[SCM] icecast2/master: Incorporate L10N patchset from Christian Perrier:
alessio at users.alioth.debian.org
alessio at users.alioth.debian.org
Mon Dec 5 12:07:55 UTC 2011
The following commit has been merged in the master branch:
commit 2fedeeec2b524e5679befa1443d801b3f2a313b2
Author: Alessio Treglia <alessio at debian.org>
Date: Mon Dec 5 12:48:46 2011 +0100
Incorporate L10N patchset from Christian Perrier:
- Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #640085
- [Debconf translation updates]
- Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
english team as part of the Smith review project. Closes: #640085
- [Debconf translation updates]
- Vietnamese (Hung Tran). Closes: #640674
- Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #640708
- Russian (Yuri Kozlov). Closes: #641026
- French (Julien Patriarca). Closes: #641142
- Portuguese (Rui Branco). Closes: #641159, #641158
- German (Erik Pfannenstein). Closes: #641048
- Spanish; (SM Baby Siabef). Closes: #642067
- Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #642289
- Czech (Michal Simunek). Closes: #642332
- Danish (Joe Hansen). Closes: #642334
diff --git a/debian/control b/debian/control
index ea42223..6009155 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -32,10 +32,8 @@ Architecture: any
Depends: adduser, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Suggests: ices2
Description: streaming media server
- Icecast is a streaming media server which currently supports Ogg
- streaming including the Vorbis and Theora codecs. Icecast can also
- handle other streams like MP3/AAC/NSV. It can be used to create an
- Internet radio station or a privately running jukebox and many things
- in between. It is very versatile in that new formats can be added
- relatively easily and supports open standards for communication and
- interaction.
+ Icecast is a versatile multimedia streaming server which can create
+ (for instance) a private jukebox or "Internet radio station". It
+ supports Ogg streaming using the Vorbis and Theora codecs, as well as
+ other formats such as MP3, AAC, or NSV, and is compatible with most
+ media players.
diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in
index 59429bf..b9a662a 100644
--- a/debian/control.in
+++ b/debian/control.in
@@ -16,10 +16,8 @@ Architecture: any
Depends: adduser, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Suggests: ices2
Description: streaming media server
- Icecast is a streaming media server which currently supports Ogg
- streaming including the Vorbis and Theora codecs. Icecast can also
- handle other streams like MP3/AAC/NSV. It can be used to create an
- Internet radio station or a privately running jukebox and many things
- in between. It is very versatile in that new formats can be added
- relatively easily and supports open standards for communication and
- interaction.
+ Icecast is a versatile multimedia streaming server which can create
+ (for instance) a private jukebox or "Internet radio station". It
+ supports Ogg streaming using the Vorbis and Theora codecs, as well as
+ other formats such as MP3, AAC, or NSV, and is compatible with most
+ media players.
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..b52e1d9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# Czech PO debconf template translation of icecast2.
+# Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+# Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Název hostitele pro Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím plně kvalifikované doménové jméno, které se má použít jako "
+"předpona pro všechna vysílání."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Heslo pro zdroje v Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k mediálním "
+"zdrojům Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Heslo pro přenos v Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k přenosům "
+"vysílání v Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Heslo pro správu Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr "Zadejte prosím heslo, které se má použít pro správu Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"K monitorování připojení či zablokování vysílání uživatelům lze využít "
+"webové rozhraní pro správu na adrese http://localhost:8000."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..5ae23c3
--- /dev/null
+++ b/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Danish translation icecast2.
+# Copyright (C) 2011 icecast2 & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:30+01:00\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Værtsnavn for Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Angiv venligst det fuldt kvalificerede domænenavn som skal bruges som "
+"præfiks for alle strømme."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Kildeadgangskode for Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Angiv venligst adgangskoden som skal bruges til at kontrollere adgang til "
+"Icecast2's mediekilder."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Relæadgangskode for Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Angiv venligst adgangskoden som skal bruges til at kontrollere adgang til "
+"Icecast2's udsendelsesrelæer (stream relays)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Administrationsadgangskode for Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Angiv venligst adgangskoden som skal bruges for Icecast2-administration."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"Internetgrænsefladen for administrationen, på http://localhost:8000, kan "
+"bruges til at overvåge forbindelser eller til at blokere brugere fra at "
+"udsende (streaming)."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..f70cb41
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# GERMAN TRANSLATION OF THE PACKAGE ICECAST2
+# Copyright (C) 2011 Erik Pfannenstein
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+# Erik Pfannenstein <debianignatz at gmx.de>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:11+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianignatz at gmx.de>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-german at lists.debian.org\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Icecast2-Rechnername:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den kompletten Domain-Namen an, der als Präfix für alle "
+"Übertragungen verwendet werden soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Icecast2-Quellenpasswort:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort an, das für den Kontrollzugriff auf die "
+"Medienquellen von Icecast2 verwendet werden soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Icecast2-Relais-Passwort:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort an, das für den Kontrollzugriff auf die "
+"Übertragungsrelais von Icecast2 verwendet werden soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Icecast2 Administrations-Passwort:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort an, das für die Administration von Icecast2 "
+"verwendet werden soll."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"Die Administrations-Web-Schnittstelle unter http://localhost:8000 kann "
+"verwendet werden, um Verbindungen zu überwachen oder Nutzer von "
+"denÜbertragungen auzuschließen."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..389cffb
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# icecast2 po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# SM Baby Siabef <siabef.debian at gmail.com>, 2011
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:47+0100\n"
+"Last-Translator: SM Baby Siabef <siabef.debian at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: ES \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Nombre del servidor de Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Especifique el nombre del dominio completamente cualificado que debería "
+"usarse como prefijo para todas las emisiones."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Contraseña de los recursos de Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Especifique la contraseña que debería usarse para controlar el acceso a los "
+"recursos de Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Contraseña del repetidor de Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Especifique la contraseña que debería usarse para controlar el acceso a los "
+"repetidores de emisión de Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Contraseña de administración de Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Especifique la contraseña que debería usarse para la administración de "
+"Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"La interfaz web de administración en «http://localhost:8000» puede usarse "
+"para monitorizar las conexiones o bloquear a los usuarios de la emisión."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..ede29b0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Translation of Icecast2 debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the Icecast2 package.
+# Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Icecast2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:23+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>\n"
+"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Nom d'hôte pour Icecast2 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom de domaine complètement qualifié à utiliser comme "
+"préfixe pour tous les flux."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Mot de passe pour la source Icecast2 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour contrôler l'accès aux "
+"sources multimédia d'Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Mot de passe du relais Icecast2 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour contrôler l'accès aux "
+"relais de flux d'Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Mot de passe pour l'administration d'Icecast2 :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour l'administration "
+"d'Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"L'interface web d'administration, située à l'adresse http://localhost:8000, "
+"peut être utilisée pour surveiller les connexions ou pour empêcher certains "
+"utilisateurs d'accéder aux flux."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..9de81c9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Dutch translation of icecast2 debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+# Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-16 17:27+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Icecast2 computernaam:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Geef de volledige domeinnaam op die als prefix voor alle streams moet worden "
+"gebruikt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Icecast2 bronwachtwoord"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Geef het wachtwoord op dat moet worden gebruikt om de toegang tot Icecast2's "
+"mediabronnen te beperken."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Icecast2 relay-wachtwoord:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Geef het wachtwoord op dat moet worden gebruikt om de toegang tot Icecast2's "
+"streamrelays te beperken."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Icecast2 beheerderswachtwoord:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Geef het wachtwoord op dat moet worden gebruikt voor de Icecast2 "
+"beheerdersfuncties."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"De beheerderswebinterface, op http://localhost:8000, kan worden gebruikt om "
+"verbindingen te bekijken of om streaming te blokkeren voor gebruikers."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..f56fe08
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Portuguese translation for icecast2 (debconf)
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+# Rui Branco <ruipb at debianpt.org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 09:50+0100\n"
+"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Nome da máquina Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Por favor especifique o nome completo de domínio qualificado que deverá ser "
+"utilizado como prefixo para todos os streams."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Palavra-passe da fonte do Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Por favor especifique uma palavra-passe que deverá ser utilizada para aceder "
+"ao controle das fontes de media do Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Palavra-passe de retransmissão (relay) do Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Por favor especifique a palavra-passe que deverá ser utilizada para aceder "
+"ao controle das retransmissões de streams do Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Palavra-passe de administração do Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Por favor especifique a palavra-passe que deverá ser utilizada para "
+"administração do Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"A interface web de administração, em http://localhost:8000, pode ser "
+"utilizada para monitorizar ligações ou bloquear streaming de utilizadores."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..627034d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 18:47+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Имя узла Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Укажите полностью определённое доменное имя, которое должно использоваться в "
+"качестве префикса для всех потоков."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Пароль к источникам Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Укажите пароль, который должен использоваться для управления доступом к "
+"медиа-источникам Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Пароль к релею Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Укажите пароль, который должен использоваться для управления доступом к "
+"потоковым релеям Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Административный пароль Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr "Укажите пароль, который должен использоваться для управления Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"Через управляющий веб-интерфейс (http://localhost:8000) можно просматривать "
+"подключения или блокировать доступ пользователей к потокам."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..ca960c9
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Translation of icecast debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brother at bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the icecast package.
+#
+# Martin Bagge <brother at bsnet.se>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 21:26+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Värdnamn för Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Ange komplett kvalificerat domännamn som ska användas som prefix för att "
+"strömmar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Lösenord för Icecast2-källa:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Ange lösenordet som ska användas för att kontrollera åtkomst till "
+"mediakällor i Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Lösenord för Icecast2-reläer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Ange lösenordet som ska användas för att kontrollera åtkomst till "
+"strömreläer i Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Lösenord för Icecast2-administration:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr ""
+"Ange lösenordet som ska användas för att kontrollera åtkomst till "
+"administrationen av Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"Det webbaserade administrationsgränssnittet, http://localhost:8000, kan "
+"användas för att övervaka anslutningar eller för att blockera användare "
+"från strömmar."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index eabac06..e7100a2 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-12 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,76 +17,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid "Setup Icecast2 - Enable Live HTTP Streaming?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
+#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid ""
-"This option allows enable icecast2 on this server and configure passwords "
-"for icecast-server."
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
msgstr ""
-#. Type: boolean
+#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"If you have already manually tweaked icecast2 configuration it may not work "
-"as expected."
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Icecast2 Hostname:"
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
+#: ../templates:4001
msgid ""
-"Specify a fully qualified domain name. Icecast2 uses this as prefix to all "
-"streams."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid "Icecast2 Source Password:"
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid "Specify a password to send A/V sources to icecast"
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "Icecast2 Relay Password:"
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "Specify the default password for stream relay access."
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:5001
-msgid "Icecast2 Admin Password:"
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:5001
+#: ../templates:6001
msgid ""
-"Specify the admin password. You can access icecast2's admin interface via "
-"http://localhost:8000/ - and both monitor connection as well as block users."
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..fa12d4b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Icecase2 2.3.2-9\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:15+0700\n"
+"Last-Translator: Hung Tran <nguyentieuhau at gmail.com>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
+"X-Poedit-Country: Vietnam\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Icecast2 hostname:"
+msgstr "Tên máy chủ Icecast2"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
+"to all streams."
+msgstr ""
+"Xin vui lòng xác định tên miền đầy đủ được sử dụng như tiền tố cho tất cả "
+"các luồng phát sóng."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Icecast2 source password:"
+msgstr "Mật khẩu nguồn Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's media sources."
+msgstr ""
+"Xin vui lòng chỉ định mật khẩu được sử dụng để kiểm soát truy cập vào các "
+"nguồn phương tiện truyền thông của Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Icecast2 relay password:"
+msgstr "Mật khẩu bộ chuyển tiếp Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used to control access to "
+"Icecast2's stream relays."
+msgstr ""
+"Xin vui lòng chỉ định mật khẩu được sử dụng để kiểm soát truy cập vào các bộ "
+"chuyển tiếp phát sóng của Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Icecast2 administration password:"
+msgstr "Mật khẩu quản trị Icecast2:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
+msgstr "Xin vui lòng chỉ định mật khẩu được sử dụng để quản trị Icecast2."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
+"monitor connections or to block users from streaming."
+msgstr ""
+"Giao diện trang web quản trị, tại http://localhost:8000, có thể được sử dụng "
+"để giám sát các kết nối hoặc để ngăn chặn người dùng khỏi luồng phát sóng."
diff --git a/debian/templates b/debian/templates
index b31fd95..61decc5 100644
--- a/debian/templates
+++ b/debian/templates
@@ -1,37 +1,49 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-english at lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
Template: icecast2/icecast-setup
Type: boolean
Default: false
-_Description: Setup Icecast2 - Enable Live HTTP Streaming?
- This option allows enable icecast2 on this server
- and configure passwords for icecast-server.
+Description: Configure Icecast2?
+ Choose this option to set up passwords for Icecast2. Until these are
+ configured the server will not be activated.
.
- If you have already manually tweaked icecast2 configuration
- it may not work as expected.
+ You should not use this option if you have already manually tweaked
+ the configuration of Icecast2.
Template: icecast2/hostname
Type: string
Default: localhost
-_Description: Icecast2 Hostname:
- Specify a fully qualified domain name.
- Icecast2 uses this as prefix to all streams.
+_Description: Icecast2 hostname:
+ Please specify the fully qualified domain name that should be used
+ as prefix to all streams.
Template: icecast2/sourcepassword
Type: string
Default: hackme
-_Description: Icecast2 Source Password:
- Specify a password to send A/V sources to icecast
+_Description: Icecast2 source password:
+ Please specify the password that should be used to control access to
+ Icecast2's media sources.
Template: icecast2/relaypassword
Type: string
Default: hackme
-_Description: Icecast2 Relay Password:
- Specify the default password for stream relay access.
+_Description: Icecast2 relay password:
+ Please specify the password that should be used to control access to
+ Icecast2's stream relays.
Template: icecast2/adminpassword
Type: string
Default: hackme
-_Description: Icecast2 Admin Password:
- Specify the admin password.
- You can access icecast2's admin interface via
- http://localhost:8000/ - and both monitor connection as
- well as block users.
+_Description: Icecast2 administration password:
+ Please specify the password that should be used for Icecast2
+ administration.
+ .
+ The administration web interface, at http://localhost:8000, can be
+ used to monitor connections or to block users from streaming.
--
icecast2 packaging
More information about the pkg-multimedia-commits
mailing list