[Pkg-mozext-commits] [automatic-save-folder] 57/133: Languages update : - Added Russian (Thanks to MrCOLOMBO)

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Mon Apr 27 20:33:52 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch wip
in repository automatic-save-folder.

commit c90c4d45e7b64dbae314480f6aa51995b384fa9d
Author: Cyan <Cyan at d0063192-6b2e-11de-89a9-0b20f3e2dceb>
Date:   Sat Feb 6 13:38:05 2010 +0000

    Languages update :
    - Added Russian (Thanks to MrCOLOMBO)
    
    git-svn-id: http://automatic-save-folder.googlecode.com/svn/trunk@57 d0063192-6b2e-11de-89a9-0b20f3e2dceb
---
 chrome.manifest                |   1 +
 install.rdf                    | 120 +++++++++++++++++--------------
 locale/en-US/about.dtd         |   4 +-
 locale/en-US/variables.dtd     |   3 +-
 locale/fr/about.dtd            |   4 +-
 locale/fr/variables.dtd        |   3 +-
 locale/it/variables.dtd        |   3 +-
 locale/{en-US => ru}/about.dtd |  54 +++++++-------
 locale/ru/asf.dtd              | 103 ++++++++++++++++++++++++++
 locale/ru/asf.properties       |  45 ++++++++++++
 locale/ru/help.dtd             |  91 +++++++++++++++++++++++
 locale/ru/regexp.dtd           | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 locale/ru/variables.dtd        |  38 ++++++++++
 skin/screen_apps_ru.png        | Bin 0 -> 50637 bytes
 skin/screen_save_ru.png        | Bin 0 -> 31524 bytes
 15 files changed, 540 insertions(+), 89 deletions(-)

diff --git a/chrome.manifest b/chrome.manifest
index cc090a0..706e2d0 100644
--- a/chrome.manifest
+++ b/chrome.manifest
@@ -2,6 +2,7 @@ content	asf	content/
 locale	asf	en-US	locale/en-US/
 locale	asf	fr		locale/fr/
 locale	asf	it		locale/it/
+locale	asf	ru		locale/ru/
 skin	asf	classic/1.0	skin/
 overlay	chrome://browser/content/browser.xul	chrome://asf/content/overlay_preferences.xul
 overlay	chrome://mozapps/content/downloads/unknownContentType.xul	chrome://asf/content/overlay_unknownContentType.xul
\ No newline at end of file
diff --git a/install.rdf b/install.rdf
index 850f01d..969347c 100644
--- a/install.rdf
+++ b/install.rdf
@@ -1,56 +1,66 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
- xmlns:em="http://www.mozilla.org/2004/em-rdf#">
-	<Description about="urn:mozilla:install-manifest">
-		<em:id>asf at mangaheart.org</em:id>
-		<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
-		<em:version>0.9.3</em:version>
-		<em:type>2</em:type>
-		
-		<em:localized>
-			<Description>
-				<em:locale>fr</em:locale>
-				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
-		        <em:description>Sélectionne automatiquement le dossier d'enregistrement suivant le nom du fichier et le site d'hébergement.</em:description>
-				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
-			</Description>
-		</em:localized>
-		<em:localized>
-		    <Description>
-		        <em:locale>en</em:locale>
-				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
-		        <em:description>Automatically select the destination folder for your download, matching the filename and domain.</em:description>
-				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
-			</Description>
-	    </em:localized>
-		<em:localized>
-		    <Description>
-		        <em:locale>it</em:locale>
-				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
-		        <em:description>Seleziona automaticamente la cartella di destinazione dei tuoi download, in base al nome del file e dominio.</em:description>
-				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
-			</Description>
-	    </em:localized>
-		
-		<em:description>Automatically select the destination folder for your download, matching the filename and domain.</em:description>
-		<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
-				
-		<em:creator>Cyan</em:creator>
-		<em:translator>Cyan</em:translator>
-		<em:translator>Scognito</em:translator>
-		<em:contributor>Ted Girford</em:contributor>		
-		<em:contributor>Ehsan Akhgari</em:contributor>		
-		
-		<em:aboutURL>chrome://asf/content/about.xul</em:aboutURL>
-		<em:optionsURL>chrome://asf/content/options.xul</em:optionsURL>
-		<em:iconURL>chrome://asf/skin/asf-icon.png</em:iconURL>
-		
-		<em:targetApplication>
-			<Description>
-				<em:id>{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}</em:id> <!-- firefox -->
-				<em:minVersion>1.5</em:minVersion>
-				<em:maxVersion>3.7a1pre</em:maxVersion>
-			</Description>
-		</em:targetApplication>	 
-	</Description>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
+ xmlns:em="http://www.mozilla.org/2004/em-rdf#">
+	<Description about="urn:mozilla:install-manifest">
+		<em:id>asf at mangaheart.org</em:id>
+		<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
+		<em:version>0.9.3</em:version>
+		<em:type>2</em:type>
+		
+		<em:localized>
+			<Description>
+				<em:locale>fr</em:locale>
+				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
+				<em:description>Sélectionne automatiquement le dossier d'enregistrement suivant le nom du fichier et le site d'hébergement.</em:description>
+				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
+			</Description>
+		</em:localized>
+		<em:localized>
+			<Description>
+				<em:locale>en</em:locale>
+				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
+				<em:description>Automatically select the destination folder for your download, matching the filename and domain.</em:description>
+				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
+			</Description>
+		</em:localized>
+		<em:localized>
+			<Description>
+				<em:locale>it</em:locale>
+				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
+				<em:description>Seleziona automaticamente la cartella di destinazione dei tuoi download, in base al nome del file e dominio.</em:description>
+				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
+			</Description>
+		</em:localized>
+		<em:localized>
+			<Description>
+				<em:locale>ru</em:locale>
+				<em:name>Automatic Save Folder</em:name>
+				<em:description>Автоматически выбирает папку для сохранения загружаемого файла по имени или домену.</em:description>
+				<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
+			</Description>
+		</em:localized>
+		
+		<em:description>Automatically select the destination folder for your download, matching the filename and domain.</em:description>
+		<em:homepageURL>http://asf.mangaheart.org</em:homepageURL>
+		
+		<em:creator>Cyan</em:creator>
+		<em:translator>Cyan</em:translator>
+		<em:translator>Scognito</em:translator>
+		<em:translator>MrCOLOMBO</em:translator>
+		<em:contributor>Ted Girford</em:contributor>
+		<em:contributor>Ehsan Akhgari</em:contributor>
+		<em:contributor>Paolo Amadini</em:contributor>
+		
+		<em:aboutURL>chrome://asf/content/about.xul</em:aboutURL>
+		<em:optionsURL>chrome://asf/content/options.xul</em:optionsURL>
+		<em:iconURL>chrome://asf/skin/asf-icon.png</em:iconURL>
+		
+		<em:targetApplication>
+			<Description>
+				<em:id>{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}</em:id> <!-- firefox -->
+				<em:minVersion>1.5</em:minVersion>
+				<em:maxVersion>3.7a1pre</em:maxVersion>
+			</Description>
+		</em:targetApplication>
+	</Description>
 </RDF>
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/en-US/about.dtd b/locale/en-US/about.dtd
index 5ccd434..492ac57 100644
--- a/locale/en-US/about.dtd
+++ b/locale/en-US/about.dtd
@@ -165,5 +165,7 @@ And contributors:<br />
 - id : dimassony<br />
 - it : Scognito.<br />
 - pt-BR : petruc<br />
-- zh-TW : justin9711<br />">
+- ru : MrCOLOMBO<br />
+- zh-TW : justin9711<br />
+">
 
diff --git a/locale/en-US/variables.dtd b/locale/en-US/variables.dtd
index 128cb2c..0463bbc 100644
--- a/locale/en-US/variables.dtd
+++ b/locale/en-US/variables.dtd
@@ -25,7 +25,6 @@
 <!ENTITY asf_f ""File name" field from the used filter. (Forbidden characters will be deleted. If no filter is found, the current file name is used)">
 <!ENTITY asf_x "File extension. (Without the dot)">
 
-
 <!ENTITY Capture.tags "Capture tags">
 <!ENTITY number "number">
 <!ENTITY Capture.d "Return the captured data using parentheses in the "domain" filter. <number> refer to the parenthesis number, from 1 to 9.">
@@ -36,4 +35,4 @@
 <!ENTITY Capture.rf "Check the file name with the regular expression contained between the two tags <b>%asf_rf%</b> and return the captured data.">
 
 <!ENTITY Attention "ATTENTION">
-<!ENTITY Attention.text "If the result for the saving path has forbidden characters (the : or the ?"*\/<>|: under Windows), the extension will cease to function. Be sure to check your filters if the extension doesn't work anymore.">
+<!ENTITY Attention.text "If the result for the saving path has forbidden characters (the : or the ?"*\/<>|: under Windows), the extension will cease to function. Be sure to check your filters if the extension doesn't work anymore.">
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/fr/about.dtd b/locale/fr/about.dtd
index f4761f2..d7c04ef 100644
--- a/locale/fr/about.dtd
+++ b/locale/fr/about.dtd
@@ -165,5 +165,7 @@ Ainsi que les contributeurs :<br />
 - id : dimassony<br />
 - it : Scognito.<br />
 - pt-BR : petruc<br />
-- zh-TW : justin9711<br />">
+- ru : MrCOLOMBO<br />
+- zh-TW : justin9711<br />
+">
 
diff --git a/locale/fr/variables.dtd b/locale/fr/variables.dtd
index 9c3d12f..4af6e22 100644
--- a/locale/fr/variables.dtd
+++ b/locale/fr/variables.dtd
@@ -25,7 +25,6 @@
 <!ENTITY asf_f "Champs "Nom de fichier" du filtre utilisé. (Les caractères incompatibles seront supprimés. Si aucun filtre n'est trouvé, le nom du fichier courant est utilisé)">
 <!ENTITY asf_x "Extension du fichier. (Sans le point)">
 
-
 <!ENTITY Capture.tags "Variables de capture">
 <!ENTITY number "numéro">
 <!ENTITY Capture.d "Retourne le contenu de la capture à l'aide des parenthèses présentes dans le filtre "Domaine". <numéro> correspond au numéro de la parenthèse, de 1 à 9.">
@@ -36,4 +35,4 @@
 <!ENTITY Capture.rf "Examine le nom du fichier avec l'expression régulière contenue entre les deux balises <b>%asf_rf%</b> et retourne la capture de l'évaluation.">
 
 <!ENTITY Attention "ATTENTION">
-<!ENTITY Attention.text "Si le résultat retourné pour le chemin d'enregistrement contient des caractères interdits (le : ou les ?"*\/<>|: sous Windows), l'extension ne fonctionnera pas. Vérifiez bien vos filtres si l'extension ne fonctionne plus.">
+<!ENTITY Attention.text "Si le résultat retourné pour le chemin d'enregistrement contient des caractères interdits (le : ou les ?"*\/<>|: sous Windows), l'extension ne fonctionnera pas. Vérifiez bien vos filtres si l'extension ne fonctionne plus.">
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/it/variables.dtd b/locale/it/variables.dtd
index 2bd734f..031bfea 100644
--- a/locale/it/variables.dtd
+++ b/locale/it/variables.dtd
@@ -25,7 +25,6 @@
 <!ENTITY asf_f "Campo "Nome file" dal filtro usato. (I caratteri non permessi verranno rimossi. Se nessun filtro viene trovato, viene usato il file corrente)">
 <!ENTITY asf_x "Estensione file. (Senza il punto)">
 
-
 <!ENTITY Capture.tags "">
 <!ENTITY number "">
 <!ENTITY Capture.d "">
@@ -36,4 +35,4 @@
 <!ENTITY Capture.rf "Controlla il nome del file con l'espressione regolare contenuta tra i due tag <b>%asf_rf%</b> e ritorna i dati presi.">
 
 <!ENTITY Attention "ATTENZIONE">
-<!ENTITY Attention.text "Se il risultato per il percorso di salvataggio contiene caratteri non permessi(i : or i ?"*\/<>|: su Windows), l'estensione smetterà di funzionare. Controllare i filtri se l'estensione smette di funzionare.">
+<!ENTITY Attention.text "Se il risultato per il percorso di salvataggio contiene caratteri non permessi(i : or i ?"*\/<>|: su Windows), l'estensione smetterà di funzionare. Controllare i filtri se l'estensione smette di funzionare.">
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/en-US/about.dtd b/locale/ru/about.dtd
similarity index 85%
copy from locale/en-US/about.dtd
copy to locale/ru/about.dtd
index 5ccd434..732ea18 100644
--- a/locale/en-US/about.dtd
+++ b/locale/ru/about.dtd
@@ -2,28 +2,28 @@
 <!ENTITY asf.version "0.9.4b">
 
 <!-- Mini about box from addon manager -->
-<!ENTITY about "About Automatic Save Folder">
-<!ENTITY version "Version: ">
-<!ENTITY createdBy "Created By:">
+<!ENTITY about "О Automatic Save Folder">
+<!ENTITY version "Версия:">
+<!ENTITY createdBy "Создан:">
 <!ENTITY createdBy.name "Cyan (CASSAR Éric)">
-<!ENTITY contributor "Thanks:">
-<!ENTITY contributor.name "Thank you to everyone who helped and left comments">
-<!ENTITY contributor2.name "on various websites to make this add-on better">
-<!ENTITY homepage "Home Page:">
+<!ENTITY contributor "Благодарности:">
+<!ENTITY contributor.name "Спасибо для всех кто помог или оставил комментарий">
+<!ENTITY contributor2.name "чтобы сделать этот дополнение лучше">
+<!ENTITY homepage "Домашняя страница:">
 
 <!-- About tab -->
 <!ENTITY about.madeby_authorname "By Cyan">
 
-<!ENTITY about.links.title "Links">
-<!ENTITY about.links.mainwebsite.title "Main website">
-<!ENTITY about.links.mozilla.title "Add-on page on Mozilla">
+<!ENTITY about.links.title "Ссылки">
+<!ENTITY about.links.mainwebsite.title "Основной сайт">
+<!ENTITY about.links.mozilla.title "Страница дополнения на Mozilla">
 
-<!ENTITY about.history.title "ChangeLog">
-<!ENTITY about.add "Added">
-<!ENTITY about.delete "Removed">
-<!ENTITY about.change "Changed">
-<!ENTITY about.fix "Fixed">
-<!ENTITY about.version.title "Version">
+<!ENTITY about.history.title "Список изменений">
+<!ENTITY about.add "Добавлено">
+<!ENTITY about.delete "Удалено">
+<!ENTITY about.change "Изменено">
+<!ENTITY about.fix "Исправлено">
+<!ENTITY about.version.title "Версия">
 
 <!-- Keep the newline intact as it uses the < pre > tag, keep the 2 begining spaces to create indentation -->
 <!ENTITY about.version.094 "+ Add filtering on Right-Click menus "Save link as...", "Save image as..." and "Save as...(Ctrl+S)"
@@ -143,21 +143,21 @@ I removed the "Accept" button and replaced it with a scripted one "S
 + Edit a filter with Double-click on the filters in the list.
 + Skin of the GUI with pictures.">
 
-<!ENTITY about.thanks.title "Thanks to">
+<!ENTITY about.thanks.title "Благодарности">
 
-<!ENTITY about.programmation.title "Programming">
-<!ENTITY about.programmation.content "I would like to thanks specially:<br />
-- DownThemAll and Download sort extension's authors, from who I learned a lot by looking at their source code.<br />
-- http://captain.at, late xulplanet.com, http://xulfr.org, for their Xul and javascript ressources.<br />
+<!ENTITY about.programmation.title "Программирование">
+<!ENTITY about.programmation.content "Хочу выразить специальные благодарности:<br />
+- Авторам дополнений DownThemAll и Download sort, от кого я научился многому, изучая их код.<br />
+- http://captain.at, late xulplanet.com, http://xulfr.org, за их Xul и javascript ресурсы.<br />
 <br />
-And contributors:<br />
+И спонсорам:<br />
 - Carsten, Ted Gifford, Paolo Amadini">
 
-<!ENTITY about.bugreport.title "Bugs report">
+<!ENTITY about.bugreport.title "Сообщения об ошибках">
 <!ENTITY about.bugreport.content "- Photonic, Martin">
 
-<!ENTITY about.translation.title "Translations">
-<!ENTITY about.translation.content "- Independant translators and Babelzilla translation team: <br />
+<!ENTITY about.translation.title "Переводы">
+<!ENTITY about.translation.content "- Независимые переводчики и команда переводчиков Babelzilla: <br />
 - de : Michael Baer<br />
 - en-US : Cyan, Narayan<br />
 - es : RigoNet<br />
@@ -165,5 +165,7 @@ And contributors:<br />
 - id : dimassony<br />
 - it : Scognito.<br />
 - pt-BR : petruc<br />
-- zh-TW : justin9711<br />">
+- ru : MrCOLOMBO<br />
+- zh-TW : justin9711<br />
+">
 
diff --git a/locale/ru/asf.dtd b/locale/ru/asf.dtd
new file mode 100644
index 0000000..50fbab8
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/asf.dtd
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!-- ASF -->
+<!ENTITY asf.version "0.9.4b">
+
+<!-- browser and save dialog-->
+<!ENTITY prefwindow.title "Настройки Automatic Save Folder">
+<!ENTITY asf.label "Automatic Save Folder...">
+<!ENTITY asf.addedit.label "Добавить или изменить фильтр">
+<!ENTITY asf.pathselect.label "Доступные пути фильтра:">
+
+<!-- Filters tab - top -->
+<!ENTITY asf.filters.label "Фильтры">
+<!ENTITY asf.tree.column.domain "Домен">
+<!ENTITY asf.tree.column.filename "Имя файла">
+<!ENTITY asf.tree.column.localfolder "Папка для сохранения">
+<!ENTITY asf.tree.column.enabled "Архив">
+<!-- this is 1 space (not empty string), this is the text you want to see on the buttons next to the arrows on the filter's tab, you can write 'up' if you want -->
+<!ENTITY asf.options.move.up " ">
+<!ENTITY asf.options.move.down " ">
+<!ENTITY asf.options.edit "Edit">
+<!ENTITY asf.options.delete " ">
+<!ENTITY asf.options.add " ">
+
+<!-- Filters tab - bottom -->
+<!ENTITY asf.default.label "Если файл не соответствует ни одному фильтру сохранить в:">
+<!ENTITY asf.lastselected.label "Последняя папка">
+<!ENTITY asf.defaultfolder.label "Эта папка: ">
+<!ENTITY asf.selectfolder.label "Выбрать...">
+<!ENTITY asf.keeptemp.label "Используйте последнюю папку при загрузке файла с того же домена что и последний загруженный файл.">
+
+<!-- popup -->
+<!ENTITY asf.top.popup "Переместить в начало">
+<!ENTITY asf.copy.popup "Создать дубликат">
+<!ENTITY asf.delete.popup "Удалить">
+<!ENTITY asf.bottom.popup "Переместить в конец">
+
+<!-- Options tab -->
+<!ENTITY asf.options.label "Опции">
+<!ENTITY asf.useDownloadDir.bool "Не предлагать выбор папки и автоматически сохранить в:">
+<!ENTITY asf.desktop.label "Рабочий стол">
+<!ENTITY asf.systemdownload.label "Загрузки">
+<!ENTITY asf.filteredfolder.label "Использовать фильтры">
+<!ENTITY asf.folderList.tooltip "Если папка "Загрузки" не существует, будет предложено выбрать папку.">
+<!ENTITY asf.dialogaccept.bool "Автоматически использовать настройку  "Как FireFox следует обработать это файл".">
+<!ENTITY asf.dialogacceptFiltered.bool "Только если найден фильтр">
+<!ENTITY asf.dialogacceptFiltered.tooltip "Не будет автоматически использовать настройку "Как FireFox следует обработать это файл" если не найдено подходящего фильтра.">
+<!ENTITY asf.viewdloption.bool "Показывать опции при загрузке">
+<!ENTITY asf.viewdloption.tooltip "Показывать две последних использованных папки и кнопку для добавления и редактирования фильтров">
+<!ENTITY asf.viewdloptionType0.label "Всегда показывать">
+<!ENTITY asf.viewdloptionType1.label "Всегда минимизировать">
+<!ENTITY asf.viewdloptionType2.label "Минимизировать если отключено">
+<!ENTITY asf.viewdloptionType3.label "Скрыть если отключено">
+<!ENTITY asf.viewpathselect.bool "Показывать список папок">
+<!ENTITY asf.viewpathselect.tooltip "Активировать меню перетаскивания мышкой для всех папок фильтров.">
+<!ENTITY asf.usecurrenturl.bool "Использовать пусть из строки адреса если не найден фильтр для домена загружаемого файла.">
+<!ENTITY asf.lastdir.bool "Изменять папку для команды 'сохранить как...' когда есть подходящий фильтр">
+<!ENTITY asf.userightclick.bool "Использовать фильтры в меню">
+<!ENTITY asf.userightclick.tooltip "Использовать фильтры  для меню "Сохранить ссылку как...", "Сохранить картинку как..." и "Сохранить как... (Ctrl+S)"">
+<!ENTITY asf.rightclicktimeout.bool "Убрать задержку по времени и активировать фильтры для меню правой кнопки мыши "Сохранить ссылку как..."">
+<!ENTITY asf.rightclicktimeout.tooltip1 "Убрать задержку по времени не позволяющую Firefox прочитать имя файла для перенаправленной загрузки и позволить это сделать Automatic Save Folder.">
+<!ENTITY asf.rightclicktimeout.tooltip2 "Временно отключить это опцию если вы хотите разрешить Firefox прочитать имя файла из заголовка (фильтры не будут доступны).">
+<!ENTITY asf.rightclicktimeout.tooltip3 "Использовать только для скриптов с перенаправлением загрузок.">
+<!ENTITY asf.rightclicktimeout.tooltip4 "На заметку: Опция не имеет влияния на меню "Сохранить картинку как..." и  "Сохранить как... (Ctrl+S)".">
+<!ENTITY asf.rightclick.ff2.label "Меню Automatic Save Folder по правой кнопке мыши не доступно для Firefox 2. Если вы хотите иметь возможность использовать фильтры для меню правой кнопки мыши "Сохранить ссылку как...", вы должны обновить Firefox до версии 3.0 (рекомендуемая версия 3.5 или выше).">
+<!ENTITY asf.rightclick.DSort.label "Обнаружено дополнение 'Download sort'. Меню Automatic Save Folder по правой кнопке мыши не будет доступно пока вы не отключите 'Download Sort' в списке дополнений.">
+
+<!-- Dynamics tab-->
+<!ENTITY asf.dynamics.label "Динамические папки">
+<!ENTITY asf.variablemode.bool "Включить">
+<!ENTITY asf.variablemode.tooltip1 "Позволяет вам редактировать вручную пути сохранения и добавлять динамические переменные, такие как дата и имя файла.">
+<!ENTITY asf.variablemode.tooltip2 "Внимание: Если вы находитесь в режиме приватного просмотра, Firefox не сможет создать папку если она не существует. Будет предложена последняя папка использованная до включения режима приватного просмотра.">
+<!ENTITY asf.variablemode.label "Внимание: Теги с большими и маленькими буквами различаются.">
+<!ENTITY asf.variables.label "Список тегов:">
+
+<!-- help tab-->
+<!ENTITY asf.help.label "  Помощь  ">
+<!ENTITY asf.help.title "Помощь">
+
+<!-- About tab-->
+<!ENTITY asf.about.label "О дополнении...">
+<!ENTITY asf.about.title "О Automatic Save Folder">
+
+<!-- preference add & edit-->
+<!ENTITY buttonlabelextra1 "OK">
+<!ENTITY asf.add.title "Добавить новый фильтр">
+<!ENTITY asf.edit.title "Изменить фильтр">
+<!ENTITY asf.addedit.filter.label "Фильтры">
+<!ENTITY asf.addedit.help.label "Помощь">
+<!ENTITY asf.addedit.domain.label "Домен">
+<!ENTITY asf.addedit.filename.label "Имя файла">
+<!ENTITY asf.addedit.folder.label "Локальная папка">
+<!ENTITY asf.addedit.regexp "Рег.выражения">
+<!ENTITY asf.addedit.all "Все">
+<!ENTITY asf.addedit.regexp.exemple "Примеры регулярных выражений: ">
+<!ENTITY asf.addedit.regexphelp.label "Помощь по рег. выражениям">
+
+<!ENTITY asf.addedit.inforegexp1 "Фильтры могут быть :">
+<!ENTITY asf.addedit.inforegexp2 "Определенные : file_to_download.zip">
+<!ENTITY asf.addedit.inforegexp3 "Частичные с маской : file*.zip">
+<!ENTITY asf.addedit.inforegexp4 "Рег. выражения. : .*(.rar|.zip)$">
+
+<!-- Regular expression Help dialog -->
+<!ENTITY asf.regexp.title "Регулярные выражения">
+<!ENTITY asf.regexp.label "Помощь и примеры">
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ru/asf.properties b/locale/ru/asf.properties
new file mode 100644
index 0000000..da7d5d8
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/asf.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+extensions.asf at mangaheart.org.description=Автоматически выбирает папку для сохранения загружаемого файла по имени или домену.
+month1_full=Январь
+month2_full=Февраль
+month3_full=Март
+month4_full=Апрель
+month5_full=Май
+month6_full=Июнь
+month7_full=Июль
+month8_full=Август
+month9_full=Сентябрь
+month10_full=Октябрь
+month11_full=Ноябрь
+month12_full=Декабрь
+month1_abbr=Янв
+month2_abbr=Фев
+month3_abbr=Мар
+month4_abbr=Апр
+month5_abbr=Май
+month6_abbr=Июн
+month7_abbr=Июл
+month8_abbr=Авг
+month9_abbr=Сен
+month10_abbr=Окт
+month11_abbr=Ноя
+month12_abbr=Дек
+day0_full=Воскресенье
+day1_full=Понедельник
+day2_full=Вторник
+day3_full=Среда
+day4_full=Четверг
+day5_full=Пятница
+day6_full=Суббота
+day0_abbr=Вск
+day1_abbr=Пнд
+day2_abbr=Втр
+day3_abbr=Срд
+day4_abbr=Чтв
+day5_abbr=Птн
+day6_abbr=Сбт
+
+select_default_folder=Пожалуйста укажите папку по умолчанию если не найден фильтр.
+select_folder=Пожалуйста укажите папку назначения для фильтра.
+nodata.domain=Имя домена пустое. Пожалуйста выберите "Все" или введите имя домена.
+nodata.filename=Имя файла пустое. Пожалуйста выберите "Все" или введите имя файла.
+nodata.folder=Папка назначения пустая. Пожалуйста укажите папку назначения для фильтра.
diff --git a/locale/ru/help.dtd b/locale/ru/help.dtd
new file mode 100644
index 0000000..75eae25
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/help.dtd
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!ENTITY info.domain "Домен :">
+<!ENTITY info.filename "Файл :">
+<!ENTITY info.folder "Папка :">
+<!ENTITY info.all "Все">
+<!ENTITY info.dynamicfilter "Динамический фильтр">
+<!ENTITY info.capturefilter "Фильтр захвата">
+
+<!ENTITY info.important.title "Важно">
+<!ENTITY info.important.text1 "Фильтрация для загрузок (простым нажатием или автоматическая загрузка), работает только в случае если показывается окно "Сохранение файла":">
+<!-- Screenshot from your language, place it in skin folder. Take a screen of the 'What should Firefox do with this file?' saving window (you can resize the picture if you find it a little too big)-->
+<!ENTITY info.important.pict1 "screen_save_ru.png">
+<!ENTITY info.important.text2 "Убедитесь, что FireFox, не использует другое действие, предотвращающее появление окна загрузки следующим образом:">
+<!ENTITY info.important.text3 "В FireFox откройте меню "Инструменты" далее "Настройки...".">
+<!ENTITY info.important.text4 "- Для FireFox 3: Откройте закладку "Приложения"
+        <br />- Для FireFox 2: Откройте в закладку "Содержимое" и нажмите на "Управление..." внизу справа.">
+<!ENTITY info.important.text5 "Проверьте чтобы у типа загружаемого файла было установлено действие "Всегда спрашивать".">
+<!-- Screenshot from your language. Take firefox/tools/option/application tab/ and show an 'always ask' drop down selected -->
+<!ENTITY info.important.pict2 "screen_apps_ru.png">
+
+
+<!ENTITY info.howtouse.title "Как использовать">
+<!ENTITY info.howtouse.text1 "Это дополнение позволяет Вам, используя фильтры, указать папку для сохранения загружаемого файла.">
+
+<!ENTITY info.filterrules.title "Правила для фильтров">
+<!ENTITY info.filterrules.rule1 "Фильтр определяется на основе имени файла или домена.">
+<!ENTITY info.filterrules.rule2 "Фильтр должен совпадать с одним из полей - имя файла или домен. Не используйте кавычки.<br/>Пример: вместо <b>"google.com"</b> нужно использовать <b>google.com</b> (без кавычек)">
+<!ENTITY info.filterrules.rule3 "Разрешено использование символа маски <b>*</b> (звездочка), чтобы заменить часть строки фильтра.<br/>Пример: <b>goog*.com</b>">
+<!ENTITY info.filterrules.rule4 "Использование звездочки в начале или конце имени домена не требуется.<br/>Пример: <b>*google.com*</b> и <b>google.com</b> дадут одинаковый результат.">
+<!ENTITY info.filterrules.rule5 "Использование звездочки в начале или конце имени файла не требуется.<br/>Пример: <b>*.zip</b>  <b>.zip</b> дадут одинаковый результат.">
+<!ENTITY info.filterrules.rule6 "Фильтры обрабатываются в порядке сверху-вниз, обработка завершается на первом подходящем фильтре. Используйте возможность изменения позиции фильтра в списке.">
+<!ENTITY info.filterrules.rule7 "Фильры не чувствительны к регистру.<br/>Пример: <b>GOOGLE.COM</b> и <b>google.com</b> дадут одинаковый результат.">
+
+<!ENTITY info.howtouse.text2 "Для большей гибкости дополнение использует регулярные выражения.">
+<!ENTITY info.howtouse.text3 "Чтобы получить справку по регулярным выражениям  перейдите в закладку "Фильтры" нажмите кнопку "Добавить фильтр" и
+в открывшемся окне нажмите кнопку "Помощь по регулярным выражениям". 
+Так же помощь доступна на сайтах:<br/>
+<b>http://www.regular-expressions.info</b> - Справочник и ресурсы по регулярным выражениям (англ.)<br/>
+<b>http://www.pcre.ru/docs/javascript</b> - Примеры и документация по регулярным выражениям (рус.)">
+<!ENTITY info.howtouse.text4 "Динамические переменные используются для создания папок, именованных по дате, имени файла, имени домена и т.д.<br />
+Список доступных тегов находятся в закладке "Динамические папки".">
+
+
+<!ENTITY info.basicexample.title "Несколько примеров фильтров">
+
+<!ENTITY info.basicexample.text1 "Сохранение всех исполняемых файлов (*.exe) в папку "D:\Download\Exe":">
+<!ENTITY info.basicexample.text2 "D:\Download\Exe">
+
+<!ENTITY info.basicexample.text3 "Сохранение всех файлов с определенного домена (<b>Пример</b>: "mozilla.org") в папку "D:\Download\Mozilla":">
+<!ENTITY info.basicexample.text4 "D:\Download\Mozilla">
+
+<!ENTITY info.basicexample.text5 "Сохранение ".zip" файлов с домена "mozilla.org" в отдельную папку "D:\Download\Mozilla\Zip". Другие файлы сохраняются в предыдущую:">
+<!ENTITY info.basicexample.text6 "D:\Download\Mozilla\Zip">
+<!ENTITY info.basicexample.text7 "Поместите в списке этот фильтр выше предыдущего фильтра для  "mozilla.org". Помните, что обработка фильтров идет сверху-вниз.">
+
+<!ENTITY info.basicexample.text8 "Сохранение программы для установки "Firefox" с любого домена в отдельную папку "D:\Download\FireFox".">
+<!ENTITY info.basicexample.text9 "D:\Download\FireFox.">
+
+
+<!ENTITY info.advancedexample.title "Несколько примеров динамических фильтров и фильтров захвата">
+<!ENTITY info.advancedexample.text1 "Внимание: Для работы фильтров не забудьте включить опцию использования Динамических фильтров в настройках дополнения.">
+
+<!ENTITY  info.advancedexample.text2  "<b>Задача:</b>Сортировка ночных сборок FireFox в подкаталог D:\Download\FireFox:<br/>">
+<!ENTITY info.advancedexample.text3 "D:\Download\FireFox\Nightly\%Y%-%m%-%d%">
+<!ENTITY info.advancedexample.text4 "<br/><b>Результат:</b> Будут созданы подкаталоги для каждой даты.<br/><b>Пример</b>: "D:\Download\FireFox\Nightly\2009-12-04"">
+
+<!ENTITY info.advancedexample.text5 "<b>Задача:</b>Сортировка по типу файла:<br/>">
+<!ENTITY info.advancedexample.text6 "D:\Download\%asf_x%">
+<!ENTITY info.advancedexample.text7 "<br/><b>Результат:</b>Будут созданы подкаталоги для каждого типа файлов.
+<br/><b>Пример</b>: "D:\Download\zip" для .zip файлов, "D:\Download\rar" для .rar файлов и так для каждого типа сохраняемых файлов.">
+
+<!ENTITY info.advancedexample.text8 "<b>Задача:</b> Сортировка дистрибутивов FireFox в подкаталоги по номеру версии:<br/>">
+<!ENTITY info.advancedexample.text9 "D:\Download\Firefox\$1f">
+<!ENTITY info.advancedexample.text10 "<br/><b>Результат:</b> Во время проверки фильтров скобки в поле "Имя файла" не будут учитываться и фильтр будет работать так же как "Firefox Setup *.exe"<br />
+$1f соответствует первой паре скобок в поле "Имя файла", в нашем случае это номер версии.
+<br/><b>Пример</b>: Файл "Firefox Setup 3.5.4.exe" будет сохранен в папку "D:\Download\Firefox\3.5.4\"">
+
+<!ENTITY info.advancedexample.text11 "<b>Задача:</b> Создавать или не создавать подкаталоги в зависимости от имени файла:">
+<!ENTITY info.advancedexample.text12 "Например сохраняем видео файлы, именованные как "Мой_отпуск_дата-поездки.avi".<br />
+Видео имеет файл субтитров .srt с описанием путешествия, так же доступны .zip файлы с фотографиями поездки, видео могут иметь .avi, .torrent или .nzb расширения.<br />
+".avi" и ".srt" будут размещены в папке D:\Видео\Отпуск . <br />
+".zip", ".torrent" и ".nzb" будут соответственно размещены в D:\Видео\Отпуск\zip, D:\Видео\Отпуск\torrent и D:\Видео\Отпуск\nzb.">
+<!ENTITY info.advancedexample.text13 "/^Мой_отпуск.*\.(avi|srt|zip|torrent|nzb)$/">
+<!ENTITY info.advancedexample.text14 "D:\Видео\Отпуск\%asf_rf%(zip|torrent|nzb)$%asf_rf%">
+<!ENTITY info.advancedexample.text15 "<b>Результат:</b><br />
+Фильтр активируется для всех файлов, начинающихся с "Мой_отпуск" и заканчивающихся одним из расширений (avi, srt, zip, torrent or nzb).<br />
+Каталог создается в зависимости от фильтра : %asf_rf% , который анализирует имя загружаемого файла при помощи регулярного выражения, заключенного в скобки между двумя тегами %asf_rf% :
+Если файл заканчивается на "zip", "torrent" или "nzb", часть имени файла (в нашем случае это расширение), захваченная регулярным выражением создает подкаталог.<br />
+Если ни одно из этих расширений не присутствует, регулярное выражение не будет найдено, и подкаталог создан не будет, таким образом остальные файлы будут загружены в D:\Видео\Отпуск">
+<!ENTITY info.advancedexample.text16 "<b>На заметку:</b> Вы можете поместить столько тегов, сколько вам требуется .<br />Фильтр может быть таким:">
+<!ENTITY info.advancedexample.text17 "D:\Видео\%asf_rf%(отпуск|свадьба)%asf_rf%\%asf_rf%(zip|torrent|nzb)$%asf_rf%<br />
+В этом случае , подкаталог "отпуск" будет создан только в случае если часть имени файла содержит слово "отпуск".">
diff --git a/locale/ru/regexp.dtd b/locale/ru/regexp.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ea9c944
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/regexp.dtd
@@ -0,0 +1,160 @@
+<!-- browser and save dialog-->
+<!ENTITY Intro_1 "Регулярные выражения представляют собой образцы для поиска заданных комбинаций символов в текстовых строках (такой поиск называется сопоставлением с образцом).">
+<!ENTITY Intro_2 "При помощи регулярных выражений вы можете фильтровать имена файлов или доменов в случаях когда использование '*' невозможно.">
+
+<!ENTITY Note1.title "Замечание 1">
+<!ENTITY Note1.text "Все фильтры не учитывают регистр.">
+<!ENTITY Note2.title "Замечание 2">
+<!ENTITY Note2.text "Регулярные выражения в дополнении должны быть заключены в между символами / /.
+Все примеры, описанные ниже не содержат / / в начале и конце, для удобства чтения.
+Если вы включите галочку Рег. выражения символы  / / будут добавлены автоматически.">
+
+<!ENTITY Title_1 "Специальные теги">
+<!ENTITY Intro_3 "Так же как и символ '*' (звездочка) используется для замены неограниченного числа знаков в строке, так и регулярные выражения
+используют некоторое количество специальных букв для замены определенных групп символов в строке :">
+
+<!ENTITY The.dot.title "Точка .">
+<!ENTITY The.dot.text "Соответствует любому символу, кроме символа новой строки.<br />
+'g..gle' будет соответствовать любому  слову начинающемуся с 'g' и имеющему далее любых два символа и заканчивающемуся на 'gle'.">
+
+<!ENTITY The.asterisk.title "Звездочка *">
+<!ENTITY The.asterisk.text "Соответствует повторению предыдущего символа нуль или более раз.<br />
+'go*gle' соответствует gogle, google, goooooooooogle, и т.д.<br />
+'.*' (точка перед звездочкой) соответствует  любому кол-ву символов подряд.<br />
+Если использовать '.*' отдельно - это будет соответствовать любой последовательности символов, точно так же как если выбрать опцию 'Все' для фильтра.">
+
+<!ENTITY The.caret.title "Символ ^">
+<!ENTITY The.caret.text "Соответствует началу строки. <br />
+'^http' найдет 'http' только в начале строки.<br />
+Фильтр подойдет для 'http://test.com'  но не подойдет для 'ftp://http_test.com', поскольку 'http' во втором случае не в начале.">
+
+<!ENTITY The.dollar.title "Знак доллара $">
+<!ENTITY The.dollar.text "Соответствует концу строки. <br />
+'com$' соответствует любой строке, заканчивающейся на 'com'.<br />
+Фильтр подойдет для 'http://test.com' но не подойдет для 'http://computer.net', поскольку 'com' во втором случае не в конце строки.">
+
+<!ENTITY The.braces.title "Фигурные скобки {}">
+<!ENTITY The.braces.text "Выражение {n}, где n - неотрицательное число. Соответствует ровно n вхождениям предыдущего символа.<br />
+Пример go{2}gle = google (символ 'o' повторен 2 раза)<br />
+Выражение {n,m}, где n и m - неотрицательное числа. Соответствует не менее чем n и не более чем m вхождениям предыдущего символа.<br />
+Пример 'go{0,2}gle' соответствует 'ggle', 'gogle' или 'google'.">
+
+<!ENTITY The.parenthesis.title "Круглые скобки ( ) и символ |">
+<!ENTITY The.parenthesis.text "Выражение (pattern) - Соответствует строке pattern и запоминает найденное соответствие.<br />
+Выражение x|y Соответствует x или y.<br />
+(aaaa|bbbb|cccc) найдет соответствие одной из групп символов aaaa, bbbb или cccc, но только один раз.
+(b|g)oogle соответствует boogle, google, но не соответствует bgoogle<br />
+<br />
+Можно добавлять опции для круглых скобок:<br />
+'(b|g){1,2}oogle' найдет один или несколько буквы b или g, идущие перед 'oogle'<br />
+Соответствуют все из перечисленных boogle, bboogle, google, ggoogle, bgoogle, gboogle.<br />
+<br />
+'(b|g)*oogle' соответствует неограниченному числу символов b и g  перед 'oogle'.">
+
+<!ENTITY The.question.title "Знак вопроса?">
+<!ENTITY The.question.text "Соответствует повторению предыдущего символа нуль или один раз.<br />
+Пример: MPEG файлы  могут иметь расширение '.mpg' or '.mpeg'. Соответствующее регулярное выражение выглядит так 'mpe?g'<br />
+Nov(ember)? соответствует  Nov и November<br />
+? - это краткая формы выражения {0,1}<br />
+Nov(ember)? = Nov(ember){0,1}<br />
+<br />
+Знак вопроса может быть использовать для перевода регулярного выражения из 'жадного' (по умолчанию) в 'нежадное' состояние.<br />
+Важной особенностью символа '*' является то, что он найдет максимальное кол-во символов которому он может соответствовать. <br />
+Пример:<br />
+Строка : "This is a test"<br />
+Фильтр 1 : "t.*t" будет соответствовать все строке "This is a test"<br />
+Фильтр 2 : "t.*?t" будет соответствовать  "This is a t", только до первого нахождения второй буквы t слева-направо.">
+
+<!ENTITY The.bracket.title "Квадратные скобки [ ]">
+<!ENTITY The.bracket.text "[xyz] Соответствует любому символу из заключенных в квадратные скобки.<br />
+В отличие от круглых скобок символы внутри квадратных скобок воспринимаются не как слова, а как независимые буквы.<br />
+Nov[embr] будет соответствовать только одной букве внутри скобок, но не всем: Nove, Novm, Novb or Novr.<br />
+<br />
+[a-z] - Соответствует любому символу в указанном диапазоне.
+<br />
+Можно использовать более одного диапазона внутри скобок.<br /> [a-zA-Z] соответствует всем символам алфавита. [a-zA-Z0-9] соответствует всем символам алфавита и цифрам.<br />
+Можно использовать любые символы и группы символов внутри скобок: [_+.()a-d\s] соответствует буквам 'от a до d' плюс символы _, +, точка, скобки и пробел.<br />
+Чтобы найти знак минус - нужно указать его в начале -  [-a-z] соответствует  '-' и буквам от a до z.<br />
+<br />
+<br />
+Квадратные скобки соответствуют только одному символу, но можно указать больше следующим образом:<br />
+t[se]*t соответствует : 'tet', 'tst', 'test', 'tset' и 'tesssst'<br /> 
+t[es]{0,2} соответствует 't', 'te', 'ts', 'tee', 'tss', 'tes' и 'tse'">
+
+<!ENTITY The.backslash.title "Обратный слеш \ перед буквой">
+<!ENTITY The.backslash.text "\d matches the numbers<br />
+\b - Соответствует границе слова, т. е. позиции между словом и пробелом или переводом строки.<br />
+\B - Соответствует любой позиции, кроме границе слова.<br />
+\сX - Соответствует символу Ctrl+X. Например, /\cI/ эквивалентно /\t/.<br />
+\d - Соответствует цифре. Эквивалентно [0-9].<br />
+\D - Соответствует нецифровому символу. Эквивалентно [^0-9].<br />
+\f - Соответствует символу перевода формата (FF).<br />
+\n - Соответствует символу перевода строки (LF).<br />
+\r - Соответствует символу возврата каретки (CR).<br />
+\s - Соответствует символу пробела. Эквивалентно /[ \f\n\r\t\v]/.<br />
+\S - Соответствует любому непробельному символу. Эквивалентно /[^ \f\n\r\t\v]/.<br />
+\t - Соответствует символу табуляции (HT).<br />
+\v - Соответствует символу вертикальной табуляции (VT).<br />
+\w - Соответствует латинской букве, цифре или подчеркиванию. Эквивалентно /[A-Za-z0-9_] /.<br />
+\W - Соответствует любому символу, кроме латинской буквы, цифры или подчеркивания. Эквивалентно /[^A-Za-z0-9_] /.<br />
+\n, где n - положительное число. - Соответствует n-ной запомненной подстроке. Вычисляется путем подсчета левых круглых скобок. Если левых скобок до этого символа меньше, чем n, то эквивалентно \0n.<br />
+\0n , где n - восьмеричное число, не большее 377. - Соответствует символу с восьмеричным кодом n. Например, /\011/ эквивалентно /\t/.<br />
+\xn , где n - шестнадцатеричное число, состоящее из двух цифр. - Соответствует символу с шестнадцатеричным кодом n. Например, /\x31/ эквивалентно /1/.<br />
+\un , где n - шестнадцатеричное число, состоящее из четырех цифр. - Соответствует символу Unicode с шестнадцатеричным кодом n. Например, /\u00A9/ эквивалентно /©/.<br />
+<br />
+Пример: \u00A9 соответствует '©'.">
+
+<!ENTITY The.backslash.info "Если вам нужно найти соответствие конкретному символу из описанных выше, необходимо перед ним поставить символ обратного слеша \.<br />
+Например чтобы найти круглые скобки a имени файла 'my_file(2007).jpg', необходимо использовать следующее регулярное выражение: my_file\(2007\)\.jpg <br />
+<br />
+Для поиска всех, описанных ниже символов, нужно использовать обратный слеш \:">
+
+<!-- feel free to add a link to a Regexp website on your own language -->
+<!ENTITY Regexp.links "Существует много других способов использования регулярных выражений, не описанных здесь.<br />
+Для более глубокого изучения регулярных выражений можно использовать следующие ресурсы в сети.: <br />
+<b>http://www.regular-expressions.info</b> - Справочник и ресурсы по регулярным выражениям (англ.)<br/>
+<b>http://www.pcre.ru/docs/javascript</b> - Примеры и документация по регулярным выражениям (рус.)">
+
+
+<!ENTITY Example_1.title "Несколько примеров">
+<!ENTITY Example_1.text "Фильтр для .rar, .r01 и .rxx файлов:<br />
+r(ar|\d{2}) <br />
+Начинается на 'r' и заканчивается на 'ar' или 2 цифры<br />
+<br />
+Любой сайт в зоне .com:<br />
+^http.*\.com$<br />
+Начинается с 'http',  далее идет любая последовательность символов и заканчивается на '.com'.<br />
+<br />
+Имя домена с иил без www:<br />
+ ^http:\/\/(|www\.)mozilla\.org<br />
+Начинается с 'http:\\' , далее  c или без 'www.' ? далее имя домена (например 'mozilla.org')<br />
+">
+
+<!ENTITY Example_2.title "Фильтры по имени файла">
+<!ENTITY Example_2.text "Для архивов: <br />
+.*\.(z(ip|\d{2})|r(ar|\d{2})|jar|bz2|gz|tar|rpm|7z)$<br />
+<br />
+Для видео файлов:<br />
+.*\.(mp(eg?|[g4])|rm|avi|mov|divx|asf|qt|wmv|ram|m1v|m2v|rv|vob|asx)$<br />
+<br />
+Для картинок:<br />
+.*\.(jpe?g|jpe|gif|png|tiff?|bmp|ico)$"> 
+
+<!ENTITY Example_3.title "Филтры для доменов">
+<!ENTITY Example_3.text "Фильтр для ftp протокола:<br />
+С рег. выражением. : ^ftp:\/\/.*<br />
+Без рег. выражения. : ftp://<br />
+<br />
+По имени домена:<br />
+С рег. выражением. : ^http:\/\/(|www\.)domain\.com$<br />
+Без рег. выражения. : http://*domain.com<br />
+(Без рег. выражения. будет работать для http://domain.com  или http://www.domain.com, но так же будет соответствовать http://not_the_good.domain.com<br />
+<br />
+<br />
+Любой домен с 'oogle' в имени домена:<br />
+С рег. выражением : .*oogle.*<br />
+Без рег. выражения : oogle">
+
+<!ENTITY Conclusion.title "Заключение">
+<!ENTITY Conclusion.text "Регулярные выражения позволяют более полно использовать фильтры, однако иногда проще и быстрее использовать маски со звездочкой *.<br />
+Регулярные выражения полезны для сложных ситуаций.">
\ No newline at end of file
diff --git a/locale/ru/variables.dtd b/locale/ru/variables.dtd
new file mode 100644
index 0000000..9e282ef
--- /dev/null
+++ b/locale/ru/variables.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- browser and save dialog-->
+<!ENTITY Year "Год">
+
+<!ENTITY Month "Месяц">
+<!ENTITY Month.wleadingzero "01 до 12">
+<!ENTITY Month.woleadingzero "1 до 12">
+<!ENTITY Month.fullname "Январь">
+<!ENTITY Month.abbr "Янв">
+
+<!ENTITY Week "Неделя">
+<!ENTITY Week.wleadingzero "01 до 52">
+<!ENTITY DayOfTheWeek "0 (Воскресенье) до 6">
+<!ENTITY DayOfTheWeek.fullname "Понедельник">
+<!ENTITY DayOfTheWeek.abbr "Пнд">
+
+<!ENTITY Day "День">
+<!ENTITY Day.wleadingzero "01 до 31">
+<!ENTITY Day.woleadingzero "1 до 31">
+
+<!ENTITY Special.tags "Специальные теги">
+<!ENTITY asf_D "Имя домена. (Без http://)">
+<!ENTITY asf_F "Имя файла с расширением.">
+<!ENTITY asf_Fx "Имя файла без расширения.">
+<!ENTITY asf_d "Поле "Домен" из фильтра. (Запрещенные символы будут удалены. Если не найден фильтр, будет использован текущий домен)">
+<!ENTITY asf_f "Поле "Имя файла" из фильтра. (Запрещенные символы будут удалены. Если не найден фильтр, будет использовано текущее имя файла)">
+<!ENTITY asf_x "Расширение файла. (Без точки)">
+
+<!ENTITY Capture.tags "Определяемые теги">
+<!ENTITY number "номер">
+<!ENTITY Capture.d "Возвращает часть строки, заключенную в скобки, из поля "имя домена" по порядковому номеру этой части от 1 до 9.">
+<!ENTITY Capture.f "Возвращает часть строки, заключенную в скобки, из поля "имя файла" по порядковому номеру этой части от 1 до 9.">
+<!ENTITY Capture.example "Пример:  mozilla_(firefox)_3.5.(exe), <b>$1f</b> вернет "firefox", а <b>$2f</b> вернет "exe".">
+<!ENTITY Regexp "регулярное_выражение">
+<!ENTITY Capture.rd "Проверяет имя домена на соответствие регулярному выражению, помещенному между тегами <b>%asf_rd%</b>, и возвращает найденную строку.">
+<!ENTITY Capture.rf "Проверяет имя файла на соответствие регулярному выражению, помещенному между тегами <b>%asf_rf%</b> и возвращает найденную строку.">
+
+<!ENTITY Attention "ВНИМАНИЕ">
+<!ENTITY Attention.text "Если результат для папки сохранения содержит запрещенные символы (':'  или '?"*\/<>|:' для Windows), дополнение не будет работать. Проверьте все фильтры если дополнение перестало работать.">
\ No newline at end of file
diff --git a/skin/screen_apps_ru.png b/skin/screen_apps_ru.png
new file mode 100644
index 0000000..e142066
Binary files /dev/null and b/skin/screen_apps_ru.png differ
diff --git a/skin/screen_save_ru.png b/skin/screen_save_ru.png
new file mode 100644
index 0000000..36f8308
Binary files /dev/null and b/skin/screen_save_ru.png differ

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/automatic-save-folder.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list