[Pkg-mozext-commits] [sage-extension] 07/08: locale update

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Fri May 1 03:10:46 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to tag sage_1_3_1
in repository sage-extension.

commit a1c19bb0baacd20881a0bab2e50f53cc488380fc
Author: Peter Andrews <petea at jhu.edu>
Date:   Thu Dec 2 22:42:36 2004 +0000

    locale update
---
 src/sage/locale/ca-AD/opml.dtd        |  26 ++---
 src/sage/locale/ca-AD/sage.dtd        | 140 +++++++++++++-------------
 src/sage/locale/ca-AD/sage.properties | 182 +++++++++++++++++-----------------
 3 files changed, 174 insertions(+), 174 deletions(-)

diff --git a/src/sage/locale/ca-AD/opml.dtd b/src/sage/locale/ca-AD/opml.dtd
index bdd464b..60f51c0 100644
--- a/src/sage/locale/ca-AD/opml.dtd
+++ b/src/sage/locale/ca-AD/opml.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
-<!ENTITY pageStart.label "Assistent d'importació i d'exportació OPML">
-<!ENTITY pageStart.desc "Seleccioneu una acció">
-<!ENTITY pageImport.label "Importació OPML">
-<!ENTITY pageImport.desc "Seleccioneu el fitxer OPML per importar">
-<!ENTITY pageExport.label "Exportació OPML">
-<!ENTITY pageExport.desc "Selecciona fitxer OPML per exportar">
-<!ENTITY rdoImport.label "Importació OPML">
-<!ENTITY rdoExport.label "Exportació OPML">
-<!ENTITY browseButton.label "Navega">
-<!ENTITY pageImportFinished.label "Importació OPML">
-<!ENTITY pageImportFinished.desc "Importació completada.">
-<!ENTITY pageExportFinished.label "Exportació OPML">
-<!ENTITY pageExportFinished.desc "Exportació completada.">
+<!ENTITY pageStart.label "Assistent d'importació i d'exportació OPML">
+<!ENTITY pageStart.desc "Seleccioneu una acció">
+<!ENTITY pageImport.label "Importació OPML">
+<!ENTITY pageImport.desc "Seleccioneu el fitxer OPML per importar">
+<!ENTITY pageExport.label "Exportació OPML">
+<!ENTITY pageExport.desc "Seleccioneu fitxer OPML per exportar">
+<!ENTITY rdoImport.label "Importació OPML">
+<!ENTITY rdoExport.label "Exportació OPML">
+<!ENTITY browseButton.label "Navega">
+<!ENTITY pageImportFinished.label "Importació OPML">
+<!ENTITY pageImportFinished.desc "Importació completada.">
+<!ENTITY pageExportFinished.label "Exportació OPML">
+<!ENTITY pageExportFinished.desc "Exportació completada.">
diff --git a/src/sage/locale/ca-AD/sage.dtd b/src/sage/locale/ca-AD/sage.dtd
index 07462be..155039d 100644
--- a/src/sage/locale/ca-AD/sage.dtd
+++ b/src/sage/locale/ca-AD/sage.dtd
@@ -1,70 +1,70 @@
-<!ENTITY sage.label "Sage">
-<!ENTITY sage.version "1.3">
-<!ENTITY sage.version.label "Versió">
-<!ENTITY sage.toolbarLabel "Sage">
-<!ENTITY sage.sidebarTitle "Sage">
-<!ENTITY sage.tooltip "Mostra el Sage">
-<!ENTITY menu.view "Visualitza">
-<!ENTITY menu.showSearchBar "Mostra la barra de cerca de fonts">
-<!ENTITY menu.showFeedItemList "Mostra la llista de les fonts">
-<!ENTITY menu.showFeedItemListToolbar "Mostra la barra del llistat de fonts">
-<!ENTITY menu.showDescTooltip "Mostra els rètols indicadors de funció">
-<!ENTITY menu.openHTML "Obri les fonts a l'àrea de continguts">
-<!ENTITY menu.tools "Opcions">
-<!ENTITY menu.checkUpdate "Comprova les fonts">
-<!ENTITY menu.manageRSSList "Gestiona la llista de fonts...">
-<!ENTITY menu.opmlImportExport "Importació/exportació OPML">
-<!ENTITY menu.setting "Paràmetres...">
-<!ENTITY menu.sageProjectFeed "Notícies del Projecte Sage">
-<!ENTITY menu.discoverFeeds "Descobreix fonts">
-<!-- Feed Discovery -->
-<!ENTITY discovery.status.searching "Cercant la pàgina actual">
-<!ENTITY discovery.button.addFeed "Afegeix font">
-<!ENTITY discovery.button.close "Tanca">
-<!ENTITY discovery.header.title "Títol">
-<!ENTITY discovery.header.format "Format">
-<!ENTITY discovery.header.lastPubDate "Darrera actualització">
-<!ENTITY discovery.header.itemCount "Elements">
-<!ENTITY discovery.header.url "URL">
-<!-- Settings Dialog -->
-<!ENTITY settings.general.caption "General">
-<!ENTITY settings.autoFeedTitle.label "Actualitza els títols de les fonts automàticament">
-<!ENTITY settings.renderFeeds.label "Representa les fonts a l'àrea de continguts">
-<!ENTITY settings.twelveHourClock.label "Utilitza el rellotge de 12 hores">
-<!ENTITY settings.feedItemOrder.label "Ordre dels elements de les fonts">
-<!ENTITY settings.feedItemOrder.chrono "Cronològic">
-<!ENTITY settings.feedItemOrder.source "Font">
-<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.label "Mode de descobriment de fonts">
-<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.exhaustive "Exhaustiu">
-<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.conservative "Conservatiu">
-<!ENTITY settingWindow.title "Paràmetres del Sage">
-<!ENTITY selectFolder.label "Seleccioneu la carpeta de les fonts">
-<!ENTITY openInContentsArea.caption "Representació de les fonts">
-<!ENTITY enableUserCss.label "Utilitza fulla d'estil personalitzada">
-<!ENTITY browseCss.label "Navega">
-<!ENTITY allowEContent.label "Habilita les etiquetes HTML">
-<!ENTITY openSageSidebar.commandkey "S">
-<!ENTITY openSageSidebar.modifiersKey "alt">
-<!-- These are taken from history.dtd -->
-<!ENTITY openLinkInWindow.label "Obre">
-<!ENTITY openLinkInWindow.accesskey "O">
-<!ENTITY openInNewTab.label "Obre en una pestanya nova">
-<!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
-<!ENTITY openInNewWindow.label "Obre-ho en una nova finestra">
-<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "W">
-<!-- Read State -->
-<!ENTITY markAsRead.command.label "Marca'l com a llegit (R)">
-<!ENTITY markAsRead.command.tooltip "Marca'l com a llegit">
-<!ENTITY markAsRead.command.accesskey "R">
-<!ENTITY markAsUnread.command.label "Marca'l com a no llegit (U)">
-<!ENTITY markAsUnread.command.tooltip "Marca'l com a no llegit">
-<!ENTITY markAsUnread.command.accesskey "U">
-<!ENTITY markAllAsRead.command.label "Marca'ls tots com a llegits (A)">
-<!ENTITY markAllAsRead.command.tooltip "Marca'ls tots com a llegits">
-<!ENTITY markAllAsRead.command.accesskey "A">
-<!ENTITY markAllAsRead.command.key "C">
-<!ENTITY markAllAsRead.command.modifiers "Majúscula">
-<!ENTITY markAllAsUnread.command.label "Marca'ls tots com a no llegits">
-<!ENTITY markAllAsUnread.command.tooltip "Marca'ls tots com a no llegits">
-<!ENTITY markAllAsUnread.command.accesskey "n">
-<!ENTITY toggleReadState.command.key "M">
+<!ENTITY sage.label "Sage">
+<!ENTITY sage.version "1.3">
+<!ENTITY sage.version.label "Versió">
+<!ENTITY sage.toolbarLabel "Sage">
+<!ENTITY sage.sidebarTitle "Sage">
+<!ENTITY sage.tooltip "Mostra el Sage">
+<!ENTITY menu.view "Visualitza">
+<!ENTITY menu.showSearchBar "Mostra la barra de cerca de fonts">
+<!ENTITY menu.showFeedItemList "Mostra la llista de les fonts">
+<!ENTITY menu.showFeedItemListToolbar "Mostra la barra del llistat de fonts">
+<!ENTITY menu.showDescTooltip "Mostra els rètols indicadors de funció">
+<!ENTITY menu.openHTML "Obri les fonts a l'àrea de continguts">
+<!ENTITY menu.tools "Opcions">
+<!ENTITY menu.checkUpdate "Comprova les fonts">
+<!ENTITY menu.manageRSSList "Gestiona la llista de fonts...">
+<!ENTITY menu.opmlImportExport "Importació/exportació OPML">
+<!ENTITY menu.setting "Paràmetres...">
+<!ENTITY menu.sageProjectFeed "Notícies del Projecte Sage">
+<!ENTITY menu.discoverFeeds "Descobreix fonts">
+<!-- Feed Discovery -->
+<!ENTITY discovery.status.searching "Cercant la pàgina actual">
+<!ENTITY discovery.button.addFeed "Afegeix font">
+<!ENTITY discovery.button.close "Tanca">
+<!ENTITY discovery.header.title "Títol">
+<!ENTITY discovery.header.format "Format">
+<!ENTITY discovery.header.lastPubDate "Darrera actualització">
+<!ENTITY discovery.header.itemCount "Elements">
+<!ENTITY discovery.header.url "URL">
+<!-- Settings Dialog -->
+<!ENTITY settings.general.caption "General">
+<!ENTITY settings.autoFeedTitle.label "Actualitza els títols de les fonts automàticament">
+<!ENTITY settings.renderFeeds.label "Representa les fonts a l'àrea de continguts">
+<!ENTITY settings.twelveHourClock.label "Utilitza el rellotge de 12 hores">
+<!ENTITY settings.feedItemOrder.label "Ordre dels elements de les fonts">
+<!ENTITY settings.feedItemOrder.chrono "Cronològic">
+<!ENTITY settings.feedItemOrder.source "Font">
+<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.label "Mode de descobriment de fonts">
+<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.exhaustive "Exhaustiu">
+<!ENTITY settings.feedDiscoveryMode.conservative "Conservatiu">
+<!ENTITY settingWindow.title "Paràmetres del Sage">
+<!ENTITY selectFolder.label "Seleccioneu la carpeta de les fonts">
+<!ENTITY openInContentsArea.caption "Representació de les fonts">
+<!ENTITY enableUserCss.label "Utilitza fulla d'estil personalitzada">
+<!ENTITY browseCss.label "Navega">
+<!ENTITY allowEContent.label "Habilita les etiquetes HTML">
+<!ENTITY openSageSidebar.commandkey "S">
+<!ENTITY openSageSidebar.modifiersKey "alt">
+<!-- These are taken from history.dtd -->
+<!ENTITY openLinkInWindow.label "Obre">
+<!ENTITY openLinkInWindow.accesskey "O">
+<!ENTITY openInNewTab.label "Obre en una pestanya nova">
+<!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "Obre-ho en una nova finestra">
+<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "W">
+<!-- Read State -->
+<!ENTITY markAsRead.command.label "Marca'l com a llegit (R)">
+<!ENTITY markAsRead.command.tooltip "Marca'l com a llegit">
+<!ENTITY markAsRead.command.accesskey "R">
+<!ENTITY markAsUnread.command.label "Marca'l com a no llegit (U)">
+<!ENTITY markAsUnread.command.tooltip "Marca'l com a no llegit">
+<!ENTITY markAsUnread.command.accesskey "U">
+<!ENTITY markAllAsRead.command.label "Marca'ls tots com a llegits (A)">
+<!ENTITY markAllAsRead.command.tooltip "Marca'ls tots com a llegits">
+<!ENTITY markAllAsRead.command.accesskey "A">
+<!ENTITY markAllAsRead.command.key "C">
+<!ENTITY markAllAsRead.command.modifiers "Majúscula">
+<!ENTITY markAllAsUnread.command.label "Marca'ls tots com a no llegits">
+<!ENTITY markAllAsUnread.command.tooltip "Marca'ls tots com a no llegits">
+<!ENTITY markAllAsUnread.command.accesskey "n">
+<!ENTITY toggleReadState.command.key "M">
diff --git a/src/sage/locale/ca-AD/sage.properties b/src/sage/locale/ca-AD/sage.properties
index 94f3725..d6c3de5 100644
--- a/src/sage/locale/ca-AD/sage.properties
+++ b/src/sage/locale/ca-AD/sage.properties
@@ -1,91 +1,91 @@
-RESULT_OK_STR=D'acord
-RESULT_PARSE_ERROR_STR=S'ha produ\u00EFt un error d'an\u00E0lisi XML
-RESULT_NOT_RSS_STR=S'ha produ\u00EFt un error d'an\u00E0lisi de les fonts
-RESULT_NOT_FOUND_STR=No s'ha trobat el fitxer
-RESULT_NOT_AVAILABLE_STR=URL no disponible
-RESULT_ERROR_FAILURE_STR=La c\u00E0rrega ha fallat
-RESULT_LOADING=S'est\u00E0 carregant
-RESULT_CHECKING=S'est\u00E0 verificant
-
-CHECK_UPDATE=Descobreix fonts
-GET_RSS_TITLE=Obt\u00E9 per a la font
-
-
-# feed discovery messages
-
-discovery_external_feeds_category=Fonts externes
-discovery_status_discovered=Descobert
-discovery_status_site_feed=Font del lloc
-discovery_status_site_feeds=Fonts del lloc
-discovery_status_and=i
-discovery_status_external_feed=Font externa
-discovery_status_external_feeds=Fonts externes
-discovery_status_none_found=No s'han descobert fonts
-
-
-# get feed title dialog
-
-get_feed_title=Nou t\u00EDtol per a la font
-
-
-# OPML wizzard
-
-opml_import_done=Importaci\u00F3 completada.
-opml_export_done=Exportaci\u00F3 completada.
-opml_path_blank=Seleccioneu el fitxer OPML
-opml_path_nofile=El fitxer especificat no existeix.
-opml_path_invalid=La ruta del fitxer \u00E9s incorrecta
-opml_import_fail=La c\u00E0rrega ha fallat
-opml_import_badfile=Sembla que el fitxer no \u00E9s un fitxer OMPL
-opml_export_nocreate=Error de creaci\u00F3 del fitxer
-opml_select_file=Seleccioneu el fitxer OPML
-opml_opml_file=Fitxer OMPL
-
-
-# settings
-
-css_select_file=Seleccioneu el fitxer CSS
-css_css_file=Fitxer CSS
-
-
-# Date rendering values
-
-date_sunday=Diumenge
-date_sunday_short=Diu
-date_monday=Dilluns
-date_monday_short=Dll
-date_tuesday=Dimarts
-date_tuesday_short=Dmt
-date_wednesday=Dimecres
-date_wednesday_short=Dmc
-date_thursday=Dijous
-date_thursday_short=Dij
-date_friday=Divendres
-date_friday_short=Div
-date_saturday=Dissabte
-date_saturday_short=Dis
-
-date_january=Gener
-date_january_short=Gen
-date_february=Febrer
-date_february_short=Feb.
-date_march=Mar\u00E7
-date_march_short=Mar\u00E7
-date_april=Abril
-date_april_short=Abr
-date_may=Maig
-date_may_short=Maig
-date_june=Juny
-date_june_short=Jun
-date_july=Juliol
-date_july_short=Jul
-date_august=Agost
-date_august_short=Ago
-date_september=Setembre
-date_september_short=Set
-date_october=Octubre
-date_october_short=Oct
-date_november=Novembre
-date_november_short=Nov
-date_december=Desembre
-date_december_short=Des
+RESULT_OK_STR=D'acord
+RESULT_PARSE_ERROR_STR=S'ha produ\u00eft un error d'an\u00e0lisi XML
+RESULT_NOT_RSS_STR=S'ha produ\u00eft un error d'an\u00e0lisi de les fonts
+RESULT_NOT_FOUND_STR=No s'ha trobat el fitxer
+RESULT_NOT_AVAILABLE_STR=URL no disponible
+RESULT_ERROR_FAILURE_STR=La c\u00e0rrega ha fallat
+RESULT_LOADING=S'est\u00e0 carregant
+RESULT_CHECKING=S'est\u00e0 verificant
+
+CHECK_UPDATE=Descobreix fonts
+GET_RSS_TITLE=Obt\u00e9 per a la font
+
+
+# feed discovery messages
+
+discovery_external_feeds_category=Fonts externes
+discovery_status_discovered=Descobert
+discovery_status_site_feed=Font del lloc
+discovery_status_site_feeds=Fonts del lloc
+discovery_status_and=i
+discovery_status_external_feed=Font externa
+discovery_status_external_feeds=Fonts externes
+discovery_status_none_found=No s'han descobert fonts
+
+
+# get feed title dialog
+
+get_feed_title=Nou t\u00edtol per a la font
+
+
+# OPML wizzard
+
+opml_import_done=Importaci\u00f3 completada.
+opml_export_done=Exportaci\u00f3 completada.
+opml_path_blank=Seleccioneu el fitxer OPML
+opml_path_nofile=El fitxer especificat no existeix.
+opml_path_invalid=La ruta del fitxer \u00e9s incorrecta
+opml_import_fail=La c\u00e0rrega ha fallat
+opml_import_badfile=Sembla que el fitxer no \u00e9s un fitxer OMPL v\u00e0alid
+opml_export_nocreate=S'ha produit un error en la creaci\u00f3 del fitxer
+opml_select_file=Seleccioneu el fitxer OPML
+opml_opml_file=Fitxer OMPL
+
+
+# settings
+
+css_select_file=Seleccioneu el fitxer CSS
+css_css_file=Fitxer CSS
+
+
+# Date rendering values
+
+date_sunday=Diumenge
+date_sunday_short=Diu
+date_monday=Dilluns
+date_monday_short=Dll
+date_tuesday=Dimarts
+date_tuesday_short=Dmt
+date_wednesday=Dimecres
+date_wednesday_short=Dmc
+date_thursday=Dijous
+date_thursday_short=Dij
+date_friday=Divendres
+date_friday_short=Div
+date_saturday=Dissabte
+date_saturday_short=Dis
+
+date_january=Gener
+date_january_short=Gen
+date_february=Febrer
+date_february_short=Feb
+date_march=Mar\u00e7
+date_march_short=Mar
+date_april=Abril
+date_april_short=Abr
+date_may=Maig
+date_may_short=Mai
+date_june=Juny
+date_june_short=Jun
+date_july=Juliol
+date_july_short=Jul
+date_august=Agost
+date_august_short=Ago
+date_september=Setembre
+date_september_short=Set
+date_october=Octubre
+date_october_short=Oct
+date_november=Novembre
+date_november_short=Nov
+date_december=Desembre
+date_december_short=Des

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/sage-extension.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list