[Pkg-mozext-commits] [tabmixplus] 56/61: Update locales from http://www.babelzilla.org
David Prévot
taffit at moszumanska.debian.org
Fri Aug 28 19:09:23 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
taffit pushed a commit to branch master
in repository tabmixplus.
commit fd98da28a376c71ac214211782cd7df6d48b8dce
Author: onemen <tabmix.onemen at gmail.com>
Date: Wed Aug 19 13:56:21 2015 +0300
Update locales from http://www.babelzilla.org
---
chrome/locale/ar/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/ar/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/bg-BG/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/bg-BG/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/ca/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/ca/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/cs-CZ/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/cs-CZ/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/da/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/da/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/de/pref-tabmix.dtd | 7 ++++---
chrome/locale/de/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/el/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/el/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/es-ES/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/es-ES/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/et-EE/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/et-EE/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/eu/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/eu/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/fa-IR/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/fa-IR/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/fi/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/fi/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/fr/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/fr/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/he-IL/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/he-IL/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/hr-HR/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/hr-HR/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/hu-HU/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/hu-HU/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/it/pref-tabmix.dtd | 3 +++
chrome/locale/it/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/ja/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/ja/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/ko-KR/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/ko-KR/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/lv-LV/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/lv-LV/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/nl/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/nl/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/pl/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/pl/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/pt-BR/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/pt-BR/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/pt-PT/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/pt-PT/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/ro/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/ro/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/ru-RU/pref-tabmix.dtd | 5 +++--
chrome/locale/ru-RU/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/sk-SK/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/sk-SK/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/sr/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/sr/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/sv-SE/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/sv-SE/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/tr/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/tr/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/uk-UA/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/uk-UA/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/vi/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/vi/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/zh-CN/pref-tabmix.dtd | 1 +
chrome/locale/zh-CN/tabmix.properties | 8 ++++++++
chrome/locale/zh-TW/pref-tabmix.dtd | 7 ++++---
chrome/locale/zh-TW/tabmix.properties | 10 +++++++++-
68 files changed, 317 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/ar/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ar/pref-tabmix.dtd
index ff65c7f..08ecfb8 100644
--- a/chrome/locale/ar/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ar/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "يمكن تمريرها مع ظهور أزرار على اليسار">
<!ENTITY tabScroll.multibar "أظهر الألسنة في صفوف متعددة">
<!ENTITY maxrow.label "أقصى عدد صفوف يمكن عرضه:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "تفعيل التمرير السلس">
<!ENTITY scrolldelay.label "مُهلة التمرير (الوقت بين تكرار التمرير)">
diff --git a/chrome/locale/ar/tabmix.properties b/chrome/locale/ar/tabmix.properties
index 46525b9..4233e17 100644
--- a/chrome/locale/ar/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ar/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=و
incompatible.chkbox.label=عرض هذا التنبيه عند بدء المتصفح
tabmixoption.error.title= Tab Mix Plus Error
tabmixoption.error.msg= You must have one browser window to use Tab Mix Plus Options
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/bg-BG/pref-tabmix.dtd
index 996ed8b..cb2baaf 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/bg-BG/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Прелистване чрез бутони, разположени отляво">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Разполагане на подпрозорците на няколко реда">
<!ENTITY maxrow.label "Максимален брой редове:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "При прелистване да се показва част от следващия все още непоказан подпрозорец">
<!ENTITY smoothScroll.label "Включване на плавно превъртане">
<!ENTITY scrolldelay.label "Забавяне на прелистването (време до преминаването към следващия подпрозорец)">
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/tabmix.properties b/chrome/locale/bg-BG/tabmix.properties
index 7920665..bacd2d4 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/bg-BG/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=р
incompatible.chkbox.label=Показване на това съобщение при пускането на браузъра
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus - грешка
tabmixoption.error.msg=За използването на Настройките на Таb Mix Plus трябва да има поне един отворен прозорец.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/ca/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ca/pref-tabmix.dtd
index 30928bc..8c1ad8f 100644
--- a/chrome/locale/ca/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ca/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Es poden desplaçar amb botons al costat esquerre">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Mostra diverses files">
<!ENTITY maxrow.label "Nombre màxim de files que es poden mostrar:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "En desplaçar-se, mostra part de la següent pestanya fora de vista">
<!ENTITY smoothScroll.label "Habilita el desplaçament suau">
<!ENTITY scrolldelay.label "Retard de desplaçament (temps entre la repetició del desplaçament)">
diff --git a/chrome/locale/ca/tabmix.properties b/chrome/locale/ca/tabmix.properties
index 483e504..80dc9dd 100644
--- a/chrome/locale/ca/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ca/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=R
incompatible.chkbox.label=Mostra aquesta alerta en iniciar el navegador
tabmixoption.error.title=Error del Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=Cal que tingueu una finestra del navegador oberta per utilitzar les opcions del Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/cs-CZ/pref-tabmix.dtd
index 8562134..b809bec 100644
--- a/chrome/locale/cs-CZ/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/cs-CZ/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Posuvná lišta s tlačítky nalevo">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Víceřadá lišta panelů">
<!ENTITY maxrow.label "Maximální počet řádků:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Při posouvání stránky zobrazit část dalšího panelu">
<!ENTITY smoothScroll.label "Povolit plynulé posouvání">
<!ENTITY scrolldelay.label "Zpoždění posuvníku">
diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/tabmix.properties b/chrome/locale/cs-CZ/tabmix.properties
index 7fb6293..273cee4 100644
--- a/chrome/locale/cs-CZ/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/cs-CZ/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=R
incompatible.chkbox.label=Zobrazit toto upozornění při spouštění prohlížeče
tabmixoption.error.title=Chyba rozšíření Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=Chcete-li používat možnosti rozšíření Tab Mix Plus, je třeba mít otevřené okno prohlížeče.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/da/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/da/pref-tabmix.dtd
index 1ae3c35..b222513 100644
--- a/chrome/locale/da/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/da/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Multi-række">
<!ENTITY maxrow.label "Maks antal rækker der skal vises:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Rulle-forsinkelse (tid mellem gentagne rul)">
diff --git a/chrome/locale/da/tabmix.properties b/chrome/locale/da/tabmix.properties
index 98fd41d..b234e2f 100644
--- a/chrome/locale/da/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/da/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=e
incompatible.chkbox.label=Vis denne alarm når browseren starter
tabmixoption.error.title=Tabmix Fejl
tabmixoption.error.msg=Du skal have et browservindue åbent for at bruge TabMix indstillinger
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/de/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/de/pref-tabmix.dtd
index dc021a6..2a21c93 100644
--- a/chrome/locale/de/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/de/pref-tabmix.dtd
@@ -61,8 +61,8 @@
<!ENTITY updateLockState.label "Änderungen auf geöffnete Tabs anwenden">
<!ENTITY openNewTab.label "In neuen Tabs öffnen">
<!ENTITY openBookmarks.label "Lesezeichen">
-<!ENTITY openPlacesGroups.label "Groups of bookmarks/history">
-<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "Don't override tabs when opening a group of bookmarks/history">
+<!ENTITY openPlacesGroups.label "Lesezeichen - Chronikgruppen">
+<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "Bestehende Tabs werden beim Öffnen einer Lesezeichen - Chronikgruppe nicht überschrieben">
<!ENTITY openHistory.label "Chronik">
<!ENTITY openUrl.label "Adresseingaben">
<!ENTITY openSearch.label "Suchergebnisse">
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "mit Pfeilschaltflächen auf der linken Seite scrollen">
<!ENTITY tabScroll.multibar "mehrzeilig anzeigen">
<!ENTITY maxrow.label "Maximale Zeilenanzahl:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Beim Scrollen einen Teil des nächsten Tabs zeigen">
<!ENTITY smoothScroll.label "Sanftes Scrollen verwenden">
<!ENTITY scrolldelay.label "Mausrad-Verzögerung (Intervall zwischen Scroll-Schritten)">
@@ -211,7 +212,7 @@
<!ENTITY ontabbar.label "Auf die Tab-Leiste:">
<!ENTITY clicktab.label "Aktionen bei Klicks auf einen Tab oder die Tab-Leiste auswählen:">
<!ENTITY ontabbar.dblClick.label "Verhindern, dass ein Doppelklick auf die Tab-Leiste die Fenstergröße verändert">
-<!ENTITY ontabbar.click.label "Beim klicken auf die Tab-Leiste das verschieben des Fensters verhindern.">
+<!ENTITY ontabbar.click.label "Beim Klicken auf die Tab-Leiste das Verschieben des Fensters verhindern.">
<!ENTITY clicktab.default "Firefox Standard oder andere Erweiterung">
<!ENTITY clicktab.nothing "Keine Aktion">
<!ENTITY clicktab.addtab "Neuen Tab öffnen">
diff --git a/chrome/locale/de/tabmix.properties b/chrome/locale/de/tabmix.properties
index cb36029..45f9752 100644
--- a/chrome/locale/de/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/de/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=u
incompatible.chkbox.label=Diese Meldung beim Browser-Start anzeigen
tabmixoption.error.title=Tab-Mix-Plus-Fehler
tabmixoption.error.msg=Es muss mindestens ein Browser-Fenster geöffnet sein, um die Tab-Mix-Plus-Einstellungen verwenden zu können.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/el/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/el/pref-tabmix.dtd
index 7d5a904..74dfea5 100644
--- a/chrome/locale/el/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/el/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Κυλιόμενη με κουμπιά αριστερά">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Με πολλές γραμμές">
<!ENTITY maxrow.label "Μέγιστος αριθμός γραμμών που θα εμφανίζονται:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Κατά την κύλιση να εμφανίζεται τμήμα της επόμενης μη εμφανούς καρτέλας">
<!ENTITY smoothScroll.label "Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης">
<!ENTITY scrolldelay.label "Καθυστέρηση κύλισης (χρόνος μεταξύ επαναλήψεων κύλισης)">
diff --git a/chrome/locale/el/tabmix.properties b/chrome/locale/el/tabmix.properties
index 50d016d..9a2cc4e 100644
--- a/chrome/locale/el/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/el/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=κ
incompatible.chkbox.label=Προβολή της ειδοποίησης κατά την εκκίνηση
tabmixoption.error.title=Σφάλμα του TabMix
tabmixoption.error.msg=Για να κάνετε χρήση των επιλογών του TabMix, πρέπει να έχετε ανοιχτό ένα παράθυρο του περιηγητή
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/es-ES/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/es-ES/pref-tabmix.dtd
index e979018..bfb8a1f 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/es-ES/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "se pueden rotar con botones a la izquierda">
<!ENTITY tabScroll.multibar "se muestran en filas">
<!ENTITY maxrow.label "Máximo de filas a mostrar:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Al rotar mostrar parte de la siguiente pestaña no visible">
<!ENTITY smoothScroll.label "Activar rotación suave">
<!ENTITY scrolldelay.label "Retardo de rotación (tiempo entre repeticiones al rotar)">
diff --git a/chrome/locale/es-ES/tabmix.properties b/chrome/locale/es-ES/tabmix.properties
index 4cf2162..80a80ca 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=Mostrar este aviso de alerta cuando se inicie el navegador
tabmixoption.error.title=Error de Tabmix
tabmixoption.error.msg=Debe tener una ventana de navegador para administrar las opciones de Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/et-EE/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/et-EE/pref-tabmix.dtd
index e73332e..829addd 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/et-EE/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Keritav riba nuppudega vasakul">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Mitmerealine">
<!ENTITY maxrow.label "Maksimaalne näidatavate ridade arv:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Kerimisel näita osa järgmisest peidusolevast kaardist">
<!ENTITY smoothScroll.label "Kasuta sujuvat kerimist">
<!ENTITY scrolldelay.label "Kerimise viivitus (kerimise korduste vaheline aeg)">
diff --git a/chrome/locale/et-EE/tabmix.properties b/chrome/locale/et-EE/tabmix.properties
index f58f6d8..b54eed9 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/et-EE/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=T
incompatible.chkbox.label=Näita seda teadet brauseri käivitumisel
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus\'i viga
tabmixoption.error.msg=Tab Mix Plusi sätete akna avamiseks peab lahti olema vähemalt üks brauseri aken
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/eu/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/eu/pref-tabmix.dtd
index 960304b..e95e4c9 100644
--- a/chrome/locale/eu/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/eu/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Multi-row">
<!ENTITY maxrow.label "Max number of rows to display:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/eu/tabmix.properties b/chrome/locale/eu/tabmix.properties
index cdc319a..d547e41 100644
--- a/chrome/locale/eu/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/eu/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey= E
incompatible.chkbox.label= Show this alert when browser starts
tabmixoption.error.title= Tab Mix Plus Error
tabmixoption.error.msg= You must have one browser window to use Tab Mix Plus Options
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/fa-IR/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/fa-IR/pref-tabmix.dtd
index 3c8c853..5707400 100644
--- a/chrome/locale/fa-IR/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/fa-IR/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "چند ردیفی شود">
<!ENTITY maxrow.label "حداکثر تعداد ردیف های قابل نمایش">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/fa-IR/tabmix.properties b/chrome/locale/fa-IR/tabmix.properties
index 1e42275..f429baf 100644
--- a/chrome/locale/fa-IR/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/fa-IR/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=نمایش این هشدار هنگام راه اندازی مرورگر
tabmixoption.error.title=Tabmix خطای
tabmixoption.error.msg=باید یک پنجره مرورگر داشته باشید TabMix برای استفاده از تنظیمات
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/fi/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/fi/pref-tabmix.dtd
index ccb0d8a..95261df 100644
--- a/chrome/locale/fi/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/fi/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Multi-row">
<!ENTITY maxrow.label "Max number of rows to display:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Vieritettäessä näytä osa seuraavasta piiloon jäävästä välilehdestä">
<!ENTITY smoothScroll.label "Käytä pehmeää vieritystä">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/fi/tabmix.properties b/chrome/locale/fi/tabmix.properties
index 21597d0..36b4e52 100644
--- a/chrome/locale/fi/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/fi/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=K
incompatible.chkbox.label=Näytä tämä hälytys kun selain käynnistyy
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus - Virhe
tabmixoption.error.msg=Sinulla täytyy olla vähintään yksi ikkuna jotta voit käyttää Tab Mix Plussan asetuksia.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/fr/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/fr/pref-tabmix.dtd
index 9c49260..67052bf 100644
--- a/chrome/locale/fr/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Faire défiler avec les boutons fléchés situés à gauche">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Mettre la barre d'onglets sur plusieurs lignes">
<!ENTITY maxrow.label "Nombre maximal de lignes à afficher :">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "En faisant défiler montrer une partie de l'onglet suivant masqué">
<!ENTITY smoothScroll.label "Activer le défilement doux">
<!ENTITY scrolldelay.label "Délai de défilement (intervalle avant la reprise du défilement)">
diff --git a/chrome/locale/fr/tabmix.properties b/chrome/locale/fr/tabmix.properties
index a7cf948..67357d5 100644
--- a/chrome/locale/fr/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/fr/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=r
incompatible.chkbox.label=Afficher cette alerte quand le navigateur démarre
tabmixoption.error.title=Erreur Tabmix
tabmixoption.error.msg=Vous devez avoir une fenêtre de navigateur pour utiliser les options TabMix
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/he-IL/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/he-IL/pref-tabmix.dtd
index f1ada4f..0918d25 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/he-IL/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "גלול עם הכפתורים בצד שמאל">
<!ENTITY tabScroll.multibar "מספר שורות">
<!ENTITY maxrow.label "מספר מקסימלי לשורות:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/he-IL/tabmix.properties b/chrome/locale/he-IL/tabmix.properties
index cabe440..b1d8336 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/he-IL/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=א
incompatible.chkbox.label=הצג התראה זו כשהדפדפן מותחל
tabmixoption.error.title=שגיאת Tabmix
tabmixoption.error.msg=אתה חייב שחלון אחד ישאר פתוח כדי להשתמש באפשרויות.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/hr-HR/pref-tabmix.dtd
index 27f3575..4c04fa5 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/hr-HR/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Više redova">
<!ENTITY maxrow.label "Najveći broj redova koji se mogu prikazati:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/tabmix.properties b/chrome/locale/hr-HR/tabmix.properties
index bc64046..34abe35 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/hr-HR/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey= e
incompatible.chkbox.label= Prikaži ovo upozorenje prilikom pokretanja preglednika
tabmixoption.error.title= Tabmix greška
tabmixoption.error.msg= Morate imati jedan prozor preglednika da biste koristili TabMix Opcije
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/hu-HU/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/hu-HU/pref-tabmix.dtd
index 7accb93..529a6d5 100644
--- a/chrome/locale/hu-HU/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/hu-HU/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Gombokkal görgethető a bal oldalon">
<!ENTITY tabScroll.multibar "többsoros">
<!ENTITY maxrow.label "Sorok maximális száma:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Gördítéskor a következő lapok részeinek megjelenítése">
<!ENTITY smoothScroll.label "Finom görgetés">
<!ENTITY scrolldelay.label "Görgetés késleltetése (időintervallum a görgetések között)">
diff --git a/chrome/locale/hu-HU/tabmix.properties b/chrome/locale/hu-HU/tabmix.properties
index ff582e9..e6e9728 100644
--- a/chrome/locale/hu-HU/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/hu-HU/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=L
incompatible.chkbox.label=Ez a figyelmeztetés jelenjen meg a böngésző indításakor
tabmixoption.error.title=TabMix hiba
tabmixoption.error.msg=Csak egy böngészőablak esetén választhatja ki a TabMix Beállításokat
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/it/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/it/pref-tabmix.dtd
index 1681644..9ef9927 100644
--- a/chrome/locale/it/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/it/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "rendi scorrevole la barra delle schede con pulsanti a sinistra">
<!ENTITY tabScroll.multibar "disponi su molteplici file la barra delle schede">
<!ENTITY maxrow.label "Numero massimo di file da visualizzare:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Durante lo scorrimento mostra parte della prossima scheda non visibile">
<!ENTITY smoothScroll.label "Attiva lo scorrimento continuo">
<!ENTITY scrolldelay.label "Millisecondi di ritardo di scorrimento:">
@@ -173,6 +174,7 @@
+
-->
<!ENTITY showTabX.popup.width "13em">
<!ENTITY showTabX.always "sempre">
@@ -193,6 +195,7 @@
+
-->
<!ENTITY toolbar.description.width "21em">
<!ENTITY toolbar.description "È possibile personalizzare quali pulsanti di Tab Mix Plus mostrare nelle barre degli strumenti">
diff --git a/chrome/locale/it/tabmix.properties b/chrome/locale/it/tabmix.properties
index 6900ddf..2ee089b 100644
--- a/chrome/locale/it/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/it/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey= E
incompatible.chkbox.label= Mostra questo avviso all'avvio del browser
tabmixoption.error.title= Errore di Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg= È necessario avere una finestra del browser aperta per utilizzare le impostazioni di Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/ja/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ja/pref-tabmix.dtd
index f683642..034a426 100644
--- a/chrome/locale/ja/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "スクロール可能にし、左にボタンを表示">
<!ENTITY tabScroll.multibar "多段表示にする">
<!ENTITY maxrow.label "バーの最大表示段数:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "スクロール時、両端で次のタブが部分的に見えるようにする">
<!ENTITY smoothScroll.label "スムーズスクロールを有効にする">
<!ENTITY scrolldelay.label "スクロール遅延時間(スクロール反復間の時間):">
diff --git a/chrome/locale/ja/tabmix.properties b/chrome/locale/ja/tabmix.properties
index 8364510..cba9ad3 100644
--- a/chrome/locale/ja/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ja/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=ブラウザの起動時にこの警告を表示する
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus エラー
tabmixoption.error.msg=ひとつのウィンドウにしか Tab Mix Plus のオプションを適用できません
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/ko-KR/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ko-KR/pref-tabmix.dtd
index e8bf6ae..a05ad12 100644
--- a/chrome/locale/ko-KR/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ko-KR/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "여러 줄로 나누기">
<!ENTITY maxrow.label "탭 도구 모음의 최대 표시 개수:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "스크롤 지연시간(반복 스크롤 사이의 시간)">
diff --git a/chrome/locale/ko-KR/tabmix.properties b/chrome/locale/ko-KR/tabmix.properties
index 5dd94e8..4d19cc9 100644
--- a/chrome/locale/ko-KR/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ko-KR/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=브라우저를 시작할 때 이 경고를 띄우기
tabmixoption.error.title=탭믹스 에러
tabmixoption.error.msg=탭믹스 설정을 사용하는 브라우저 창이 하나 이상 켜져 있어야 합니다.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/lv-LV/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/lv-LV/pref-tabmix.dtd
index 1444c8c..d5c39d2 100644
--- a/chrome/locale/lv-LV/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/lv-LV/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Ritināmas ar pogām kreisajā pusē">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Vairākās rindās">
<!ENTITY maxrow.label "Maksimālais rādāmo rindu skaits:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Ritinot rādīt daļu no nākamās neredzamās cilnes">
<!ENTITY smoothScroll.label "Ieslēgt gludo ritināšanu">
<!ENTITY scrolldelay.label "Ritināšanas aizture (laiks starp ritināšanas atkārtošanu)">
diff --git a/chrome/locale/lv-LV/tabmix.properties b/chrome/locale/lv-LV/tabmix.properties
index a9e936a..4dcffa2 100644
--- a/chrome/locale/lv-LV/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/lv-LV/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=T
incompatible.chkbox.label=Parādīt šo brīdinājumu, palaižot pārlūku
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus kļūda
tabmixoption.error.msg=Lai lietotu Tab Mix Plus opcijas, jābūt vienam pārlūka logam
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/nl/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/nl/pref-tabmix.dtd
index 605eaa1..0ddd1da 100644
--- a/chrome/locale/nl/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/nl/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollbaar met knoppen links">
<!ENTITY tabScroll.multibar "in meerdere rijen zetten">
<!ENTITY maxrow.label "Maximum aantal zichtbare rijen:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Tijdens het scrollen gedeelte van het volgende niet-zichtbare tabblad weergeven">
<!ENTITY smoothScroll.label "Soepel scrollen inschakelen">
<!ENTITY scrolldelay.label "Schuifvertraging (tijd tussen schuifherhaling)">
diff --git a/chrome/locale/nl/tabmix.properties b/chrome/locale/nl/tabmix.properties
index 5950dd2..10a5c3b 100644
--- a/chrome/locale/nl/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/nl/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=Deze waarschuwing weergeven wanneer de browser start
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus-fout
tabmixoption.error.msg=Er dient ten minste één browservenster geopend te zijn om de Tab Mix Plus-opties in te stellen
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/pl/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/pl/pref-tabmix.dtd
index 6015481..38554fa 100644
--- a/chrome/locale/pl/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/pl/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "wyświetlaj przyciski przewijania po lewej stronie paska">
<!ENTITY tabScroll.multibar "wyświetlaj je w wielu rzędach">
<!ENTITY maxrow.label "Maksymalna liczba wyświetlanych rzędów etykiet kart:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Podczas przewijania wyświetlaj część następnej poza zasięgiem wzroku karty">
<!ENTITY smoothScroll.label "Włącz płynne przewijanie">
<!ENTITY scrolldelay.label "Opóźnienie przewijania (czas pomiędzy powtórnym przewijaniem)">
diff --git a/chrome/locale/pl/tabmix.properties b/chrome/locale/pl/tabmix.properties
index 4847d89..bf7e350 100644
--- a/chrome/locale/pl/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/pl/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=U
incompatible.chkbox.label=Wyświetlaj to ostrzeżenie podczas uruchamiania przeglądarki
tabmixoption.error.title=Tabmix - błąd
tabmixoption.error.msg=W trakcie dostosowywania ustawień Tab Mix Plusa może być otwarte tylko jedno okno przeglądarki
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/pt-BR/pref-tabmix.dtd
index 5e784d5..ea02fb7 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/pt-BR/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Rolável com botões no lado esquerdo">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Múltiplas fileiras">
<!ENTITY maxrow.label "Número máximo de fileiras:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Quando rolagem mostrar parte da próxima guia de out-of-sight">
<!ENTITY smoothScroll.label "Ativar rolagem suave">
<!ENTITY scrolldelay.label "Atraso ao rolar (tempo entre a repetição da rolagem)">
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/tabmix.properties b/chrome/locale/pt-BR/tabmix.properties
index 41a87b1..6808923 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/pt-BR/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=Mostrar esse alerta quando o navegador iniciar
tabmixoption.error.title=Erro do Tabmix
tabmixoption.error.msg=Você deve ter no mínimo uma janela do navegador aberta para usar as Opções do Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/pt-PT/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/pt-PT/pref-tabmix.dtd
index 33782f6..5243607 100644
--- a/chrome/locale/pt-PT/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/pt-PT/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Deslocável com botões no lateral esquerdo">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Múltiplas colunas">
<!ENTITY maxrow.label "Número máximo de colunas a mostrar:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Ao deslocar mostrar a parte do próximo separador">
<!ENTITY smoothScroll.label "Ativar deslocamento suave">
<!ENTITY scrolldelay.label "Atrazo do deslizamento(tempo entre a repetição do deslizamento)">
diff --git a/chrome/locale/pt-PT/tabmix.properties b/chrome/locale/pt-PT/tabmix.properties
index ebd4699..ee15b55 100644
--- a/chrome/locale/pt-PT/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/pt-PT/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=e
incompatible.chkbox.label=Mostrar esta alerta ao iniciar o navegador
tabmixoption.error.title=Erro Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=Tem de ter uma janelka do navegador para utilizar as opções do Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/ro/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ro/pref-tabmix.dtd
index 732f8ff..8f93979 100644
--- a/chrome/locale/ro/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "se afișează butoane de derulare pe marginea stângă">
<!ENTITY tabScroll.multibar "se afișează pe mai multe linii">
<!ENTITY maxrow.label "Numărul maxim de linii care se afișează:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "La derulare, se afișează parțial următoarea filă nevizibilă">
<!ENTITY smoothScroll.label "Se activează derularea lină">
<!ENTITY scrolldelay.label "Întârzierea derulării (interval între pașii derulării):">
diff --git a/chrome/locale/ro/tabmix.properties b/chrome/locale/ro/tabmix.properties
index 98c7094..f1d4e42 100644
--- a/chrome/locale/ro/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ro/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=r
incompatible.chkbox.label=Se afișează această atenționare când navigatorul pornește
tabmixoption.error.title=Eroare Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=Trebuie să existe cel puțin o fereastră de navigare pentru a utiliza Tab Mix Plus.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/ru-RU/pref-tabmix.dtd
index e90244b..e9558e5 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/ru-RU/pref-tabmix.dtd
@@ -61,8 +61,8 @@
<!ENTITY updateLockState.label "Применить изменения к открытым вкладкам">
<!ENTITY openNewTab.label "Открывать в новых вкладках:">
<!ENTITY openBookmarks.label "Закладки">
-<!ENTITY openPlacesGroups.label "Groups of bookmarks/history">
-<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "Don't override tabs when opening a group of bookmarks/history">
+<!ENTITY openPlacesGroups.label "Группы закладок/журнала">
+<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "Не замещать вкладки при открытии группы закладок/журнала">
<!ENTITY openHistory.label "Ссылки из журнала">
<!ENTITY openUrl.label "Из адресной строки">
<!ENTITY openSearch.label "Из панели поиска">
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Прокручивать с помощью кнопок с левой стороны">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Располагать вкладки в несколько строк">
<!ENTITY maxrow.label "Максимальное число строк:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Во время прокрутки показывать часть следующей вкладки">
<!ENTITY smoothScroll.label "Использовать плавную прокрутку">
<!ENTITY scrolldelay.label "Задержка при прокрутке (время до перехода к следующей вкладке)">
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/tabmix.properties b/chrome/locale/ru-RU/tabmix.properties
index e75a20a..fd3e549 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/ru-RU/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=п
incompatible.chkbox.label=Показывать это уведомление, когда браузер начинает работу
tabmixoption.error.title=Ошибка Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=По крайней мере одно окно браузера должно быть открыто для вызова настроек Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/sk-SK/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/sk-SK/pref-tabmix.dtd
index fdc964c..05273fa 100644
--- a/chrome/locale/sk-SK/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/sk-SK/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Posuvná lišta s tlačidlami na ľavej strane">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Viacradá lišta kariet">
<!ENTITY maxrow.label "Maximálny počet riadkov:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Pri rolovaní zobraziť časť ďalšej karty mimo pohľadu">
<!ENTITY smoothScroll.label "Zapnúť plynulé rolovanie">
<!ENTITY scrolldelay.label "Oneskorenie skrolovania (čas medzi opakovaním skrolovania)">
diff --git a/chrome/locale/sk-SK/tabmix.properties b/chrome/locale/sk-SK/tabmix.properties
index 3d83645..c11914d 100644
--- a/chrome/locale/sk-SK/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/sk-SK/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=R
incompatible.chkbox.label=Zobraziť toto upozornenie pri spustení prehliadača
tabmixoption.error.title=Chyba Tabmix
tabmixoption.error.msg=Musíte mať mód jedného okna pre používanie Možností TabMix
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/sr/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/sr/pref-tabmix.dtd
index 7b699c8..4cade79 100644
--- a/chrome/locale/sr/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/sr/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Омогући померање са дугмадима на левој страни">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Прикажи у више редова">
<!ENTITY maxrow.label "Највећи број број редова који ће се видети:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Приликом померања прикажи део наредног језичка који се не види у целости">
<!ENTITY smoothScroll.label "Омогући глатко померање">
<!ENTITY scrolldelay.label "Задршка при померању (време између понављања померања)">
diff --git a/chrome/locale/sr/tabmix.properties b/chrome/locale/sr/tabmix.properties
index d9e73cf..3780c5e 100644
--- a/chrome/locale/sr/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/sr/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=п
incompatible.chkbox.label=Прикажи ово упозорење приликом покретања прегледача
tabmixoption.error.title=Tabmix грешка
tabmixoption.error.msg=Да бисте користили TabMix опције, морате имати један прозор прегледача
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/sv-SE/pref-tabmix.dtd
index ba448d9..eb72803 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Scrollable with buttons on left side">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Fler-radig">
<!ENTITY maxrow.label "Max antal av rader att visa:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Scroll Delay (time between scroll repetition)">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/tabmix.properties b/chrome/locale/sv-SE/tabmix.properties
index da6c467..7b5831b 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=0
incompatible.chkbox.label=Visa detta meddelande när webbläsaren startar
tabmixoption.error.title=Tabmix fel
tabmixoption.error.msg=Du måste ha ett webbläsarfönster öppet för att använda TabMix nställningar
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/tr/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/tr/pref-tabmix.dtd
index 886ddc0..e681791 100644
--- a/chrome/locale/tr/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/tr/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Sol taraftaki butonlarla kaydırılabilir">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Çoklu-satır">
<!ENTITY maxrow.label "Görüntülenecek en fazla satır sayısı:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "When scrolling show part of next out-of-sight tab">
<!ENTITY smoothScroll.label "Enable smooth scroll">
<!ENTITY scrolldelay.label "Kaydırma gecikmesi (kaydırmalar arasında geçecek zaman)">
diff --git a/chrome/locale/tr/tabmix.properties b/chrome/locale/tr/tabmix.properties
index 312b060..3ffed49 100644
--- a/chrome/locale/tr/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/tr/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=Y
incompatible.chkbox.label=Tarayıcı başladığında bu uyarıyı göster
tabmixoption.error.title=Tab Mix Hatası
tabmixoption.error.msg=Tab Mix Seçeneklerini kullanmak için bir tarayıcı penceresi açık olmalı.
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/uk-UA/pref-tabmix.dtd
index dbb4528..2ad0b59 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/uk-UA/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Прокрутка з клавішами ліворуч">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Розташовувати вкладки в кілька рядків">
<!ENTITY maxrow.label "Максимальне число рядків:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Прокручуючи частково показувати наступну приховану вкладку">
<!ENTITY smoothScroll.label "Застосувати плавну прокрутку">
<!ENTITY scrolldelay.label "Затримка Прокрутки">
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/tabmix.properties b/chrome/locale/uk-UA/tabmix.properties
index ad583d0..2d05a3f 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/uk-UA/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=Показувати це повідомлення, коли браузер починає роботу
tabmixoption.error.title=Помилка Tab Mix Plus
tabmixoption.error.msg=Принаймні одне вікно браузера повинне бути відкрито для виклику налаштувань Tab Mix Plus
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/vi/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/vi/pref-tabmix.dtd
index 8c4087a..f4ae7e6 100644
--- a/chrome/locale/vi/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/vi/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "Có thể cuộn với các nút ở phía bên trái">
<!ENTITY tabScroll.multibar "Nhiều hàng">
<!ENTITY maxrow.label "Số lượng hàng tối đa:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "Hiển thị phần không nhìn thấy của thẻ tiếp theo khi cuộn">
<!ENTITY smoothScroll.label "Bật tính năng cuộn mượt mà">
<!ENTITY scrolldelay.label "Thời gian trễ khi Cuộn (thời gian giữa 2 lần cuộn lặp lại)">
diff --git a/chrome/locale/vi/tabmix.properties b/chrome/locale/vi/tabmix.properties
index ae13643..06e92d2 100644
--- a/chrome/locale/vi/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/vi/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=u
incompatible.chkbox.label=Hiện cảnh báo này khi trình duyệt khởi động
tabmixoption.error.title=Lỗi TabMix
tabmixoption.error.msg=Bạn phải có một cửa sổ trình duyệt để dùng Tùy chọn TabMix
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/zh-CN/pref-tabmix.dtd
index fb04c4e..9624218 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/pref-tabmix.dtd
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "在左侧显示允许滚动的按钮">
<!ENTITY tabScroll.multibar "多行标签页">
<!ENTITY maxrow.label "最多显示的行数:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "滚动鼠标时显示隐藏的下一个标签页">
<!ENTITY smoothScroll.label "启用平滑滚动">
<!ENTITY scrolldelay.label "滚动延迟(两次滚动重复的间隔)">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/tabmix.properties b/chrome/locale/zh-CN/tabmix.properties
index e98f387..40404e6 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/tabmix.properties
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=浏览器启动时显示该提示
tabmixoption.error.title=Tabmix 错误
tabmixoption.error.msg=您必须为浏览窗口启用 TabMix 选项
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/pref-tabmix.dtd b/chrome/locale/zh-TW/pref-tabmix.dtd
index 0c7a3bc..2d9205b 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/pref-tabmix.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-TW/pref-tabmix.dtd
@@ -41,7 +41,7 @@
<!ENTITY newtab.blank "空白頁">
<!ENTITY newtab.home "首頁">
<!ENTITY newtab.current "目前頁面">
-<!ENTITY newtab.duplicate "複製頁面(包含歷史)">
+<!ENTITY newtab.duplicate "複製頁面(包含瀏覽記錄)">
<!ENTITY newtab.location.1 "自訂網址…">
<!ENTITY newtab.placeholder.label "預設新分頁">
<!ENTITY location.label.1 "網址">
@@ -61,8 +61,8 @@
<!ENTITY updateLockState.label "變更套用到已開啟的分頁">
<!ENTITY openNewTab.label "下列項目將使用新分頁開啟:">
<!ENTITY openBookmarks.label "書籤">
-<!ENTITY openPlacesGroups.label "Groups of bookmarks/history">
-<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "Don't override tabs when opening a group of bookmarks/history">
+<!ENTITY openPlacesGroups.label "書籤、瀏覽記錄群組">
+<!ENTITY openPlacesGroups.tooltip "勾選此項,開啟書籤、瀏覽記錄群組時保留目前已開啟的分頁">
<!ENTITY openHistory.label "瀏覽記錄">
<!ENTITY openUrl.label "網址列">
<!ENTITY openSearch.label "搜尋列">
@@ -147,6 +147,7 @@
<!ENTITY tabScroll.rightButtons.rtl "顯示捲動按鈕於分頁列左側">
<!ENTITY tabScroll.multibar "以多行顯示">
<!ENTITY maxrow.label "最大顯示的行數:">
+<!ENTITY pinnedTabScroll.label "Allow pinned tabs to scroll">
<!ENTITY offsetAmountToScroll.label "捲動時對將要看不見的分頁標籤只顯示一小部份(關閉分頁按鈕寬度)">
<!ENTITY smoothScroll.label "啟用平滑捲動">
<!ENTITY scrolldelay.label "捲動延遲(重覆捲動的間隔時間)">
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/tabmix.properties b/chrome/locale/zh-TW/tabmix.properties
index f574b4c..c45ee95 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/tabmix.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/tabmix.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ window.closeWarning.1=嘗試關閉視窗時若有多個分頁則發出警告
closeWindow.label=關閉視窗
confirm_autoreloadPostData_title=警告!
confirm_autoreloadPostData=您嘗試要啟用自動更新的這個頁面中含有表單資訊(POSTDATA)。\n若您啟用頁面自動更新功能,則此頁面中的表單資訊(例如:線上訂購資訊)將會被重複發送出去。\n\n您確定要啟用頁面自動更新功能嗎?
-confirm_autoreloadPostData_remote=The page on which you tried to enable Auto Reload contains POSTDATA.\nIf you enable Auto Reload, any action the form carries out (such as an online purchase) will be lost.\n\nAre you sure that you want to enable Auto Reload?
+confirm_autoreloadPostData_remote=您嘗試要啟用自動更新的這個頁面中含有表單資訊(POSTDATA)。\n若您啟用頁面自動更新功能,則此頁面中的表單資訊(例如:線上訂購資訊)將會遺失。\n\n您確定要啟用頁面自動更新功能嗎?
incompatible.title=Tab Mix Plus
incompatible.msg0=偵測到下列這些擴充套件已整合或不相容於 Tab Mix Plus。
incompatible.msg1=您是否要停用這些擴充套件?
@@ -39,3 +39,11 @@ incompatible.button2.accesskey=E
incompatible.chkbox.label=重新啟動瀏覽器時顯示此資訊
tabmixoption.error.title=Tab Mix Plus 錯誤
tabmixoption.error.msg=您必須有一個瀏覽器視窗才能使用 Tab Mix Plus 選項
+# LOCALIZATION NOTE (rowsTooltip.rowscount):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total number of rows
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple rows.
+rowsTooltip.rowscount=;#1 Rows
+rowsTooltip.activetab=Active tab on row #1
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/tabmixplus.git
More information about the Pkg-mozext-commits
mailing list