has to be installed in order to use this extension.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Permite inspeção e manipulação de cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Sessão
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Aceitar cookies dos sites
-cookies.BlockCurrent=Bloquear %S
-cookies.LogEvents=Exibir logs no console
+cookies.tip.AllowGlobally=Aceita todos os cookies por padrão ou bloqueia todos os cookies por padrão
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Mostrar eventos de Cookie
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Limpar cookies quando negar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Cortar
 cookies.Copy=Copiar
 cookies.CopyAll=Copiar tudo
 cookies.Paste=Colar
 cookies.Delete=Excluir
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Limpa valor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Editar
 cookies.Accept=Aceitar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Redefini Cabeçalho
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Você pode especificar quais páginas são sempre ou nunca permitidos para usar cookies.\nDigite o endereço exato do site que você quer gerenciar e então clique em Bloquar,\nPermitir para sessão, ou Permitir.
 cookies.ExceptionsTitle=Exceções - Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Suporte para Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Ativar painel de Cookies para %S
+cookies.HostDisable=Desativar painel de Cookies para %S
+cookies.Permissions=Ativa ou desativa painel de Cookies
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=Páginas do sistema
+cookies.LocalFiles=Arquivos locais
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Deseja remover todos os cookies na lista?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Remover todos os cookies na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove todos os cookies de sessão na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Criar novo cookie para %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Gerenciar permissões do cookie para %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Todos os cookies foram removidos.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=Foram removidos todos os cookies de sessão.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejeitados:
 cookies.console.nocookiesreceived=Nenhum cookie recebido
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=apagado
 cookies.console.added=adicionado
 cookies.console.changed=alterado
 cookies.console.cleared=limpo
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Domínio
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Seguro
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Aceitado
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejeitado
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Valor
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Dados Raw
+cookies.info.jsontab.JSON=JSON
+cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Padrão (Aceitar cookies da sessão)
 cookies.default.thirdPartySession=Padrão (Aceitar cookies da sessão)
 cookies.default.thirdParty=Padrão (Aceitar cookies)
@@ -44,69 +142,126 @@ cookies.default.warn=Padrão (Alertar antes de aceitar o cookie)
 cookies.host.session=Aceitar cookies da sessão de %S
 cookies.host.accept=Aceitar cookies da %S
 cookies.host.reject=Negar cookies de %S
-cookies.error.invalidName=Nome do cookie não é válido.
-cookies.error.invalidURI=URI do host não é válido.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=Nome do Cookie não é válido.
+cookies.edit.invalidhost=Host do Cookie não é válido.
+cookies.edit.invalidpath=Caminho do Cookie não é válido.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Nome
 cookies.header.value=Valor
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Domínio
 cookies.header.size=Tamanho
 cookies.header.path=Caminho
 cookies.header.expires=Expira
 cookies.header.security=Segurança
-cookies.header.status=Status
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Nome
 cookies.header.value.tooltip=Valor
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Domínio
 cookies.header.size.tooltip=Tamanho
 cookies.header.path.tooltip=Caminho
 cookies.header.expires.tooltip=Expira
 cookies.header.security.tooltip=Segurança
-cookies.header.status.tooltip=Status do cookie (downgraded, flagged...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
-cookies.modulemanager.description=Suporte para Cookie Monitoring
-cookies.HostEnable=Ativar painel de Cookies para %S
-cookies.HostDisable=Desativar painel de Cookies para %S
-cookies.Permissions=Ativa ou desativa painel de Cookies
-cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
-cookies.edit.invalidname=Nome do Cookie não é válido.
-cookies.edit.invalidhost=Host do Cookie não é válido.
-cookies.edit.invalidpath=Caminho do Cookie não é válido.
-cookies.SystemPages=Páginas do sistema
-cookies.LocalFiles=Arquivos locais
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies recebidos
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies enviados
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Filtro do caminho
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportar todos os Cookies...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportar todos os cookies do navegador num arquivo cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportar Cookies para este site...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportar cookies para %S num arquivo cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=Não há nenhuma página ativa
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Remover para site
 cookies.Create=Criar cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Ferramentas
+cookies.ToolsTooltip=Ferramentas
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Exibir todos os cookies…
 cookies.ViewAllTooltip=Abrir gerenciador de cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Permissões para páginas da web…
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Exibir lista de páginas permitidas ou proibidas
-cookies.Tools=Ferramentas
-cookies.ToolsTooltip=Ferramentas
-cookies.Help=Ajuda
-cookies.HelpTooltip=Ajuda para Firecookie
-cookies.About=Sobre…
-cookies.AboutTooltip=Sobre Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtro
+cookies.FilterTooltip=Usar opções passadas para filtrar a lista de cookie
+cookies.filter.byPath=Filtrar cookies por caminho
+cookies.filter.byPathTooltip=Exibir somente cookies que corresponde ao caminho atual
+cookies.filter.showRejectedCookies=Exibir cookies rejeitados
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar também cookies rejeitados na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Editar Cookie
-cookies.edit.group.title=Detalhes do cookie
 cookies.edit.name.label=Nome:
-cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.domain.label=Host:
 cookies.edit.path.label=Caminho:
 cookies.edit.expire.label=Expira:
-cookies.edit.session.label=Sessão
+cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.secure.label=Cookie seguro
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
-cookies.Filter=Filtro
-cookies.FilterTooltip=Usar opções passadas para filtrar a lista de cookie
-cookies.filter.byPath=Filtrar cookies por caminho
-cookies.filter.byPathTooltip=Exibir somente cookies que corresponde ao caminho atual
-cookies.filter.showRejectedCookies=Exibir cookies rejeitados
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Mostrar também cookies rejeitados na lista.
+cookies.edit.session.label=Sessão
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrar por Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove Todos os Cookies
diff --git a/extension/locale/pt-BR/firebug-amo.properties b/extension/locale/pt-BR/firebug-amo.properties
index a46a728..279da00 100644
--- a/extension/locale/pt-BR/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/pt-BR/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=O Firebug integra ao Firefox uma riqueza de ferramentas de desenvolvimento na ponta de seus dedos enquanto você navega. Você pode editar, depurar e monitorar CSS, HTML e Javascript em qualquer página...\n\nFirebug 1.6 necessita de Firefox 3.6 ou mais atual.
-firebug.amo.description=Firebug se integra com o Firefox para adicionar uma grande variedade de ferramentas na ponta dos seus dedos enquanto você navega. Você pode editar, debugar e monitorar CSS, HTML e JavaScript instantaneamente em qualquer página web.\n\nVisite o website para documentação, screenshots e foruns de discussão: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Se você tiver qualquer problema, por favor leia o FAQ do FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=O Firebug integra ao Firefox uma riqueza de ferramentas de desenvolvimento na ponta de seus dedos enquanto você navega. Você pode editar, depurar e monitorar CSS, HTML e Javascript em qualquer página...\\n\\nFirebug 1.6 necessita de Firefox 3.6 ou mais atual.
+firebug.amo.description=Firebug se integra com o Firefox para adicionar uma grande variedade de ferramentas na ponta dos seus dedos enquanto você navega. Você pode editar, debugar e monitorar CSS, HTML e JavaScript instantaneamente em qualquer página web.\\n\\nVisite o website para documentação, screenshots e foruns de discussão: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Se você tiver qualquer problema, por favor leia o FAQ do FireBug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/pt-BR/firebug-tracing.properties b/extension/locale/pt-BR/firebug-tracing.properties
index 1fa2332..d373286 100644
--- a/extension/locale/pt-BR/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/pt-BR/firebug-tracing.properties
@@ -39,3 +39,56 @@ tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Forçar a coleta de lixo
 tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Forçar a coleta de lixo
 tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Abrir diretório de Perfil
 tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Abrir diretório de Perfil
+tracing.option.A11Y_Description=Questões de Acessibilidade
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Ativação do Firebug
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Observador de atividade do Firebug
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Anotação de Website do Firebug
+tracing.option.BP_Description=Ponto de Parada
+tracing.option.CACHE_Description=Fonte de armazenamento temporário
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Linha de Comando & Nova janela de linha de comando
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Unidades de compilação de Scripts
+tracing.option.CONSOLE_Description=Painel de Console
+tracing.option.CSS_Description=Análise de CSS
+tracing.option.DISPATCH_Description=Enviando evento
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Criação de template DOM
+tracing.option.EDITOR_Description=Editor Inline & Auto Completar
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Log erro de JS, CSS, XML, etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Erros internos do Firebug
+tracing.option.EVAL_Description=Avaliação de Script
+tracing.option.FBS_BP_Description=Serviço de Pontos de parada do Firebug
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Serviço de criação de script do Firebug
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Serviço de erros do Firebug
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Serviço de busca no depurador do Firebug
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Serviço de função do Firebug
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Serviço de depuração no contexto de JavaScript do Firebug
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Serviço de unidades de origem do Firebug
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Serviço de etapa de depurador de JavaScript
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Serviço de controle de arquivos do Firebug
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=Nomes das funções de JavaScript
+tracing.option.HISTORY_Description=Histórico de Navegação do Firebug
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=Observador de requisição HTTP
+tracing.option.INFOTIP_Description=Dica de ponta
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Inicialização do Firebug
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspetor
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=Visualizador de JSON
+tracing.option.LINETABLE_Description=Tabela de Script inline
+tracing.option.LOCALE_Description=Localização
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Locais de origem
+tracing.option.NET_Description=Painel de rede
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Eventos de rede
+tracing.option.OPTIONS_Description=Preferências do Firebug
+tracing.option.PANELS_Description=Painéis
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Teclas de Atalho
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=Arquivos de origem do JavaScript
+tracing.option.SPY_Description=Observador XMLHttpRequests
+tracing.option.STACK_Description=Pilha de chamadas do Javascript
+tracing.option.STORAGE_Description=Configurações de armazenamento
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=Visualizador de SVG
+tracing.option.FONTS_Description=Informações de fonte e Visualização de fontes
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Botão de inicialização de dicas
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=JavaScript de nível superior
+tracing.option.UI_LOOP_Description=Interface de usuário de depuração de JavaScript
+tracing.option.WINDOWS_Description=Janelas do Firebug & Aba de Observação
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=Visualizador de XML
diff --git a/extension/locale/pt-BR/firebug.properties b/extension/locale/pt-BR/firebug.properties
index 58972f8..6d69a4f 100644
--- a/extension/locale/pt-BR/firebug.properties
+++ b/extension/locale/pt-BR/firebug.properties
@@ -1,22 +1,35 @@
 Firebug=Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
+# %S = Title of the associated web page.
 # examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Console
+panel.tip.console=Permite observar as mensagens do console e executar comandos JavaScript
 Panel-net=Rede
+panel.tip.net=Permite analizar o tráfego de rede.
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Permite inspeção e manipulação de nós DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Permite a inspeção e manipulação de propriedades CSS
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Permite o debug de JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Permite a inspeção e manipulação de propriedades DOM
 Panel-css=Estilo
+panel.tip.css=Permite inspecionar e manipular as regras de CSS para o módulo DOM selecionado
 Panel-computed=Executado
+panel.tip.computed=Permite inspecionar os valores renderizados de CSS do módulo DOM selecionado
 Panel-layout=Exibição
+panel.tip.layout=Permite inspecionar e manipular os dados de layout do módulo DOM selecionado
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Permite inspecionar e manipular as propriedades DOM do módulo DOM selecionado
 Panel-watches=Observar
+panel.tip.watches=Permite inspecionar as variáveis de JavaScript disponíveis na pilha atual e definindo expressões de observações
 Panel-breakpoints=Pontos de Interrupção
+panel.tip.breakpoints=Permite manipular os breakpoints
 Panel-callstack=Pilha
+panel.tip.callstack=Permite observer a chamada de pilha do JavaScript atual
 Panel-scopes=Escopos
 firebug.DetachFirebug=Abrir Firebug em Nova Janela
 firebug.AttachFirebug=Adicionar o Firebug em uma janela do Browser
@@ -25,87 +38,168 @@ firebug.AttachFirebug=Adicionar o Firebug em uma janela do Browser
 # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# %S number of Firebugs activated
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
-plural.Total_Firebugs=%S de total de Firebugs;%S de total de Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug Total;%1$S Firebug Totais
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Desabilitado
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S:%S
 inBrowser=No Navegador
-detached=Destacado
 minimized=Minimizado
 enablement.for_all_pages=para todas as páginas
 enablement.on=Ativo
 enablement.off=Inativo
+enablement.Panel_activation_status=Status de ativação do painel
 none=Fechado
-Detached=Destacado
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - desativado para a aba selecionada do Firefox
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Ativar Firebug para a aba selecionada do Firefox
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inativo para o website atual
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Ativar Firebug para o website atual
 Minimized=Minimizado
 Minimize_Firebug=Minimize Firebug
 On_for_all_web_pages=Desativado para todas as páginas da Web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Ativa o Firebug como padrão para todos os websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Limpar lista de ativação
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Limpar a liste de websites que o Firebug é ativado
+firebug.menu.Detached=Desconectado
+firebug.menu.tip.Detached=Desconectar o Firebug para sua própria janela
+firebug.menu.Top=Cima
+firebug.menu.tip.Top=Alinhar o Firebug para a parte de cima de uma janela de agentes
+firebug.menu.Bottom=Baixo
+firebug.menu.tip.Bottom=Alinhar o Firebug para a parte de baixo de uma janela de agentes
+firebug.menu.Left=Esquerda
+firebug.menu.tip.Left=Alinhar o Firebug para a parte esquerda de uma janela de agentes
+firebug.menu.Right=Direita
+firebug.menu.tip.Right=Alinhar o Firebug para a parte direita de uma janela de agentes
+firebug.uiLocation=Localização de IU do Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Posição da interface de usuário do Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opções do Firebug
-firebug_options_showQuickInfoBox=Mostrar caixa de informação rápida
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Mostrar todos os painéis
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Mostrar Linha de Comando
+console.option.tip.Show_Command_Line=Manter foco na Linha de Comando / Mostrar Popup da Linha de Comando
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Exibir Erros do JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Gravar log de erros do JavaScript no Console
 ShowJavaScriptWarnings=Exibir Avisos do JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Gravar warnings de JavaScript no console
 ShowCSSErrors=Exibir Erros das CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Gravar mensagens de erros CSS no console
 ShowXMLErrors=Exibir Erros do XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Gravar mensagens de erro XML no console
 ShowStackTrace=Exibir Pilha Traçada Com Erros
-ShowXULErrors=Exibir Erros do XUL
-ShowXULMessages=Exibir Mensagens do XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Mostrar informações da Pilha para mensagens de erro
 ShowXMLHttpRequests=Exibir XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Gravar XMLHttpRequests no console
 ShowChromeErrors=Exibir Erros do Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Gravar mensagens de erro do programa e add-ons no console
 ShowChromeMessages=Exibir Mensagens do Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Gravar mensagens internas do programa e add-ons no console
 ShowExternalErrors=Exibir Erros Externos
+console.option.tip.Show_External_Errors=Gravar mensagens de erro vindo de fontes externas para o console
 ShowNetworkErrors=Mostrar erros de Rede
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Gravar mensagens de erro de rede no console
 JavascriptOptionsStrict=Avisos Severos (desvantagem no desempenho)
-LargeCommandLine=Linha de Comando Grande
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Gravar também warnings estritos no console
+Command_History=Histórico de Comandos
+console.option.Show_Command_Editor=Mastrar Editor de Comandos
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Trocar para o Editor de Comando
 commandLineShowCompleterPopup=Mostrar Popup de lista de complementos
-console_command_line=linha de comando de console
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Mostrar o popup de auto-completar para comandos
 Assertion=Falha na Confirmação
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
 # examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (linha %S)
+LineAndCol=%S (linha %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (linha %S)
 StackItem=%S (%S linha %S)
 SystemItem=<Sistema>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Inspecionar na Aba %S
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspecionar no Painel %S
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Troque para o painel %S para examinar o objeto lá
 NoName=(sem nome)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Exibir Texto Completo
+html.option.tip.Show_Full_Text=Não cortar conteúdo dos elementos
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Exibir Espaço em Branco
-ShowTextNodesWithEntities=Mostrar Entidades Básicas
+html.option.tip.Show_Whitespace=Mostar espaços em branco dentro dos nós
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Exibir Comentários
+html.option.tip.Show_Comments=Mostrar nós comentados
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Mostar Entidades como Símbolos
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Mostrar todas as entidades XML usando sua representação simbólica
+html.option.Show_Entities_As_Names=Mostar Entidades como Nomes
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Mostrar todas as entidades XML usando seus nomes
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar Entidades como Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar todas as entidades XML em sua representação Unicode
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Destacar Mudanças
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Destacar trocas dentro dos nós
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Expandir Mudanças
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expandir a visao de árvore para mostrar os nós alterados
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Rolar Mudanças na Visualização
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Navegue pela visão de árvore para trazer os nós alterados para a view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Mostrar caixa rápida de informações
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Mostrar informação sobre o objeto inspecionado no momento dentro de um painel sobreposto na página
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Sombrear modelo de Caixa
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Sombrear as partes diferentes no modelo de caixas
 ScrollIntoView=Rolar na Visualização
+html.tip.Scroll_Into_View=Role a pagina para tornar o elemento visível
 NewAttribute=Novo Atributo...
-EditHTMLElement=Editar HTML...
-EditSVGElement=Editar SVG...
-EditMathMLElement=Editar MathML...
+html.tip.New_Attribute=Adicione um novo atributo para este elemento
+html.Edit_Node=Editar %S...
+html.Node=Nó
+html.tip.Edit_Node=Editar %S usando o editor de texto completo
 DeleteElement=Excluir Elemento
-EditNode=Editar HTML...
+html.Delete_Element=Deletar o elemento da árvore
 DeleteNode=Excluir Nó
-ShowQuickInfoBox=Mostrar caixa rápida de informações
-ShadeBoxModel=Sombrear modelo de Caixa
+html.Delete_Node=Deletar o nó da árvore
 # Quick Info Box
 quickInfo=Informação Rápida
 computedStyle=Style executado
@@ -117,81 +211,130 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Desabilitar parada em uma alteração
 html.label.Break_On_Text_Change=Parar na troca de texto
 html.label.HTML_Breakpoints=Pontos de parada no HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Parar na troca de Atributos
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Para a execução do JavaScript quando um atributo desse elemento alterar
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Parar na inserção ou remoção de Filho
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Para a execução do JavaScript quanto um nó filho for adicionado ou removido deste elemento
 html.label.Break_On_Element_Removal=Parar na remoção de elemento
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand_All): Used within the HTML for a context menu item.
-# The user can expand the element together with all its children to quickly see the entire
-# hieararchical structure.
-html.label.Expand_All=Expandir Todos
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Parar a execução do JavaScript quando o elemento for removido
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expandir/Contrair Todos
+html.tip.Expand/Contract_All=Expandir/Esconder todos os filhos recursivamente
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Quebra na Altereção de Propriedade
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Parar a execução do JavaScript quando esta propriedade alterar
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Desabilitar Quebra na Alteração de Propriedade
 dom.label.DOM_Breakpoints=Pontos de Parada DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Editar Attributo "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=Editar Attributo \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Editar o valor do atributo "%S" desse elemento
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Excluir Atributo "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
+DeleteAttribute=Excluir Atributo \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Deletar o atributo "%S" desse elemento
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Herdado de
-SothinkWarning=A extensão Sothink SWF Catcher está impedindo o Firebug de funcionar adequadamente.<br><br>Por favor, leia <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">este item na FAQ do Firebug</a> para ajuda.
-EmptyStyleSheet=Não há regras nesta folha de estilo.
-EmptyElementCSS=Este elemento não possui regras de estilo.
+SothinkWarning=A extensão Sothink SWF Catcher está impedindo o Firebug de funcionar adequadamente.<br><br>Por favor, leia <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">este item na FAQ do Firebug</a> para ajuda.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=Juiz faz com que whisky de malte baixe logo preço de venda. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=Não há regras. Você pode <a>criar uma regra</a>
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=Este elemento não tem regras de estilo. Você pode <a>criar uma regra</a> para isso.
 EditStyle=Editar Estilo do Elemento...
+style.tip.Edit_Style=Editar estilo \"inline\" do elemento
+AddRule=Adicionar Regra
+css.tip.AddRule=Adicionar uma regra geral para este elemento
 NewRule=Nova Regra...
+css.tip.New_Rule=Adicionar uma nova regra
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Deletar "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Deletar a regra "%S" e todas as suas propriedades
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nova Propriedade...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Adicionar uma nova propriedade à regra atual
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp=Editar "%S"...
+EditProp=Editar \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Editar o valor da propriedade "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp=Desabilitar "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+DisableProp=Desabilitar \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Desabilitar a propriedade "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp=Excluir "%S"
+DeleteProp=Excluir \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Deletar a propriedade "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Interromper Neste Erro
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Para a execução do JavaScript assim que este erro ocorrer
 BreakOnAllErrors=Interromper em Todos os Erros
-DisableBreakOnNext=Desabilitar Parada no Próximo
-DecompileEvals=Descompilar para código eval()
-ShowAllSourceFiles=Exibir fontes do chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Para a execução do JavaScript assim que um erro ocorrer
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Acompanhar Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Usar Última Linha do Fonte para nomes de eval()
 UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para nomes de eval()
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DBG_FBS_CREATION=Cuidado! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Cuidado! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Cuidado! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Cuidado! DBG_STEP
 # Breakpoints side panel
 Breakpoints=Pontos de Interrupção
 ErrorBreakpoints=Pontos de Interrupção de Erro
 LoggedFunctions=Funções Registradas
 EnableAllBreakpoints=Habilitar Todos os Pontos de Interrupção
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Habilitar todos os pontos de interrupção listados
 DisableAllBreakpoints=Desabilitar Todos os Pontos de Interrupção
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Desabilitar todos os pontos de interrupção listados
 ClearAllBreakpoints=Remover Todos os Pontos de Interrupção
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remover todos os pontos de interrupção listados
+ConditionInput=Este ponto de interrupção vai parar apenas se esta expressão for verdadeira:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remover Ponto de Interrupção
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remover o ponto de interrupção
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Desabilitar Ponto de Interrupção
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Desabilitar o ponto de interrupção
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Habilitar Ponto de Interrupção
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Habilitar o ponto de interrupção
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger' keyword.
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
 # Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Continuar
 script.balloon.Disable=Desabilitar
-# Script panel
-StepOver=Passo Sobre
-StepInto=Passo Dentro
-StepOut=Passo Fora
-RunUntil=Executar Até Esta Linha
 ScriptsFilterStatic=Exibir Scripts Estáticos
 ScriptsFilterEval=Exibir Scripts Estáticos e de eval
 ScriptsFilterEvent=Exibir Scripts Estáticos e de eventos
@@ -200,53 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=estático
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=eventos
 ScriptsFilterAllShort=tudo
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expandir Todos
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Fechar Todos
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Exibir Propriedades Definidas pelo Usuário
+dom.option.tip.Show_User_Props=Exibir propriedades de objetos definidas pelo usuário
 ShowUserFuncs=Exibir Funções Definidas pelo Usuário
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Exibir métodos de objetos definidas pelo usuário
 ShowDOMProps=Exibir Propriedades do DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Exibir propriedades especificadas dentro do DOM
 ShowDOMFuncs=Exibir Funções do DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Exibir funções especificadas dentro do DOM
 ShowDOMConstants=Exibir Constantes do DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Exibir constantes especificadas dentro do DOM
+ShowInlineEventHandlers=Exibir Manipuladores de Eventos \"Inline\"
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Não há propriedades a exibir para este objeto.
 NewWatch=Nova expressão observadora...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Adicionar Observador
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiar Código Fonte
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<numero> para ir para a linha
 CopyValue=Copiar Valor
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copiar nome
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copiar caminho
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nova Propriedade...
 EditProperty=Editar Propriedade...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Editar Variável...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Editar Observador...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Excluir Propriedade
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Excluir Observador
-ConditionInput=Este ponto de interrupção vai parar apenas se esta expressão for verdadeira:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Definir Ponto de Interrupção
-DisableBreakpoint=Desabilitar Ponto de Interrupção
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Editar Condição do Ponto de Interrupção
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Não há pontos de interrupção definidos nesta página.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Mostrar apenas estilos aplicados
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Mostrar User Agent CSS
-Expand_Shorthand_Properties=Mostar as propriedades de "Shorthand"
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Mostrar estilos para a pseudoclasse :focus
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspecionar Declaração
+css.tip.Inspect_Declaration=Inspecionar a declaração desta fonte
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Mostar as Propriedades \"Shorthand\"
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expandir propriedades \"shorthand\" dentro de seus componentes
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Em ordem alfabética
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Ordenar os estilos por nome/agrupar os estilos em categorias
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Mostrar os estilos específicos da Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Mostrar também estilos com prefixo -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=Este elemento não possui regras de estilo definidas pelo usuário
 script.Type_any_key_to_filter_list=Digitar qualquer tecla para filtrar na lista
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=enchimento
 LayoutBorder=borda
 LayoutMargin=margem
 LayoutPosition=posição
 LayoutAdjacent=adjacente
 position=posição
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-# under HTML panel.
-ShowRulers=Exibir Regras e Guias
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
+ShowRulers=Exibir Réguas e Linhas guia
+layout.option.tip.Show_Rulers=Exibir réguas e linhas guia ao passar o mouse sobre partes do layout
 # Net panel
 Loading=Carregando...
 Headers=Cabeçalhos
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Reiniciar cabeçalho
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL requisitada e usando método HTTP.
 net.header.Status=Status
@@ -257,27 +519,33 @@ net.header.Size=Tamanho
 net.header.Size_Tooltip=Tamanho da resposta recebida.
 net.header.Timeline=Linha de tempo
 net.header.Timeline_Tooltip=Informação detalhada de tempo sobre a resposta solicitada.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Pontos de parada de XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on a XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Parar no XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-# values".
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=ver fonte
 net.headers.pretty_print=boa impressão
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
 net.filter.Media=Media
 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Postar
 Put=Colocar
 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a net panel entry is expanded)
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Resposta
 URLParameters=Parâmetros
 Cache=Cache
@@ -285,39 +553,72 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
 # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
 jsonviewer.sort=Ordenar por chave
 jsonviewer.do_not_sort=Não ordenar
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Cabeçalhos de Solicitação
 ResponseHeaders=Cabeçalhos de Resposta
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
-# %S the number of entries removed
+# %1 = the number of entries removed
 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-plural.Limit_Exceeded=O limite de log do Firebug foi alcançado. %S entradas não mostradas.;O limite de log do Firebug foi alcançado. %S entradas não mostradas.
+plural.Limit_Exceeded2=O limite de registros do Firebug foi atingido. %1$S entrada não é mostrada.;O limite de registros do Firebug foi atingido. %1$S entradas não são mostradas.
 LimitPrefs=Preferências
 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-# %S Name of a preference.
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=A fim de alterar o limite modifique: %S
 Refresh=Atualizar
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Abrir em Nova Aba
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Abrir Resultado em uma Nova Aba
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Perfil
-ProfilerStarted=O perfilador está em execução. Clique em 'Perfil' novamente para ver seu relatório.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-# #1 number of milliseconds
-# #2 number of calls (plural)
-# example: (#1ms, #2 calls)
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S chamadas);(%Sms, %S chamadas)
+ProfilerStarted=O perfilador está em execução. Clique em \'Perfil\' novamente para ver seu relatório.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S chamada);(%1$Sms, %2$S chamadas)
 NothingToProfile=Sem atividade ao perfil.
 PercentTooltip=Percentual de tempo gasto nesta função.
 CallsHeaderTooltip=Número de vezes em que a função foi chamada.
@@ -331,9 +632,9 @@ ProfileButton.Disabled.Tooltip=Perfil do tempo de execução do JavaScript (O pa
 Function=Função
 Percent=Por cento
 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Chamadas
 OwnTime=Tempo Próprio
 Time=Tempo
@@ -341,63 +642,109 @@ Avg=Méd
 Min=Min
 Max=Máx
 File=Arquivo
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Copiar
 Cut=Recortar
 Remove=Remover
-CopyHTML=Copiar HTML
-CopySVG=Copiar SVG
-CopyMathML=Copiar MathML
+Delete=Delete
+Paste=Colar
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copiar innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copiar XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copiar o caminho do CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copiar Localização
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copiar Localização com Parâmetros
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copiar Cabeçalhos de Solicitação
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiar Cabeçalhos de Resposta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copiar Corpo de Resposta
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Copiar Erro
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copiar Função
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S Name of the function
-# Log Calls to "getData"
-ShowCallsInConsole=Registrar Chamadas a "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Registrar Chamadas a \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Registrar Eventos
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Habilitado
-panel.Disabled=Desabilitado
-panel.Enable=Habilitar
-panel.Disable=Desabilitar
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostrar linha de comando
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# if specific method is not supported.
-# %S Name of a not supported method.
-console.MethodNotSupported=O console do Firebug não suporta '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# when a not supported method is used on the command line.
-# %S Name of a not supported method.
-commandline.MethodNotSupported=A linha de comando do Firefox não suporta '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=O console do Firebug não suporta \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=A linha de comando do Firefox não suporta \'%S\'
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Desabilitar paradas em todos os erros
 console.Break_On_All_Errors=Parar em todos os erros
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Parar neste erro
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-# Top of the completion popup in the command line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Use TAB e setas do teclado
-# Console strings used when JavaScript is not available
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Javascript está desabilitado nas suas preferências do Firefox. Se você deseja utilizar essa janela de console, então por favor habilite essa opção através de 'Ferramentas'->'Opções'->'Conteúdo'->'Habilitar Javascript'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Javascript está desabilitado nas suas preferências do Firefox. Se você deseja utilizar essa janela de console, então por favor habilite essa opção através de \'Ferramentas\'->\'Opções\'->\'Conteúdo\'->\'Habilitar Javascript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=A linha de comandos para páginas XML do Firebug esta desabilitada. Você pode <a>mudar para HTML</a> e habilitar-lo.
 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-# net.sizeinfo.Total_Received):
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-# even sent and received heades size.
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Corpo de resposta
 net.sizeinfo.Post_Body=Corpo de envio
 net.sizeinfo.Total_Sent=Total Enviado
 net.sizeinfo.Total_Received=Total Recebido
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Painel de Rede ativado. Qualquer requisição efetuada enquanto o Painel de Rede estiver ativo não será mostrada.
 net.responseSizeLimitMessage=O limite de tamanho de resposta do Firebug foi atingido. Clique <a>aqui</a> para abrir o resultado em uma nova aba do Firefox.
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
@@ -408,24 +755,39 @@ net.Break_On_XHR=Parar no XHR
 net.label.Parameters=Parâmetros
 net.label.Parts=Partes
 net.label.Source=Fonte
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Desabilitar Cache do Browser
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Mostrar eventos de pintura
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Mostrar respostas de Cache BF
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=O painel de rede pode também mostrar respostas vindas do Cache BF
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Parar na Próxima
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Exibir Cabeçalhos HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-# %S number of requests
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
-plural.Request_Count=%S requisição;%S requisições
+plural.Request_Count2=%1$S requisição;%1$S requisições
 FromCache=do cache
 StopLoading=Parar Carregamento
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Dado Muito Grande)
 ShowComputedStyle=Exibir Estilo Computado
 StyleGroup-text=Texto
@@ -434,27 +796,55 @@ StyleGroup-box=Modelo de Caixa
 StyleGroup-layout=Exibição
 StyleGroup-other=Outro
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copiar Cor
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copiar Localização da Imagem
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Abrir Imagem em Nova Aba
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omitir Barra de Ferramentas Pilha
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Copiar declaração de regra
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copiar declaração de estilo
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-# %S number of errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
 # example: 111 Errors
-plural.Error_Count=%S erro;%S Erros
+plural.Error_Count2=%1$S Erro;%1$S Erros
 moduleManager.title=O painel %S está desabilitado
 moduleManager.desc3=Use o menu do ícone do Firebug na Barra de Status para habilitar ou desabilitar todos os painéis. Use as abas do menu menor para controle individual do painel.
 moduleManager.Enable=Ativar
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspender o Firebug
 Resume_Firebug=Resultado do Firebug.
 Reset_Panels_To_Disabled=Reinicie os painéis para desabilitar.
 Open_Console=Abrir Console
 Open_Console_Tooltip=Abrir terminal de rastreio para Firebug.
 Scope_Chain=Sequencia de Escopo
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Com
 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
@@ -465,30 +855,51 @@ Logs=Logs
 Options=Opções
 Copy_Stack=Copiar Pilha
 Copy Exception=Copiar Exceção
-# Net panel timing info labels
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Bloquear
 requestinfo.Resolving=Procura do DNS
 requestinfo.Connecting=Conectando
 requestinfo.Sending=Enviando
 requestinfo.Waiting=Aguardando
 requestinfo.Receiving=Recebendo
-requestinfo.ContentLoad='Conteúdo DOM Carregado' (evento)
-requestinfo.WindowLoad='carregar' (evento)
-requestinfo.Started=Iniciado
-editors.Editor_Configuration=Editor de Configurações
+requestinfo.ContentLoad=\'Conteúdo DOM Carregado\' (evento)
+requestinfo.WindowLoad=\'carregar\' (evento)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Pesquisa do Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Próximo
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Anterior
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Forçar diferencial entre Maiúsculas e Minúsculas
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Multiplos Arquivos
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Usar Expressões Regulares
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Seletor CSS
 search.net.Headers=Cabeçalhos
 search.net.Parameters=Parâmetros
 search.net.Response_Bodies=Corpo de Respostas
-search.script.Multiple_Files=Arquivos Multiplos
-firebug.console.Persist=Pesistente
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Não limpar no Reload
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
+firebug.console.Persist=Persistente
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Não limpar o painel no recarregamento da página
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostrar todas as entradas do Log
 firebug.console.Errors=Erros
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrar por Erros
@@ -498,40 +909,122 @@ firebug.console.Info=Informações
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrar por Informações
 firebug.console.Debug_Info=Informação de Depuração
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrar por Informações de Depuração
-firebug.menu.Clear_Console=Limpar Console
-firebug.menu.Reset_All_Options=Resetar todas as opções
+firebug.Deactivate_Firebug=Desativar o Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Desativar o Firebug para o site atual
+firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Mostrar a Interface de Usuário do Firebug
+firebug.HideFirebug=Ocultar Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimizar o Firebug, mas mantê-lo ativo
+firebug.FocusFirebug=Focus na Janela do Firebug
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus na Janela do Firebug
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Ativar todos painéis
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Desativar todos painéis
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Desativar todos os painéis ativáveis
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Customizar Atalhos
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opções
+firebug.menu.tip.Options=Preferências Globais do Firebug
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Habilitar Acessórios de Acessibilidade
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Ativar as mesmas URLs Originais
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reiniciar todas as opções do Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Mostrar contador de erros
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Aumentar o Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Diminuir o Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Tamanho do Texto Normal
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Website do Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentação...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Atalhos de Teclado...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grupo de Discussão...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Acompanhador de Questões...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Contribuir...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Sobre...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Busca
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Repetir Comando
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternar para Inspeção
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternar para Caixa de Informação Rápida
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternar para Desempenho
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Selecionar Linha de Comando
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Selecionar Busca do Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Selecionar Editor de Vista
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Selecionar Localização
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Selecionar Menu do Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Próximo Objeto
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Objeto Anterior
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Customizar Teclas do Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Abrir Firebug em uma Nova Janela
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Trocar para painel do firebug à esquerda
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Alterar para Painel do Firebug à Direita
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Abrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Aba anterior do Firebug
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Limpar Console
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Abrir terminal de rastreamento
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Voltar
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Avançar
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Aumentar tamanho do texto
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Diminuir o tamanho do texto
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Tamanho de Texto Normal
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Seletor de painéis
 customizeShortcuts=Atribuição de teclas de atalho para o Firebug
-keybindConfirmMsg=Você deseja salvar suas novas teclas de atalhos? As novas alterarações entrarão em vigor após o Firefox ser reiniciado.
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=painel de ferramentas
 a11y.labels.firebug_panels=painéis do Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=painéis laterais do Firebug
@@ -540,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=status do Firebug
 a11y.labels.reset=reiniciar
 a11y.labels.reset_shortcut=reiniciar o atalho %S
 aria.labels.inactive_panel=painel inativo
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=monitorar linhas
 a11y.labels.call_stack=chamar pilha
 a11y.labels.document_structure=Estrutura do documento
@@ -548,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=painel %S
 a11y.labels.title_side_panel=painel lateral %S
 a11y.labels.cached=cacheado
 aria.labels.stack_trace=percurso da pilha
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=borda
 a11y.layout.margin=margem
@@ -577,13 +1070,14 @@ a11y.layout.width=largura
 a11y.layout.height=altura
 a11y.layout.size=tamanho
 a11y.layout.z-index=index-z
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=extensão do quadrado cliente
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=pressione Enter seguifo de TAB para editar valores individuais
 a11y.labels.style_rules=regras de estilo
 aria.labels.inherited_style_rules=regras de estilo herdadas
 a11y.labels.computed_styles=estilos processados
 a11y.labels.dom_properties=propriedades DOM
-# LOCALIZATION NOTE
+# LOCALIZATION NOTE:
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=editor inine
@@ -591,16 +1085,16 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valor para o atributo %S no elemento
 a11y.labels.attribute_for_element=atributo para elemento %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=conteudo de texto para o elemento %S
 a11y.labels.defined_in_file=definido em %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=declarações de estilo para o seletor "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=declarações de estilo para o seletor \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=propriedade CSS para o seletor: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=valor da propriendade %S para o seletor %S
 a11y.labels.css_selector=seletor CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=código fonte para o arquivo %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pressione enter para adicionar uma nova expressão de vistoria
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=sobrescrito
-a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pressione enter para adicionar uma nova expressão de vistoria
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Existence and state of a breakpoint
@@ -608,100 +1102,98 @@ a11y.updates.has_conditional_break_point=tem ponto de parada condicional
 a11y.updates.has_disabled_break_point=tem ponto de parada desabilitado
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspendido na linha %S em %S, arquivo %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
-a11y.updates.match_found_in_logrows=resultado encontrado para "%S" na linha %S de log
+a11y.updates.match_found_in_logrows=resultado encontrado para \"%S\" na linha %S de log
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-a11y.updates.match_found_for_on_line=resultado encontrado para "%S" na linha %S em %S
+a11y.updates.match_found_for_on_line=resultado encontrado para \"%S\" na linha %S em %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-a11y.updates.match_found_in_element=resultado encontrado para "%S" no elemento %S no caminho %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=resultado encontrado para \"%S\" no elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-a11y.updates.match_found_in_attribute=resultado encontrado para "%S" no atributo %S=%S para o elemento %S no caminho %S
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=resultado encontrado para \"%S\" no atributo %S=%S para o elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-a11y.updates.match_found_in_text_content=resultado encontrado para "%S" no texto contendo: %S no elemento %S no caminho %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=resultado encontrado para \"%S\" no texto contendo: %S no elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-a11y.updates.match_found_in_selector=encontrada busca por "%S" no seletor %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=encontrada busca por \"%S\" no seletor %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=encontrada busca por "%S" na declaração de estilo %S no seletor %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=encontrada busca por \"%S\" na declaração de estilo %S no seletor %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=encontrada busca por "%S" na propriedade DOM %S
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=encontrada busca por \"%S\" na propriedade DOM %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=encontrada busca por "%S" em %S, %s:%S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=encontrada busca por \"%S\" em %S, %s:%S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=encontrada busca por "%S" no sumario de rede na linha: %S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=encontrada busca por \"%S\" no sumario de rede na linha: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=sem busca por "%S" no seletor %S
+a11y.updates.no_matches_found=sem busca por \"%S\" no seletor %S
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Você tem certeza que deseja voltar todas as opções do Firebug para o estado inicial?
-# Console messages.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=O Terminal deve estar habilitado
 warning.Command_line_blocked?=Linha de comando bloqueada?
 message.Reload_to_activate_window_console=Reinicie para ativar a janela do terminal
-# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
-# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
-# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
-message.knownIssues40=Problemas com versão do Firefox para o Firebug:
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Ativar Firebug para a aba do Firefox selecionada
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Falha em carregar fonte para
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=A base para essa URL não está no texto
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=voltar para este painel
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Ficar neste painel
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Voltar para este painel
@@ -710,93 +1202,238 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Voltar para este painel
 firebug.history.Go_back=Voltar
 firebug.history.Go_forward=Avançar
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Painel de Script ficou inativo durante o carregamento da página
-script.suggestion.inactive_during_page_load=Recarregue para ver todos os códigos
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Recarregue</a> para ver todas as fontes
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.javascript_not_enabled=O Javascript está desabilitado
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Veja Firefox > Ferramentas > Opções > Conteúdo > Habilitar Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Habilite o Javascript e recarregue
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Todos os scripts foram filtrados
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Veja a filtragem de Script na barra de tarefas "Mostrar Opções de Código Chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Veja a filtragem de Script na barra de tarefas \"Mostrar Opções de Código Chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Sem Javascript nesta página
-script.suggestion.no_javascript=Se as tags do <script>  tem um atributo "type", ele deve ser igual a "text/javascript" ou "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=O depurador já está ativo
 script.suggestion.debugger_active=O depurador está parado em um ponto de parada em outra página
 script.button.Go_to_that_page=Ir para a página
-#firebug.dtd
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Fechar
 firebug.View=Visualizar
 firebug.Help=Ajuda
-firebug.Vertical=Painéis Verticais
 firebug.Run=Executar
 firebug.Copy=Copiar
-firebug.CopyBookmarklet=Copiar o script como um bookmarklet.
-firebug.Options=Opções
-firebug.TextSize=Tamanho do Texto
-firebug.IncreaseTextSize=Aumentar o Tamanho do Texto
-firebug.DecreaseTextSize=Diminuir o Tamanho do Texto
-firebug.NormalTextSize=Tamanho do Texto Normal
-firebug.ShowTooltips=Exibir Dicas de Pré-visualização
-firebug.ShadeBoxModel=Sombrear Modelo de Caixa
-firebug.Website=Website do Firebug...
-firebug.Documentation=Documentação...
-firebug.KeyShortcuts=Atalhos de Teclado...
-firebug.Forums=Grupo de Discussão...
-firebug.Issues=Acompanhador de Questões...
-firebug.Donate=Contribuir...
-firebug.About=Sobre...
+firebug.History=Histórico
+firebug.Run_the_entered_command=Execute o comando digitado
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Limpar Editor do Comando
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copia o Script como um marcador
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insere um comando previamente inscrito
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Sempre Abrir em Nova Janela
-firebug.ShowFirebug=Abrir Firebug
 firebug.OpenWith=Abrir Com Editor
-firebug.CloseFirebug=Fechar Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Sites...
-firebug.ConfigureEditors=Configurar Editores
-firebug.CommandLine=Linha de Comando
-firebug.Search=Busca
-firebug.Continue=Continuar (F8)
-firebug.StepOver=Passo Sobre (F10)
-firebug.StepInto=Passo Dentro (F11)
-firebug.StepOut=Passo Fora
-firebug.BreakOnErrors=Interromper em Erros
+firebug.Configure_Editors=Configurar Editores
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Inspecionar
 firebug.InspectElement=Inspecionar Elemento
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Interromper em Erros
 firebug.InspectTooltip=Clique em um elemento na página para inspecionar
-firebug.Edit=Editar
 firebug.EditHTMLTooltip=Editar este HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Editar esta folha de estilo
 firebug.Profile=Perfil
-firebug.ProfileScript=Perfil do JavaScript
 firebug.Clear=Limpar
 firebug.ClearConsole=Limpar Console
 firebug.ClearTooltip=Limpar o Console
 firebug.All=Tudo
 firebug.Images=Imagens
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
-editors.Description=Editores Configurados no Firebug:
-editors.NameColumn=Editor
-editors.ExecutableColumn=Executável
-editors.ParamsColumn=Exibir argumentos
-add.label=Adicionar
-remove.label=Remover
-change.label=Alterar
-close.label=Fechar
-browse.label=Procurar...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Editores do Firebug Configurados
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executável
+editors.Launch_Arguments=Argumentos de Lançamento
+editors.Add=Adicionar
+editors.Remove=Remover
+editors.Change=Alterar
+editors.Move_Up=Mover para cima
+editors.Close=Fechar
+editors.Browse=Navegar ...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor de Configuração
 changeEditor.Name=Nome:
 changeEditor.Executable=Executável:
 changeEditor.CmdLine=Argumentos:
+changeEditor.Supplied_arguments=Argumentos fornecidos pelo Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL do arquivo (se %url não esta presente, %file será adicionado como padrão)
+changeEditor.Path_to_local_file=Caminho para o local do arquivo (ou para a copia temporária)
+changeEditor.Line_number=Número da linha (se disponível)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Caminho inválido de aplicação
 changeEditor.Application_does_not_exist=A aplicação especificada não existe!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Editar
+firebug.css.sourceEdit=Editar código fonte
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Área de edição de texto como fonte de estilo carregado pelo navegador
+firebug.css.liveEdit=Edição em Movimento
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Área de edição de texto CSS extraído a partir do browser
+firebug.EditCSSTooltip=Editar esta folha de estilo
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Os sites não são lembrados no modo de navegação privativa
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Mostrar notificações de parada
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Você pode desabilitar/habilitar notificações de parada no <a>menu de aba do painel</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicar no botão \'Desabilitar\' substitui \'depurador\' com um ponto de interrupção desabilitado.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Cria um ponto de interrupção desabilitado
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=Não há objetos filhos
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=mais
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item Armazenado;%1$S itens Armazenados
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Propriedades do Objeto
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(Sem acabamentos)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=O objeto URL foi provavelmente revogada pelo método revokeObjectURL.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Falha ao carregar a URL dada.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/pt-PT/cookies.properties b/extension/locale/pt-PT/cookies.properties
index af633e9..fb440ea 100644
--- a/extension/locale/pt-PT/cookies.properties
+++ b/extension/locale/pt-PT/cookies.properties
@@ -1,43 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Gestor de cookies para o Firebug. O Firebug tem de estar instalado para poder usar esta extensão.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Permite inspecionar e manipular as cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Sessão
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Aceitar cookies dos sítios Web
-cookies.BlockCurrent=Bloquear %S
-cookies.LogEvents=Exibir registos na consola
+cookies.tip.AllowGlobally=Aceitar ou bloquear todas as cookies por omissão
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Mostrar Eventos de Cookie
+cookies.tip.showCookieEvents=Registar eventos de cookie (alteração, eliminação) na consola
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Limpar cookies quando negadas
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Cortar
 cookies.Copy=Copiar
 cookies.CopyAll=Copiar Todas
 cookies.Paste=Colar
 cookies.Delete=Eliminar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Limpar Valor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Editar
 cookies.Accept=Aceitar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Reiniciar Cabeçalho
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=É possível especificar que sítios Web permitem sempre ou nunca usar cookies.\nInsira o endereço exacto do sítio Web que pretende gerir e depois clique em\nBloquear, Permitir para a Sessão ou Permitir.
 cookies.ExceptionsTitle=Excepções - Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Suporte para Monitorização de Cookies
+cookies.HostEnable=Activar o Painel de cookies para %S
+cookies.HostDisable=Desactivar Painel de Cookies para %S
+cookies.Permissions=Activar ou Desactivar Painel de cookies
+cookies.PermissionsIntro=Seleccionar sítios Web onde o painel de cookies estará activo ou inactivo.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=Páginas de Sistema
+cookies.LocalFiles=Ficheiros Locais
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Pretende remover todas as cookies na lista?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Pretende remover todas as cookies de sessão na lista?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Não voltar a mostrar esta mensagem novamente
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirmar Remoção de Cookie
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Se marcado, é exibido um diálogo de confirmação antes de serem removidas todas as cookies na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Remover todas as cookies na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remover Cookies de Sessão
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remover todas as cookies na lista.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Criar uma nova cookie para %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Gerir permissões da cookie para %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Todas as cookies foram removidas.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=Todas as cookies de sessão foram removidas.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejeitadas:
 cookies.console.nocookiesreceived=Nenhuma cookie recebida
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=eliminada
 cookies.console.added=adicionada
 cookies.console.changed=alterada
 cookies.console.cleared=limpa
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Domínio
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Segura
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Aceite
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Marcada
 cookies.status.rejected=Rejeitada
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Valor
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Dados Raw
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Por defeito (Aceitar cookies de sessão)
 cookies.default.thirdPartySession=Por defeito (Aceitar cookies de sessão)
 cookies.default.thirdParty=Por defeito (Aceitar cookies)
@@ -47,70 +142,126 @@ cookies.default.warn=Por defeito (Avisar antes de aceitar uma cookie)
 cookies.host.session=Aceitar cookies de sessão de %S
 cookies.host.accept=Aceitar cookies de %S
 cookies.host.reject=Negar cookies de %S
-cookies.error.invalidName=Nome da cookie não é válido.
-cookies.error.invalidURI=URI do servidor não é válido.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=O nome da cookie não é válido.
+cookies.edit.invalidhost=O servidor da cookie não é válido.
+cookies.edit.invalidpath=O caminho da cookie não é válido.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Nome
 cookies.header.value=Valor
+cookies.header.rawValue=Valor Raw
 cookies.header.domain=Domínio
 cookies.header.size=Tamanho
 cookies.header.path=Caminho
 cookies.header.expires=Expira
 cookies.header.security=Segurança
-cookies.header.status=Estado
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Nome da cookie
 cookies.header.value.tooltip=Valor armazenado para a cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Valor Raw armazenado para o cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Domínio que armazenou a cookie
 cookies.header.size.tooltip=Tamanho da cookie armazenada
 cookies.header.path.tooltip=Directório onde a cookie está activa
 cookies.header.expires.tooltip=Data de expiração da cookie
 cookies.header.security.tooltip=Mostra se a cookie é segura ou não
-cookies.header.status.tooltip=Estado da cookie (downgraded, marcada...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Mostra se a cookie é apenas HTTP
-cookies.modulemanager.description=Suporte para Monitorização de Cookies
-cookies.HostEnable=Activar o Painel de cookies para %S
-cookies.HostDisable=Desactivar Painel de Cookies para %S
-cookies.Permissions=Activar ou Desactivar Painel de cookies
-cookies.PermissionsIntro=Seleccionar sítios Web onde o painel de cookies estará activo ou inactivo.
-cookies.edit.invalidname=O nome da cookie não é válido.
-cookies.edit.invalidhost=O servidor da cookie não é válido.
-cookies.edit.invalidpath=O caminho da cookie não é válido.
-cookies.SystemPages=Páginas de Sistema
-cookies.LocalFiles=Ficheiros Locais
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookies Recebidas
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookies Enviadas
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Filtro de Caminhos
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportar Todas as Cookies...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportar todas as cookies do navegador para um ficheiro cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportar Cookies deste Sítio Web...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportar cookies de %S para um ficheiro cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Não existe qualquer página activa.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Parar na Alteração de Cookies
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Desativar Parar na Alteração de Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Pontos de Paragem de Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Parar na cookie '%S'
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Parar na '%S' quando removida ou alterada.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Editar Condições de Ponto de Paragem
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Avaliação da condição do ponto de paragem falhou
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Remover Cookies
 cookies.Create=Criar Cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Ferramentas
+cookies.ToolsTooltip=Ferramentas
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Exibir Todas as Cookies...
 cookies.ViewAllTooltip=Abrir o Gestor de Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Permissões dos Sítios Web...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Ver lista de sítios Web permitidos ou proibidos
-cookies.Tools=Ferramentas
-cookies.ToolsTooltip=Ferramentas
-cookies.Help=Ajuda
-cookies.HelpTooltip=Ajuda para o Firecookie
-cookies.About=Sobre...
-cookies.AboutTooltip=Sobre o Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtro
+cookies.FilterTooltip=Usar opções fornecidas para filtrar a lista de cookies.
+cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies Pelo Caminho Corrente
+cookies.filter.byPathTooltip=Exibir apenas cookies que correspondam ao caminho corrente.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Exibir Cookies Rejeitadas
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Exibir na lista até as cookies rejeitadas
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Editar Cookie
-cookies.edit.group.title=Detalhes da Cookie
 cookies.edit.name.label=Nome:
-cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.domain.label=Servidor:
 cookies.edit.path.label=Caminho:
 cookies.edit.expire.label=Expira:
-cookies.edit.session.label=Sessão
+cookies.edit.value.label=Valor:
 cookies.edit.secure.label=Cookie Segura
 cookies.edit.httponly.label=Apenas HTTP
-cookies.Filter=Filtro
-cookies.FilterTooltip=Usar opções fornecidas para filtrar a lista de cookies.
-cookies.filter.byPath=Filtrar Cookies Pelo Caminho Corrente
-cookies.filter.byPathTooltip=Exibir apenas cookies que correspondam ao caminho corrente.
-cookies.filter.showRejectedCookies=Exibir Cookies Rejeitadas
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Exibir na lista até as cookies rejeitadas
+cookies.edit.session.label=Sessão
+cookies.edit.urlEncode.label=Valor codificado em URL
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookie
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrar por Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remover Todas as Cookies
diff --git a/extension/locale/pt-PT/firebug-amo.properties b/extension/locale/pt-PT/firebug-amo.properties
index a8d6c3e..61eb043 100644
--- a/extension/locale/pt-PT/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/pt-PT/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=O Firebug integra-se com o Firefox para colocar um conjunto de ferramentas nas suas mãos enquanto navega. Pode editar, depurar e monitorizar CSS, HTML e JavaScript ao vivo em qualquer página Web...\n\nO Firebug 1.6 requer a versão 3.6 ou superior do Firefox.
-firebug.amo.description=O Firebug integra-se com o Firefox para colocar um conjunto de ferramentas nas suas mãos enquanto navega. Pode editar, depurar e monitorizar CSS, HTML e JavaScript ao vivo em qualquer página Web...\n\nVisite o sítio do Firebug para obter documentação, screen shots, e fóruns de discussão: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Se encontrar quaisquer problemas, por favor leia as perguntas frequentes (FAQ) do Firebug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=O Firebug integra-se com o Firefox para colocar um conjunto de ferramentas nas suas mãos enquanto navega. Pode editar, depurar e monitorizar CSS, HTML e JavaScript ao vivo em qualquer página Web...\\n\\nO Firebug 1.6 requer a versão 3.6 ou superior do Firefox.
+firebug.amo.description=O Firebug integra-se com o Firefox para colocar um conjunto de ferramentas nas suas mãos enquanto navega. Pode editar, depurar e monitorizar CSS, HTML e JavaScript ao vivo em qualquer página Web...\\n\\nVisite o sítio do Firebug para obter documentação, screen shots, e fóruns de discussão: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Se encontrar quaisquer problemas, por favor leia as perguntas frequentes (FAQ) do Firebug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/pt-PT/firebug-tracing.properties b/extension/locale/pt-PT/firebug-tracing.properties
index 7e0f7b6..adb4310 100644
--- a/extension/locale/pt-PT/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/pt-PT/firebug-tracing.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
 # LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
 # Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
-Open_Firebug_Tracing=Abrir o Tracing do Firebug
-Always_Open_Firebug_Tracing=Abrir Sempre o Tracing do Firebug
+Open_Firebug_Tracing=DOM
+Always_Open_Firebug_Tracing=Criação da Domplate
 # LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
 title.Tracing=Tracing
 tracing.Show_Scope_Variables=Mostrar Variáveis de Âmbito
 tracing.Show_Time=Mostrar Tempo
 tracing.tab.Stack=Pilha
-tracing.tab.Exception=Excepção
+tracing.tab.Exception=Exceção
 tracing.tab.Properties=Propriedades
 tracing.tab.Scope=Âmbito
 tracing.tab.Response=Resposta
 tracing.tab.Source=Fonte
 tracing.tab.Interfaces=Interfaces
-tracing.tab.Object=Objecto
+tracing.tab.Object=Objeto
 tracing.tab.Event=Evento
 tracing.cmd.Clear=Limpar
 tracing.cmd.tip.Clear=Remover Todas as Mensagens
@@ -35,7 +35,60 @@ tracing.cmd.Tools=Ferramentas
 tracing.cmd.tip.Tools=Ferramentas
 tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Limpar a Cache do Navegador
 tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Limpar a Cache do Navegador
-tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Forçar Colecção de "Lixo"
-tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Forçar Colecção de "Lixo"
-tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Abrir Directório do Perfil
-tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Abrir Directório do Perfil
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Forçar Coleção de \"Lixo\"
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Forçar Coleção de \"Lixo\"
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Abrir Diretório do Perfil
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Abrir Diretório do Perfil
+tracing.option.A11Y_Description=Questões de acessibilidade
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Ativação do Firebug
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Observador de atividade do Firebug
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Anotação de sítio do Firebug
+tracing.option.BP_Description=Pontos de paragem
+tracing.option.CACHE_Description=Cache do código-fonte
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Linha de comandos e Popup da Linha de Comandos
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Unidades de compilação de script
+tracing.option.CONSOLE_Description=Painel Consola
+tracing.option.CSS_Description=Interpretação do CSS
+tracing.option.DISPATCH_Description=Despacho de Eventos
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Criação Domplate
+tracing.option.EDITOR_Description=Editor em Linha & Preenchimento Automático
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Registo de erros de JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Erros internos do Firebug
+tracing.option.EVAL_Description=Avaliação de script
+tracing.option.FBS_BP_Description=Pontos de paragem do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Criação do script do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Erros do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Procurar depurador do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Função serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Contexto do Depurador JavaScript do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Unidades-fonte do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Passo do Depurador JavaScript do serviço do Firebug
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Ficheiros monitorizados pelo serviço do Firebug
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=Nomes de funções JavaScript
+tracing.option.HISTORY_Description=Histórico de Navegação do Firebug
+tracing.option.HTML_Description=HMTL
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=Observador de pedidos HTTP
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Inicialização do Firebug
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspetor
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=Visualizador JSON
+tracing.option.LINETABLE_Description=Tabela de linhas de script
+tracing.option.LOCALE_Description=Localização
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Localizações de código-fonte
+tracing.option.NET_Description=Painel Net
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Eventos de rede
+tracing.option.OPTIONS_Description=Preferências do Firebug
+tracing.option.PANELS_Description=Painéis
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Atalhos de teclado
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=Ficheiros-fonte de JavaScript
+tracing.option.SPY_Description=Observador de pedidos XMLHttpRequest
+tracing.option.STACK_Description=Pilha de chamadas JavaScript
+tracing.option.STORAGE_Description=Definições de armazenamento
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=Visualizador SVG
+tracing.option.FONTS_Description=Informação e visualizador de fontes
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Descrição da tooltip do Botão Iniciar
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=JavaScript de nível de topo
+tracing.option.UI_LOOP_Description=Interface ao utilizador para depuração de JavaScript
+tracing.option.WINDOWS_Description=Janela do Firebug & Observador de Separador
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=Visualizador XML
diff --git a/extension/locale/pt-PT/firebug.properties b/extension/locale/pt-PT/firebug.properties
index ea75b2d..9ce7d5e 100644
--- a/extension/locale/pt-PT/firebug.properties
+++ b/extension/locale/pt-PT/firebug.properties
@@ -1,22 +1,35 @@
 Firebug=Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
+# %S = Title of the associated web page.
 # examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Consola do Terminal
+panel.tip.console=Permite observar mensagens de consola e executar comandos JavaScript
 Panel-net=Rede
+panel.tip.net=Permite analisar o tráfego da rede
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Permite inspecionar e manipular os nós da DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Permite inspecionar e manipular as folhas de estilo CSS
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Permite depurar JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Permite inspecionar e manipular as propriedades DOM
 Panel-css=Estilo
+panel.tip.css=Permite inspecionar e manipular as regras CSS do nó DOM selecionado
 Panel-computed=Calculado
+panel.tip.computed=Permite inspecionar os valores CSS calculados do nó DOM selecionado
 Panel-layout=Layout
+panel.tip.layout=Permite inspecionar e manipular os dados de colocação do nós DOM selecionado
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Permite inspecionar e manipular as propriedades DOM do nó DOM selecionado
 Panel-watches=Vigia
+panel.tip.watches=Permite inspecionar as variáveis JavaScript disponíveis no frame corrente da pilha e definir expressões de observação
 Panel-breakpoints=Pontos de Paragem
+panel.tip.breakpoints=Permite manipular o conjunto de pontos de paragem
 Panel-callstack=Pilha
+panel.tip.callstack=Permite observar a pilha corrente de chamadas JavaScript
 Panel-scopes=Âmbitos
 firebug.DetachFirebug=Abrir o Firebug numa Nova Janela
 firebug.AttachFirebug=Anexar o Firebug à Janela do Navegador
@@ -25,86 +38,168 @@ firebug.AttachFirebug=Anexar o Firebug à Janela do Navegador
 # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# #1 number of Firebug instances activated
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Total de Firebug;%1$S Total de Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Desativado
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=No Navegador
-detached=Desanexado
 minimized=Minimizado
 enablement.for_all_pages=para todas as páginas
 enablement.on=Ligado
 enablement.off=Desligado
+enablement.Panel_activation_status=Estado de ativação do painel:
 none=Fechado
-Detached=Desanexado
-Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactivo na página corrente
-Activate_Firebug_for_the_current_website=Activar Firebug na página corrente
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inativo na página corrente
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Ativar Firebug na página corrente
 Minimized=Minimizado
 Minimize_Firebug=Minimizar o Firebug
 On_for_all_web_pages=Ligado para Todas as Páginas Web
-firebug.menu.Clear_Activation_List=Limpar Lista de Activação
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Ativar o Firebug por omissão para todos os sítios web
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Limpar Lista de Ativação
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Limpar a lista de sítios web para os quais o Firebug está ativado
+firebug.menu.Detached=Desanexar
+firebug.menu.tip.Detached=Desanexar o Firebug para a sua própria janela
+firebug.menu.Top=Topo
+firebug.menu.tip.Top=Alinhar o Firebug no topo da janela do agente de utilizador
+firebug.menu.Bottom=Fundo
+firebug.menu.tip.Bottom=Alinhar o Firebug no fundo da janela do agente de utilizador
+firebug.menu.Left=Esquerda
+firebug.menu.tip.Left=Alinhar o Firebug à esquerda da janela do agente de utilizador
+firebug.menu.Right=Direita
+firebug.menu.tip.Right=Alinhar o Firebug à direita da janela do agente de utilizador
+firebug.uiLocation=Posição do UI do Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Posição do interface ao utilizador do Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opções do Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Mostrar Todos os Painéis
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Mostrar Linha de Comandos
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focar na Linha de Comandos / Mostrar o Popup da Linha de Comandos
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Mostrar Erros de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Registar mensagens de erro JavaScript na consola
 ShowJavaScriptWarnings=Mostrar Alertas de JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Registar mensagens de aviso JavaScript na consola
 ShowCSSErrors=Mostrar Erros de CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Registar mensagens de erro CSS na consola
 ShowXMLErrors=Mostrar Erros de XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Registar mensagens de erro XML na consola
 ShowStackTrace=Exibir Relatório da Pilha (Stack Trace) na Ocorrência de Erros
-ShowXULErrors=Mostrar Erros do XUL
-ShowXULMessages=Mostrar Mensagens do XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Mostrar informação de trace da pilha para mensagens de erro
 ShowXMLHttpRequests=Mostrar Pedidos XMLHttpRequest
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Registar pedidos XMLHttpRequest na consola
 ShowChromeErrors=Mostrar Erros no Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Registar erros internos de programa e add-on na consola
 ShowChromeMessages=Mostrar Mensagens do Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Registar mensagens internas de programa e add-on na consola
 ShowExternalErrors=Mostrar Erros Externos
+console.option.tip.Show_External_Errors=Registar mensagens de erro vindas de fontes externas na consola
 ShowNetworkErrors=Mostrar Erros de Rede
-JavascriptOptionsStrict=Erros Estritos (diminuição de desempenho)
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Registar mensagens de erro de rede na consola
+JavascriptOptionsStrict=Avisos Estritos (diminui o desempenho)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Registar também aviso estritos na consola
 Command_History=Histórico de Comandos
-Command_Editor=Editor de Comandos
+console.option.Show_Command_Editor=Mostrar o Editor de Comandos
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Trocar para o Editor de Comandos
 commandLineShowCompleterPopup=Mostrar Popup com Lista de Completar
-Assertion=Falha na Assertação
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Mostrar o popup para completar automaticamente comandos
+Assertion=Falha na Asserção
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
 # examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (linha %S)
+LineAndCol=%S (linha %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (linha %S)
 StackItem=%S (%S linha %S)
 SystemItem=<Sistema>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Inspeccionar no Separador %S
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspecionar no Painel %S
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Trocar para o painel %S para examinar lá o objeto
 NoName=(sem nome)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Mostrar Texto Completo
+html.option.tip.Show_Full_Text=Não truncar o conteúdo dos elementos
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Mostrar Caracteres de Espaçamento
-ShowTextNodesWithEntities=Exibir Entidades Básicas
+html.option.tip.Show_Whitespace=Mostrar espaço-branco no interior dos nós
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Mostrar Comentários
+html.option.tip.Show_Comments=Mostrar nós de comentários
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Mostrar Entidades como Símbolos
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Mostrar todas as entidades XML usando a sua representação simbólica
+html.option.Show_Entities_As_Names=Mostrar Entidades como Nomes
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Mostrar todas as entidades XML usando os seus nomes
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar entidades como Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Mostrar todas as entidades XML na sua representação Unicode
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Realçar Alterações
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Realçar alterações no interior dos nós
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Expandir Alterações
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expandir a vista em árvore para mostrar nós alterados
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Deslocar Alterações para a Vista
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Deslocar a vista em árvore para trazer os nós alterados para a vista
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Mostrar Caixa de Informação Rápida
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Mostrar informação acerca do nó correntemente em inspeção dentro de um painel sobre a página
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Sombrear o Modelo de Caixa
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Sombrear as diferentes partes do modelo em caixa
 ScrollIntoView=Deslocar para a Vista
-NewAttribute=Novo Atribut
-EditHTMLElement=Editar HTML…
-EditSVGElement=Editar SVG…
-EditMathMLElement=Editar MathML…
+html.tip.Scroll_Into_View=Deslocar a página para tornar o elemento visível
+NewAttribute=Novo Atributo
+html.tip.New_Attribute=Adicionar um novo atributo a este elemento
+html.Edit_Node=Editar %S…
+html.Node=Nó
+html.tip.Edit_Node=Editar o %S utilizando o editor de texto completo
 DeleteElement=Apagar Elemento
-EditNode=Editar HTML…
+html.Delete_Element=Apagar o elemento da árvore
 DeleteNode=Apagar Nó
-ShowQuickInfoBox=Mostrar Caixa de Informação Rápida
-ShadeBoxModel=Sombrear o Modelo de Caixa
+html.Delete_Node=Apagar o nó da árvore
 # Quick Info Box
 quickInfo=Informação Rápida
 computedStyle=Estilo Calculado
@@ -112,90 +207,134 @@ computedStyle=Estilo Calculado
 # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
 # JS execution when DOM of the current page is modified.
 html.Break_On_Mutate=Parar na Mutação
-html.Disable_Break_On_Mutate=Desactivar Parar na Mutação
+html.Disable_Break_On_Mutate=Desativar Parar na Mutação
 html.label.Break_On_Text_Change=Parar na Alteração de Texto
 html.label.HTML_Breakpoints=Pontos de Paragem HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Parar na Alteração de Atributos
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Parar a execução de JavaScript quando um atributo deste elemento é alterado
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Parar na Adição ou Remoção de Filhos
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Parar a execução de JavaScript quando um nó-filho é adicionado ou removido deste elemento
 html.label.Break_On_Element_Removal=Parar na Remoção de Elementos
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context 
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to 
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Parar a execução de JavaScript quando o elemento é removido
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Expandir/Contrair Todos
+html.tip.Expand/Contract_All=Expandir/colapsar todos os filhos recursivamente
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Parar em Alteração de Propriedade
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Parar a execução de JavaScript quando esta propriedade é alterada
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Desativar Parar em Alteração de Propriedade
 dom.label.DOM_Breakpoints=Pontos de Paragem DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Editar Atributo "%S"…
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=Editar Atributo \"%S\"…
+html.tip.Edit_Attribute=Editar o valor do atributo "%S" deste elemento
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Apagar Atributo "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
+DeleteAttribute=Apagar Atributo \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Apagar o atributo "%S" deste elemento
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Herdado de
-SothinkWarning=A extensão Sothink SWF Catcher está a impedir o funcionamento normal do Firebug.<br><br>Por favor leia <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">este item da FAQ do Firebug</a> para ajuda.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
+SothinkWarning=A extensão Sothink SWF Catcher está a impedir o funcionamento normal do Firebug.<br><br>Por favor leia <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">este item da FAQ do Firebug</a> para ajuda.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyStyleSheet=Não existem regras. Pode <a>criar uma regra</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Este elemento não tem regras de estilo. Pode <a>criar uma regra</a> para ele.
 EditStyle=Editar Estilo do Elemento…
+style.tip.Edit_Style=Editar o estilo em linha do elemento
+AddRule=Adicionar Regra…
+css.tip.AddRule=Adicionar uma regra geral para este elemento
 NewRule=Nova Regra…
+css.tip.New_Rule=Adicionar uma nova regra
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Apagar "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Apagar a regra "%S" e todas as suas propriedades
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Editar Media Query…
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Editar a media query atribuída a esta regra
 NewProp=Nova Propriedade…
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Adicionar uma nova propriedade à corrente regra
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp=Editar "%S"…
+EditProp=Editar \"%S\"…
+css.tip.Edit_Prop=Editar o valor da propriedade "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp=Desactivar "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+DisableProp=Desativar \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Desativar a propriedade "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp=Apagar "%S"
+DeleteProp=Apagar \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Eliminar a propriedade "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Parar neste Erro
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Parar a execução JavaScript logo que ocorra este erro
 BreakOnAllErrors=Parar em Todos os Erros
-DisableBreakOnNext=Desactivar Paragem no Próximo
-ShowAllSourceFiles=Mostrar código-fonte do chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Parar a execução de JavaScript logo que ocorra um erro
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Registar Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Seguir exceções mesmo quando são apanhadas por blocos try/catch
 UseLastLineForEvalName=Usar a Última Linha de Código para Nomes eval()
-UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para Nomes eval()
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DBG_FBS_CREATION=Atenção! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Atenção! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Atenção! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Atenção! DBG_STEP
+UseMD5ForEvalName=Usar MD5 para nomes eval()
 # Breakpoints side panel
 Breakpoints=Pontos de Paragem
-ErrorBreakpoints=Pontos de Paragem de Erros
+ErrorBreakpoints=Pontos de Paragem de Erro
 LoggedFunctions=Funções Registadas
-EnableAllBreakpoints=Activar Todos os Pontos de Paragem
-DisableAllBreakpoints=Desactivar Todos os Pontos de Paragem
+EnableAllBreakpoints=Ativar Todos os Pontos de Paragem
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Ativar todos os pontos de paragem listados
+DisableAllBreakpoints=Desativar Todos os Pontos de Paragem
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Desativar todos os pontos de paragem listados
 ClearAllBreakpoints=Remover Todos os Pontos de Paragem
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remover todos os pontos de paragem listados
+ConditionInput=Este ponto de paragem irá parar apenas se esta expressão for verdadeira:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remover Ponto de Paragem
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove o ponto de paragem
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Desativar Ponto de Paragem
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Desativa o ponto de paragem
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Ativar Ponto de Paragem
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Ativa o ponto de paragem
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger' keyword.
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
 # Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Continuar
-script.balloon.Disable=Desactivar
-# Script panel
-StepOver=Passo Sobre
-StepInto=Passo para Dentro
-StepOut=Passo para Fora
-RunUntil=Executar até Esta Linha
+script.balloon.Disable=Desativar
 ScriptsFilterStatic=Mostrar Scripts Estáticos
 ScriptsFilterEval=Mostrar Scripts Estáticos e de eval
 ScriptsFilterEvent=Mostrar Scripts Estáticos e de Eventos
@@ -204,53 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=estático
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=eventos
 ScriptsFilterAllShort=todos
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expandir Tudo
+callstack.tip.Expand_All=Expande todas as funções na estrutura da pilha
+callstack.Collapse_All=Colapsar Tudo
+callstack.tip.Collapse_All=Colapsa todas as funções na estrutura da pilha
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Estruturas da pilha são apenas mostradas quando a execução de script é parada.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Mostrar Propriedades Definidas pelo Utilizador
+dom.option.tip.Show_User_Props=Mostrar propriedades definidas pelo utilizador
 ShowUserFuncs=Mostrar Funções Definidas pelo Utilizador
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Mostrar métodos de objeto definidos pelo utilizador
 ShowDOMProps=Mostrar Propriedades do DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Mostrar propriedades especificadas dentro da DOM
 ShowDOMFuncs=Mostrar Funções do DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Mostrar funções especificadas dentro da DOM
 ShowDOMConstants=Mostrar Constantes do DOM
-NoMembersWarning=Não existem propriedades para exibição no objecto.
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Mostrar constantes especificadas dentro da DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Mostrar Apenas Propriedades Próprias
+ShowOwnPropertiesTooltip=Não mostrar a cadeia de protótipos
+ShowEnumerableProperties=Mostrar Apenas Propriedades Enumeráveis
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Não mostrar propriedades não-enumeráveis
+NoMembersWarning=Não existem propriedades para exibição no objeto.
 NewWatch=Nova expressão de vigia…
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Adicionar Vigia
+watch.tip.Add_Watch=Adicionar a seleção/objeto ao painel lateral Observação para análise
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiar Código-fonte
+script.tip.Copy_Source_Code=Copiar o código-fonte selecionado para a Área de Transferência
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Usar #<número> para ir para a linha
 CopyValue=Copiar Valor
+dom.tip.Copy_Value=Copiar o valor da propriedade para a Área de Transferência
 Copy_Name=Copiar Nome
+dom.tip.Copy_Name=Copiar o nome da propriedade para a Área de Transferência
 Copy_Path=Copiar Caminho
+dom.tip.Copy_Path=Copiar o caminho da propriedade
 NewProperty=Nova Propriedade…
 EditProperty=Editar Propriedade…
+dom.tip.Edit_Property=Editar o valor da propriedade
 EditVariable=Editar Variável…
+stack.tip.Edit_Variable=Editar o valor da variável
 EditWatch=Editar Vigia…
+watch.tip.Edit_Watch=Editar o valor da expressão de observação
 DeleteProperty=Apagar Propriedade
+dom.tip.Delete_Property=Apagar a propriedade
 DeleteWatch=Apagar Vigia
-ConditionInput=Este ponto de paragem irá parar apenas se esta expressão for verdadeira:
+watch.tip.Delete_Watch=Eliminar a expressão de observação
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Colocar Ponto de Paragem
-DisableBreakpoint=Desactivar Ponto de Paragem
+script.tip.Set_Breakpoint=Comuta a colocação de um ponto de paragem na linha corrente
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Editar Condição do Ponto de Paragem…
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Não existem pontos de paragem configurados nesta página.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Mostrar Apenas Estilos Aplicados
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Mostrar CSS do User Agent (Navegador)
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Expandir Propriedades Curtas
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Ordenar alfabeticamente
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Mostrar estilos específicos da Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Prima qualquer tecla para filtrar a lista
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=espaçamento
 LayoutBorder=borda
 LayoutMargin=margem
 LayoutPosition=posição
 LayoutAdjacent=adjacente
 position=posição
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-# under HTML panel.
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Mostrar Regras e Guias
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
 # Net panel
 Loading=A Carregar…
 Headers=Cabeçalhos
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Reiniciar Cabeçalho
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=URL do pedido e método HTTP usado.
 net.header.Status=Estado
@@ -261,27 +519,33 @@ net.header.Size=Tamanho
 net.header.Size_Tooltip=Tamanho da resposta recebida.
 net.header.Timeline=Eixo temporal
 net.header.Timeline_Tooltip=Informação detalhada de temporização sobre a viagem pedido-resposta.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Pontos de Paragem XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on a XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Parar em XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-# values".
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=ver código-fonte
 net.headers.pretty_print=impressão bonita
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
 net.filter.Media=Média
 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Envio (Post)
 Put=Envio (Put)
 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a net panel entry is expanded)
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Resposta
 URLParameters=Parâmetros
 Cache=Cache
@@ -289,40 +553,73 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
 # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
 jsonviewer.sort=Ordenar por chave
 jsonviewer.do_not_sort=Não ordenar
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Cabeçalhos do Pedido
 ResponseHeaders=Cabeçalhos da Resposta
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
-# #1 the number of entries removed
+# %1 = the number of entries removed
 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
 plural.Limit_Exceeded2=O limite de registo do Firebug foi atingido. %1$S entrada não exibida.;O limite de registo do Firebug foi atingido. %1$S entradas não exibidas.
 LimitPrefs=Preferências
 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-# %S Name of a preference.
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Para modificar o registo altere: %S
 Refresh=Refrescar
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Abrir num novo separador
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Abrir Resposta num Novo Separador
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Perfil
-ProfilerStarted=O criador de perfil está em execução. Clique em 'Perfil' de novo para ver o relatório.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-# #1 number of milliseconds
-# #2 number of calls (plural)
-# example: (#1ms, #2 calls)
+ProfilerStarted=O criador de perfil está em execução. Clique em \'Perfil\' de novo para ver o relatório.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S chamada);(%1$Sms, %2$S chamadas)
-NothingToProfile=Nenhuma actividade para criar perfil.
+NothingToProfile=Nenhuma atividade para criar perfil.
 PercentTooltip=Percentagem de tempo despendido nesta função.
 CallsHeaderTooltip=Número de vezes que a função foi invocada.
 OwnTimeHeaderTooltip=Tempo despendido na função, excluindo chamadas internas.
@@ -331,13 +628,13 @@ AvgHeaderTooltip=Tempo médio, incluindo chamadas a funções.
 MinHeaderTooltip=Tempo mínimo, incluindo chamadas a funções.
 MaxHeaderTooltip=Tempo máximo, incluindo chamadas a funções.
 ProfileButton.Enabled.Tooltip=Criar perfil do tempo de execução do JavaScript.
-ProfileButton.Disabled.Tooltip=Criar perfil do tempo de execução do JavaScript (painel Script tem de estar activo).
+ProfileButton.Disabled.Tooltip=Criar perfil do tempo de execução do JavaScript (painel Script tem de estar ativo).
 Function=Função
 Percent=Percentagem
 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Chamadas
 OwnTime=Tempo Próprio
 Time=Tempo
@@ -345,69 +642,110 @@ Avg=Média
 Min=Mín.
 Max=Máx.
 File=Ficheiro
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Copiar
 Cut=Cortar
 Remove=Remover
-CopyHTML=Copiar HTML
-CopySVG=Copiar SVG
-CopyMathML=Copiar MathML
+Delete=Delete
+Paste=Colar
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copiar innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copiar XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copiar Caminho do CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copiar Localização
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copiar Localização com Parâmetros
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copiar Cabeçalhos do Pedido
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiar Cabeçalhos da Resposta
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copiar Corpo da Resposta
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Erro na Cópia
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copiar Função
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S Name of the function
-# Log Calls to "getData"
-ShowCallsInConsole=Registar Chamadas para "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Registar Chamadas para \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Registar Eventos
-panel.Enabled=Activo
-panel.Disabled=Inactivo
-panel.Enable=Activar
-panel.Disable=Desactivar
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Mostrar Linha de Comandos
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# if specific method is not supported.
-# %S Name of a not supported method.
-console.MethodNotSupported=A consola do Firebug não suporta '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# when a not supported method is used on the command line.
-# %S Name of a not supported method.
-commandline.MethodNotSupported=A linha de comandos do Firebug não suporta '%S'
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
+panel.Enabled=Ativo
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=A consola do Firebug não suporta \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=A linha de comandos do Firebug não suporta \'%S\'
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-console.Disable_Break_On_All_Errors=Desactivar Parar em Todos os Erros
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Desativar Parar em Todos os Erros
 console.Break_On_All_Errors=Parar em Todos os Erros
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Parar Neste Erro
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-# Top of the completion popup in the command line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Utilize Tab e teclas de cursor
-# Console strings used when JavaScript is not available
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=O JavaScript está desactivado nas preferências do Firefox. Se pretende usar o painel Consola, então por favor active esta opção em 'Ferramentas' -> 'Opções' -> 'Conteúdo' -> 'Activar JavaScript'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
-commandline.disabledForXMLDocs=A linha de comandos do Firebug está desactivada para páginas XML. Pode <a>alterar para HTML</a> para a activar.
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=O JavaScript está desativado nas preferências do Firefox. Se pretende usar o painel Consola, então por favor ative esta opção em \'Ferramentas\' -> \'Opções\' -> \'Conteúdo\' -> \'Ativar JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=A linha de comandos do Firebug está desativada para páginas XML. Pode <a>alterar para HTML</a> para a ativar.
 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-# even sent and received heades size.
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Corpo da Resposta
 net.sizeinfo.Post_Body=Corpo do Envio (Post)
 net.sizeinfo.Total_Sent=Total Enviado
 net.sizeinfo.Total_Received=Total Recebido
-net.sizeinfo.Including_Headers=Incluindo cabeçalhos
-net.ActivationMessage=Painel de rede activado. Quaisquer pedidos enquanto o painel estiver inactivo não serão exibidos.
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
+net.ActivationMessage=Painel de rede ativado. Quaisquer pedidos enquanto o painel estiver inactivo não serão exibidos.
 net.responseSizeLimitMessage=Foi atingido o limite de tamanho de resposta do Firebug. Clique <a>aqui</a> para abrir a resposta completa num novo separador do Firebug.
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
 # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
@@ -417,24 +755,39 @@ net.Break_On_XHR=Parar em XHR
 net.label.Parameters=Parâmetros
 net.label.Parts=Partes
 net.label.Source=Fonte
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options.
-net.option.Disable_Browser_Cache=Desactivar a Cache do Navegador
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+net.option.Disable_Browser_Cache=Desativar a Cache do Navegador
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Mostrar Eventos de Desenho
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Mostrar Respostas da Cache BF
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=O painel Rede também pode mostrar show respostas vindas da Cache BF.
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Parar no Próximo
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Mostrar Cabeçalhos HTTP
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-# #1 number of requests
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S pedido;%1$S pedidos
 FromCache=da cache
 StopLoading=Parar Carregamento
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Enorme Quantidade de Dados)
 ShowComputedStyle=Mostrar Estilo Computado
 StyleGroup-text=Texto
@@ -443,27 +796,55 @@ StyleGroup-box=Modelo de Caixa
 StyleGroup-layout=Exibição
 StyleGroup-other=Outro
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copiar Côr
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copiar Localização da Imagem
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Abrir Imagem num Novo Separador
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omitir Barra de Ferramentas da Pilha
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Copiar Declaração da Regra
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copiar Declaração de Estilo
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-# #1 number of errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
 # example: 111 Errors
 plural.Error_Count2=%1$S Erro;%1$S Erros
-moduleManager.title=o painel %S está desactivado
-moduleManager.desc3=Utilize o ícone do Firebug na barra de estado para activar e desactivar todos os painéis. Utilize o pequeno menu de cada separador para controlo individual do painel:
-moduleManager.Enable=Activar
+moduleManager.title=o painel %S está desativado
+moduleManager.desc3=Utilize o ícone do Firebug na barra de estado para ativar e desativar todos os painéis em simultâneo. Utilize o menu de cada separador para controlo individual.
+moduleManager.Enable=Ativar
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspender Firebug
 Resume_Firebug=Resumir Firebug
-Reset_Panels_To_Disabled=Reiniciar Painéis para Desactivado
+Reset_Panels_To_Disabled=Reiniciar Painéis para Desativado
 Open_Console=Abrir Consola
 Open_Console_Tooltip=Abrir Consola de Trace para o Firebug
 Scope_Chain=Cadeia de Contexto
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=With
 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
@@ -473,30 +854,52 @@ Window_Scope=Janela
 Logs=Registos
 Options=Opções
 Copy_Stack=Copiar Pilha
-Copy Exception=Copiar Excepção
-# Net panel timing info labels
+Copy Exception=Copiar Exceção
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=A bloquear
-requestinfo.Resolving=A efectuar procura DNS
+requestinfo.Resolving=A efetuar procura DNS
 requestinfo.Connecting=A Ligar
 requestinfo.Sending=A enviar
 requestinfo.Waiting=A esperar
 requestinfo.Receiving=A receber
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (evento)
-requestinfo.WindowLoad='load' (evento)
-requestinfo.Started=Iniciado
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (evento)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (evento)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Pesquisa do Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Próximo
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Anterior
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Forçar Sensível à Capitalização
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Múltiplos Ficheiros
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Usar Expressão Regular
-search.html.CSS_Selector=Selector CSS
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+search.html.CSS_Selector=Seletor CSS
 search.net.Headers=Cabeçalhos
 search.net.Parameters=Parâmetros
 search.net.Response_Bodies=Corpos da Resposta
-search.script.Multiple_Files=Múltiplos Ficheiros
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistir
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Não Limpar em Recarregar
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Mostrar Todas as Entradas do Registo
 firebug.console.Errors=Erros
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrar por Erros
@@ -506,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Informação
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrar por Informação
 firebug.console.Debug_Info=Informação de Depuração
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrar por Informação de Depuração
-firebug.menu.Clear_Console=Limpar Consola
-firebug.menu.Reset_All_Options=Reiniciar Todas as Opções
-firebug.menu.Enable_All_Panels=Activar Todos os Painéis
-firebug.menu.Disable_All_Panels=Desactivar Todos os Painéis
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Abrir o Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Esconder Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
+firebug.menu.Enable_All_Panels=Ativar Todos os Painéis
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
+firebug.menu.Disable_All_Panels=Desativar Todos os Painéis
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Personalizar Atalhos
-firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activar Melhorias de Acessibilidade
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activar URLs da Mesma Origem
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opções
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Ativar Melhorias de Acessibilidade
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reiniciar Todas as Opções do Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Mostrar Contagem de Erros
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Aumentar Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Diminuir Tamanho do Texto
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Tamanho do Texto Normal
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Sítio do Firebug…
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentação…
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Atalhos de Teclado…
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grupo de Discussão…
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Reportar Erros…
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Contribuir…
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Sobre…
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Procurar
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Voltar a Inserir Comando
-firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternar Inspecção
-firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Activar/desactivar Caixa de Informação Rápida
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
+firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternar Inspeção
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Ativar/desativar Caixa de Informação Rápida
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternar Criação de Perfil
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Enfoque na Linha de Comandos
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Enfoque na Pesquisa do Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Enfoque no Editor de Vigias
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Enfoque na Localização
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Enfoque no Menu do Firebug
-firebug.shortcut.nextObject.label=Próximo Objecto
-firebug.shortcut.previousObject.label=Objecto Anterior
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
+firebug.shortcut.nextObject.label=Próximo Objeto
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.previousObject.label=Objeto Anterior
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizar Teclas do Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Abrir o Firebug numa Nova Janela
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Comutar para o painel à esquerda do Firebug
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Comutar para o painel à direita do Firebug
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Abrir Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Separador do Firebug anterior
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Limpar Consola
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Abrir Consola de Trace
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Regressar
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Avançar
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Aumentar Tamanho do Texto
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Diminuir Tamanho do Texto
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Tamanho do Texto Normal
-firebug.panel_selector=Selector de Painéis
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Seletor de Painéis
 customizeShortcuts=Combinações de Teclas do Firebug
-keybindConfirmMsg=Quer gravar os seus atalhos actualizados? Ficarão activos após o reinício do Firefox
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=ferramentas do painel
 a11y.labels.firebug_panels=Painéis do Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=painéis laterais do Firebug
@@ -550,8 +1032,8 @@ a11y.labels.firebug_window=janela do Firebug
 a11y.labels.firebug_status=estado do Firebug
 a11y.labels.reset=reiniciar
 a11y.labels.reset_shortcut=reiniciar atalho %S
-aria.labels.inactive_panel=painel inactivo
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+aria.labels.inactive_panel=painel inativo
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=registar linhas
 a11y.labels.call_stack=pilha de chamadas
 a11y.labels.document_structure=estrutura do documento
@@ -559,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=painel %S
 a11y.labels.title_side_panel=painel lateral %S
 a11y.labels.cached=cached
 aria.labels.stack_trace=trace da pilha
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=espaçamento
 a11y.layout.border=borda
 a11y.layout.margin=margem
@@ -588,13 +1070,14 @@ a11y.layout.width=largura
 a11y.layout.height=altura
 a11y.layout.size=tamanho
 a11y.layout.z-index=índice-z (profundidade)
-a11y.layout.clientBoundingRect=rectângulo envolvente no cliente
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
+a11y.layout.clientBoundingRect=retângulo envolvente no cliente
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Pressione Enter seguido de Tab para editar valores individuais
 a11y.labels.style_rules=regras de estilo
 aria.labels.inherited_style_rules=regras de estilo herdadas
 a11y.labels.computed_styles=estilos calculados
 a11y.labels.dom_properties=propriedades DOM
-# LOCALIZATION NOTE
+# LOCALIZATION NOTE:
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=editor em linha
@@ -602,117 +1085,115 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valor para o atributo %S no elemento
 a11y.labels.attribute_for_element=atributo para o elemento %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=conteúdo de texto para o elemento %S
 a11y.labels.defined_in_file=definido em %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=declarações de estilo para o selector "%S"
-a11y.labels.property_for_selector=propriedade CSS para o selector: %S
-a11y.labels.value_property_in_selector=%S valor de propriedade para o selector %S
-a11y.labels.css_selector=selector CSS
+a11y.labels.declarations_for_selector=declarações de estilo para o seletor \"%S\"
+a11y.labels.property_for_selector=propriedade CSS para o seletor: %S
+a11y.labels.value_property_in_selector=%S valor de propriedade para o seletor %S
+a11y.labels.css_selector=seletor CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=código-fonte para o ficheiro %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pressione Enter para adicionar uma nova expressão de vigia
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=sobrescrito
-a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=pressione Enter para adicionar uma nova expressão de vigia
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=tem ponto de paragem condicional
-a11y.updates.has_disabled_break_point=tem ponto de paragem desactivado
+a11y.updates.has_disabled_break_point=tem ponto de paragem desativado
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspenso na linha %S de %S, ficheiro %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=correspondência encontrada para %S em %S linhas do registo
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=correspondência encontrada para %S na linha %S de %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=correspondência encontrada para %S no elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=correspondência encontrada para %S no atributo %S=%S do elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=correspondência encontrada para %S no conteúdo de texto: %S do elemento %S no caminho %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-a11y.updates.match_found_in_selector=correspondência encontrada para %S no selector %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=correspondência encontrada para %S no seletor %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=correspondência encontrada para "%S" na declaração de estilo %S no selector %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=correspondência encontrada para \"%S\" na declaração de estilo %S no seletor %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=correspondência encontrada para %S na propriedade DOM %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=correspondência encontrada para "%S" em %S, %S: %S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=correspondência encontrada para \"%S\" em %S, %S: %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=correspondência encontrada para %S no sumário de rede, linha: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=sem correspondências encontradas para "%S"
-confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Tem a certeza que pretende reiniciar todas as opções do Firebug para o estado por defeito?
-# Console messages.
-warning.Console_must_be_enabled=A consola tem de estar activa
+a11y.updates.no_matches_found=sem correspondências encontradas para \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
+confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Tem a certeza que pretende reiniciar todas as opções do Firebug para o estado por omissão?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
+warning.Console_must_be_enabled=A consola tem de estar ativa
 warning.Command_line_blocked?=Linha de comandos bloqueada?
-message.Reload_to_activate_window_console=Recarregar para activar a consola de janela
-# LOCALIZATION NOTE (message.knownIssues40): A message displayed for Firefox 40 users showing
-# a link to known issues (with Firefox 4.0) page.
-# examples: See Firefox 4.0 known issues page: http://getfirebug.com/knownissues
-message.knownIssues40=Problemas no Firefox trunk que afectam o Firebug:
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activar Firebug para o separador seleccionado do Firefox
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+message.Reload_to_activate_window_console=Recarregar para ativar a consola de janela
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Falha ao carregar a fonte para
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=O recurso deste URL não é texto
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Regressar para este painel
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Manter neste painel
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Avançar para este painel
@@ -721,37 +1202,48 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Avançar para este painel
 firebug.history.Go_back=Regressar
 firebug.history.Go_forward=Avançar
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-script.warning.inactive_during_page_load=O painet Script estava inactivo durante o carregamento da página
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=O painel Script estava inativo durante o carregamento da página
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Recarregue</a> para ver todas as fontes
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
 # This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-script.warning.javascript_not_enabled=O JavaScript não está activo
-script.suggestion.javascript_not_enabled=Veja Firefox > Ferramentas > Opções > Conteúdo > Activar Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
-script.button.enable_javascript=Activar JavaScript
+script.warning.javascript_not_enabled=O JavaScript não está ativo
+script.suggestion.javascript_not_enabled=Veja Firefox > Ferramentas > Opções > Conteúdo > Ativar Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Ativar JavaScript
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Todos os scripts foram filtrados
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Veja a definição Filtro de Scripts na barra de ferramentas ou a opção "Mostrar Fontes do Chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Veja a definição Filtro de Scripts na barra de ferramentas ou a opção \"Mostrar Fontes do Chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Não existe JavaScript nesta página
-script.suggestion.no_javascript=Se os elementos <script> tiverem um atributo "type", este deve ser igual a "text/javascript" ou "application/javascript"
-script.warning.debugger_active=O depurador já está activo
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=O depurador já está ativo
 script.suggestion.debugger_active=O depurador está parado num ponto de paragem doutra página.
 script.button.Go_to_that_page=Ir para essa página
-#firebug.dtd
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Fechar
 firebug.View=Ver
 firebug.Help=Ajuda
-firebug.Vertical=Molduras na Vertical
 firebug.Run=Executar
 firebug.Copy=Copiar
 firebug.History=Histórico
@@ -759,52 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Executar o comando inserido
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Limpar o Editor de Comandos
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copiar o script como um bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Inserir um comando inserido anteriormente
-firebug.Options=Opções
-firebug.TextSize=Tamanho do Texto
-firebug.IncreaseTextSize=Aumentar Tamanho do Texto
-firebug.DecreaseTextSize=Diminuir Tamanho do Texto
-firebug.NormalTextSize=Tamanho do Texto Normal
-firebug.ShowTooltips=Mostrar Dicas de Antevisão
-firebug.ShadeBoxModel=Sombrear o Modelo de Caixas
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Mostrar Caixa de Informação Rápida
-firebug.Website=Sítio do Firebug…
-firebug.FAQ=Perguntas Frequentes…
-firebug.Documentation=Documentação…
-firebug.KeyShortcuts=Atalhos de Teclado…
-firebug.Forums=Grupo de Discussão…
-firebug.Issues=Reportar Erros…
-firebug.Donate=Contribuir…
-firebug.About=Sobre…
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Abrir Sempre numa Nova Janela
-firebug.Show_Error_Count=Mostrar Contagem de Erros
-firebug.ShowFirebug=Abrir o Firebug
-firebug.HideFirebug=Esconder Firebug
 firebug.OpenWith=Abrir no Editor
-firebug.CloseFirebug=Fechar o Firebug
-firebug.Permissions=Sítios...
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
+firebug.Permissions=Sítios…
 firebug.Configure_Editors=Configurar Editores
-firebug.CommandLine=Linha de Comandos
-firebug.Search=Procurar
-firebug.Continue=Continuar (F8)
-firebug.StepOver=Passo por Cima (F10)
-firebug.StepInto=Passo para Dentro (F11)
-firebug.StepOut=Passo para Fora
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
+firebug.Inspect=Inspecionar
+firebug.InspectElement=Inspecionar Elemento
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
 firebug.BreakOnErrors=Parar em Erros
-firebug.Inspect=Inspeccionar
-firebug.InspectElement=Inspeccionar Elemento
-firebug.InspectTooltip=Clique num elemento da página para inspeccionar
-firebug.Edit=Editar
+firebug.InspectTooltip=Clique num elemento da página para inspecionar
 firebug.EditHTMLTooltip=Editar este HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Editar esta folha de estilos
 firebug.Profile=Perfil
-firebug.ProfileScript=Analisar perfil do JavaScript
 firebug.Clear=Limpar
 firebug.ClearConsole=Limpar Consola
 firebug.ClearTooltip=Limpar a consola
 firebug.All=Tudo
 firebug.Images=Imagens
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Editores Configurados no Firebug
 editors.Editor=Editor
 editors.Executable=Executável
@@ -825,33 +1320,120 @@ changeEditor.Path_to_local_file=Caminho para o ficheiro local (ou para a cópia
 changeEditor.Line_number=Número da linha (se disponível)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Caminho da Aplicação Inválido
 changeEditor.Application_does_not_exist=A aplicação especificada não existe!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-# Private Browsing mode)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Editar
+firebug.css.sourceEdit=Editar Código-fonte
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Código-fonte da folha de estilos na área de texto de edição com  tal como carregado pelo navegador
+firebug.css.liveEdit=Edição ao Vivo
+firebug.css.liveEdit.tooltip=CSS na Área de texto de edição extraído do navegador
+firebug.EditCSSTooltip=Editar esta folha de estilos
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=As páginas não são memorizadas no Modo de Navegação Privada
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification=Não exibir notificações de paragem (pode activá-las de novo no menu do separador)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup when break on debugger; keyword happens.
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line. 
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword=Desactivar palavras-chave do depurador
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
-firebug.dom.noChildren="Não existem objectos-filho"
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-# example: more...
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Mostrar Notificações de Paragem
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Pode desativar/ativar notificações de paragem no <a>menu do separador do painel</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicando no botão \'Desativar\' tem precedência sobre \'debugger\' com um ponto de paragem desativado.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Cria um ponto de paragem desativado
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=Não existem objetos-filho
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=mais
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-# #1 number of storage items
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
 firebug.storage.totalItems=%1$S item no Armazenamento;%1$S itens no Armazenamento
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
-firebug.reps.table.ObjectProperties=Propriedades do Objecto
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Propriedades do Objeto
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(não existe forma de completar)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=O objeto URL foi provavelmente revogado usando o método \'revokeObjectURL\'.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Falha ao carregar o URL desejado.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/ro-RO/cookies.properties b/extension/locale/ro-RO/cookies.properties
index 669350e..f28ffdd 100644
--- a/extension/locale/ro-RO/cookies.properties
+++ b/extension/locale/ro-RO/cookies.properties
@@ -1,40 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Gestionar de cookie-uri pentru Firebug. Pentru a folosi această extensie, aveți nevoie de Firebug instalat.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Cookie-uri
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Sesiune
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Acceptă cookie-uri de la saituri
-cookies.BlockCurrent=Blochează %S
-cookies.LogEvents=Arată logurile în consolă
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Curăță cookie-urile când se respinge accesul
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Taie
 cookies.Copy=Copiază
 cookies.CopyAll=Copiază tot
 cookies.Paste=Lipește
 cookies.Delete=Șterge
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Editează
 cookies.Accept=Acceptă
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Puteți specifica ce saituri web au sau nu au întotdeauna permisiunea de a seta cookie-uri.\nTastați exact adresa saitului pe care doriți să-l gestionați și apoi apăsați Blochează,\nPermite pentru sesiune sau Permite.
 cookies.ExceptionsTitle=Excepții - Cookie-uri
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Suport pentru monitorizarea de cookie-uri
+cookies.HostEnable=Activează panoul Cookie-uri pentru %S
+cookies.HostDisable=Dezactivează panoul Cookie-uri pentru %S
+cookies.Permissions=Activează sau dezactivează panoul Cookie-uri
+cookies.PermissionsIntro=Alegeți saiturile web pe care panoul Cookie-uri va fi activat sau dezactivat.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=Pagini de sistem
+cookies.LocalFiles=Fișiere locale
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Doriți să eliminați toate cookie-urile din listă?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Elimină toate cookie-urile din listă.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Creează un cookie nou pentru %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Valoare
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Gestionează permisiunile pentru cookie-uri pentru %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Toate cookie-urile au fost eliminate.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Cookie-uri respinse:
 cookies.console.nocookiesreceived=Niciun cookie primit
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Cookie
 cookies.console.deleted=șters
 cookies.console.added=adăugat
 cookies.console.changed=schimbat
 cookies.console.cleared=curățat
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Domeniu
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Securizat
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Acceptat
 cookies.status.downgraded=Retrogradat
 cookies.status.flagged=Marcat
 cookies.status.rejected=Respins
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Valoare
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Date brute
+cookies.info.jsontab.JSON=JSON
+cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Implicit (Acceptă cookie-urile pentru sesiune)
 cookies.default.thirdPartySession=Implicit (Acceptă cookie-urile pentru sesiune)
 cookies.default.thirdParty=Implicit (Acceptă cookie-urile)
@@ -44,69 +142,126 @@ cookies.default.warn=Implicit (Avertizare înainte de a accepta un cookie)
 cookies.host.session=Acceptă cookie-uri în această sesiune de la %S
 cookies.host.accept=Acceptă cookie-uri de la %S
 cookies.host.reject=Respinge cookie-uri de la %S
-cookies.error.invalidName=Numele de cookie nu este valid.
-cookies.error.invalidURI=Adresa gazdei nu este validă.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=Numele de cookie nu este valid.
+cookies.edit.invalidhost=Gazda cookie-ului nu este validă.
+cookies.edit.invalidpath=Calea cookie-ului nu este validă.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Nume
 cookies.header.value=Valoare
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Domeniu
 cookies.header.size=Mărime
 cookies.header.path=Cale
 cookies.header.expires=Expiră la
 cookies.header.security=Securitate
-cookies.header.status=Stare
 cookies.header.httponly=DoarHTTP
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Numele cookie-ului
 cookies.header.value.tooltip=Valoarea stocată în cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Domeniul stocat în cookie
 cookies.header.size.tooltip=Mărimea cookie-ului stocat
 cookies.header.path.tooltip=Directorul unde cookie-ul este activ
 cookies.header.expires.tooltip=Data expirării cookie-ului
 cookies.header.security.tooltip=Arată dacă un cookie este securizat sau nu
-cookies.header.status.tooltip=Starea cookie-ului (retrogradat, marcat...)
 cookies.header.httponly.tooltip=Arată dacă un cookie e doar pentru HTTP
-cookies.modulemanager.description=Suport pentru monitorizarea de cookie-uri
-cookies.HostEnable=Activează panoul Cookie-uri pentru %S
-cookies.HostDisable=Dezactivează panoul Cookie-uri pentru %S
-cookies.Permissions=Activează sau dezactivează panoul Cookie-uri
-cookies.PermissionsIntro=Alegeți saiturile web pe care panoul Cookie-uri va fi activat sau dezactivat.
-cookies.edit.invalidname=Numele de cookie nu este valid.
-cookies.edit.invalidhost=Gazda cookie-ului nu este validă.
-cookies.edit.invalidpath=Calea cookie-ului nu este validă.
-cookies.SystemPages=Pagini de sistem
-cookies.LocalFiles=Fișiere locale
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Cookie-uri primite
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Cookie-uri trimise
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Filtru pe cale
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Cookie-uri
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportă toate cookie-urile...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportă toate cookie-urile navigatorului într-un fișier cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportă cookie-urile pentru acest sait...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportă cookie-urile pentru %S în fișierul cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Elimină cookie-urile
 cookies.Create=Creează un cookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Unelte
+cookies.ToolsTooltip=Unelte
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Arată toate cookie-urile...
 cookies.ViewAllTooltip=Deschide gestionarul de cookie-uri
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Permisiuni pentru saituri web...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Vedeți lista de saituri web permise sau nepermise
-cookies.Tools=Unelte
-cookies.ToolsTooltip=Unelte
-cookies.Help=Ajutor
-cookies.HelpTooltip=Ajutor pentru Firecookie
-cookies.About=Despre...
-cookies.AboutTooltip=Despre Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtrare
+cookies.FilterTooltip=Folosește opțiunile date pentru a filtra lista de cookie-uri.
+cookies.filter.byPath=Filtrează cookie-urile după calea curentă
+cookies.filter.byPathTooltip=Arată doar cookie-uri care se potrivesc cu calea curentă.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Arată cookie-urile respinse
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Afișează în listă și cookie-urile respinse.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Editare cookie
-cookies.edit.group.title=Detalii cookie
 cookies.edit.name.label=Nume:
-cookies.edit.value.label=Valoare:
 cookies.edit.domain.label=Gazdă:
 cookies.edit.path.label=Cale:
 cookies.edit.expire.label=Expiră la:
-cookies.edit.session.label=Sesiune
+cookies.edit.value.label=Valoare:
 cookies.edit.secure.label=Cookie securizat
 cookies.edit.httponly.label=Doar HTTP
-cookies.Filter=Filtrare
-cookies.FilterTooltip=Folosește opțiunile date pentru a filtra lista de cookie-uri.
-cookies.filter.byPath=Filtrează cookie-urile după calea curentă
-cookies.filter.byPathTooltip=Arată doar cookie-uri care se potrivesc cu calea curentă.
-cookies.filter.showRejectedCookies=Arată cookie-urile respinse
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Afișează în listă și cookie-urile respinse.
+cookies.edit.session.label=Sesiune
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/ro-RO/firebug-amo.properties b/extension/locale/ro-RO/firebug-amo.properties
index f82ea4d..8041cca 100644
--- a/extension/locale/ro-RO/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/ro-RO/firebug-amo.properties
@@ -1,3 +1,7 @@
-firebug.amo.summary=Firebug îți oferă în Firefox o grămadă de unelte de dezvoltare în timp ce navighezi. Poți edita, depana, monitoriza CSS, HTML și JavaScript în timp real în orice pagină...\n\nFirebug 1.4 necesită Firefox 3.0 sau o versiune mai recentă.
-firebug.amo.description=Firebug îți oferă în Firefox o grămadă de unelte de dezvoltare în timp ce navighezi. Poți edita, depana, monitoriza CSS-ul, HTML și codul JavaScript în timp real în orice pagină.\n\nVizitează saitul Firebug pentru documentație, capturi de ecran și forumuri de discuții: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Dacă aveți probleme, vă rugăm să citiți întrebările frecvente despre FireBug.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug îți oferă în Firefox o grămadă de unelte de dezvoltare în timp ce navighezi. Poți edita, depana, monitoriza CSS-ul, HTML și codul JavaScript în timp real în orice pagină.\\n\\nVizitează saitul Firebug pentru documentație, capturi de ecran și forumuri de discuții: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Dacă aveți probleme, vă rugăm să citiți întrebările frecvente despre FireBug.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/ro-RO/firebug-tracing.properties b/extension/locale/ro-RO/firebug-tracing.properties
index 8dd2a44..1e4275a 100644
--- a/extension/locale/ro-RO/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/ro-RO/firebug-tracing.properties
@@ -1,5 +1,8 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
 Open_Firebug_Tracing=Deschide urmărirea din Firebug
 Always_Open_Firebug_Tracing=Deschide întotdeauna urmărirea în Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
 title.Tracing=Urmărire
 tracing.Show_Scope_Variables=Arată variabilele din context
 tracing.Show_Time=Arată timpul
@@ -28,3 +31,64 @@ tracing.cmd.Load=Încarcă din fișier
 tracing.cmd.tip.Load=Încarcă jurnalele dintr-un fișier
 tracing.cmd.Expand_All=Expandează tot
 tracing.cmd.Collapse_All=Pliază tot
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/ro-RO/firebug.properties b/extension/locale/ro-RO/firebug.properties
index c321e8f..d5d41f5 100644
--- a/extension/locale/ro-RO/firebug.properties
+++ b/extension/locale/ro-RO/firebug.properties
@@ -1,125 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Consolă
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Stil
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Calculat
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Aspect
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Supraveghere
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Puncte de oprire
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stivă
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Contexte
 firebug.DetachFirebug=Deschide Firebug într-o fereastră nouă
 firebug.AttachFirebug=Anexează Firebug la fereastra navigatorului
-plural.Total_Firebugs=În total, %S Firebug;În total, %S instanțe de Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=În navigator
-detached=Detașat
 minimized=Minimizat
 enablement.for_all_pages=pentru toate paginile
 enablement.on=Activat
 enablement.off=Dezactivat
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Închis
-Detached=Detașat
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - inactiv pentru fila selectată
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activează Firebug pentru fila selectată
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Minimizat
 Minimize_Firebug=Minimizează Firebug
 On_for_all_web_pages=Pornit pentru toate paginile web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Curăță lista de activare
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Opțiuni Firebug
-firebug_options_showQuickInfoBox=Arată caseta cu informații rapide
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Arată toate panourile
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Arată erorile JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Arată avertismentele JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Arată erorile CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Arată erorile XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Arată stiva de urme ale erorilor
-ShowXULErrors=Arată erorile din XUL
-ShowXULMessages=Arată mesajele din XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Arată XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Arată erorile Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Arată mesajele Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Arată erorile externe
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Arată erorile de rețea
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Avertismente stricte (performanță scăzută)
-LargeCommandLine=Linie de comandă mai largă
-console_command_line=consolă pentru linia de comandă
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Impunere eșuată
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (linia %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (linia %S)
 StackItem=%S (%S linia %S)
 SystemItem=<Sistem>
-InspectInTab=Inspectează în fila %S
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(fără nume)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Arată tot textul
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Arată spațiile goale
-ShowTextNodesWithEntities=Arată entitățile de bază
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Arată comentariile
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Evidențiază schimbările
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Extinde schimbările
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Derulează schimbările în vizualizare
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Arată caseta cu informații rapide
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Derulează în vizualizare
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Atribut nou...
-EditHTMLElement=Editează HTML...
-EditSVGElement=Editează SVG...
-EditMathMLElement=Editează MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Șterge elementul
-EditNode=Editează HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Șterge nodul
-ShowQuickInfoBox=Arată caseta cu informații rapide
-ShadeBoxModel=Shade Box Model
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
 quickInfo=Informații rapide
 computedStyle=Stil calculat
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
 html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
 html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate
 html.label.Break_On_Text_Change=Întrerupere la schimbarea textului
 html.label.HTML_Breakpoints=Puncte de oprire pentru HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Întrerupere la schimbarea atributului
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Întrerupere la adăugarea sau eliminarea de noduri copii
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Întrerupere la eliminarea elementului
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=Puncte de oprire pentru DOM
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
 EditAttribute=Editează atributul „%S”...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
 DeleteAttribute=Șterge atributul „%S”
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Moștenit din
-SothinkWarning=Extensia Sothink SWF Catcher împiedică Firebug să funcționeze corect.<br><br>Vă rugăm citiți <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">acest articol din întrebările frecvente despre Firebug</a> pentru ajutor.
-EmptyStyleSheet=Nu sunt reguli în această foaie de stil.
-EmptyElementCSS=Elementul nu are reguli de stil.
+SothinkWarning=Extensia Sothink SWF Catcher împiedică Firebug să funcționeze corect.<br><br>Vă rugăm citiți <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">acest articol din întrebările frecvente despre Firebug</a> pentru ajutor.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Editează stilul elementului...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Regulă nouă...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Proprietate nouă...
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
 EditProp=Editează „%S”...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
 DisableProp=Dezactivează „%S”
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
 DeleteProp=Șterge „%S”
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Oprește-te la această eroare
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Oprește-te la orice eroare
-DisableBreakOnNext=Dezactivează oprirea la următoarea
-DecompileEvals=Decompilează pentru sursa eval()
-ShowAllSourceFiles=Arată sursele chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Urmărește throw/catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Folosește ultima linie a sursei pentru numele eval()
 UseMD5ForEvalName=Folosește md5 pentru numele eval()
-DBG_FBS_CREATION=Aveți grijă! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Aveți grijă! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Aveți grijă! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Aveți grijă! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Puncte de oprire
 ErrorBreakpoints=Puncte de oprire la eroare
 LoggedFunctions=Funcții logate
 EnableAllBreakpoints=Activează toate punctele de oprire
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Dezactivează toate punctele de oprire
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Șterge toate punctele de oprire
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Acest punct de oprire va opri doar dacă expresia aceasta e adevărată:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Continuă
 script.balloon.Disable=Dezactivează
-StepOver=Treci peste
-StepInto=Intră înăuntru
-StepOut=Ieși afară
-RunUntil=Rulează până la linia aceasta
 ScriptsFilterStatic=Arată scripturile statice
 ScriptsFilterEval=Arată scripturile statice și eval
 ScriptsFilterEvent=Arată scripturile și evenimentele statice
@@ -128,41 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=static
 ScriptsFilterEvalShort=eval-uri
 ScriptsFilterEventShort=evenimente
 ScriptsFilterAllShort=toate
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Arată proprietățile definite de utilizator
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Arată funcțiile definite de utilizator
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Arată proprietățile DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Arată funcțiile DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Arată constantele DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Nu sunt proprietăți de arătat pentru acest obiect.
 NewWatch=Expresie nouă de urmărit...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Adaugă o urmărire
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Copiază sursa
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Copiază valoarea
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Copiază numele
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Copiază calea
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Proprietate nouă...
 EditProperty=Editează proprietatea...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Editează variabila...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Editează urmărirea...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Șterge proprietatea
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Șterge urmărirea
-ConditionInput=Acest punct de oprire va opri doar dacă expresia aceasta e adevărată:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Setează punct de oprire
-DisableBreakpoint=Dezactivează punctul de oprire
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Editează condiția punctului de oprire...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Nu sunt punct de oprire setate în pagină.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Arată User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Expandează proprietățile prescurtate
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=spațiere
 LayoutBorder=bordură
 LayoutMargin=margine
 LayoutPosition=poziție
 LayoutAdjacent=adiacent
 position=poziție
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Arată riglele și ghizii
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Încărcare...
 Headers=Antete
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Resetează antetul
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Adresa cerută și metoda HTTP utilizată.
 net.header.Status=Stare
@@ -173,12 +519,33 @@ net.header.Size=Mărime
 net.header.Size_Tooltip=Mărimea răspunsului primit.
 net.header.Timeline=Grafic în timp
 net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request resonse round trip.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Puncte de oprire pentru XHR
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Întrerupere la XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=vezi sursa
 net.headers.pretty_print=tipărire elegantă
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Postare
 Put=Punere
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Răspuns
 URLParameters=Parametri
 Cache=Cache
@@ -186,17 +553,72 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Antete cerere
 ResponseHeaders=Antete răspuns
-plural.Limit_Exceeded=S-a atins limita jurnalului Firebug. linia %S nu va fi afișată.;S-a atins limita jurnalului Firebug. %S linii nu vor fi afișate.
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Preferințe
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Pentru a schimba limita, modificați: %S
 Refresh=Reîmprospătare
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Deschide în filă nouă
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Deschide răspunsul într-o filă nouă
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profilare
 ProfilerStarted=Profilator
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S apel);(%Sms, %S apeluri)
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Nicio activitate de profilat.
 PercentTooltip=Procentajul timpului scurs în această funcție.
 CallsHeaderTooltip=Numărul de apeluri ale funcției.
@@ -209,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilează timpul de execuție JavaScript
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilează timpul de execuție Javascript (Panoul Script trebuie să fie activ).
 Function=Funcție
 Percent=Procent
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Apeluri
 OwnTime=Timpul propriu
 Time=Timp
@@ -216,52 +642,152 @@ Avg=Mediu
 Min=Min
 Max=Max
 File=Fișier
+# Support for standard actions.
 Copy=Copiază
 Cut=Taie
 Remove=Elimină
-CopyHTML=Copiază HTML
-CopySVG=Copiază SVG
-CopyMathML=Copiază MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Copiază innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Copiază XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Copiază calea CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Copiază adresa
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Copiază adresa cu parametri
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Copiază antetele cererii
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Copiază antetele răspunsului
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Copiază conținutul răspunsului
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Copiază eroarea
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Copiază funcția
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
 ShowCallsInConsole=Loghează apelurile în „%S”
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Loghează evenimentele
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Activat
-panel.Disabled=Dezactivat
-panel.Enable=Activează
-panel.Disable=Dezactivează
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
 console.MethodNotSupported=Consola Firebug nu suportă „%S”
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
 commandline.MethodNotSupported=Linia de comandă Firebug nu suportă „%S”
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Dezactivează întreruperea la toate erorile
 console.Break_On_All_Errors=Întrerupe la toate erorile
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Întrerupe la această eroare
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript e dezactivat în preferințele Firefox. Dacă doriți să folosiți consola, vă rugăm să activați această opțiune din Unelte -> Opțiuni -> Conținut -> Activează JavaScript
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Corpul răspunsului
 net.sizeinfo.Post_Body=Corpul postării
 net.sizeinfo.Total_Sent=Total trimis
 net.sizeinfo.Total_Received=Total primit
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=S-a activat panoul Net. Cererile făcute în timp ce panoul este inactiv nu sunt afișate.
 net.responseSizeLimitMessage=Limita din Firebug pentru mărimea răspunsului a fost depășită. Apăsați <a>aici</a> pentru a deschide răspunsul întreg într-o filă Firefox.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Post body size limit has been reached Removed by Firebug.
 net.Break_On_XHR=Întrerupere la XHR
 net.label.Parameters=Parametri
 net.label.Parts=Părți
 net.label.Source=Sursă
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Dezactivează cache-ul programului
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Arată evenimentele de desenare
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Oprește la următoarea
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Arată antetele HTTP
-plural.Request_Count=%S cerere;%S cereri
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=din cache
 StopLoading=Oprește încărcarea
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Date foarte mari)
 ShowComputedStyle=Arată stilul evaluat
 StyleGroup-text=Text
@@ -270,27 +796,70 @@ StyleGroup-box=Model căsuță
 StyleGroup-layout=Aspect
 StyleGroup-other=Altul
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Copiază culoarea
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Copiază adresa imaginii
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Deschide imaginea în filă nouă
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Omite stiva barei de unelte
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Copiază declarația de stil
-plural.Error_Count=%S eroare;%S erori
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=Panoul %S este dezactivat
 moduleManager.desc3=Folosiți meniul iconiței Firebug din bara de stare pentru a activa și dezactiva panourile. Folosiți meniul mic al panoului pentru controlul individual al panoului:
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Suspendă Firebug
 Resume_Firebug=Continuă Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Resetează panourile ca dezactivate
 Open_Console=Deschide consola
 Open_Console_Tooltip=Deschide consola de urmărire pentru Firebug.
 Scope_Chain=Scope Chain
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Cu
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Apel
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Fereastră
 Logs=Jurnale
 Options=Opțiuni
 Copy_Stack=Copiază stiva
 Copy Exception=Copiază excepția
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blocare
 requestinfo.Resolving=Căutare DNS
 requestinfo.Connecting=Conectare
@@ -299,54 +868,163 @@ requestinfo.Waiting=Așteptare
 requestinfo.Receiving=Primire
 requestinfo.ContentLoad=„DOMContentLoaded” (eveniment)
 requestinfo.WindowLoad=„load” (eveniment)
-requestinfo.Started=Pornit
-editors.Editor_Configuration=Configurare editor
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Căutare Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Înainte
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Înapoi
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Majusculele contează neapărat
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Fișiere multiple
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Folosește expresii regulate
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Selector CSS
 search.net.Headers=Antete
 search.net.Parameters=Parametri
 search.net.Response_Bodies=Corpuri de răspuns
-search.script.Multiple_Files=Fișiere multiple
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persistă
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nu curăța la reîncărcare
-firebug.menu.Clear_Console=Curăță consola
-firebug.menu.Reset_All_Options=Resetează toate opțiunile
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Deschide Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Activează toate panourile
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Dezactivează toate panourile
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Particularizează scurtăturile
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Opțiuni
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Activează îmbunătățirile pentru accesibilitate
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Activează adresele cu aceeași origine
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Resetează toate opțiunile Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug pe net
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Mărime text
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Mărește textul
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Micșorează textul
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Text de mărime normală
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Sait Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Documentație...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Scurtături de tastatură...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Grup de discuții...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Raportare defecte...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Contribuții...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Despre...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Caută
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Reintrodu comanda
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Alternează inspectarea
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Alternează caseta cu informații rapide
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Alternează profilarea
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focalizează pe linia de comandă
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focalizează pe căutarea Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focalizează pe editorul de monitorizare
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Locul focalizării
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Focalizează pe meniul Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Obiectul următor
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Obiectul precedent
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Personalizează tastele Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Deschide Firebug într-o fereastră nouă
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Comută la panoul Firebug din stânga
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Comută la panoul Firebug din dreapta
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Deschide Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Fila Firebug precendentă
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Curăță consola
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Deschide consola de urmărire
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Mergi înapoi
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Mergi înainte
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Selector de panou
 customizeShortcuts=Scurtături asociate cu Firebug
-keybindConfirmMsg=Doriți să salvați scurtăturile actualizate? Vor fi activate după ce Firefox este repornit
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=unelte de panou
 a11y.labels.firebug_panels=Panouri Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=Panouri laterale Firebug
@@ -355,13 +1033,15 @@ a11y.labels.firebug_status=starea firebug
 a11y.labels.reset=resetează
 a11y.labels.reset_shortcut=resetează scurtătura %S
 aria.labels.inactive_panel=panou inactiv
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=rânduri de jurnal
 a11y.labels.call_stack=stiva de apeluri
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=structura documentului
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel=panoul %S
 a11y.labels.title_side_panel=panoul lateral %S
 a11y.labels.cached=pus în cache
 aria.labels.stack_trace=stiva de urmărire
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=spațiere
 a11y.layout.border=bordură
 a11y.layout.margin=margine
@@ -390,12 +1070,16 @@ a11y.layout.width=lățime
 a11y.layout.height=înălțime
 a11y.layout.size=mărime
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=apăsați enter urmat de tab pentru a edita valori individuale
 a11y.labels.style_rules=reguli de stil
 aria.labels.inherited_style_rules=reguli de stil moștenite
 a11y.labels.computed_styles=stiluri calculate
 a11y.labels.dom_properties=Proprietăți DOM
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=editor de linie
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=valoare pentru atributul %S în elementul %S
 a11y.labels.attribute_for_element=atribut pentru elementul %S
@@ -406,93 +1090,350 @@ a11y.labels.property_for_selector=Proprietate CSS pentru selectorul: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for in selector %S
 a11y.labels.css_selector=Selector CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=codul sursă pentru fișierul %S
-a11y.labels.overridden=suprascris
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=enter pentru a adăuga o nouă expresie de urmărit
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=suprascris
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=are punct de întrerupere condițională
 a11y.updates.has_disabled_break_point=a dezactivat punctul de întrerupere
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspendat la linia %S în %S, fișierul %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=ceva găsit pentru %S în %S rânduri de jurnal
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=ceva găsit pentru %S la linia %S în %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=ceva găsit pentru %S în elementul %S la calea %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=ceva găsit pentru %S în atributul %S=%S al elementului %S de la calea %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=ceva găsit pentru %S în textul conținut: %S din elementul %S de la calea %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=ceva găsit pentru %S în selectorul %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=potrivire găsită pentru „%s” în declarația de stil %S din selectorul %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=ceva găsit pentru %S în proprietatea DOM %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 a11y.updates.match_found_in_net_row=ceva găsit pentru „%S” în %S, %S: %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=ceva găsit pentru %S într-un rând din sumarul rețelei: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 a11y.updates.no_matches_found=nimic găsit pentru „%S”
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Sigur doriți să resetați toate opțiunile Firebug la starea lor implicită?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Consola trebuie activată
 warning.Command_line_blocked?=Linie de comandă blocată?
 message.Reload_to_activate_window_console=Reîncarcă pentru a activa fereastra consolă
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Activează Firebug pentru fila selectată din Firefox
-message.Failed_to_load_source_for=Eșec la încărcarea sursei pentru
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Resursa de la acest URL nu este text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Mergi înapoi la acest panou
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Rămâi în acest panou
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Mergi înainte la acest panou
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
 firebug.history.Go_back=Mergi înapoi
 firebug.history.Go_forward=Mergi înainte
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Închide
 firebug.View=Vizualizare
 firebug.Help=Ajutor
-firebug.Vertical=Panouri verticale
 firebug.Run=Rulează
 firebug.Copy=Copiază
-firebug.CopyBookmarklet=Copiază scriptul într-un semn de carte.
-firebug.Options=Opțiuni
-firebug.TextSize=Mărime text
-firebug.IncreaseTextSize=Mărește textul
-firebug.DecreaseTextSize=Micșorează textul
-firebug.NormalTextSize=Text de mărime normală
-firebug.ShowTooltips=Arată indiciile la previzualizare
-firebug.ShadeBoxModel=Model de cutie umbrită
-firebug.Website=Sait Firebug...
-firebug.Documentation=Documentație...
-firebug.KeyShortcuts=Scurtături de tastatură...
-firebug.Forums=Grup de discuții...
-firebug.Issues=Raportare defecte...
-firebug.Donate=Contribuții...
-firebug.About=Despre...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Deschide întotdeauna într-o fereastră nouă
-firebug.ShowFirebug=Deschide Firebug
-firebug.DetachFirebug=Deschide Firebug într-o fereastră nouă
 firebug.OpenWith=Deschide cu editorul
-firebug.CloseFirebug=Închide Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Saituri...
-firebug.ConfigureEditors=Configurează editoarele
-firebug.CommandLine=Linie de comandă
-firebug.Search=Caută
-firebug.Continue=Continuă (F8)
-firebug.StepOver=Treci peste (F10)
-firebug.StepInto=Intră înăuntru (F11)
-firebug.StepOut=Ieși afară
-firebug.BreakOnErrors=Pauză la erori
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Inspectează
 firebug.InspectElement=Inspectează element
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Pauză la erori
 firebug.InspectTooltip=Clic pe un element din pagină pentru a-l inspecta
-firebug.Edit=Editează
 firebug.EditHTMLTooltip=Editează acest HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Editează această foaie de stil
 firebug.Profile=Profilare
-firebug.ProfileScript=Profilare JavaScript
 firebug.Clear=Curăță
 firebug.ClearConsole=Curăță consola
 firebug.ClearTooltip=Curăță consola
 firebug.All=Tot
 firebug.Images=Imagini
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Editoare configurate pentru Firebug:
-editors.NameColumn=Editor
-editors.ExecutableColumn=Executabil
-editors.ParamsColumn=Argumente de lansare
-add.label=Adaugă
-remove.label=Elimină
-change.label=Modifică
-close.label=Închide
-browse.label=Răsfoiește...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Nume:
 changeEditor.Executable=Executabil:
 changeEditor.CmdLine=Argumente:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Editează
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Editează această foaie de stil
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/sk-SK/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/sk-SK/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/sk-SK/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/sk-SK/firebug-amo.properties b/extension/locale/sk-SK/firebug-amo.properties
new file mode 100644
index 0000000..a2e939c
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/sk-SK/firebug-amo.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug sa integruje do Firefoxu a počas prehliadania webu prináša množstvo vývojárskych nástrojov priamo pod vaše prsty. Pomocou neho môžete upravovať, ladiť a monitorovať CSS, HTML a JavaScript na akejkoľvek stránke.\\n\\nDokumentáciu, ukážky a diskusné fórum nájdete na domovskej stránke Firebugu: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ak máte akékoľvek problémy, prečítajte si FireBug FAQ.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/sk-SK/firebug-tracing.properties b/extension/locale/sk-SK/firebug-tracing.properties
new file mode 100644
index 0000000..1d635f2
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/sk-SK/firebug-tracing.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Otvoriť tracing Firebugu
+Always_Open_Firebug_Tracing=Vždy otvoriť tracing Firebugu
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+title.Tracing=Tracing
+tracing.Show_Scope_Variables=Zobrazovať premenné pohľadu
+tracing.Show_Time=Zobrazovať čas
+tracing.tab.Stack=Zásobník
+tracing.tab.Exception=Výnimka
+tracing.tab.Properties=Vlastnosti
+tracing.tab.Scope=Pohľad
+tracing.tab.Response=Odozva
+tracing.tab.Source=Zdroj
+tracing.tab.Interfaces=Rozhrania
+tracing.tab.Object=Objekt
+tracing.tab.Event=Udalosť
+tracing.cmd.Clear=Vymazať
+tracing.cmd.tip.Clear=Odstrániť všetky správy
+tracing.cmd.Find=Hľadať
+tracing.cmd.tip.Find=Hľadať ďalej
+tracing.cmd.Bookmark=Záložka
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Vložiť záložku
+tracing.cmd.Restart=Reštartovať Firefox
+tracing.cmd.tip.Restart=Reštartovať Firefox
+tracing.cmd.Exit=Ukončiť Firefox
+tracing.cmd.tip.Exit=Ukončiť Firefox
+tracing.cmd.Save=Uložiť do súboru
+tracing.cmd.tip.Save=Uložiť záznamy do súboru
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
+tracing.cmd.Expand_All=Rozbaliť všetko
+tracing.cmd.Collapse_All=Zbaliť všetko
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/sk-SK/firebug.properties b/extension/locale/sk-SK/firebug.properties
index 86cef0d..fe5d3c4 100644
--- a/extension/locale/sk-SK/firebug.properties
+++ b/extension/locale/sk-SK/firebug.properties
@@ -1,119 +1,514 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Konzola
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Sieť
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Skript
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Štýl
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Vypočítané
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Rozloženie
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Sledovanie
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Prerušenia
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Zásobník
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Pohľad
+firebug.DetachFirebug=Otvoriť Firebug v novom okne
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=V prehliadači
+minimized=Minimized
 enablement.for_all_pages=pre všetky stránky
+enablement.on=On
+enablement.off=Off
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
+none=Closed
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
+Minimized=Minimized
 Minimize_Firebug=Minimalizovať Firebug
+On_for_all_web_pages=On for All Web Pages
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Clear Activation List
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Možnosti rozšírenia Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Zobraziť chyby JavaScriptu
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Zobraziť varovania JavaScriptu
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Zobraziť chyby CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Zobraziť chyby XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Zobraziť chyby trasovania zásobníka
-ShowXULErrors=Zobraziť chyby z XUL
-ShowXULMessages=Zobraziť správy z XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Zobraziť požiadavky XMLHttpRequest
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
+ShowChromeErrors=Show Chrome Errors
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
+ShowChromeMessages=Show Chrome Messages
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Zobraziť externé chyby
-LargeCommandLine=Zväčšiť príkazový riadok
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
+ShowNetworkErrors=Show Network Errors
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
+JavascriptOptionsStrict=Strict Warnings (performance penalty)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Zlyhanie príkazu
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (riadok %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (riadok %S)
 StackItem=%S (%S riadok %S)
-InspectInTab=Skontrolovať na karte %S
+SystemItem=<System>
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(bez názvu)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Zobraziť celý text
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Zobraziť prázdne miesta
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Zobraziť komentáre
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Zvýrazniť zmeny
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Rozbaliť zmeny
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Narolovať zmeny dovnútra pohľadu
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Narolovať dovnútra pohľadu
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Nová vlastnosť…
-EditHTMLElement=Upraviť HTML...
-EditSVGElement=Upraviť SVG...
-EditMathMLElement=Upraviť MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Odstrániť prvok
-EditNode=Upraviť HTML…
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Odstrániť uzol
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
+quickInfo=Quick Info
+computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
+html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
+html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate
+html.label.Break_On_Text_Change=Break On Text Change
+html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Break On Attribute Change
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break On Child Addition or Removal
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Break On Element Removal
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=Prerušenia DOM
-EditAttribute=Upraviť atribút "%S"…
-DeleteAttribute=Odstrániť atribút "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=Upraviť atribút \"%S\"…
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=Odstrániť atribút \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Zdedené z
-EmptyStyleSheet=Tento štýlopis je bez pravidiel
-EmptyElementCSS=Tento prvok nemá CSS pravidlá
+SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher extension is preventing Firebug from working properly.<br/><br/>Please read <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">this item on the Firebug FAQ</a> for help.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Upraviť štýl prvku…
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Nové pravidlo…
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nová vlastnosť…
-EditProp=Upraviť "%S"…
-DisableProp=Vypnúť "%S"
-DeleteProp=Odstrániť "%S"
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=Upraviť \"%S\"…
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=Vypnúť \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=Odstrániť \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Zastaviť na tejto chybe
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Zastaviť pri každej chybe
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
+TrackThrowCatch=Track Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
+UseLastLineForEvalName=Use Last Source Line for eval() names
 UseMD5ForEvalName=Použiť MD5 pre názvy eval()
-DBG_FBS_CREATION=Pozor! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Pozor! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Pozor! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Pozor! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Body zastavenia
 ErrorBreakpoints=Body zastavenia pri chybe
 LoggedFunctions=Zaznamenané funkcie
 EnableAllBreakpoints=Zapnúť všetky body zastavenia
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Vypnúť všetky body zastavenia
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Vymazať všetky body zastavenia
-StepOver=Preskočiť
-StepInto=Vkročiť
-StepOut=Vykročiť
-RunUntil=Spustiť po tento riadok
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Tento bod zastavenia zastaví len v prípade, že je splnená podmienka:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Zobraziť statické skripty
+ScriptsFilterEval=Show static and eval Scripts
+ScriptsFilterEvent=Show static and event Scripts
+ScriptsFilterAll=Show static, eval and event Scripts
+ScriptsFilterStaticShort=static
+ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=udalosti
 ScriptsFilterAllShort=všetko
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Zobraziť používateľské vlastnosti
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Zobraziť používateľské funkcie
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Zobraziť vlastnosti DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Zobraziť funkcie DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Zobraziť konštanty DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Tento objekt nemá žiadne vlastnosti.
 NewWatch=Nové pravidlo sledovania…
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Pridať sledovanie
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Kopírovať zdroj
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Kopírovať hodnotu
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Kopírovať názov
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Kopírovať cestu
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nová vlastnosť…
 EditProperty=Upraviť vlastnosť…
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Upraviť premennú…
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Upraviť sledovanie…
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Odstrániť vlastnosť
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Odstrániť sledovanie
-ConditionInput=Tento bod zastavenia zastaví len v prípade, že je splnená podmienka:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Nastaviť bod zastavenia
-DisableBreakpoint=Vypnúť bod zastavenia
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Upraviť podmienku bodu zastavenia
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=V tejto stránke nie sú body zastavenia
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Zobraziť User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=susediaci
 position=pozícia
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Zobraziť pravítka a vodiace čiary
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Načíta sa…
 Headers=Hlavičky
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Vynulovať hlavičku
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Požadovaná adresa URL a použitá metóda HTTP.
 net.header.Status=Stav
@@ -123,25 +518,107 @@ net.header.Domain_Tooltip=Doména vykonanej žiadosti.
 net.header.Size=Veľkosť
 net.header.Size_Tooltip=Veľkosť prijatej odpovede.
 net.header.Timeline=Časová os
+net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request response round trip
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Prerušenia XHR
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
+net.label.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=zobraziť zdroj
 net.headers.pretty_print=pekný výpis
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Poslať
 Put=Put
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Odpoveď
 URLParameters=Param.
 Cache=Vyrovnávacia pamäť
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Vyžiadať hlavičky
 ResponseHeaders=Vrátené hlavičky
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Nastavenia
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
+LimitPrefsTitle=In order to change the limit modify '%S'
 Refresh=Obnoviť
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Otvoriť na novú kartu
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Otvoriť odpoveď na novej karte
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profil
-ProfilerStarted=Profiler beží. Správa sa zobrazí po kliknutí na 'Profil'.
+ProfilerStarted=Profiler beží. Správa sa zobrazí po kliknutí na \'Profil\'.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=V profile nie je aktivita.
 PercentTooltip=Percento času stráveného na tejto funkcii.
 CallsHeaderTooltip=Čas volania funkcií.
@@ -150,8 +627,14 @@ TimeHeaderTooltip=Čas strávený vo funkcii, vrátane vnorených volaní
 AvgHeaderTooltip=Priemerný čas, vrátane volaní funkcií
 MinHeaderTooltip=Minimálny čas, vrátane volaní funkcií
 MaxHeaderTooltip=Maximálny čas, vrátane volaní funkcií
+ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time
+ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profile JavaScript execution time (Script panel must be enabled)
 Function=Funkcia
 Percent=Percent
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Volania
 OwnTime=Vlastný čas
 Time=Čas
@@ -159,104 +642,414 @@ Avg=Prm.
 Min=Min.
 Max=Max.
 File=Súbor
+# Support for standard actions.
 Copy=Kopírovať
 Cut=Vystrihnúť
 Remove=Odstrániť
-CopyHTML=Kopírovať HTML
-CopySVG=Kopírovať SVG
-CopyMathML=Kopírovať MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Kopírovať innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Kopírovať XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Kopírovať umiestnenie
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Kopírovať umiestnenie s parametrami
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kopírovať vyžiadané hlavičky
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Kopírovať vrátené hlavičky
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Kopírovať telo odpovede
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Kopírovať chybu
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Kopírovať funkciu
-ShowCallsInConsole=Zapisovať volania do "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Zapisovať volania do \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Zapisovať udalosti
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Povolený
-panel.Disabled=Zakázaný
-panel.Enable=Povoliť
-panel.Disable=Zakázať
-console.MethodNotSupported=Konzola Firebugu nepodporuje '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Konzola Firebugu nepodporuje \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
 commandline.MethodNotSupported=Príkazový riadok Firebugu nepodporuje %S
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Disable Break On All Errors
+console.Break_On_All_Errors=Break On All Errors
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is disabled in your Firefox preferences. If you want to use the Console panel, then please enable this option via Tools > Options > Content > Enable JavaScript
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
+net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
+net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
 net.sizeinfo.Total_Sent=Celkom odoslané
 net.sizeinfo.Total_Received=Celkom prijaté
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Panel Sieť je aktivovaný. Všetky žiadosti z doby inaktivity panela sa nezobrazujú.
+net.responseSizeLimitMessage=Firebug response size limit has been reached. Click <a>here</a> to open the entire response in a new Firefox tab.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=Firebug request size limit has been reached by Firebug.
 net.Break_On_XHR=Prerušiť pri XHR
 net.label.Parameters=Parametre
 net.label.Parts=Časti
 net.label.Source=Zdroj
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+net.option.Disable_Browser_Cache=Disable Browser Cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
+script.Break_On_Next=Break On Next
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Zobraziť hlavičky HTTP
-plural.Request_Count=%S požiadavka;%S požiadavky;%S požiadaviek
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=z vyrovnávacej pamäti
 StopLoading=Zastaviť načítavanie
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(veľmi veľké dáta)
+ShowComputedStyle=Show Computed Style
 StyleGroup-text=Text
 StyleGroup-background=Pozadie
 StyleGroup-box=Box Model
 StyleGroup-layout=Rozloženie
 StyleGroup-other=Iné
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Kopírovať farbu
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kopírovať polohu obrázku
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Otvoriť obrázok na novej karte
-plural.Error_Count=%S chyba;%S chyby;%S chýb
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
+OmitObjectPathStack=Omit Toolbar Stack
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=Panel %S je vypnutý
 moduleManager.desc3=Ak chcete zapnúť alebo vypnúť jednotlivé panely, použite ponuku, ktorá sa zobrazí po kliknutí na ikonu v stavovom riadku Firebugu.
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Pozastaviť Firebug
 Resume_Firebug=Obnoviť Firebug
+Reset_Panels_To_Disabled=Reset Panels To Disabled
 Open_Console=Otvoriť konzolu
 Open_Console_Tooltip=Otvoriť tracingovú konzolu pre Firebug
 Scope_Chain=Reťazec pohľadov
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=S
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Volanie
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Okno
 Logs=Záznamy
 Options=Možnosti
 Copy_Stack=Kopírovať zásobník
 Copy Exception=Kopírovať výnimku
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.Blocking=Blocking
+requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Pripája sa
 requestinfo.Sending=Odosiela sa
 requestinfo.Waiting=Čaká sa
 requestinfo.Receiving=Prijíma sa
-editors.Editor_Configuration=Nastavenie editora
+requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
+requestinfo.WindowLoad='load' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
+search.Firebug_Search=Firebug Search
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Ďalšie
+search.tip.Next=Search for the next match
+search.Previous=Previous
+search.tip.Previous=Search for the previous match
+search.Case_Sensitive=Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Viac súborov
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Selektor CSS
 search.net.Headers=Hlavičky
 search.net.Parameters=Parametre
 search.net.Response_Bodies=Telá odpovedí
-search.script.Multiple_Files=Viaceré súbory
-firebug.menu.Clear_Console=Vymazať konzolu
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
+firebug.console.Persist=Persist
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Otvoriť Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Povoliť všetky panely
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Zakázať všetky panely
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Prispôsobiť klávesové skratky
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Možnosti
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable Accessibility Enhancements
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
+firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reset All Firebug Options
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
+firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Veľkosť písma
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Zväčšiť písmo
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Zmenšiť písmo
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normálna veľkosť
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Stránka Firebugu…
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentácia…
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Klávesové skratky…
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Diskusná skupina…
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Systém na hlásenie chýb…
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Prispieť…
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Čo je…
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Hľadať
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Opäť zadať príkaz
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Prepnúť inspector
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Toggle Quick Info Box
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Prepnúť profiler
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
+firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focus Command Line
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
+firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focus Firebug Search
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Prepnúť na editor sledovaní
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Prepnúť na adresu
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Prepnúť na ponuku Firebugu
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Nasledujúci objekt
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Predchádzajúci objekt
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Prispôsobiť skratky Firebugu
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Otvoriť Firebug v novom okne
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Prepnúť na ľavý panel Firebugu
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Prepnúť na pravý panel Firebugu
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Otvoriť Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Predchádzajúca karta Firebugu
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Vymazať konzolu
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Otvoriť konzolu trasovania
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
 customizeShortcuts=Klávesové skratky Firebugu
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.panel_tools=panel tools
 a11y.labels.firebug_panels=Panely Firebugu
+a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug side panels
 a11y.labels.firebug_window=Okno Firebugu
+a11y.labels.firebug_status=Firebug status
+a11y.labels.reset=reset
+a11y.labels.reset_shortcut=reset %S shortcut
+aria.labels.inactive_panel=inactive panel
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.log_rows=log rows
+a11y.labels.call_stack=call stack
+a11y.labels.document_structure=document structure
+a11y.labels.title_panel= %S panel
+a11y.labels.title_side_panel= %S side panel
+a11y.labels.cached=cached
+aria.labels.stack_trace=stack trace
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=odsadenie
 a11y.layout.border=orámovanie
 a11y.layout.margin=okraj
 a11y.layout.position=pozícia
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
 a11y.layout.margin_top=okraj hore
 a11y.layout.margin_right=okraj vpravo
 a11y.layout.margin_bottom=okraj dole
@@ -277,89 +1070,370 @@ a11y.layout.width=šírka
 a11y.layout.height=výška
 a11y.layout.size=veľkosť
 a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
+a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
+a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Press Enter followed by Tab to edit individual values
+a11y.labels.style_rules=style rules
+aria.labels.inherited_style_rules=inherited style rules
+a11y.labels.computed_styles=computed styles
+a11y.labels.dom_properties=DOM properties
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+a11y.labels.inline_editor=inline editor
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=hodnota pre atribút %S v prvku %S
 a11y.labels.attribute_for_element=atribút pre prvok %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=textový obsah pre prvok %S
 a11y.labels.defined_in_file=definované v %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=deklarácie štýlov pre selektor "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=deklarácie štýlov pre selektor \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=vlastnosť CSS pre selektor %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=hodnota vlastnosti %S pre selektor %S
 a11y.labels.css_selector=selektor CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=zdrojový kód pre súbor %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=press enter to add a new watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=has conditional break point
+a11y.updates.has_disabled_break_point=has disabled break point
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skript pozastavený na riadku %S v %S, súbor %S
-a11y.updates.match_found_in_logrows=nájdená zhoda pre "%S" v riadkoch záznamu %S
-a11y.updates.match_found_for_on_line=nájdená zhoda pre "%S" na riadku %S v %S
-a11y.updates.match_found_in_element=nájdená zhoda pre "%S" v prvku %S v ceste %S
-a11y.updates.match_found_in_attribute=nájdená zhoda pre "%S" v atribúte %S=%S prvku %S v ceste %S
-a11y.updates.match_found_in_text_content=nájdená zhoda pre "%S" v textovom obsahu: %S prvku %S v ceste %S
-a11y.updates.match_found_in_selector=nájdená zhoda pre "%S" v selektore %S
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=nájdená zhoda pre "%S" v deklarácii štýlu %S v selektore %S
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=nájdená zhoda pre "%S" vo vlastnosti DOM %S
-a11y.updates.match_found_in_net_row=nájdená zhoda pre "%S" v %S, %S : %S;
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=nájdená zhoda pre "%S" v riadku súhrnu siete: %S
-a11y.updates.no_matches_found=nenájdené žiadne zhody pre "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=nájdená zhoda pre \"%S\" v riadkoch záznamu %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=nájdená zhoda pre \"%S\" na riadku %S v %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=nájdená zhoda pre \"%S\" v prvku %S v ceste %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=nájdená zhoda pre \"%S\" v atribúte %S=%S prvku %S v ceste %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=nájdená zhoda pre \"%S\" v textovom obsahu: %S prvku %S v ceste %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=nájdená zhoda pre \"%S\" v selektore %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=nájdená zhoda pre \"%S\" v deklarácii štýlu %S v selektore %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=nájdená zhoda pre \"%S\" vo vlastnosti DOM %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=nájdená zhoda pre \"%S\" v %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=nájdená zhoda pre \"%S\" v riadku súhrnu siete: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=nenájdené žiadne zhody pre \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Naozaj chcete obnoviť všetky nastavenia Firebugu na predvolené hodnoty?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konzola musí byť povolená
 warning.Command_line_blocked?=Blokovaný príkazový riadok?
+message.Reload_to_activate_window_console=Reload to activate window console
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=The resource from this URL is not text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Zavrieť
 firebug.View=Zobraziť
 firebug.Help=Pomocník
-firebug.Vertical=Zvislé panely
 firebug.Run=Spustiť
 firebug.Copy=Kópia
-firebug.CopyBookmarklet=Skopírovať skript ako bookmarklet
-firebug.Options=Možnosti
-firebug.TextSize=Veľkosť písma
-firebug.IncreaseTextSize=Zväčšiť písmo
-firebug.DecreaseTextSize=Zmenšiť písmo
-firebug.NormalTextSize=Normálna veľkosť
-firebug.ShowTooltips=Ukazovať bublinové tipy
-firebug.ShadeBoxModel=Tieňovať box model
-firebug.Website=Stránka Firebugu…
-firebug.Documentation=Dokumentácia…
-firebug.KeyShortcuts=Klávesové skratky…
-firebug.Forums=Diskusná skupina…
-firebug.Issues=Systém na hlásenie chýb…
-firebug.Donate=Prispieť…
-firebug.About=Čo je…
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Vždy otvoriť v novom okne
-firebug.ShowFirebug=Otvoriť Firebug
-firebug.DetachFirebug=Otvoriť Firebug v novom okne
 firebug.OpenWith=Otvoriť pomocou editora
-firebug.CloseFirebug=Zavrieť Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Stránky…
-firebug.ConfigureEditors=Nastaviť editory
-firebug.CommandLine=Príkazový riadok
-firebug.Search=Hľadať
-firebug.Continue=Pokračovať (F5)
-firebug.StepOver=Preskočiť (F10)
-firebug.StepInto=Vkročiť dnu (F11)
-firebug.StepOut=Vykročiť
-firebug.BreakOnErrors=Zastaviť pri chybe
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Skontrolovať
 firebug.InspectElement=Skontrolovať prvok
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Zastaviť pri chybe
 firebug.InspectTooltip=Skontrolovať prvok kliknutím naň v stránke
-firebug.Edit=Upraviť
 firebug.EditHTMLTooltip=Upraviť toto HTML
-firebug.EditCSSTooltip=Upraviť tento popis štýlov
 firebug.Profile=Profil
-firebug.ProfileScript=Profilovať JavaScript
 firebug.Clear=Vymazať
 firebug.ClearConsole=Vymazať konzolu
 firebug.ClearTooltip=Vymazať konzolu
 firebug.All=Všetko
 firebug.Images=Obrázky
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Nastavené editory pre Firebug:
-editors.NameColumn=Editor
-editors.ExecutableColumn=Spustiteľné súbory
-editors.ParamsColumn=Parametre spustenia
-add.label=Pridať
-remove.label=Odstrániť
-change.label=Zmeniť
-close.label=Zavrieť
-browse.label=Prehľadávať…
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Názov:
 changeEditor.Executable=Spustiteľný súbor:
 changeEditor.CmdLine=Parametre:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Upraviť
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Upraviť tento popis štýlov
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/sl-SI/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/sl-SI/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/sl-SI/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/sl-SI/firebug-amo.properties b/extension/locale/sl-SI/firebug-amo.properties
index b6ddf9b..4f0cc47 100644
--- a/extension/locale/sl-SI/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/sl-SI/firebug-amo.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):nn
-# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843nn
-# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.nn
-# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)nn
-firebug.amo.summary1.6=Firebug je integriral v Firefox kopico razvojnih orodij. V živo lahko urejaš, razhroščuješ in nadziraš izvajanje CSS, HTML in JavaScript kode na katerikoli strani...\n\nFirebug 1.6 potrebuje Firefox verzije 3.6 ali novejši.
-firebug.amo.description=Firebug se vgradi v Firefox in s tem imaš na razpolago ogromno razvijalskih orodij, medtem ko brskaš po internetu. Lahko urejaš, razhroščuješ in nadziraš izvajanje CSS, HTML in Javascript kode v živo na strani...\n\nObiščite Firebug spletno stran za dokumentacijo, informacije o programu in obisk foruma: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Če naletite na kakršnekoli težave, prosimo preberite Firebug pogosta vprašanja.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):n\n
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843n\n
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can\'t see them in Firebug\'s UI.n\n
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)n\n
+firebug.amo.summary1.6=Firebug je integriral v Firefox kopico razvojnih orodij. V živo lahko urejaš, razhroščuješ in nadziraš izvajanje CSS, HTML in JavaScript kode na katerikoli strani...\\n\\nFirebug 1.6 potrebuje Firefox verzije 3.6 ali novejši.
+firebug.amo.description=Firebug se vgradi v Firefox in s tem imaš na razpolago ogromno razvijalskih orodij, medtem ko brskaš po internetu. Lahko urejaš, razhroščuješ in nadziraš izvajanje CSS, HTML in Javascript kode v živo na strani...\\n\\nObiščite Firebug spletno stran za dokumentacijo, informacije o programu in obisk foruma: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Če naletite na kakršnekoli težave, prosimo preberite Firebug pogosta vprašanja.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/sl-SI/firebug.properties b/extension/locale/sl-SI/firebug.properties
index d6df357..cc698cf 100644
--- a/extension/locale/sl-SI/firebug.properties
+++ b/extension/locale/sl-SI/firebug.properties
@@ -1,213 +1,338 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.nn
-# %S Title of the associated web page.nn
-# examples: Firebug - Googlenn
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug -%S
-# Panel titlesnn
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Konzola
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Mreža
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Skript
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Slog
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Izračunano
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Postavitev
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Sledilnik
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Prekinitvene točke
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Sklad
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Obseg
 firebug.DetachFirebug=Odpri Firebug v novem oknu
 firebug.AttachFirebug=Pripni Firebug k oknu brskalnika
-# LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebugnn
-# icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug.nn
-# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormnn
-# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsnn
+# LOCALIZATION NOTE (Total_Firebugs): Used in a tooltip that is displayed for Firebugn\n
+# icon located within Firefox status bar. Displayes number of pages with activated Firebug.n\n
+# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormn\n
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsn\n
 pluralRule=1
-# Console panel options.nn
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,nn
-# message, etc. within a source of a web page.nn
-# #1 File name, #2 Line numbernn
-# examples: somePage.htm (line 64)nn
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.nn
+# Console panel options.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Firebug Skupaj;%1$S Skupaj Firebugov
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
+# #1 Target panel titlen\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
+# do not translate.n\n
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=V brskalniku
-detached=Ločen
 minimized=Pomanjšan
 enablement.for_all_pages=za vse strani
 enablement.on=Vklop
 enablement.off=Izklop
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Zaprto
-Detached=Ločeno
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - neaktiven za obstoječo spletno stran
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Aktiviraj Firebug za trenutno spletno stran
 Minimized=Pomanjšano
 Minimize_Firebug=Pomanjšaj Firebug
 On_for_all_web_pages=Vključi za vse strani
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Izbriši aktivacijski seznam
-top=Zgoraj
-bottom=Spodaj
-left=Levo
-right=Desno
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
 firebug.uiLocation=Firebug UI lokacija
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectnn
-# clicked element in the DOM panel (tab).nn
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# Quick Info Boxn\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
 firebug_options=Firebug Možnosti
-# #1 Target panel titlenn
-# examples: Inspect in DOM Tabnn
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
 firebug.Show_All_Panels=Prikaži vse panele
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugnn
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
 ShowJavaScriptErrors=Prikaži napake JavaScript-a
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Prikaži opozorila JavaScript-a
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Prikaži napake CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Prikaži napake XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Prikaži sklad napake
-ShowXULErrors=Prikaži napake XUL
-ShowXULMessages=Prikaži sporočila XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Prikaži XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Prikaži chrome napake
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Prikaži chrome sporočila
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Prikaži zunanje napake
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Prikaži omrežne napake
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Stroga opozorila (počasnejše delovanje)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Zgodovina ukazov
-Command_Editor=Urejevalnik ukazov
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Prikaži pojavno okno seznama nedokončanih opravil
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assert napaka
-# do not translate.nn
-# #1 jsdIScript.tagnn
-# HTML panel context menu items.nn
-# Quick Info Boxnn
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumenn
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
 Line=%S (vrstica %S)
 LineAndCol=%S (vrstica %S, stolpec %S)
 InstanceLine=%S #%S (vrstica %S)
 StackItem=%S (%S vrstica %S)
 SystemItem=<Sistem>
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingnn
-# JS execution when DOM of the current page is modified.nn
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsnn
-# editing an existing HTML element attribute.nn
-# #1 Name of the clicked attribute.nn
-InspectInTab=Preglej v %S zavihku
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(brez imena)
-# examples: Edit Attribute "onclick"...nn
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsnn
-# deleting an existing HTML element attribute.nn
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 jsdIScript=jsdl skripta %S
-# #1 Name of the clicked attribute.nn
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
 ShowFullText=Prikaži polni tekst
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 ShowWhitespace=Prikaži prazna mesta
-ShowTextNodesWithEntities=Prikaži osnovne entitete
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 ShowComments=Prikaži opombe
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+# Console context menu labels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# Breakpoints side paneln\n
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):n\n
 HighlightMutations=Poudari spremembe
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
 ExpandMutations=Razširi spremembe
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# under HTML panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclientn\n
+# This is the default and may become the only choice.n\n
 ScrollToMutations=Zvrsti spremembe v vpogled
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translationn\n
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+ShowQuickInfoBox=Prikaži hitre informacije
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
+ShadeBoxModel=Model zasenčenega okvirja
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Zvrsti v vpogled
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Nov atribut...
-EditHTMLElement=Uredi HTML...
-EditSVGElement=Uredi SVG...
-EditMathMLElement=Uredi MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Odstrani element
-EditNode=Uredi HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Odstrani node
-ShowQuickInfoBox=Prikaži hitre informacije
-ShadeBoxModel=Model zasenčenega okvirja
-# examples: Delete Attribute "onclick"...nn
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
 quickInfo=Hitre informacije
 computedStyle=Izračunan stil
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.nn
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).nn
-# examples: Inherited from table.tabViewnn
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
 html.Break_On_Mutate=Prekini ob mutaciji
 html.Disable_Break_On_Mutate=Onemogoči prekinitev ob mutaciji
 html.label.Break_On_Text_Change=Prekini ob spremembi teksta
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML prelomna točka
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Prekini ob spremembi atributa
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Prekini ob dodajanju/odvzemanju dedovanega razreda
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Prekini ob odstranitvi elementa
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.nn
-# Allows to edit an existing CSS rule property.nn
-# %S Name of the clicked propertynn
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
 html.label.Expand/Contract_All=Razširi/Skrči vse
-# examples: Edit "background-color"...nn
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.nn
-# Allows to disable an existing CSS rule property.nn
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
 dom.label.breakOnPropertyChange=Prekinitev ob spremembi lastnosti
-# %S Name of the clicked propertynn
-# examples: Disable "background-color"nn
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entriesn\n
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Onemogoči prekinitev ob spremembi lastnosti
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM prelomne točke
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.nn
-# Allows to delete an existing CSS rule property.nn
-# %S Name of the clicked propertynn
-# examples: Delete "background-color"nn
-EditAttribute=Uredi atribut "%S"
-# Console context menu labels.nn
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)nn
-# Breakpoints side panelnn
-# Script panelnn
-DeleteAttribute=Odstrani atribute "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):nn
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.nn
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.nn
+# must be removed since maximum number of entries has been reached.n\n
+# %S Is the number of entries removed.n\n
+# examples: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormn\n
+EditAttribute=Uredi atribut \"%S\"
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+DeleteAttribute=Odstrani atribute \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb.n\n
 InheritedFrom=Podedovano od
-SothinkWarning=Razširitev Sothink SWF Catcher onemogoča pravilno dlovanje Firebug-a.<br><br>Prosim preberite <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">podrobno razlago na Firebug FAQ</a> za pomoč.
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panelnn
-# under HTML panel.nn
+SothinkWarning=Razširitev Sothink SWF Catcher onemogoča pravilno dlovanje Firebug-a.<br><br>Prosim preberite <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">podrobno razlago na Firebug FAQ</a> za pomoč.
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
 css.fontFamilyPreview=V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar. 0123456789
-# LOCALIZATION NOTE http://www.w3.org/TR/cssom-view/#the-getclientrects-and-getboundingclientnn
-# This is the default and may become the only choice.nn
-# LOCALIZATION NOTE (ShowAdjacentLayout): this is disabled, no translationnn
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+# Support for clipboard actions.n\n
 css.EmptyStyleSheet=Ni pravil. Lahko <a>ustvariš pravilo</a>.
-# Net panelnn
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)nn
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,nn
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
 css.EmptyElementCSS=Ta element nima pravil sloga. Lahko <a>ustvarite pravilo</a> za to.
 EditStyle=Uredi slog elementa...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Novo pravilo
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# if specific method is not supported.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Nova lastnost...
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,nn
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):nn
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.nn
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.nn
-EditProp=Uredi "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's contextnn
-# menu for breaking on a XHR.nn
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutnn
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofnn
-DisableProp=Onemogoči "%S"
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).nn
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):nn
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayednn
-# when a net panel entry is expanded)nn
-DeleteProp=Odstrani "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panelnn
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a networkn\n
+EditProp=Uredi \"%S\"
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# response in the Net panel.n\n
+# #1 is rounded size, #2 precise sizen\n
+# examples: Size: 2KB (2,362 bytes)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel\'s option.n\n
+DisableProp=Onemogoči \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+DeleteProp=Odstrani \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Net panel timing info labelsn\n
 BreakOnThisError=Prekinitev ob tej napaki
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Prekinitev pri vseh napakah
-ShowAllSourceFiles=Prikaži chrome izvorne datoteke
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
 TrackThrowCatch=Sledi Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Uporabi zadnjo izvorno vrstico za eval() imena
 UseMD5ForEvalName=Uporabi MD5 za eval() imena
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).nn
+# LOCALIZATION NOTEn\n
 Breakpoints=Prekinitvene točke
 ErrorBreakpoints=prekinitvene točke ob napaki
 LoggedFunctions=zabeležene funkcije
 EnableAllBreakpoints=Omogoči vse prekinitvene točke
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Onemogoči vse prekinitvene točke
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Odstrani vse prekinitvene točke
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
 ConditionInput=Ta prekinitvena točka bo zaustavila izvajanje, če je ta izraz resničen:
-# LOCALIZATION NOTE (LimitExceeded): A message displayed in the Net panel when some entriesnn
-# must be removed since maximum number of entries has been reached.nn
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
 breakpoints.Remove_Breakpoint=Odstrani točko preloma
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
 breakpoints.Disable_Breakpoint=Onemogoči točko preloma
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
 breakpoints.Enable_Breakpoint=Omogoči točko preloma
-# %S Is the number of entries removed.nn
-# examples: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.nn
-# xxxHonza: this construct should be replaced by PluralFormnn
-# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Pluralsnn
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitnn
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
 script.balloon.Continue=Nadaljuj
 script.balloon.Disable=Onemogoči
 ScriptsFilterStatic=Prikaži statične skripte
@@ -218,20 +343,31 @@ ScriptsFilterStaticShort=statične
 ScriptsFilterEvalShort=evals
 ScriptsFilterEventShort=events
 ScriptsFilterAllShort=vse
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.nn
-# %S Name of a preference.nn
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitnn
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
 callstack.Expand_All=Razširi vse
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
 callstack.Collapse_All=Zapri vse
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.nn
-# (result of javascript profiler tool). Reprsents a verb.nn
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headernn
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingnn
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: \"Match found for test in 17 log rows\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 ShowUserProps=Prikaži uporabniško opredeljene lastnosti
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Prikaži uporabniško opredeljene funkcije
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Prikaži DOM lastnosti
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Prikaži DOM funkcije
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Prikaži DOM konstante
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
 ShowInlineEventHandlers=Prikaži linijske Event handlerje
 ShowInlineEventHandlersTooltip=Prikaži inline event handlerje, ki so na voljo in niso povezani z nobeno funkcijo.
 ShowOwnProperties=Prikaži samo lastne lastnosti
@@ -240,51 +376,139 @@ ShowEnumerableProperties=Prikaži samo števne lastnosti
 ShowEnumerablePropertiesTooltip=Ne prikaži ne-števnih lastnosti
 NoMembersWarning=Ta objekt nima lastnosti za prikaz.
 NewWatch=Nov sledilni izraz...
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
 AddWatch=Dodaj sledenje
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# examples: \"Match found for window.alert on line 322 in utilities.js\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
 CopySourceCode=Kopiraj izvorno kodo
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Uporabi #<number> za preskok v vrstico
 CopyValue=Kopiraj vrednost
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Kopiraj ime
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Kopiraj pot
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Nova lastnost...
 EditProperty=Uredi lastnost...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Uredi spremenljivko...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Uredi sledenje...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Odstrani lastnost
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Odstrani sledenje
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
 SetBreakpoint=Nastavi prekinitveno točko
-DisableBreakpoint=Onemogoči prekinitveno točko
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for obj in object element at /html/body/object[2]\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
 EditBreakpointCondition=Uredi pogoje prekinitvene točke
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Na tej strani ni postavljenih prekinitvenih točk.
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
 Only_Show_Applied_Styles=Prikaži samo uporabljene stile
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for abindex in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
 Show_User_Agent_CSS=Prikaži CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: \"Match found for Firebug Rocks! in h2 element at /html/body/h2[2]\"n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# examples: \"Match found for main in #mainContent h2 {\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style property) n\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style property applies to  n\n
+# examples: \"Match found for background in style property background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: \"Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)\"n\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Razširi kratkoročne lastnosti
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+# examples: \"Match found for 792 in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms\"n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 Sort_alphabetically=Razvrsti po abecedi
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: \"Match found for 05 in net summary row: 4.05sn\n
 Show_Mozilla_specific_styles=Prikaži Mozilla specifične stile
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Vnesite katerokoli tipko za filtriranje seznama
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into thenn
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.nn
-# Support for clipboard actions.nn
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: \"No matched found for wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
+# Console messages.n\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=pozicija
 LayoutAdjacent=adjacent
 position=položaj
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptnn
-# panel when clicking a function object.nn
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
+# activation button.n\n
 ShowRulers=Prikaži merilo in vodila
-# %S Name of the functionnn
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
 Loading=Nalagam...
 Headers=Glave
-# Log Calls to "getData"nn
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
+# for specific URL.n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
 net.header.Reset_Header=Ponastavi glavo
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panelnn
-# if specific method is not supported.nn
-# %S Name of a not supported method.nn
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panelnn
-# when a not supported method is used on the command line.nn
-# %S Name of a not supported method.nn
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Zahtevaj URL in uporabljeno HTTP metodo
 net.header.Status=Status
@@ -301,26 +525,27 @@ net.header.Remote_IP=Oddaljeni IP
 net.header.Remote_IP_Tooltip=Oddaljeni IP naslov in vrata na katera se veže zahtevek.
 net.header.Protocol=Protokol
 net.header.Protocol_Tooltip=URL protokol za lociranje vira na Internetu.
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):nn
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR prelomne točke
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.nn
-# Console strings used when JavaScript is not availablenn
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Prekini ob XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.file.SizeInfotip): A tool-tip text used for precise size of a networknn
-# response in the Net panel.nn
-# #1 is rounded size, #2 precise sizenn
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=ogled izvorne kode
 net.headers.pretty_print=lepi tisk
-# examples: Size: 2KB (2,362 bytes)nn
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
 net.filter.Media=Mediji
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.nn
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.nn
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statementnn
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Poslano
 Put=Vtakni
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };nn
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.nn
-# Net panel timing info labelsnn
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Odgovor
 URLParameters=Param.
 Cache=Pomnilnik
@@ -345,44 +570,54 @@ fontviewer.trademark=Blagovna znamka
 fontviewer.licensee=Pridobitelj licence
 fontviewer.extension=Vtičnik
 fontviewer.pangram=V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)nn
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)nn
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
 jsonviewer.sort=Razvrščaj po ključu
 jsonviewer.do_not_sort=Ne razvrščaj
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)nn
-# LOCALIZATION NOTEnn
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describe contents of inline editor fieldsnn
-net.jsonviewer.Copy_JSON=Kopiraj \"%S\" kot JSON
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):nn
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.nn
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Kopiraj \\\"%S\\\" kot JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Glave zahtevka
 ResponseHeaders=Glave odgovora
 CachedResponseHeaders=Glave odgovora iz pomnilnika
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificitynn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):nn
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Existence and state of a breakpointnn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlynn
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
 plural.Limit_Exceeded2=Omejitev Firebug log dnevnika je bila dosežena. %1$S vnos ni prikazan.;Omejitev Firebug log dnevnika je bila dosežena. %1$S vnosov ni prikazanih.
 LimitPrefs=Nastavitve
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namenn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Za spremembo omejitve spremenite: %S
 Refresh=Osveži
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Odpri v novem zavihku
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Odpri odgovor v novem zavihku
-# Describes the match found when performing a console panel search nn
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textnn
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Profil
-ProfilerStarted=Profiler je zagnan. Klikni 'Profil' ponovno za poročilo
-# examples: "Match found for test in 17 log rows"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing a script panel search nn
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found innn
+ProfilerStarted=Profiler je zagnan. Klikni \'Profil\' ponovno za poročilo
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S klic);(%1$Sms, %2$S klici)
 NothingToProfile=Ni aktivnosti za profil.
 PercentTooltip=Procent časa porabljenega za to funkcijo.
@@ -396,10 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profil JavaScript čas izvrševanja.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profil JavaScript čas izvrševanja (skriptni panel mora biti omogočen).
 Function=Funkcija
 Percent=Procent
-# examples: "Match found for window.alert on line 322 in utilities.js"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) nn
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Klici
 OwnTime=Lasten čas
 Time=Čas
@@ -407,74 +642,104 @@ Avg=Povp.
 Min=Min
 Max=Maks
 File=Datoteka
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementnn
+# Support for standard actions.
 Copy=Kopiraj
 Cut=Izreži
 Remove=Odstrani
+Delete=Delete
 Paste=Prilepi
-CopyHTML=Kopiraj HTML
-CopySVG=Kopiraj SVG
-CopyMathML=Kopiraj MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Kopiraj innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Kopiraj XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Kopiraj CSS pot
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Kopiraj mesto
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Kopiraj mesto z parametri
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kopiraj glave zahtevka
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Kopiraj glave odgovora
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Kopiraj telo odgovora
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Kopiraj napako
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Kopiraj funkcijo
-# examples: "Match found for obj in object element at /html/body/object[2]"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) nn
-ShowCallsInConsole=Zabeleži klice v "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Zabeleži klice v \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Zabeleži dogodek
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Omogočen
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value nn
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementnn
-# examples: "Match found for abindex in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]"nn
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Prikaži ukazno vrstico
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) nn
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  nn
-console.MethodNotSupported=Firebug konzola ne podpira '%S'
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementnn
-# examples: "Match found for Firebug Rocks! in h2 element at /html/body/h2[2]"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlynn
-commandline.MethodNotSupported=Firebuk ukazna vrstica ne podpira '%S'
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) nn
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug konzola ne podpira \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebuk ukazna vrstica ne podpira \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Onemogoči prekinitev ob vseh napakah
 console.Break_On_All_Errors=Prekini ob vseh napakah
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  nn
-# examples: "Match found for main in #mainContent h2 {"nn
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Prekini ob tej napaki
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Uporabite tabulator in smerne tipke
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style property) nn
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style property applies to  nn
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Izvajanje JavaScript kode je onemogočeno v Firefox nastavitvah. Če želite uporabljati konzolno okno, omogočite nastavitev pod  'Orodja' -> 'Možnosti' -> 'Vsebina' -> 'Omogoči JavaScript'
-# examples: "Match found for background in style property background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  nn
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   nn
-# examples: "Match found for time in _starttime : 1257324992232 (Number)"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlynn
-console.multiHighlightLimitExceeded=Obstaja preveč elementov v matriki da bi jih označili na strani (trenutna omejitev je %S).\\nPoglejte \'extensions.firebug.multiHighlightLimit\' nastavitve.
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing a Net panel search  nn
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. nn
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=Izvajanje JavaScript kode je onemogočeno v Firefox nastavitvah. Če želite uporabljati konzolno okno, omogočite nastavitev pod  \'Orodja\' -> \'Možnosti\' -> \'Vsebina\' -> \'Omogoči JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=Obstaja preveč elementov v matriki da bi jih označili na strani (trenutna omejitev je %S).\\\\nPoglejte \\\'extensions.firebug.multiHighlightLimit\\\' nastavitve.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
 commandline.disabledForXMLDocs=Firebug ukazna vrstica je onemogočena za XML strani. Lahko <a>preklopite v HTML</a> za jo omogočit.
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   nn
-# examples: "Match found for 792 in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms"nn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlynn
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)nn
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Vsebina odgovora
 net.sizeinfo.Post_Body=Post vsebina
 net.sizeinfo.Total_Sent=Skupaj poslano
@@ -482,39 +747,47 @@ net.sizeinfo.Total_Received=Skupaj prejeto
 net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Vključuje HTTP glave
 net.ActivationMessage=Omrežni panel aktiviran. Zahtevki poslani med neaktivnostjo panela niso prikazani.
 net.responseSizeLimitMessage=Firebug je dosegel omejitev za odgovore. Kliknite <a>tukaj</a>, če želite odpreti
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found nn
-# examples: "Match found for 05 in net summary row: 4.05snn
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlynn
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Post omejitev velikosti presežena - odstranjeno s strani Firebuga.
 net.Break_On_XHR=Prekinitev ob XHR
 net.label.Parameters=Parametri
 net.label.Parts=Deli
 net.label.Source=Izvor
-# visible in the UI, intended for screen readers.nn
-# Indicates that the searched string was not matched  nn
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
 net.label.Resend=Ponovno pošlji
-# %S Search string that was matched.   nn
-# examples: "No matched found for wefkhwefkgwekhjgjh"nn
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Onemogoči predpomnenje v brskalniku
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Prikaži paint dogodke
-# Console messages.nn
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):nn
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for thenn
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
 net.option.Show_BFCache_Responses=Prikaži BFCache odgovore
 net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Prikazani bodo tudi odgovori iz nazaj-naprej medpomnilnika
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for annn
-# activation button.nn
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):nn
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Prekini ob naslednji
 script.Disable_Break_On_Next=Onemogoči prelom ob naslednjem
 ShowHttpHeaders=Prikaži glave HTTP
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayednn
-# for specific URL.nn
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsnn
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsnn
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S zahteva;%1$S zahteve
 FromCache=iz predpomnilnika
 StopLoading=Prekini nalaganje
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(zelo veliko podatkov)
 ShowComputedStyle=Prikaži izračunan slog
 StyleGroup-text=Tekst
@@ -523,13 +796,36 @@ StyleGroup-box=Box model
 StyleGroup-layout=ureditev
 StyleGroup-other=Drugo
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Kopiraj barvo
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kopiraj mesto slike
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Odpri sliko v novem zavihku
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Prezri sklad orodne vrstice
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
 Load_Original_Source=Naloži originalno izvorno kodo
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Kopiraj deklaracijo pravil
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Kopiraj deklaracijo stila
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
 # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
 # A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
 # %1 = Number of errors
@@ -538,6 +834,9 @@ plural.Error_Count2=%1$S Napaka;%1$S Napake
 moduleManager.title=%S panel je onemogočen
 moduleManager.desc3=Uporabi kontekstni menu Firebug ikone v statusni vrstici za o(ne)mogočanje vseh panelov. Nadzor posameznih panelov pa opravi v zavihkih panela:
 moduleManager.Enable=Omogoči
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Začasno prekini Firebug
 Resume_Firebug=Ponovno zaženi Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Onemogoči panele
@@ -567,8 +866,8 @@ requestinfo.Connecting=Povezujem
 requestinfo.Sending=Pošiljam
 requestinfo.Waiting=Čakam
 requestinfo.Receiving=Prejemam
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (dogodek)
-requestinfo.WindowLoad='load' (dogodek)
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (dogodek)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (dogodek)
 # LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
 # Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.started.label=Začetni čas zahtevka od začetka
@@ -579,11 +878,17 @@ search.Firebug_Search=Firebug iskanje
 # search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Naslednji
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Prejšnji
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Razlikuj velike/male črke
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
 search.Case_Insensitive=Velike/male črke nepomembne
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Več datotek
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Uporabi splošno deklaracijo
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
 # LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
 # search.script.Multiple_Files):
 # Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
@@ -592,8 +897,9 @@ search.html.CSS_Selector=CSS selektor
 search.net.Headers=Glave
 search.net.Parameters=Parametri
 search.net.Response_Bodies=Vsebina odgovorov
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Vztrajaj
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Ne počisti ob ponovnem nalaganju strani
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Prikaži vse zapise v dnevniku
 firebug.console.Errors=Napake
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtriraj po napakah
@@ -603,42 +909,121 @@ firebug.console.Info=Podrobnosti
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtriraj po podrobnostih
 firebug.console.Debug_Info=Info. razhroščevalnika
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtriraj po info. razhroščevalnika
-firebug.menu.Clear_Console=Počisti konzolo
-firebug.menu.Reset_All_Options=Ponastavi vse nastavitve
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Odpri Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Skrij Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Omogoči vse panele
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Onemogoči vse panele
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Uredi bližnjice
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Možnosti
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Omogoči izboljšave za slabovidne
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Omogoči URLje istega izvora
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Ponastavi vse Firebug nastavitve
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug na spletu
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Prikaži števec napak
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Velikost pisave
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Povečaj pisavo
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Pomanjšaj pisavo
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normalna pisava
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebugova spletna stran...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentacija...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Bližnice s tipkovnico...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Pogovorna skupina...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Sledilnik napak...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Prispevki...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=O razširitvi...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Išči
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Ponovno vnesi ukaz
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Preklopi preiskovanje
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Preklopi okno s hitrimi informacijami
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Preklopi profiliranje
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fokusiraj ukazno vrstico
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fokusiraj Firebug iskanje
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fokusiraj nadzorni urejevalnik
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Fokusiraj lokacijo
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fokusiraj Firebug menu
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Naslednji objekt
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Prejšnji objekt
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Prilagodi Firebug bližnjice
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Odpri Firebug v novem oknu
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Preklopi na levi Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Preklopi na desni Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Odpri Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Prejšnji Firebug zavihek
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Počisti konzolo
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Odpri sledilno konzolo
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Nazaj
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Naprej
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Povečaj velikost pisave
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Pomanjšaj velikost pisave
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normalna velikost pisave
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Izbira panela
 customizeShortcuts=Tipke bližnjic
-keybindConfirmMsg=Želite shraniti posodobljene bližnjice? Omogočene bodo po ponovnem zagonu brskalnika.
 # A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panelna orodja
 a11y.labels.firebug_panels=Firebug paneli
@@ -700,7 +1085,7 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=vrednost %S atributa v %S elementu
 a11y.labels.attribute_for_element=atribut za element %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=tekstovna vsebina za element %S
 a11y.labels.defined_in_file=določeno v %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=stilska deklaracija za "%S" selektor
+a11y.labels.declarations_for_selector=stilska deklaracija za \"%S\" selektor
 a11y.labels.property_for_selector=CSS lastnost za selektor: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S vrednost za selektor %S
 a11y.labels.css_selector=CSS selektor
@@ -763,7 +1148,7 @@ a11y.updates.match_found_in_selector=našel sem ujemanje za %S v selektorju %S
 # first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
 # third %S = Selector the style declaration applies to
 # example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=najdeno ujemanje za "%S" v deklaraciji stila %S v selektorju %S
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=najdeno ujemanje za \"%S\" v deklaraciji stila %S v selektorju %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a DOM panel search
@@ -776,7 +1161,7 @@ a11y.updates.match_found_in_dom_property=našel sem ujemanje za %S v DOM lastnos
 # first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
 # third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=našel sem ujemanje za "%S" v %S, %S:%S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=našel sem ujemanje za \"%S\" v %S, %S:%S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
@@ -788,14 +1173,14 @@ a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=našel sem ujemanje za %S v vrstici
 # Indicates that the searched string was not matched
 # %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=nisem našel ujemanj za "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=nisem našel ujemanj za \"%S\"
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
 # Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ste prepričani, da želite ponastaviti vse nastavitve na privzete?
 # LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
 # If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
 # displayed containing the following message
-confirmation.Edit_CSS_Source=Obstoječi CSS popravki bodo zavrženi.\\nSte prepričani, da želite urediti izvorno kodo?
+confirmation.Edit_CSS_Source=Obstoječi CSS popravki bodo zavrženi.\\\\nSte prepričani, da želite urediti izvorno kodo?
 # Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konzola mora biti omogočena
 warning.Command_line_blocked?=Ukazna vrstica blokirana?
@@ -834,13 +1219,18 @@ script.button.enable_javascript=Omogoči Javascript in osveži
 # Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Vse skripte so bile filtrirane
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Poglej nastavitve filtriranja skript orodni vrstici ali "Prikaži možnosti chrome izvorov"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Poglej nastavitve filtriranja skript orodni vrstici ali \"Prikaži možnosti chrome izvorov\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Ni Javascript kode na tej strani
-script.suggestion.no_javascript=Če ima <script> tag "type" attribut mora biti "text/javascript" ali "application/javascript"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
 # Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
 # the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
@@ -854,7 +1244,6 @@ firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Zapri
 firebug.View=Pogled
 firebug.Help=Pomoč
-firebug.Vertical=Navpične plošče
 firebug.Run=Zaženi
 firebug.Copy=Kopiraj
 firebug.History=Zgodovina
@@ -862,41 +1251,37 @@ firebug.Run_the_entered_command=Izvedi vnesen ukaz
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Počisti urejevalec ukazov
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Kopiraj skripto kot zaznamek
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Vstavi predhodno vnešen ukaz
-firebug.Options=Možnosti
-firebug.TextSize=Velikost pisave
-firebug.IncreaseTextSize=Povečaj pisavo
-firebug.DecreaseTextSize=Pomanjšaj pisavo
-firebug.NormalTextSize=Normalna pisava
-firebug.ShowTooltips=Prikaži namige predogleda
-firebug.ShadeBoxModel=Zasenčen box model
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Prikaži okno s hitrimi informacijami
-firebug.Website=Firebugova spletna stran...
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.Documentation=Dokumentacija...
-firebug.KeyShortcuts=Bližnice s tipkovnico...
-firebug.Forums=Pogovorna skupina...
-firebug.Issues=Sledilnik napak...
-firebug.Donate=Prispevki...
-firebug.About=O razširitvi...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Vedno odpri v novem oknu
-firebug.Show_Error_Count=Prikaži števec napak
-firebug.ShowFirebug=Odpri Firebug
-firebug.HideFirebug=Skrij Firebug
 firebug.OpenWith=Odpri z urejevalnikom
-firebug.CloseFirebug=Zapri Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Strani...
 firebug.Configure_Editors=Nastavi urejevalnike
-firebug.CommandLine=Ukazna vrstica
-firebug.Search=Išči
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto,
-# firebug.StepOut, firebug.RunUntil)
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Ponovno zaženi
-firebug.Continue=Nadaljuj (F8)
-firebug.StepOver=Prestopi (F10)
-firebug.StepInto=Vstopi (F11)
-firebug.StepOut=Izstopi
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
 firebug.RunUntil=Zaženi do te vrstice
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
@@ -908,7 +1293,6 @@ firebug.BreakOnErrors=Prekini ob napaki
 firebug.InspectTooltip=Klikni element na strani za pregled
 firebug.EditHTMLTooltip=Uredi to HTML kodo
 firebug.Profile=Profil
-firebug.ProfileScript=Profil JavaScript
 firebug.Clear=Počisti
 firebug.ClearConsole=Počisti konzolo
 firebug.ClearTooltip=Počisti konzolo
@@ -953,6 +1337,7 @@ firebug.activation.privateBrowsingMode=Spletna mesta niso pomnjena v načinu Zas
 # Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
 # to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Prikaži opozorila ob prekinitvah
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
@@ -961,7 +1346,7 @@ firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Omogoči/onemogoči opozorila o p
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=S klikom na gumb "Onemogoči" boste povozili nastavitve 'razhroščevalca' z onemogočeno točko preloma.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=S klikom na gumb \"Onemogoči\" boste povozili nastavitve \'razhroščevalca\' z onemogočeno točko preloma.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Ustvari onemogočeno točko preloma
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
@@ -973,6 +1358,9 @@ firebug.dom.noChildren2=Ni podrejenih objektov
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=več
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
@@ -1008,3 +1396,44 @@ firebug.Memory_Profiler_Results=Rezultati spominskega profilerja
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=Celotna seja
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/sr/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/sr/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/sr/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/sr/firebug-amo.properties b/extension/locale/sr/firebug-amo.properties
index 2aa4c3e..961523a 100644
--- a/extension/locale/sr/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/sr/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Фајербаг се интегрише у Фајерфокс, додајући богате алатке за програмирање, које су вам на дохват руке док прегледате. Можете да уређујете, испитујете грешке и нагледате CSS, HTML и JavaScript на било којој страници уживо...\n\nФајербаг 1.6 захтева Фајерфокс 3.6 или новији.
-firebug.amo.description=Фајербаг се интегрише у Фајерфокс, додајући богате алатке за програмирање, које су вам на дохват руке док прегледате. Можете да уређујете, испитујете грешке и нагледате CSS, HTML и JavaScript на било којој страници уживо...\n\nПосетите Фајербагову страницу да бисте видели документацију, снимке керана и форуме за распраљање: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Ако наиђете на неке проблеме, прочитајте ЧПП о Фајербагу.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Фајербаг се интегрише у Фајерфокс, додајући богате алатке за програмирање, које су вам на дохват руке док прегледате. Можете да уређујете, испитујете грешке и нагледате CSS, HTML и JavaScript на било којој страници уживо...\\n\\nФајербаг 1.6 захтева Фајерфокс 3.6 или новији.
+firebug.amo.description=Фајербаг се интегрише у Фајерфокс, додајући богате алатке за програмирање, које су вам на дохват руке док прегледате. Можете да уређујете, испитујете грешке и нагледате CSS, HTML и JavaScript на било којој страници уживо...\\n\\nПосетите Фајербагову страницу да бисте видели документацију, снимке керана и форуме за распраљање: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Ако наиђете на неке проблеме, прочитајте ЧПП о Фајербагу.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/sr/firebug-tracing.properties b/extension/locale/sr/firebug-tracing.properties
index 8f11131..b98172c 100644
--- a/extension/locale/sr/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/sr/firebug-tracing.properties
@@ -13,14 +13,14 @@ tracing.tab.Scope=Обим
 tracing.tab.Response=Одговор
 tracing.tab.Source=Извор
 tracing.tab.Interfaces=Сучеља
-tracing.tab.Object=Објекти
-tracing.tab.Event=Догађаји
+tracing.tab.Object=Објекат
+tracing.tab.Event=Догађај
 tracing.cmd.Clear=Очисти
 tracing.cmd.tip.Clear=Уклони све поруке
 tracing.cmd.Find=Пронађи
 tracing.cmd.tip.Find=Пронађи текст
-tracing.cmd.Bookmark=Омиљено
-tracing.cmd.tip.Bookmark=Уметни омиљено
+tracing.cmd.Bookmark=Забелешка
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Уметни забелешку
 tracing.cmd.Restart=Поново покрени Фајерфокс
 tracing.cmd.tip.Restart=Поново покрени Фајерфокс
 tracing.cmd.Exit=Изађи из Фајерфокса
@@ -86,6 +86,7 @@ tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests посматрач
 tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
 tracing.option.STORAGE_Description=Складиште подешавања
 tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG прегледач
+tracing.option.FONTS_Description=Информације о фонту и прегледач фонта
 tracing.option.TOOLTIP_Description=Опис Старт дугмета
 tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
 tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging корисничко сучеље
diff --git a/extension/locale/sr/firebug.properties b/extension/locale/sr/firebug.properties
index 54aecf2..35ed4e8 100644
--- a/extension/locale/sr/firebug.properties
+++ b/extension/locale/sr/firebug.properties
@@ -1,22 +1,35 @@
 Firebug=Фајербаг
 # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
+# %S = Title of the associated web page.
 # examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Фајербаг - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Конзола
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Скрипта
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Стил
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Прорачун
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Распоред
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Watch
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpoints
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scopes
 firebug.DetachFirebug=Отвори Фајербаг у новом прозору
 firebug.AttachFirebug=Закачи Фајербаг за прозор прегледача
@@ -25,86 +38,168 @@ firebug.AttachFirebug=Закачи Фајербаг за прозор прегл
 # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=7
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# #1 number of Firebug instances activated
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Фајербаг укупно;%1$S Фајербаг(ов)а укупно
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=У прегледачу
-detached=Одвојено
 minimized=Умањено
 enablement.for_all_pages=за све странице
-enablement.on=Укључено
-enablement.off=Искључено
+enablement.on=укључено
+enablement.off=искључено
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Затвори
-Detached=Одвојено
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Фајербаг није активан на тренутној страници
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Активирај Фајербаг на тренутној страници
 Minimized=Умањен
 Minimize_Firebug=Умањи Фајербаг
 On_for_all_web_pages=Укључи на свим страницама
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Очисти списак укључивања
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Положај Фајербага
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Опције Фајербага
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Прикажи све табле
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Прикажи JavaScript грешке
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Прикажи JavaScript упозорења
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Прикажи CSS грешке
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Прикажи XML грешке
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Прикажи Stack Trace са грешкама
-ShowXULErrors=Прикажи грешке из XUL-а
-ShowXULMessages=Прикажи поруке од XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Прикажи XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Прикажи грешке хрома
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Прикажи поруке хрома
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Прикажи спољне грешке
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Прикажи грешке са везом
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Строга упозорења (извођење казне)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Историја наредбе
-Command_Editor=Уређивач наредбе
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Прикажи искачући списак завршеног
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Грешка у наводу
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
 # examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (линија %S)
+LineAndCol=%S (линија %S, кол %S)
 InstanceLine=%S #%S (линија %S)
 StackItem=%S (%S линија %S)
 SystemItem=<Систем>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Испитај у језичку %S
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(без имена)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Прикажи цео текст
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Прикажи размаке
-ShowTextNodesWithEntities=Прикажи основне ентитете
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Прикажи коментаре
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Осветли измене
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Рашири промене
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Спуштај промене у приказ
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Прикажи оквир са основним информацијама
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Модел оквира са сенком
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Спуштај у приказ
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Нови атрибут...
-EditHTMLElement=Уреди HTML...
-EditSVGElement=Уреди SVG...
-EditMathMLElement=Уреди MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Избриши елемент
-EditNode=Уреди HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Избриши чвор
-ShowQuickInfoBox=Прикажи оквир са основним информацијама
-ShadeBoxModel=Модел оквира са сенком
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # Quick Info Box
 quickInfo=Брзе информације
 computedStyle=Израчунати стил
@@ -116,93 +211,130 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Искључи прекидање приликом
 html.label.Break_On_Text_Change=Прекини приликом измене текста
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML преломне тачке
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Прекини приликом измене атрибута
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Прекини приликом додавања или уклањања нижег нивоа
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Прекини приликом уклањања елемента
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context 
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to 
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Рашири/скупи све
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
-dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Прекидање приликом мењања својства
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
-# 'break on next button'
-dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Онемогући прекидање приликом мењања својства
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM преломне тачке
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Уреди атрибут „%S"”...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=Уреди атрибут „%S\"”...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Избриши атрибут „%S"”
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
+DeleteAttribute=Избриши атрибут „%S\"”
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Наслеђено од
-SothinkWarning=Додатак Sothink SWF Catcher не дозвољава Фајербагу да ради исправно.<br><br>Више о овоме можете да прочитате у <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">ЧПП о Фајербагу</a> for help.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
+SothinkWarning=Додатак Sothink SWF Catcher не дозвољава Фајербагу да ради исправно.<br><br>Више о овоме можете да прочитате у <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">ЧПП о Фајербагу</a> for help.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=Фијуче ветар у шибљу, леди пасаже и куће иза њих и гунђа у оџацима. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyStyleSheet=Нема правила. Можете да га <a>направите</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Овај елемент нема правила стила. Можете да га <a>направите</a>.
 EditStyle=Уреди стил елемента...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Ново правило...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Ново својство...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
 EditProp=Уреди „%S”...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
 DisableProp=Искључи „%S”
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
 DeleteProp=Обриши „%S”
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Прекини приликом ове грешке
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Прекини приликом свих грешака
-DisableBreakOnNext=Искључи прекидање на следећем
-ShowAllSourceFiles=Прикажи хромове изворе
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Прати Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Користи последњу линију извора за eval() називе
 UseMD5ForEvalName=Користи MD5 за eval() називе
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DBG_FBS_CREATION=Пази! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Пази! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Пази! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Пази! DBG_STEP
 # Breakpoints side panel
 Breakpoints=Преломне тачке
 ErrorBreakpoints=Преломне тачке грешака
 LoggedFunctions=Устаљене функције
 EnableAllBreakpoints=Укључи све преломне тачке
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Искључи све преломне тачке
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Уклони све преломне тачке
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Ова преломна тачка ће стати само ако је следећи услов испуњен:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Уклони тачку прелома
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Онемогући тачку прелома
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Омогући тачку прелома
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger' keyword.
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
 # Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Настави
 script.balloon.Disable=Онемогући
-# Script panel
-StepOver=Прескочи
-StepInto=Ускочи
-StepOut=Искочи
-RunUntil=Иди на ову линију
 ScriptsFilterStatic=Прикажи статичне скрипте
 ScriptsFilterEval=Прикажи статичне и евал скрипте
 ScriptsFilterEvent=Прикажи статичне и скрипте догађаја
@@ -211,57 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=статична
 ScriptsFilterEvalShort=евали
 ScriptsFilterEventShort=догађаји
 ScriptsFilterAllShort=све
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Развиј све
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Скупи све
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Прикажи својства које је одредио корисник
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Прикажи функције које је одредио корисник
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Прикажи DOM својства
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Прикажи DOM функције
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Прикажи DOM константе
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Прикажи Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Прикажи доступне Inline Event Handlers који нису повезани са овом функцијом.
+ShowOwnProperties=Прикажи само сопствена својства
+ShowOwnPropertiesTooltip=Не приказуј prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Прикажи само бројива својства
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Не приказуј небројива својства
 NoMembersWarning=Овај објекат нема својстава.
 NewWatch=Нови watch израз...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Додај Watch
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Копирај извор
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Користи #<број> да би ишао на линију
 CopyValue=Копирај вредност
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Копирај назив
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Копирај путању
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Ново својство...
 EditProperty=Уреди својство...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Уреди променљиву...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Уреди Watch...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Обриши својство
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Обриши Watch
-ConditionInput=Ова преломна тачка ће стати само ако је следећи услов испуњен:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Постави преломну тачку
-DisableBreakpoint=Искључи преломну тачку
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Уреди стање преломне тачке...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Преломне тачке нису постављене.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
 Only_Show_Applied_Styles=Прикажи само примењене стилове
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Прикажи CSS агент корисника
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Прошири Shorthand својства
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
 Sort_alphabetically=Поређај по азбуци
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
 Show_Mozilla_specific_styles=Прикажи стилове специфичне за Мозилу
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Притисните било које дугме да бисте филтрирали списак
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=размак
 LayoutBorder=ивица
 LayoutMargin=маргина
 LayoutPosition=положај
 LayoutAdjacent=суседно
 position=положај
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-# under HTML panel.
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Прикажи лењир и линије
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
 # Net panel
 Loading=Учитавање...
 Headers=Заглавља
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Поништи загавља
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=Адреса (URL)
 net.header.URL_Tooltip=Захтевана адреса (URL) и коришћени HTTP метод.
 net.header.Status=Статус
@@ -272,27 +519,33 @@ net.header.Size=Величина
 net.header.Size_Tooltip=Величина примљеног одговора.
 net.header.Timeline=Хронологија
 net.header.Timeline_Tooltip=Информације о детаљној хронологији захтева одговора повратног путовања.
+net.header.Local_IP=Локални IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Локална IP адреса и број излаза на који је захтев послат
+net.header.Remote_IP=Даљински IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Протокол
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR преломне тачке
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on a XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Прекини приликом XHR-а
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-# values".
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=погледај извор
 net.headers.pretty_print=лепа штампа
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
 net.filter.Media=медији
 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a net panel entry is expanded)
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Response
 URLParameters=Params
 Cache=Cache
@@ -300,38 +553,71 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
 # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
 jsonviewer.sort=Поређај по кључу
 jsonviewer.do_not_sort=Не ређај
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Request Headers
 ResponseHeaders=Response Headers
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
-# #1 the number of entries removed
+# %1 = the number of entries removed
 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
 plural.Limit_Exceeded2=Достигнуто је Фајербагово ограничење у вођењу евиденције. %1$S унос(а) није приказано.
 LimitPrefs=Подешавања
 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-# %S Name of a preference.
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Да бисте променили ограничење, измените: %S
 Refresh=Освежи
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Отвори у новом језичку
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Отвори Response у новом језичку
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Профил
 ProfilerStarted=Профилер је покренут. Поново отворите „Профил” да бисте видели његов дневник.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-# #1 number of milliseconds
-# #2 number of calls (plural)
-# example: (#1ms, #2 calls)
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 plural.Profile_Time2=(%1$Sмс, %2$S позив);(%1$Sмс, %2$S позива)
 NothingToProfile=Профил нема активности.
 PercentTooltip=Постотак времена утрошеног на ову функцију.
@@ -346,9 +632,9 @@ ProfileButton.Disabled.Tooltip=Време извршавања JavaScript про
 Function=Функција
 Percent=Постотак
 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Позивања
 OwnTime=Сопствено време
 Time=Време
@@ -356,69 +642,109 @@ Avg=просечно
 Min=Најмање
 Max=Највише
 File=Датотека
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Копирај
 Cut=Исеци
 Remove=Уклони
-Paste=Paste
-CopyHTML=Копирај HTML
-CopySVG=Копирај SVG
-CopyMathML=Копирај MathML
+Delete=Delete
+Paste=Налепи
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Копирај innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Копирај XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Копирај CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Копирај место
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Копирај место са параметрима
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Копирај Request Headers
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Копирај Response Headers
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Копирај Response Body
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Копирај грешку
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Копирај функцију
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S Name of the function
-# Log Calls to "getData"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
 ShowCallsInConsole=Прикажи позивања на „%S”
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Дневник догађаја
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Укључено
-panel.Disabled=Искључено
-panel.Enable=Укључи
-panel.Disable=Искључи
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Прикажи траку наредби
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# if specific method is not supported.
-# %S Name of a not supported method.
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
 console.MethodNotSupported=Фајербагова конзола не подржава „%S”
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# when a not supported method is used on the command line.
-# %S Name of a not supported method.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
 commandline.MethodNotSupported=Фајербагова линија за наредбе не подржава „%S”
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Искључи заустављање приликом свих грешака
 console.Break_On_All_Errors=Заустави приликом свих грешака
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Заустави приликом појаве ове грешке
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-# Top of the completion popup in the command line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Користи ТАБ и стрелице
-# Console strings used when JavaScript is not available
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript је укључен у вашим подешавањима Фајерфокса. Ако желите да користите конзолу, омогућите је преко Алатке > Опције > Садржај> Укључи JavaScript
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
 commandline.disabledForXMLDocs=Фајербагова линија наредби је онемогућена на XML страницама. Можете да <a>пређете наHTML</a> да бисте је омогућили.
 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-# even sent and received heades size.
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
 net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
 net.sizeinfo.Total_Sent=Укупно послато
 net.sizeinfo.Total_Received=Укупо примљено
-net.sizeinfo.Including_Headers=Укључивање заглавља
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Net табла ја активирана. Сви захтеви који долазе док је трака неактивна неће бити приказани.
 net.responseSizeLimitMessage=Достигнуто је Фајербагово ограничење величине одговора. Кликните <a>овде</a> да бисте отворили све одговоре у новом Фајерфоксовом језичку.
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
@@ -429,24 +755,39 @@ net.Break_On_XHR=Прекини приликом XHR
 net.label.Parameters=Параметри
 net.label.Parts=Делови
 net.label.Source=Изворни кôд
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Искључи кеш прегледача
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Прикажи Paint догађања
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Прикажи BF кеш одговоре
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Net табла може да прикаже и одговоре који долазе из BF кеша.
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Заустави на следећем
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Прикажи HTTP заглавља
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-# #1 number of requests
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S захтев;%1$S захтев(а)
 FromCache=из кеша
 StopLoading=Заустави учитавање
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(огромни подаци)
 ShowComputedStyle=Прикажи израчунати стил
 StyleGroup-text=Текст
@@ -455,27 +796,55 @@ StyleGroup-box=Модел оквира
 StyleGroup-layout=Изглед
 StyleGroup-other=Остало
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Копирај боју
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Копирај локацију слике
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Отвори слику у новом језичку
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Изостави оквир са алаткама
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Копирај декларацију правила
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Копирај декларацију стила
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-# #1 number of errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
 # example: 111 Errors
 plural.Error_Count2=%1$S грешка;%1$S грешака
 moduleManager.title=Табла %S је искључена
 moduleManager.desc3=Користите Фајербагову икону у статусној траци да бисте укљулили и искључили све табле. Користите мали мени језичка табле за одвојене табеле управљања:
 moduleManager.Enable=Омогући
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Паузирај Фајербаг
 Resume_Firebug=Настави Фајербаг
 Reset_Panels_To_Disabled=Искључи све табле
 Open_Console=Отвори конзолу
 Open_Console_Tooltip=Отвори траку за праћење у Фајербагу.
 Scope_Chain=Scope Chain
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=With
 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
@@ -486,7 +855,11 @@ Logs=Записи
 Options=Опције
 Copy_Stack=Копирај Stack
 Copy Exception=Копирај изузетак
-# Net panel timing info labels
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blocking
 requestinfo.Resolving=Претрага DNS-а
 requestinfo.Connecting=Повезивање
@@ -495,20 +868,38 @@ requestinfo.Waiting=Чекање
 requestinfo.Receiving=Примање
 requestinfo.ContentLoad=„DOMContentLoaded” (догађај)
 requestinfo.WindowLoad=„load” (догађај)
-requestinfo.Started=Покренуто
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Претраживање Фајербага
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Даље
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Назад
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Разликуј мала и велика слова
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Више датотека
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Користи регуларне изразе
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS бирање
 search.net.Headers=Заглавља
 search.net.Parameters=Параметри
 search.net.Response_Bodies=Response Bodies
-search.script.Multiple_Files=Више датотека
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Persist
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Не чисти приликом поновног учитавања
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Прикажи све записе
 firebug.console.Errors=Грешке
 firebug.console.Filter_by_Errors=Филтрирање по грешакама
@@ -518,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Информације
 firebug.console.Filter_by_Info=Филтрирање по информацијама
 firebug.console.Debug_Info=Информације о грешкама
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Филтрирање по информацијама о грешкама
-firebug.menu.Clear_Console=Очисти конзолу
-firebug.menu.Reset_All_Options=Врати сва подешавања на почетна
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Отвори Фајербаг
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Сакриј Фајербаг
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Укључи све табле
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Искључи све табле
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Прилагоди пречице
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Опције
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Укључи побољшања олакшаног приступа
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Активирај исто порекло URL-ова
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Врати сва подешавања Фајербага на почетна
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Фајербаг на мрежи
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Прикажи бројач грешака
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Величина текста
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Повећај величину текста
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Умањи величину текста
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Нормална величина текста
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Страница Фајербага...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Документација...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Пречице на тастатури...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Група за расправљање...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Праћење издања...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Доприноси...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=О додатку...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Претрага
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Поново уђи у наредбу
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Пребаци испитивање
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Пребаци оквир са брзим информацијама
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Пребаци Profiling
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Пребаци на траку наредби
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Пребаци на Фајербагову претрагу
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Пребаци на Watch уређивач
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Пребаци на место
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Пребаци на Фајербагов мени
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Следећи објекат
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Претходни објекат
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Прилагоди Фајербагове пречице
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Отвори Фајербаг у новом прозору
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Пребаци на леву Фајербагову таблу
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Пребаци на десну Фајербагову таблу
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Отвори Фајербаг
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Претходни језичак Фајербага
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=чисти конзолу
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Отвори конзолу за праћење
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Назад
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Напред
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Повећај величину текста
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Смањи величину текста
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Нормална величина текста
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Изабирач табли
 customizeShortcuts=Додељење пречице у Фајербагу
-keybindConfirmMsg=Да ли желите да сачувате ваше ажуриране пречице? Оне ће бити омогућене након поновног покретања Фајерфокса
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=алатке табле
 a11y.labels.firebug_panels=Табле Фајербага
 a11y.labels.firebug_side_panels=Бочне траке Фајербага
@@ -563,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=Статус Фајербага
 a11y.labels.reset=врати почетно
 a11y.labels.reset_shortcut=врати пречицу %S
 aria.labels.inactive_panel=неактивна табла
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=log rows
 a11y.labels.call_stack=call stack
 a11y.labels.document_structure=структура документа
@@ -571,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=табла %S
 a11y.labels.title_side_panel=Бочна трака %S
 a11y.labels.cached=кеширано
 aria.labels.stack_trace=stack trace
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=размак
 a11y.layout.border=ивица
 a11y.layout.margin=маргина
@@ -600,13 +1070,14 @@ a11y.layout.width=ширина
 a11y.layout.height=висина
 a11y.layout.size=величина
 a11y.layout.z-index=z-индекс
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Притисните ентер, а потом таб да бисте уредили појединачне вредности
 a11y.labels.style_rules=правила стила
 aria.labels.inherited_style_rules=наслеђена правила стила
 a11y.labels.computed_styles=компјутеризовани стилови
 a11y.labels.dom_properties=DOM својства
-# LOCALIZATION NOTE
+# LOCALIZATION NOTE:
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=уређивач уживо
@@ -619,11 +1090,11 @@ a11y.labels.property_for_selector=CSS својство за одабирач: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S вредност својства за одабирач %S
 a11y.labels.css_selector=CSS одабирач
 a11y.labels.source_code_for_file=изворни кôд за датотеку %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=притисните ентер да бисте додали нови watch израз
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=занемарен
-a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=притисните ентер да бисте додали нови watch израз
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Existence and state of a breakpoint
@@ -631,96 +1102,98 @@ a11y.updates.has_conditional_break_point=има условну преломну
 a11y.updates.has_disabled_break_point=је искључио преломну тачку
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скрипта је заустављена на линији %S у %S, датотека %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=пронађено је „%S” у %S редова
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=пронађено је „%S” у линији %S у %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=пронађено је „%S” у елементу %S на путањи %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=пронађено је „%S” у атрибуту %S=%S елемента %S на путањи %S``
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=пронађено је „%S” у текстуалном садржају %S од %S елементу %S на путањи %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=пронађено је „%S” у одабирачу %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
 a11y.updates.match_found_in_style_declaration=пронађено је „%S” у одредници „%S” у одабирачу стила %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=пронађен резултат за „%S” у DOM својству %S.
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 a11y.updates.match_found_in_net_row=пронађен резултат за „%S” у %S, %S : %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=пронађен резултат за „%S” у net summary row: %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
 a11y.updates.no_matches_found=нема резултата за „%S”
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Да ли заиста желите да вратите почетна подешавања Фајербага?
-# Console messages.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Конзола мора да буде укључена
 warning.Command_line_blocked?=Командна линија блокирана?
 message.Reload_to_activate_window_console=Поново учитајте да бисте активирали прозор са конзолом
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Укључи Фајербаг за тренутни језичак у Фајерфоксу
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Није успело учитавање извора за
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Извор са ове адресе није текст
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Иди назад на ову таблу
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Остани на овој табли
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Иди напред на ову таблу
@@ -729,8 +1202,9 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Иди напред на ову таб
 firebug.history.Go_back=Иди назад
 firebug.history.Go_forward=Иди напред
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Табла за скрипте је била неактивна за време учитавања станице
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Поново учитајте</a> да бисте видели све изворе
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
@@ -738,28 +1212,38 @@ script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Поново учитајте</a
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript није омогућен
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Погледајте Фајерфокс > Опције > Садржај > Омогући Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Омогући Javascript и освежи
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Све скрипте су филтриране
 script.suggestion.all_scripts_filtered=Погледајте подешавања филтера скрипти на траци са алаткама или „Прикажи опцију за извор Chrome-а”
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=на овој страници нема Javascript-а
-script.suggestion.no_javascript=Ако ознаке <script> имају атрибут „type”, требало би да важе као и „text/javascript” или „text/javascript”
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Модул за отклањање грешака је већ активан
 script.suggestion.debugger_active=Модул за отклањање грешака је тренутно заустављен на тачки прекида на другој страници
 script.button.Go_to_that_page=Иди на ту страницу
-#firebug.dtd
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Фајербаг
 firebug.Close=Затвори
 firebug.View=Приказ
 firebug.Help=Помоћ
-firebug.Vertical=Усправна окна
 firebug.Run=Покрени
 firebug.Copy=Копирај
 firebug.History=Историја
@@ -767,53 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Покрени унесену наредбу
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Очисти уређивач наредби
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Копирај скрипту као забелешку
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Уметни претходно унесену наредбу
-firebug.Options=Опције
-firebug.TextSize=Величина текста
-firebug.IncreaseTextSize=Повећај величину текста
-firebug.DecreaseTextSize=Умањи величину текста
-firebug.NormalTextSize=Нормална величина текста
-firebug.ShowTooltips=Прикажи облачиће за преглед
-firebug.ShadeBoxModel=Shade Box Model
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Прикажи оквир са информацијама
-firebug.Website=Страница Фајербага...
-firebug.FAQ=ЧПП...
-firebug.Documentation=Документација...
-firebug.KeyShortcuts=Пречице на тастатури...
-firebug.Forums=Група за расправљање...
-firebug.Issues=Праћење издања...
-firebug.Donate=Доприноси...
-firebug.About=О додатку...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Увек отварај у новом прозору
-firebug.Show_Error_Count=Прикажи бројач грешака
-firebug.ShowFirebug=Отвори Фајербаг
-firebug.HideFirebug=Сакриј Фајербаг
 firebug.OpenWith=Отвори помоћу уређивача
-firebug.CloseFirebug=Искључи Фајербаг на овој страници
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Странице...
 firebug.Configure_Editors=Подеси уређиваче
-firebug.CommandLine=Командна линија
-firebug.Search=Претрага
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto, firebug.StepOut)
-# Labels used for debugger 'stepping' buttons that are available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Rerun
-firebug.Continue=Настави (F8)
-firebug.StepOver=Прескочи (F10)
-firebug.StepInto=Ускочи (F11)
-firebug.StepOut=Искочи
-firebug.BreakOnErrors=Прекини приликом грешака
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Испитај
 firebug.InspectElement=Испитај елемент
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Прекини приликом грешака
 firebug.InspectTooltip=Кликните на елемент на страници да бисте га испитали
 firebug.EditHTMLTooltip=Уреди овај HTML
 firebug.Profile=Профил
-firebug.ProfileScript=Профил за JavaScript
 firebug.Clear=Очисти
 firebug.ClearConsole=Очисти конзолу
 firebug.ClearTooltip=Очисти конзолу
 firebug.All=Све
 firebug.Images=Слике
 firebug.Flash=Флеш
-#editors.dtd
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Подешени уређивачи Фајербага
 editors.Editor=Уређивач
 editors.Executable=Извршна датотека
@@ -829,9 +1315,9 @@ changeEditor.Name=Назив:
 changeEditor.Executable=Извршна датотека:
 changeEditor.CmdLine=Аргументи:
 changeEditor.Supplied_arguments=Аргументи које пружа фајербаг:
-changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> URL датотеке (ако %url не постоји, %file ће бити додана по подразумеваном)
-changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> Путања до локалне датотеке (или привремене копије)
-changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> Број линије (ако је доступан)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> URL датотеке (ако %url не постоји, %file ће бити додана по подразумеваном)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> Путања до локалне датотеке (или привремене копије)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> Број линије (ако је доступан)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Неважећа путања апликације
 changeEditor.Application_does_not_exist=наведена апликација не постоји!
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
@@ -843,46 +1329,111 @@ firebug.css.sourceEdit.tooltip=Поље са текстом уређује из
 firebug.css.liveEdit=Уређивање уживо
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Поље са текстом уређује извор описа стила издвојеног из прегледача
 firebug.EditCSSTooltip=Уреди овај стил
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-# Private Browsing mode)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Странице се не памте у поверљивом прегледању
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within
-# Script panel's tab menu. Represents an option that can be used to switch of these
-# notifications.
-firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Прикажи обавештење о прекиду
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Мпжете да онемогућите или омогућите обавештења прекида у <a>менију језичка табле</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
-# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
 firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Ако кликнете на дугме „Онемогући”, занемарићете „уклањање грешака” са онемогућеном тачком прелома.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Прави онемогућену тачку прелома
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
 firebug.dom.noChildren2=Нема подређених објеката
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-# example: more...
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=више
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-# #1 number of storage items
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
 firebug.storage.totalItems=%1$S ставка у складишту;%1$S ставки у складишту(е)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Својства објекта
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(нема завршетака)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
-# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)
-# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 firebug.failedToPreviewObjectURL=URL објекта је највероватније укинут коришћењем revokeObjectURL метода.
 firebug.failedToPreviewImageURL=Није успело учитавање датог URL-а.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/sv-SE/cookies.properties b/extension/locale/sv-SE/cookies.properties
index b9025c9..2ddc5ff 100644
--- a/extension/locale/sv-SE/cookies.properties
+++ b/extension/locale/sv-SE/cookies.properties
@@ -1,56 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Kakhanterare för Firefox. Du måste ha Firebug installerad för att använda detta tillägg.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Kakor
+panel.tip.cookies=Inspektera och ändra kakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Tillåt kakor från domäner
-cookies.LogEvents=Visa loggning i konsollen
+cookies.tip.AllowGlobally=Acceptera eller blockera alla kakor som standard
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Ta bort kakor vid avvisning
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Klipp ut
 cookies.Copy=Kopiera
 cookies.CopyAll=Kopiera alla
 cookies.Paste=Klistra in
 cookies.Delete=Ta bort
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 cookies.Clear_Value=Rensa värde
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Redigera
 cookies.Accept=Tillåt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Återställ Header
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor.\nSkriv in den exakta adressen till webbplatsen och klicka sedan på Blockera,\nTillåt för Session eller Tillåt
 cookies.ExceptionsTitle=Undantag - Kakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 cookies.modulemanager.description=Stöd för kakövervakning
 cookies.HostEnable=Aktivera kakpanelen för %S
 cookies.HostDisable=Inaktivera kakpanelen för %S
 cookies.Permissions=Panel för att (in)aktivera kakor
 cookies.PermissionsIntro=Välj webbplatser där kakpanelen ska vara (in)aktiverad.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 cookies.SystemPages=Systemsidor
 cookies.LocalFiles=Lokala filer
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Vill du ta bort alla kakor i listan?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
 cookies.confirm.removeallsession=Vill du ta bort alla sessionskakor från listan?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Visa inte detta meddelande igen
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.Confirm_cookie_removal=Bekräfta borttagning av kakor
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Visar konfirmationsdialog innan kakor tas bort från listan
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Ta bort alla kakor i listan
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.Remove_Session_Cookies=Ta bort sessionskakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=Ta bort alla sessionskakor i listan.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Skapa ny kaka för %s
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Värde
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Hantera kakinställningar för %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Alla kakor har tagits bort.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.sessioncookiescleared=Alla sessionskakor har tagits bort från listan.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Avvisade kakor:
 cookies.console.nocookiesreceived=Inga kakor mottagna
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Kaka
 cookies.console.deleted=borttagen
 cookies.console.added=tillagd
 cookies.console.changed=ändrad
 cookies.console.cleared=rensad
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Domän
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Säkra
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepterade
 cookies.status.downgraded=Nedgraderade
 cookies.status.flagged=Flaggade
 cookies.status.rejected=Avvisade
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Värde
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Rådata
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Standard (tillåt sessionskakor)
 cookies.default.thirdPartySession=Standard (tillåt sessionskakor)
 cookies.default.thirdParty=Standard (tillåt kakor)
@@ -60,61 +142,112 @@ cookies.default.warn=Standard (varna innan kakor tillåts)
 cookies.host.session=Tillåt sessionskakor från %S
 cookies.host.accept=Tillåt kakor från %S
 cookies.host.reject=Stoppa kakor från %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 cookies.edit.invalidname=Kakans namn är inte giltigt.
 cookies.edit.invalidhost=Kakans värd är inte giltig.
 cookies.edit.invalidpath=Kakans sökväg är inte giltig.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Namn
 cookies.header.value=Värde
+cookies.header.rawValue=Oformaterat värde
 cookies.header.domain=Domän
 cookies.header.size=Storlek
 cookies.header.path=Sökväg
 cookies.header.expires=Förfaller
 cookies.header.security=Säkerhet
-cookies.header.status=Status
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Namn på kaka
 cookies.header.value.tooltip=Värde lagrat i kaka
+cookies.header.rawValue.tooltip=Oformaterat värde som sparas för kakan
 cookies.header.domain.tooltip=Domän som sparat kakan
 cookies.header.size.tooltip=Storlek på kakan
 cookies.header.path.tooltip=Katalog där kakan är aktiv
 cookies.header.expires.tooltip=Förfallodatum för kakan
 cookies.header.security.tooltip=Visar om kakan är säker eller inte
-cookies.header.status.tooltip=Kakans status (nedladdad, flaggad etc)
 cookies.header.httponly.tooltip=Visar om kakan är en HTTP kaka
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Mottagna kakor
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Skickade kakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Sökvägsfilter
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Kakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Exportera alla kakor...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Exportera alla kakor till cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Exportera kakor för denna webbplats...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Exportera kakor för %S till cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Det finns ingen aktiv sida.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
 cookies.Break_On_Cookie=Bryt när kakor ändras
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Inaktivera bryt när kakor ändras
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 cookies.Cookie_Breakpoints=Brytpunkter för kakor
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Bryt vid kaka '%S'
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Bryt när kaka '%S' tas bort eller ändras.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Redigera brytpunktsegenskaper
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Utvärdering av brytpunksegenskaper misslyckades
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Ta bort kakor
 cookies.Create=Skapa kaka
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
 cookies.Tools=Verktyg
 cookies.ToolsTooltip=Verktyg
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Visa alla kakor...
 cookies.ViewAllTooltip=Öppna kakhanteraren
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Tillstånd för webbplatser...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Visa lista med tillåtna och spärrade webbplatser
-cookies.Help=Hjälp
-cookies.HelpTooltip=Hjälp för Firecookie
-cookies.About=Om...
-cookies.AboutTooltip=Om Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 cookies.Filter=Filter
 cookies.FilterTooltip=Använd inställningarna för att filtrera kaklistan.
 cookies.filter.byPath=Filtrera kakor efter aktuell sökväg
 cookies.filter.byPathTooltip=Visa bara kakor som matchar aktuell sökväg
 cookies.filter.showRejectedCookies=Visa avvisade kakor
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Visa även avvisade kakor i listan.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Redigera kaka
 cookies.edit.name.label=Namn:
 cookies.edit.domain.label=Värd:
@@ -124,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Värde:
 cookies.edit.secure.label=Säker kaka
 cookies.edit.httponly.label=Endast HTTP
 cookies.edit.session.label=Session
+cookies.edit.urlEncode.label=URL kodat värde
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Kakor
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filtrera på kakor
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Ta bort alla kakor
diff --git a/extension/locale/sv-SE/firebug-amo.properties b/extension/locale/sv-SE/firebug-amo.properties
index 38f10c0..8ee78e8 100644
--- a/extension/locale/sv-SE/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/sv-SE/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug integrerar med Firefox och ger dig en uppsjö av utvecklingsverktyg direkt i webbläsaren. Du kan redigera, debugga och inspektera CSS, HTML och JavaScript live på alla webbsidor...\n\nFirebug 1.6 kräver Firefox 3.6 eller senare.
-firebug.amo.description=Firebug integrerar med Firefox och ger dig ett stort antal utvecklingsverktyg direkt i webbläsaren. Du kan redigera, debugga och inspektera CSS, HTML och JavaScript direkt på vilken sida som helst.\n\nBesök Firebugs hemsida för dokumentation, skärmbilder och diskussionsforum: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Om du har några problem, läs Firebugs FAQ.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrerar med Firefox och ger dig en uppsjö av utvecklingsverktyg direkt i webbläsaren. Du kan redigera, debugga och inspektera CSS, HTML och JavaScript live på alla webbsidor...\\n\\nFirebug 1.6 kräver Firefox 3.6 eller senare.
+firebug.amo.description=Firebug integrerar med Firefox och ger dig ett stort antal utvecklingsverktyg direkt i webbläsaren. Du kan redigera, debugga och inspektera CSS, HTML och JavaScript direkt på vilken sida som helst.\\n\\nBesök Firebugs hemsida för dokumentation, skärmbilder och diskussionsforum: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Om du har några problem, läs Firebugs FAQ.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/sv-SE/firebug-tracing.properties b/extension/locale/sv-SE/firebug-tracing.properties
index b65e78d..49ee7ad 100644
--- a/extension/locale/sv-SE/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/sv-SE/firebug-tracing.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
-# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
-# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):n\n
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug\'s menu).n\n
 Open_Firebug_Tracing=Öppna Firebugs spårning
 Always_Open_Firebug_Tracing=Öppna alltid Firebugs spårning
-# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).n\n
 title.Tracing=Spårning
 tracing.Show_Scope_Variables=Visa scopevariabler
 tracing.Show_Time=Visa tid
@@ -86,6 +86,7 @@ tracing.option.SPY_Description=Observatör för XMLHttpRequests
 tracing.option.STACK_Description=JavaScript anropsstack
 tracing.option.STORAGE_Description=Inställningslagring
 tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Typsnittsinformation och visarprogram
 tracing.option.TOOLTIP_Description=Startknapp tooltip
 tracing.option.TOPLEVEL_Description=Toppnivå JavaScript
 tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging av användargränssnitt
diff --git a/extension/locale/sv-SE/firebug.properties b/extension/locale/sv-SE/firebug.properties
index e633109..c0bde22 100644
--- a/extension/locale/sv-SE/firebug.properties
+++ b/extension/locale/sv-SE/firebug.properties
@@ -1,214 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
-# examples: Firebug - Google
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.n\n
+# %S Title of the associated web page.n\n
+# examples: Firebug - Googlen\n
 WindowTitle=Firebug - %S
-# Panel titles
+# Panel titlesn\n
 Panel-console=Konsol
+panel.tip.console=Låter dig titta på konsollmeddelanden och köra Javascript kod
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Låter dig analysera nätverkstrafik
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Låter dig inspektera och ändra DOM strukturen
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Låter dig inspektera och ändra CSS värden
 Panel-script=Skript
+panel.tip.script=Låter dig debugga Javascript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Låter dig inspektera och ändra DOM egenskaper
 Panel-css=Stil
+panel.tip.css=Låter dig inspektera och ändra CSS regler för vald DOM nod
 Panel-computed=Beräknad
+panel.tip.computed=Låter dig inspektera det beräknade CSS värdet för vald DOM nod
 Panel-layout=Layout
+panel.tip.layout=Låter dig inspektera och ändra layout data för vald DOM nod
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Bevaka
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Breakpoints
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scopes
 firebug.DetachFirebug=Öppna Firebug i nytt fönster
 firebug.AttachFirebug=Docka Firebug till webbläsaren
-# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
-# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
-# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.n\n
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this valuen\n
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.propertiesn\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
 pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# #1 number of Firebug instances activated
-# example: 2 Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Pluralsn\n
+# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.n\n
+# Displays number of pages with Firebug activated.n\n
+# #1 number of Firebug instances activatedn\n
+# example: 2 Total Firebugsn\n
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Totalt Firebug,%1$S Totalt Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in \'list of all panels\'n\n
+# menu (available on Firebug\'s tab bar).n\n
+# Console panel options.n\n
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,n\n
+# message, etc. within a source of a web page.n\n
+# #1 File name, #2 Line numbern\n
+# examples: somePage.htm (line 64)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.n\n
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=I webbläsare
-detached=Fristående
 minimized=Minimerad
 enablement.for_all_pages=för alla sidor
 enablement.on=På
 enablement.off=Av
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Stängd
-Detached=Fristående
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inaktiv för nuvarande webbplats
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Aktivera Firebug för den aktuella webbplatsen
 Minimized=Minimerad
 Minimize_Firebug=Minimera Firebug
 On_for_all_web_pages=Aktiverad för alla webbsidor
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Töm aktiveringslistan
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Topp
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Botten
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Vänster
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Höger
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspectn\n
+# clicked element in the DOM panel (tab).n\n
 firebug_options=Inställningar för Firebug
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
-# menu (available on Firebug's tab bar).
+# #1 Target panel titlen\n
+# examples: Inspect in DOM Tabn\n
 firebug.Show_All_Panels=Visa alla paneler
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Visa kommandorad
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebugn\n
 ShowJavaScriptErrors=Visa JavaScript fel
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Visa JavaScript varningar
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Visa CSS fel
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Visa XML fel
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Visa stackspårning vid fel
-ShowXULErrors=Visa XUL fel
-ShowXULMessages=Visa XUL meddelanden
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Visa XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Visa Chrome fel
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Visa Chrome meddelanden
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Visa externa fel
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Visa nätverksfel
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Strikta varningar (sämre prestanda)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
 Command_History=Kommandohistorik
-Command_Editor=Kommandoredigeraren
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
 commandLineShowCompleterPopup=Vis kompletteringslistans popupfönster
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Assertion fel
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
-# examples: somePage.htm (line 64)
+# do not translate.n\n
+# #1 jsdIScript.tagn\n
+# HTML panel context menu items.n\n
+# Quick Info Boxn\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resumen\n
 Line=%S (rad %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (rad %S)
 StackItem=%S (%S rad %S)
 SystemItem=<System>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
-# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Granska i %S flik
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stoppingn\n
+# JS execution when DOM of the current page is modified.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context n\n
+# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to n\n
+# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.n\n
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(inget namn)
-# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
-# do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to createn\n
+# a \'property breakpoint\'. Right click on an property of an object. The label is alson\n
+# used for the \'break on next button\' (available on the toolbar).n\n
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for then\n
+# \'break on next button\'n\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
 ShowFullText=Visa hela texten
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# editing an existing HTML element attribute.n\n
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Edit Attribute \"onclick\"...n\n
 ShowWhitespace=Visa whitespace
-ShowTextNodesWithEntities=Visa grundegenskaper
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allowsn\n
+# deleting an existing HTML element attribute.n\n
 ShowComments=Visa kommentarer
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# #1 Name of the clicked attribute.n\n
+# examples: Delete Attribute \"onclick\"...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.n\n
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).n\n
+# examples: Inherited from table.tabViewn\n
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS paneln\n
 HighlightMutations=Markera ändringar
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.n\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side paneln\n
 ExpandMutations=Expandera ändringar
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.n\n
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
 ScrollToMutations=Bläddra fram ändringar automatiskt
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# Allows to edit an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+# examples: Edit \"background-color\"...n\n
+ShowQuickInfoBox=Visa snabbinfoboxen
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to disable an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Bläddra fram automatiskt
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Nytt attribut...
-EditHTMLElement=Redigera HTML...
-EditSVGElement=Redigera SVG...
-EditMathMLElement=Redigera MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Ta bort element
-EditNode=Redigera HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Radera nod...
-ShowQuickInfoBox=Visa snabbinfoboxen
-ShadeBoxModel=Shade Box Model
-# Quick Info Box
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# examples: Disable \"background-color\"n\n
 quickInfo=Snabbinfo
 computedStyle=Beräknad stil
-# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
-# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
-# JS execution when DOM of the current page is modified.
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.n\n
+# Allows to delete an existing CSS rule property.n\n
+# %S Name of the clicked propertyn\n
 html.Break_On_Mutate=Bryt vid mutering
 html.Disable_Break_On_Mutate=Bryt inte vid mutering
 html.label.Break_On_Text_Change=Bryt vid textändring
 html.label.HTML_Breakpoints=HTML brytpunkter
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Bryt vid attributändringar
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Bryt när undernoder tas bort och läggs till
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Bryt vid borttagning av element
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context 
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to 
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# examples: Delete \"background-color\"n\n
+# Console context menu labels.n\n
+# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)n\n
+# Breakpoints side paneln\n
 html.label.Expand/Contract_All=Expandera/slå ihop alla
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttonsn\n
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or atn\n
+# a \'debugger\' keyword.n\n
 dom.label.breakOnPropertyChange=Stoppa vid egenskapsändring
-# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
-# 'break on next button'
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# Continue: allows to resume the debuggern\n
+# Disable: allows to disable the current \'debugger;\' keyword used in the Javascript source.n\n
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Stoppa inte vid egenskapsändring
 dom.label.DOM_Breakpoints=DOM brytpunkter
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-# editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
-# examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Ändra attribut "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
-# deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
-# examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Radera attribut "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
-# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
-# examples: Inherited from table.tabView
+# Script paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):n\n
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.n\n
+# Used in the Layout side panel under HMTL panel.n\n
+EditAttribute=Ändra attribut \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side paneln\n
+# under HTML panel.n\n
+# Net paneln\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)n\n
+DeleteAttribute=Radera attribut \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,n\n
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,n\n
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):n\n
 InheritedFrom=Ärvd från
-SothinkWarning=Tillägget Sothink SWF Catcher hindrar Firebug från att fungera korrekt.<br><br>Var vänlig läs <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">detta inlägg i Firebugs FAQ</a> för hjälp.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
-# in case there are no stylesheets attached to the current page.
-css.fontFamilyPreview=Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
-# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+SothinkWarning=Tillägget Sothink SWF Catcher hindrar Firebug från att fungera korrekt.<br><br>Var vänlig läs <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">detta inlägg i Firebugs FAQ</a> för hjälp.
+# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.n\n
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel\'s contextn\n
+# menu for breaking on a XHR.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in then\n
 css.EmptyStyleSheet=Det finns inga regler. Du kan <a>skapa en regel</a>.
-# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# Net panel\'s Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is usedn\n
+# for a button that switches the view between \"show raw source code\" and \"pretty formated headern\n
+# values\".n\n
 css.EmptyElementCSS=Detta element har inga stilregler. Du kan <a>skapa en regel för det</a>.
 EditStyle=Redigera elementets stil...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Ny regel...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info aboutn\n
+# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content ofn\n
+# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).n\n
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):n\n
+# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayedn\n
+# when a net panel entry is expanded)n\n
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Ny egenskap...
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Edit "background-color"...
-# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-# Allows to disable an existing CSS rule property.
-EditProp=Redigera "%S"...
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Disable "background-color"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
-# Allows to delete an existing CSS rule property.
-DisableProp=Inaktivera "%S"
-# %S Name of the clicked property
-# examples: Delete "background-color"
-# Console context menu labels.
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DeleteProp=Radera "%S"
-# Breakpoints side panel
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in then\n
+# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net paneln\n
+# (expand an entry in the panel and select Headers tab).n\n
+EditProp=Redigera \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum numbern\n
+# of entries has been reached.n\n
+# #1 the number of entries removedn\n
+DisableProp=Inaktivera \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# example: Firebug\'s log limit has been reached. 150 entries not shown.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limitn\n
+# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.n\n
+# %S Name of a preference.n\n
+DeleteProp=Radera \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimitn\n
 BreakOnThisError=Bryt vid detta fel
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Bryt vid alla fel
-# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-DisableBreakOnNext=Inaktivera bryt vid nästa
-ShowAllSourceFiles=Visa källkod för Chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.n\n
+# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.n\n
 TrackThrowCatch=Spåra Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Använd senaste raden för eval() namn
 UseMD5ForEvalName=Använd MD5 för eval() namn
-# a 'debugger' keyword.
-DBG_FBS_CREATION=Beware! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Varning! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Varning! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Varning! DBG_STEP
-# Continue: allows to resume the debugger
+# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).n\n
 Breakpoints=Brytpunkter
 ErrorBreakpoints=Brytpunkter vid fel
 LoggedFunctions=Loggade funktioner
 EnableAllBreakpoints=Aktivera alla brytpunkter
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Inaktivera alla brytpunkter
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Ta bort alla brytpunkter
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
-# Script panel
-# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
-# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Denna brytpunkt kommer att stoppa exekvering enbart om detta uttryck är sant:
+# #1 number of millisecondsn\n
+# #2 number of calls (plural)n\n
+# example: (#1ms, #2 calls)n\n
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report headern\n
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profilingn\n
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into then\n
+# console panel. Make sure Script panel is enabled.n\n
+# Support for clipboard actions.n\n
 script.balloon.Continue=Fortsätt
 script.balloon.Disable=Inaktivera
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-# under HTML panel.
-StepOver=Stega över
-StepInto=Stega in i
-StepOut=Stega ur
-RunUntil=Kör till denna rad
 ScriptsFilterStatic=Visa statiska skript
 ScriptsFilterEval=Visa skript: statiska och eval()
 ScriptsFilterEvent=Visa skript: statiska och händelser
@@ -217,69 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=statiska
 ScriptsFilterEvalShort=eval()
 ScriptsFilterEventShort=händelser
 ScriptsFilterAllShort=alla
-# Net panel
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
-# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Scriptn\n
+# panel when clicking a function object.n\n
+# %S Name of the functionn\n
+# Log Calls to \"getData\"n\n
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on mainn\n
+# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.n\n
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
+# if specific method is not supported.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console paneln\n
 ShowUserProps=Visa användardefinierade egenskaper
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Visa användardefinierade funktioner
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Visa DOM egenskaper
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Visa DOM funktioner
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Visa DOM konstanter
-ShowInlineEventHandlers=Visa Inline Event Handlers
-ShowInlineEventHandlersTooltip=Visa Inline Event Handlers som inte är associerade med en funktion.
-ShowOwnProperties=Visa endast egna egenskaper
-ShowOwnPropertiesTooltip=Visa inte egenskapskedja
-ShowEnumerableProperties=Visa endast enumererbara egenskaper
-ShowEnumerablePropertiesTooltip=Visa inte icke-enumererbara egenskaper
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Det finns inga egenskaper för detta objekt
 NewWatch=Nytt watch uttryck...
+# when a not supported method is used on the command line.n\n
+# %S Name of a not supported method.n\n
 AddWatch=Lägg till watch
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):n\n
+# Tooltip for the \"Break on... \" button used when the Console panel is selected.n\n
 CopySourceCode=Kopiera källkod
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Använd <#number> för att gå till raden
 CopyValue=Kopiera värde
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Kopiera namn
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Kopiera sökväg
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Ny egenskap...
 EditProperty=Redigera egenskap...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Redigera variabel...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Redigera watch...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Ta bort egenskap
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Ta bort watch
-ConditionInput=Denna brytpunkt kommer att stoppa exekvering enbart om detta uttryck är sant:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) n\n
+# Top of the completion popup in the command linen\n
 SetBreakpoint=Sätt brytpunkt
-DisableBreakpoint=Inaktivera brytpunkt
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# Console strings used when JavaScript is not availablen\n
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the consolen\n
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.n\n
 EditBreakpointCondition=Villkor för brytpunkt...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Det finns inga brytpunkter på denna sida
+# that cause to switch into HTML rendering of the document.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,n\n
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):n\n
 Only_Show_Applied_Styles=Visa endast använda formatmallar
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mousen\n
+# over a Size displayed within the Net panel. \'Total Sent\' and \'Total Received\' info includesn\n
+# even sent and received heades size.n\n
 Show_User_Agent_CSS=Visa User Agent CSS
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Netn\n
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user thatn\n
+# posted data reached Firebug\'s size limit and only part of it is displayed in the UI.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):n\n
+# Labels for Net panel\'s options.n\n
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):n\n
+# Net panels\'s option. If set to true, the net panel displays also response coming fromn\n
+# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCachen\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.n\n
+# #1 number of requestsn\n
+# example: 21 requestsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.n\n
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.n\n
+# #1 number of errorsn\n
+# example: 111 Errorsn\n
+# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.n\n
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statementn\n
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };n\n
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.n\n
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# Net panel timing info labelsn\n
+#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)n\n
+#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)n\n
 Expand_Shorthand_Properties=Expandera egenskapsnamn
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTEn\n
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describe contents of inline editor fieldsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):n\n
 Sort_alphabetically=Sortera alfabetiskt
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# indicates style property is overridden by selector with higher specificityn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):n\n
 Show_Mozilla_specific_styles=Visa Mozillaspecifika stilar
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Existence and state of a breakpointn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directlyn\n
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Tryck valfri tangent för att filtrera listan
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# #1 Line number, #2 Function name, #3 File namen\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directlyn\n
 LayoutPadding=padding
 LayoutBorder=border
 LayoutMargin=margin
 LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=intilliggande
 position=position
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on a XHR.
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a console panel search n\n
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched textn\n
+# examples: Match found for \"test\" in 17 log rowsn\n
 ShowRulers=Visa linjaler och guider
-# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directlyn\n
 Loading=Laddar...
 Headers=Headers
-# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a script panel search n\n
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found inn\n
+# examples: Match found for \"window.alert\" on line 322 in utilities.jsn\n
 net.header.Reset_Header=Återställ Header
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-# values".
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
-# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"obj\" in object element at /html/body/object[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directlyn\n
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Begärd URL och HTTP metod.
 net.header.Status=Status
@@ -290,31 +519,33 @@ net.header.Size=Storlek
 net.header.Size_Tooltip=Storlek på svaret.
 net.header.Timeline=Tidslinje
 net.header.Timeline_Tooltip=Detaljerad timinginformation för begäran/svar tidsåtgång.
-net.header.Local_IP=Lokal IP
-net.header.Local_IP_Tooltip=Lokal IP och port som requesten är bunden till.
-net.header.Remote_IP=Fjärr IP
-net.header.Remote_IP_Tooltip=Fjärr IP och port som requesten är bunden till.
-# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 net.label.XHR_Breakpoints=XHR brytpunkter
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a net panel entry is expanded)
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value n\n
 net.label.Break_On_XHR=Bryt vid XHR
-# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched elementn\n
+# examples: Match found for \"abindex\" in tabindex=\"0\" in span element at /html/body/span[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directlyn\n
 net.headers.view_source=visa källkod
 net.headers.pretty_print=pretty print
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 net.filter.Media=Media
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
-# of entries has been reached.
-# #1 the number of entries removed
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element\'s contents) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 element\'s text content  n\n
+# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched elementn\n
 Post=Post
 Put=Put
-# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
-# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
+# examples: Match found for \"Firebug Rocks!\" in h2 element at /html/body/h2[2]n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
 Response=Response
 URLParameters=Params
 Cache=Cache
@@ -322,40 +553,71 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
-# %S Name of a preference.
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) n\n
+# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  n\n
 jsonviewer.sort=Sortera efter nyckel
 jsonviewer.do_not_sort=Sortera inte
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-net.jsonviewer.Copy_JSON=Kopiera "%S" som JSON
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
+# examples: Match found for \"main\" in #mainContent h2 {n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) n\n
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  n\n
+# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: \"repeat-x\"; in selector #mainContent {n\n
 RequestHeaders=Request Headers
 ResponseHeaders=Response Headers
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-# #1 number of milliseconds
-# #2 number of calls (plural)
-# example: (#1ms, #2 calls)
-# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a DOM panel search  n\n
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   n\n
+# examples: Match found for \"time\" in _starttime : 1257324992232 (Number)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search  n\n
 plural.Limit_Exceeded2=Firebug loggräns har nåtts. %1$S post visas inte. Firebugs loggräns har nåtts. %1$s poster visas inte.
 LimitPrefs=Inställningar
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
-# Support for clipboard actions.
+# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. n\n
+# #3 Column in which the match was found #4. Column value   n\n
+# examples: Match found for \"792\" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 msn\n
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directlyn\n
 LimitPrefsTitle=För att modifiera gränsvärdet, ändra: %S
 Refresh=Uppdatera
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)n\n
 OpenInTab=Öppna i ny flik
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Öppna svar i ny flik
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found n\n
+# examples: Match found for \"05\" in net summary row: 4.05sn\n
 Profile=Profilera
-ProfilerStarted=Profileraren kör. Klicka 'Profilera' igen för att se en rapport.
-# %S Name of the function
-# Log Calls to "getData"
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
+ProfilerStarted=Profileraren kör. Klicka \'Profilera\' igen för att se en rapport.
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directlyn\n
+# visible in the UI, intended for screen readers.n\n
+# Indicates that the searched string was not matched  n\n
+# %S Search string that was matched.   n\n
+# examples: No matched found for \"wefkhwefkgwekhjgjh\"n\n
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Ingen aktivitet att profilera.
 PercentTooltip=Procentuell andel av tid spenderad på denna funktion.
@@ -369,10 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Profilera körtid för JavaScript.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Profilera körtid för JavaScript (skriptpanelen måste vara aktiv).
 Function=Funktion
 Percent=Procent
-# if specific method is not supported.
-# %S Name of a not supported method.
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# when a not supported method is used on the command line.
+# Console messages.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):n\n
+# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for then\n
+# currently selected Firefox tab, the following button label is used for ann\n
 Calls=Anrop
 OwnTime=Egen tid
 Time=Tid
@@ -380,103 +642,152 @@ Avg=Medel
 Min=Min
 Max=Max
 File=Fil
-# %S Name of a not supported method.
+# activation button.n\n
 Copy=Kopiera
 Cut=Klipp ut
 Remove=Ta bort
+Delete=Delete
 Paste=Klistra in
-CopyHTML=Kopiera HTML
-CopySVG=Kopiera SVG
-CopyMathML=Kopiera MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Kopiera innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Kopiera XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Kopiera sökväg till CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):n\n
+# An error message displayed in the Script panel when a source can\'t be displayedn\n
 CopyLocation=Kopiera Location
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Kopiera Location inkl. parametrar
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Kopiera Request Headers
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Kopiera Response Headers
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Kopiera Response Body
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# for specific URL.n\n
+# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsn\n
 CopyError=Kopiera fel
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.jsn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,n\n
 CopySource=Kopiera funktion
-# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
-# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-# Top of the completion popup in the command line
-ShowCallsInConsole=Logga anrop till "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):n\n
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.n\n
+ShowCallsInConsole=Logga anrop till \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.n\n
 ShowEventsInConsole=Logga händelser
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed onn\n
 panel.Enabled=Aktiverad
-# Console strings used when JavaScript is not available
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Visa kommandorad
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
-# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
-console.MethodNotSupported=Firebugs konsol stöder inte '%S'
-# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-commandline.MethodNotSupported=Firebugs kommandorad stöder inte '%S'
-# even sent and received heades size.
-# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):n\n
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.n\n
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.n\n
+console.MethodNotSupported=Firebugs konsol stöder inte \'%S\'
+#firebug.dtdn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto, firebug.StepOut)n\n
+# Labels used for debugger \'stepping\' buttons that are available in the Script panel.n\n
+commandline.MethodNotSupported=Firebugs kommandorad stöder inte \'%S\'
+#editors.dtdn\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,n\n
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Inaktivera brytpunkter för alla fel
 console.Break_On_All_Errors=Bryt vid alla fel
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)n\n
+# Used in the CSS panel for the Edit button.n\n
 console.Break_On_This_Error=Stanna vid fel
-# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
-# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Använd TABB och piltangenterna
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript är inaktiverat i Firefox.Om du vill använda konsollen, måste du aktivera JavaScript i menyn 'Verktyg'->'Inställningar'->'Innehåll'->'Aktivera JavaScript'
-# Labels for Net panel's options.
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-console.multiHighlightLimitExceeded=Det finns för många element i vektorn för att visa dem på sidan (gränsen är %S).\nSe inställningar för 'extensions.firebug.multiHighlightLimit'.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-# #1 number of requests
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it\'s Startn\n
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# Private Browsing mode)n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used withinn\n
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript är inaktiverat i Firefox.Om du vill använda konsollen, måste du aktivera JavaScript i menyn \'Verktyg\'->\'Inställningar\'->\'Innehåll\'->\'Aktivera JavaScript\'
+# Script panel\'s tab menu. Represents an option that can be used to switch of thesen\n
+# notifications.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayedn\n
+# in a break notification balloon popup next to a checkbox.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):n\n
+# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.n\n
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.n\n
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM paneln\n
+# in cases where there are no children objects and so nothing to display.n\n
 commandline.disabledForXMLDocs=Firebug kommandoraden är inaktiverad för XML sidor. Du kan <a>växla till HTML</a> för att aktivera det.
-# example: 21 requests
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-# #1 number of errors
-# example: 111 Errors
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list hasn\n
+# more elements then it\'s displayed on the screen. \"...\" is automatically appended.n\n
+# example: more...n\n
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM paneln\n
+# for local/session/global storage. It\'s informing the user about number of items in the storage.n\n
 net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
 net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
 net.sizeinfo.Total_Sent=Skickat totalt
 net.sizeinfo.Total_Received=Mottaget totalt
-net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Ta med HTTP Headers
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Netpanel aktiverad. Förfrågningar som skickats när panelen var inaktiverad visas inte.
 net.responseSizeLimitMessage=Firebugs storleksgräns för svar har nåtts. Klicka <a>här</a> för att öppna hela svaret i en flik.
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
-# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
-# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
+# #1 number of storage itemsn\n
+# example: 1 item in Storagen\n
+# example: 2 items in Storagen\n
 net.postDataSizeLimitMessage=POST svarsstorlek överskriden, Firebug visar endast en del av svaret.
 net.Break_On_XHR=Stanna vid XHR
 net.label.Parameters=Parametrar
 net.label.Parts=Delar
 net.label.Source=Källa
-# Window: the scope inside of a Javascript window object.
-# Net panel timing info labels
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.tablen\n
+# method if an object is passed into it. Used in table header.n\n
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command linen\n
+# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.n\n
 net.option.Disable_Browser_Cache=Inaktivera webbläsarens cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):n\n
+# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)n\n
+# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically usedn\n
+# for moz-filedata (HTML5),n\n
 net.option.Show_Paint_Events=Visa omritningshändelser
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
-net.option.Show_BFCache_Responses=Visa BFCache svar
-net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Visa även Back-Forward Cache svar.
-# LOCALIZATION NOTE
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describe contents of inline editor fields
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_imagesn\n
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Bryt på nästa
-script.Disable_Break_On_Next=Bryt vid nästa
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Visa HTTP Headers
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=från cache
 StopLoading=Stoppa inläsning
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Mycket stor data)
 ShowComputedStyle=Visa uträknad stil
 StyleGroup-text=Text
@@ -485,68 +796,110 @@ StyleGroup-box=Boxmodell
 StyleGroup-layout=Layout
 StyleGroup-other=Övrigt
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Kopiera färg
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Kopiera bildadress
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Öppna bild i ny flik
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Ta bort Toolbar Stack
-Load_Original_Source=Load_Original_Source
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Kopiera regeldeklaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Kopiera stildeklaration
-# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# Existence and state of a breakpoint
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
 plural.Error_Count2=%1$S Fel;%1$S Fel
 moduleManager.title=Panelen %S är inaktiverad
 moduleManager.desc3=Använd popupmenyn för Firebugs statusfältsikon för att inaktivera alla paneler. Använd panelflikarnas meny för att kontrollera enskilda paneler.
 moduleManager.Enable=Aktivera
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Pausa Firebug
 Resume_Firebug=Återta Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Inaktivera alla paneler
 Open_Console=Öppna konsol
 Open_Console_Tooltip=Öppna Firebugs spårningskonsoll.
 Scope_Chain=Scope Chain
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Med
-# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Anrop
-# Describes the match found when performing a console panel search 
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Fönster
 Logs=Loggar
 Options=Inställningar
 Copy_Stack=Kopiera Stack
 Copy Exception=Kopiera undantag
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Blockering
 requestinfo.Resolving=DNS lookup
 requestinfo.Connecting=Ansluter
 requestinfo.Sending=Skickar
 requestinfo.Waiting=Väntar
 requestinfo.Receiving=Tar emot
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (händelse)
-requestinfo.WindowLoad='load' (händelse)
-# examples: Match found for "test" in 17 log rows
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
-requestinfo.started.label=Requestens starttid sedan början
-requestinfo.phases.label=Requestfaser och förlupen tid relativt requestens start:
-requestinfo.timings.label=Event timing relativt requestens start:
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (händelse)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (händelse)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Firebug sök
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Nästa
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Föregående
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search 
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Tvinga skiftlägeskänslighet
-search.Case_Insensitive=Ej skiftlägeskänslig
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Flera filer
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Använd reguljära uttryck
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS selektor
 search.net.Headers=Headers
 search.net.Parameters=Parametrar
 search.net.Response_Bodies=Response Bodies
-search.script.Multiple_Files=Flera filer
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Spara
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Töm inte vid omladdning
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Visa alla loggrader
 firebug.console.Errors=Fel
 firebug.console.Filter_by_Errors=Filtrera på fel
@@ -556,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Information
 firebug.console.Filter_by_Info=Filtrera på information
 firebug.console.Debug_Info=Debuginformation
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filtrera på debuginformation
-firebug.menu.Clear_Console=Rensa konsollen
-firebug.menu.Reset_All_Options=Återställ alla inställningar
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Öppna Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Dölj Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Aktivera alla paneler
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Inaktivera alla paneler
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Anpassa snabbtangenter
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Inställningar
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Aktivera Accessibility Enhancements
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Aktivera Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Återställ alla inställningar
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Visa felantal
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Textstorlek
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Öka textstorlek
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Minska textstorlek
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Normal textstorlek
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Firebugs webbsida...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Dokumentation...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Tangentkombinationer...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Diskussionsgrupp...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Issue Tracker...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Bidra...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Om...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Sök
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Skriv kommando igen
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=(In)aktivera granskare
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=(In)aktivera Snabbinfobox
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=(In)aktivera profilering
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Fokusera kommandorad
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Fokusera Firebug sök
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Fokusera watchredigeraren
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Fokusera plats
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Fokusera Firebugs meny
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Nästa objekt
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Föregående objekt
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Anpassa Firebugs snabbtangenter
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Öppna Firebug i nytt fönster
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Växla till Firebugpanel till vänster
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Växla till Firebugpanel till höger
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Öppna Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Föreqående Firebugflik
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Rensa konsoll
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Öppna spårningskonsoll
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Gå tillbaka
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Gå framåt
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Öka textstorlek
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Minska textstorlek
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Textstorlek
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Panelväljare
 customizeShortcuts=Firebug snabbtangentbindningar
-keybindConfirmMsg=Vill du spara dina ändrade snabbtangenter? Starta om för aktivera dem
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=panelverktyg
 a11y.labels.firebug_panels=Firebugpaneler
 a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug sidopaneler
@@ -601,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=Firebug status
 a11y.labels.reset=återställ
 a11y.labels.reset_shortcut=återställ genväg %S
 aria.labels.inactive_panel=inaktiv panel
-# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=loggrader
 a11y.labels.call_stack=anropsstack
 a11y.labels.document_structure=dokumentstruktur
@@ -609,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=%S panel
 a11y.labels.title_side_panel=%S sidopanel
 a11y.labels.cached=cachad
 aria.labels.stack_trace=stackspårning
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=padding
 a11y.layout.border=border
 a11y.layout.margin=margin
@@ -645,166 +1077,173 @@ a11y.labels.style_rules=stilregler
 aria.labels.inherited_style_rules=ärvda stilregler
 a11y.labels.computed_styles=beräknade stilar
 a11y.labels.dom_properties=DOM egenskaper
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=inline editor
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=värde för attribut %S i element %S
 a11y.labels.attribute_for_element=värde för attribut %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=textinnehåll för element %S
 a11y.labels.defined_in_file=definierad i %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=stildeklaration för '%S' selektor
+a11y.labels.declarations_for_selector=stildeklaration för \'%S\' selektor
 a11y.labels.property_for_selector=CSS egenskap för selektor: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=Egenskapsvärde %S i selektor %S
 a11y.labels.css_selector=CSS selektor
 a11y.labels.source_code_for_file=källkod för fil %S
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
-# visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.labels.overridden=overridden
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=tryck RETUR för att lägga till bevakningsuttryck
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=har villkorlig brytpunkt
 a11y.updates.has_disabled_break_point=har inaktiverade brytpunkter
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Skript pausat på rad %S i %S, i fil %S
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=matchande post funnen för %S i logg, rad %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=matchande post funnen för %S på rad %S i %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=matchande post funnen för %S i element %S, sökväg %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=matchande post funnen för %S i attribut %S=%S för element %S, sökväg %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=matchande post funnen för %S i textinnehåll: %S för element %S, sökväg %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=matchande post funnen för %S i selektor %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=matchande element för \"%S\" funnet i stildeklaration %S i selektor %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=matchande post funnen för %S i DOM egenskap %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_attribute=matchande post funnen för %S i attribut %S=%S för element %S, sökväg %S
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=matchande post funnen för \"%S\" i %S, %S : %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_text_content=matchande post funnen för %S i textinnehåll: %S för element %S, sökväg %S
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=matchande post funnen för %S i net summeringsrad %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-a11y.updates.match_found_in_selector=matchande post funnen för %S i selektor %S
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-# Console messages.
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=matchande element för "%S" funnet i stildeklaration %S i selektor %S
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
-# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=matchande post funnen för %S i DOM egenskap %S
-# for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
-# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
-a11y.updates.match_found_in_net_row=matchande post funnen för "%S" i %S, %S : %S;
-# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=matchande post funnen för %S i net summeringsrad %S
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-a11y.updates.no_matches_found=inga matchande poster för '%S' hittades
+a11y.updates.no_matches_found=inga matchande poster för \'%S\' hittades
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Är du säker på att du vill återställa alla Firebugs inställningar till standardvärden?
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-confirmation.Edit_CSS_Source=Dina CSS redigeringar kommer att tas bort.\nÄr du säker på att du vill redigera källkoden?
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Konsolen måste aktiveras
 warning.Command_line_blocked?=Är kommandoraden blockerad?
 message.Reload_to_activate_window_console=Ladda om sidan för att aktivera konsollen
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
-#firebug.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto, firebug.StepOut)
-# Labels used for debugger 'stepping' buttons that are available in the Script panel.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Aktivera Firebug för vald Firefox flik
-#editors.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
-# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
-# Used in the CSS panel for the Edit button.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-message.sourceNotAvailableFor=Ladda om sidan för att se källkod för
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Resursen från denna URL är inte text
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-# Private Browsing mode)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Gå tillbaka till denna panel
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Stanna på denna panel
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Gå framåt till denna panel
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within
-# Script panel's tab menu. Represents an option that can be used to switch of these
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
 firebug.history.Go_back=Gå tillbaka
 firebug.history.Go_forward=Gå framåt
-# notifications.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Skriptpanelen var inte aktiverad när sidan lästes in
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Ladda om</a> för att se alla källor
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
-# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
-# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript är inaktiverat
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Gå till Firefox>Verktyg>Inställningar>Innehåll>Aktivera Javascript
-# The other label is used for a tooltip on the action button.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Aktivera Javascript och uppdatera
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Alla skript filtrerades
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Gå till skriptfilter på verktygsfältet eller "Visa Chrome källkod"
-# example: more...
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Gå till skriptfilter på verktygsfältet eller \"Visa Chrome källkod\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Ingen Javascript på denna sida
-script.suggestion.no_javascript=Om <script> taggen har ett "type" attribut, skall det vara "text/javascript" eller "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Debuggern är redan aktiverad
 script.suggestion.debugger_active=Debuggern har stannat på en brytpunkt på en annan sida.
 script.button.Go_to_that_page=Gå till sidan
-script.warning.debugger_not_activated=Debuggern är inaktiv
-script.suggestion.debugger_not_activated=Debuggern är inaktiv
-# #1 number of storage items
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Stäng
 firebug.View=Visa
 firebug.Help=Hjälp
-firebug.Vertical=Vertikala paneler
 firebug.Run=Kör
 firebug.Copy=Kopiera
 firebug.History=Historik
@@ -812,55 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Kör kommandot
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Rensa Kommandoredigeraren
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Kopiera skriptet som en bookmarklet
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Sätt in ett tidigare inmatade kommandot
-firebug.Options=Inställningar
-firebug.TextSize=Textstorlek
-firebug.IncreaseTextSize=Öka textstorlek
-firebug.DecreaseTextSize=Minska textstorlek
-firebug.NormalTextSize=Normal textstorlek
-firebug.ShowTooltips=Visa förhandsgranskning
-firebug.ShadeBoxModel=Shade Box Model
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Visa Quick Info Box
-firebug.Website=Firebugs webbsida...
-firebug.FAQ=Vanliga frågor ...
-firebug.Documentation=Dokumentation...
-firebug.KeyShortcuts=Tangentkombinationer...
-firebug.Forums=Diskussionsgrupp...
-firebug.Issues=Issue Tracker...
-firebug.Donate=Bidra...
-firebug.About=Om...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Öppna alltid i nytt fönster
-firebug.Show_Error_Count=Visa felantal
-firebug.ShowFirebug=Öppna Firebug
-firebug.HideFirebug=Dölj Firebug
 firebug.OpenWith=Öppna med redigeringsprogram
-firebug.CloseFirebug=Inaktivera Firebug för denna websida
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Platser...
 firebug.Configure_Editors=Konfigurera redigerare
-firebug.CommandLine=Kommandorad
-firebug.Search=Sök
-# example: 1 item in Storage
-# example: 2 items in Storage
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-firebug.Rerun=Kör igen
-firebug.Continue=Fortsätt (F8)
-firebug.StepOver=Stega över (F10)
-firebug.StepInto=Stega in i (F11)
-firebug.StepOut=Stega ur
-firebug.RunUntil=Kör till denna rad
-firebug.BreakOnErrors=Stanna vid fel
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Granska
 firebug.InspectElement=Granska element
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Stanna vid fel
 firebug.InspectTooltip=Klicka på ett element i sidan för att granska det
 firebug.EditHTMLTooltip=Redigera denna HTML
 firebug.Profile=Profilera
-firebug.ProfileScript=Profilera JavaScript
 firebug.Clear=Rensa
 firebug.ClearConsole=Rensa konsol
 firebug.ClearTooltip=Rensa konsolen
 firebug.All=Alla
 firebug.Images=Bilder
 firebug.Flash=Flash
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Konfigurerade Firebug editorer
 editors.Editor=Redigerare
 editors.Executable=Körbar
@@ -881,68 +1320,120 @@ changeEditor.Path_to_local_file=Sökvägen till den lokala filen (eller till til
 changeEditor.Line_number=Radnummer (om tillgängligt)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Ogiltig programsökväg
 changeEditor.Application_does_not_exist=Programmet finns inte!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 firebug.Edit=Redigera
 firebug.css.sourceEdit=Redigera källa
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=Text-area redigera Stylesheet så som den läses in av webbläsaren
 firebug.css.liveEdit=Live Edit
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Text-area redigera CSS extraherat från webbläsaren
 firebug.EditCSSTooltip=Redigera denna stilmall
-# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)
-# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
-# for moz-filedata (HTML5),
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Kom inte ihåg webbplatser i privat surfning läge
-# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
-# Script panel's tab menu. Represents an option that can be used to switch of these
-# notifications.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Vis brytmeddelanden
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Du kan aktivera / inaktivera brytpunktsnotifikation i <a>panelens flikmeny</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
-# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Klick på "Inaktivera"-knappen åsidosätter "debugger" med en inaktiverad brytpunkt.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Klick på \"Inaktivera\"-knappen åsidosätter \"debugger\" med en inaktiverad brytpunkt.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Skapar en inaktiverad brytpunkt
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
 firebug.dom.noChildren2=Det finns inga underordnade objekt
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-# example: more...
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=mer
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-# #1 number of storage items
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
 firebug.storage.totalItems=%1$S objekt i lager,%1$S objekt i lager
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Objektegenskaper
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(Inga kompletteringar)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
-# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)
-# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 firebug.failedToPreviewObjectURL=Webbadressen objektet har troligen återkallats med revokeObjectURL metod.
 firebug.failedToPreviewImageURL=Misslyckades med att läsa angiven URL.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
-firebug.Memory_Profiler_Started=Minnesprofilering startad
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
-# Title for a group (logged into the Console panel) taht contains list of new objects
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
 # allocated within memory profiler session.
-firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objekt som lagts till sedan profileringen startade
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
-# Message used within the console panel when memory profiler sessions is finished.
-firebug.Memory_Profiler_Results=Resultat av minnesprofilering
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session): Label used within memory prfiler results
-# to mark summary information for entire session.
-firebug.Entire_Session=Hela sessionen
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/tr/cookies.properties b/extension/locale/tr/cookies.properties
index 2e9475b..f3c7187 100644
--- a/extension/locale/tr/cookies.properties
+++ b/extension/locale/tr/cookies.properties
@@ -1,40 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Firebug için çerez yöneticisi. Bu eklentinin kullanılabilmesi için Firebug kurulu olmalıdır.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Çerezler
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Oturum
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Sitelerden çerez kabul et
-cookies.BlockCurrent=%S'yi engelle
-cookies.LogEvents=Kayıtları konsolda göster
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Reddedildiğin çerezleri sil
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Kes
 cookies.Copy=Kopyala
 cookies.CopyAll=Tümünü Kopyala
 cookies.Paste=Yapıştır
 cookies.Delete=Sil
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Düzenle
 cookies.Accept=Kabul Et
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Hangi web sitelerinin izinli hangilerinin yasaklı olduğunu belirtebilirsiniz.\nDüzenlemek istediğiniz websitesinin tam adresini yazarak Engelle'yi tıklayın,\ yada oturama izin vermek için İzin ver'i tıklayın.
 cookies.ExceptionsTitle=İstisnalar - Çerezler
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Çerez Görüntüleme Desteği
+cookies.HostEnable=%S için Çerez Bölmesini Göster
+cookies.HostDisable=%S için Çerez Bölmesini Gösterme
+cookies.Permissions=Çerez bölmesini gizler yada gösterir
+cookies.PermissionsIntro=Hangi sitelerde Çerez Bölmesinin aktif olacağını hangilerinde olmayacağını seçin.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=Sistem Sayfaları
+cookies.LocalFiles=Yerel Dosyalar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Listedeki tüm çerezleri silmek istiyor musunuz?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Listedeki tüm çerezleri kaldır.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=%S için yeni çerez oluştur
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Değer
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=%S için çerez izinlerini düzenle
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Tüm çerezler silindi.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Reddedilen çerezler:
 cookies.console.nocookiesreceived=Çerez alınmadı
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Çerez
 cookies.console.deleted=silindi
 cookies.console.added=eklendi
 cookies.console.changed=değiştirildi
 cookies.console.cleared=temizlendi
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Alan adı
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Güvenlik
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Kabul edildi
 cookies.status.downgraded=Geriletildi
 cookies.status.flagged=İşaretlendi
 cookies.status.rejected=İptal edildi
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Değer
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Verisi
+cookies.info.jsontab.JSON=JSON
+cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Varsayılan (Oturum çerezlerini kabul et)
 cookies.default.thirdPartySession=Varsayılan (Oturum çerezlerini kabul et)
 cookies.default.thirdParty=Varsayılan (Çerezleri kabul et)
@@ -44,69 +142,126 @@ cookies.default.warn=Varsayılan (Çerezleri kabul etmeden önce uyar)
 cookies.host.session=%S'den gelen oturum çerezlerini kabul et
 cookies.host.accept=%S'den gelen çerezleri kabul et
 cookies.host.reject=%S'den gelen çerezleri reddet
-cookies.error.invalidName=Çerez adı geçersiz.
-cookies.error.invalidURI=Host URI'si geçerli değil.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
+cookies.edit.invalidname=Çerez adı geçersiz.
+cookies.edit.invalidhost=Çerez sağlayıcısı geçersiz.
+cookies.edit.invalidpath=Çerez konumu geçersiz.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=İsim
 cookies.header.value=Değer
+cookies.header.rawValue=Raw Value
 cookies.header.domain=Alanadı
 cookies.header.size=Boyut
 cookies.header.path=Konum
 cookies.header.expires=Süresi
 cookies.header.security=Güvenlik
-cookies.header.status=Durum
 cookies.header.httponly=HttpOnly
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=İsim
 cookies.header.value.tooltip=Değer
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
 cookies.header.domain.tooltip=Alanadı
 cookies.header.size.tooltip=Boyut
 cookies.header.path.tooltip=Konum
 cookies.header.expires.tooltip=Süresi
 cookies.header.security.tooltip=Güvenlik
-cookies.header.status.tooltip=Durum
 cookies.header.httponly.tooltip=Çerezin sadece HTTP çerez olup olmadığını gösterir
-cookies.modulemanager.description=Çerez Görüntüleme Desteği
-cookies.HostEnable=%S için Çerez Bölmesini Göster
-cookies.HostDisable=%S için Çerez Bölmesini Gösterme
-cookies.Permissions=Çerez bölmesini gizler yada gösterir
-cookies.PermissionsIntro=Hangi sitelerde Çerez Bölmesinin aktif olacağını hangilerinde olmayacağını seçin.
-cookies.edit.invalidname=Çerez adı geçersiz.
-cookies.edit.invalidhost=Çerez sağlayıcısı geçersiz.
-cookies.edit.invalidpath=Çerez konumu geçersiz.
-cookies.SystemPages=Sistem Sayfaları
-cookies.LocalFiles=Yerel Dosyalar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Alınan Çerezler
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Gönderilen Çerezler
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Konum Filtresi
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Çerezler
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Tüm Çerezler Dışa Aktar...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Tüm tarayıcı çerezlerini cookies.txt dosyası olarak dışa aktar
 cookies.export.Export_For_Site=Bu sitenin çerezlerini dışa aktar...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=%S için alınan çerezleri cookies.txt dosyası olarak dışa aktar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Siteninkileri Sil
 cookies.Create=Çerez Oluştur
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Araçlar
+cookies.ToolsTooltip=Araçlar
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Tüm Çerezleri Göster...
 cookies.ViewAllTooltip=Çerez Yöneticisini Aç
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Web Sitelerin İzinleri...
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Yasaklanan yada izin verilen sitelerin listesini göster
-cookies.Tools=Araçlar
-cookies.ToolsTooltip=Araçlar
-cookies.Help=Yardım
-cookies.HelpTooltip=Firecookie yardımı
-cookies.About=Hakkında...
-cookies.AboutTooltip=Firecookie hakkında
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filtre
+cookies.FilterTooltip=Çerez listesi için belirtilen filtreyi kullan.
+cookies.filter.byPath=Çerezleri konuma göre filtrele
+cookies.filter.byPathTooltip=Sadece geçerli konumla eşleşen çerezleri göster
+cookies.filter.showRejectedCookies=Reddedilen çerezleri göster
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Listede reddedilen çerezleride göster.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Çerezi Düzenle
-cookies.edit.group.title=Çerez ayrıntıları
 cookies.edit.name.label=İsim:
-cookies.edit.value.label=Değer:
 cookies.edit.domain.label=Alanadı:
 cookies.edit.path.label=Konum:
 cookies.edit.expire.label=Süresi:
-cookies.edit.session.label=Oturum
+cookies.edit.value.label=Değer:
 cookies.edit.secure.label=Çerezi Güvenceye Al
 cookies.edit.httponly.label=Sadece HTTP
-cookies.Filter=Filtre
-cookies.FilterTooltip=Çerez listesi için belirtilen filtreyi kullan.
-cookies.filter.byPath=Çerezleri konuma göre filtrele
-cookies.filter.byPathTooltip=Sadece geçerli konumla eşleşen çerezleri göster
-cookies.filter.showRejectedCookies=Reddedilen çerezleri göster
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Listede reddedilen çerezleride göster.
+cookies.edit.session.label=Oturum
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Cookies
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/tr/firebug-amo.properties b/extension/locale/tr/firebug-amo.properties
new file mode 100644
index 0000000..269024c
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/tr/firebug-amo.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page.\n\nVisit the Firebug website for documentation, screen shots, and discussion forums: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=If you have any problems, please read the FireBug FAQ.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/tr/firebug-tracing.properties b/extension/locale/tr/firebug-tracing.properties
new file mode 100644
index 0000000..3d7b5a7
--- /dev/null
+++ b/extension/locale/tr/firebug-tracing.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
+Open_Firebug_Tracing=Open Firebug Tracing
+Always_Open_Firebug_Tracing=Always Open Firebug Tracing
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
+title.Tracing=Tracing
+tracing.Show_Scope_Variables=Show Scope Variables
+tracing.Show_Time=Show Time
+tracing.tab.Stack=Stack
+tracing.tab.Exception=Exception
+tracing.tab.Properties=Properties
+tracing.tab.Scope=Scope
+tracing.tab.Response=Response
+tracing.tab.Source=Source
+tracing.tab.Interfaces=Interfaces
+tracing.tab.Object=Object
+tracing.tab.Event=Event
+tracing.cmd.Clear=Clear
+tracing.cmd.tip.Clear=Remove All Messages
+tracing.cmd.Find=Find
+tracing.cmd.tip.Find=Find Text
+tracing.cmd.Bookmark=Bookmark
+tracing.cmd.tip.Bookmark=Insert Bookmark
+tracing.cmd.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.tip.Restart=Restart Firefox
+tracing.cmd.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.tip.Exit=Exit Firefox
+tracing.cmd.Save=Save to File
+tracing.cmd.tip.Save=Save logs into a file
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
+tracing.cmd.Expand_All=Expand All
+tracing.cmd.Collapse_All=Collapse All
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/tr/firebug.properties b/extension/locale/tr/firebug.properties
index f83210f..d590212 100644
--- a/extension/locale/tr/firebug.properties
+++ b/extension/locale/tr/firebug.properties
@@ -1,79 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Konsol
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Style
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
+Panel-computed=Computed
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Yerleşim
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=İzle
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Karar noktaları
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Yığın
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Kapsamlar
+firebug.DetachFirebug=Firebug'ı Yeni Pencerede Aç
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
+inBrowser=In Browser
+minimized=Minimized
+enablement.for_all_pages=for all pages
+enablement.on=On
+enablement.off=Off
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
+none=Closed
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
+Minimized=Minimized
+Minimize_Firebug=Minimize Firebug
+On_for_all_web_pages=On for All Web Pages
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
+firebug.menu.Clear_Activation_List=Clear Activation List
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
+firebug_options=Firebug Options
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=JavaScript Hatalarını Göster
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=JavaScript Uyarılarını Göster
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=CSS Hatalarını Göster
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=XML Hatalarını Göster
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Yığın Takibini Hatalarla Birlikte Göster
-ShowXULErrors=XUL'dan Gelen Hataları Göster
-ShowXULMessages=XUL'dan Gelen İletileri Göster
-ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequest'leri Göster
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
+ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequest\'leri Göster
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Chrome Hatalarını Göster
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Chrome İletilerini Göster
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Dışsal Hataları Göster
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
+ShowNetworkErrors=Show Network Errors
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Sıkı Uyarılar (performans cezası)
-LargeCommandLine=Daha Geniş Komut Satırı
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Sav Başarısız
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (satır %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
+InstanceLine=%S #%S (line %S)
 StackItem=%S (%S satır %S)
-InspectInTab=%S sekmesinde teftiş et
+SystemItem=<System>
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(ad yok)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Tam Metin Göster
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Beyaz Boşlukları Göster
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Yorumları Göster
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Değişiklikleri Vurgula
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Değişiklikleri Genişlet
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Değişiklikleri Kadraja Sok
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Show Quick Info Box
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Shade Box Model
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Kadraja Sok
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Yeni Öznitelik...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Elemanı Sil
-EditNode=HTML Düzenle...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Düğümü Sil
-EditAttribute="%S" Özniteliğini Düzenle...
-DeleteAttribute="%S" Özniteliğini Sil
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
+quickInfo=Quick Info
+computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
+html.Break_On_Mutate=Break On Mutate
+html.Disable_Break_On_Mutate=Disable Break On Mutate
+html.label.Break_On_Text_Change=Break On Text Change
+html.label.HTML_Breakpoints=HTML Breakpoints
+html.label.Break_On_Attribute_Change=Break On Attribute Change
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
+html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Break On Child Addition or Removal
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
+html.label.Break_On_Element_Removal=Break On Element Removal
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
+dom.label.DOM_Breakpoints=DOM Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=\"%S\" Özniteliğini Düzenle...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=\"%S\" Özniteliğini Sil
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Türetildigi sınıf:
-SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher eklentisi Firebug'ın düzgün çalışmasına engel olmaktadır.<br /><br />Yardım için <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">Firebug SSS'deki bu madde</a>yi okuyunuz.
-EmptyStyleSheet=Bu stil sayfasında hiçbir kural yok.
-EmptyElementCSS=Bu elemana dair hiçbir stil kuralı yok.
+SothinkWarning=The Sothink SWF Catcher eklentisi Firebug\'ın düzgün çalışmasına engel olmaktadır.<br /><br />Yardım için <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">Firebug SSS\'deki bu madde</a>yi okuyunuz.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Eleman Stili Düzenle...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
+NewRule=New Rule...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Yeni Özellik...
-EditProp="%S"'i düzenle...
-DisableProp="%S"'i etkisizleştir
-DeleteProp="%S"'i sil
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=\"%S\"\'i düzenle...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=\"%S\"\'i etkisizleştir
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=\"%S\"\'i sil
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Bu Hatada Dur
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Tüm Hatalarda Dur
-ShowAllSourceFiles=Chrome kaynaklarını göster
-TrackThrowCatch=Fırlatma/Yakalama'yı İzle
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
+TrackThrowCatch=Fırlatma/Yakalama\'yı İzle
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=eval() adları için Son Kaynak Satırını Kullan
 UseMD5ForEvalName=eval() adları için MD5 Kullan
-DBG_FBS_CREATION=Dikkat! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Dikkat! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Dikkat! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Dikkat! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Kesme Noktaları
 ErrorBreakpoints=Hata Kesmeleri
 LoggedFunctions=Günlüğe Yazılan Fonksiyonlar
 EnableAllBreakpoints=Tüm Kesme Noktalarını Etkinleştir
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Tüm Kesme Noktalarını Etkisizleştir
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Tüm Kesme Noktalarını Temizle
-StepOver=Satırı Çalıştır
-StepInto=Alt Adımlara Git
-StepOut=Üst Adıma Çık
-RunUntil=Bu Satıra Kadar Çalıştır
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Bu kesme noktasında yalnızca şu ifade doğru olduğunda durulacak:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Statik Betikleri Göster
 ScriptsFilterEval=Statik ve eval Betikleri Göster
 ScriptsFilterEvent=Statik ve olay Betikleri Göster
@@ -82,48 +343,282 @@ ScriptsFilterStaticShort=statil
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=olay
 ScriptsFilterAllShort=tümü
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Kullanıcı-tanımlı Özellikleri Göster
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Kullanıcı-tanımlı Fonksiyonları Göster
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=DOM Özelliklerini Göster
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=DOM Fonksiyonlarini Göster
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=DOM Sabitlerini Göster
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Bu nesneye dair gösterilecek bir özellik yok.
 NewWatch=Yeni bir izleme ifadesi...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=İzleme Ekle
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
+CopySourceCode=Copy Source
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Değeri Kopyala
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
+Copy_Name=Copy Name
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
+Copy_Path=Copy Path
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Yeni Özellik...
 EditProperty=Özelliği Düzenle...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Degişkeni Düzenle...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=İzlemeyi Düzenle...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Özelliği Sil
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=İzlemeyi Sil
-ConditionInput=Bu kesme noktasında yalnızca şu ifade doğru olduğunda durulacak:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Kesme Noktası Ata
-DisableBreakpoint=Kesme Noktasını Etkisiz Kıl
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Kesme Noktası Koşulunu Düzenle...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Bu sayfada herhangi bir kesme noktası yok.
-Show_User_Agent_CSS=Kullanıcı Aracısı CSS'sini Göster
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
+Show_User_Agent_CSS=Kullanıcı Aracısı CSS\'sini Göster
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=dolgu
 LayoutBorder=kenarlık
 LayoutMargin=kenar boşluğu
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=bitişik
+position=position
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Göstergeleri ve Kılavuzları Göster
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Yükleniyor...
 Headers=Başlıklar
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
+net.header.Reset_Header=Reset Header
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
+net.header.URL=URL
+net.header.URL_Tooltip=Requested URL and used HTTP method
+net.header.Status=Status
+net.header.Status_Tooltip=Status of the received response
+net.header.Domain=Domain
+net.header.Domain_Tooltip=Domain of the executed request
+net.header.Size=Size
+net.header.Size_Tooltip=Size of the received response (compressed size in case of compressed responses)
+net.header.Timeline=Timeline
+net.header.Timeline_Tooltip=Detailed timing info about request response round trip
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
+net.label.XHR_Breakpoints=XHR Breakpoints
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
+net.label.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
+net.headers.view_source=view source
+net.headers.pretty_print=pretty print
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Post
 Put=Put
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Yanıt
 URLParameters=Parametreler
 Cache=Önbellek
 HTML=HTML
+jsonviewer.tab.JSON=JSON
+xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=İstem Başlıkları
 ResponseHeaders=Yanıt Başlıkları
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Tercihler
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Limiti değiştirmek için şunda değişiklik yapınız: %S
 Refresh=Yenile
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Yeni Sekmede Aç
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
+Open_Response_In_New_Tab=Open Response in New Tab
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Takip
-ProfilerStarted=Takipçi şu an çalışmakta. Raporunu görmek için 'Takip'e tekrar tıklayınız.
+ProfilerStarted=Takipçi şu an çalışmakta. Raporunu görmek için \'Takip\'e tekrar tıklayınız.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Takibe yakalanan bir hareket olmadı.
 PercentTooltip=Bu fonksiyona harcanan zamanın yüzdesi.
 CallsHeaderTooltip=Fonksiyona yapılan çağırma sayısı.
@@ -136,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript çalışma süresini takip et.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript çalışma süresini takip et (Betik paneli etkinleştirilmiş olmalıdır).
 Function=Fonksiyon
 Percent=Yüzde
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Çağırmalar
 OwnTime=Kendi Süresi
 Time=Süre
@@ -143,30 +642,152 @@ Avg=Ort
 Min=Min
 Max=Maks
 File=Dosya
+# Support for standard actions.
 Copy=Kopyala
 Cut=Kes
 Remove=Kaldır
-CopyHTML=HTML Kopyala
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=innerHTML Kopyala
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=XPath Kopyala
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Konumu Kopyala
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Konumu Parametrelerle Birlikte Kopyala
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=İstem Başlıklarını Kopyala
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Yanıt Başlıklarını Kopyala
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Yanıt Bloğunu Kopyala
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Hatayı Kopyala
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Fonksiyonu Kopyala
-ShowCallsInConsole="%S" Çağırmalarını Günlüğe Yaz
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=\"%S\" Çağırmalarını Günlüğe Yaz
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Olayları Günlüğe Yaz
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Etkin
-panel.Disabled=Devredışı
-panel.Enable=Etkinleştir
-panel.Disable=Etkisizleştir
-console.MethodNotSupported=Firebug konsolu '%S' için destek sunmuyor
-commandline.MethodNotSupported=Firebug komut satırı '%S' için destek sunmuyor
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Firebug konsolu \'%S\' için destek sunmuyor
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Firebug komut satırı \'%S\' için destek sunmuyor
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
+console.Disable_Break_On_All_Errors=Disable Break On All Errors
+console.Break_On_All_Errors=Break On All Errors
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is disabled in your Firefox preferences. If you want to use the Console panel, then please enable this option via Tools > Options > Content > Enable JavaScript
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
+net.sizeinfo.Response_Body=Response Body
+net.sizeinfo.Post_Body=Post Body
+net.sizeinfo.Total_Sent=Total Sent
+net.sizeinfo.Total_Received=Total Received
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
+net.ActivationMessage=Net panel activated. Any requests while the net panel is inactive are not shown.
+net.responseSizeLimitMessage=Firebug response size limit has been reached. Click <a>here</a> to open the entire response in a new Firefox tab.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
+net.postDataSizeLimitMessage=Firebug request size limit has been reached by Firebug.
+net.Break_On_XHR=Break On XHR
+net.label.Parameters=Parameters
+net.label.Parts=Parts
+net.label.Source=Source
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
+net.option.Disable_Browser_Cache=Disable Browser Cache
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
+script.Break_On_Next=Break On Next
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=HTTP Başlıklarını Göster
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=önbellekten
 StopLoading=Yüklemeyi Durdur
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Çok Büyük Veri)
 ShowComputedStyle=Hesaplanmış Stili Göster
 StyleGroup-text=Metin
@@ -175,84 +796,644 @@ StyleGroup-box=Kutu Modeli
 StyleGroup-layout=Yerleşim
 StyleGroup-other=Diğer
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Rengi Kopyala
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Resim Konumunu Kopyala
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Resmi Yeni Sekmede Aç
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Araç Çubuğu Yığınını Kaldır
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=%S panel devredışı
-Suspend_Firebug=Firebug'ı Askıya Al
-Resume_Firebug=Firebug'ı Sürdür
+moduleManager.desc3=Use Firebug's toolbar button to enable/disable all panels at once. Use each panel's tab menu for individual control.
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
+Suspend_Firebug=Firebug\'ı Askıya Al
+Resume_Firebug=Firebug\'ı Sürdür
+Reset_Panels_To_Disabled=Reset Panels To Disabled
 Open_Console=Konsolu Aç
 Open_Console_Tooltip=Firebug için Takip Konsolunu Aç
 Scope_Chain=Kapsam Zinciri
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Birlikte
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Çağır
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Pencere
 Logs=Günlükler
 Options=Seçenekler
 Copy_Stack=Yığını Kopyala
 Copy Exception=İstisnayı Kopyala
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.Blocking=Blocking
+requestinfo.Resolving=DNS Lookup
 requestinfo.Connecting=Bağlanıyor
-editors.Editor_Configuration=Düzenleyici Yapılandırması
-firebug.Firebug=Firebug
-firebug.Close=Kapat
-firebug.View=Görünüm
-firebug.Help=Yardım
-firebug.Vertical=Dikey Çerçeveler
-firebug.Run=Çalıştır
-firebug.Copy=Kopyala
-firebug.CopyBookmarklet=Betiği yer imi olarak kopyala.
+requestinfo.Sending=Sending
+requestinfo.Waiting=Waiting
+requestinfo.Receiving=Receiving
+requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (event)
+requestinfo.WindowLoad='load' (event)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
+search.Firebug_Search=Firebug Search
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+search.Next=Next
+search.tip.Next=Search for the next match
+search.Previous=Previous
+search.tip.Previous=Search for the previous match
+search.Case_Sensitive=Case Sensitive
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
+search.Multiple_Files=Multiple Files
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
+search.html.CSS_Selector=CSS Selector
+search.net.Headers=Headers
+search.net.Parameters=Parameters
+search.net.Response_Bodies=Response Bodies
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
+firebug.console.Persist=Persist
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Firebug'ı Aç
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
+firebug.menu.Enable_All_Panels=Enable All Panels
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
+firebug.menu.Disable_All_Panels=Disable All Panels
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
+firebug.menu.Customize_shortcuts=Customize Shortcuts
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
 firebug.Options=Seçenekler
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
+firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable Accessibility Enhancements
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
+firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Reset All Firebug Options
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
+firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
 firebug.TextSize=Metin Boyutu
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
 firebug.IncreaseTextSize=Metin Boyutunu Artır
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.DecreaseTextSize=Metin Boyutunu Küçült
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.NormalTextSize=Normal Metin Boyutu
-firebug.ShowTooltips=Önizleme Araç İpuçlarını Göster
-firebug.ShadeBoxModel=Gölgeli Kutu Modeli
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
 firebug.Website=Firebug Anasayfası...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
 firebug.Documentation=Belgeler...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
 firebug.KeyShortcuts=Klavye Kısayolları...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
 firebug.Forums=Tartışma Grubu...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
 firebug.Issues=Sorun Takipçisi...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
 firebug.Donate=Katkıda Bulun...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
 firebug.About=Hakkında...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Ara
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
+firebug.shortcut.reenterCommand.label=Re-enter Command
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
+firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Toggle Inspecting
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
+firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Toggle Quick Info Box
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
+firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Toggle Profiling
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
+firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Focus Command Line
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
+firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Focus Firebug Search
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
+firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Focus Watch Editor
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
+firebug.shortcut.focusLocation.label=Focus Location
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
+firebug.shortcut.nextObject.label=Next Object
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.previousObject.label=Previous Object
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Customize Firebug Keys
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
+firebug.shortcut.detachFirebug.label=Open Firebug in New Window
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
+firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Switch to left Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
+firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Switch to right Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
+firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Open Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Previous Firebug panel
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
+firebug.shortcut.clearConsole.label=Clear Console
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
+firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Open Trace Console
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
+customizeShortcuts=Firebug Shortcut Bindings
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.panel_tools=panel tools
+a11y.labels.firebug_panels=Firebug panels
+a11y.labels.firebug_side_panels=Firebug side panels
+a11y.labels.firebug_window=Firebug window
+a11y.labels.firebug_status=Firebug status
+a11y.labels.reset=reset
+a11y.labels.reset_shortcut=reset %S shortcut
+aria.labels.inactive_panel=inactive panel
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.labels.log_rows=log rows
+a11y.labels.call_stack=call stack
+a11y.labels.document_structure=document structure
+a11y.labels.title_panel= %S panel
+a11y.labels.title_side_panel= %S side panel
+a11y.labels.cached=cached
+aria.labels.stack_trace=stack trace
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
+a11y.layout.padding=padding
+a11y.layout.border=border
+a11y.layout.margin=margin
+a11y.layout.position=position
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
+a11y.layout.margin_top=margin top
+a11y.layout.margin_right=margin right
+a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
+a11y.layout.margin_left=margin left
+a11y.layout.border_top=border top
+a11y.layout.border_right=border right
+a11y.layout.border_bottom=border bottom
+a11y.layout.border_left=border left
+a11y.layout.padding_top=padding top
+a11y.layout.padding_right=padding right
+a11y.layout.padding_bottom=padding bottom
+a11y.layout.padding_left=padding left
+a11y.layout.top=top
+a11y.layout.right=right
+a11y.layout.bottom=bottom
+a11y.layout.left=left
+a11y.layout.width=width
+a11y.layout.height=height
+a11y.layout.size=size
+a11y.layout.z-index=z-index
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
+a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
+a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Press Enter followed by Tab to edit individual values
+a11y.labels.style_rules=style rules
+aria.labels.inherited_style_rules=inherited style rules
+a11y.labels.computed_styles=computed styles
+a11y.labels.dom_properties=DOM properties
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
+a11y.labels.inline_editor=inline editor
+a11y.labels.value_for_attribute_in_element=value for %S attribute in %S element
+a11y.labels.attribute_for_element=attribute for %S element
+a11y.labels.text_contents_for_element=text contents for %S element
+a11y.labels.defined_in_file=defined in %S
+a11y.labels.declarations_for_selector=style declarations for "%S" selector
+a11y.labels.property_for_selector=CSS property for selector: %S
+a11y.labels.value_property_in_selector=%S property value for selector %S
+a11y.labels.css_selector=CSS selector
+a11y.labels.source_code_for_file=source code for file %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=press enter to add a new watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=overridden
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
+a11y.updates.has_conditional_break_point=has conditional break point
+a11y.updates.has_disabled_break_point=has disabled break point
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
+a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script suspended on line %S in %S, file %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
+a11y.updates.match_found_in_logrows=Match found for "%S" in %S log rows
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
+a11y.updates.match_found_for_on_line=Match found for "%S" on line %S in %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=Match found for "%S" in %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=Match found for "%S" in attribute %S=%S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=Match found for "%S" in text content: %S of %S element at path %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=Match found for "%S" in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=Match found for "%S" in style declaration %S in selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=Match found for "%S" in DOM property %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
+a11y.updates.match_found_in_net_row=Match found for "%S" in %S, %S: %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=Match found for "%S" in net summary row: %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=no matches found for "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
+confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Are you sure to reset all Firebug options to the default state?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
+warning.Console_must_be_enabled=Console must be enabled
+warning.Command_line_blocked?=Command line blocked?
+message.Reload_to_activate_window_console=Reload to activate window console
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
+message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=The resource from this URL is not text
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
+firebug.Firebug=Firebug
+firebug.Close=Kapat
+firebug.View=Görünüm
+firebug.Help=Yardım
+firebug.Run=Çalıştır
+firebug.Copy=Kopyala
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Her Zaman Yeni Pencerede Aç
-firebug.ShowFirebug=Firebug'ı Aç
-firebug.DetachFirebug=Firebug'ı Yeni Pencerede Aç
 firebug.OpenWith=Düzenleyiciyle Aç
-firebug.CloseFirebug=Firebug'ı Kapat
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Siteler...
-firebug.ConfigureEditors=Düzenleyicileri Yapılandır
-firebug.CommandLine=Komut Satırı
-firebug.Search=Ara
-firebug.Continue=Devam (F8)
-firebug.StepOver=Satırı Çalıştır (F10)
-firebug.StepInto=Alt Adımlarına Git (F11)
-firebug.StepOut=Üst Adıma Çık
-firebug.BreakOnErrors=Hatalarda Dur
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Teftiş Et
 firebug.InspectElement=Elemanı Teftiş Et
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Hatalarda Dur
 firebug.InspectTooltip=Teftiş edilecek elemana tıklayınız
-firebug.Edit=Düzenle
 firebug.EditHTMLTooltip=Bu HTML'i Düzenle
-firebug.EditCSSTooltip=Bu Stil Sayfasını Düzenle
 firebug.Profile=Takip
-firebug.ProfileScript=JavaScript Takip Et
 firebug.Clear=Temizle
 firebug.ClearConsole=Konsolu Temizle
 firebug.ClearTooltip=Konsolu temizler
 firebug.All=Tümü
 firebug.Images=Resimler
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Yapılandırılmış Firebug Düzenleyicileri:
-editors.NameColumn=Düzenleyici
-editors.ExecutableColumn=Uygulama
-editors.ParamsColumn=Başlatma parametreleri
-add.label=Ekle
-remove.label=Kaldır
-change.label=Değiştir
-close.label=Kapat
-browse.label=Gözat...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Ad:
 changeEditor.Executable=Uygulama:
 changeEditor.CmdLine=Parametreler:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Düzenle
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Bu Stil Sayfasını Düzenle
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/uk-UA/cookies.properties b/extension/locale/uk-UA/cookies.properties
index ab805e5..89a12ba 100644
--- a/extension/locale/uk-UA/cookies.properties
+++ b/extension/locale/uk-UA/cookies.properties
@@ -1,56 +1,138 @@
-extensions.firecookie at janodvarko.cz.description=Менеджер кук для Firebug.Для роботи цього розширення має також бути встановлений Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
 cookies.Panel=Куки
+panel.tip.cookies=Дозволити інспектування та маніпуляцію куками
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
 cookies.Session=Сеанс
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
 cookies.AllowGlobally=Дозволяти куки з сайтів
-cookies.LogEvents=Показувати записи в консолі
+cookies.tip.AllowGlobally=Типомо дозволити всі куки або блокувати всі куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Показати події кук
+cookies.tip.showCookieEvents=Виводити події кук (зміна, вилучення) до консолі
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
+# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
+# if the permission is changed to deny.
+# xxxHonza: currently not displayed in the UI
 cookies.clearWhenDeny=Очищувати куки при забороні
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
+# cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
+# (right click on a cookie in the Cookies panel).
 cookies.Cut=Вирізати
 cookies.Copy=Копіювати
 cookies.CopyAll=Копіювати все
 cookies.Paste=Вставити
 cookies.Delete=Вилучити
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
+# Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
 cookies.Clear_Value=Очистити значення
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
+# a dialog for editing clicked cookie.
 cookies.Edit=Змінити
 cookies.Accept=Затвердити
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
+# click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
+# (visibility and size of all columns)
 cookies.header.Reset_Header=Скинути заголовки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
 cookies.Intro=Ви можете вказати які веб-сайти завжди чи ніколи не використовують куки.\nВведіть точну адресу сайту, яким хочете керувати та натисніть\nБлокувати, Дозволити на сеанс чи Дозволити
 cookies.ExceptionsTitle=Винятки - Куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
+# cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
+# enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
+# examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
 cookies.modulemanager.description=Підтримка моніторингу кук
 cookies.HostEnable=Дозволити панель кук для %S
 cookies.HostDisable=Заборонити панель кук для %S
 cookies.Permissions=Дозволити чи заборонити панель кук
 cookies.PermissionsIntro=Оберіть веб-сайти, де Панель кук буде дозволена чи заборонена
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
+# panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
 cookies.SystemPages=Системні сторінки
 cookies.LocalFiles=Локальні файли
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
+# are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
 cookies.confirm.removeall=Ви хочете вилучити всі куки зі списку?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
+# all session cookies are going to be deleted
 cookies.confirm.removeallsession=Хочете стерти куки всіх сесій зі списку?
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
+# Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
+# This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
+# confirmation.
 cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Не питати знову
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
+# that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
 cookies.Confirm_cookie_removal=Підтвердження стирання кук
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=Якщо вибрано, діалог підтвердження показується перед вилученням всіх кук зі списку.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
 cookies.removeall.tooltip=Вилучити всі куки зі списку
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
+# Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.Remove_Session_Cookies=Стерти куки сесії
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
 cookies.removeallsession.tooltip=Стерти куки всіх сесій в списку
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
+# examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
 cookies.createcookie.tooltip=Створити нову куку для %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
 cookies.createcookie.defaultvalue=Значення
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
+# is located on a Cookis panel toolbar.
+# examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
 cookies.perm.manage.tooltip=Керувати дозволами кук для %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.cookiescleared=Всі куки було вилучено
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
+# displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
+# To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
+# Remove All Cookies in the dialog.
 cookies.console.sessioncookiescleared=Куки всіх сесій були стерті
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
+# A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
+# rejected by the current site.
 cookies.console.cookiesrejected=Відкинуті куки:
 cookies.console.nocookiesreceived=Жодної куки не отримано
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
+# cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
+# events displayed in Firebug's Console panel.
 cookies.console.cookie=Кука
 cookies.console.deleted=вилучена
 cookies.console.added=додана
 cookies.console.changed=змінена
 cookies.console.cleared=очищена
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
+# xxxHonza: not used in the UI now.
 cookies.domain.label=Домен
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
+# Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
 cookies.secure.label=Захист
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
+# cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Дозволена
 cookies.status.downgraded=Понижена
 cookies.status.flagged=Позначена
 cookies.status.rejected=Відкинута
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
+# cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 cookies.info.valuetab.label=Значення
 cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Сирі дані
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
+# cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
+# cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
+# cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
+# examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
 cookies.default.session=Типово (Дозволити куки сеансу)
 cookies.default.thirdPartySession=Типово (Дозволити куки сеансу)
 cookies.default.thirdParty=Типово (Дозволити куки)
@@ -60,61 +142,112 @@ cookies.default.warn=Типово (Попереджувати перед зат
 cookies.host.session=Дозволяти куки сеансу з %S
 cookies.host.accept=Дозволяти куки з %S
 cookies.host.reject=Забороняти куки з %S
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
+# cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
+# using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
 cookies.edit.invalidname=Назва куки неправильна
 cookies.edit.invalidhost=Хост куки вказано неправильно
 cookies.edit.invalidpath=Шлях куки неправильний
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+# cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
+# Column labels used in the cookie header.
 cookies.header.name=Назва
 cookies.header.value=Значення
+cookies.header.rawValue=Сире значення
 cookies.header.domain=Домен
 cookies.header.size=Розмір
 cookies.header.path=Шлях
 cookies.header.expires=Дійсна до
 cookies.header.security=Захист
-cookies.header.status=Статус
 cookies.header.httponly=Лише http
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
+# Column tooltips used in the cookie header.
 cookies.header.name.tooltip=Назва куки
 cookies.header.value.tooltip=Значення, що зберігається для куки
+cookies.header.rawValue.tooltip=Сире значення, збережене для куки
 cookies.header.domain.tooltip=Домен, що зберігає куку
 cookies.header.size.tooltip=Розмір збереженої куки
 cookies.header.path.tooltip=Директорія, де кука є активною
 cookies.header.expires.tooltip=Дата, до якої кука є дійсною
 cookies.header.security.tooltip=Показувати захищеність куки
-cookies.header.status.tooltip=Статус куки (понижена, позначена тощо)
 cookies.header.httponly.tooltip=Показувати якщо кука є лише для HTTP
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
+# Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
+# request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
+# These labels are used within this tab.
 cookies.netinfo.Received_Cookies=Отримані куки
 cookies.netinfo.Sent_Cookies=Надіслані куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
+# xxxHonza: Not implemented yet.
 cookies.Path_Filter=Фільтр шляхів
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
 cookies.menu.Cookies=Куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
+# cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
+# tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
 cookies.export.Export_All_Cookies=Експорт всіх кук...
 cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Експортувати всі куки переглядача до файлу cookies.txt
 cookies.export.Export_For_Site=Експорт кук цього сайту...
 cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Експортувати куки для %S до файлу cookies.txt
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
+# when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
+# never happen.
 cookies.message.There_is_no_active_page=Це неактивна сторінка
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
+# Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
+# The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
+# added or removed.
 cookies.Break_On_Cookie=Перервати при зміні куки
 cookies.Disable_Break_On_Cookie=Вимкнути переривання при зміні куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
+# displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
 cookies.Cookie_Breakpoints=Точки переривання куки
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
+# Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
+# examples: Break on 'MyCookie' cookie
+# examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
 cookies.menu.Break_On_Cookie=Переривати на '%S'
 cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Переривати на '%S'  коли стирається чи змінюється
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
+# used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
 cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Змінити умову переривання
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
+# within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
 cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Обчислення умова точки переривання провалилося
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
 cookies.RemoveAll=Стерти куки
 cookies.Create=Створити куку
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
+# menu on Cookies toolbar.
 cookies.Tools=Інструменти
 cookies.ToolsTooltip=Інструменти
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
+# view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
 cookies.ViewAll=Показати всі куки...
 cookies.ViewAllTooltip=Відкрити менеджер кук
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
+# tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
+# dialog for setting web site cookie permissions.
 cookies.ViewExceptions=Дозволи web-сайтів
 cookies.ViewExceptionsTooltip=Переглянути список дозволених та заборонених сайтів
-cookies.Help=Допомога
-cookies.HelpTooltip=Допомога для Firecookie
-cookies.About=Про...
-cookies.AboutTooltip=Про Firecookie
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
+# cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
+# cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
+# presented on the Cookie toolbar.
 cookies.Filter=Фільтр
 cookies.FilterTooltip=Використати вказані налаштування для фільтрації списку кук.
 cookies.filter.byPath=Фільтрувати куки за поточним шляхом
 cookies.filter.byPathTooltip=Показувати куки що відповідають поточному шляху
 cookies.filter.showRejectedCookies=Показати відкинуті куки
 cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Показувати лише відкинуті куки в списку
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
 cookies.edit.title=Змінити куку
 cookies.edit.name.label=Назва:
 cookies.edit.domain.label=Хост:
@@ -124,3 +257,11 @@ cookies.edit.value.label=Значення
 cookies.edit.secure.label=Захищена кука
 cookies.edit.httponly.label=Лише HTTP
 cookies.edit.session.label=Сесія
+cookies.edit.urlEncode.label=URL-закодоване значення
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
+cookies.console.Cookies=Куки
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Фільтр по кукам
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
+# Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Вилучити всі куки
diff --git a/extension/locale/uk-UA/firebug-amo.properties b/extension/locale/uk-UA/firebug-amo.properties
index 06bbe63..d0b97f5 100644
--- a/extension/locale/uk-UA/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/uk-UA/firebug-amo.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
 # They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
 # Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
-firebug.amo.summary1.6=Firebug інтегрується з Firefox щоб надати всю силу інструментів розробника на кінчиках пальців під час серфінгу. Ви можете редугувати, відлагоджувати та спостерігати за CSS,HTML та JavaScript наживо на будь-якій web-сторінці...\n Firebug 1.6 потребує Firefox 3.6 чи новіший
-firebug.amo.description=Firebug інтеґрується з Firefox і надає достатньо засобів розробки на кінчиках пальців при перегляді. Ви можете змінювати, зневаджувати та стежити CSS, HTML, та JavaScript безпосередньо  на будь-якій веб-сторінці...\n\nВідвідайте веб-сторінку Firebug для отримання документації, образів екрану чи дискусійних форумів: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Якщо у вас виникли будь-які проблеми, прочитайте ЧАПи FireBug\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+firebug.amo.summary1.6=Firebug інтегрується з Firefox щоб надати всю силу інструментів розробника на кінчиках пальців під час серфінгу. Ви можете редугувати, відлагоджувати та спостерігати за CSS,HTML та JavaScript наживо на будь-якій web-сторінці...\\n Firebug 1.6 потребує Firefox 3.6 чи новіший
+firebug.amo.description=Firebug інтеґрується з Firefox і надає достатньо засобів розробки на кінчиках пальців при перегляді. Ви можете змінювати, зневаджувати та стежити CSS, HTML, та JavaScript безпосередньо  на будь-якій веб-сторінці...\\n\\nВідвідайте веб-сторінку Firebug для отримання документації, образів екрану чи дискусійних форумів: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Якщо у вас виникли будь-які проблеми, прочитайте ЧАПи FireBug\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/uk-UA/firebug-tracing.properties b/extension/locale/uk-UA/firebug-tracing.properties
index de4c384..66c1bdb 100644
--- a/extension/locale/uk-UA/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/uk-UA/firebug-tracing.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ tracing.tab.Scope=Межі
 tracing.tab.Response=Відповідь
 tracing.tab.Source=Джерело
 tracing.tab.Interfaces=Інтерфейси
-tracing.tab.Object=Об'єкт
+tracing.tab.Object=Об\'єкт
 tracing.tab.Event=Подія
 tracing.cmd.Clear=Очистити
 tracing.cmd.tip.Clear=Вилучити всі повідомлення
@@ -86,7 +86,8 @@ tracing.option.SPY_Description=Спостерігач XMLHTTPRequest
 tracing.option.STACK_Description=Стек викликів JavaScript
 tracing.option.STORAGE_Description=Сховище налаштувань
 tracing.option.SVGVIEWER_Description=Переглядач SVG
-tracing.option.TOOLTIP_Description=Підказка кнопки "Старт"
+tracing.option.FONTS_Description=Інформація про шрифти та переглядач шрифтів
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Підказка кнопки \"Старт\"
 tracing.option.TOPLEVEL_Description=JavaScript верхнього рівня
 tracing.option.UI_LOOP_Description=Інтерфейс відлагодження JavaScript
 tracing.option.WINDOWS_Description=Вікна Firebug та Вкладка переглядача
diff --git a/extension/locale/uk-UA/firebug.properties b/extension/locale/uk-UA/firebug.properties
index 779fda9..66a99d8 100644
--- a/extension/locale/uk-UA/firebug.properties
+++ b/extension/locale/uk-UA/firebug.properties
@@ -1,22 +1,35 @@
 Firebug=Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
-# %S Title of the associated web page.
+# %S = Title of the associated web page.
 # examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
 # Panel titles
 Panel-console=Консоль
+panel.tip.console=Дозволити спостереження повідомлень консолі та виконання команд Javascript
 Panel-net=Мережа
+panel.tip.net=Дозволяє аналіз мережевого трафіку
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Дозволяє інспектування і маніпулювання вмісту DOM
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Дозволяє інспектування і маніпулювання стилями CSS
 Panel-script=Скрипти
+panel.tip.script=Дозволяє відлагодження JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Дозволити інспектування і маніпуляцію властивостей DOM
 Panel-css=Стилі
+panel.tip.css=Дозволити інспектування і маніпуляцію стилів CSS обраного вузла DOM
 Panel-computed=Обчислено
+panel.tip.computed=Дозволити інспектування обчислених значень CSS обраного вузла DOM
 Panel-layout=Зовнішній вигляд
+panel.tip.layout=Дозволити інспектування і маніпуляцію даними розміщення виділеного вузла DOM
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Дозволити інспектування і маніпуляцію властивостями DOM виділеного вузла DOM
 Panel-watches=Стежити
+panel.tip.watches=Дозволити інспектування змінних Javascript, доступних в поточному фреймі стеку і визначення виразів стеження
 Panel-breakpoints=Точки зупинки
+panel.tip.breakpoints=Дозволити маніпулювання набором точок переривання
 Panel-callstack=Стек
+panel.tip.callstack=Дозволити стеження за поточним стеком викликів Javascript
 Panel-scopes=Границі
 firebug.DetachFirebug=Відкрити Firebug у Новому Вікні
 firebug.AttachFirebug=Приєднати Firebug до вікна бравзера
@@ -25,86 +38,168 @@ firebug.AttachFirebug=Приєднати Firebug до вікна бравзер
 # will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semi-colon list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
-# Displays number of pages with Firebug activated.
-# #1 number of Firebug instances activated
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
 # example: 2 Total Firebugs
 plural.Total_Firebugs2=%1$S Загалом Firebug;%1$S Загалом Firebug-ів
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Деактивовано
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=В переглядачу
-detached=Від'єднано
 minimized=Мінімізовано
 enablement.for_all_pages=для всіх сторінок
 enablement.on=Увімк.
 enablement.off=Вимк.
+enablement.Panel_activation_status=Статус панелі активації:
 none=Зачинено
-Detached=Від'єднано
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - вимкнуто на поточному вебсайті
 Activate_Firebug_for_the_current_website=Включіть Firebug для поточного вебсайта
 Minimized=Мінімізовано
 Minimize_Firebug=Мінімізувати Firebug
 On_for_all_web_pages=Увімкнено для всіх web-сторінок
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Типово активувати Firebugдля всіх вебсайтів
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Очистити список активації
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Очистити список вебсайтів, для яких активований Firebug
+firebug.menu.Detached=Від’єднано
+firebug.menu.tip.Detached=Від’єднати Firebug у власне вікно
+firebug.menu.Top=Згори
+firebug.menu.tip.Top=Вирівняти Firebug згори вікна користувацького агента
+firebug.menu.Bottom=Знизу
+firebug.menu.tip.Bottom=Вирівняти Firebug знизу вікна користувацького агента
+firebug.menu.Left=Зліва
+firebug.menu.tip.Left=Вирівняти Firebug зліва вікна користувацького агента
+firebug.menu.Right=Справа
+firebug.menu.tip.Right=Вирівняти Firebug справа вікна користувацького агента
+firebug.uiLocation=Розміщення інтерфейсу Firebug
+firebug.menu.tip.UI_Location=Розміщення користувацького інтерфейсу Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Налаштування Firebug
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
 # menu (available on Firebug's tab bar).
 firebug.Show_All_Panels=Показати всі панелі
-# Console panel options.
+console.option.Show_Command_Line=Показати командний рядок
+console.option.tip.Show_Command_Line=Фокус на Командному Рядку/Показати Командний Рядок
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Показувати помилки JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Писати повідомлення про помилки JavaScript в консоль
 ShowJavaScriptWarnings=Показувати попередження JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Виводити попередження Javascript до консолі
 ShowCSSErrors=Показувати помилки CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Виводити помилки CSS до консолі
 ShowXMLErrors=Показувати помилки XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Виводити помилки XML до консолі
 ShowStackTrace=Показувати структуру стеку при помилках
-ShowXULErrors=Показувати помилки з XUL
-ShowXULMessages=Показувати повідомлення з XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Показувати стектрейс для повідомлень про помилки
 ShowXMLHttpRequests=Показувати XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Виводити XMLHttpRequests до консолі
 ShowChromeErrors=Показувати помилки Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Виводити внутрішні помилки програми додатків до консолі
 ShowChromeMessages=Показувати повідомлення Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Виводити внутрішні повідомлення програми додатків до консолі
 ShowExternalErrors=Показувати зовнішні помилки
+console.option.tip.Show_External_Errors=Виводити помилки, що прийшли із зовнішніх джерел, до консолі
 ShowNetworkErrors=Показати помилки мережs
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Виводити помилки мережі до консолі
 JavascriptOptionsStrict=Суворі попередження (зниження продуктивності)
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Також виводити строгі попередження до консолі
 Command_History=Історія команд
-Command_Editor=Редактор команд
+console.option.Show_Command_Editor=Показати редактор команд
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Переключитися до Редактора Команд
 commandLineShowCompleterPopup=Показати контекстне сптсок завершення
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Помилка оголошення
-# LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
-# message, etc. within a source of a web page.
-# #1 File name, #2 Line number
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
 # examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (рядок %S)
+LineAndCol=%S (рядок %S, колонка %S)
 InstanceLine=%S #%S (рядок %S)
 StackItem=%S (%S рядок %S)
 SystemItem=<Система>
-# LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
 # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
-# clicked element in the DOM panel (tab).
-# #1 Target panel title
-# examples: Inspect in DOM Tab
-InspectInTab=Досліджувати у %S вкладці
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(без назви)
 # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
 # do not translate.
-# #1 jsdIScript.tag
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
-# HTML panel context menu items.
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Показувати повний текст
+html.option.tip.Show_Full_Text=Не обрізати вміст елементу
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Розділяти пустим місцем
-ShowTextNodesWithEntities=Показати базові речі
+html.option.tip.Show_Whitespace=Показувати пробіли в середині вузлів
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Показувати коментарі
+html.option.tip.Show_Comments=Показувати вузли коментарів
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Показувати сутності як символи
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Показувати всі XML сутності за допомогою символьного представлення
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Підсвічувати зміни
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Розкривати зміни
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Прокручуватии зміни у вікні
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Показати вікно швидких даних
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Модель затіненого віна
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Прокручувати у вікні
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Новий атрибут...
-EditHTMLElement=Змінити HTML...
-EditSVGElement=Змінити SVG...
-EditMathMLElement=Змінити MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Редагувати %S...
+html.Node=Вузол
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Видалити елемент
-EditNode=Редагувати HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Видалити вузол
-ShowQuickInfoBox=Показати вікно швидких даних
-ShadeBoxModel=Модель затіненого віна
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
 # Quick Info Box
 quickInfo=Швидка інформація
 computedStyle=Обчислені стилі
@@ -116,93 +211,130 @@ html.Disable_Break_On_Mutate=Вимкнути зупинку при зміні
 html.label.Break_On_Text_Change=Зупинка при зміні тексту
 html.label.HTML_Breakpoints=Точки зупинки HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Зупинка при зміні атрибуту
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Зупинка при додаванні чи вилученні дочірнього елемента
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Зупинка при вилученні елемента
-# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All): Used within the HTML for a context 
-# menu item. The user can expand/contract the element together with all its children to 
-# quickly see the entire hierarchical structure or collapse it.
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
 html.label.Expand/Contract_All=Розкрити/Згорнути все
-# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange): Used within the DOM panel to create
-# a 'property breakpoint'. Right click on an property of an object. The label is also
-# used for the 'break on next button' (available on the toolbar).
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
 dom.label.breakOnPropertyChange=Переривати на зміні властивості
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
 # LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
-# 'break on next button'
+# 'break on next button' in the case the option is activated
 dom.disableBreakOnPropertyChange=Заборонити переривання на зміні властивості
 dom.label.DOM_Breakpoints=Точки зупинки DOM
-# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # editing an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Edit Attribute "onclick"...
-EditAttribute=Редагувати атрибут "%S"...
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
+EditAttribute=Редагувати атрибут \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
 # deleting an existing HTML element attribute.
-# #1 Name of the clicked attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
 # examples: Delete Attribute "onclick"...
-DeleteAttribute=Видалити атрибут "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
+DeleteAttribute=Видалити атрибут \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
 # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
 # examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Успадковано від
-SothinkWarning=Розширення Sothink SWF Catcher перешкоджає нормальній роботі Firebug.<br><br>Ознайомтесь з <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">цим розділом</a>ЧАПів Firebug для довідки.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): This description is displayed in the CSS panel
+SothinkWarning=Розширення Sothink SWF Catcher перешкоджає нормальній роботі Firebug.<br><br>Ознайомтесь з <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">цим розділом</a>ЧАПів Firebug для довідки.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=У ґазди є ж бо гевеї, які шиють прості килими, наче хащі фацелій. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
 # in case there are no stylesheets attached to the current page.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyStyleSheet=Немає правил. Ви можете <a>створити правило</a>.
-# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): This description is displayed in the Style side panel
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
 # (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
 # The text between <a> and </a> is displayed as a link.
 css.EmptyElementCSS=Цей елемент не має правил стилю. Ви можете <a>створити правило</a> для нього.
 EditStyle=Редагувати стиль елемента...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Нове правило...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Нова властивість...
-# LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to edit an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Edit "background-color"...
-EditProp=Редагувати "%S"...
+EditProp=Редагувати \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
 # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to disable an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Disable "background-color"
-DisableProp=Вимкнути "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+DisableProp=Вимкнути \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
 # Allows to delete an existing CSS rule property.
-# %S Name of the clicked property
+# %S = Name of the clicked property
 # examples: Delete "background-color"
-DeleteProp=Видалити "%S"
+DeleteProp=Видалити \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
 # Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Перервати при цій помилці
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Перервати при будь яких помилках
-DisableBreakOnNext=Вимкнути зупинку при наступному
-ShowAllSourceFiles=Показувати джерельні коди chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Слідкувати за Throw/Catch
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Використовувати останній рядок джерела для eval() назв
 UseMD5ForEvalName=Використовувати MD5 для eval() назв
-# LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
-DBG_FBS_CREATION=Обережно! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Обережно! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Обережно! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Обережно! DBG_STEP
 # Breakpoints side panel
 Breakpoints=Точки переривання
 ErrorBreakpoints=Переривання через помилку
 LoggedFunctions=Підзвітні функції
 EnableAllBreakpoints=Задіяти всі точки зупинки
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Відключити точки зупинки
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Видалити точки зупинки
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Ця точка перивання спрацює лише якшо значення цього виразу буде істинним:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Вилучити точку переривання
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Вимкнути точку переривання
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Увікнути точку переривання
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
 # LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
-# within balloon popup dialog. This dialog appears when debugger halts at a breakpoint or at
-# a 'debugger' keyword.
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
 # Continue: allows to resume the debugger
-# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source.
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
 script.balloon.Continue=Продовжити
 script.balloon.Disable=Відключити
-# Script panel
-StepOver=Через крок
-StepInto=Крок по коду
-StepOut=Перевати виконання
-RunUntil=Виконувати до цього рядка
 ScriptsFilterStatic=Показувати статичні скрипти
 ScriptsFilterEval=Показувати статичні та обчислені скрипти
 ScriptsFilterEvent=Показувати статичні та подієві скрипти
@@ -211,57 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=статичні
 ScriptsFilterEvalShort=обчислені
 ScriptsFilterEventShort=подієві
 ScriptsFilterAllShort=всі
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Розгорнути все
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Згорнути все
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Показувати користувацькі властивості
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Показувати користувацькі функції
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Показувати властивості DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Показувати функції DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Показувати константи DOM
-NoMembersWarning=У цього об'єкта немає властивостей.
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
+NoMembersWarning=У цього об\'єкта немає властивостей.
 NewWatch=Новий вираз для стеження...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Додати вираз для стеження
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Копіювати джерело
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
 Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Використовуйте #<число> для переходу на рядок
 CopyValue=Скопіювати значення
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Копія назви
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Копія шляху
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Нова властивість...
 EditProperty=Редагувати властивість...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Редагувати змінну...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Редагувати вираз для стеження...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Видалити властивість
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Видалити вираз для стеження
-ConditionInput=Ця точка перивання спрацює лише якшо значення цього виразу буде істинним:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Встановити точку переривання
-DisableBreakpoint=Відключити точку переривання
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Редагувати умову точки переривання...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=На цій сторінці немає точок переривання.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
 Only_Show_Applied_Styles=Показувати тільки застосовані стилі
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Показувати CSS користувацького агента
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
 Expand_Shorthand_Properties=Розгорнути умовно позначені властивості
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
 Sort_alphabetically=Сортувати за абеткою
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
 Show_Mozilla_specific_styles=Показати специфічні стилі Mozilla
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
 script.Type_any_key_to_filter_list=Натисніть будь-яку клавішу для фільтрування списку
 # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
 # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
-# Used in the Layout side panel under HMTL panel.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=поле
 LayoutBorder=край
 LayoutMargin=запас
 LayoutPosition=позиція
 LayoutAdjacent=прилеглість
 position=позиція
-# LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
-# under HTML panel.
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Показувати лінійку та напрямні лінії
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
 # Net panel
 Loading=Завантаження...
 Headers=Заголовки (headers)
-# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Скинути заголовки
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
 # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
 # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
-# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
-# Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Запитаний URL та використаний метод HTTP
 net.header.Status=Статус
@@ -272,27 +519,33 @@ net.header.Size=Розмір
 net.header.Size_Tooltip=Розмір отриманої відповіді
 net.header.Timeline=Часова лінія
 net.header.Timeline_Tooltip=Детальна інформація про час відповіді на запит.
+net.header.Local_IP=Локальний IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Віддалений IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Протокол
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
 # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Точки переривання XHR
-# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
-# menu for breaking on a XHR.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Зупинка на XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
 # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
 # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
-# for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
-# values".
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=перегляд джерела
 net.headers.pretty_print=гарний друк
-# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
 net.filter.Media=Медіа
 # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
-# a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
-# this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Посилка (post)
 Put=Покладення (put)
 # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
-# Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
-# when a net panel entry is expanded)
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Відповідь (response)
 URLParameters=Параметри адреси
 Cache=Кеш
@@ -300,38 +553,71 @@ HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
 svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=Загальна інформація
+fontviewer.Meta_Data=Метадані
+fontviewer.view_source=переглянути джерело
+fontviewer.Preview=Попередній перегляд
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=дивитися зразок
+fontviewer.uniqueid=Унікальний ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=Ліцензія
+fontviewer.description=Опис
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Торгова марка
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Розширення
+fontviewer.pangram=У ґазди є ж бо гевеї, які шиють прості килими, наче хащі фацелій
 # LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
-# Net panel for JSON responses Allows to sort alphabetically.
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
 jsonviewer.sort=Сортувати за ключем
 jsonviewer.do_not_sort=Не сортувати
-# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
-# (expand an entry in the panel and select Headers tab).
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Заголовки запиту
 ResponseHeaders=Заголовки відповіді
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semi-colon list of plural forms.
-# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
 # of entries has been reached.
-# #1 the number of entries removed
+# %1 = the number of entries removed
 # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
 plural.Limit_Exceeded2=Ліміт журналу Firebug вичерпано. . %1$S записів не показано.;Ліміт журналу Firebug вичерпано. . %1$S записів не показано.
 LimitPrefs=Налаштування
 # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
-# has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
-# %S Name of a preference.
-# examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Для зміни ліміту відредагуйте: %S
 Refresh=Оновити
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Відкрити у новій вкладці
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Відкрити відповідь у новій вкладці
-# LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
-# (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Профайлер
-ProfilerStarted=Профайлер запущено. Натисніть 'Профайлер' знову для перегляду звіту.
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semi-colon list of plural forms.
-# Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
-# #1 number of milliseconds
-# #2 number of calls (plural)
-# example: (#1ms, #2 calls)
+ProfilerStarted=Профайлер запущено. Натисніть \'Профайлер\' знову для перегляду звіту.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
 plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S виклик);(%1$Sms, %2$S викликів)
 NothingToProfile=Немає активності для профілювання.
 PercentTooltip=Час виконання цієї функції у відсотках.
@@ -346,9 +632,9 @@ ProfileButton.Disabled.Tooltip=Профілювати час виконання
 Function=Функція
 Percent=Відсоток
 # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
-# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
-# by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
-# console panel. Make sure Script panel is enabled.
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Викликів
 OwnTime=Власний час
 Time=Час
@@ -356,69 +642,109 @@ Avg=Сер
 Min=Мін
 Max=Макс
 File=Файл
-# Support for clipboard actions.
+# Support for standard actions.
 Copy=Скопіювати
 Cut=Вирізати
 Remove=Вилучити
+Delete=Delete
 Paste=Вставити
-CopyHTML=Скопіювати HTML
-CopySVG=Копіювати SVG
-CopyMathML=Копіювати MathML
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Скопіювати Внутрішній HTML (innerHTML)
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Скопіювати XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
 Copy_CSS_Path=Копіювати шлях CSS
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Скопіювати адресу
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Скопіювати адресу з параметрами
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Скопіювати заголовки запитів
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Скопіювати заголовки відповідей
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Скопіювати тіло відповіді
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Скопіювати помилку
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Скопіювати функцію
-# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
-# panel when clicking a function object.
-# %S Name of the function
-# Log Calls to "getData"
-ShowCallsInConsole=Звіт про виклики у "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Звіт про виклики у \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Звіт про події
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Дозволено
-panel.Disabled=Заборонено
-panel.Enable=Дозволити
-panel.Disable=Заборонити
-# LOCALIZATION NOTE (anel.tooltip.Show_Command_Line): A tooltip used for a button on main
-# Firebug toolbar. This button allows to open the command line even within other panels.
-panel.tooltip.Show_Command_Line=Показати командний рядок
-# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# if specific method is not supported.
-# %S Name of a not supported method.
-console.MethodNotSupported=Консоль Firebug не підтримує '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
-# when a not supported method is used on the command line.
-# %S Name of a not supported method.
-commandline.MethodNotSupported=Командний рядок Firebug не підтримує '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Консоль Firebug не підтримує \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Командний рядок Firebug не підтримує \'%S\'
 # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
 # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Вимкнути зупинку при всіх помилках
 console.Break_On_All_Errors=Зупинки при всіх помилках
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
 console.Break_On_This_Error=Переривати на цій помилці
-# LOCALIZATION NOTE (console.Use_TAB_and_arrow_keys) 
-# Top of the completion popup in the command line
-console.Use_TAB_and_arrow_keys=Використовувати TAB і клавіші зі стрілками
-# Console strings used when JavaScript is not available
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
 console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript вимкнено у ваших налаштуваннях Firefox. Якщо ви хочете використовувати панель консолі, увімкніть цю опцію в Інутрументи->Налаштування->Зміст->Дозволити JavaScript
-# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the console
-# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link.
-# that cause to switch into HTML rendering of the document.
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
 commandline.disabledForXMLDocs=Командний рядок Firebug вимкнено для XML сторінок. Ви маєте <a>переключити до HTML</a> для того, щоб увімкнути.
 # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
 # net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
-# Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
-# over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
-# even sent and received heades size.
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Тіло відповіді
 net.sizeinfo.Post_Body=Тіло посилки
 net.sizeinfo.Total_Sent=Загалом надіслано
 net.sizeinfo.Total_Received=Загалом отримано
-net.sizeinfo.Including_Headers=Включно з заголовками
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Панель мережі активовано. Будь-які запити за час неактивності не відображаються
 net.responseSizeLimitMessage=Ліміт Firebug щодо розміру відповіді було вичерпано. Натисніть <a>тут</a> для відкриття відповіді в новій вкладці Firefox
 # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
@@ -429,24 +755,39 @@ net.Break_On_XHR=Переривати на XHR
 net.label.Parameters=Параметри
 net.label.Parts=Частини
 net.label.Source=Джерело
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.Show_Paint_Events):
-# Labels for Net panel's options.
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Вимкнути кеш браузера
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
 net.option.Show_Paint_Events=Показувати події малювання
-# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BF_Cache_Responses, net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses):
-# Net panels's option. If set to true, the net panel displays also response coming from
-# BF (back-forward) cache. See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
-net.option.Show_BF_Cache_Responses=Показати кеш відповідей BF
-net.option.tip.Show_BF_Cache_Responses=Панель мережі також може показувати відповіді, що прийшли з кешу BF
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Перервати на наступному
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Показати HTTP заголовки
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
-# #1 number of requests
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
 # example: 21 requests
 plural.Request_Count2=%1$S запит;%1$S запитів
 FromCache=з кешу
 StopLoading=Припинити завантаження
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Розмір даних дуже великий)
 ShowComputedStyle=Показати обрахований стиль
 StyleGroup-text=Текст
@@ -455,27 +796,55 @@ StyleGroup-box=Вигляд редактора
 StyleGroup-layout=Зовнішній вигляд
 StyleGroup-other=Інше
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Скопіювати колір
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Скопіювати адресу картинки
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Відкрити картинку у новій вкладці
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Оминати стек панелі інструментів
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
 Copy_Rule_Declaration=Копіювати Правило декларації
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
 Copy_Style_Declaration=Копіювати декларацію стилю
-# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semi-colon list of plural forms.
-# A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
-# #1 number of errors
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
 # example: 111 Errors
 plural.Error_Count2=%1$S Помилка;%1$S Помилок
 moduleManager.title=Панель %S вимкнена
 moduleManager.desc3=Використовуйте іконку меню рядка стану Firebug для дозволу/заборони всіх панелей. Використовуйте мале меню на закладках панелей для індивідуального контролю панелей:
 moduleManager.Enable=Включити
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Призупинити Firebug
 Resume_Firebug=Відновити Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Зробити панелі забороненими
 Open_Console=Відкрити консоль
 Open_Console_Tooltip=Відкрити консоль трасування Firebug.
 Scope_Chain=Ланцюг доступності
-# LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
 # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=З
 # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
@@ -486,29 +855,51 @@ Logs=Записи
 Options=Налаштування
 Copy_Stack=Копіювати стек
 Copy Exception=Копіювати виняток
-# Net panel timing info labels
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Блокування
 requestinfo.Resolving=Пошук DNS
-requestinfo.Connecting=З'єднання
+requestinfo.Connecting=З\'єднання
 requestinfo.Sending=Надсилання
 requestinfo.Waiting=Очікування
 requestinfo.Receiving=Отримання
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (подія)
-requestinfo.WindowLoad='load' (подія)
-requestinfo.Started=Розпочато
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (подія)
+requestinfo.WindowLoad=\'load\' (подія)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Пошук Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Наступний
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Попереднє
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Примусово Враховувати Реєстр
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Множинні файли
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
 search.Use_Regular_Expression=Використовувати регулярні вирази
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=Селектор CSS
 search.net.Headers=Заголовки
 search.net.Parameters=Параметри
 search.net.Response_Bodies=Тіла відповідей
-search.script.Multiple_Files=Множинні фали
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Постійно
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Не очищати при перезавантаженні
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
 firebug.console.Show_All_Log_Entries=Показати всі записи в журналі
 firebug.console.Errors=Помилки
 firebug.console.Filter_by_Errors=Фільтрувати за помилками
@@ -518,43 +909,122 @@ firebug.console.Info=Інформація
 firebug.console.Filter_by_Info=Фільтрувати за інформацією
 firebug.console.Debug_Info=Відлагоджувальна інформація
 firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Фільтрувати за відлагоджувальною інформацією
-firebug.menu.Clear_Console=Очистити консоль
-firebug.menu.Reset_All_Options=Скинути всі налаштування
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Відкрити Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Сховати Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Дозволити всі панелі
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Заборонити всі панелі
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Підлаштувати скорочення
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Налаштування
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Дозволити покращення доступності
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Активувати URL-и, що подібні до оригінального 
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Скинути всі налаштування Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug на лінії
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Показати кількість помилок
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Розмір шрифту
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Збільшити розмір шрифту
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Зменшити розмір шрифту
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Стандартний розмір шрифту
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Домашня сторінка Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Документація...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts="Гарячі" клавіші...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Обговорити це розширення...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Трекер проблем...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Спонсорувати...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Про...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Шукати
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Переввести команду
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Перемкнути інспектування
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Перемкнути вікно швидкої інформації
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Перемкнути профілювання
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Фокус на командному рядку
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Фокус на пошук Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Фокус на редакторі стежень
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Розміщення фокусу
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Фокусувати меню Firebug
-firebug.shortcut.nextObject.label=Наступний об'єкт
-firebug.shortcut.previousObject.label=Попередній об'єкт
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
+firebug.shortcut.nextObject.label=Наступний об\'єкт
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
+firebug.shortcut.previousObject.label=Попередній об\'єкт
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Налаштувати ключі Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Відкрити Firebug в новому вікні
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Перемкнути до лівої панелі Firebug
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Переключити до правої панелі Firebug
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Відкрити Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Попередня вкладка Firebug
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Очистити консоль
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Відкрити консоль трасування
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
 firebug.shortcut.navBack.label=Назад
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.navForward.label=Вперед
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
 firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Збільшити розмір тексту
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Зменшити розмір тексту
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
 firebug.shortcut.normalTextSize.label=Нормальний розмір тексту
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
 firebug.panel_selector=Панель селекторів
 customizeShortcuts=Налаштування скорочень Firebug
-keybindConfirmMsg=Ви хочете зберегти ваші оновлені скорочення? Вони будуть доступними після перезапуску Firefox
-#A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=панель засобів
 a11y.labels.firebug_panels=Панелі Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=Бічна панель Firebug
@@ -563,7 +1033,7 @@ a11y.labels.firebug_status=статус firebug
 a11y.labels.reset=скинути
 a11y.labels.reset_shortcut=скинути скорочення %S
 aria.labels.inactive_panel=неактивна панель
-#A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=записи журналу
 a11y.labels.call_stack=стек виклику
 a11y.labels.document_structure=структура документу
@@ -571,7 +1041,7 @@ a11y.labels.title_panel=%S панель
 a11y.labels.title_side_panel=%S бічна панель
 a11y.labels.cached=кешовано
 aria.labels.stack_trace=трасування стеку
-#A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=поля
 a11y.layout.border=межа
 a11y.layout.margin=край
@@ -600,13 +1070,14 @@ a11y.layout.width=ширина
 a11y.layout.height=довжина
 a11y.layout.size=розмір
 a11y.layout.z-index=z-індекс
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=обмеження клієнтського вікна
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=Натисніть Enter для реагування індивідуальних значень
 a11y.labels.style_rules=правила стилів
 aria.labels.inherited_style_rules=успадковані правила стилів
 a11y.labels.computed_styles=обчислені стилі
 a11y.labels.dom_properties=Властивості DOM
-# LOCALIZATION NOTE
+# LOCALIZATION NOTE:
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=вбудований редактор
@@ -614,16 +1085,16 @@ a11y.labels.value_for_attribute_in_element=значення для %S атриб
 a11y.labels.attribute_for_element=атрибут для %S елемента
 a11y.labels.text_contents_for_element=текстовий вміст %S елемента
 a11y.labels.defined_in_file=визначений в %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=декларація стилю для селектора "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=декларація стилю для селектора \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=Властивість CSS для селектора: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=%S значення властивості для селектора %S
 a11y.labels.css_selector=Селектор CSS
 a11y.labels.source_code_for_file=джерельний код для файлу %S
+a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натисніть enter для додавання нового виразу для перегляду
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
-# indicates style property is overridden by selector with higher specificity
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
 a11y.labels.overridden=перевизначено
-a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=натисніть enter для додавання нового виразу для перегляду
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
 # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
 # Existence and state of a breakpoint
@@ -631,96 +1102,98 @@ a11y.updates.has_conditional_break_point=містить умовні точки
 a11y.updates.has_disabled_break_point=містить вимкнені точки зупинки
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Скрипт зупинено на рядку %s з %s, файл %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a console panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
 # examples: Match found for "test" in 17 log rows
-a11y.updates.match_found_in_logrows=співпадіння знайдено для "%S" з %S рядків журналу
+a11y.updates.match_found_in_logrows=співпадіння знайдено для \"%S\" з %S рядків журналу
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a script panel search 
-# #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
 # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
-a11y.updates.match_found_for_on_line=співпадіння знайдено для "%S" в рядку %S з %S
+a11y.updates.match_found_for_on_line=співпадіння знайдено для \"%S\" в рядку %S з %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
-a11y.updates.match_found_in_element=співпадіння знайдено для "%S" в елементі %S за шляхом %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
+a11y.updates.match_found_in_element=співпадіння знайдено для \"%S\" в елементі %S за шляхом %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
-# #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
-# #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
-a11y.updates.match_found_in_attribute=співпадіння знайдено для "%S" в атрибуті %S=%S елемента %S за шляхом %S
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
+a11y.updates.match_found_in_attribute=співпадіння знайдено для \"%S\" в атрибуті %S=%S елемента %S за шляхом %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
-# #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
-# #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
-# examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
-a11y.updates.match_found_in_text_content=співпадіння знайдено для "%S" в текстовому вмісті: %S з %S елемента за шляхом %S
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
+a11y.updates.match_found_in_text_content=співпадіння знайдено для \"%S\" в текстовому вмісті: %S з %S елемента за шляхом %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
-# #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
-# examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
-a11y.updates.match_found_in_selector=співпадіння знайдено для "%S" в селекторі %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
+a11y.updates.match_found_in_selector=співпадіння знайдено для \"%S\" в селекторі %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
-# #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
-# examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=співпадіння знайдено для "%S" в декларації стилю %S в селекторі %S
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=співпадіння знайдено для \"%S\" в декларації стилю %S в селекторі %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a DOM panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
-# examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
-a11y.updates.match_found_in_dom_property=співпадіння знайдено для "%S" у DOM властивості %S
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
+a11y.updates.match_found_in_dom_property=співпадіння знайдено для \"%S\" у DOM властивості %S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Describes the match found when performing a Net panel search  
-# #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
-# #3 Column in which the match was found #4. Column value   
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
 # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
-a11y.updates.match_found_in_net_row=співпадіння знайдено "%S" в %S,%S : %S;
+a11y.updates.match_found_in_net_row=співпадіння знайдено \"%S\" в %S,%S : %S;
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
 # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
-# #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
 # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
-a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=співпадіння знайдено для "%S" в рядку підсумку мережі:%S
+a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=співпадіння знайдено для \"%S\" в рядку підсумку мережі:%S
 # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
 # visible in the UI, intended for screen readers.
-# Indicates that the searched string was not matched  
-# %S Search string that was matched.   
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
 # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
-a11y.updates.no_matches_found=не знайдено співпадінь для "%S"
+a11y.updates.no_matches_found=не знайдено співпадінь для \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Ви впевнені, що хочете скинути всі налаштування Firebug до стандартних значень?
-# Console messages.
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Консоль має бути дозволеною
 warning.Command_line_blocked?=Командний рядок блоковано?
 message.Reload_to_activate_window_console=Перезавантажити для активації консолі вікна
-# LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
-# If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
-# currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
-# activation button.
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Активувати Firebug для обраної вкладки Firefox
-# LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
 # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
 # for specific URL.
-# examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
 # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
-message.Failed_to_load_source_for=Не вдалося завантажити джерело для
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Ресурс з цього URL не текстовий
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
-# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in Scipt history popup menu.
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
 firebug.history.Go_back_to_this_panel=Повернутися до цієї панелі
 firebug.history.Stay_on_this_panel=Залишитися на цій панелі
 firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Перейти до цієї панелі
@@ -729,8 +1202,9 @@ firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Перейти до цієї панел
 firebug.history.Go_back=Повернутися
 firebug.history.Go_forward=Перейти
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
-# This message is displayed within the Script panel if debugger is inactive during page load.
-# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
 script.warning.inactive_during_page_load=Панель сценаріїв була неактивною під час завантаження сторінки
 script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Перезавантажте</a> щоб побачити всі коди
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
@@ -738,28 +1212,38 @@ script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Перезавантажте</a>
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.javascript_not_enabled=Javascript не дозволено
 script.suggestion.javascript_not_enabled=Див Інструменти/Налаштування/Вміст/Увімкнути Javascript
-# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a button that is displayed on
-# the Script panel if Javascript is disabled. This button allows to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
 script.button.enable_javascript=Включіть Javascript і оновіть
 # LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.all_scripts_filtered=Всі скрипти було відфільтровано
-script.suggestion.all_scripts_filtered=Див налаштування Фільтра Сценаріїв на панелі задач або "Опція показу джерел Chrome"
-# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_javascript, script.suggestion.no_javascript):
-# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled for the current page.
+script.suggestion.all_scripts_filtered=Див налаштування Фільтра Сценаріїв на панелі задач або \"Опція показу джерел Chrome\"
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
 # The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.no_javascript=Немає Javascript на цій сторінці
-script.suggestion.no_javascript=Якщо теги <script> мають атрибут "type", він має бути "text/javascript" або "application/javascript"
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
 script.warning.debugger_active=Відлагоджувач наразі працює
 script.suggestion.debugger_active=Відлагоджувач наразі зупинено точкою переривання на іншій сторінці
 script.button.Go_to_that_page=Перейти до сторінки
-#firebug.dtd
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Закрити
 firebug.View=Вигляд
 firebug.Help=Довідка
-firebug.Vertical=Вікна горизонтально
 firebug.Run=Запустити
 firebug.Copy=Скопіювати
 firebug.History=Історія
@@ -767,53 +1251,55 @@ firebug.Run_the_entered_command=Запустити введену команду
 firebug.Clear_the_Command_Editor=Очистити редактор команд
 firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Копіювати сценарій як букмарклет
 firebug.Insert_a_previously_entered_command=Вставити попередньо введену команду
-firebug.Options=Налаштування
-firebug.TextSize=Розмір шрифту
-firebug.IncreaseTextSize=Збільшити розмір шрифту
-firebug.DecreaseTextSize=Зменшити розмір шрифту
-firebug.NormalTextSize=Стандартний розмір шрифту
-firebug.ShowTooltips=Показувати підказки передперегляду
-firebug.ShadeBoxModel=Увімкнути тіні
-firebug.Show_Quick_Info_Box=Показати вікно швидкої інформації
-firebug.Website=Домашня сторінка Firebug...
-firebug.FAQ=ЧАП…
-firebug.Documentation=Документація...
-firebug.KeyShortcuts="Гарячі" клавіші...
-firebug.Forums=Обговорити це розширення...
-firebug.Issues=Трекер проблем...
-firebug.Donate=Спонсорувати...
-firebug.About=Про...
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Завжди відкривати у Новому Вікні
-firebug.Show_Error_Count=Показати кількість помилок
-firebug.ShowFirebug=Відкрити Firebug
-firebug.HideFirebug=Сховати Firebug
 firebug.OpenWith=Відкрити редактором
-firebug.CloseFirebug=Закрити Firebug
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Сайти...
 firebug.Configure_Editors=Налаштувати редактори
-firebug.CommandLine=Командний рядок
-firebug.Search=Шукати
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, firebug.Continue, firebug.StepOver, firebug.StepInto, firebug.StepOut)
-# Labels used for debugger 'stepping' buttons that are available in the Script panel.
-firebug.Rerun=Перезапустити
-firebug.Continue=Продовжити (F8)
-firebug.StepOver=Через крок (F10)
-firebug.StepInto=Крок по тексту (F11)
-firebug.StepOut=Завершити
-firebug.BreakOnErrors=Припинити виконання при помилках
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Дослідити
 firebug.InspectElement=Дослідити елемент
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Припинити виконання при помилках
 firebug.InspectTooltip=Оберіть елемент сторінки для досліджень
 firebug.EditHTMLTooltip=Редагувати цей HTML
 firebug.Profile=Профайлер
-firebug.ProfileScript=Профілювати JavaScript
 firebug.Clear=Почистити
 firebug.ClearConsole=Почистити консоль
 firebug.ClearTooltip=Почистити консоль
 firebug.All=Все
 firebug.Images=Зображення
 firebug.Flash=Flash
-#editors.dtd
+# editors.dtd
 editors.Configured_Firebug_Editors=Налаштовані редактори Firebug
 editors.Editor=Редактор
 editors.Executable=Може виконуватися
@@ -829,9 +1315,9 @@ changeEditor.Name=Назва:
 changeEditor.Executable=Програма:
 changeEditor.CmdLine=Аргументи:
 changeEditor.Supplied_arguments=Аргументи, що підтримуються Firebug-ом:
-changeEditor.URL_of_file=<label class='text-link'>%url</label> URL файла (якщо %url немає, %file буде додано)
-changeEditor.Path_to_local_file=<label class='text-link'>%file</label> Шлях до локального файла (чи тимчасової копії)
-changeEditor.Line_number=<label class='text-link'>%line</label> Номер рядка (якщо доступно)
+changeEditor.URL_of_file=<label class=\'text-link\'>%url</label> URL файла (якщо %url немає, %file буде додано)
+changeEditor.Path_to_local_file=<label class=\'text-link\'>%file</label> Шлях до локального файла (чи тимчасової копії)
+changeEditor.Line_number=<label class=\'text-link\'>%line</label> Номер рядка (якщо доступно)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=Направильний шлях до програми
 changeEditor.Application_does_not_exist=Вказана програма не існує!
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
@@ -843,46 +1329,111 @@ firebug.css.sourceEdit.tooltip=Текстове поле редагування
 firebug.css.liveEdit=Живе редагування
 firebug.css.liveEdit.tooltip=Текстове поле редагування CSS взятого з браузера
 firebug.EditCSSTooltip=Редагувати ці стилі
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in the Console panel when the private browsing mode is on (in Firefox 4 it's Start
-# Private Browsing mode)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.activation.privateBrowsingMode=Сайти не запам’ятовуються в Режимі Приватного Перегляду
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications): This label is used within
-# Script panel's tab menu. Represents an option that can be used to switch of these
-# notifications.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
 firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Показувати сповіщення переривань
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode): This message is displayed
-# in a break notification balloon popup next to a checkbox.
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
 firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=Ви можете увімкнути/вимкнути сповіщення переривань в <a>меню панелі</a>.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
-# This message is displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Кнопка "Вимкнути" перевизначає 'відлагоджувач' з вимкненою точкою переривань.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Кнопка \"Вимкнути\" перевизначає \'відлагоджувач\' з вимкненою точкою переривань.
 firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Створює вимкнену точку переривань
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren): This message is displayed in the DOM panel
-# in cases where there are no children objects and so nothing to display.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
 firebug.dom.noChildren2=Немає дочірніх об’єктів
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): This label is when displayed array/list has
-# more elements then it's displayed on the screen. "..." is automatically appended.
-# example: more...
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 firebug.reps.more=більше
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): This label is used in the DOM panel
-# for local/session/global storage. It's informing the user about number of items in the storage.
-# #1 number of storage items
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
 # example: 1 item in Storage
 # example: 2 items in Storage
 firebug.storage.totalItems=%1$S елемент у Сховищі;%1$S елементів у Сховищі
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties): This label is used by console.table
-# method if an object is passed into it. Used in table header.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
 firebug.reps.table.ObjectProperties=Властівості об’єкта
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty): This label is used in the command line
-# by auto-complete function. Displayed if there are no possible completions.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.completion.empty=(Без поповнення)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
-# This label is used in an image preview infotip within the HTML panel (hover over an IMG element)
-# when loading of given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
 firebug.failedToPreviewObjectURL=URL об’єкту було відкликано через метод revokeObjectURL.
 firebug.failedToPreviewImageURL=Не вдалося завантажити вказаний URL.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/vi/cookies.properties
similarity index 57%
copy from extension/locale/zh-TW/cookies.properties
copy to extension/locale/vi/cookies.properties
index 79aacdc..79a9f42 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/vi/cookies.properties
@@ -1,267 +1,267 @@
-# LOCALIZATION NOTE (extensions.firecookie at janodvarko.cz.description):
-cookies.Panel=Cookies
-panel.tip.cookies=檢測或調整 cookie
-# Description of this extension.
-cookies.Session=Session
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Panel): Title of the panel in Firebug's UI.
+cookies.Panel=Cookies
+panel.tip.cookies=Allows inspecting and manipulating the cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Session): Label used to mark session cookies.
-cookies.AllowGlobally=接受所有網站的 cookie
-cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
-# small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
-# displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.Session=Session
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally, cookies.tip.AllowGlobally):
+# Label used for cookies permission.
+cookies.AllowGlobally=Accept Cookies From Sites
+cookies.tip.AllowGlobally=Accept all cookies by default or block all cookies by default
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.showCookieEvents, cookies.tip.showCookieEvents):
+# Label used in Cookies panel options menu (the small arrow next to the Cookies panel label).
+# If checked, various cookies events are displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
 # if the permission is changed to deny.
-cookies.clearWhenDeny=拒絕時清除 cookie
 # xxxHonza: currently not displayed in the UI
+cookies.clearWhenDeny=Clear cookies when denying
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cut, cookies.Copy, cookies.CopyAll, cookies.Paste,
 # cookies.Delete): Support for clipboard actions. Used in a cookie context menu
-cookies.Cut=剪下
-cookies.Copy=複製
-cookies.CopyAll=全部複製
-cookies.Paste=貼上
-cookies.Delete=刪除
 # (right click on a cookie in the Cookies panel).
+cookies.Cut=Cut
+cookies.Copy=Copy
+cookies.CopyAll=Copy All
+cookies.Paste=Paste
+cookies.Delete=Delete
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Clear Value): Label for an item in the cookie context menu.
-cookies.Clear_Value=清除內容
 # Clears cookie value, but not removes the cookie itself.
+cookies.Clear_Value=Clear Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Edit): Label for an item in the cookie context menu. Displays
-cookies.Edit=編輯
-cookies.Accept=接受
 # a dialog for editing clicked cookie.
+cookies.Edit=Edit
+cookies.Accept=Accept
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.Reset_Header): Used in cookie header context menu (right
 # click on a header in the Cookies panel). This action restores default state of the header
-cookies.header.Reset_Header=重設標頭
 # (visibility and size of all columns)
+cookies.header.Reset_Header=Reset Header
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Intro, cookies.ExceptionsTitle): Used for managing Cookie panel
-cookies.Intro=你可以指定個別網站永久允許或拒絕 cookie,\n輸入完整網址並點選封鎖、允許或允許此次連線(Session)
-cookies.ExceptionsTitle=例外 - Cookies
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed
+cookies.Intro=You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies.\nType the exact address of the site you want to manage and then click Block,\nAllow for Session, or Allow.
+cookies.ExceptionsTitle=Exceptions - Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.modulemanager.description, cookies.HostEnable, cookies.HostDisable,
 # cookies.Permissions, cookies.PermissionsIntro): Various labels used for mangaing Cookies panel
 # enablement. Used only if Firebug 1.2 and 1.3 is installed.
-cookies.modulemanager.description=Cookie 監視支援
-cookies.HostEnable=對 %S 啟用 Cookies 面板
-cookies.HostDisable=對 %S 停用 Cookies 面板
-cookies.Permissions=啟用或停用 Cookies 面板
-cookies.PermissionsIntro=選擇網站要啟用/停用 Cookies 面板
 # examples: Enable Cookies panel for www.softwareishard.com
+cookies.modulemanager.description=Support for Cookie Monitoring
+cookies.HostEnable=Enable Cookies panel for %S
+cookies.HostDisable=Disable Cookies panel for %S
+cookies.Permissions=Enable or Disable Cookies panel
+cookies.PermissionsIntro=Choose web sites where Cookies panel will be enabled or disabled.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.SystemPages, cookies.LocalFiles): Labels used in the Cookies
-cookies.SystemPages=系統頁面
-cookies.LocalFiles=本地端檔案
 # panel if it's disabled (only for Firebug 1.2 and 1.3).
+cookies.SystemPages=System Pages
+cookies.LocalFiles=Local Files
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeall): Used in a confirmation dialog when cookies
-cookies.confirm.removeall=你要清除清單中的所有 cookie 嗎?
 # are going to be deleted deleted (or permission is set do deny and cookies should be deleted).
+cookies.confirm.removeall=Do you want to remove all cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.confirm.removeallsession): Used in a confirmation dialog when
-cookies.confirm.removeallsession=你要清除清單中的所有 session cookie 嗎?
 # all session cookies are going to be deleted
+cookies.confirm.removeallsession=Do you want to remove all session cookies in the list?
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.msg.Do_not_show_this_message_again): 
 # Message within a confirmation dialog that is displayed when deleting cookies.
 # This message is displayed next to a check-box that can be used to disabled this
-cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=不要再顯示此訊息
 # confirmation.
+cookies.msg.Do_not_show_this_message_again=Do not show this message again
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Confirm_cookie_removal): A label used for option (mini tab menu)
-cookies.Confirm_cookie_removal=清除 cookie 前先詢問
-cookies.tip.Confirm_cookie_removal=勾選時,刪除清單中所有 cookie 前會先顯示確認對話框
 # that says whether a confirmation dialog is displayed when removing cookies. 
-cookies.removeall.tooltip=清除清單中的所有 cookie
+cookies.Confirm_cookie_removal=Confirm Cookie Removal
+cookies.tip.Confirm_cookie_removal=If checked, there is a confirmation dialog displayed before deleting all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Cookies menu
+cookies.removeall.tooltip=Remove all cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Remove_Session_Cookies): A label used for
-cookies.Remove_Session_Cookies=清除 session cookie
 # Cookies->Remove Session Cookies menu
-cookies.removeallsession.tooltip=清除清單中的所有 session cookie
+cookies.Remove_Session_Cookies=Remove Session Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.removeall.tooltip): A tooltip for Cookies->Remove Session Cookies menu
+cookies.removeallsession.tooltip=Remove all session cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.tooltip): A tooltip for Cookies->Create Cookie menu
-cookies.createcookie.tooltip=在 %S 新增 cookie
 # examples: Create new cookie for www.softwareishard.com
-cookies.createcookie.defaultvalue=內容
+cookies.createcookie.tooltip=Create a new cookie for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.createcookie.defaultvalue): Default value for newly created cookie.
+cookies.createcookie.defaultvalue=Value
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.perm.manage.tooltip): A tooltip for permissions button that
 # is located on a Cookis panel toolbar.
-cookies.perm.manage.tooltip=管理 %S 的 cookie 權限
 # examples: Manage cookie permissions for www.softwareishard.com
+cookies.perm.manage.tooltip=Manage cookie permissions for %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.cookiescleared=已清除所有 cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.cookiescleared=All cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiescleared): A label for a cookie event that is
 # displayed in Firebug's Console panel when all cookie in Firefox are removed
 # To remove all cookies use menu on Cookis panel toolbar: Tools->Show All Cookies and click
-cookies.console.sessioncookiescleared=已清除所有 session cookie。
 # Remove All Cookies in the dialog.
+cookies.console.sessioncookiescleared=All session cookies have been removed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookiesrejected, cookies.console.nocookiesreceived):
 # A label for a cookie event that is displayed in Firebug's Console panel when cookies are
-cookies.console.cookiesrejected=已拒絕的 cookie:
-cookies.console.nocookiesreceived=沒有收到 cookie
 # rejected by the current site.
+cookies.console.cookiesrejected=Cookies rejected:
+cookies.console.nocookiesreceived=No cookies received
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.console.cookie, cookies.console.deleted, cookies.console.added,
 # cookies.console.changed, cookies.console.cleared): Various labels that are used for cookie
-cookies.console.cookie=Cookie
-cookies.console.deleted=刪除
-cookies.console.added=新增
-cookies.console.changed=變更
-cookies.console.cleared=清除
 # events displayed in Firebug's Console panel.
+cookies.console.cookie=Cookie
+cookies.console.deleted=deleted
+cookies.console.added=added
+cookies.console.changed=changed
+cookies.console.cleared=cleared
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.domain.label): Label used for marking domain cookie.
 # Displayed in the Cookies panel for domain cookies.
-cookies.domain.label=網域
 # xxxHonza: not used in the UI now.
+cookies.domain.label=Domain
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.secure.label): Label used for marking secure cookie.
-cookies.secure.label=Secure
 # Displayed in the Cookies panel for secure cookies.
+cookies.secure.label=Secure
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.status.accepted, cookies.status.downgraded,
 # cookies.status.flagged, cookies.status.rejected): Various statuses of a cookie
+# displayed in Status column.
 cookies.status.accepted=Accepted
 cookies.status.downgraded=Downgraded
 cookies.status.flagged=Flagged
 cookies.status.rejected=Rejected
-# displayed in Status column.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.info.valuetab.label, cookies.info.rawdatatab.Raw_Data,
 # cookies.info.jsontab.JSON, cookies.info.xmltab.XML): A label for tabs displayed
-cookies.info.valuetab.label=內容
-cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=原始數值
+# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
+cookies.info.valuetab.label=Value
+cookies.info.rawdatatab.Raw_Data=Raw Data
 cookies.info.jsontab.JSON=JSON
 cookies.info.xmltab.XML=XML
-# if a cookie entry is expanded. Tab are only available in the UI, if necessary.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.default.session, cookies.default.thirdPartySession,
 # cookies.default.thirdParty, cookies.default.allow, cookies.default.deny,
 # cookies.default.warn, cookies.host.session, cookies.host.accept,
 # cookies.host.reject): Various labels for cookie permissions.
-cookies.default.session=預設(接受 session cookie)
-cookies.default.thirdPartySession=預設(接受第三方 session cookie)
-cookies.default.thirdParty=預設(接受 cookie)
-cookies.default.allow=預設(接受 cookie)
-cookies.default.deny=預設(拒絕 cookie)
-cookies.default.warn=預設(接受 cookie 前先警告)
-cookies.host.session=接受來自 %S 的 session cookie
-cookies.host.accept=接受來自 %S 的 cookie
-cookies.host.reject=拒絕來自 %S 的 cookie
 # examples: Accept cookies from www.softwareishard.com
+cookies.default.session=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdPartySession=Default (Accept session cookies)
+cookies.default.thirdParty=Default (Accept cookies)
+cookies.default.allow=Default (Accept cookies)
+cookies.default.deny=Default (Deny cookies)
+cookies.default.warn=Default (Warn before accepting cookie)
+cookies.host.session=Accept session cookies from %S 
+cookies.host.accept=Accept cookies from %S 
+cookies.host.reject=Deny cookies from %S
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.invalidname, cookies.edit.invalidhost,
 # cookies.edit.invalidpath): Various error messages used when a new cookie is created
-cookies.edit.invalidname=無效的 cookie 名稱。
-cookies.edit.invalidhost=無效的 cookie 主機。
-cookies.edit.invalidpath=無效的 cookie 路徑。
 # using a cookie dialog. Use Cookies->Create Cookie menu to show the dialog.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.domain,
-# cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
+cookies.edit.invalidname=Cookie name is not valid.
+cookies.edit.invalidhost=Cookie host is not valid.
+cookies.edit.invalidpath=Cookie path is not valid.
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name, cookies.header.value, cookies.header.rawValue,
+# cookies.header.domain, cookies.header.size, cookies.header.path, cookies.header.expires,
 # cookies.header.security, cookies.header.status, cookies.header.httponly):
-cookies.header.name=名稱
-cookies.header.value=內容
-cookies.header.rawValue=原始數值
-cookies.header.domain=網域
-cookies.header.size=大小
-cookies.header.path=路徑
-cookies.header.expires=有效期限
-cookies.header.security=安全性
-cookies.header.httponly=HTTP 專用
 # Column labels used in the cookie header.
+cookies.header.name=Name
+cookies.header.value=Value
+cookies.header.rawValue=Raw Value
+cookies.header.domain=Domain
+cookies.header.size=Size
+cookies.header.path=Path
+cookies.header.expires=Expires
+cookies.header.security=Security
+cookies.header.httponly=HttpOnly
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.header.name.tooltip, cookies.header.value.tooltip,
-# cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip, cookies.header.path.tooltip,
-# cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
-# cookies.header.status.tooltip, cookies.header.httponly.tooltip):
-cookies.header.name.tooltip=cookie 名稱
-cookies.header.value.tooltip=cookie 保存的值
-cookies.header.rawValue.tooltip=cookie 保存的原始值
-cookies.header.domain.tooltip=保存此 cookie 的網域
-cookies.header.size.tooltip=cookie 的大小
-cookies.header.path.tooltip=cookie 的有效路徑
-cookies.header.expires.tooltip=cookie 的過期時間
-cookies.header.security.tooltip=顯示是否為 secure cookie
-cookies.header.httponly.tooltip=顯示 cookie 是否僅於 HTTP 有效
+# cookies.header.rawValue.tooltip, cookies.header.domain.tooltip, cookies.header.size.tooltip,
+# cookies.header.path.tooltip, cookies.header.expires.tooltip, cookies.header.security.tooltip,
+# cookies.header.httponly.tooltip):
 # Column tooltips used in the cookie header.
+cookies.header.name.tooltip=Name of the cookie
+cookies.header.value.tooltip=Value stored for the cookie
+cookies.header.rawValue.tooltip=Raw value stored for the cookie
+cookies.header.domain.tooltip=Domain that has stored the cookie
+cookies.header.size.tooltip=Size of the stored cookie
+cookies.header.path.tooltip=Directory where the cookie is active
+cookies.header.expires.tooltip=Expiration date for the cookie
+cookies.header.security.tooltip=Shows whether it is a secure cookie or not
+cookies.header.httponly.tooltip=Shows if the cookie is an HTTP only cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.netinfo.Received_Cookies, cookies.netinfo.Sent_Cookies):
 # Labels used in the Firebug's net panel. If there are any cookies associated with a network
 # request, there is an additional Cookies tab displayed when the user expands the request.
-cookies.netinfo.Received_Cookies=已收到的 cookie
-cookies.netinfo.Sent_Cookies=已送出的 cookie
 # These labels are used within this tab.
+cookies.netinfo.Received_Cookies=Received Cookies
+cookies.netinfo.Sent_Cookies=Sent Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Path_Filter): Label for a Filter->Path Filter
-cookies.Path_Filter=路徑過濾器
 # xxxHonza: Not implemented yet.
-cookies.menu.Cookies=Cookies
+cookies.Path_Filter=Path Filter
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Cookies): Label for menu Cookies, dislayed on the toolbar.
+cookies.menu.Cookies=Cookies
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.export.Export_All_Cookies, cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip,
 # cookies.export.Export_For_Site, cookies.export.Export_For_Site_Tooltip): Labels and 
-cookies.export.Export_All_Cookies=匯出所有 cookie…
-cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=將所有瀏覽器 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
-cookies.export.Export_For_Site=匯出此網站的 cookie
-cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=將此網站的 cookie 匯出到 cookies.txt 檔案
 # tooltips for exporting menus available under Cookies menus.
+cookies.export.Export_All_Cookies=Export All Cookies
+cookies.export.Export_All_Cookies_Tooltip=Export all browser cookies to cookies.txt file
+cookies.export.Export_For_Site=Export Cookies For This Site
+cookies.export.Export_For_Site_Tooltip=Export cookies for %S into cookies.txt file
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.message.There_is_no_active_page): An error message displayed
 # when the user is trying to create a cookie and there is no active page (site). This should
-cookies.message.There_is_no_active_page=沒有活動中的頁面。
 # never happen.
+cookies.message.There_is_no_active_page=There is no active page.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.Disable_Break_On_Cookie):
 # Tooltips for resume button that are used when the Cookies panel is currently selected.
 # The button allows stopping JS execution when a cookie on the current page is modified
-cookies.Break_On_Cookie=Cookie 改變時中斷
-cookies.Disable_Break_On_Cookie=停用在 cookie 改變時中斷
 # added or removed.
+cookies.Break_On_Cookie=Break On Cookie Change
+cookies.Disable_Break_On_Cookie=Disable Break On Cookie Change
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Cookie_Breakpoints): Name of Cookie breakpoint group
-cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie 中斷點
 # displayed in Breakpoints panel (in the Script panel)
+cookies.Cookie_Breakpoints=Cookie Breakpoints
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Break_On_Cookie, cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie):
 # Label and tooltip for a context menu item used when the user right clicks on a cookie. 
 # examples: Break on 'MyCookie' cookie
-cookies.menu.Break_On_Cookie=在 '%S' cookie 中斷
-cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=在 '%S' 移除或變更時中斷
 # examples: Break on 'MyCookie' when removed or changed.
+cookies.menu.Break_On_Cookie=Break On '%S' cookie
+cookies.menu.tooltip.Break_On_Cookie=Break on '%S' when removed or changed.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition): Label for context menu item
-cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=編輯中斷點條件
 # used when user right clicks on a cookie with existing breakpoint.
+cookies.menu.Edit_Breakpoint_Condition=Edit Breakpoint Condition
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails): Message displayed
-cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=中斷點條件執行失敗
 # within the Firebug Console panel if a cookie breakpoint condition fails when evaluated. 
-cookies.RemoveAll=移除所有 cookie
-cookies.Create=建立 cookie
-# DTD strings converted (main Firecokie UI, see fireCookie.xul)
+cookies.Breakpoint_condition_evaluation_fails=Breakpoint condition evaluation fails
+# DTD strings converted (main Firecokie UI, see cookiePanel.xul)
+cookies.RemoveAll=Remove Cookies
+cookies.Create=Create Cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Tools, cookies.ToolsTooltip) Label and tooltip for Tools
-cookies.Tools=工具
-cookies.ToolsTooltip=工具
 # menu on Cookies toolbar.
+cookies.Tools=Tools
+cookies.ToolsTooltip=Tools
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewAll, cookies.ViewAllTooltip) Label and tooltip for
-cookies.ViewAll=顯示所有 cookie…
-cookies.ViewAllTooltip=開啟 Cookie 管理員
 # view all cookies menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in cookie manager window.
+cookies.ViewAll=Show All Cookies
+cookies.ViewAllTooltip=Open the built-in Cookie Manager
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.ViewExceptions, cookies.ViewExceptionsTooltip) Label and
 # tooltip for Site Permissions menu item (Tools menu). This action opens Firefox built-in
-cookies.ViewExceptions=網站權限…
-cookies.ViewExceptionsTooltip=檢視已設定權限的網站清單
 # dialog for setting web site cookie permissions.
-# LOCALIZATION NOTE (cookies.Help, cookies.HelpTooltip, cookies.About,
-# cookies.AboutTooltip) Labels and tooltips for additional menu items in Tools menu.
+cookies.ViewExceptions=Web Sites Permissions
+cookies.ViewExceptionsTooltip=View list of allowed or prohibited web sites
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.Filter, cookies.FilterTooltip, cookies.filter.byPath,
-cookies.Filter=過濾器
-cookies.FilterTooltip=按選項過濾 cookie 清單的顯示
-cookies.filter.byPath=按目前路徑過濾 cookie
-cookies.filter.byPathTooltip=只顯示符合目前路徑的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookies=顯示被拒絕的 cookie
-cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=已被拒絕的 cookie 也要顯示
 # cookies.filter.byPathTooltip, cookies.filter.showRejectedCookies,
 # cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip): Labels and tooltips for cookie Filter menu
 # presented on the Cookie toolbar.
+cookies.Filter=Filter
+cookies.FilterTooltip=Use given options to filter the cookie list.
+cookies.filter.byPath=Filter Cookies By Current Path
+cookies.filter.byPathTooltip=Show only cookies that match the current path.
+cookies.filter.showRejectedCookies=Show Rejected Cookies
+cookies.filter.showRejectedCookiesTooltip=Display even rejected cookies in the list.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.edit.title, cookies.edit.name.label,
-cookies.edit.title=編輯 cookie
-cookies.edit.name.label=名稱:
-cookies.edit.domain.label=主機:
-cookies.edit.path.label=路徑:
-cookies.edit.expire.label=有效期限:
-cookies.edit.value.label=內容:
+# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
+# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+# cookies.edit.session.label, cookies.edit.urlEncode.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.edit.title=Edit Cookie
+cookies.edit.name.label=Name:
+cookies.edit.domain.label=Host:
+cookies.edit.path.label=Path:
+cookies.edit.expire.label=Expires:
+cookies.edit.value.label=Value:
 cookies.edit.secure.label=Secure Cookie
 cookies.edit.httponly.label=HTTP Only
 cookies.edit.session.label=Session
-cookies.edit.urlEncode.label=URL encode 值
-# cookies.edit.domain.label, cookies.edit.path.label, cookies.edit.expire.label,
-# cookies.edit.value.label, cookies.edit.secure.label, cookies.edit.httponly.label,
+cookies.edit.urlEncode.label=URL encode value
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.console.Cookies, cookies.console.Filter_By_Cookies)
+# Label and tooltip for a toolbar button displayed on the Console panel. Used for filtering.
 cookies.console.Cookies=Cookies
-cookies.console.Filter_By_Cookies=只顯示 Cookies
-# cookies.edit.session.label): Edit Cookie dialog UI
+cookies.console.Filter_By_Cookies=Filter By Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.shortcut.removeAllCookies.label) Label used by the
 # Customize Shortcuts dialog (Firebug menu)
-firebug.shortcut.removeAllCookies.label=移除所有 Cookie
+firebug.shortcut.removeAllCookies.label=Remove All Cookies
diff --git a/extension/locale/vi/firebug-amo.properties b/extension/locale/vi/firebug-amo.properties
index 68f8029..310ddaf 100644
--- a/extension/locale/vi/firebug-amo.properties
+++ b/extension/locale/vi/firebug-amo.properties
@@ -1,3 +1,7 @@
-firebug.amo.summary=Firebug tích hợp vào Firefox vô số công cụ phát triển ngay trước đầu ngón tay của bạn. Bạn có thể chỉnh sửa, gỡ lỗi, và theo dõi CSS, HTML và JavaScript trực tiếp trên bất kì trang web nào...\n\nFirebug 1.4 yêu cầu Firefox 3.0 hoặc cao hơn.
-firebug.amo.description=Firebug tích hợp vào Firefox vô số công cụ phát triển ngay trước đầu ngón tay của bạn. Bạn có thể chỉnh sửa, gỡ lỗi, và theo dõi CSS, HTML và JavaScript trực tiếp trên bất kì trang web nào.\n\nVào trang web Firebug để xem tài liệu, ảnh chụp màn hình, và diễn đàn thảo luận: http://getfirebug.com
-firebug.amo.developer.comments=Nếu bạn gặp vấn đề gì, vui lòng đọc Firebug FAQ trước.\n\nhttp://getfirebug.com/faq.html
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.amo.summary, firebug.amo.description, firebug.amo.developer.comments):
+# These texts are used on Mozilla Add-on site: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/1843
+# They are not direct part of Firebug extension and so, you can't see them in Firebug's UI.
+# Note that firebug.amo.summary must not exceed 250 characters (limitation by AMO site)
+firebug.amo.summary1.6=Firebug integrates with Firefox to put a wealth of development tools at your fingertips while you browse. You can edit, debug, and monitor CSS, HTML, and JavaScript live in any web page...\n\nFirebug 1.6 requires Firefox 3.6 or higher.
+firebug.amo.description=Firebug tích hợp vào Firefox vô số công cụ phát triển ngay trước đầu ngón tay của bạn. Bạn có thể chỉnh sửa, gỡ lỗi, và theo dõi CSS, HTML và JavaScript trực tiếp trên bất kì trang web nào.\\n\\nVào trang web Firebug để xem tài liệu, ảnh chụp màn hình, và diễn đàn thảo luận: http://getfirebug.com
+firebug.amo.developer.comments=Nếu bạn gặp vấn đề gì, vui lòng đọc Firebug FAQ trước.\\n\\nhttp://getfirebug.com/faq.html
diff --git a/extension/locale/vi/firebug-tracing.properties b/extension/locale/vi/firebug-tracing.properties
index f8cc1f6..fc0d728 100644
--- a/extension/locale/vi/firebug-tracing.properties
+++ b/extension/locale/vi/firebug-tracing.properties
@@ -1,5 +1,8 @@
+# LOCALIZATION NOTE (Open_Firebug_Tracing, Always_Open_Firebug_Tracing):
+# Firebug tracing console menu items (located in Firebug's menu).
 Open_Firebug_Tracing=Mở trình truy dấu Firebug
 Always_Open_Firebug_Tracing=Luôn mở trình truy dấu Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (title.Tracing): Title for Firebug tracing console window (verb).
 title.Tracing=Truy dấu
 tracing.Show_Scope_Variables=Hiện biến phạm vi
 tracing.Show_Time=Hiện thời gian
@@ -24,5 +27,68 @@ tracing.cmd.Exit=Thoát Firefox
 tracing.cmd.tip.Exit=Thoát Firefox
 tracing.cmd.Save=Lưu vào Tập tin
 tracing.cmd.tip.Save=Lưu log vào một tập tin
+tracing.cmd.Load=Load from File
+tracing.cmd.tip.Load=Load logs from a file
 tracing.cmd.Expand_All=Mở rộng Tất cả
 tracing.cmd.Collapse_All=Thu gọn Tất cả
+tracing.cmd.Tools=Tools
+tracing.cmd.tip.Tools=Tools
+tracing.cmd.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.tip.Clear_Browser_Cache=Clear Browser Cache
+tracing.cmd.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.tip.Force_Garbage_Collector=Force Garbage Collector
+tracing.cmd.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.cmd.tip.Open_Profile_Directory=Open Profile Directory
+tracing.option.A11Y_Description=Accessibility issues
+tracing.option.ACTIVATION_Description=Firebug activation
+tracing.option.ACTIVITYOBSERVER_Description=Firebug activity observer
+tracing.option.ANNOTATIONS_Description=Firebug website annotation
+tracing.option.BP_Description=Breakpoints
+tracing.option.CACHE_Description=Source cache
+tracing.option.COMMANDLINE_Description=Command Line & Command Line Popup
+tracing.option.COMPILATION_UNITS_Description=Script compilation units
+tracing.option.CONSOLE_Description=Console Panel
+tracing.option.CSS_Description=CSS parsing
+tracing.option.DISPATCH_Description=Event dispatching
+tracing.option.DOM_Description=DOM
+tracing.option.DOMPLATE_Description=Domplate creation
+tracing.option.EDITOR_Description=Inline Editor & Autocompleter
+tracing.option.ERRORLOG_Description=Error log of JS, CSS, XML etc.
+tracing.option.ERRORS_Description=Internal Firebug errors
+tracing.option.EVAL_Description=Script evaluation
+tracing.option.FBS_BP_Description=Firebug service breakpoints
+tracing.option.FBS_CREATION_Description=Firebug service script creation
+tracing.option.FBS_ERRORS_Description=Firebug service errors
+tracing.option.FBS_FINDDEBUGGER_Description=Firebug service find debugger
+tracing.option.FBS_FUNCTION_Description=Firebug service function
+tracing.option.FBS_JSDCONTEXT_Description=Firebug service JavaScript Debugger context
+tracing.option.FBS_SRCUNITS_Description=Firebug service source units
+tracing.option.FBS_STEP_Description=Firebug service JavaScript Debugger stepping
+tracing.option.FBS_TRACKFILES_Description=Firebug service tracked files
+tracing.option.FUNCTION_NAMES_Description=JavaScript function names
+tracing.option.HISTORY_Description=Firebug Navigation History
+tracing.option.HTML_Description=HTML
+tracing.option.HTTPOBSERVER_Description=HTTP request observer
+tracing.option.INFOTIP_Description=Infotip
+tracing.option.INITIALIZE_Description=Firebug initialization
+tracing.option.INSPECT_Description=Inspector
+tracing.option.JSONVIEWER_Description=JSON viewer
+tracing.option.LINETABLE_Description=Script line table
+tracing.option.LOCALE_Description=Localization
+tracing.option.LOCATIONS_Description=Source locations
+tracing.option.NET_Description=Net Panel
+tracing.option.NET_EVENTS_Description=Network events
+tracing.option.OPTIONS_Description=Firebug preferences
+tracing.option.PANELS_Description=Panels
+tracing.option.SHORTCUTS_Description=Keyboard shortcuts
+tracing.option.SOURCEFILES_Description=JavaScript source files
+tracing.option.SPY_Description=XMLHttpRequests observer
+tracing.option.STACK_Description=JavaScript call stack
+tracing.option.STORAGE_Description=Settings storage
+tracing.option.SVGVIEWER_Description=SVG viewer
+tracing.option.FONTS_Description=Fonts information and font viewer
+tracing.option.TOOLTIP_Description=Start Button tooltip
+tracing.option.TOPLEVEL_Description=Top level JavaScript
+tracing.option.UI_LOOP_Description=JavaScript debugging user interface
+tracing.option.WINDOWS_Description=Firebug windows & Tab Watcher
+tracing.option.XMLVIEWER_Description=XML viewer
diff --git a/extension/locale/vi/firebug.properties b/extension/locale/vi/firebug.properties
index 36e3070..1ce65b2 100644
--- a/extension/locale/vi/firebug.properties
+++ b/extension/locale/vi/firebug.properties
@@ -1,120 +1,340 @@
 Firebug=Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
+# %S = Title of the associated web page.
+# examples: Firebug - Google
 WindowTitle=Firebug - %S
+# Panel titles
 Panel-console=Bảng kiểm soát
+panel.tip.console=Allows observing console messages and executing JavaScript commands
 Panel-net=Net
+panel.tip.net=Allows analyzing the network traffic
 Panel-html=HTML
+panel.tip.html=Allows inspecting and manipulating the DOM nodes
 Panel-stylesheet=CSS
+panel.tip.stylesheet=Allows inspecting and manipulating the CSS stylesheets
 Panel-script=Script
+panel.tip.script=Allows debugging of JavaScript
 Panel-dom=DOM
+panel.tip.dom=Allows inspecting and manipulating the DOM properties
 Panel-css=Style
+panel.tip.css=Allows inspecting and manipulating the CSS rules of the selected DOM node
 Panel-computed=Computed
+panel.tip.computed=Allows inspecting the computed CSS values of the selected DOM node
 Panel-layout=Bố cục
+panel.tip.layout=Allows inspecting and manipulating the layout data of the selected DOM node
 Panel-domSide=DOM
+panel.tip.domSide=Allows inspecting and manipulating the DOM properties of the selected DOM node
 Panel-watches=Theo dõi
+panel.tip.watches=Allows inspecting the JavaScript variables available in the current stack frame and defining watch expressions
 Panel-breakpoints=Điểm ngắt
+panel.tip.breakpoints=Allows manipulating the set breakpoints
 Panel-callstack=Stack
+panel.tip.callstack=Allows observing the current JavaScript call stack
 Panel-scopes=Scope
-plural.Total_Firebugs=%S Firebug tổng cộng;%S Firebug tổng cộng
+firebug.DetachFirebug=Mở Firebug trong Cửa Sổ Mới
+firebug.AttachFirebug=Attach Firebug to Browser Window
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
+# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
+# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the number of pages with Firebug activated.
+# %1 = number of Firebug instances activated
+# example: 2 Total Firebugs
+plural.Total_Firebugs2=%1$S Total Firebug;%1$S Total Firebugs
+# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
+# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
+# Displays the deactivated status of Firebug
+startbutton.tip.deactivated=Deactivated
+# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
+# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
+# first %S = panel name
+# second %S = panel activation status
+# example: Console: On
+panel.status=%S: %S
 inBrowser=Trong trình duyệt
-detached=Tách rời
 minimized=Thu nhỏ
 enablement.for_all_pages=cho tất cả các trang
 enablement.on=Bật
 enablement.off=Tắt
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=Đóng
-Detached=Tách rời
-Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - không hoạt động cho thẻ Firefox đã chọn
-Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Kích hoạt Firebug cho thẻ Firefox đã chọn
+Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactive for current website
+Activate_Firebug_for_the_current_website=Activate Firebug for the current website
 Minimized=Thu nhỏ
 Minimize_Firebug=Thu nhỏ Firebug
 On_for_all_web_pages=Bật cho Tất cả Trang web
+firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Activate Firebug by default for all websites
 firebug.menu.Clear_Activation_List=Xóa trắng Danh sách Kích hoạt
+firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Clear the list of websites Firebug is activated for
+firebug.menu.Detached=Detached
+firebug.menu.tip.Detached=Detach Firebug into its own window
+firebug.menu.Top=Top
+firebug.menu.tip.Top=Align Firebug to the top of the user agent window
+firebug.menu.Bottom=Bottom
+firebug.menu.tip.Bottom=Align Firebug to the bottom of the user agent window
+firebug.menu.Left=Left
+firebug.menu.tip.Left=Align Firebug to the left of the user agent window
+firebug.menu.Right=Right
+firebug.menu.tip.Right=Align Firebug to the right of the user agent window
+firebug.uiLocation=Firebug UI Location
+firebug.menu.tip.UI_Location=Position of the Firebug user interface
+# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
+# most button on Firebug main toolbar)
 firebug_options=Tùy chọn Firebug
-firebug_options_showQuickInfoBox=Hiện hộp Thông tin Nhanh
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
+# menu (available on Firebug's tab bar).
+firebug.Show_All_Panels=Show All Panels
+console.option.Show_Command_Line=Show Command Line
+console.option.tip.Show_Command_Line=Focus the Command Line / Show the Command Line Popup
+# Console panel options (located in tab's option menu)
 ShowJavaScriptErrors=Hiện lỗi JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=Log JavaScript error messages into the console
 ShowJavaScriptWarnings=Hiện cảnh báo JavaScript
+console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=Log JavaScript warning messages into the console
 ShowCSSErrors=Hiện lỗi CSS
+console.option.tip.Show_CSS_Errors=Log CSS error messages into the console
 ShowXMLErrors=Hiện lỗi XML
+console.option.tip.Show_XML_Errors=Log XML error messages into the console
 ShowStackTrace=Hiện truy dấu Stack kèm lỗi
-ShowXULErrors=Hiện lỗi từ XUL
-ShowXULMessages=Hiện thông điệp từ XUL
+console.option.tip.Show_Stack_Trace=Show stack trace information for error messages
 ShowXMLHttpRequests=Hiện XMLHttpRequests
+console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=Log XMLHttpRequests into the console
 ShowChromeErrors=Hiện lỗi Chrome
+console.option.tip.Show_System_Errors=Log program and add-on internal error messages into the console
 ShowChromeMessages=Hiện thông điệp Chrome
+console.option.tip.Show_System_Messages=Log program and add-on internal messages into the console
 ShowExternalErrors=Hiện lỗi ngoại trú
+console.option.tip.Show_External_Errors=Log error messages coming from external sources into the console
 ShowNetworkErrors=Hiện lỗi Mạng
+console.option.tip.Show_Network_Errors=Log network error messages into the console
 JavascriptOptionsStrict=Cảnh báo Nghiêm trọng (nguy hiểm tới hiệu năng)
-LargeCommandLine=Dòng lệnh lớn hơn
-console_command_line=dòng lệnh bảng kiểm soát
+console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Log also strict warnings into the console
+Command_History=Command History
+console.option.Show_Command_Editor=Show Command Editor
+console.option.tip.Show_Command_Editor=Switch to the Command Editor
+commandLineShowCompleterPopup=Show Completion List Popup
+console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Show the popup for command auto-completion
 Assertion=Thất bại khi Xác nhận
+# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
+# of an error, message, etc. within a source of a web page.
+# first %S = File name, second %S = Line number
+# examples: somePage.htm (line 64)
+# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
 Line=%S (dòng %S)
+LineAndCol=%S (line %S, col %S)
 InstanceLine=%S #%S (dòng %S)
 StackItem=%S (%S dòng %S)
 SystemItem=<Hệ thống>
-InspectInTab=Thăm dò trong Thẻ %S
+# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
+# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
+# clicked element in the DOM panel.
+# %S = Target panel title
+# examples: Inspect in DOM Panel
+panel.Inspect_In_Panel=Inspect in %S Panel
+panel.tip.Inspect_In_Panel=Switch to the %S panel to examine the object there
 NoName=(không tên)
+# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
+# do not translate.
+# %S = jsdIScript.tag
 jsdIScript=jsdIScript %S
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
+# of an element will not be cropped
 ShowFullText=Hiện văn bản đầy đủ
+html.option.tip.Show_Full_Text=Don't crop element contents
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
+# nodes will be shown
 ShowWhitespace=Hiện khoảng trắng
-ShowTextNodesWithEntities=Hiện Thực thể Cơ bản
+html.option.tip.Show_Whitespace=Show Whitespace inside of nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
 ShowComments=Hiện bình luận
+html.option.tip.Show_Comments=Show comment nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
+# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
+html.option.Show_Entities_As_Symbols=Show Entities As Symbols
+html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Show all XML entities using their symbolic representation
+html.option.Show_Entities_As_Names=Show Entities As Names
+html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Show all XML entities using their names
+html.option.Show_Entities_As_Unicode=Show Entities As Unicode
+html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Show all XML entities in their Unicode representation
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
+# will be highlighted
 HighlightMutations=Tô sáng Thay đổi
+html.option.tip.Highlight_Mutations=Highlight changes inside nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be expanded to display changed nodes
 ExpandMutations=Mở rộng Thay đổi
+html.option.tip.Expand_Mutations=Expand the tree view to display changed nodes
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
 ScrollToMutations=Cuộn các Thay đổi vào phần Hiển thị
+html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Scroll the tree view to bring changed nodes into view
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
+# a panel will be shown including information about the currently inspected element
+ShowQuickInfoBox=Hiện hộp Thông tin Nhanh
+inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Show information about the currently inspected element inside a panel overlaying the page
+# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
+# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
+# will be scrolled to display changed nodes
+ShadeBoxModel=Kiểu mẫu Hộp Mờ
+inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Shade the different parts of the box model
 ScrollIntoView=Cuộn vào phần Hiển thị
+html.tip.Scroll_Into_View=Scroll the page to make the element visible
 NewAttribute=Thuộc tính Mới...
-EditHTMLElement=Chỉnh sửa HTML...
-EditSVGElement=Chỉnh sửa SVG...
-EditMathMLElement=Chỉnh sửa MathML...
+html.tip.New_Attribute=Add a new attribute to this element
+html.Edit_Node=Edit %S...
+html.Node=Node
+html.tip.Edit_Node=Edit the %S using the full text editor
 DeleteElement=Xóa phần tử
-EditNode=Chỉnh sửa HTML...
+html.Delete_Element=Delete the element from the tree
 DeleteNode=Xóa điểm nút
-ShowQuickInfoBox=Hiện hộp Thông tin Nhanh
-ShadeBoxModel=Kiểu mẫu Hộp Mờ
+html.Delete_Node=Delete the node from the tree
+# Quick Info Box
 quickInfo=Thông tin Nhanh
 computedStyle=Computed Style
+# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
+# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
+# JS execution when DOM of the current page is modified.
 html.Break_On_Mutate=Ngắt khi Biến đổi
 html.Disable_Break_On_Mutate=Vô hiệu hóa việc Ngắt khi Biến đổi
 html.label.Break_On_Text_Change=Ngắt khi Thay đổi Văn bản
 html.label.HTML_Breakpoints=Điểm ngắt HTML
 html.label.Break_On_Attribute_Change=Ngắt khi Thay đổi Thuộc tính
+html.tip.Break_On_Attribute_Change=Stop JavaScript execution when an attribute of this element changes
 html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Ngắt khi Thêm hoặc Xóa Child
+html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Stop JavaScript execution when a child node is added to or removed from this element
 html.label.Break_On_Element_Removal=Ngắt khi Xóa Phần tử
+html.tip.Break_On_Element_Removal=Stop JavaScript execution when the element is removed
+# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
+# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
+# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
+# or collapse it.
+html.label.Expand/Contract_All=Expand/Contract All
+html.tip.Expand/Contract_All=Expand/collapse all the children recursively
+# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
+# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
+# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
+dom.label.breakOnPropertyChange=Break On Property Change
+dom.tip.Break_On_Property_Change=Stop the JavaScript execution when this property changes
+# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
+# 'break on next button' in the case the option is activated
+dom.disableBreakOnPropertyChange=Disable Break On Property Change
 dom.label.DOM_Breakpoints=Điểm ngắt DOM
-EditAttribute=Chỉnh sửa thuộc tính "%S"...
-DeleteAttribute=Xóa thuộc tính "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# editing an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Edit Attribute "onclick"...
+EditAttribute=Chỉnh sửa thuộc tính \"%S\"...
+html.tip.Edit_Attribute=Edit the value of the attribute "%S" of this element
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
+# deleting an existing HTML element attribute.
+# %S = Name of the clicked attribute
+# examples: Delete Attribute "onclick"...
+DeleteAttribute=Xóa thuộc tính \"%S\"
+html.tip.Delete_Attribute=Delete the attribute "%S" from this element
+# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
+# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
+# examples: Inherited from table.tabView
 InheritedFrom=Thừa hưởng từ
-SothinkWarning=Phần mở rộng Sothink SWF Catcher làm cho Firebug không hoạt động đúng.<br><br>Vui lòng đọc <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">mục này trên FAQ của Firebug</a> để được trợ giúp.
-EmptyStyleSheet=Không có quy tắc nào trong stylesheet này.
-EmptyElementCSS=Phần tử này không có quy tắc style.
+SothinkWarning=Phần mở rộng Sothink SWF Catcher làm cho Firebug không hoạt động đúng.<br><br>Vui lòng đọc <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">mục này trên FAQ của Firebug</a> để được trợ giúp.
+# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
+# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
+css.fontFamilyPreview=The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
+# in case there are no stylesheets attached to the current page.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyStyleSheet=There are no rules. You can <a>create a rule</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
+# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
+# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
+css.EmptyElementCSS=This element has no style rules. You can <a>create a rule</a> for it.
 EditStyle=Chỉnh sửa Style của Phần tử...
+style.tip.Edit_Style=Edit the element's inline style
+AddRule=Add Rule...
+css.tip.AddRule=Add a general rule for this element
 NewRule=Quy tắc Mới...
+css.tip.New_Rule=Add a new rule
+# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule
+# %S = Selector of the clicked rule
+# examples: Delete "div > p"
+css.Delete_Rule=Delete "%S"
+css.tip.Delete_Rule=Delete the rule "%S" and all its properties
+# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
+# Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
+css.menu.Edit_Media_Query=Edit Media Query...
+css.menu.tip.Edit_Media_Query=Edit the media query assigned to this rule
 NewProp=Thuộc tính Mới...
-EditProp=Chỉnh sửa "%S"...
-DisableProp=Vô hiệu "%S"
-DeleteProp=Xóa "%S"
+css.tip.New_Prop=Add a new property to the current rule
+# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to edit an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Edit "background-color"...
+EditProp=Chỉnh sửa \"%S\"...
+css.tip.Edit_Prop=Edit the value of the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to disable an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Disable "background-color"
+DisableProp=Vô hiệu \"%S\"
+css.tip.Disable_Prop=Disable the property "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
+# Allows to delete an existing CSS rule property.
+# %S = Name of the clicked property
+# examples: Delete "background-color"
+DeleteProp=Xóa \"%S\"
+css.tip.Delete_Prop=Delete the property "%S"
+# Console context menu labels.
 BreakOnThisError=Ngắt khi gặp Lỗi này
+console.menu.tip.Break_On_This_Error=Stop the JavaScript execution as soon as this error occurs
 BreakOnAllErrors=Ngắt khi gặp Tất cả Các lỗi
-DisableBreakOnNext=Vô hiệu việc Ngắt cho Cái tiếp theo
-DecompileEvals=Biên dịch ngược cho nguồn eval()
-ShowAllSourceFiles=Hiện mã nguồn chrome
+console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Stop the JavaScript execution as soon as an error occurs
+# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
+# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
+# throw/catch blocks is enabled.
 TrackThrowCatch=Theo dõi Ném/Bắt
+script.option.tip.Track_Throw_Catch=Track exceptions even when they are caught by try/catch blocks
 UseLastLineForEvalName=Sử dụng Dòng Mã Nguồn Cuối cho các tên eval()
 UseMD5ForEvalName=Sử dụng MD5 cho các tên eval()
-DBG_FBS_CREATION=Cẩn thận! DBG_FBS_CREATION
-DBG_FBS_BP=Cẩn thận! DBG_BP
-DBG_FBS_ERRORS=Cẩn thận! DBG_ERRORS
-DBG_FBS_STEP=Cẩn thận! DBG_STEP
+# Breakpoints side panel
 Breakpoints=Điểm ngắt
 ErrorBreakpoints=Điểm ngắt lỗi
 LoggedFunctions=Chức năng đã được log
 EnableAllBreakpoints=Kích hoạt Tất cả Điểm ngắt
+breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Enable all listed breakpoints
 DisableAllBreakpoints=Vô hiệu Tất cả Điểm ngắt
+breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Disable all listed breakpoints
 ClearAllBreakpoints=Xóa Tất cả Điểm ngắt
-StepOver=Bước qua
-StepInto=Bước vào
-StepOut=Bước ra
-RunUntil=Chạy đến Dòng này
+breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Remove all listed breakpoints
+ConditionInput=Điểm ngắt này chỉ dừng khi biểu thức đúng:
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
+# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
+# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
+breakpoints.Remove_Breakpoint=Remove Breakpoint
+breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Remove the breakpoint
+breakpoints.Disable_Breakpoint=Disable Breakpoint
+breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Disable the breakpoint
+breakpoints.Enable_Breakpoint=Enable Breakpoint
+breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Enable the breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
+# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
+# a 'debugger;' keyword.
+# Continue: allows to resume the debugger
+# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
+script.balloon.Continue=Continue
+script.balloon.Disable=Disable
 ScriptsFilterStatic=Hiện Script tĩnh
 ScriptsFilterEval=Hiện Script eval và tĩnh
 ScriptsFilterEvent=Hiện Script sự kiện và tĩnh
@@ -123,39 +343,172 @@ ScriptsFilterStaticShort=tĩnh
 ScriptsFilterEvalShort=eval
 ScriptsFilterEventShort=sự kiện
 ScriptsFilterAllShort=tất cả
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
+# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
+# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
+# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
+callstack.Expand_All=Expand All
+callstack.tip.Expand_All=Expand all stack frame functions
+callstack.Collapse_All=Collapse All
+callstack.tip.Collapse_All=Collapse all stack frame functions
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
+# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
+callstack.Execution_not_stopped=Stack frames are just shown when the script execution is stopped.
+# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
+# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
+# ShowInlineEventHandlers):
+# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
 ShowUserProps=Hiện các Thuộc tính Người dùng Định nghĩa
+dom.option.tip.Show_User_Props=Show user-defined object properties
 ShowUserFuncs=Hiện các Chức năng Người dùng Định nghĩa
+dom.option.tip.Show_User_Funcs=Show user-defined object methods
 ShowDOMProps=Hiện các Thuộc tính DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Props=Show properties specified inside the DOM
 ShowDOMFuncs=Hiện các Chức năng DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=Show functions specified inside the DOM
 ShowDOMConstants=Hiện các Hằng số DOM
+dom.option.tip.Show_DOM_Constants=Show constants specified inside the DOM
+ShowInlineEventHandlers=Show Inline Event Handlers
+ShowInlineEventHandlersTooltip=Show available inline event handlers, that are not associated with a function
+ShowOwnProperties=Show Own Properties Only
+ShowOwnPropertiesTooltip=Don't show prototype chain
+ShowEnumerableProperties=Show Enumerable Properties Only
+ShowEnumerablePropertiesTooltip=Don't show non-enumerable properties
 NoMembersWarning=Không có thuộc tính nào cho đối tượng này.
 NewWatch=Biểu thức theo dõi mới...
+# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
+# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
 AddWatch=Thêm theo dõi
+watch.tip.Add_Watch=Add the selection/object to the Watch side panel for observation
+# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
+# Copies the selected source code to the clipboard.
 CopySourceCode=Chép nguồn
+script.tip.Copy_Source_Code=Copy the selected source code to the clipboard
+Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Use #<number> to go to line
 CopyValue=Chép giá trị
+dom.tip.Copy_Value=Copy the property's value to the clipboard
 Copy_Name=Chép tên
+dom.tip.Copy_Name=Copy the property's name to the clipboard
 Copy_Path=Chép đường dẫn
+dom.tip.Copy_Path=Copy the property path
 NewProperty=Thuộc tính Mới...
 EditProperty=Chỉnh sửa Thuộc tính...
+dom.tip.Edit_Property=Edit the property's value
 EditVariable=Chỉnh sửa Giá trị...
+stack.tip.Edit_Variable=Edit the variable's value
 EditWatch=Chỉnh sửa Theo dõi...
+watch.tip.Edit_Watch=Edit the watch expression's value
 DeleteProperty=Xóa thuộc tính
+dom.tip.Delete_Property=Delete the property
 DeleteWatch=Xóa theo dõi
-ConditionInput=Điểm ngắt này chỉ dừng khi biểu thức đúng:
+watch.tip.Delete_Watch=Delete the watch expression
+# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
+# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
 SetBreakpoint=Thiết lập Điểm ngắt
-DisableBreakpoint=Vô hiệu hóa Điểm ngắt
+script.tip.Set_Breakpoint=Toggles setting of a breakpoint at the current line
+# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
+# Context menu item of the Script panel.
+# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
 EditBreakpointCondition=Chỉnh sửa Điều kiện Điểm ngắt...
+breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Edit the condition, under which this breakpoint stops the JavaScript execution
 NoBreakpointsWarning=Không có điểm ngắt nào được thiết lập trong trang này.
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
+Only_Show_Applied_Styles=Only Show Applied Styles
+style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Just show styles applied to the element
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
+# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
+# also display styles defined by the user agent.
 Show_User_Agent_CSS=Hiện CSS User Agent
+style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Also show the CSS defined by the user agent
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
+#   computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
+#   computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
+# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
+# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
+computed.option.label.Colors_As_Hex=Colors As Hex
+computed.option.tip.Colors_As_Hex=Show colors in hexadecimal format
+computed.option.label.Colors_As_RGB=Colors As RGB
+computed.option.tip.Colors_As_RGB=Show colors in RGB format
+computed.option.label.Colors_As_HSL=Colors As HSL
+computed.option.tip.Colors_As_HSL=Show colors in HSL format
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
+# :active pseudo-class styles
+style.option.label.active=:active
+style.option.tip.active=Display :active pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
+# :hover pseudo-class styles
+style.option.label.hover=:hover
+style.option.tip.hover=Display :hover pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
+# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
+# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
+# :focus pseudo-class styles
+style.option.label.focus=:focus
+style.option.tip.focus=Display :focus pseudo-class styles
+# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
+# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
+# declaration inside the CSS panel
+css.label.Inspect_Declaration=Inspect Declaration
+css.tip.Inspect_Declaration= Inspect the declaration of this font
+# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
+# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
+# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
+Expand_Shorthand_Properties=Expand Shorthand Properties
+css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=Expand CSS shorthand properties into their components
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
+# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
+# into categories
+Sort_alphabetically=Sort Alphabetically
+computed.option.tip.Sort_Alphabetically=Sort the styles by their name/group the styles into categories
+# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
+# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# also styles prefixed with -moz will be displayed
+Show_Mozilla_specific_styles=Show Mozilla Specific Styles
+computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Also show styles prefixed with -moz
+# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
+# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
+# user-defined CSS rules applying to the selected element.
+computed.No_User-Defined_Styles=This element has no user-defined style rules.
+script.Type_any_key_to_filter_list=Type any key to filter list
+# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
+# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
+# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
 LayoutPadding=khoảng đệm
 LayoutBorder=viền
 LayoutMargin=lề
+LayoutPosition=position
 LayoutAdjacent=kề cận
 position=vị trí
+# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
+# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# rulers and guides will be displayed for the element on the page
+# when hovering parts of the layout box
 ShowRulers=Hiện Thước và Hướng dẫn
+layout.option.tip.Show_Rulers=Show rulers and guides on the page when hovering parts of the layout box
+# Net panel
 Loading=Đang tải...
 Headers=Đầu đề
+# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
+# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
+net.tip.Clear=Clear the request list
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
+# Label for header context menu within the Net panel
 net.header.Reset_Header=Thiết lập lại Đầu đề
+net.header.tip.Reset_Header=Reset the header display
+# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
+# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
+# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
+# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
+# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
+# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
 net.header.URL=URL
 net.header.URL_Tooltip=Phương thức HTTP được dùng và URL được yêu cầu.
 net.header.Status=Trạng thái
@@ -166,29 +519,106 @@ net.header.Size=Dung lượng
 net.header.Size_Tooltip=Dung lượng của phản hồi đã nhận.
 net.header.Timeline=Biểu đồ thời gian
 net.header.Timeline_Tooltip=Thông tin thời gian chi tiết của chu kì phản hồi yêu cầu.
+net.header.Local_IP=Local IP
+net.header.Local_IP_Tooltip=Local IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Remote_IP=Remote IP
+net.header.Remote_IP_Tooltip=Remote IP address and port number to which the request is bound
+net.header.Protocol=Protocol
+net.header.Protocol_Tooltip=The URL protocol used to locate the resource on the web
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
 net.label.XHR_Breakpoints=Điểm ngắt XHR
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
+# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
 net.label.Break_On_XHR=Ngắt khi XHR
+net.tip.Break_On_XHR=Stop the JavaScript execution as soon as an XMLHttpRequest is made
+# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
+# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
+# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
 net.headers.view_source=xem mã nguồn
 net.headers.pretty_print=in đẹp
+# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
+net.filter.Media=Media
+# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
+# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
+# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
 Post=Đăng
 Put=Đặt
+# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
+# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
+# when a Net panel entry is expanded)
 Response=Phản hồi
 URLParameters=Tham số
 Cache=Bộ đệm
 HTML=HTML
 jsonviewer.tab.JSON=JSON
 xmlviewer.tab.XML=XML
+svgviewer.tab.SVG=SVG
+fontviewer.General_Info=General Info
+fontviewer.Meta_Data=Meta Data
+fontviewer.view_source=view source
+fontviewer.Preview=Preview
+fontviewer.view_characters=view characters
+fontviewer.pretty_print=pretty print
+fontviewer.view_sample=view sample
+fontviewer.uniqueid=Unique ID
+fontviewer.vendor=Vendor
+fontviewer.license=License
+fontviewer.description=Description
+fontviewer.copyright=Copyright
+fontviewer.credits=Credits
+fontviewer.trademark=Trademark
+fontviewer.licensee=Licensee
+fontviewer.extension=Extension
+fontviewer.pangram=The quick brown fox jumps over the lazy dog
+# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
+# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
+jsonviewer.sort=Sort by key
+jsonviewer.do_not_sort=Do not sort
+# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
+# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
+# %S = Part of the JSON, that was clicked
+# example: Copy "person" as JSON
+net.jsonviewer.Copy_JSON=Copy "%S" as JSON
+# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
+# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
 RequestHeaders=Đầu đề Yêu cầu
 ResponseHeaders=Đầu đề Phản hồi
-plural.Limit_Exceeded=Đã đạt đến giới hạn log của Firebug. %S mục không được hiện.;Đã đạt đến giới hạn log của Firebug. %S mục không được hiện.
+CachedResponseHeaders=Response Headers From Cache
+PostRequestHeaders=Request Headers From Upload Stream
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
+# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
+# if the response comes directly from the cache (BFCache).
+net.label.ResponseHeadersFromBFCache=The request was resolved directly from the cache, so we have no response from the server. See below for the cached response.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
+# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
+# of entries has been reached.
+# %1 = the number of entries removed
+# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
+plural.Limit_Exceeded2=Firebug's log limit has been reached. %1$S entry not shown.;Firebug's log limit has been reached. %1$S entries not shown.
 LimitPrefs=Tùy chỉnh
+# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
+# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
+# %S = Name of a preference
+# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
 LimitPrefsTitle=Để thay đổi giới hạn, hãy sửa: %S
 Refresh=Làm tươi
+panel.tip.Refresh=Refresh the panel display
+# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
+# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
 OpenInTab=Mở trong Thẻ Mới
+firebug.tip.Open_In_Tab=Open the URL in a new browser tab
 Open_Response_In_New_Tab=Mở Phản Hồi trong Thẻ Mới
+net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Open the response in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
+# (result of JavaScript profiler tool).
 Profile=Hồ sơ
-ProfilerStarted=Hồ sơ đang chạy. Nhấn 'Hồ sơ' lần nữa để xem báo cáo của nó.
-plural.Profile_Time=(%Sms, %S gọi);(%Sms, %S gọi)
+ProfilerStarted=Hồ sơ đang chạy. Nhấn \'Hồ sơ\' lần nữa để xem báo cáo của nó.
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
+# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
+# %1 = Number of milliseconds
+# %2 = Number of calls (plural)
+# example: (56ms, 15 calls)
+plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S call);(%1$Sms, %2$S calls)
 NothingToProfile=Không có hoạt động nào để ghi vào hồ sơ.
 PercentTooltip=Phần trăm thời gian đã bỏ ra cho chức năng này.
 CallsHeaderTooltip=Số lần chức năng này được gọi.
@@ -201,6 +631,10 @@ ProfileButton.Enabled.Tooltip=Lưu hồ sơ thời gian thực thi JavaScript.
 ProfileButton.Disabled.Tooltip=Lưu hồ sơ thời gian thực thi JavaScript (Bảng script phải được bật).
 Function=Chức năng
 Percent=Phần trăm
+# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
+# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
+# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
+# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
 Calls=Lần gọi
 OwnTime=Thời gian riêng
 Time=Thời gian
@@ -208,49 +642,152 @@ Avg=T/bình
 Min=T/thiểu
 Max=T/đa
 File=Tập tin
+# Support for standard actions.
 Copy=Chép
 Cut=Cắt
 Remove=Xóa
-CopyHTML=Chép HTML
-CopySVG=Sao chép SVG
-CopyMathML=Sao chép MathML
+Delete=Delete
+Paste=Paste
+SelectAll=Select All
+html.Copy_Node=Copy %S
+html.tip.Copy_Node=Copy the %S node and all its contents to the clipboard
 CopyInnerHTML=Chép innerHTML
+html.tip.Copy_innerHTML=Copy the contents of the element to the clipboard
 CopyXPath=Chép XPath
+html.tip.Copy_XPath=Copy the element's XPath to the clipboard
+Copy_CSS_Path=Copy CSS Path
+html.tip.Copy_CSS_Path=Copy the element's CSS path to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyLocation=Chép địa chỉ
+clipboard.tip.Copy_Location=Copy the URL of the object's location to the clipboard
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=Chép địa chỉ cùng với tham số
+net.tip.Copy_Location_Parameters=Copy the URL incl. the parameters to the clipboard
 CopyRequestHeaders=Chép đầu đề yêu cầu
+net.tip.Copy_Request_Headers=Copy the request headers to the clipboard
 CopyResponseHeaders=Chép đầu đề phản hồi
+net.tip.Copy_Response_Headers=Copy the response headers to the clipboard
 CopyResponse=Chép nội dung phản hồi
+net.tip.Copy_Response=Copy the response body to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopyError=Chép lỗi
+console.menu.tip.Copy_Error=Copy the error information to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
+# panel when clicking an error object.
 CopySource=Chép chức năng
-ShowCallsInConsole=Lưu kí Lần gọi tới "%S"
+dom.tip.Copy_Source=Copy the function's source code to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
+# DOM panel and Watch side panel.
+# %S = Name of the function
+# example: Log Calls to "getData"
+# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
+ShowCallsInConsole=Lưu kí Lần gọi tới \"%S\"
+dom.tip.Log_Calls_To_Function=Log calls to the function "%S" inside the Console panel
+# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
+# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
+# to the console.
 ShowEventsInConsole=Lưu kí Sự kiện
+html.tip.Show_Events_In_Console=Log event information to the console
+# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
+# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
 panel.Enabled=Đang bật
-panel.Disabled=Đang tắt
-panel.Enable=Bật
-panel.Disable=Tắt
-console.MethodNotSupported=Bảng kiểm soát Firebug không hỗ trợ '%S'
-commandline.MethodNotSupported=Dòng lệnh Firebug không hỗ trợ '%S'
+panel.tip.Enabled=Toggle the panel activation
+# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
+# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
+# than the Console panel.
+panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Show Command Line Popup
+# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if a specific method is not supported.
+# %S = Name of the unsupported method
+# example: Firebug console does not support 'bind'
+console.MethodNotSupported=Bảng kiểm soát Firebug không hỗ trợ \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
+# if an unsupported method is entered via the Command Line.
+# %S = Name of the unsupported method
+commandline.MethodNotSupported=Dòng lệnh Firebug không hỗ trợ \'%S\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
+# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
 console.Disable_Break_On_All_Errors=Vô hiệu việc Ngắt trên Tất cả Các lỗi
 console.Break_On_All_Errors=Ngắt trên Tất cả Các lỗi
-console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript đang bị tắt trong tùy chỉnh Firefox của bạn. Nếu muốn dùng cửa sổ bảng kiểm soát, vui lòng bật chức năng này trong 'Công cụ' -> 'Tùy chọn' -> 'Nội dung' -> 'Bật JavaScript'
+# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
+# in the Console panel
+console.Break_On_This_Error=Break On This Error
+# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
+# in the Command Line
+console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Use Arrow keys, Tab or Enter
+# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
+# JavaScript is not available
+console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript đang bị tắt trong tùy chỉnh Firefox của bạn. Nếu muốn dùng cửa sổ bảng kiểm soát, vui lòng bật chức năng này trong \'Công cụ\' -> \'Tùy chọn\' -> \'Nội dung\' -> \'Bật JavaScript\'
+# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
+# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
+# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
+# in the array, this tooltip is displayed instead.
+# %S = Maximal number of elements to highlight
+# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
+#          See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+console.multiHighlightLimitExceeded=There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is %S).\nSee 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
+# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
+# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
+# that causes to switch to HTML rendering of the document.
+commandline.disabledForXMLDocs=Firebug command line is disabled for XML pages. You can <a>switch to HTML</a> to enable it.
+# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
+# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
+# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
+# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
+# sent and received headers size.
 net.sizeinfo.Response_Body=Nội dung Phản hồi
 net.sizeinfo.Post_Body=Nội dung Đăng
 net.sizeinfo.Total_Sent=Tổng cộng Đã gửi
 net.sizeinfo.Total_Received=Tổng cộng Đã nhận
+net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Including HTTP Headers
 net.ActivationMessage=Bảng mạng được kích hoạt. Các yêu cầu diễn ra trong quá trình bảng mạng không hoạt động sẽ không được hiện ra.
 net.responseSizeLimitMessage=Đã đạt tới giới hạn dung lượng phản hồi Firebug. Nhấn <a>vào đây</a> để mở toàn bộ phản hồi trong thẻ Firefox mới.
+# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
+# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
+# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
 net.postDataSizeLimitMessage=Đã đạt tới giới hạn dung lượng nội dung bài đăng. Bị xóa bởi Firebug.
 net.Break_On_XHR=Ngắt trên XHR
 net.label.Parameters=Tham số
 net.label.Parts=Phần
 net.label.Source=Nguồn
+# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
+# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
+net.label.Resend=Resend
+net.tip.Resend=Send the request again
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
 net.option.Disable_Browser_Cache=Vô hiệu Bộ đệm Trình duyệt
+net.option.tip.Disable_Browser_Cache=Disable the browser's HTTP cache
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
+# MozAfterPaint events.
+# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
+net.option.Show_Paint_Events=Show Paint Events
+net.option.tip.Show_Paint_Events=Show MozAfterPaint events as green lines inside the timeline
+# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
+# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
+# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
+net.option.Show_BFCache_Responses=Show BFCache Responses
+net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Also show responses from Back-Forward Cache
+# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
+# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
+# (breaking on next executed JavaScript statement)
 script.Break_On_Next=Ngắt trên Tiếp theo
+script.Disable_Break_On_Next=Disable Break On Next
 ShowHttpHeaders=Hiện đầu đề HTTP
-plural.Request_Count=%S yêu cầu;%S yêu cầu
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
+# %1 = Number of requests
+# example: 21 requests
+plural.Request_Count2=%1$S request;%1$S requests
 FromCache=từ bộ đệm
 StopLoading=Dừng tải
+net.tip.Stop_Loading=Stop loading the request
 LargeData=(Dữ liệu rất lớn)
 ShowComputedStyle=Hiện Style Đã tính toán
 StyleGroup-text=Chữ
@@ -259,78 +796,235 @@ StyleGroup-box=Kiểu mẫu Hộp
 StyleGroup-layout=Bố cục
 StyleGroup-other=Khác
 Dimensions=%S x %S
+# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
+# Context menu item for color values inside the CSS panel.
+# Copies the color value to the clipboard.
 CopyColor=Chép màu
+css.tip.Copy_Color=Copy the color to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
+# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
+# Context menu items for images inside the CSS panel.
+# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
 CopyImageLocation=Chép địa chỉ hình ảnh
+css.tip.Copy_Image_Location=Copy the URL of the image to the clipboard
 OpenImageInNewTab=Mở hình ảnh trong Thẻ Mới
+css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Open the image in a new browser tab
+# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
+# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
+# the object path stack won't be displayed.
 OmitObjectPathStack=Bỏ qua Stack Thanh công cụ
-plural.Error_Count=%S Lỗi;%S Lỗi
+callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Do not display the object path stack
+Load_Original_Source=Load Original Source
+css.tip.Load_Original_Source=Discard the changes and load the original CSS
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
+Copy_Rule_Declaration=Copy Rule Declaration
+css.tip.Copy_Rule_Declaration=Copy the rule including all its properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
+# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
+# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
+Copy_Style_Declaration=Copy Style Declaration
+css.tip.Copy_Style_Declaration=Copy the rule's properties to the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
+# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
+# %1 = Number of errors
+# example: 111 Errors
+plural.Error_Count2=%1$S Error;%1$S Errors
 moduleManager.title=Bảng %S đang bị tắt
 moduleManager.desc3=Dùng trình đơn ngữ cảnh trên biểu tượng Firebug ở thanh trạng thái để bật và tắt tất cả các bảng. Dùng trình đơn nhỏ của thẻ bảng cho từng bộ điều khiển bảng riêng:
+moduleManager.Enable=Enable
+# LOCALIZATION NOTE (moduleManager.scriptPanelNotAvailable): A description used in the Script panel
+# this is for a bug that appeared in Firefox 9. Related to bug712289
+moduleManager.scriptPanelNotAvailable=The Script panel is disabled in Firefox 9 running on 32 bit Mac or Linux due to a bug in the debugger service.<br/><b>Please use Firefox 10+</b> (recommended) or a version of Firefox prior to 9 on these Operating Systems.<br/><br/>We are sorry for the inconvenience!
 Suspend_Firebug=Hoãn Firebug
 Resume_Firebug=Tiếp tục Firebug
 Reset_Panels_To_Disabled=Thiết lập lại Bảng về trạng thái Vô hiệu
 Open_Console=Mở bảng kiểm soát
 Open_Console_Tooltip=Mở Bảng kiểm soát Truy dấu cho Firebug.
 Scope_Chain=Mắt xích Scope
+# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
+# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
+# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
 With_Scope=Với
+# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
 Call_Scope=Lần gọi
+# Window: the scope inside of a Javascript window object.
 Window_Scope=Cửa sổ
 Logs=Lưu kí
 Options=Tùy chọn
 Copy_Stack=Chép Stack
 Copy Exception=Chép ngoại lệ
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
+# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
+# requestinfo.WindowLoad):
+# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
+# waterfall graph in the Net panel.
 requestinfo.Blocking=Đang chặn
 requestinfo.Resolving=Tra cứu DNS
 requestinfo.Connecting=Kết nối
 requestinfo.Sending=Đang gửi
 requestinfo.Waiting=Đang đợi
 requestinfo.Receiving=Đang nhận
-requestinfo.ContentLoad='DOMContentLoaded' (sự kiện)
-requestinfo.WindowLoad='nạp' (sự kiện)
-requestinfo.Started=Đã bắt đầu
-editors.Editor_Configuration=Cấu hình của Trình soạn thảo
+requestinfo.ContentLoad=\'DOMContentLoaded\' (sự kiện)
+requestinfo.WindowLoad=\'nạp\' (sự kiện)
+# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
+# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
+requestinfo.started.label=Request start time since the beginning
+requestinfo.phases.label=Request phases start and elapsed time relative to the request start:
+requestinfo.timings.label=Event timing relative to the request start:
 search.Firebug_Search=Tìm kiếm Firebug
+# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
+# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
 search.Next=Tiếp
+search.tip.Next=Search for the next match
 search.Previous=Trước
+search.tip.Previous=Search for the previous match
 search.Case_Sensitive=Bắt buộc Phân biệt HOA-thường
+search.tip.Case_Sensitive=Consider the case when searching
+search.Case_Insensitive=Case Insensitive
+search.tip.Case_Insensitive=Ignore the case when searching
 search.Multiple_Files=Nhiều tập tin
+search.tip.Multiple_Files=Search inside all files related to this panel
+search.Use_Regular_Expression=Use Regular Expression
+search.tip.Use_Regular_Expression=Interpret the entered string as a regular expression when searching
+# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
+# search.script.Multiple_Files):
+# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
+# These labels are specific to a certain panel.
 search.html.CSS_Selector=CSS Selector
 search.net.Headers=Đầu đề
 search.net.Parameters=Tham số
 search.net.Response_Bodies=Nội dung Phản hồi
-search.script.Multiple_Files=Nhiều tập tin
+search.net.tip.Response_Bodies=Search also in response bodies
 firebug.console.Persist=Đeo bám
-firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Không xóa trắng khi nạp lại
-firebug.menu.Clear_Console=Xóa trắng Bảng kiểm soát
-firebug.menu.Reset_All_Options=Thiết lập lại Tất cả Tùy chọn
+firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Do not clear the panel on page reload
+firebug.console.Show_All_Log_Entries=Show all log entries
+firebug.console.Errors=Errors
+firebug.console.Filter_by_Errors=Filter by errors
+firebug.console.Warnings=Warnings
+firebug.console.Filter_by_Warnings=Filter by warnings
+firebug.console.Info=Info
+firebug.console.Filter_by_Info=Filter by info
+firebug.console.Debug_Info=Debug Info
+firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filter by debug info
+firebug.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug
+firebug.tip.Deactivate_Firebug=Deactivate Firebug for the current website
+firebug.ShowFirebug=Mở Firebug
+firebug.menu.tip.Open_Firebug=Show the Firebug UI
+firebug.HideFirebug=Hide Firebug
+firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Minimize Firebug, but keep it active
+firebug.FocusFirebug=Focus Firebug Window
+firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focus Detached Firebug Window
 firebug.menu.Enable_All_Panels=Bật Tất cả Các bảng
+firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Enable all activable panels
 firebug.menu.Disable_All_Panels=Vô hiệu Tất cả Các bảng
+firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Disable all activable panels
 firebug.menu.Customize_shortcuts=Tùy biến Phím tắt
+firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Customize Firebug's internal key bindings
+firebug.Options=Tùy chọn
+firebug.menu.tip.Options=Global Firebug preferences
 firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Bật Cải tiến Truy cập
-firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=Kích hoạt các URL cùng gốc
+firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Enable full control via keyboard and other accessibility enhancements
+firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activate For Same Origin URLs
+firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Activate Firebug for URLs matching the same origin policy
 firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Thiết lập lại Tất cả Tùy chọn Firebug
+firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Reset all Firebug preferences to their default values
 firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Trực tuyến
+firebug.menu.tip.Firebug_Online=Websites related to Firebug
+firebug.menu.Extensions=Firebug Extensions...
+firebug.menu.tip.Extensions=Download and Install Firebug Extensions
+firebug.menu.Vertical_Panels=Vertical Panels
+firebug.menu.tip.Vertical_Panels=Toggle the layout of the Firebug main and side panels
+firebug.menu.Show_Info_Tips=Show Info Tips
+firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Show popups with information about the hovered element
+firebug.Show_Error_Count=Show Error Count
+firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Show the number of errors logged inside the console
+firebug.TextSize=Cỡ chữ
+firebug.menu.tip.Text_Size=Change the text size used in Firebug
+firebug.IncreaseTextSize=Tăng cỡ chữ
+firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.DecreaseTextSize=Giảm cỡ chữ
+firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.NormalTextSize=Cỡ chữ thông thường
+firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=Reset the text size used in Firebug to the default
+firebug.Website=Trang web Firebug...
+firebug.menu.tip.Website=Open the official Firebug website
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
+firebug.Documentation=Tài liệu...
+firebug.menu.tip.Documentation=Open the documentation about Firebug
+firebug.KeyShortcuts=Phím tắt...
+firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=Open the list of mouse and keyboard shortcuts available in Firebug
+firebug.Forums=Nhóm thảo luận...
+firebug.menu.tip.Forums=Open the discussion group site
+firebug.Issues=Trình theo dõi Vấn đề...
+firebug.menu.tip.Issues=Open the issue tracker site
+firebug.Donate=Đóng góp...
+firebug.menu.tip.Donate=Open the contribution site
+firebug.About=Giới thiệu...
+firebug.menu.tip.About=Information about Firebug
+ProfileJavaScript=Profile JavaScript
+firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Profile JavaScript execution time
+firebug.Search=Tìm kiếm
+firebug.menu.tip.Search=Set focus to the search field
+# Firebug shortcuts
 firebug.shortcut.reenterCommand.label=Nhập lại Lệnh
+firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Re-enter the last command into the Command Line
 firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Bật tắt việc Thăm dò
+firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Enable/disable the Inspector
 firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Bật tắt Hộp thông tin nhanh
+firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Enable/disable the display of a panel with information about the currently inspected element
 firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Bật tắt việc Ghi hồ sơ
+firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=Enable/disable the JavaScript Profiler
 firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Chú ý vào Dòng lệnh
+firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Open Firebug and set the focus to the Command Line / toggle the Command Line Popup
 firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Chú ý vào Tìm kiếm Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Set the focus to the search field
 firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Chú ý vào Trình chỉnh sửa Watch
+firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Switch to the Script panel and set the focus to the field for entering a new watch expression
 firebug.shortcut.focusLocation.label=Chú ý vào Địa chỉ
-firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Chú ý vào Trình đơn Firebug
+firebug.shortcut.tip.focusLocation=Open the Location Menu
 firebug.shortcut.nextObject.label=Đối tượng Tiếp
+firebug.shortcut.tip.nextObject=Select the next object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.previousObject.label=Đối tượng Trước
+firebug.shortcut.tip.previousObject=Select the previous object in the element path of a panel
 firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Tùy biến Phím Firebug
+firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Open the Firebug Shortcut Bindings dialog
 firebug.shortcut.detachFirebug.label=Mở Firebug trong Cửa Sổ Mới
+firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Detach Firebug into its own window
 firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Hoán chuyển sang bảng Firebug bên trái
+firebug.shortcut.tip.leftFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the left
 firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Hoán chuyển sang bảng Firebug bên phải
+firebug.shortcut.tip.rightFirebugTab=Switch to the Firebug panel to the right
 firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Mở Firebug
+firebug.shortcut.tip.toggleFirebug=Open/Minimize Firebug UI
+firebug.shortcut.closeFirebug.label=Deactivate Firebug
+firebug.shortcut.tip.closeFirebug=Deactivate Firebug for the current website
 firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=The Firebug Trước
+firebug.shortcut.tip.previousFirebugTab=Switch to the previously selected Firebug panel
 firebug.shortcut.clearConsole.label=Xóa trắng Bảng kiểm soát
+firebug.shortcut.tip.clearConsole=Remove all logs from the console
 firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Mở Bảng kiểm soát Dấu vết
+firebug.shortcut.tip.openTraceConsole=Open the FBTrace Console
+firebug.shortcut.navBack.label=Go Back
+firebug.shortcut.tip.navBack=Switch to the previous panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.navForward.label=Go Forward
+firebug.shortcut.tip.navForward=Switch to the next panel or location list item of the navigation history
+firebug.shortcut.increaseTextSize.label=Increase Text Size
+firebug.shortcut.tip.increaseTextSize=Increase the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.decreaseTextSize.label=Decrease Text Size
+firebug.shortcut.tip.decreaseTextSize=Decrease the text sizes used in Firebug
+firebug.shortcut.normalTextSize.label=Normal Text Size
+firebug.shortcut.tip.normalTextSize=Reset the text sizes used in Firebug to the default
+firebug.shortcut.help.label=Open help
+firebug.shortcut.tip.help=Open the page answering the frequently asked questions
+firebug.shortcut.toggleBreakOn.label=Toggle Break On ...
+firebug.shortcut.tip.toggleBreakOn=Enable/disable stopping the script execution on specific events occurring inside a panel
+firebug.panel_selector=Panel Selector
 customizeShortcuts=Kết hợp Phím tắt Firebug
-keybindConfirmMsg=Bạn có muốn lưu các phím tắt mới được cập nhật? Chúng sẽ có hiệu lực sau khi Firefox khởi động lại
+# A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.panel_tools=công cụ bảng
 a11y.labels.firebug_panels=bảng Firebug
 a11y.labels.firebug_side_panels=bảng lề Firebug
@@ -339,17 +1033,23 @@ a11y.labels.firebug_status=trạng thái firebug
 a11y.labels.reset=thiết lập lại
 a11y.labels.reset_shortcut=thiết lập lại phím tắt %S
 aria.labels.inactive_panel=bảng không hoạt động
+# A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.labels.log_rows=dòng log
 a11y.labels.call_stack=gọi stack
-a11y.labels.a11y.labels.document_structue=cấu trúc tài liệu
+a11y.labels.document_structure=document structure
 a11y.labels.title_panel=bảng %S
 a11y.labels.title_side_panel=bảng lề %S
 a11y.labels.cached=được đệm
 aria.labels.stack_trace=dấu stack
+# A11y Domplate labels (not visible, spoken by screen readers)
 a11y.layout.padding=khoảng đệm
 a11y.layout.border=biên
 a11y.layout.margin=lề
 a11y.layout.position=vị trí
+a11y.layout.position_top=position top
+a11y.layout.position_right=position right
+a11y.layout.position_bottom=position bottom
+a11y.layout.position_left=position left
 a11y.layout.margin_top=lề trên
 a11y.layout.margin_right=lề phải
 a11y.layout.margin_bottom=lề dưới
@@ -370,104 +1070,370 @@ a11y.layout.width=rộng
 a11y.layout.height=cao
 a11y.layout.size=kích cỡ
 a11y.layout.z-index=chỉ mục z
+a11y.layout.box-sizing=box-sizing
 a11y.layout.clientBoundingRect=bounding client rect
 a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=ấn Enter rồi Tab để chỉnh sửa từng giá trị riêng biệt
 a11y.labels.style_rules=quy tắc style
 aria.labels.inherited_style_rules=quy tắc style được thừa hưởng
 a11y.labels.computed_styles=style được tính toán
 a11y.labels.dom_properties=thuộc tính DOM
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describe contents of inline editor fields
 a11y.labels.inline_editor=trình soạn thảo nội trú
 a11y.labels.value_for_attribute_in_element=giá trị cho thuộc tính %S trong phần tử %S
 a11y.labels.attribute_for_element=thuộc tính cho phần tử %S
 a11y.labels.text_contents_for_element=nội dung văn bản cho phần tử %S
 a11y.labels.defined_in_file=định nghĩa trong %S
-a11y.labels.declarations_for_selector=khai báo style cho selector "%S"
+a11y.labels.declarations_for_selector=khai báo style cho selector \"%S\"
 a11y.labels.property_for_selector=thuộc tính CSS cho selector: %S
 a11y.labels.value_property_in_selector=giá trị thuộc tính %S trong selector %S
 a11y.labels.css_selector=CSS selector
 a11y.labels.source_code_for_file=mã nguồn cho tập tin %S
-a11y.labels.overridden=ghi đè
 a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=ấn Enter để thêm một biểu thức theo dõi mới
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates, that a style property is overridden by selector with higher specificity
+a11y.labels.overridden=ghi đè
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
+# Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
+# Existence and state of a breakpoint
 a11y.updates.has_conditional_break_point=có điểm ngắt điều kiện
 a11y.updates.has_disabled_break_point=đã vô hiệu hóa điểm ngắt
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# first %S = Line number, second %S = Function name, third %S = File name
 a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=Script bị hoãn trên dòng %S trong %S, tập tin %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a console panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second %S = Number of rows that contain the matched text
+# examples: Match found for "test" in 17 log rows
 a11y.updates.match_found_in_logrows=tìm thấy kết quả cho %S trong %S dòng log
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a script panel search
+# first %S = String key the user is looking for, second $S = Line number the match was found on, third %S = File name the match was found in
+# examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
 a11y.updates.match_found_for_on_line=tìm thấy kết quả cho %S trên dòng %S trong %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node)
+# first %S = Matched search string, second %S = HTML element name containing the matched string, third %S = XPATH string specifying the matched element
+# example: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
 a11y.updates.match_found_in_element=tìm thấy kết quả cho %S trong phần tử %S tại đường dẫn %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node)
+# first %S = Search string that was matched, second %S = Attribute name, third %S = Attribute value,
+# fourth %S = HTML element name containing, fifth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
 a11y.updates.match_found_in_attribute=tìm thấy kết quả cho %S trong thuộc tính %S=%S của phần tử %S tại đường dẫn %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents)
+# first %S = Matched search string, second %S = Element's text content,
+# third %S = HTML element name containing, fourth %S = XPATH string specifying  the matched element
+# example: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
 a11y.updates.match_found_in_text_content=tìm thấy kết quả cho %S trong nội dung văn bản: %S của phần tử %S tại đường dẫn %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector)
+# first %S = Matched search string, second %S = Selector, in which the match was found
+# example: Match found for "main" in #mainContent h2 {
 a11y.updates.match_found_in_selector=tìm thấy kết quả cho %S trong selector %S
-a11y.updates.match_found_in_style_declaration=kết quả khớp cho "%S" trong khai báo style %S trong selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration)
+# first %S = Matched search string, second %S = Style property, in which the match was found
+# third %S = Selector the style declaration applies to
+# example: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
+a11y.updates.match_found_in_style_declaration=kết quả khớp cho \"%S\" trong khai báo style %S trong selector %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a DOM panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = DOM property, in which the match was found
+# examples: Match found for "time" in DOM property _starttime
 a11y.updates.match_found_in_dom_property=tìm thấy kết quả cho %S trong thuộc tính DOM %S
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search
+# first %S = Matched search string, second %S = File name associated to the row, in which the match was found,
+# third %S = Column, in which the match was found, fourth %S = Column value
+# examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
 a11y.updates.match_found_in_net_row=tìm thấy kết quả cho %S trong %S, %S : %S;
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
+# first %S = Matched search string, second %S = Column value, in which the match was found
+# examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
 a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=tìm thấy kết quả cho %S trong dòng tóm tắt mạng: %S
-a11y.updates.no_matches_found=không tìm thấy kết quả cho "%S"
+# LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
+# visible in the UI, intended for screen readers.
+# Indicates that the searched string was not matched
+# %S = Search string
+# examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
+a11y.updates.no_matches_found=không tìm thấy kết quả cho \"%S\"
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Reset_All_Firebug_Options):
+# Text in the confirmation dialog shown when the options should be reset
 confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Bạn có chắc chắn là mình muốn thiết lập lại tất cả tùy chọn Firebug về tình trạng mặc định không?
+# LOCALIZATION NOTE (confirmation.Edit_CSS_Source):
+# If the user has changed the CSS and clicks on the Source Edit button, a confirmation dialog is
+# displayed containing the following message
+confirmation.Edit_CSS_Source=Your existing CSS edits will be discarded.\nAre you sure you want to edit the source?
+# Console messages
 warning.Console_must_be_enabled=Bảng kiểm soát phải được bật
 warning.Command_line_blocked?=Dòng lệnh bị chặn?
 message.Reload_to_activate_window_console=Nạp lại để kích hoạt bảng kiểm soát cửa sổ
-label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Kích hoạt Firebug cho thẻ Firefox đã chọn
-message.Failed_to_load_source_for=Thất bại khi nạp nguồn cho
+# LOCALIZATION NOTE (message.sourceNotAvailableFor, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
+# An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
+# for specific URL.
+# examples: Reload the page to get source for: http://www.example.com/script.js
+# examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
+message.sourceNotAvailableFor=Reload the page to get source for
 message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Tài nguyên từ URL này không phải là văn bản
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_to_this_script, firebug.history.Go_forward_to_this_script,
+# firebug.history.Stay_on_this_page): Tooltips for menu items in the history popup menu.
+firebug.history.Go_back_to_this_panel=Go back to this panel
+firebug.history.Stay_on_this_panel=Stay on this panel
+firebug.history.Go_forward_to_this_panel=Go forward to this panel
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.history.Go_back_one_script, firebug.history.Go_forward_one_script):
+# Tooltips for back/forward buttons on the Script panel toolbar.
+firebug.history.Go_back=Go back
+firebug.history.Go_forward=Go forward
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.inactive_during_page_load, script.suggestion.inactive_during_page_load):
+# Message displayed in the Script panel, if the debugger is inactive during page load.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem. It contains a link enclosed in <a> and </a>
+# to reload the sources
+script.warning.inactive_during_page_load=Script Panel was inactive during page load
+script.suggestion.inactive_during_page_load2=<a>Reload</a> to see all sources
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.javascript_not_enabled, script.suggestion.javascript_not_enabled):
+# This message is displayed within the Script panel if javascript is not enabled.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.javascript_not_enabled=Javascript is not enabled
+script.suggestion.javascript_not_enabled=See Firefox > Tools > Options > Content > Enable Javascript
+# LOCALIZATION NOTE (script.button.enable_javascript): Title for a link, that is displayed on
+# the Script panel, if Javascript is disabled. This link allows to enable it.
+script.button.enable_javascript=Enable JavaScript and Refresh
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.all_scripts_filtered, script.suggestion.all_scripts_filtered):
+# Message displayed in the Script panel, if no JavaScripts are available for the current page.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.all_scripts_filtered=All scripts were filtered
+script.suggestion.all_scripts_filtered=See the script filter setting in the panel toolbar
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.no_system_source_debugging, script.suggestion.no_system_source_debugging):
+# Message displayed in the Script panel, if the page opened is accessed via a chrome URL.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_system_source_debugging=System sources can't be debugged
+script.suggestion.no_system_source_debugging=Firebug currently can't be used to debug user agent internal files. See <a>issue 5110</a> for the reason.
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page doesn't include any JavaScript.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.no_javascript=No Javascript on this page
+script.suggestion.no_javascript2=If <script> tags have a "type" attribute, it should equal "text/javascript" or "application/javascript". Also scripts must be parsable (syntactically correct).
+# LOCALIZATION NOTE (script.warning.debugger_active, script.suggestion.debugger_active):
+# Message displayed in the Script panel, if the page is opened in different tabs/windows and
+# the debugger is already halted at a breakpoint inside another tab/window.
+# The suggestion message represents an advice how to solve the problem.
+script.warning.debugger_active=Debugger is already active
+script.suggestion.debugger_active=The debugger is currently halted at a breakpoint on another page.
+script.button.Go_to_that_page=Go to that page
+script.warning.debugger_not_activated=Debugger not activated
+script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger not activated
+# firebug.dtd
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=Đóng
 firebug.View=Hiển thị
 firebug.Help=Trợ giúp
-firebug.Vertical=Bảng dọc
 firebug.Run=Chạy
 firebug.Copy=Chép
-firebug.CopyBookmarklet=Chép script dưới dạng bookmarklet.
-firebug.Options=Tùy chọn
-firebug.TextSize=Cỡ chữ
-firebug.IncreaseTextSize=Tăng cỡ chữ
-firebug.DecreaseTextSize=Giảm cỡ chữ
-firebug.NormalTextSize=Cỡ chữ thông thường
-firebug.ShowTooltips=Hiển thị Chú thích Xem trước
-firebug.ShadeBoxModel=Kiểu mẫu Hộp Mờ
-firebug.Website=Trang web Firebug...
-firebug.Documentation=Tài liệu...
-firebug.KeyShortcuts=Phím tắt...
-firebug.Forums=Nhóm thảo luận...
-firebug.Issues=Trình theo dõi Vấn đề...
-firebug.Donate=Đóng góp...
-firebug.About=Giới thiệu...
+firebug.History=History
+firebug.Run_the_entered_command=Run the entered command
+firebug.Clear_the_Command_Editor=Clear the Command Editor
+firebug.Copy_the_script_as_a_bookmarklet=Copy the script as a bookmarklet
+firebug.Insert_a_previously_entered_command=Insert a previously entered command
 firebug.AlwaysOpenInWindow=Luôn Mở trong Cửa Sổ Mới
-firebug.ShowFirebug=Mở Firebug
-firebug.DetachFirebug=Mở Firebug trong Cửa Sổ Mới
 firebug.OpenWith=Mở bằng Trình soạn thảo
-firebug.CloseFirebug=Dừng kích hoạt Firebug trên trang web này
+firebug.menu.tip.Open_With=Open the content in an external editor
 firebug.Permissions=Trang...
-firebug.ConfigureEditors=Cấu hình Trình soạn thảo
-firebug.CommandLine=Dòng lệnh
-firebug.Search=Tìm kiếm
-firebug.Continue=Tiếp tục (F8)
-firebug.StepOver=Bước qua (F10)
-firebug.StepInto=Bước vào (F11)
-firebug.StepOut=Bước ra
-firebug.BreakOnErrors=Ngắt khi Gặp lỗi
+firebug.Configure_Editors=Configure Editors
+script.tip.Script_Type=Filter on script type
+script.tip.Script_Filter_Static=Just display scripts loaded together with the page
+script.tip.Script_Filter_Evals=Display scripts loaded together with the page and scripts created via eval()
+script.tip.Script_Filter_Events=Display scripts loaded together with the page, scripts created via eval() and event listeners
+script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
+# Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
+# example: Continue (F8)
+# example: Step Out (Shift+F11)
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+# Labels used for debugger options available in the Script panel.
+script.Rerun=Rerun
+script.tip.Rerun=Rerun the current function call stack
+script.Continue=Continue
+script.tip.Continue=Continue the JavaScript execution
+script.Step_Over=Step Over
+script.tip.Step_Over=Execute the next command
+script.Step_Into=Step Into
+script.tip.Step_Into=Execute the next command and jump into functions
+script.Step_Out=Step Out
+script.tip.Step_Out=Execute the rest of the function's body and returns to its caller
+firebug.RunUntil=Run to This Line
+script.tip.Run_Until=Execute the JavaScript until the specified line
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
+# Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
+# and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
 firebug.Inspect=Thăm dò
 firebug.InspectElement=Thăm dò Phần tử
+firebug.InspectElementWithFirebug=Inspect Element with Firebug
+firebug.BreakOnErrors=Ngắt khi Gặp lỗi
 firebug.InspectTooltip=Nhấn lên một phần tử trong trang để thăm dò
-firebug.Edit=Chỉnh sửa
 firebug.EditHTMLTooltip=Chỉnh sửa HTML này
-firebug.EditCSSTooltip=Chỉnh sửa stylesheet này
 firebug.Profile=Hồ sơ
-firebug.ProfileScript=Hồ sơ JavaScript
 firebug.Clear=Xóa trắng
 firebug.ClearConsole=Xóa trắng Bảng kiểm soát
 firebug.ClearTooltip=Xóa trắng bảng kiểm soát
 firebug.All=Tất cả
 firebug.Images=Hình ảnh
 firebug.Flash=Flash
-editors.Description=Trình soạn thảo cho Firebug:
-editors.NameColumn=Trình soạn thảo
-editors.ExecutableColumn=Thực thi
-editors.ParamsColumn=Chạy tham số
-add.label=Thêm
-remove.label=Xóa
-change.label=Thay đổi
-close.label=Đóng
-browse.label=Duyệt...
+# editors.dtd
+editors.Configured_Firebug_Editors=Configured Firebug Editors
+editors.Editor=Editor
+editors.Executable=Executable
+editors.Launch_Arguments=Launch Arguments
+editors.Add=Add
+editors.Remove=Remove
+editors.Change=Change
+editors.Move_Up=Move Up
+editors.Close=Close
+editors.Browse=Browse...
+changeEditor.Editor_Configuration=Editor Configuration
 changeEditor.Name=Tên:
 changeEditor.Executable=Thực thi:
 changeEditor.CmdLine=Tham số:
+changeEditor.Supplied_arguments=Arguments supplied by Firebug:
+changeEditor.URL_of_file=URL of the file (if %url is not present, %file will be added by default)
+changeEditor.Path_to_local_file=Path to the local file (or to the temporary copy)
+changeEditor.Line_number=Line number (if available)
+changeEditor.Invalid_Application_Path=Invalid Application Path
+changeEditor.Application_does_not_exist=The specified application doesn't exist!
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
+# firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
+firebug.Edit=Chỉnh sửa
+firebug.css.sourceEdit=Source Edit
+firebug.css.sourceEdit.tooltip=Edit stylesheet source as loaded by the browser
+firebug.css.liveEdit=Live Edit
+firebug.css.liveEdit.tooltip=Edit CSS extracted from the browser
+firebug.EditCSSTooltip=Chỉnh sửa stylesheet này
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+firebug.activation.privateBrowsingMode=Sites are not remembered in Private Browsing Mode
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=Show Break Notifications
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=Show a notification box, when a Break On ... feature or the debugger; keyword stopped the JavaScript execution
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
+# Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=You can disable/enable break notifications in <a>panel's tab menu</a>.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
+# Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
+# The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
+# The other label is used for a tooltip on the action button.
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=Clicking the 'Disable' button overrides 'debugger' with a disabled breakpoint.
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=Creates a disabled breakpoint
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
+# This feature needs the Script panel enabled in order to work.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(the Script panel must be enabled to use this feature)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+# Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
+# and so nothing to display.
+firebug.dom.noChildren2=There are no child objects
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
+# more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
+firebug.reps.more=more
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.reference): Label shown when the displayed array/list has
+# a reference to itself (a cycle).
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
+# Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
+# It's informing the user about the number of items in the storage.
+# %1 = Number of storage items
+# example: 1 item in Storage
+# example: 2 items in Storage
+firebug.storage.totalItems=%1$S item in Storage;%1$S items in Storage
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
+# Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
+# if an object is passed into it.
+firebug.reps.table.ObjectProperties=Object Properties
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
+# Label used in the command line by the auto-complete function.
+# Displayed, if there are no possible completions.
+firebug.completion.empty=(no completions)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
+# Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
+# for moz-filedata (HTML5),
+# see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
+firebug.failedToPreviewObjectURL=The URL object has been most likely revoked using revokeObjectURL method.
+firebug.failedToPreviewImageURL=Failed to load the given URL
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
+# Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
+firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler Started
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
+# Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
+# allocated within memory profiler session.
+firebug.Objects_Added_While_Profiling=Objects Added While Profiling
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
+firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler Results
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
+firebug.Entire_Session=Entire Session
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
+console.msg.nothing_to_output=(nothing to output)
+# LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+console.msg.an_empty_string=(an empty string)
+# LOCALIZATION NOTE (cookies.legacy.firecookie_detected, cookies.legacy.uninstall, cookies.legacy.uninstall_and_restart):
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.
diff --git a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties b/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
index 79aacdc..0f4b06a 100644
--- a/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
+++ b/extension/locale/zh-TW/cookies.properties
@@ -10,8 +10,8 @@ cookies.tip.AllowGlobally=預設接受或拒絕所有 cookie
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.AllowGlobally): Label used for cookies permission.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.LogEvents): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, various cookies events are
-cookies.LogEvents=在 console 中顯示 log
-cookies.tip.LogEvents=在主控台面板顯示各種 cookie 事件
+cookies.showCookieEvents=Show Cookie Events
+cookies.tip.showCookieEvents=Log cookie events (changed, deleted) into the console
 # displayed in Firebug's Console panel.
 # LOCALIZATION NOTE (cookies.clearWhenDeny): Label used in Cookies panel options menu (the
 # small arrow next to the Cookies panel label). If checked, cookies are automatically removed
diff --git a/extension/locale/zh-TW/firebug.properties b/extension/locale/zh-TW/firebug.properties
index 39fd541..d3b7b51 100755
--- a/extension/locale/zh-TW/firebug.properties
+++ b/extension/locale/zh-TW/firebug.properties
@@ -60,6 +60,7 @@ minimized=最小化的
 enablement.for_all_pages=對所有網頁
 enablement.on=啟用
 enablement.off=關閉
+enablement.Panel_activation_status=Panel activation status:
 none=關閉的
 Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - 對目前網站未啟動
 Activate_Firebug_for_the_current_website=對目前網站啟動 Firebug
@@ -660,6 +661,10 @@ html.tip.Copy_CSS_Path=將元素的 CSS path 複製到剪貼簿
 # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.jsnn
 CopyLocation=複製網址
 clipboard.tip.Copy_Location=將物件位址的 URL 複製到剪貼簿
+CopyURLParameters=Copy URL Parameters
+net.tip.Copy_URL_Parameters=Copy URL parameters to the clipboard
+CopyPOSTParameters=Copy POST Parameters
+net.tip.Copy_POST_Parameters=Copy POST parameters to the clipboard
 CopyLocationParameters=複製網址,包含參數
 net.tip.Copy_Location_Parameters=將 URL(包括參數)一起複製到剪貼簿
 CopyRequestHeaders=複製請求標頭
@@ -946,8 +951,8 @@ firebug.NormalTextSize=正常文字大小
 firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=重設 Firebug 文字大小為預設值
 firebug.Website=Firebug 網站...
 firebug.menu.tip.Website=開啟 Firebug 官方網站
-firebug.FAQ=FAQ...
-firebug.menu.tip.FAQ=開啟「常見問答」網頁
+firebug.help=Help...
+firebug.menu.tip.help=Open the page with links to pages explaining Firebug
 firebug.Documentation=文件...
 firebug.menu.tip.Documentation=開啟 Firebug 文件說明
 firebug.KeyShortcuts=快速鍵...
@@ -1229,15 +1234,12 @@ script.suggestion.no_javascript2=若 <script> 標籤有「type」屬性,其值
 # firebug.dtd
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.labelWithShortcut):
 # Label for an item incl. assigned keyboard shortcut
-# example: Continue (F8)
-# example: Step Out (Shift+F11)
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
 script.warning.debugger_active=Debugger 已啟用
 script.suggestion.debugger_active=Debugger 已於其他頁面的中斷點暫停。
 script.button.Go_to_that_page=前往該頁面
 script.warning.debugger_not_activated=Debugger 未啟動
 script.suggestion.debugger_not_activated=Debugger 未啟動
-# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
+# example: Continue (F8)
 firebug.Firebug=Firebug
 firebug.Close=關閉
 firebug.View=檢視
@@ -1259,15 +1261,15 @@ script.tip.Script_Filter_Static=只顯示和頁面一起載入的 script
 script.tip.Script_Filter_Evals=顯示和頁面一起載入的,或由 eval() 建立的 script
 script.tip.Script_Filter_Events=顯示和頁面一起載入、由 eval() 建立的 script,以及事件處理函數
 script.tip.Script_Filter_All=Display all kinds of scripts
+# example: Step Out (Shift+F11)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Rerun, script.tip.Rerun, firebug.Continue, script.tip.Continue,
+# firebug.StepOver, script.tip.Step_Over, firebug.StepInto, script.tip.Step_Into,
 # firebug.StepOut, script.tip.Step_Out, firebug.RunUntil, script.tip.Run_Until):
+firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # Labels used for debugger options available in the Script panel.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Inspect, firebug.InspectElement, firebug.InspectElementWithFirebug)
 # Labels for Firebug Inspector. Used by a button (available in Firefox Customize Toolbar dialog)
-firebug.labelWithShortcut=%S (%S)
 # and also page context menu. As soon as built-in inspector is having its own "Inspect Element"
-# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
-# editors.dtd
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
 script.Rerun=Rerun
 script.tip.Rerun=重新執行目前函數呼叫堆疊
 script.Continue=Continue
@@ -1280,10 +1282,10 @@ script.Step_Out=Step Out
 script.tip.Step_Out=執行整個函數內容並返回其 caller
 firebug.RunUntil=Run to This Line
 script.tip.Run_Until=執行到這一行為止的 JavaScript
+# Firebug should start using "Inspect Element with Firebug" to distinguish itself.
+# editors.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Edit, firebug.css.sourceEdit, firebug.css.liveEdit,
 # firebug.EditCSSTooltip, firebug.css.sourceEdit.tooltip, firebug.css.liveEdit.tooltip)
-# Used in the CSS panel for the Edit button.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
-# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
 firebug.Inspect=觀察
 firebug.InspectElement=觀察元素
 firebug.InspectElementWithFirebug=使用 Firebug 觀察元素
@@ -1297,7 +1299,7 @@ firebug.ClearTooltip=清空主控台
 firebug.All=全部
 firebug.Images=圖片
 firebug.Flash=Flash
-# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
+# Used in the CSS panel for the Edit button.
 editors.Configured_Firebug_Editors=設定 Firebug 編輯器
 editors.Editor=編輯器
 editors.Executable=執行檔
@@ -1318,82 +1320,120 @@ changeEditor.Path_to_local_file=本地端檔案的路徑(或暫存檔的路徑
 changeEditor.Line_number=行號(若有的話)
 changeEditor.Invalid_Application_Path=不正確的應用程式路徑
 changeEditor.Application_does_not_exist=指定的應用程式不存在!
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
-# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
-# to switch of the break notifications.
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
+# Message displayed in the Console panel when the private browsing mode is on.
+# (in Firefox 4+ it's 'Start Private Browsing')
 firebug.Edit=編輯
 firebug.css.sourceEdit=原始碼編輯
 firebug.css.sourceEdit.tooltip=文字區域編輯,使用瀏覽器載入的樣式表原始碼
 firebug.css.liveEdit=即時編輯
 firebug.css.liveEdit.tooltip=文字區域編輯,使用瀏覽器解析後的 CSS 結果
 firebug.EditCSSTooltip=編輯此樣式表
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.breakpoint.showBreakNotifications):
+# Label used within Script panel's options menu. Represents an option, that can be used
+# to switch of the break notifications.
+firebug.activation.privateBrowsingMode=在私密瀏覽模式中不會記錄任何網站
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.activation.privateBrowsingMode):
 # Message displayed in a break notification popup next to a checkbox.
 # Includes a link enclosed in <a> and </a> to open the panel's options menu.
-firebug.activation.privateBrowsingMode=在私密瀏覽模式中不會記錄任何網站
+firebug.breakpoint.showBreakNotifications=顯示中斷點提示通知
+firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=「在 ... 時中斷」功能或 debugger; 關鍵字造成 JavaScript 停止執行時,顯示通知框
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2, firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2):
 # Message displayed in a break notification popup when break on debugger; keyword happens.
 # The keyword can be disabled by creating a disabled breakpoint on the same line.
-firebug.breakpoint.showBreakNotifications=顯示中斷點提示通知
-firebug.breakpoint.tip.Show_Break_Notifications=「在 ... 時中斷」功能或 debugger; 關鍵字造成 JavaScript 停止執行時,顯示通知框
+firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=您可以在<a>面板的分頁選單</a>停用/啟用中斷點提示通知。
 # The other label is used for a tooltip on the action button.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.bon.scriptPanelNeeded): A label used by 'Break On Next' button
 # This feature needs the Script panel enabled in order to work.
-firebug.breakpoint.doNotShowBreakNotification2=您可以在<a>面板的分頁選單</a>停用/啟用中斷點提示通知。
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.dom.noChildren):
+firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=按下「停用」按鈕,以一個停用的中斷點覆蓋 'debugger' 關鍵字
+firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=新增已停用中斷點
 # Message displayed in the DOM panel in cases, in which there are no children objects
 # and so nothing to display.
+firebug.bon.scriptPanelNeeded=(需要啟用 Script 面板才能使用此功能)
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.more): Label shown when the displayed array/list has
-firebug.bon.cause.disableDebuggerKeyword2=按下「停用」按鈕,以一個停用的中斷點覆蓋 'debugger' 關鍵字
-firebug.bon.tooltip.disableDebuggerKeyword2=新增已停用中斷點
 # more elements then displayed on the screen. "..." is automatically appended.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.storage.totalItems): Semicolon list of plural forms.
-firebug.bon.scriptPanelNeeded=(需要啟用 Script 面板才能使用此功能)
+firebug.dom.noChildren2=沒有子物件
 # Label used in the DOM panel for local/session/global storage.
 # It's informing the user about the number of items in the storage.
+firebug.reps.more=更多
 # %1 = Number of storage items
-firebug.dom.noChildren2=沒有子物件
 # example: 1 item in Storage
+firebug.reps.reference=Cycle reference detected
 # example: 2 items in Storage
-firebug.reps.more=更多
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.reps.table.ObjectProperties):
 # Label used in the header of the output of the console.table() method inside the Console panel,
 # if an object is passed into it.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.completion.empty):
 # Label used in the command line by the auto-complete function.
-# Displayed, if there are no possible completions.
 firebug.storage.totalItems=Storage 中有 %S 個項目
+# Displayed, if there are no possible completions.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.failedToPreviewObjectURL, firebug.failedToPreviewImageURL):
 # Label used in an image preview infotip in the HTML panel when hovering over an <img> element
-# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 firebug.reps.table.ObjectProperties=物件屬性
+# when loading of the given URL fails. The firebug.failedToPreviewObjectURL is specifically used
 # for moz-filedata (HTML5),
 # see: https://developer.mozilla.org/en/Using_files_from_web_applications#Example.3a_Using_object_URLs_to_display_images
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 firebug.completion.empty=(沒有可用的自動完成項目)
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Started):
 # Message logged into the Console panel when memory profiler session starts.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Objects_Added_While_Profiling):
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
 # allocated within memory profiler session.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
 firebug.failedToPreviewObjectURL=URL 物件可能已被 revokeObjectURL 方法取消。
 firebug.failedToPreviewImageURL=讀取 URL 失敗。
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
 # Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
-# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 firebug.Memory_Profiler_Started=Memory Profiler 已啟動
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
 # Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 # Title for a group (logged into the Console panel), that contains a list of new objects
-# allocated within memory profiler session.
 firebug.Objects_Added_While_Profiling=Profile 進行中,物件已加入
+# allocated within memory profiler session.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Memory_Profiler_Results):
-# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
 firebug.Memory_Profiler_Results=Memory Profiler 結果
+# Message used within the Console panel when the memory profiler session is finished.
 # LOCALIZATION NOTE (firebug.Entire_Session):
-# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 firebug.Entire_Session=整個 Session
+# Label used within memory profiler results to mark summary information for entire session.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
-# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
 console.msg.nothing_to_output=(沒有結果可顯示)
+# Used by the console panel if a Console API is used without any argument.
 # LOCALIZATION NOTE (console.msg.nothing_to_output):
-# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
 console.msg.an_empty_string=(空字串)
+# Used by the console panel if an empty string is passed into a Console API.
+# A message and labels used when Firecookie is detected. This extension has been integrated with
+# Firebu and should not be installed together with Firebug 1.10+
+cookies.legacy.firecookie_detected=Firecookie add-on is detected. This add-on has been integrated with Firebug 1.10 by default. To avoid a collision you need to uninstall Firecookie. \n\nYou must restart to finish uninstalling the add-on.
+cookies.legacy.uninstall=Uninstall
+cookies.legacy.uninstall_and_restart=Uninstall && Restart
+# LOCALIZATION NOTE (firebug.cmd.help.values, console.cmd.help_title_desc):
+console.cmd.help_title=Command Line API
+console.cmd.help_title_desc=Press F1 to open online Firebug help
+# LOCALIZATION NOTE (console.cmd.help.$): Description for Command Line API that is logged
+# in the the Console panel if the user types "help" into the command line.
+console.cmd.help.$=Returns a single element with the given id.
+console.cmd.help.$$=Returns an array of elements that match the given CSS selector.
+console.cmd.help.$x=Returns an array of elements that match the given XPath expression.
+console.cmd.help.dir=Prints an interactive listing of all properties of the object. This looks identical to the view inside the DOM panel.
+console.cmd.help.dirxml=Prints the XML source tree of an HTML or XML element. This looks identical to the view inside the HTML panel. You can click on any node to inspect it in the HTML panel.
+console.cmd.help.cd=By default, command line expressions are relative to the top-level window of the page. cd() allows you to use the window of a frame in the page instead.
+console.cmd.help.clear=Clears the console.
+console.cmd.help.copy=Copies the given parameter to the clipboard. This can be a return value of a function or an object.
+console.cmd.help.inspect=Inspects an object in the most suitable panel, or the panel identified by the optional second argument. The available panel names are "html", "stylesheet", "script", and "dom".
+console.cmd.help.keys=Returns an array containing the names of all properties of the object.
+console.cmd.help.values=Returns an array containing the values of all properties of the object.
+console.cmd.help.debug=Adds a breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.undebug=Removes the breakpoint on the first line of a function.
+console.cmd.help.monitor=Turns on logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.unmonitor=Turns off logging for all calls to a function.
+console.cmd.help.monitorEvents=Turns on logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event types to log. The available event types are "composition", "contextmenu", "drag", "focus", "form", "key", "load", "mouse", "mutation", "paint", "scroll", "text", "ui", "xul", and "clipboard".
+console.cmd.help.unmonitorEvents=Turns off logging for all events dispatched to an object. The optional second argument may define specific events or event families, for which to turn logging off.
+console.cmd.help.profile=Turns on the JavaScript profiler. The optional second argument contains the text to be printed in the header of the profile report.
+console.cmd.help.profileEnd=Turns off the JavaScript profiler and prints its report.
+console.cmd.help.table=Allows to log provided data using tabular layout. The method takes one required parameter that represents table-like data (array of arrays or list of objects). The optional second parameter can be used to specify columns and/or properties to be logged.
+console.cmd.help.$0=Represents the last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$1=Represents the second last element selected via the Inspector.
+console.cmd.help.$n=Returns one of the 5 last elements selected via the Inspector. This method takes one required parameter, which represents the index of the element (starting at 0).
+console.cmd.help.help=Displays help for all available commands.

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/firebug.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list